0+
Счастливое Сонькино

Бесплатный фрагмент - Счастливое Сонькино

Детские сказки

Объем: 48 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
Иллюстрации Анастасии Гайдук

Пингвинёнок Зулу

Жил на свете пингвинёнок Зулу. И были у него мама и папа. Однажды маленький пингвинёнок пришёл к маме и сказал:

— Хотел бы я быть особенным, как другие птицы: будь я как журавль, я смог бы петь невероятные песни, которые бы слушал весь лес…

— Но, будь ты, как журавль, как бы ты смог прийти ко мне в такой холод и остаться здесь со мной? — спросила мама.

— Хотел бы я быть страусом, бегать так быстро, словно ветер, — сказал пингвинёнок. — Я бы смог увидеть весь-весь мир, который нас окружает.

— Но, будь ты как страус, — сказала мама, — как бы я смогла угнаться за тобой, мой до­рогой Зулу и крепко обнять тебя?

— А если бы я был орлом, — продолжал пингвинёнок, — я бы смотрел на этот мир с высоты, видел бы все реки и водопады, ви­дел бы всех-всех и смог бы даже дотянуться до звёзд.

— Будь ты орлом, парящем в небе, — сказала мама, — как бы услышал ты из-за облаков, что я люблю тебя, что я очень по тебе ску­чаю?

— Особенным тебя делает, малютка моя Зулу, — сказала мама, — вовсе не большой клюв, быстрые ноги или сильные крылья, ты особенный из-за того, что среди миллионов птиц этого прекрасного и огромного мира у тебя есть именно твоя мама и твой папа, ко­торые всегда будут любить тебя!

Черепашонок и три загадки

За семью горами, за семью морями, в пя­том замке справа жил был царь Кристоф. И было у царя две дочери — старшая и млад­шая. Старшая Католия всегда старалась по­ходить на отца, помогала ему с царскими делами, издавала указы, собирала дань с жителей государства, участвовала во всех военных мероприятиях и ни на секунду не отходила от отца, а младшая Адель абсо­лютно не хотела участвовать в царских де­лах, её больше интересовали цветочки, бу­кашки всякие-разные и прочие ерундовые дела. Время шло, царь старел, а дочери росли. И пришло время, когда надо было передавать все дела одной из дочерей, но, чтобы не рассорить дочерей, Кристоф при­думал им задание и вызвал дочек к себе.

— Дорогие мои дочки, Католия, Адель, я стал уже слишком стар и хочу посадить одну из вас на свой трон, чтобы вы продол­жали моё дело, а я тем време

нем поеду пу­тешествовать по неизведанным краям, но просто так я не могу вручить вам ключи от царства, для начала я должен выдать вас за­муж, а для этого вы сегодня же отправитесь на поиски своего возлюбленного.

Так и поступили, дочек собрали в дорогу, подали кареты, и они двинулись в путь до­рогу. Старшая поехала в Италию, в её лю­бимый город на воде — Венецию, а младшая отправилась в Африку.

Долго бродила Адель по пескам и барха­нам в поисках мужа, да никого, кроме беду­инов, не встретила, ходила, ходила, прито­милась и присела на камень отдохнуть…

— Ох, как я устала, нужны мне эти поиски не пойми кого, — вздыхая, проговорила Адель. И тут из-под камня выполз черепа­шонок и уставился на принцессу.

— А ты что здесь делаешь, черепашка? — спросила Адель, не ожидая ответа.

— Возьми меня с собой, принцесса, я тебе пригожусь, — проговорил черепашонок.

Принцесса наклонилась и, посадив чере­пашонка на ладошку, поднесла к себе по­ближе.

— Зачем же ты мне нужен? С тебя даже и суп не сварить. Ох, суп, как я хочу пить, да и пожевать чего-нибудь бы не отказалась, я так устала, что нет сил ни на что, да и разум мой помутился, я сижу на камне и разгова­риваю с черепахой.

— А ты поставь меня на землю и следуй за мной, я тебя выведу к воде, — продолжал го­ворить черепашонок.

