0+
Секрет: как превратить мечту в реальность

Объем: 96 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Книга 4. Тайна юных волшебников

Новая игра

(или как разными глазами можно увидеть одно и то же событие)

Зимние морозы остались в прошлом. Конец февраля был удивительно тёплым и снежным. Днём по-весеннему ярко пригревало солнышко, снег становился тяжёлым и рыхлым, а к вечеру лёгкий морозец превращал подтаявший снежок в упругую корочку так, что зверьки полегче не оставляли на нём следов. Вокруг тёмно-коричневых дубовых листочков появлялись проталинки, а к вечеру снова шёл снег и выравнивал белое покрывало.

В лесу ещё было много снега, но уже в каждой веточке чувствовалось скорое наступление весны.

В березняке Дао услышал взволнованный стрекот Сороки. Она возбуждённо, эмоционально, с яркими характерными движениями, рассказывала своим подружкам последние новости, произошедшие в лесу. Те наперебой задавали вопросы, возмущались, мотали головками, взмахивали крыльями… Было явно видно, что рассказ Сороки не оставил их равнодушными.

Дао подошёл поближе.

— Лузик повернулся и всеми копытами очутился на льду! Всё… — Сорока резко развела крылья в стороны, показывая тем самым, что наступил критический момент во всей этой истории.

— О… Провалился? — глубоко втянула воздух молодая Сорока.

Сорока-вещунья повернула к ней голову и назидательно ответила:

— Нет! Хуже…

— Ногу сломал? — ужаснулась другая птица.

— Типун тебе на язык! — скорчила рожицу Сорока. — Слушайте и не перебивайте!

— Ножки у Лосёнка, слабенькие, хиленькие, начали разъезжаться во все стороны, он засуетился, из всех сил стараясь удержаться… Копыта разъехались, и так, на брюхе, он доехал до противоположного берега, — заключила Сорока и утвердительно мотнула головой, вытягивая клюв вперёд.

— Да… Не зря говорят: «Как корова на льду…», — с сожалением в голосе проговорила Синица.

— Подумаешь, упал… Всё же обошлось, — пожал плечами Дятел. — Калории сэкономил — «ехал» всё-таки.

— Вот! В этом всё и дело! — встрепенулась Сорока и снова возбуждённо затараторила. — Вроде ничего особенного — ноги целы, сам не пострадал… Но что с бельчатами было…

Сорока многозначительно помотала головой.

— Можно предположить… — вклинилась в разговор Сойка.

— Да, да, — продолжала Сорока, — катались по снегу, смеясь до колик в животе… А потом устроили всеобщее катание на брюхе… Визгу, смеху было!

— А Лосёнок-то тоже с ними катался? — уточнил Дятел.

— Он как-то исчез по-тихому, и его больше никто не видел, — ответила Сорока.

— Обиделся что ли? — сочувственно сказал красногрудый пушистый Снегирь.

— А где, говоришь, это было? — обратился Дао к Сороке.

— На реке, — пожимая плечами, ответила Сорока, — как раз в том месте, где она крутой поворот делает, и ива нависает…

Сорока не успела договорить:

— Куда ты?

— Я всё понял! — ответил поспешно удаляющийся Дао. — Спасибо!

— Спаси Бог! — успокоилась Сорока. — Спасать побежал… Дружка своего…

— Так ведь ничего страшного не произошло. Все живы — здоровы, — удивилась Тетёрка. — Кого спасать? От чего?

— Тебе-то что? — заступился Снегирь. — Ты, наверно, вместе с бельчатами на брюшке каталась бы, а он, Лузик, ранимый очень… Обиделся.

— На кого? — продолжала недоумевать Тетёрка. — Никто ему ничего плохого не сделал! Наоборот, играть позвали.

— Говорю, обиделся, значит, обиделся, — обиженным голосом произнёс Снегирь, повернулся боком и добавил через плечо, — не знаю, на кого…

Сорока полетела дальше, а остальные птицы занялись своими делами.

