
Глава 1. Сборы
Главнокомандующий отрядами на южном участке фронта гард Мануто Оберон уже второй час яростно убеждал коллег принять неожиданное и крайне необычное решение. Он просил, чтобы пленным шимам-перебежчикам, которые совсем недавно сидели в тюрьме, предоставили гражданство государства Хмарагерда. В этой просьбе не было бы ничего странного, если бы не одна важнейшая деталь: эти шимы не были алантами.
Питомцы самых разных рас, которые сбежали из Бренора во время войны, выразили изумительное по своей наглости желание: они хотели стать полноправными гражданами государства Хмарагерды. Конечно же, это желание возникло не на пустом месте, и эти шимы имели право просить о чем угодно. В конце концов, об их военных подвигах уже слагали легенды. Но многие аланты считали это простой удачей, и уж точно не считали возможным предоставить шимам равные права с другими гражданами страны. Гард Мануто не знал, как объяснить коллегам, что простые слуги из этих шимов не получатся.
— Я уже говорил, что они согласились с нашим планом, — немного раздраженно ответил гард Оберон на очередной вопрос. — Они прошли с нами войну и понимают, что не могут рассчитывать на спокойную жизнь в нашем мире. Они поедут в Рамгду вместе с нашими ребятами и будут обучаться там магии. Единственное их условие — не относиться к ним как к рабам, не обращаться с ними как с другими шимами, они хотят стать полноправными членами нашего нового государства. С соответствующей защитой их прав по закону.
— Да вы понимаете, что это невозможно? — воскликнул Главный Советник Регента Хмарагерды. Сам Регент нового государства не смог присутствовать на совещании: после установления шаткого мира между странами дел хватало по всем направлениям. Но он все же отправил сюда одного из своих Советников, наделив того самыми широкими полномочиями. — Даже идея отправить этих шимов в Бренор с нашими ребятами уже звучит как бред. Регент верит вам, но у всех остальных в этом вопросе есть серьезные сомнения. Вы действительно собираетесь научить их магии? За один год? Я точно не разделяю ваше воодушевление по этому поводу. Они никто. Рабы. Питомцы. Шимы. Можно попробовать их научить чему-то в виде эксперимента. Но для этого необязательно давать им какие-то права. Да и рассчитывать на то, что они научатся магии, просто глупо!
— Они уже научились, — соратник Мануто, ингард Эрваль вышел в ментальное пространство и красочно показал всем присутствующим картинку, как пятеро обсуждаемых шимов расстреливают врага из магического оружия.
Помещение наполнилось гулом удивленных голосов.
— Они сами активируют гардиры? Кто их учил? Они общаются в ментальном пространстве? Откуда они вообще взялись?
— Вы же знаете, я уже рассказывал! — отмахнулся Мануто. — Сбежавшие с той стороны боевые питомцы. Их готовили просто отдавать силу магам. Но они научились принимать собственные решения. И перешли на нашу сторону. Наше перемирие заключено во многом благодаря им.
— Я бы сказал, благодаря именно им, и никому другому, — уточнил Эрваль.
— Такого прецедента не было за всю историю нашего мира, — задумчиво проговорил Советник. — Они ведут себя странно.
— Можно сказать, что это неудачный эксперимент королевства Бренор, — хмыкнул Мануто. — Их призвали в наш мир взрослыми, так что никто их тут особо не воспитывал. Магически на них тоже не воздействовали, половые железы не убирали, так как все это снижает резерв магических сил. А бренорцам была нужны именно их магия. Они ее и получили. Рассчитывали, что на войне они быстро погибнут. Но они выбрались.
— И вы хотите дать этим существам какие-то права? — удивился Советник. — Я еще понимаю вашу лояльность к схурфу: эти существа действительно разумны, хорошо приспосабливаются к разным условиям и легко ладят с любым хозяином. Альвы-женщины тоже достаточно спокойны и управляемы. Их отличительная черта — невозмутимость, они отлично справляются с любыми эмоциями. Но рапты! Взрослые рапты с огромной физической силой и со сложными характерами! Их надо держать под строгим контролем с раннего детства. Если уж мы решили дать им возможность учиться магии, раптов точно нужно постоянно дрессировать и показывать, кто является настоящим хозяином. Я уже молчу про человека! Шимы этой расы самые опасные. Хитрые, подлые, жестокие. Именно они чаще всего нападают на собственных хозяев. Это неподходящие кандидаты для граждан нашей страны.
— Вы просто считаете их недостаточно разумными! — воскликнул Мануто.
— Конечно, я так считаю! — Советник был полностью уверен в своей правоте. — Вы говорили, что они живут в нашем мире всего два года. И большую часть времени они провели на войне. То есть с ними не проводили ни приемлемой дрессировки, ни обучения реалиям нашего мира. И вы хотите дать им какое-то гражданство? Да они не проживут и дня на территории Хмарагерды в статусе свободных шимов. Их уничтожат жители любого города.
— Реалиям нашего мира их обязательно надо научить, — согласно кивнул Эрваль, пока Мануто хмурился в стороне. — Иначе они могут попасть в неприятности.
— Вот и займитесь этим, — приказал Советник. — Отъезд наших представителей в Рамгду на обучение состоится уже через месяц. Сделайте из ваших странных питомцев настоящих шимов: послушных, почтительных и услужливых. Да, их будут обучать магии, пусть скажут спасибо за предоставленную уникальную возможность. Может быть, потом они неплохо устроятся в Хмарагерде, если смогут создавать какие-нибудь амулеты. Скорее всего, мы предоставим им особый статус неприкасаемых существ, поселим где-нибудь в приграничье. Многие аланты смогут делать вид, что относятся к ним хорошо. Но для нашего мира они навсегда останутся рабами, и никогда не станут равными нам ни в статусе, ни в правах. Надо, чтобы они усвоили это как можно лучше.
После тюрьмы нас почти сразу перевезли подальше от мест, где мы с таким усердием воевали. Теперь и я, и четверо моих товарищей жили в каком-то небольшом городке в просторном доме. Это был то ли гостевой дом, то ли какой-то перевалочный пункт для всяких военных целей. Тут жили в основном парни в военной форме, причем, недолго. Кормили тут хорошо, я даже стал бояться, что снова наберу лишний вес. Выходить из дома нам пока было нельзя, и я уже начал чувствовать, что отсутствие постоянного движения и обильная еда снова делают из меня толстячка. Впрочем, вряд ли нас надолго оставят в покое.