— Хм, а почему бы и нет, — с этими словами принцесса поставила черепашку на землю, и та поползла вперёд, а Адель поплелась за ней. Будто бы прошла вечность, столько они шли, но в конце концов набрели на колодец, который стоял посреди пустыни, до краёв наполненный родниковой водой. Принцесса подбежала к нему и опустила свою голову в воду. Напилась вдоволь и говорит:

— Ох, спасибо тебе миражная черепашка, мне намного легче, теперь бы мне как-ни­будь попасть домой, а то от своей кареты я отбилась и в каком идти направлении со­всем не знаю.

— Возьми меня в руки, повернись три раза вокруг своей оси и скажи: «Я устала, я слаба, я хочу, чтоб черепашка к дому меня отнесла!»

— По ходу дела меня ещё не отпустило, раз я продолжаю с тобой разговаривать, но к воде ты меня отвёл, давай попробуем и стишки почитать, — сказала Адель и, взяв в руки черепашонка, три раза повернулась во­круг своей оси и сказала: «Я устала, я слаба, я хочу, чтоб черепашка к дому меня от­несла».

И тотчас же принцесса оказалась у ворот своего замка. А тем временем старшая принцесса готовилась к отбытию к дому с новоиспечённым женихом Алтеем — князем венецианским, ей не составило большого труда его найти, так как, только она ступила на землю Венецианскую, князь сам её нашёл и попросил её руки.

Итак, обе дочери пришли к царю, чтобы познакомить его со своими женихами.

— Мой жених, батюшка, богат, умён, кра­сив, из венецианского аристократического рода. Прошу, разреши мне выйти за него замуж.

— А я привезла из Африки черепаху, но это не простая черепаха, а говорящая, — сказала Адель.

— Ахахахаха, и что, ты попросишь его же­ниться? — заходясь от смеха, сказала старшая сестра.

— Тихо! — громким и сердитым голосом сказал царь.

— Как ты посмела ослушаться моего при­каза? — спросил отец младшую дочь.

— Простите меня, что я вмешиваюсь, — за­говорил черепашонок, — но я готов стать са­мым лучшим мужем для вашей дочери, только дайте нам шанс.

— Ну что ж, ты действительно необычная черепаха и, коли хочешь шанс, хорошо. Даю указ, удивите меня. Подарите мне такой по­дарок на завтрашнем обеде, от которого я буду в восторге.

Склонив головы, обе дочери отправились в свои покои.

— Что же я могу такого подарить отцу, мой милый черепашонок? — спросила Адель.

— Ты, принцесса, спать ложись. А я буду твой сон охранять. А с утра мы вместе по­думаем на свежую голову, что подарим тво­ему отцу.

С этими словами принцесса легла и уснула. А черепашонок выполз из замка и напра­вился к берегу чудесного океана, ко­торый омывал остров, где возвышался дво­рец его принцессы. Подползши к самому берегу, так, что вода касалась его ласт, он заговорил с океаном:

— Братья мои, выходите из воды.

Я ваш старший брат, я обращу вас в сол­дат!

И тут, как по свистку, со всех сторон стали выплывать на берег маленькие и по­больше, зелёные и синие, жёлтые и красные черепашки, и как только они касались пес­чаного берега, в тот же миг обращались в солдат.

Наступил день, и царь зовёт к себе доче­рей.

— Ну что, мои дочери любимые, чем пора­дуете старика-отца? — с хитрой ухмылкой спросил царь.

— Мы с моим дорогим суженым пригото­вили тебе к обеду потрясающий подарок, прошу, пройдём во двор, — попросила сестра и дала подзатыльник князю.

— Да, батюшка, пройдёмте, — заговорил тот сразу же.

— Ну, пройдёмте, — вставая с трона, сказал царь.

На дворе стояло множество торговых лавок с разными маслами, которые уже потекли от жары; разными сортами мяса, по которому ползали мухи и непонятного вида яства, ко­торым даже не было названия.

Царю стало не по себе, и он велел немед­ленно убрать всё это от замка и сжечь.

— Да, так себе подарочек, — сказал он.

— Ну да ладно, а что ты со своей черепаш­кой придумала, дочь моя младшая? — спро­сил Кристоф.

— Батюшка, а вы топните ногой, хлопните в ладоши и скажите: «Армия моя, преклони передо мной колено» — и увидите свой по­дарок.

Царь топнул ногой, хлопнул в ладоши, произнёс: «Армия моя, преклони передо мной колено» — и обомлел: в воротах по­явилась десятитысячная армия солдат. Все они, как на подбор, высокие и сильные, все преклонили колено перед царём.