Волшебный дар

(или о том, как легко потерять и приобрести счастье просто по-разному воспринимая события)

Дао вышел к реке, обошёл заводь, у которой жил Лосёнок, но его нигде не было.

— Ау-у-у… — позвал Дао. — Лосёнок!

— Ау-у… — громким эхом отозвалось в лесу.

Дао мельком взглянул на своё отражения в ледяной корочке. Он глубоко дышал от торопливого бега. Широкие плечи, широкая морда, подтянутый живот…

Он с удовольствием отметил, что отражение ему нравится, и поторопился дальше на поиски Лосёнка.

— Надо идти к ёлке на волшебной поляне, — подумал Дао, — он может быть там…

Река сделала ещё один поворот, и Дао, следуя её изгибам, оказался на поляне, где встречали Рождество.

Дао остановился и, глубоко вдохнув, затаил дыхание.

— Чудо! — выдохнул он.

Солнышко волшебными искорками отражалось от восковых иголочек ели.

— Волшебное место! Волшебная Ель! — подумал Дао и увидел Лосёнка, стоявшего в подлеске за елью.

— Привет, Лузик! — обрадовался Дао. — Наконец-то я тебя нашёл!

Лосёнок сделал несколько шагов навстречу:

— Откуда ты знаешь, что я здесь?

— Чудо! Я хотел найти тебя! И нашёл!

— А как?

— Не знаю… Ноги сами привели.

— Какой ты красивый! — искренне порадовался Лосёнок. — Лапы… плечи.

Он многозначительно приподнял брови.

— А я… Вот… Опять… — Лосёнок опустил голову.

— Подумаешь, поскользнулся… — пытался приободрить друга Дао.

— Ты что, уже знаешь? — чуть не заплакал Лосёнок и обречённо шагнул назад, пытаясь спрятаться в кустах. — Уж раз ты знаешь, значит, об этом уже знает весь лес!

Две огромные, как градины, слезинки выкатились из глаз и покатились по мордочке Лосёнка.

Дао не знал, как себя вести и что делать. Комок подкатил к горлу, и он не мог ничего сказать. Дао задрал голову, чтобы предательская слеза не выдала его чувств.

На самой верхней веточке, увешанной золотыми шишками, он заметил наблюдающую за ними Фею.

«Чудо! — снова подумал Дао. — Я только что подумал о том, как нужно прямо сейчас волшебство! И вот — эта маленькая волшебница с крылышками тут».

Дао вскинул лапы навстречу, как бы предлагая их девочке. Фея, легко спустившись, расположилась на тёплой ладони Дао.

Лосёнок открыл от удивления рот.

— Вам нужна моя помощь, — не дожидаясь вопросов, сказала Фея. — Я знаю, вы оба хотите счастья! Хотя думаете об этом по-разному.

Фея легко сложила ладошки, а потом протянула руки к Дао и Лосёнку:

— Да будет так!

Огромные прозрачные шары легко оторвались от её ладошек и полетели высоко в небо, а затем растворились и пролились серебряным дождём.

Дао и Лузик услышали задорный смех где-то далеко на реке…

— Ваши друзья катаются на льду по примеру Лосёнка, — пояснила Фея и вздернула брови.

Дао и Лузик улыбнулись, радость и удовольствие тёплым потоком скатились по их телу.

Лёгкое шуршание послышалось где-то за поворотом.

— Есть, капитан, — услышали они бодрый голос Зубрёнка. — Есть — «поворот налево»…

Дао застыл в ожидании… Лосёнок прижался к нему, а Фея широко улыбалась.

Из-за поворота, лёжа на брюшке, «выплыл» Зубрёнок, который пытался грести по льду копытами, как вёслами. Сзади в него упирался бельчонок Листик, пытаясь набрать ещё большую скорость.

— Мы почти у цели! — запрыгивая на спину Зубрёнку, звонко произнёс Бельчонок. — Они должны быть где-то здесь!

Картина была потрясающая!

Наблюдая за происходящими событиями, друзья пришли в восторг. Они широко улыбались.