Обслуживали здание шимы, рабы разных рас.
Если раньше на месте боевых действий я и видел других существ, то я почти не взаимодействовал с ними. Исключением являлся разве что Григорео в Академии, который давал мне первые уроки послушания. Потом, уже на фронте, я почти не встречал ни людей, ни раптов. Иногда встречались схурфы или альвы, но их держали подальше от войны. А те шимы, которые выступали в качестве помощников на войне, как и мы, не имели возможности общаться с нами.
В этом же городе, да и в самом доме я сразу же обратил внимание на быстро снующих по лестницам схурфов и альвов. Рапты тоже были, они больше следили за территорией и работали на строительстве. А шимов-людей было совсем мало.
С одной из девушек моей расы я заговорил при первой же возможности. Ее звали Хельга. Высокая, стройная, с коротко стриженными соломенными волосами. Родом она была откуда-то из Европы. Точнее она не могла сказать: ее призвали в этот мир много лет назад, когда ей было всего четыре года. И общаться со мной она точно не хотела. Даже как-то очень пугалась моего внимания.
— Почему ты бежишь мимо? — окликнул я ее в очередной раз, когда она пыталась прошмыгнуть из комнаты в комнату.
— Потому что у меня много дел, — буркнула она.
— Сейчас вечер, все работы по дому закончены.
— Почему ты разговариваешь без разрешения? — все же остановилась она.
— Какого разрешения? — не понял я.
— Кто твой хозяин? — она явно была напугана нашим разговором и все время оглядывалась. К счастью, рядом больше никого не было. — Вы с другими шимами живете тут одни, я не видела вашего хозяина.
— А, ну наш хозяин вроде как главнокомандующий Мануто, — натянуто улыбнулся я. Совсем забыл, что я в этом доме такой же раб, как и все существа моей расы. — Он сейчас очень занят, так что мы живем пока без него.
— Сам гард Мануто Оберон? — наконец-то ее глаза вспыхнули интересом. Я залюбовался девушкой. На вид ей было не больше двадцати, хотя разговаривала она, чуть картавя и проглатывая звуки как ребенок. — А где твой ошейник? Он у тебя, наверное, не черный? Раз вы можете тут жить одни.
— Почему ты так решила? — я знал, что ошейники питомцев могут быть разных цветов, и даже иногда видел серебристые. Но никогда не вникал в смысл этой разницы. У меня всегда был только черный, пока я от него не избавился.
— Потому что ты ходишь по всему дому, разговариваешь…
— Ну, я не обычный питомец, — усмехнулся я. — Можно сказать, что я настоящий маг.
— Такого не бывает, — недоверчиво улыбнулась она. А я вышел в сайти и попытался дотянуться до ее мозга. Бесполезно. Общаться в ментальном пространстве Хельга не умела. Тогда я заметил магическую лампу на потолке и легко активировал ее на расстоянии. Собственно, ничего больше, кроме активации магии на дистанции, я и не умел. Но это произвело на Хельгу огромное впечатление.
— Нельзя! — вдруг в панике закричала она, — Нельзя! Это запрещено! — на ее лице появился ужас, она замахала на меня руками и заплакала. Я выключил лампу. Девушка тут же убежала.
Несколько дней после этого я встречал ее в доме, но каждый раз она в страхе убегала прочь. Тут были и другие люди. Но при всех моих попытках заговорить, они испуганно отшатывались, не произнеся в ответ ни слова.
Насколько я заметил, и рапты, и альва тоже пытались найти общий язык с соотечественниками. И у них тоже ничего не получалось. Только схурф Мао смог немного поговорить с одним из шимов своей расы.
— Как тебе это удается? — спросил я его как-то вечером, когда мы все собрались в его каморке для выполнения заданий от Мануто. Мы изучали письменность этого мира и пытались читать книги.
— Удается, — мурлыкнул Мао. — Но не так, как хотелось бы. Совсем немного.
— У меня вот вообще не получается, — грустно сказала Эла. — Местные альвы и слова не могут сказать без разрешения хозяина.
— Наши говорят, — вмешался Жан. — Но очень неохотно. И все время оглядываются.
— И нервничают. — Поддержал приятеля Раш. — Мы уж и так, и по-другому. В сайти никто не выходит, про магию вообще говорить боятся. Мы им показали кое-что, так они вообще сбежали и теперь шарахаются от одного нашего вида.
— Вы ведете себя неправильно, — мурлыкнул Мао. — Местные шимы — обычные рабы. Дрессированные питомцы, которых тут считают неразумными. Их не просто воспитывали, на них воздействовали магически, подавляя волю. Физически их тоже совершенствовали. У людей убирали… Кажется, половые железы, да? — он посмотрел на меня. Я кивнул. — Это делает людей спокойными и безразличными. Альвам аланты срезают что-то за ушами.
— Гормональные выступы, — подтвердила Эла.
— Раптам тоже удаляют какие то нужные наросты на спине. И схурфам делают такую же операцию. Потом еще и снижают уровень эмоций магическим способом, воздействуя прямо на мозг. В результате появляются идеальные рабы: послушные, не агрессивные, разумные. Которые точно знают, что шимам можно делать, а что нельзя. Вы делаете то, что нельзя, поэтому они боятся вас.
— Откуда ты все это знаешь? — мрачно спросил Раш.
— Я разговариваю иногда с одним из наших. Он идет на контакт, потому что я не пугаю его. Говорю, что я такой же раб и полностью подчиняюсь хозяину. А ошейник потерял на войне, поэтому мне нельзя выходить из дома. Он многое знает, и иногда делится сведениями… Не воспринимайте их как своих товарищей по несчастью, это не так, — грустно подытожил схурф. — Они совсем другие. С неразвитым сознанием, в полном подчинении.
— Никогда не стану таким, как они! — пылко воскликнул Раш. И никогда не надену ошейник снова!
Но он ошибся. Уже на следующий день нас навестил ингард Эрваль. Это был тот самый маг, который работал с нами совсем недавно, обучая нас основам магии прямо во время военных действий. Мы хорошо его знали. Сейчас он выглядел очень представительно в белом костюме мага. Его длинные светлые волосы были заплетены в несколько кос. Я знал, что он ровесник Мануто, хоть и выглядел гораздо моложе. Сейчас у него в руках блестели печально знакомые нам вещи.
