Русь, варяги,«Баварский географ»
Сколько копий сломано и усилий потрачено в борьбе с «варягами» учеными историками и лингвистами, а ясности в этом вопросе пока нет. То ли это этническая, то ли профессиональная, то ли социальная группа? Есть мнения, что это наемные воины или торговцы.
I. Варяги, живущие по морю
Однако ответ скрывается в известной цитате из «Повести временных лет»: путь изъ варѧгъ въ греки. Оборот «из-в» указывает на географическую составляющую торгующих сторон. Т.е. варяги это есть лишь территориальная привязка жителей региона, равно как скандинавы, прибалты, южно-американцы, африканцы и так далее.
Оставим пока варягов и посмотрим на Варяжское море, которое именовалось так на древне-русском, тогда как у других народов название было Morze Bałtyckie — польское, Ostsee — немецкое, Östersjön — шведское, Itämeri — финское, Läänemeri — эстонское, Baltijos/Baltijas jūra — литовское/латышское, Vālda mer — ливское, Bôłt — кашубское, Nuortamearra — саамское.
Безусловно, название моря не могло быть дано по имени одного из племен или некой социально-политической группы, обитающих на побережье. На это, например, указывает хотя бы приведенный перечень инородных формулировок, связанных с физико-географической характеристикой водного объекта.
По берегам Варяжского моря как раз и живут варяги. Как отмечает автор «Повести временных лет», они обитают и на востоке, и на западе побережья: «по сему же морю сѣдѧть Варѧзи сѣмо къ вьстоку. до предѣла Симова. по тому же морю сѣдѧть къ западу. до земли Агарѧньски и до Волошьс̑кыє» [1]. При этом, с одной стороны, «Лѧховѣ же и Пруси. и Чюдь. присѣдѧть к морю Вѧрѧскому», а с другой — до предела Симова не дотягивают скандинавы, которыми идентифицируют «варягов». Таким образом, варяги суть жители побережья Варяжского моря. На это указывает автор «Повести временных лет» и в другом месте: «а по Двинѣ въ Варѧгы. а изъ Варѧгъ и до Рима.» И вновь «варяги» не имеют отношение к Скандинавии, а есть лишь указание на земли у моря Варяжского.
Кроме того, летописец определяет место руси и среди восточных племен побережья, и среди западных. В первом случае Русь стоит в одном ряду с восточными соседями: «Въ Афетовї же части сѣдить Русь. Чюдь. и вси ӕзыцѣ Мерѧ Мурома. Всь. Мордва. Заволочьскаӕ Чюдь. Пермь. Печера. Ӕмь. Югра. Литва. Зимигола. Корсь. Сѣтьгола. Либь» [1]. В то же время Русь упоминается и в списке северо-западных и юго-западных племен: «Афетово же колѣно и то Варѧзи. Свеи. Оурманє. Готѣ. Русь. Аглѧнѣ. Галичанѣ. Волохове. Римлѧнѣ. Нѣмци. Корлѧзи. Венедици. Фрѧговѣ. и прочии присѣдѧть ѿ запада къ полуденью. и съсѣдѧтсѧ съ племенем̑» [1].
И если земли ляхов, прусов и чюди примыкают к морю, то земля руси, вероятно, выступает в море (это и есть особенность земель, жителей которых и называют варягами). Именно такой подход к значению «варяг» расставляет все по своим местам: в первом случае присутствие руси обусловлено их восточным положением, во втором ряду русы оказываются ввиду нахождения их земель, выступающими в море в виде «острова»/полуострова.
Таким образом, русь могла располагаться в районе Калининградского полуострова (Самбийский/Земландский полуостров) и прилегающих территориях (Калининградская область). Здесь же мы находим и реку Russ [3] и одноименный город [4].
Кроме того, имеется известная земля в устье Немана (Рус) Русне, которая на старинных картах также представлена островом [5]. В IX веке в тех краях проживали прусские племена сембов и скальвов [6].
В те времена сембы успешно боролись с данами и дружили со шведами. Но кроме военных успехов, сембийцы были и успешными торговцами, поэтому их считают одними из самых богатых в том регионе. Не от того ли впоследствии на Руси варягами считали не только воинов, но и торговцев [7, том 1, с. 66—67].
Именно об этих русах написано и в Бертинских анналах [8]. Как раз дружба со шведами, позволила Людовику I посчитать их шпионами свеонов (sueonos). С другой стороны, как отмечал Адам Бременский в трактате «Деяния архиепископов Гамбургской церкви», тогдашние хронисты считали Свеонию страной островов [9, книга I, 28], а свеоны — островные жители, подобно древне-русскому обозначению «варяги».
На основе древних источников восточных авторов российский историк К. А. Аверьянов в своей работе «В поисках „острова русов“» сформулировал условия для определения местонахождения легендарных русов: 1) нахождение его на морском побережье, 2) достаточно большие размеры, исходя из того, что речь идет о «трех днях пути», которые большинство исследователей приравнивают к 90–100 км, 3) определенные природные условия, а именно болотистость местности, 4) близкое соседство со славянами, 5) наличие археологических следов варяжского типа, датируемых IX веком [10, с. 8—9].
Выясним, насколько наше предположение о земле русов соответствует очерченным критериям.
1. Безусловно, Калининградская область находится на побережье Балтийского моря. Соответственно, его древнее население могли считаться «варягами» — жителями побережья. При этом, европейские хронисты считали Семланд островом, например, об этом писал Адам Бременский в трактате «Деяния архиепископов Гамбургской церкви» [9, книга IV, 18]. Там же отмечено, что «остров» граничит с областями русов (с востока — это как раз Скаловия) и поланов (на западе).
2. Территория от нынешнего Калининграда и до устья Немана (рукав Russ) примерно будет соответствовать заданным параметрам — около 100 километров.
3. Природные условия как раз и отличаются болотистостью. Мы видим практически сплошную низину, состоящую из Полесской, Прегольской и Нижненеманской низменностей, которые находятся ниже уровня моря. Условия соответствуют описанию арабского хрониста Ибн-Руста: «Что же касается русов (ар-русийа), то они — на острове, окружённом озером. Остров, на котором они живут, протяжённостью в три дня пути, покрыт лесами и болотами, нездоров и сыр до того, что стоит только человеку ступить ногой на землю, как последняя трясётся из-за обилия в ней влаги» [11, том III, с. 47—48].
4. Соседями прусских племен являлись западно-славянские племена — поморяне, поляне, кашубы и другие [2].
5. Есть на побережье Калининградского полуострова поселок Моховое. Ныне неприметный населенный пункт в IX веке был крупным торгово-ремесленным центром и носил громкое имя Кауп. Здесь начинался Янтарный путь. Здесь же была крупная колония скандинавов. Соответственно, здесь археологами были обнаружены и скандинавские погребения.
6. Кроме того, есть и шестой критерий — этимология антропонимов Рюрика и команды, пришедшей в Новгород, указывает на их прусское происхождение [13]. Кстати, велика вероятность, что соратник Рюрика Аскольд, отправившийся впоследствии княжить в Киев, был из скальвов, к такому предположению подталкивает наличие единого корня (с) кал-. Кроме того, наследник рюриков получил имя ни славянского, ни скандинавского, но балтского происхождения — Игорь (у Багрянородного — Ἴγγωρ), что означает i- (in-) geras «великочтимый».
Теперь можем перейти к выводам.
Итак, варяги — это жители земель, вклинивающихся (будь то остров/полуостров) в Варяжское море, омываемых морем. Тогда фразу летописца «идоша за море к Варѧгом̑. к Руси» [1] следует понимать, как «идти за море к живущим среди Варяжского моря Руси».
Положение летописной руси можно означить территорией Калининградского полуострова и прибрежной местности у Немана. Русью могли быть земли Самбии и Скаловии. На карте это будет выглядеть следующим образом (использована карта Калининградской области [12]):
II. Между Восточной и Западной Европой
Первым русским трактатом по географии Европы можно назвать «Повесть временных лет». Мы выделяем европейский вектор, потому что он связан с племенем русь, которое оказалось причастно к первым шагам древнерусской государственности.