— Вот оно — счастье! — с этими словами Лосёнок съехал к реке и попытался поймать Зубрёнка за ухо.

— Точно! Полное счастье! — Дао скатился к реке вслед за Лузиком, посадил Фею к себе на макушку, оттолкнулся от берега и, раскинув лапы, покатился к приближающимся друзьям.

— Приготовиться к стыковке! — предупредил Бельчонок.

Друзья вытянули лапы навстречу друг другу, объединившись, снежинкой закружились по гладкой поверхности.

— Волшебный день! Лузик, ты молодец! Такое придумал! — жмурясь от удовольствия, сказал Зубрёнок.

— Спа-си-бо! — громко крикнул Лосёнок.

— О-о-о… — ответило эхо.

Фея взмахнула крылышками, мотыльком закружилась над ними.

— Спасибо! Ты — великая волшебница, — обращаясь к Фее, произнёс Дао.

— Эмоции — удивительный дар! Они помогают менять нашу жизнь. Пользуйтесь им!

Она зависла над композицией, распластавшейся на льду, насладилась потоком удовольствия и счастья. Затем взмахнула крылышками и исчезла.

«Неужели мои братцы пропустили такое веселье?» — подумал Дао.

— Поплыли обратно! — скомандовал Листик. — Теперь у нас целая флотилия! Им от нас не уйти!

— Кому? — переспросил Лосёнок.

— Как кому? Двум флагманским кораблям под предводительством «командора» беличьей стаи.

— Случайно эти корабли не называются «Лис» и «Чек»? — уже прогнозируя ситуацию, спросил Дао.

— Совершенно точно! — ответил невозмутимый Листик. — И уже совсем скоро состоится великая битва!

Где-то за поворотом уже слышалось пыхтение и подозрительно сдержанная возня.

…Только к заходу солнышка закончилась битва двух флотилий. Мир и покой воцарились вокруг.

Сорока уже полетела докладывать о ходе и результатах битвы всем заинтересованным сторонам. В изнеможении большие и маленькие зверьки распластались на льду.

— Я — счастлив! — уткнувшись мордой в бок Дао, сказал Лосёнок. — И это волшебно!

Книга 5. Волшебные отклики

Солнечный зайчик

(или о том, как можно видеть чудеса)

С каждым днём всё сильнее и сильнее пригревало солнышко. В лесу ещё лежал снег, но на опушке уже то тут, то там появились проталины. Дао сидел, свесив задние лапы, на сухой прошлогодней траве на кромке дороги. В глубокой колее лесной грунтовой дороги образовалась огромная лужа, в которой собиралась, как в резервуаре, талая вода. Дао внимательно рассматривал затейливый рисунок льдинки, которая как заслонка отделяла, защищала от еще холодного воздуха оттаявшую землю. Снег под льдинкой растаял, образуя маленькую пещерку в сугробе, и там уже начала зарождаться новая жизнь. Сухие примятые травинки ковриком прикрывали наклюнувшиеся побеги молодой травки. Солнышко то и дело выглядывало из-за ветвей, отражаясь от льдинки, солнечным зайчиком бегало по луже.

Дао склонился на одну сторону, облокотившись на лапу, пытаясь поймать зайчика, но он испуганно задрожал на воде. Во все стороны от него побежали круги, и он снова застыл.

— Испугался тебя зайчик? — бодрым голосом спросил Лосёнок.

Он давно наблюдал за Дао, стоя за ним. Лузик вышел из леса, шумно пробираясь сквозь валежник. Эхо подхватило звуки сломанных веток и унесло вдаль.

Увлекшись своей игрой, Дао не обратил на шум никакого внимания и теперь вздрогнул от неожиданности.

— Интересная у тебя игра — зайчиков ловить! — сказал Лосёнок и снова бросил шишку в лужу, пытаясь попасть в солнечное отражение.

— Привет, — ответил Дао, поднимая голову, — у меня тут ферма.

Действительно, солнышко поднялось выше над деревьями и множеством зайчиков отразилось в луже.