— Как продвигается обучение? — спросил он нас, протягивая каждому по ошейнику серебристого цвета. Мы их взяли, но надевать эту пакость на себя никто не спешил.
— Все хорошо, — мягко ответил схурф. У него-то действительно все было хорошо, этот кошак лучше всех нас преуспел в чтении. Альва тоже имела некоторые успехи. А вот у меня и раптов с чтением возникали некоторые проблемы. — Нам просто надо еще немного времени, и мы освоим вашу необычную письменность.
— Слишком необычную, — буркнул я. Буквы алантов напоминали мне нашу земную арабскую вязь. Только эта вязь еще и писалась в разные стороны. Не знаю, как они разбираются во всем этом. Что-то я уже понимал, но ждать приличного результата придется долго.
— Поторопитесь, — кивнул маг. — Через месяц вы уже поедете в Бренор. Надо вас хорошо подготовить. Без беглого чтения вы не сможете обучаться… Да наденьте же наконец, ошейники! — вдруг рявкнул он на нас.
— Ни за что! — тут же ответил Раш и отшвырнул ненавистную вещь в угол.
Его тут же скрутило от боли так, что он заорал на весь дом.
— Подними! — медленно и грозно проговорил ингард Эрваль. И я, и товарищи видели в сайти, какой мощный магический импульс идет от мага к рапту. Но мы ничем не могли помочь другу. Нас парализовало, Эрваль крепко держал нас всей силой своей магии. С обычным алантом мы бы уже справились, но не с настоящим магом высокого ранга. Раш быстро поднял ошейник, но так и не надел, с ненавистью глядя на Эрваля. Тот прекратил воздействие. — Не смейте показывать свое недовольство ни одному аланту, — медленно и четко произнес он, по очереди глядя нам в глаза.
Потом ингард стал быстро ходить по комнате.
— Гард Мануто пытался выбить вам настоящее гражданство вчера, но у него ничего не получилось. И неудивительно! Разве можно вам давать какие-то права? Вы считаете себя разумными, но не можете понять главного: вы тут никто! Шимы! Животные на службе у алантов! — он показал нам картинку совещания, на котором Мануто действительно убеждал своих коллег относиться к нам по-другому. Но ему не верил ни один алант! — Гард Мануто напрасно верит в вас. В лучшем случае вас убьют в Бреноре в первый же день. В худшем — вы все-таки чему-то научитесь в сфере магии, а потом принесете разрушение в нашу страну.
— Планы гарда Мануто совпадают с нашими, — мягким примиряющим тоном произнес схурф. — Поэтому они вполне осуществимы. Зря ему никто не верит. — Он надел ошейник. Тот сам застегнулся и плотно обхватил шею. Схурф слегка поморщился, но его морда быстро приняла обычное безмятежное выражение. — Советую вам сделать то же самое, — спокойно обратился он к нам. — У нас нет выбора. Пока нет.
Мы все нехотя надели ошейники. Ничего, я знаю, как их снять. Когда- нибудь мы освободимся от них окончательно.
— Обратите внимание на цвет ошейника, — уже гораздо спокойнее проговорил Эрваль. — Серебристый показывает самый высокий ранг питомцев. Это значит, что вы можете передвигаться на большие расстояния без хозяина, разговаривать с другими шимами и даже их хозяевами без разрешения и самостоятельно делать покупки.
— Мы и так это делали! — буркнул Раш.
— Не сравнивайте окраину нашей страны с цивилизацией, — усмехнулся Эрваль. — В приграничной деревне, где вы жили, с вами хорошо обращались, но властям донесли о странных питомцах при первой же возможности. А на войне тем более другие законы, вас никто не трогал, потому что не было такого приказа. Солдатам плевать, кто воюет рядом с ними, лишь бы это было эффективно и одобрялось начальством. Но не надейтесь, что вам дадут такую же свободу в мирное время. Хмары не так щепетильны в вопросах отношений с шимами, как бренорцы. Но мы все аланты, и ваши расы нам чужды. Так что лучше оставайтесь в доме, учите письменность, читайте книги и старайтесь как можно меньше общаться с кем бы то ни было.
Эрваль сказал, что в следующий раз придет через пару дней, и к этому времени мы должны быть готовы к обучению. За предстоящий месяц нам нужно будет как следует выучить основные законы и реалии этого мира.
Он удалился. А мы грустно рассматривали ошейники друг на друге.
После этого маг приходил к нам примерно раз в два три дня, приносил новые книги и давал задания. Мы читали о законах этого мира и заучивали их наизусть. В основном все, что касается сословий. Надо сказать, правил было множество, и все были весьма унизительны для шимов. Но теперь мы многое знали и уже примерно понимали, как надо вести себя, чтобы не вызывать подозрений. Очень радовало то, что мы теперь не в Бреноре. Там законы насчет питомцев были куда строже. А в Хмарагерде у нас была хоть какая-то, но свобода.
Например, теперь мы спокойно выходили в город и даже могли себе позволить долго гулять и делать покупки, соблюдая все правила с усиленной осторожностью. Ходить группами без хозяина шимам не разрешалось, и мы держались чуть поодаль друг от друга, делая вид, что мы не знакомы. Разговаривать нам тоже было нельзя, зато общаться в сайти мы могли, лишь бы никто этого не заметил. Так, не вызывая никаких подозрений, мы продержались недели две. На третью вышла осечка.
Мы просто шли, как обычно, в ближайший магазин. Я и Раш чуть впереди, схурф и Эла немного сбоку, делая вид, что они не с нами. Позади плелся Жан. Мы держались скромно, пропускали алантов и ни в коем случае не поднимали глаз на хозяев этого мира. Мы молчали и наши лица-морды не выражали никаких эмоций. Зато в сайти шла бурная дискуссия.
— Да надоели мне эти овощи! — возмущался Раш. — Мяса хочу! Динозавра бы сожрал!
— Дикого? — подначивала его Эла.
— Не, домашнего. Откормленного лучшими кормовыми птичками. Хотя я уже и на дикого согласен! А что? Очищать дичь от магии мы уже умеем.
— Представляю, как ты будешь просить в магазине мясо, — усмехнулся я. Покупать мясо шимам тут почему-то не разрешалось. Обычно этим продуктом нас снабжали слуги Мануто, но они, как и сам главнокомандующий давно не показывались в нашем доме, так что запасы подошли к концу. — Интересно, продавец просто сдаст тебя властям или сразу пристрелит, как взбесившегося питомца?