Изложенные свидетельства средневекового автора позволяют составить достаточно точную картину пределов Иафета. В перечне этнонимов можно определить три направления — западная Европа, восточная Европа и славяне, которых можно разделить также на западных и восточных. При этом, можно допустить, что в центре системы координат находится русь.
Первый географический сюжет о Европе в летописи охватывает территории, занятые неславянскими народами, которых и рассмотрим:
«Въ Афетовї же части сѣдить Русь Чюдь и вси ӕзыцѣ Мерѧ Мурома Всь Мордва Заволочьскаӕ Чюдь Пермь Печера Ӕмь Югра Литва Зимигола Корсь Сѣтьгола Либь Лѧховѣ же и Пруси и Чюдь присѣдѧть к морю Вѧрѧскому по сему же морю сѣдѧть Варѧзи сѣмо къ вьстоку до предѣла Симова по тому же морю сѣдѧть къ западу до земли Агарѧньски и до Волошьс̑кыє Афетово же колѣно и то Варѧзи Свеи Оурманє Готѣ Русь Аглѧнѣ Галичанѣ Волохове Римлѧнѣ Нѣмци Корлѧзи Венедици Фрѧговѣ и прочии присѣдѧть ѿ запада къ полуденью и съсѣдѧтсѧ съ племенем̑ Хамовомъ… на Бѣлѣ ѡзерѣ сѣдѧть Вѣсь. а на Ростовѣ ѡзерѣ Мерѧ а на Клещинѣ ѡзерѣ. сѣдѧть мѣрѧ же. а по Ѡцѣ рѣцѣ кде втечеть. въ Волгу ӕзыкъ свои Мурома. и Черемиси свои ӕзыкъ. и Мордва свои ӕзыкъ… Ї се суть инии ӕзыцѣ. иже дань дают̑ Руси. Чюдь̑. Весь. Мерѧ. Мурома. Черемись. Мордва. Пѣрмь. Печера. Ӕмь. Литва. Зимѣгола. Корсь. Нерома. Либь. си суть свои ӕзыкъ имуще ѿ колѣна Афетова. иже живуть на странахъ полунощныхъ» [1].
Рис. 1. Схема расположения племен Восточной и Западной Европы
Чюдь (чудь) — племена, располагавшиеся по берегу Чудского озера и южному побережью Финского залива (современная территория Эстонии) [19, с. 195].
Меря: на Ростовѣ ѡзерѣ Мерѧ а на Клещинѣ ѡзерѣ (Переяславское, рядом с Плещеевым озером) сѣдѧть мѣрѧ же. Этноним происходит от озера Неро (Ростовское, в старину Меро, аналогичное чередование мы можем наблюдать, например, в местном гидрониме Нерская/Мерска (я)) [20, с. 123].
Мурома, как сообщает летописец, проживала по Ѡцѣ рѣцѣ кде втечеть. въ Волгу — район города Муром.
Весь: на Бѣлѣ ѡзерѣ сѣдѧть, указывает летописец. Вероятно, название произошло от реки Вожеги и озера Воже.
Мордва — народ, так же, как и мурома, проживавший по Оке, где впадает она в Волгу, занимали территорию в низовьях Суры, Мокши, Цны, Оки [21, с. 97]. Вероятно, название происходит от реки Мердуш (левый приток реки Ермишь, правый приток Мокши), которая протекает по Рязанской и Нижегородской областях.
Черемисы — старинное название марийцев, также обитавших у устья Оки, на правом и левом (Поветлужье) берегах Волги [21, с. 108]. Свое прозвание получили, вероятно, от реки Суры, правый приток Волги.
Заволочская чюдь — местоположение определялось за волоками, связывавшими озера Онежское с Белым и реку Шексну, восточнее озер Белое и Кубинское, между реками Онегой, Сев. Двиной и Мезенью [21, с. 65; 3, т. 12 (23), с. 107].
Пермь (Перемь [22, т. 3, с. 242]) — живут выше Сухоны и за Каму на великом пространстве [23, т. 1, с. 358]. Название могло произойти от гидронима Перемка (притоки Камы, Ласьвы) или ближе к Вычегде (пермь вычегодская) — озеро Пермино.
Печера — народ, живущий по реке Печора.
Емь (ямь) — располагалась от Ладожского и Онежского озёр до Двины [3, т. 11А (22), с. 633], получившими название по реке Емца.
Югры, или югдоры, «по реке Югу и выше по Сухоне жиля» [23, т. 1, с. 358].
Литва — вероятно, так именовали жителей в районе реки Алитус, приток Немана (территория современной южной Литвы), отчего и этноним происходит.
Земгалы (зимѣгола) — народ, обитавший на территории исторических областей Земга́лия (Семига́лия) и часть Жемайтии (регион южной Латвии и северной Литвы), у Жяма́йтской возвы́шенности.
Корсь — общеизвестное название куршей, занимавших местность Курземе или часть Курляндии, в которой по Рижскому заливу располагались ливы, в западной части — куры, земгаллы — в середине [3, т. 16 (31), с. 81].
Сетгола (летгола [20, с. 33]) — племя, населявшее восток и юго-восток современной Латвии историческая область Латгалия, Латга́льская возвы́шенность). Хотя в нашем случае, вероятно, территория немного шире — озеро Сито (на границе современных Белоруссии, Литвы и Латвии) и река Сита (приток Педедзе, правый приток Айвиексте), отчего и название приобрело звучание ситгола.
Нерома: в контексте нашего исследования, подтверждается версия известного историка Д. А. Мачинский, который отстаивал связь Изборска с этногруппой меря/норова/нерева/мерева (Причудье) [24, с. 129]. Здесь прослеживается связь с гидронимом Нарва.
Либь — проживала на побережье Рижского залива (см. выше Корсь).
Свеи — судя по всему, в данном случае мы сталкиваемся с двояким значением термина. Как указывает М. Фасмер, это шведы, но в то же время мн. «шведы» — равнозначно «финны» [22, т. 3, с. 571, т. 4, с. 418]. Надо полагать, что сим понятием первоначально в летописи обозначались жители северо-западной Финляндии и северо-восточной Швеции, т.е. северная оконечность Балтийского моря.
Оурманє (северные люди), исходя из выше изложенных соображений, определяют известных в средние века жителей Скандинавского полуострова.
Готѣ — жители острова Готланд.
Аглѧнѣ — жители датских островов и полуострова Ютландия, этноним получил название от небольшого полуострова Ангельн.
Галичанѣ — жители Галлии, римское название исторической части Европы, ограниченной руслом реки Рубикон, Апеннинами, руслом реки Макра (лат. Macra, современное название Магра), побережьем Средиземного моря, Пиренеями, Атлантическим океаном, руслом реки Рейн и Альпами.
Волохове — народ, который, по словам летописца, сыграл видную роль в истории славянства, заставив его двинуться с Дуная на Вислу, Днепр и т. д. Первоначально определяло жителей северо-восточной части Римской империи (итальянцев) — предков восточно-романских народов, впоследствии — жители Молдавии и Валахии [3, т. 7 (13), с. 103—104].
Римлѧнѣ — жители Аппенинского полуострова, получившие название от города Рим.
Нѣмци — вероятно, от племени неметов (по-гречески Νέμητες), первоначально занимавших территорию между Пфальцем и Боденским озером [25, с. 58]. Главный центр неметов располагался на месте современного города Шпейер [26, с. 233].
Корлѧзи — название жителей Франции в эпоху Каролингов [22, т. 2, с. 328].
Венедици — жители Венецийской земли (Венеция) [22, т. 1, с. 291].
Фрѧговѣ (от греческого Φράγγοι) — племя франков в Галлии [27, т. 2, с. 1744].