Лосёнок вновь кинул шишку в лужу. Она громко чмокнула о поверхность, и по ней побежали круги. От неожиданного звука с ближайшего куста ивы вспорхнула стайка воробьёв и заголосила:

— Чив, чив, чив!!!

— ИиИиИи… ф — звонким многоголосьем ответило эхо.

— Оо… о… — донеслось из глубины леса.

— У…у… — раздался звук.

— Послушай, — сказал Лузик, обращаясь к Дао, — как думаешь, что кричали твои братцы?

— Да кто же их сразу поймет? Кричать они могут что угодно, — ответил Дао. — Я могу только предположить.

— Вот это у…у… — может означать что угодно? — удивленно спросил Лузик.

— Ну вот, например, — Дао увалился на спину и, наблюдая за облаками, продолжил. — Хитрющий Лис уселся на спину Чеку, как на коня, и погоняет его прутиком, при этом задорно покрикивая: «Ого-го! Хо-ро-шо!».

Лосёнок, глядя вдаль, громко заорал:

— Мо-ло-ко!

— Что молоко? — не понял Дао.

— Да я это так, экспериментировал, — поджимая губы ответил Лосёнок, — слышал? Эхо ответило: «О…о!».

— У…у… — снова донеслось эхо из леса.

— Я думаю, — продолжил свою мысль Дао, — это Чек стряхивает с себя Лиса и орёт: «Не хочу!», а может, «Не буду…».

— Нет, — Лузик перевел свой взгляд на медвежонка, — мне кажется, что он кричит «Будууу…»

— Что «буду»? — возмущённо сказал Дао, — Чек не из тех, кто будет просто так катать кого-то!

— Ты не понял, — ответил Лузик, — он услышал про молоко и ответил «буду!».

— Ну, может, и так, — пожал плечами Дао, — главное ты понял! Пространство нам эхом отвечает в ответ. А вообще Чек не любит молоко!

— А что, Эху всё равно, что орёт Чек: «буду» или «не буду», «хочу» или «не хочу», — усомнился Лузик.

— Конечно, — уверенно сказал Дао, — эхо вообще не понимает, чего ты «хочешь», а чего «не хочешь»!

— Как же это? — продолжал не понимать Лузик.

— Ну вот крикни что-нибудь, чего ты не хочешь больше всего, — предложил Дао. — Посмотрим, что получится!

— Я не хочу быть Лузером! — изо всей силы заорал Лосёнок.

— А… чуу… ыть луу..зером… — ответило эхо.

— Видишь, эхо ответило: «Хочу быть лузером!» — начал свои разъяснения Дао, но остановился.

Его взгляд встретился со взглядом Лосёнка.

— Так что же получается? Я сам себе желаю «быть Лузером»? — он почти впал в оцепенение. — Я сам порчу себе жизнь?

Дао замешкался, не зная, что же ответить.

— И так будет всегда, говорит Фея, пока ты этого хочешь! — задумчиво произнёс он.

— Я об этом думаю постоянно! — сказал Лосёнок, начиная осознавать события. — Я сам себя программирую на провал.

— Но что же делать? — в отчаянии продолжал он. — Я и вправду больше не хочу быть Лузером, «без вины виноватым, «крайним»!»… Дао, видишь, никто-никто не может мне помочь!

— Погоди-погоди! — как будто что-то задумывая, произнёс Дао. — А давай кричать по-другому!

Он глубоко вдохнул весенний воздух в лёгкие и громко крикнул:

— Хочу быть лидером!

Его голос умчался далеко в чащу леса, но через секунду вернулся:

— Чу… у… ыть… лидером!

— Я тоже хочу быть лидером! — чуть стесняясь собственных слов, произнёс Лосёнок.

— Хочешь?! Так будь им! — ответил Дао. — Заяви об этом всему окружающему пространству.

Он бросил оставшиеся шишки в лужу и заорал что было силы:

— Хочу быть лидером!

— У… ы… Ом!… — ответило эхо.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.