— Придет Эрваль, купит тебе мяса, — терпеливо отозвался схурф. — Потерпи.
— Ты еще фисты купить попробуй, — буркнул Жан.
— А что? — вскинулся Раш. — Я как-то ее пробовал, кстати.
— Что? — кажется, я все-таки поднял глаза от изумления. И наткнулся на недоумевающий взгляд проходящего мимо аланта. Я тут же сделал вид, что меня тут нет. Но в сайти продолжил, — как ты мог?
— Да я немножко, — оправдывался Раш. — Солдаты угостили… В смысле, забыли немного на столе…
— Да я не про то! Почему не поделился?
Раш тоже весело посмотрел на меня, но тут же нахмурился и отшатнулся: алант, которого я заметил недавно, явно заподозрил неладное. Возможно, он тоже вышел в сайти и услышал наши разговоры. Он подскочил к нам. Высокий, как и я, тоже чуть полный и темноволосый. Да и вообще он был очень похож на меня. А вот его взгляд не обещал ничего хорошего.
— Какого драста? — заорал он на меня, пробивая мне мозг на уровне ментального пространства. — Ты что? Выходишь в сайти?
— Да отстань ты! — Я на рефлексах отбил его ментальную атаку, вернув импульс обратно, что разъярило его еще больше. И я тут же получил мощный удар кулаком челюсть. Голова взорвалась болью, но я опять-таки на рефлексах ухватил аланта за руку и повалил на землю. Он бил меня изо всех сил, но и я не отступал, ему тоже хорошо доставалось. Мы были одинаковой комплекции, так что до победы обоим было далеко. Где-то глубоко в голове мелькала мысль, что я нарушил все, что мог: смотрел на аланта, общался в сайти и попался на этом, заговорил с алантом без разрешения, не позволил себя ударить, да и вообще сейчас по настоящему дерусь с хозяином этого мира!
Я вдруг отчетливо понял, что вот тут нам сейчас придет конец. Нас убьют. Всех. Потому что и рапты, и альва тоже неосмотрительно вмешались, пытаясь растащить нас, и теперь их тоже били другие подбежавшие аланты. Схурфа я не видел, наверное, потому что уже почти ничего не мог видеть из-за крови, застилающей глаза. Все аланты, кто был на улице, сочли своим долгом вступить в свару. Я дрался насмерть, понимая, что раз уж мне отсюда не уйти, то надо хоть напоследок показать, чего стоит моя раса. Алантам здорово доставалось от меня и моих товарищей, учитывая, что мы бились и в сайти тоже. Наши магические способности были сильнее, чем у наших недругов, и многие из них отскакивали с криками боли от ментальных ударов.
Потом я услышал лязг железа и понял, что сейчас в ход пойдут настоящие боевые кользы, надеюсь, хотя бы не магические. Первым удар снова принял я. Успел выставить руку, так что острое лезвие вспороло не мой живот, а мышцы на руке. Боль обожгла, но я успел другой рукой перехватить оружие, а Раш вырвал его у аланта и тоже, видимо, пустил в ход. Краем глаза я заметил схурфа Мао, летящего ко мне с другой стороны улицы. Интересно, как он там оказался? Я не успел сделать предположений, как мощный удар по голове вырубил меня окончательно.
Я приходил в себя с трудом. Сначала услышал голоса, которые звучали очень глухо, как будто очень далеко от меня. Слов я не пока не понимал, но постарался выровнять дыхание. Все тело болело. Вот реально, все. Ломило от кончиков пальцев ног до, кажется, последнего волоска на голове. Голоса зазвучали отчетливей.
— Приходит в себя? — я узнал хриплый голос гарда Мануто.
— Похоже на то, — а это схурф. Мягкая прохладная ткань опустилась на мой лоб, и я застонал. — Терпи, герой, раз уж ты выжил.
— Он не герой, — мрачно ответил Мануто. — Он последний фистожоп! — часть ругательств на алантском я уже понимал.
— Ммм, — я попытался разлепить одновременно веки и губы, но у меня не получилось ни того, ни другого.
— Спокойно, — мурлыкнул Мао, — не торопись. Сейчас станет легче.
Я почувствовал, как легкая магия обволакивает мое лицо, усмиряя боль и подлечивая раны. Уже через пару минут я смог открыть глаза.
— На сегодня все, — встряхнул руками ингард Эрваль. Он выглядел изможденным. Наверняка потратил много энергии на мое лечение.
— Спасибо, — смог прошептать я.
— Делать мне больше нечего, как лечить взбесившихся питомцев, — буркнул он, отходя подальше. Я перевел взгляд на Мануто.
— Что с остальными?
— Лечатся в других комнатах, — ответил он. — Им досталось не меньше. Разве что Мао не сильно пострадал. Он, в отличие от вас всех, догадался не вступать в драку, а побежал за помощью к хозяевам.
— Мы не хотели…
— Не хотели? — голос главнокомандующего стал неприятно резким. — Поэтому болтали в сайти, забыв про осторожность? Поэтому не попросили защиты у хозяев, а сами вступили в драку?
— Он первым начал! — возмутился я, поморщившись от очередного приступа боли. — Я просто не успел…
— Я подтверждаю, — Мао встал между мной и разъяренным Мануто, — все произошло слишком быстро. Тут никто не виноват. Мы ведь еще только учимся ладить с этим миром…
— Дрянные вы ученики, я вам скажу, — уже чуть спокойнее ответил Мануто. — Теперь я тоже сомневаюсь, что вы выполните свое задание. Вы даже до границы не доберетесь!
— Я больше не буду, — произнес я дурацкую фразу, которая, однако, часто помогала мне в моем мире.
— Больше и не получится, — хмыкнул Мануто. — Вы же поедете без меня. Да и Эрваля не будет рядом. Если такое приключится в Бреноре, мы с вами больше не увидимся. Там питомец, напавший на аланта, подлежит немедленному уничтожению, вне желания его хозяина.
— А нас, значит, можно убивать? — разозлился я.
— Ты же знаешь, что можно, — мягко ответил Мао, — мы учили законы. Если бы нас всех сегодня убили, никто за это не ответил бы. Еще и компенсацию получили бы с хозяев за нападение питомцев. И благодарность от главы города за бдительность.
— И что я должен был делать? — продолжал спорить я. — Просто стоять и терпеть удары?