Прочии присѣдѧть ѿ запада къ полуденью — народы юго-западной Европы (испанцы, португальцы и прочие)
Историю расселения славян летописец изложил достаточно подробно, а исследователи также тщательно это изучили. Мы же возьмем на заметку лишь общий вывод: отмечались локализация племён преимущественно по рекам (за исключением древлян, а также новгородских словен, чьё местопребывание сопоставлено с озером), «поляно-центричная» позиция летописца, совмещение «географического» описания расселения с «этногенетическим», выделение в летописном тексте «окраинных» племён и другие особенности [1, с. 153].
Рис. 2. Расселение племен Западной и Восточной Европы
Таким образом, летописец обрисовал расположение народов от Рейна — на западе до Северного Урала — на востоке. Племена группируются по важным торгово-водным путям: Балтийское море, Волго-Окское междуречье, Заволочье, Неман/Даугава-Днепр/Волга, Рейн-Дунай и т. д.
Мы видим, что этимология этнонимов связана исключительно с географическими объектами, в первую очередь, с гидронимией и никаких гребцов, кузнецов и иных профессиональных атрибутов не наблюдается.
Сведения древнерусского летописца коррелирует с описаниями «Баварского географа» («Descriptio civitatum et regionum ad septentrionalem plagam Danubii» («Описание поселений и местностей к северу от Дуная»)).
III. «Баварский географ»
В «Баварском географе» указаны не объединения народностей-племен, но географические объекты — будь то поселения (топонимы), реки (гидронимы), от которых и происходят наименования жителей (как то, Москва — москвичи, Тула — туляки, Дон — дончане, Волга — волжане и так далее). В таком контексте граница «Descriptio…» очерчена Балтийским морем, реками Неман, Нарев, верховье Вислы. При этом, первая часть документа определяет земли вдоль Эльбы и восточных границ франков, вторую часть можно условно разделить на несколько групп, которые объединены по региональному компоненту (например, Поморье, Пруссия, Польша, Силезия и так далее).
И если в приграничной полосе Франкской империи перечисленные сообщества идентичны бурговым округам [14, с. 163], то с локализацией дальних земель возникала большая вариативность. Тем не менее, чтобы выяснить место Ruzzi, попытаемся определить расположение упомянутых в «Descriptio…» территорий.
1. Первыми в старинном документе упоминаются Nortabtrezi — те, которые ближе всего сидят к пределам данов; область их, в которой — 53 поселения, раздельно [управляется] их герцогами [здесь и в дальнейшем используется текст 15]. Безусловно, здесь представлена славянская общность ободритов/obotrites. Ориентиром и имядателем для этой группы служит гидроним Travena/Trave. Нортабтрези есть ни что иное, как жители к северу от Травы: норд — север, аб (латинский ab-) — префикс, указывающий на местоположение — около, вокруг, и корень — от Травы. Соответственно, и ободриты, в целом, — живущие вокруг Травы.
2. Uuilci имеют 95 поселений и 4 области. Территория полабских славян простирается от Травы до Одера. Как отмечают историки, вильцы — это самоназвание славянского племенного союза. Хотя предпочтительнее выглядит происхождение этнонима от гидронима Wilze/Wilse, левого притока Одера, что подтверждает и наличие славянского города Wiligrad (Мекленбург). В нашем случае имеем дело с «передовым» эшелоном вильцев, граничащих с Империей по Эльбе.
3. Linaa имеют 7 поселений. Славянское племя линян вокруг поселения Linonen/ Lenzen.
4—6. Неподалеку от линян сидят те, которые зовутся Bethenici, Smeldingon и Morizani, которые имеют 11 поселений. Первые проживали в окрестностях Boitzenberg на реке Boize, вторые находились по реке Elde (город Eldenau), третьи могли обитать по реке и у озера Müritz (славянское Morcze — небольшое море) и одноименный город (вариант — Waren).
7. Рядом с ними сидят те, которые зовутся Hehfeldi, и которые имеют 8 поселений. Здесь упоминается область по реке Havela (правый приток Эльбы) и, соответственно, поселения Havelberg. В дальнейшем историки их называли гевеллами, гавелянами, стодорянами.
8. Следующая область — Surbi; в ней многочисленный народ, имеющий 50 общин. Ориентиром может служить город Zerbst (Ciervisti) на правом берегу Эльбы.
9. Рядом с ними — те, которые зовутся Talaminzi и которые имеют 13 поселений. В данном случае вновь имеем двойное сочетание tala+minzi. В таком контексте основой, определяющей местоположение и название региона, выступает область между Красным и Белым Майном. Тогда таламинцы — это живущие по долине вдоль верховья Майна. Как отмечает Нидерле Любор в работе «Славянские древности»: «Эта область в древних грамотах VIII и IX веков снова именуется terra Sclavorum, regio Sclavorum, а славяне, обитавшие здесь, — Moïnwinidi и Ratanzwinidi» [16, с. 43].
10. Beheimare, у которых 15 поселений, безусловно, локализуются с исторической областью Богемией.
11. Marharii имеют 40 поселений и могли располагаться по реке Mora и в верховье Моравы (Morowa, Maraha, March). При этом, вторая часть может быть заимствована от harii Тацита в значении варваров.
12. Uulgarii — огромная область и многочисленный народ — имеют всего 5 поселений, так как большинство народа проживает вне их, а, следовательно, не имеет надобности в поселениях. Отмечая, что сочетание Uu есть W, получаем и ориентир на местности в виде топонима Велеград (Welegrad) и, соответственно, жители — велгородцы.
13. Есть народ, который зовётся Merehanos; у него — 30 поселений. Расположение данной области можно определить средним и нижним течением реки Морава (Morowa, Maraha, March).
Как отмечается в документе, представленные земли граничат с владениями франков.
Мы же подведем промежуточный итог и отправимся дальше. Итак, все области перечислены с севера на юг и доходят до Дуная. Рассмотренные этнонимы, действительно, связаны с гидронимами или топонимами.
Во второй части «Descriptio…» приведены те, которые находятся рядом с приграничными пределами.
14. Osterabtrezi имеют более 100 общин. Аналогично Nortabtrezi эта область локализуется относительно реки Травы — с восточной (ost-) стороны.
15. Miloxi — 67 общин. Размещались в городе Malchin/Molchin/Malochyni, лежащем у озера Malchiner See. Здесь можно отметить и наличие расположенного рядом поселения Malchow на Malchower See к северу от озера Мюриц и города Waren.
16. Phesnuzi — 70 поселений. Предположительно, это жители города Wesenberg у озера Feisneck.
17. Thadesi — более, чем 100 поселений. Данную группу можно локализовать по району Todendorf — Thürkow — Teterow с озером Teterower See.
18. Glopeani — 400 или чуть более поселений. Ориентиром может служить река Penia и город Hologasta/Wolgast. Автор «Descriptio…» использовал латинский glo- в значении «собирать вокруг, скапливать». По сути, здесь напрашивается отождествление со славянским племенем черезпиняне.
19. Zuireani — 325 поселений. Положение данной группы может быть локализовано городом Zwerin (Zuarina) на берегу одноименного озера.
20. Busani — 231 поселений. Вероятным местом проживания можно назвать окрестности озера Beetzsee и поселений Butzow (первоначально — Buzow/Bocsow) и Buschow.
21. Sittici — область, в которой народу и укреплённых поселений без счёта. Скорее всего, жители, известные как житичи, обитали в районе города Sitta (Zittau).
22. Stadici — 516 поселений и народу без счёта можно расположить у одноименного городка на левом берегу Эльбы в Богемии.
23. Sebbirozi — 90 поселений. Местом дислокации можно определить реку Sebnitz, правый приток Эльбы, с одноименным городом.
24. Unlizi — многочисленный народ, 418 поселений. В данном случае речь, вероятно, идет о земле Нижняя Лужица. Конструкция слова может быть представлена в виде латинской частицы un- и основой lizi (аналогичное словообразование мы встречаем далее в Ungare), что может означать — жители по болотам, низине (Лужица — болотистый край). Территориально это соответствует району у города Cotibus на реке Spre.
25. Neriuani — 78 поселений. Вероятно, так автор определил жителей около, поблизости от руян, подобных им. Возможное их местоположение — остров Uzedom.