— Служим тебе, наш великий царь, — хором проговорили солдаты.

Царь расплылся в улыбке:

— Вот услужили, так услужили, где ж вы столько солдат-то взяли? Хотя мне не инте­ресно, с такой армией… ох! Что я могу с та­кой армией! Удивила дочь моя, удивила. Видать, не так проста твоя черепашка, как кажется. Низкий вам поклон. Но у меня есть ещё задание, — огорошил всех царь. — Каж­дый мужчина в своей жизни должен что-ни­будь построить, а вот что построить, решите сами.

И с этими словами царь удалился в свои покои. На улице смеркалось, и сёстры, оза­даченные, побрели в свои палаты.

— Мы пропали, — сказала младшая прин­цесса. На её глаза навернулись слёзы.

— Как же ты что-то построишь, ты с кула­чок размером, ты и щепки-то не подни­мешь…

— Не горюнь, Адель, не лей понапрасну слёзы. Ты лучше ложись спать, а я буду сон твой охранять, а с утра вместе подумаем на свежую голову, — проговорил черепашонок.

Принцесса легла и уснула крепким сном. А черепашонок выполз во двор, хлопнул своими ластами и сказал:

— Ну-ка братцы, просыпайтесь!

Церковь будем строить, братцы!

Златый купол, белый камень!

Сад с часовенкою рядом.

Закричали петухи, запели птицы, солнце постучалось в окна, а царь уже ждал в своей приёмной дочерей.

— Ну что, мои принцессы, вот и настал мо­мент истины, сегодня мы узнаем, кто займёт моё место, готовы ли вы? — спросил царь.

— Покажи-ка мне, что построил твой суже­ный, — сказал он старшей дочери. Та взяла отца под руку и вывела за пределы дворца, у стен которого стоял непонятного вида се­рый дом, без окон и дверей.

— Что это? — спросил царь. — Как сюда войти?

— А сюда не надо входить, — ответил князь, — это дозорная башня, на которой будет си­деть солдат и следить, чтобы никто чужой не пришёл.

— Ну и бред, — сказал царь. — Зачем нам это, когда у нас по десять лучников на стенах замка стоят? Сжечь это сумасбродное тво­рение.

— Так, надеюсь твоя черепашка меня не разочарует, Адель? — спросил он младшую дочь. Та в ответ лишь пожала плечами:

— Батюшка, а Вы выйдете во двор и сами всё увидите, — проговорил черепашонок.

Царь поспешил вернуться в имения замка и направился во двор. Все побежали за ним.

Их взору открылось что-то невероятное. В высоту трёхэтажного дома в центре двора, сверкая золотыми куполами, возвышалась белокаменная церковь.

— Здесь, батюшка, пройдёт наше венчание, если Вы дадите своё согласие, — сказал чере­пашка.

— Конечно дам! Это просто невероятно. Я и думать не мог… Ну, да оставим слова на потом, а сейчас давайте готовиться к сва­дьбе, — сказал царь.

— Что же мы теперь будем делать, мой ми­лый черепашонок? — спросила Адель, и слёзы навернулись на её голубые глаза. — Как же я могу выйти замуж за черепашку?

— Я не рассказал тебе свою тайну, — отве­тил черепашонок. — Когда-то я был принцем.

Мой замок стоит за восьмой горою, за вось­мым морем, седьмой слева. Злая ведьма об­ратила меня в черепашку, когда мне ис­пол­нилось 18 лет. И лишь та, которая полю­бит меня, сможет снять проклятие.

— Я люблю тебя, я искренне люблю тебя, мой черепашонок-принц, — всхлипывая, прошептала принцесса. — Но как я тебя рас­колдую? Тебя надо поцеловать или бросить через левое плечо и пять раз постучать по столу?

— Бросить через плечо? — возмутился чере­пашонок. — Да всё гораздо проще, отложи свадьбу и отправляйся за восьмое море, за восьмую гору, к седьмому замку слева. Как ты могла догадаться, в нём никто не живёт. В замке есть зал, ключ от этого зала нахо­дится в саду в фонтане. В середине зала стоит волшебная доска, а на доске той три загадки. Отгадаешь и тебе откроется закли­нание, благодаря которому меня можно рас­колдовать.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.