— Это был единственный правильный вариант, — жестко ответил Мануто. — Долго тебя не били бы, связались бы с хозяином. И дальше уже проблему решал бы я. А ты! Впрочем, остальные поступили не лучше!
— Мы ведь тоже там много кого потрепали, — вдруг пришло в голову мне. — Как вы справились с этим?
— Деньгами, — хмуро ответил Мануто. — Пользы от вас пока никакой, а мой карман вы облегчили знатно.
— И этого оказалось достаточно? — не поверил я. Все-таки нападение на аланта, даже легкий удар — это карается строго. А тут целая драка насмерть.
— Я сказал, что вы особенные питомцы, экспериментальные боевые особи, специально выведенная порода для уничтожения врага. Много мышц, но нет мозгов. Пришлось вызывать на помощь Советника Регента. Теперь информация дойдет до правителя, очень надеюсь, что на наши планы это не повлияет. Советник помог, подтвердил ваш особый статус. Да и ингард Эрваль всем показал, как вы воевали, так что толпа быстро разошлась. Вам повезло на этот раз, но в следующий такая история может закончиться куда хуже.
Наше лечение продолжалось всего несколько дней. И все эти дни мы с товарищами никуда не выходили из дома. Во-первых, потому что на переломанных ногах это было затруднительно, во-вторых, потому что Мануто нам это категорически запретил. Примерно через неделю Эрваль нас хорошо подлечил, и мы начали потихоньку передвигаться с помощью схурфа и Элы, которая уже почти полностью поправилась. Но все равно мы не ходили дальше закрытого внутреннего дворика.
Время нашего отъезда приближалось, и мы должны были полностью восстановиться. За неделю до намеченной даты гард Мануто снова навестил нас.
— Вижу, вы уже на ногах и хорошо себя чувствуете, — вошел он в комнату без слова приветствия. — Что ж, знакомьтесь со своими будущими хозяевами, с которыми вы будете тайно осваивать магию в Академии королевства Бренор.
Из-за спины Мануто вышла невысокая прелестная на вид девушка в голубом дорожном костюме. Что ж, этой хозяйке я очень рад. А потом показался и другой: высокий молодой алант, довольно упитанного телосложения и с длинными темными волосами. Увидев его, я отшатнулся, а рапты шумно засопели от возмущения. Это был тот самый гад с улицы, который обнаружил наше общение в сайти и начал убийственную драку.
— Да что ж такое! — воскликнул он, доставая магический кольз из ножен.
Похоже, с этим хозяином у нас возникнут серьезные проблемы.
Глава 2. Сорванные планы
Атмосфера в комнате мгновенно стала напряженной. Воздух стал тягучим от ненависти, переполнявшей нас всех. Я понял, что этот алант снова попытается нас убить, но теперь нас явно было больше, так что мы приготовились дать ему хороший отпор. Мы в одно мгновение окружили наших новых «хозяев», и если бы не хорошая реакция ингарда Эрваля, снова случилась бы драка.
Маг поставил между нами щит, который ни мы, ни алант не смогли преодолеть. Хотя кидались на него со всей яростью с двух сторон. А уж какими ругательствами мы обменивались! На языках всех пяти миров! Надо отметить, молодой алант кидался на нас всех с невероятной храбростью, не смотря на то, что находился, фактически, в одиночестве против нас пятерых. Я надеялся, что скоро щит не выдержит напора, и я все-таки дотянусь до этого гада.
— Молчать! — вдруг взревел главнокомандующий Мануто, который все это время ошарашенно наблюдал за нами из угла комнаты. — Солдаты! Разойдись! Кользы в ножны! Гард Альвино, смирно! Шимы! Стоять!
Его голос громыхал на весь дом, легко заглушая все наши вопли. Мы замолчали и вытянулись по стойке смирно. Эрваль осторожно убрал уже изрядно потрепанный щит, но мы не шелохнулись. Мануто встал между нами. Ох, и ругал он нас! Куда круче, чем только что это делали мы. Неудивительно, учитывая, сколько лет он провел на войне. Там без мата не выживешь. Потом он перешел на более или менее понятный алантский язык.
— Гард Альвино Рисфил, вас вызвали сюда специально для очень ответственного задания! Вы не имеете права устраивать драки! Вы знаете, что вы будете нашим представителем в королевстве Бренор. Вы с гардой Франой — единственные, кого будут обучать магии в академии. Вы благородного происхождения! Как вы себя ведете? У вас есть магические способности, их надо применять достойно, а не вот так! — он ходил между нами, энергично жестикулируя, а мы завороженно смотрели на него. — Вы оба являетесь наследниками благороднейших семей! Хоть и со стороны Бренора. Вы даже имеете полное право называться гардами, что большая редкость в Хмарагерде.
— Вся моя семья давно погибла на этой войне, — буркнул Альвино, почему-то с ненавистью глядя на меня. А мне вдруг даже стало жалко этого парня. Надо же, сирота. Интересно, как его родные вообще попали сюда?
— Тем более! — не сдавался Мануто. — Вас хорошо примут в Бреноре, учитывая, что вы сами не воевали, а ваши ближайшие родственники, перешедшие в Хмарагерду, уже давно в ином мире. В любом случае, другого такого кандидата нам не отыскать! А эти шимы едут с вами, это часть нашего важнейшего плана. Каждый из них очень ценен для нашей страны. Так что вам придется с ними поладить.
— Но они же совсем дикие! — тонким испуганным голосом воскликнула гарда Франа. — Они не обработанные, не дрессированные, агрессивные. Их что, учили магии?
— Представьте себе, — рявкнул Раш. Аланты вздрогнули.
— Не такие уж мы и шимы, — мурлыкнул схурф, но по его напряженному голосу я понял, что его тоже сильно раздражает эта ситуация.
— Молчать! — снова рявкнул Мануто, уже повернувшись к нам. — Вас не спрашивали! А вы, гарды, постарайтесь понять и побыстрее. Вам же объяснили, что вы будете выполнять особую миссию с особыми питомцами. Это не обычные рабы.
Мануто перешел в сайти, куда вышли и все остальные, так как рассказывать нашу историю словами было бы очень долго. Мы не обращали внимания на неистовое удивление наших «хозяев», заваливая их картинками нашего прошлого, начиная с обучения в академии и заканчивая настоящими днями.
— Этого не может быть! — потрясенно воскликнула Франа, переглянувшись с не менее ошеломленным гардом Альвино. — Они такие же, как мы!