26. Attorozi — 148 поселений, народ наиболее необузданный. Можно предположить место обитания этой группы близ местечка Torgelou и озера Torgelower See, северо-восточнее города Waren. Первая часть названия представлено латинской частицей at- (ad-) в значении близости, начинательности.
27. Eptaradici — 243 поселения. Предположительно, речь идет о территории вдоль реки Randow (польский вариант — Rędowa) район городов Löcknitz — Щецин. Вероятно, мы имеем дело с землями, которые принадлежали западнославянскому племени ратари (redarii). Не исключено, что легендарный религиозно-культовый центр Rethra (Radegost) и был расположен в окрестностях упомянутых поселений (по крайне мере, Лёккенитц уже упоминался в таком контексте [17, §28]). Латинизированная часть epta- (ep-/ap-) указывает на соединение, прикрепление, т.е. ептарадичи — живущие по реке Rędowa.
28. Uuilerozi — 180 поселений. Данный народ, скорее всего, проживал у города и на острове Wollin/Wellin.
29. Zabrozi — 212 поселений. В данном случае речь идет землях за рекой Bra, левый приток Вислы, город Bromberg (Померания). Соответствуют кашубскому племени заборяков.
30. Znetalici — 74 поселения. Территория, занимая этой группой, может быть локализована по реке Noteć (Netze) и, возможно, к ней имеет отношение город Zantok, расположенный при впадении в реку Варту.
31. Aturezani — 104 поселения, вероятно, лежат у озера Resko Górne и вытекающей из него реки Rega. Латинская частица at- определена выше при рассмотрении Attorozi.
32. Chozirozi — 250 поселений. Предпочтительным выглядит сопоставление с кашубским племенем косьцежцы вокруг города Kościerzyna (немецкий Berent).
33. Lendizi — 98 поселений. Жители города Landeck в Померании.
34. Thafnezi — 257 поселений. Локализацию можно осуществить по реке Tywa у устья Одера (Померания) с населенным пунктом Tywina (Tywiсa).
35. Zeriuani, у которых одних есть королевство и от которых все племена славян, как они утверждают, происходят и ведут свой род. Вероятно, речь ведется о жителях острова Руян. Вот как их характеризовал Адам Бременский: «Они первенствуют среди всех славянских народов, имеют короля и знаменитое святилище. Поэтому благодаря особому почитанию этого святилища они пользуются наибольшим уважением и, на многих налагая иго, сами ничьего ига не испытывают, будучи недоступны, ибо в места их трудно добраться» [9, книга IV, 18].
36. Prissani — 70 поселений. Можно предположить, что жители располагались по реке Persante (ранее — Prośnica). Там же находится и известный славянский город Koloberg (Colberg).
37. Uelunzani — 70 поселений. Положение данной группы определено городком Vielun и протекающей там рекой Welna, правый приток Варты.
38. Bruzi — повсюду больше, чем от Энса до Рейна. Наиболее вероятным расположением данных жителей можно назвать прусский город Brus (Brusebergue, немецкий — Braunsberg, польский — Braniewo).
39. Uuizunbeire могло быть связано с местечком на северо-восточном побережье Земланда — Wiskiauten (ныне н. п. Моховое Калининградской области). Подсказкой в определении местности служат составляющие топонима. Первая часть представлена балтским vieš- (прусский вариант — wais-/weisch-) в значении «важное, возвышенное место, поселение». Во втором компоненте автор «Descriptio…» использовал латинское образование beāre — освящать, благословлять, осчастливить, радовать (аналогичное значение beo+ire). Получаем — «лобное место», святилище. В то же время имеем Wiskiauten/Weyskawten — «святилище черепов», и там же Кауп/Kaup — возвышенное место.
40. Caziri — 100 поселений. Местом проживание данной группы можно назвать район реки Ossa, озера Ossensee и города Kosenberg (ныне — Kozia Góra). Видимо, близость к реке Висла и позволила автору «Descriptio…» предположить здесь количество общин, в отличие от остальных упомянутых восточных территорий.
41. Ruzzi. Предпочтительным выглядит вариант идентификации этой территории с рукавом Немана — Russ, здесь же и островная часть устья Русне.
42. Forsderen может соответствовать местечку у озера Warsaw See (возможно, вплоть до Варшавы).
43. Liudi предположительно могут быть локализованы по реке Lidinia/Łydynia приток Wkra севернее Варшавы.
44. Fresiti. Расположение этой группы можно означить городком Wrsena (старинное — Vresc) на реке Wrześnicą (Wreschen), правый приток реки Варта, с одноименной местностью восточнее Познани.
45. Serauici. Место данной группы можно обозначить вокруг, от (латинский se-) реки Raua.
46. Lucolane могли обитать в окрестностях городка Coło, юго-восточнее Познани на реке Варта.
47. Ungare. Прежде всего, отметим, что название данной группы состоит из основы gare с латинской частицей un-, что означает жители среди гор. Тогда местом локализации становятся Gory Sietokryzskie около города Kielce. Данный горный массив имел важное культурно-религиозное значение у славян [18, с. 148].
48. Uuislane располагаются в верховьях рек Vistula/Wisla и Visloka, а также городок Vislica.
49. Sleenzane — 15 поселений. Получили свое название по реке Ślęża (Lan) и окрестности города Slenz (земли Силезии юго-западнее Breslau), на которой и проживали.
50. Lunsizi — 30 поселений. Местоположение этого сообщества можно отнести к низовьям Ślęża (немецкий вариант — Lan).
51. Dadosesani — 20 поселений. Проживали у города Glogaw (ранее — Dziadoszan) в Нижней Силезии.
52. Milzane — 30 поселений. Восточнее дедошан обитали мильзане, городом которых можно назвать Mielitz.
53. Besunzane — 2 поселения. Шафарик полагает, что так назывались жители города Бузинц и его окрестностей в Силезии (Staroz. II. 424). Город этот упоминается Дитмаром ок. 1015 года, а также другими средневековыми летописцами [19]. Пока ученые гадают, какой именно город означает Бузинц — нынешние Шибузин, Посниц или Бунцлау. Логика автора «Descriptio…», которую можно усмотреть в нашем исследовании, указывает на третий вариант — Buntzel (Bunzlau, ныне — Болеславец).
54. Uerizane — 10 поселений. Область данных жителей может быть локализована в Силезии на левой стороне реки Warta/Vurta. Здесь мы встречаем города Vierus, Wierun, Varta.
55. Fraganeo — 40 поселений. Вероятным местом обитания может быть историческая область южной Богемии Prachens (ныне юго-западная часть региона Plzeň).
56. Lupiglaa — 30 поселений. Территория Lupiglai могла располагаться в Богемии вокруг Jihlawa — город, район, река (ныне в крае Высочина Чехия).
57. Opolini — 20 поселений. В данном случае речь идет о населенном пункте Opolie на правом берегу Одер в Силезии.
58. Golensizi — 5 поселений, расположенных у истоков рек Одер и Морава. Ориентиром может служить Hradec nad Moravicí (ранее — Gradice Golenzicezke) западнее города Ostraw.
Итак, видим, что названия жителей связаны с топонимами и гидронимами; словообразование происходит от транслитерации местных названий географических объектов на латинский с дополнительным указанием, которое выступает в виде латиноязычного компонента.
Получаем следующую картину представленных в «Descriptio…» территорий:
Рис. 3 Расположение общин согласно «Баварского географа»
Все приведенные территории группируются по регионам — Шлезвиг-Гольштейн, Макленбург, Бранденбург, Лужица, Померания, Пруссия, Польша, Силезия, Богемия, Моравия. При этом, самые восточные области (№№38—48) для автора «Descriptio…» были малоизвестны, и он даже не рискнул указать примерное число поселений, ограничившись лишь перечислением местностей.
Интересующие нас Ruzzi вновь оказываются на побережье современной Калининградской области с ориентиром на устье реки Russ.
Список литературы
1. ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat01.htm
2. Карта Европы во второй половине IX века http://graphage.ru/images/2160394_karta-evropy-10-veka.jpg
3. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — М.: Терра, 2001. — в 82 т. и 4 доп. т., 40 726 с.
4. Земли скальвов на карте
5. Imperii Francici vel Romano German S. Romani Occid. Homann, Johann Baptist, 1663—1724.
6. Карты балтийских народов в 1200 году (начало 13 века).
7. Этимологический словарь русского языка. Составил А. Преображенский. — М.: Тип. Г. Лисснера и Д. Собко, 1910—1914.
8. Бертинские анналы. 835—861. Восточная литература. http://www.vostlit.info/Texts/rus14/Annales_Bertiani/text2.phtml
9. Адам Бременский. «Деяния архиепископов Гамбургской церкви». Книга IV. Древняя литература http://www.drevlit.ru/texts/a/a_adam_brem.php
10. Аверьянов К. А. В поисках «острова русов» // Studia internationalia: Материалы IV международной научной конференции «Западный регион России в международных отношениях X — XX вв.» (1—3 июля 2015 г.). — Брянск: РИО БГУ, 2015.
11. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия / Под редакцией Т. Н. Джаксон, И. Г. Коноваловой и А. В. Подосинова. — М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науки, 2009.
12. Карта Калининградской области
13. Федченко О. Д. Рюрик и его команда (этимология антропонимов) [Текст] // Вопросы исторической науки: материалы V Международная научная конференция — Казань: Бук, 2017.
14. Херрман И. Ruzzi. Forsderen. Liudi. Fresiti. К вопросу об исторических и этнографических основах «Баварского географа» (первая половина IX в.) // Древности славян и Руси. — М.: Наука, 1988., с. 163—169. http://idrisi.narod.ru/bav-herrm.htm
15. Geographus Bavarus. «Descriptio civitatum et regionum ad septentrionalem plagam Danubii». Восточная литература http://www.vostlit.info/Texts/rus12/Bav_geogr/text.phtml?id=61
16. Нидерле Л. Славянские древности / пер. с чешск. Т. Ковалевой и М. Хазанова. — М.: Издательство иностранной литературы. Редакция литературы по историческим наукам, 1956. http://rubooks.org/book.php?book=4235&page=1
17. Готтлиб Маш А. Сокровища Ретры. — М., 2006 г. http://kladina.narod.ru/rethra/rethra_predv_razsmotr.htm
18. Магдыч О. Р. Язичницькі вірування на польських землях у IX–X ст. // Гилея: научный вестник. — Киев: Всеукраинская общественная организация «Украинская академия наук», 2016, выпуск №113 (10), стр. 144—148.
19. Агеева Р. А. Об этнониме ЧУДЬ (ЧУХНА, ЧУХАРЬ) // Этнонимы: Сборник статей / Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР; Отв. ред. В. А. Никонов. — М.: Наука. — С. 194—203.
20. Барсов Н. Очерки русской исторической географии: География Начальной летописи. — Варшава: Тип. Варшавского учебного округа, 1873. — 275 с.
21. Древнегреческо-русский словарь. Составил И. X. Дворецкий. Под редакцией С. И. Соболевского. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1958. — в 2 томах.
22. Лопатин Н. В. Изборск и варяжское сказание // Российская история, 2016. №5, с. 124—139.
23. Татищев В. Н. Собрание сочинений. — М.-Л.: Наука, 1962—1979. — В 8 томах
24. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: «Прогресс», 1986, в 4 томах.
25. Финно-угры и балты в эпоху средневековья. Серия «Археология СССР». Том 9 (20). Рыбаков Б. А. (ред.). — М.: Изд-во «Наука», 1987. — 522 с.
26. Delamarre X. Dictionnaire de la langue gauloise. Éditions Errance, Paris: Editions Errance, 2003. — 440 p.
27. Künzl E. Die Germanen. Stuttgart: Konrad Theiss Verlag, 2006. — 192 s.
«Вопросы исторической науки. Материалы V Международной научной конференции». 2017; «Научная гипотеза». 2018. №15.
Кто такие варяги и колбяги
История Древней Руси до сих пор хранит много загадок и тайн. При том, что, сколь много ни исписано страниц по разным проблемным вопросам, ясности не прибавляется. Такая картина наблюдается, например, при выяснении, кто такие варяги и колбяги. Неверный первоначальный посыл, заставляет исследователей топтаться на месте, не продвигаясь к пониманию темы.
И если варяги достаточно часто мелькают на страницах древнерусских источников, то колбяги появились эпизодически лишь в «Русской правде», но рядом с варягами.
Казалось бы русские летописи достаточно ясно определяют понятие «варяги» — «по сему же морю сѣдѧть Варѧзи» [5]. Однако, исследователи пытаются ограничить варягов только скандинавскими народами [4, c. 159]. Неверный отсыл варягов исключительно к скандинавскому побережью не позволяет понять и этимологию термина. Предлагаются и varg (волк, разбойник), и каким-то образом переделанное на славянский манер слово викинг, и связь с древанским диалектом warang (меч), и корни кельтский var (вода) или скандинавский vár (обет, клятва), и т. д. и т. п. Однако, во всех представленных версиях отсутствует словообразовательная модель и, как следствие, ни в каком предлагаемом языке нет такого слова. Между тем, как мы видим в ПВЛ, варяг — это географический атрибут жителей Варяжского моря [8, c. 46].
Очевидно, что понятия «варяги» и «Варяжское море», упоминаемые в древнерусских летописях, взаимосвязаны. Но их изучение, должно происходить без отрыва от других понятий и обстоятельств, изложенных в средневековых источниках. Их этимология может быть связана со словом varingas (большой, могучий, суровый [9]), которое, собственно, и определяет русское «варяг» и, соответственно, Варяжское море (со значением Большое море) [7]. Отсюда же и древнегреческое Βάραγγοι — жители побережья Варяжского моря.
Также отметим, что значение varingas определяется словом galingas, которое знакомо исторической науке связью с названием известного балтского племени galindas (голядь). Древнебалтский суффикс -ing [3, c. 104] можно встретить и в слове kūni̇̀ngas (kūnùs, возвышенный, большой человек, столп), от которого произошел древнерусский термин «князь» [7].
Столь же, как и с варягами, путаны объяснения исследователей понятия «колбяги». Странной выглядит этимология, предлагаемая М. Фасмером, от древнерусского кълбягъ «варяг — член союза», затем делающего отсыл к древнескандинавскому kylfingr от kylfa «дубина» [6, т. 2, с. 287 [, но словообразовательную модель и, как следствие, значение термина «кюльфинги» не приводится. Обычная ошибка: нашли слово с похожим корнем и провозгласили его в качестве этимологии рассматриваемого термина, а как появилось само слово-термин, каково его значение и имеется ли оно в том же языке — игнорирование и никаких объяснений.
Между тем, в нашем случае мы имеем в основе слово kalbi̇̀ngas (дословно — владеющий, знающий много языков [9], т. е. иностранец, в древнерусском языке это примерно соответствует известным выражениям мнози языци, вси языцы). Именно, про иноязычников, иноверцев, иностранцах и говорится в главном источнике про колбягов — в дополнительной статье к «Русской правде» «О муже кроваве»: «а оже боудет варягъ или колобягъ, крещения не имея, а боудеть има бои, а видокъ не боудеть, ити има роте по своеи вере, а любо на жребии…» [1]. Как видим, колбяги могут быть не крещеными, быть другого вероисповедания и их наказание может быть по их вере и законам, что определенно указывает на иноязычников, иноверцев, иностранцев. Связь колбягов с основой kalbi̇̀ngas еще в XIX веке высказал А. Дювернуа [2, IV, с. 22 (562)], но ошибся с трактовкой, отнеся это определение к насмешливому тону, тогда как речь в «Русской правде» ведется о привилегированном слое, равном варягам. В то время, как варяги — это люди, приходящие на Русь, т. е. тоже иностранцы, но не в общем значении, а в конкретном понимании — от Варяжского моря.