— Вот еще! — уязвленно воскликнул Альвино. — Все равно они простые шимы!
— Вам придется пересмотреть свое мнение о них, — вмешался Эрваль. — Иначе вы не сможете выполнить вашу миссию.
— Миссия тоже очень странная! — вредничал молодой алант. — Вы что, действительно хотите, чтобы мы их обучали магии? С их уровнем агрессии?
— Они не нападали на вас первыми, — быстро ответил Мануто. — Ни в первый раз, ни сейчас. Учитывайте это.
— Но они первые нарушили закон! Шимам нельзя выходить в сайти!
— Как вы понимаете, эти законы не соответствуют их уровню развития!
— Они соответствуют их статусу шимов!
— Этот статус определяете не вы! — раздраженно рявкнул Мануто. — Этим питомцам многое разрешили на самом высоком уровне, смиритесь с этим. До вашего отъезда осталось три дня. У вас совсем мало времени, чтобы пообщаться, определить стратегию поведения и при этом не убить друг друга!
Мы не очень мирно разошлись в тот раз. Но страхи Мануто не оправдались: мы с нашими новыми хозяевами смогли найти общий язык. Не знаю, что на это повлияло: то ли тот факт, что и Альвино, и Франа тоже были одиноки в этом мире и пытались как-то выжить, то ли их молодость и долгое проживание именно в этой стране, где не было таких уж строгих правил для шимов. Аланты приходили к нам каждый день с самого утра, и мы обсуждали наше будущее путешествие. Очень часто спорили о чем-то, хотя почти всегда приходили к общему мнению.
— Вам придется подчиняться, — усмехался Альвино. — Это тут вы такие смелые, потому что вам это позволяют. В Бреноре шим и голову поднять не смеет. Даже шим-алант. Что уж говорить про другие расы!
— В Бреноре и я буду вести себя так, — парировал я. — Но подчиняться буду только нормальным приказам!
— А если я прикажу избить схурфа?
— Сам получишь в ответ.
— А если при всех прикажу, а ты не послушаешься? И все бренорцы это увидят?
— Хочешь сорвать миссию?
— Ну что вы как дети! — Франу раздражали наши перепалки. Надо сказать, она очень нервничала перед дорогой. Ее семья в войне не погибла, отца просто захватили в плен во время самых первых стычек много лет назад. Тогда никто пленных не выкупал, так что родственники в Бреноре не смогли его вызволить. А он увлекся местной девушкой из достаточно благородного семейства, после чего и родилась Франа. Сейчас гард, конечно же, уже и сам не стремился в Бренор. А вот дочь решил отправить туда, тем более, что у девочки обнаружились хорошие способности к магии. Ей было всего 18, и она очень серьезно относилась к предстоящей поездке.
— И вообще вы очень похожи, что Матэ, что гард Альвино, — продолжила девушка. — Я не только внешность имею в виду. Вам лишь бы поспорить о всяких глупостях, упрямые оба, никто уступить не может!
Она была права, мы с Альвино действительно были поразительно похожи. Одного роста и комплекции, темноволосые, разве что цвет кожи сильно отличался. Конечно, у Альвино волосы были гораздо длиннее, шимам такие носить было нельзя. Но и мои тоже прилично отрасли, а стричь их я пока не собирался, убирая в хвост. По характеру мы тоже немного сходились. Вроде и спокойные, но упрямства обоим не занимать. Надо сказать, спорили мы с ним нечасто, так, разрядить обстановку. И он, и я уже понимали, что нам придется действовать сообща.
Наконец, пришло время выезжать. И Мануто, и Эрваль провожали нас с явной тревогой и до самого отъезда наставляли нас всех на правильное поведение. Мне было не по себе, когда мы расстались с ними: возникло пугающее чувство опасности. Сейчас у нас не было других защитников, кроме ненадежных молодых алантов.
Мы передвигались на двух крытых барках. В первой разместился Альвино со «своими» питомцами, раптами и мной. Во второй ехали Франа с Элой и Мао. Уже через четыре дня мы пересекли границу. Там нам выделили четырех сопровождающих: двух с нашей стороны, двух со стороны Бренора. Эта предосторожность оказалась совсем нелишней: война закончилась совсем недавно, и напряжение чувствовалось уже после пересечения границы. Нас везде встречали крайне неприветливо. Как только аланты узнавали, что мы из Хмарагерды, все фыркали, хмурились, отказывали нам в ночлеге и покупках, а то и орали ругательства нам вслед. Закончилось тем, что всеми делами стали заниматься наши сопровождающие, чтобы не вызывать лишних подозрений.
Уже на второй день нашего путешествия, когда мы подъезжали к очередному поселению, нас расстреляли из придорожных кустов. Оружие было слабое, да и защита на барках стояла хорошая. Но амулетов лопнуло достаточно, на следующую засаду может не хватить. Конечно, мы не стали останавливаться, а наоборот, погнали во весь дух.
— И что это было? — возмущенно спросил Альвино у наших сопровождающих.
— Очевидно, случайное нападение! — солдаты тоже явно недоумевали по этому поводу.
— Случайное?
— Мы на территории, где три месяца назад шли бои. Тут еще все разрушено, да и люди злые. Бандиты, сумасшедшие. Власти с этим пока не справляются.
— А не может это нападение быть спланированным? И именно на нас? — вдруг поинтересовалась Эла. Вообще-то у меня тоже мелькала эта мысль.
— Вряд ли, — растерянно ответила Франа. — Откуда они могли знать, что мы тут поедем?
— Маршрут утвержден нашими начальниками, — отозвался Альвино. — Простым алантам об этом ничего неизвестно.
— А я бы на всякий случай поменял маршрут, — тревожно мурлыкнул Мао.
— Мы не можем, — тут же среагировали наши сопровождающие. — У нас есть приказ следования именно по этому маршруту. Только в этих городах нам окажут поддержку, если что. Через другие точки мы можем и не добраться. А этот маршрут безопасен.
— Сомневаюсь, сомневаюсь… — тихо проговорил Мао.