Таким образом, очевидна балтская языковая связь понятий варяг, колбяг, князь. Слова имеют одинаковую словообразовательную модель и присутствовали в языке. И если варяги — живущие по Варяжскому морю, то колбяги — это, в широком смысле, иностранцы, прибывавшие на Русь с разными целями. Балтская языковая среда была определяющей для автохтонов Древней Руси, из которой впоследствии сформировался русский язык.
Литература
1. Дополнительные статьи из списков Русской Правды. URL: http://www.co6op.ru/node/110
2. Дювернуа А. Кого называло древнерусское законодательство колобягом. Чтения М. О. И. Др. Р., кн. 1., 1880. 619 с.
3. Кузьменко Ю. К. Ранние германцы и их соседи: Лингвистика, археология, генетика /отв. редактор Н. Н. Казанский. СПб: Нестор-История, 2011. 266 с.
4. Мельникова Е. А. Варяги, варанги, вэринги: скандинавы на Руси и в Византии. Византийский временник. М.: Наука, 1998. Т. 55. С. 159—164.
5. ПСРЛ. Т. 1—2. СПб, 1908, Ленинград, Издательство Академии Наук СССР 1926—1928.URL: litopys.org.ua
6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: «Прогресс», 1986—1987, в 4 томах.
7. Федченко О. Д. От моря Варяжского до моря Русского. Гуманитарные научные исследования. 2018. №12. URL: http://human.snauka.ru/2018/12/25419
8. Федченко О. Д. Русь, варяги и «Баварский географ». Вопросы исторической науки: Бук, 2017. С. 45—53. URL https://moluch.ru/conf/hist/archive/289/13244/
9. Lietuvių kalbos žodynas (t. I–XX, 1941–2002). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2005. URL: http://lkz.lt/
«Культурное пространство Русского мира». 2020. №3 (15).
Рюрик и его команда (этимология антропонимов)
Откуда пошла земля Русская? Сей вопрос мучает уже не одно поколение исследователей. Приоритетными остаются две версии, отдающие предпочтения «пришельцам». Первые считают, что Русь «создали» норманны-скандинавы, вторые доказывают славянское первородство.
Пока достоверно признается, что в 862 году на княжение в Новгороде был призван варяг Рюрик. С этого момента и начинается официальный отсчет русской государственности.
I. Как гласит летопись «Повесть временных лет»: «…И избрались три брата со своими родами, и взяли с собой всю русь, и пришли к словенам первым, и срубили город Ладогу, и сел в Ладоге старейший Рюрик, а другой — Синеус — на Бело-озере, а третий — Трувор — в Изборске. И от тех варягов прозвалась Русская земля… Два года спустя умерли Синеус и брат его Трувор. И принял всю власть один Рюрик…» [1, 67].
Также в этой летописи упоминаются еще три представителя Рюрика: «И было у него два мужа, не племени его, но бояре — Аскольд и Дир, которые сели в Киеве… Умер Рюрик, передав княженье свое Олегу, своему родичу, которому отдал на руки и сына Игоря, ибо тот был еще совсем мал…» [1, 68—69].
Впрочем, в Псковской 2-й летописи Аскольда и Дира называют в списке князей: «А князи в та лета бяху на Рускои земли; От Варяговъ 5 князей, первому имя Скалдъ, а дроугому Дир, а третьему Рюрик, четвертому Синеус, а другому Трувор, а шестому Олег…» [2, 10].
Согласно принятой версии, происхождение команды Рюрика связывают со скандинавами (норманнская теория). Однако летописец четко отделил русов от шведов, англичан, норманнов и готов: «И пошли за море к варягам, к руси, ибо так звались те варяги — русь, как другие зовутся шведы, иные же норманны, англы, другие готы, эти же — так» [1, 67].
Кроме того, Рюрик со своими людьми по пришествии заняли ключевые пункты на северной границе — Изборск, Старая Ладога, Бело-озеро. Таким образом были перерезаны пути для нападения на новгородскую землю со стороны как раз-таки викингов-скандинавов, которые иногда заглядывали на Русь.
Отделял древний автор варягов, русов и от западных славян, племена которых были упомянуты в летописи [1, 58—60].
В ряду гипотез обособленно стоит «прусская» версия, указанная автором «Казанской истории»: «Они же, неразумнии, приведоша себѣ, призвавше от Пруския земли, от варяг, князя и самодержца…» [4].
М. В. Ломоносов отмечал, что «варяги и Рурик с родом своим, пришедшие в Новгород, были колена славенского, говорили языком славенским, происходили из древних россов и были отнюдь не из Скандинавии, но жили на восточно-южных берегах Варяжского моря, между реками Вислою и Двиною…» [5]. Но именно эти территории тогда занимали балтские племена.
Историческую ситуацию в том регионе описывала в своей работе «Балты. Люди янтарного моря» М. Гимбутас: «В период с V до IX века в Балтии происходят два важнейших события: примерно около 400 года началось распространение славян в земли западных славян, а около 650 года на западно-балтийском побережье появились шведы (викинги). Однако основная масса балтийских племен смогла устоять против завоевателей и продолжала развивать собственную культуру. Пруссы и курши продолжали играть ведущую роль среди балтийских племен. Как только готы покинули низовья Вислы, пруссы заняли его, прочно закрепились и оставались там вплоть до прихода Тевтонского ордена в XIII веке. На своих исконных территориях смогли удержаться только судовяне и литовцы. Их украшения и керамику, датируемые периодом с „золотого века“ до X века, обнаруживают на территории современной Северной Польши вплоть до нижнего Буга (на юге) и в верховьях Припяти. К VI — VII векам латгалы распространились по всей Северной Латвии…» [7, с. 146].
Балтские племена оставили большое «наследство» от своего пребывания в Белоруссии, Украине, центральной России [например, 8, с. 175—214]. Даже названия «росских» порогов на Днепре, описанных в трактате Константина Багрянородного «Об управлении империей» [9]. Именно с этого долетописного источника и начнем изучать имянослов первых русских князей.
В поучении византийского императора встречаем Σφενδοσθλάβος (Святослав Игоревич), Ἴγγωρ (Игорь Рюрикович) и Σφενδοπλόκος (Святополк Окаянный) [10, с. 56]. Обратим внимание, что Константин записал имена русских князей, как они звучали — Свендослав, Ингор и Свентоплок.
Трансформация последнего из плок- в полк- объяснена славянизацией, но наталкивается на трудности в этимологизации. Согласно замечанию М. Фасмера, полк есть заимствование из древне-германского *fulkaz. Однако там же указано, что ни один индо-европейский язык не знает расширителя -k- [11, том 3, с. 311]. Как следствие, в славянском языке отсутствует глагол с корнем полк-, наличие которого необходимо для идентификации славянского происхождения. И это даже не акцентируя внимания на смысловом несоответствии имени одного человека, определенного множеством — толпа, народ, группа.
В то же время в балтском языке имеется глагол plakti — бить [12, с. 361], далее, например, plaktas — молот. В нашем случае, это может означать, что плок есть боец, воин. Принимая во внимание, šventas (древне-прусское — swenta) — священный, славный, — получаем Свентоплок — славный воин.
Аналогичную конструкцию имеет и Свентослав, со второй частью šlavė — почет, имя, — можно определить, как «священного роду».
«Росским» именем наречен у Багрянородного и архонт Ингорь/Игорь. Здесь также легко прослеживается балтское происхождение антропонима. Корню гор- соответствует geras — ’good’ (первичный глагол girti, с которым в одном ряду gerbti — уважать, почитать) [12, с. 171]. В нашем же случае присутствует частица in- (i-), которая обозначает усиление — высокочтимый, великодушный, достойный поклонения.
Несколько отличаются по звучанию имена русских «первопроходцев», в которых слышны иные нотки.