До очередного города мы добрались за три дня. И расслабились, думая, что тут с нами ничего не случится. Напрасно: местные аланты быстро узнали, кто мы такие, и начали буквально осаждать гостиницу. Что они только не кричали нам в окна! В основном требовали убираться прочь в Хмарагерду. С одной стороны, я их понимал: тут приграничная территория, у каждого аланта на войне погибли близкие. Видеть врагов у себя под боком никому не хотелось. Да и я прекрасно помнил недавние бои и тоже смотрел на местных как на врагов. Только тут мы все поняли, насколько хрупким было недавно заключенное перемирие.
Хозяин гостиницы с величайшими извинениями отказал нам в отдыхе, попросив убраться из его заведения как можно скорее. Так что мы выехали следующим же утром.
Уже не только схурф, но и Эла настаивали на смене маршрута. Мне тоже было не по себе. В конце концов, гард Альвино согласился ехать другой дорогой, как только покинем город. Но далеко мы не уехали. Эта дорога была не очень широкой, и на ней было мало барок. Как только мы свернули на узкую колею, на нас снова напали.
Дорога была завалена ветками, так что нам пришлось затормозить. И в нас сразу же начали стрелять из кустов. Сопровождающие нас солдаты тут же открыли ответный огонь, но выстрелы с их кользов уходили в никуда. Лес был достаточно густой, наших врагов мы почти не видели. Один из солдат бросился разбирать завал, но его почти сразу же превратили в пыль. Наши амулеты лопались один за другим, их почти не осталось.
Альвино выхватил свой кольз и начал весьма умело стрелять из-за борта нашей барки. А мы изнывали от бессилия: для нас оружие не было предусмотрено. Первым не выдержал Раш: он выхватил у Альвино запасной кольз, не магический, и бросился в лес на неприятеля.
— Куда! — заорал ему Альвино, но рапт уже исчез среди деревьев вместе с двумя солдатами. Судя по шуму и крикам, они учинили врагам хороший разгром. Я видел в соседней барке гарду Франу, которая от страха впала в ступор. Если бы не Эла, которая пригнула девушку на дно, ее бы уже давно распылили. Мао отобрал боевой кольз у Франы и перекинул к нам в повозку. Жан перехватил его и тоже бросился в лес к сражающимся. Хладнокровная Эла без лишних эмоций стреляла из второго, магического кольза Франы по лесу.
Мы с Мао, не сговариваясь, выпрыгнули из барок, и под непрекращающейся стрельбой врагов и альвы начали растаскивать завал. То ли проснувшаяся магия, то ли обычный адреналин добавили нам сил, так что мы раскидали завал в считанные секунды.
— Уезжаем! — крикнул я в лес.
— Дорога свободна! Все назад! — рявкнул Мао, запрыгивая в свою барку.
Из леса тут же выскочили рапты и живо влетели в наш транспорт. А вот солдаты не успели: каждого, кто выбегал из леса, подстреливали безжалостные враги. Альвино попытался выскочить из барки им на помощь.
— Куда? — крикнул я ему. — Жан! Жми на газ! Мы уезжаем! — я схватил Альвино за шиворот и попытался втащить назад в повозку.
— Отпусти! — заорал он мне, но тут же дернулся и затих.
Наша барка тронулась. Краем глаза я заметил, что вторая барка уже пронеслась через завал и на полной скорости мчится прочь. Наша тоже набирала скорость. Я втянул Альвино внутрь и увидел, почему он не сопротивлялся: в него попал-таки заряд магического кольза. Все оставшиеся амулеты на аланте лопнули, но это его не спасло. Видимо, заряд был сильным, хоть и не смог полностью распылить аланта. Ему просто выжгло полтела спереди. Теперь никто не смог бы определить, кто находится перед нами. Я так и сел на самое дно барки.
— Что там? — обернулся Раш и осекся. — Вот драные завры!
Мы оба вышли в сайти и не увидели даже ментального тела Альвино. Алант был безнадежно мертв.
— Как вы там? — крикнул из кабины Жан.
— Альвино подстрелили! — ответил Раш. — Ему конец! Не останавливайся!
Мы ехали около получаса по узким дорожкам посреди леса. Иногда встречались развилки, и первая барка, не останавливаясь, сворачивала куда придется. Видимо, Мао как взялся за руль, так и не отпускал его. И теперь запутывал следы.
Скоро мы выехали на широкую дорогу, по которой изредка проносились другие барки и фасты. Мы немного замедлили ход, а потом остановились на обочине. Франа, Эла и Мао заглянули к нам.
Они сначала не поняли, что лежит на у нас на полу, завернутое в плед.
— Где гард Альвино? — спросила Франа. Я молча кивнул на покрывало. — Что? Нет! — она закрыла руками лицо.
— Что случилось? — тихо спросила Эла.
— Подстрелили, — я вышел в сайти и показал им картинку.
— Не надо! — сдавленно крикнула Франа и бросилась к своей барке. Эла последовала за ней.
Через некоторое время мы собрались уже у них. Атмосфера была подавленной: никто не знал, что делать дальше. Для начала решили похоронить Альвино в лесу. Везти его куда-то в город было бессмысленно: тело врага Бренора все равно никто не будет хоронить с почестями. Еще и нам достанется.
Поэтому мы съехали с главной дороги, вырыли могилу поглубже и положили туда тело аланта.
— Что это? — на руке Альвино я заметил блестящий браслет с явной магической начинкой. Мао тут же потянулся за ним и снял.
— Положи! — резко сказала Франа. — Это его опознавательный браслет. С информацией о личности, — она отвернулась и снова заплакала. Эла обняла ее.
Мао положил браслет аланту в карман. Мы уже знали, что это за штуки: типа паспорта в нашем мире, только основанные на магии. Очень удобно. У Франы тоже был такой, а для шимов, конечно же, подобные вещи не были предусмотрены. Мы быстро забросали могилу землей и вернулись к баркам.
— Теперь давайте решать, что делать дальше, — мягко предложил Мао.
— Мы возвращаемся в Хмарагерду! — тут же отозвалась Франа.
— Да дохлый завр! Я туда не вернусь! — возмутился Раш. Тем более по той же дороге.
— Нас там снова встретят, — спокойно кивнула Эла. — И снова будут стрелять.
— Они знали, что мы собираемся изменить маршрут, — уверенно сказал Мао. — Как только Альвино решил его поменять, на нас напали.
— Как они узнали? На нас следилки? — предположил я.
— На нас вряд ли, — ответил Мао. — К нам не приближались. А вот на барках могли быть.
Мы очень внимательно осмотрели наш транспорт, но никаких необычных вещей не заметили, как и источника магии.