Происхождение антропонима Дир, вероятно, связано с dirti (сюда же можно соотнести и durti) — бить, колоть, грабить, буянить. Похожее значение содержится и в имени его соратника Скалда/Аскольда/ Ѡсколдъ. В основе виден глагол kalti с расширителем -d- — колоть, бить. Первый компонент aš- встречается в литовских именах в качестве связи воина с конем и, как следствие, богатства, власти [13, с. 210]. Хотя не исключено использование похожего глагола — skelti, который с расширителем -d- дает skeldyti (также чередующийся корень skal-) — (рас) колоть, бить. Таким образом, получаем имена соответствующие двум дружинникам — Боец (Буйный) и Воин (Конный или Командир).
Сородичем Рюрика, но не князем (очень важно для иерархии), летописцы называют Олега, ставшего регентом Игоря. Имя Олег, по официальной версии, происходит из древне-скандинавского Hælgi (heilagr — святой, в языческий период — посвященный богу) [14, с. 128]. Однако, как видим, содержание не соответствует фактическому положению носителя имени.
Мы же вновь отдадим предпочтение «местной родословной». Антропоним Олег/ Ѡлегъ (сравним — Ѡсколдъ, Ѡлексанъдр, Ѡврам, Ѡньдрѣи) мог соответствовать балтскому alga (вариант — elga, сюда же, возможно, elgtis) в значении ценный, влиятельный, служивый (с учетом глаголов algáuti — служить, algavóti — заботиться, поддерживать).
Переходим к семейному триумвирату Рюрика.
Пожалуй, самыми загадочными персоналиями «рождения» Русского государства остаются братья Синеус и Трувор/Тривор [15, с. 15]. Историки пока склоняются к двум основным версиям. Первые предполагают, что братьев вовсе не было и это лишь плод фантазии летописца. Вторые тоже считают, что древние писатели выдумали персонажей, неправильно изложив некий скандинавский текст. По их разумению, имя «Синеус» представляет собой искаженное старо-шведское «свой род» (sine hus), а «Трувор» — «верная дружина» (thru varing). То есть, летописцы хотели донести до потомков, что Рюрик пришел со «своим родом» и «верной дружиной», которые и померли через два года, оставив князя одного [16, с. 33—34].
Теперь взглянем на рюрикову семью по-балтски. Трувор/Тривор может быть представлен, как третий брат. Корень вор- происходит из vyras — мужчина, воин, господин, старейшина, молодец, уважаемый человек (отметим прусский вариант wijrs — мужчина и готский — wair — мужчина, сила); výrauti — главенствовать, господствовать. В основе первой части имени тру-/три- лежит trys — три.
Вторым — средним — братом был Синеус, антропоним которого можно получить из sieti (альтернативная форма — sienė, sinė [12, с. 397]) — связывать, роднить, сопрягать. Сюда же, вероятно, стоит отнести и тот же индо-европейский корень sei- в звучании — sei̇̃nyti — приравнивать, дотягиваться. Еще отметим готское sinista — старейшина. Тогда получаем, Синеус — брат (связанный), похожий, почти равный старшему (первому).
Остается старший брат Рюрик. Здесь в основу можно положить rikis (аналогично прусский и готский варианты) — руководитель, атаман, глава, распорядитель; rikiuoti — выстраивать, строить, распоряжаться. Как отмечено в «Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона», старосты и князьки прусов «reguli Prussorum» назывались rikis [17].
Первому компоненту рю- соответствует (g) ruja в значении команда, ватага, объединение (būrys, gauja). В совокупности, имя Рюрик есть руководитель объединения (группы, рода, племени).
Таким образом, рассмотренные имена можно условно поделить на три группы:
княжеские — Игорь, Свентослав, Свентоплок;
дружинные — Аскольд, Дир, Олег;
братские (руководящие) — Рюрик, Синеус, Трувор.
Стоит отметить, что в балтском ареале можно встретить имена с корневой основой на švent- (свят-), ger-/gar- (например, Герминас, Eigaras, Wissegar и др.), alg- (например, Ольгерд, Algecz и др.), dir- (например, Диргинтас и др.), (s) kel-d- (например, Ясколд, Сколдос, в «Задонщине» отмечен литовский князь Сколдимер и др.), sin- (Na-sinne, Sinnote и др.). Все эти корни встречаются и в литовской гидронимии (Alga, Ger-varde, Dir-bala, Skoldainiai, древне-прусский — Skalden, Rik-upes и множество других). В то же время «братские» имена на поверку оказались не более чем титульные термины, звания (хотя Рюрик впоследствии стал именем личным, но уже в другом значении — великокняжеский, царский).
Остановимся еще на имени Вадим, которого упоминают летописи, как новгородского мятежника. В Никоновской летописи те события описаны следующим образом: «Того же лета (864) оскорбишася Новгородцы глаголюще, яко быти нам рабом и много зла всячески пострадати от Рюрика и от рода его. Того же лета уби Рюрик Вадима Храброго и иных многих изби Новгородцев советников его…» [15, с. 16].
Антропоним Вадим, вероятнее всего, произошел от vadyti (славянского — voditi) — звать, направлять, руководить; далее — vadas, vadė — вождь, предводитель.
Теперь возвратимся к тому, с чего начали — к труду Константина Багрянородного «Об управлении империей». Рассказывая о Свентославе, византийский император указывает его местонахождение — Νέμογαρδος (Немогард). Строчкой ниже мы встречаем другой населенный пункт Βουσεγραδέ (Вусеград) [10, с. 56]. И если во втором случае использовано славянское -град (город), то первое можно объяснить из балтского -гард. Немоград состоит из двух компонентов: namas+gardas, что можно перевести, как родовая усадьба, удел (вероятно, Новгородская/Ладожская княжеская резиденция, Рюриково городище). В нашем же исследовании интерес представляет вывод Р. Дерксена, что namas редкая форма, засвидетельствованная в древних текстах из Кенигсберга [10, с. 328].
Таким образом, можно предположить, что и призывающие сторона — новгородцы и призванные варяги-русы общались на родственных языках. Сама семья (или племенной триумвират) Рюрика была не очень именита в то время и, вероятно, вышла из среды балтских племен, обитавших на территории современных Калининградской области, Литвы, Латвии.
II. На балтское происхождение рюриковых русов/росов, вероятно, указывается и в Бертинских анналах.
В древнем документе по году 839 читаем: «С ними [послами] он [Феофил] прислал ещё неких [людей], утверждавших, что они, то есть народ (gens) их, называются рос (Rhos) и что король (rex) их, именуемый хаканом (chacanus), направил их к нему, как они уверяли, ради дружбы… Тщательно расследовав [цель] их прибытия, император [Людовик] узнал, что они из народа свеев, и, сочтя их скорее разведчиками и в той стране, и в нашей, чем послами дружбы, решил про себя задержать их до тех пор, пока не удастся доподлинно выяснить, явились ли они с честными намерениями или нет» [18; 19, с. 454].
Здесь нас интересует появление на авансцене истории народа Rhos и его атрибутов — местоположения и титул вождя. Именно два последних обстоятельства и стали предметом спора исследователей и высказывания тех или иных гипотез. Главным направлением «борьбы» стала версия о существовании Русского каганата. Однако, как отмечают оппоненты такой концепции, это есть «историографический фантом», выстроенный на одном лишь упоминании титула «хакан» [20, с. 132].
Но именно значение титула поможет нам в изучении загадочных росов. Предположим, что в «Бертинских анналах» озвучено лишь похожее на «хакан» слово — Chacanus, услышанное писарем или изложенное в письме императору Людовику I византийцами (например, Χακάνος, тогда как в греческом изложении для оригинального титула использовали Χαγάνος). При этом, в послании Людовика II от 871 года уже отражено как Chaganum, а хазары — Gazanorum. Таким образом, не исключено, что в первом случае имеет место передача созвучного слова.
С другой стороны, как мы выяснили в первой части нашего исследования, Рюрик с русами пришли от балтских племен. В этом контексте и попытаемся разобраться в званиях и регалиях вождя росов в IX веке.
Вероятно, послы представили своего вождя именем Cucan, которое греки и записали как Χακάνος. Это слово имеет интересное, не вполне выясненное значение в прусском языке. Основное понятие cucan относят к цвету brun-rudai-коричневый, бурый, рыжий [21, том 2, с. 294—295]. Этимологию данного термина связывают, в том числе, и со словами золото (auksinis), светить (šviesti), красно-коричневый (rudas). При этом, в системе цветообозначения индо-европейскому корню *rudh- соответствуют солнце, огонь, золото, кровь, железо [22, с. 349—351], кроме того коричневый может соотноситься с тотемными животными — медведем [22, с. 342], волком [23, том 4, с. 250]. Объясняя происхождение слова cucan, В. Н. Топоров отметил, что, возможно, мы имеем «не частый, но характерный пример связи прусского языка с германскими и италийскими языками» [23, том 4, с. 250]. Как здесь не вспомнить пассаж из «Сказания о князьях Владимирских»: «Они (новгородцы — примечание автора) пошли в Прусскую землю и нашли там некоего князя по имени Рюрик, который был из римского рода Августа-царя» [24, с. 342]?
Кроме того, в индо-европейской традиции rud- ассоциируется с понятием воин, властитель [13, с. 210—211].
С другой стороны, В. Мажюлис видит связь cucan с индо-европейским корнем k̂eu-, k̂euk- — светить, сиять, блестеть, яркий, светлый [21, том 2, с. 295]. Там же автор отмечает и вариативность k/c/ch.
Таким образом, мы можем сделать вывод, что ретранслированный в «Бертинских анналах» титул Chacanus мог определять имя/звание вождя народа Rhos наподобие Светлейший, Золотой/Блистательный, Красно Солнышко и тому подобное. Созвучие терминов позволило летописцам (в том числе, и славянским) в текстах указывать более знакомый титул «хакан/хаган/каган». Хотя традиция именовать князя «светлым» была воспринята славянами и передавалась соответствующим (понятным им) образом. Именно такие формулировки мы встречаем и в арабских источниках, описывающих славян, например, в книге персидского автора середины XI века Абд ал-Хай Гардизи «Краса повествований»: «Их глава носит корону, и все они почитают его и повинуются ему, и первый из их глав зовется свиет-малик» [25, с. 342]. Впоследствии, с ростом политических амбиций лидеров Русского государства атрибут князя «светлый» был заменен на «великий».
Список литературы
1. Повесть временных лет. Сост., примеч. и ук. А. Г. Кузьмина, В. В. Фомина. Вступ. ст. и перевод А. Г. Кузьмина / Отв. ред. О. А. Платонов. — М.: Институт русской цивилизации, Родная страна, 2014.
2. Псковские летописи: Вып. второй / Под ред. А. Н. Насонова. — М.: Изд-во АН СССР, 1955.
3. Схема походов викингов. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Vikings-Voyages.png
4. Казанская история. Подготовка текста и перевод Т. Ф. Волковой http://lib2.pushkinskijdom.ru/tabid-5148
5. Ломоносов М. В. «Возражения на диссертацию Миллера» http://feb-web.ru/feb/lomonos/texts/lo0/lo6/lo6-0252.htm?cmd=2
6. Карты балтийских народов в 1200 году (начало 13 века). https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Baltic_Tribes_c_1200RU.svg
7. Гимбутас М. Балты. Люди янтарного моря. М.: Центрполиграф, 2004.
8. Топоров В. Н., Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М.: Издательство АН СССР, 1962
9. Федченко О. Д. Днепр, «росские» и «славянские» пороги (этимология названий) [Текст] // Актуальные вопросы филологических наук: материалы V Международной научной конференции. — Казань: Бук, 2017. https://moluch.ru/conf/phil/archive/257/12841/
10. Constantine Porphyrogenitus. De administrando imperio / Ed. Gy. Moravcsik. Washington, Dumbarton Oaks, 1967
11. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: «Прогресс», 1986—1987/
12. Derksen R. Etymological dictionary of the Baltic inherited lexicon. Brill. Leiden·Boston, 2015
13. Валянтас С. Двусоставные антропонимы — реликты поэзии балтов // Балто-славянские исследования. XVI. — М.: Индрик, 2004. — С. 201—224.
14. Lena Peterson. Nordiskt runnamnslexikon. Institutet för språk och folkminnen. Uppsala — 2007.
15. Русская летопись по Никонову списку. / Изданная под смотрением имп. Академии наук. СПб, 1767—1792. Часть 1.
16. Пчелов Е. В. Монархи России. — Олма медиа групп, 2003.
17. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (ЭСБЭ) — АО «Ф. А. Брокгауз — И. А. Ефрон», 1890—1907.
18. Бертинские анналы. 835—861. Восточная литература. http://www.vostlit.info/Texts/rus14/Annales_Bertiani/text2.phtml
19. Полный латинский текст Annales Bertiniani // Monumenta Germaniae historica. https://books.google.ru/
20. Петрухин В. Я. «Русский каганат», скандинавы и Южная Русь: средневековая традиция и стереотипы современной историографии // Древнейшие государства Восточной Европы. 1999 г. Восточная и Северная Европа в средневековье. — М., 2001.
21. Mažiulis V. Prūsų kalbos etimologijos žodynas. Vilnius: Mokslas, Mokslo ir enciklopedijų leidykla, T. 1–4, 1988—1997.
22. Норманская Ю. В. Генезис и развитие систем цветообозначений в древних индоевропейских языках / Ю. В. Норманская. М.: ЗАО «C&К», 2005
23. Топоров В. Н. Прусский язык. Словарь. М.: Издательство «Наука», 1975–1990. Т. 1–5.
24. Сказание о князьях Владимирских. Перевод Л. А. Дмитриева. http://www.portal-slovo.ru/history/39078.php
25. Темушев С. Н. Проблема локализации «Русского каганата» IX века // Русское средневековье. Сборник статей в честь профессора Юрия Георгиевича Алексеева. — М.: Древлехранилище, 2012. с. 213—232 http://statehistory.ru/4758/Problema-lokalizatsii-Russkogo-kaganata-IX-veka/
26. Дубинин С. И., Бондаренко М. В., Тетеревёнков А. Е. Готский язык. — Издательство «Самарский университет», 2006
27. Lietuvių kalbos žodynas (t. I–XX, 1941–2002). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2005
28. Lietuvių-rusų kalbų žodynas. М.: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2005
«Вопросы исторической науки. Материалы V Международной научной конференции». 2017.
12 первых русских дипломатов: об именах русских послов 911 года
В начале Х века юное Русское государство осуществило первые две международные договорные кампании, ставшие результатом военного похода князя Олега с дружиной на Византию. Кроме юридической ценности, интерес представляет и поименный состав послов. Летописец «Повести временных лет» перечисляет участников переговоров по 907 и 911 годам. Поскольку сам Олег входил в команду призванного новгородцами Рюрика, то, очевидно, что к рюриковой эпохе принадлежат и первые русские «дипломаты». Поэтому изучение их имен представляет определенный исторический интерес, помогающий узнать о зарождении русской государственности.
Наиболее полным по содержанию и составу персоналий стал второй договор. Летописец перечислил русских участников процесса:
[6420 (912)] …мы ѿ рода Рускаго. Карлы Инегелдъ. Фарлофъ. Веремудъ. Рулавъ. Гуды Руалдъ̑. Карнъ. Фрелавъ. Рюаръ. Актеву. Труанъ. Лидульфостъ. Стемиръ. иже по̑слани ѿ Ѡлга великаго кнѧзѧ Рускаго. и ѿ всѣх̑ иже суть под̑ рукою єго. свѣтълыхъ боӕръ. [1].
Предположительно, поименный список есть транслитерация с греческого языка, что приближает антропонимы к их древнему звучанию. Так, в поучении византийского императора Константина Багрянородного встречаем Σφενδοσθλάβος (Святослав), Ἴγγωρ (Игорь) и Σφενδοπλόκος (Святополк) [2, с. 56]. Именно такое греческое написание — Свендослав, Ингор и Свентоплок позволило установить балтское происхождение данных антропонимов: Свендослав — княжеского роду, Свентоплок — славный воин, Ингер — высокочтимый [3, с. 42].
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.