— Значит, следилки были на сопровождающих, — решил Мао. — Скорее всего, на местных. Хотя… Могли быть и на наших. А еще они могли и сами передавать информацию куда надо. Теперь мы этого не узнаем.
— Я не хочу обучаться никакой магии! — снова выкрикнула Франа. — Я хочу назад! В Хмарагерду! Поворачиваем немедленно, это приказ!
— Не думаю, что этот приказ в данный момент кто-то будет исполнять, — хмуро произнес Жан.
Франа растерянно смотрела на нас. А пятеро боевых питомцев угрюмо смотрели на нее. У каждого из нас уже было оружие, которое мы и не думали отдавать после боя. И наши планы явно не совпадали с желаниями этой девочки.
— Вы что? — снова беспомощно всхлипнула она. — Я как одна буду-то? Я одна не доеду!
— Ты не одна, — мягко погладила ее по голове Эла. — Мы все тебя защитим.
— Поехали в город, — вздохнул Мао. — Остановимся в гостинице, передохнем, поедим, там все и решим.
Так мы и сделали. До ближайшего города добрались уже поздно вечером. Кое-как устроились, потому что хозяин гостиницы смотрел на наши потрепанные в бою вещи очень подозрительно. Мне пришлось сменить грязную одежду. А так как своих вещей у меня больше не было, я надел рубашку Альвино. Чем вызвал очередную истерику у Франы.
— Ты так похож на него! — рыдала она на плече у Элы. Альва увела девочку прочь и скоро вернулась к нам.
— Спит, — сообщила она. — Она сильно переживает.
— Альвино был ее другом, — сказал Мао. — Возможно, даже больше, чем просто другом.
— А мы теперь все зависим от этой истерички, — буркнул Раш. — Какой из нее маг? Какой шпион?
— Такой же, как и учитель магии, — хмыкнул Жан. — Она и сама ничему не научится в академии, и нас не научит.
Они замолчали, а мне в голову вдруг пришла дикая мысль.
— Она сказала, что я похож на Альвино, — медленно произнес я. Все молча вытаращились на меня. — Я же похож на Альвино?
— Это совершенно сумасшедшая идея! — первым понял меня Мао.
— На Альвино-то ты похож, — усмехнулась альва, — ты не похож на аланта!
— Да подумаешь, мало ли уродов среди всех рас, — не сдавался я. — Надо только нос удлинить, да кожу замазать чем-то. Эла, ты не видела случайно, у Франы есть какая-нибудь косметика, грим или что-то типа того?
— Полно! — уверенно ответила альва. — Девочка очень трепетно относится к своей внешности. И уж золотого затемнителя для кожи у нее хватает.
— Ты серьезно думаешь, что сможешь сыграть настоящего аланта? — изумленно хохотнул Раш. — Гарда? Жителя этого мира?
— Кто тебе поверит? — поддержал друга Жан. — У тебя нет никаких документов или что там еще нужно?
— Ну, это не проблема, — мягко мурлыкнул Мао, доставая из кармана тот самый браслет Альвино. — Я не оставил его там, вытащил потихоньку, пока вы не видели. Решил, вдруг все-таки пригодится…
Впервые за долгое время на лицах и мордах моих товарищей я увидел растерянные улыбки. Но мы молчали, боясь спугнуть призрачную надежду.
Глава 3. В новой роли
— Вы с ума сошли? — Франа, разумеется, восприняла наше решение в штыки. Мы еле дождались, пока она позавтракает, чтобы не отвлекалась на лишнее. — Что ты о себе возомнил? — обратилась она ко мне. — Ты не алант и никогда не сможешь им быть!
— Это почему? — я был уязвлен уверенностью, прозвучавшем в ее голосе.
— Мы умны, образованы, воспитаны, умеем обращаться с бытовой магией… Почти все умеют, даже без обучения! Тебя раскроют при первом же разговоре!
— Для этого у нас есть ты, — парировал я. — Я же не местный, я из мрачного северного государства, которое только что закончило войну. Ничего удивительного, что манерам меня никто не обучал. Буду играть роль угрюмого молодого мага, единственная мечта которого — приобрести знания в академии. Ты всегда будешь рядом и поддержишь.
— Да не хочу я никого поддерживать! — возмутилась девушка. — Альвино мертв, миссия сорвалась. Нам надо возвращаться домой!
— Да, сразу видно, что ты не солдат и никогда им не была, — резко ответил Раш. — У вас был приказ… Ну хорошо, не совсем приказ, а важное задание. Быть представителями новой страны в Бреноре, стать хорошими магами. Что тебя сейчас останавливает? Альвино мертв, но у тебя то остались и цель, и миссия!
— Представь, как ты вернешься в Хмарагерду и посмотришь в глаза начальства, — сурово поддержал друга Жан. — Так и скажешь: я испугалась и не выполнила задание? Тебя сразу же спросят: почему? Ведь тебе ничего не угрожает, ты-то жива и можешь продолжить путь! Иначе получится, что Альвино погиб напрасно!
Франа испуганно смотрела на всех нас, похоже, вообще не понимая, что происходит, и как ей на все это реагировать. Ей и в голову не приходило, что смерть Альвино никак не повлияет на наши планы. Да и вообще ей было странно слышать, что у нас есть какие-то собственные планы, а на ее страхи нам явно плевать.
— Мы понимаем, что тебе трудно, — мягко сказал Мао и взял ее руку в свою, осторожно поглаживая. — Но мы рядом. И мы поможем. Матэ готов жизнью рискнуть, выдавая себя за другого, лишь бы тебе было полегче.
— А можешь и вернуться, — не выдержал я. Уговариваем тут эту истеричку битый час! Я все понимаю, девочка в стрессе. Но мы почти на войне, и у нас есть цель. У меня точно есть: я должен стать магом! — Если ты такая трусиха, без тебя нам будет легче. Я сыграю роль Альвино, они, — я кивнул на друзей, — будут моими питомцами. Мы доберемся до академии и выучимся магии без тебя! А потом и отомстим за Альвино, и тоже без тебя!
— Еще чего! — возмутилась Франа. — Я не трусиха! И тоже хочу отомстить!
Ну вот, кажется, до девочки дошло, что тут и без нее обойдутся. Что ж, злость ей больше идет, чем депрессия.
— Давайте сначала попробуем загримировать Матэ, — предложил Мао. — А потом и будем решать, стоит ли ему играть роль аланта, или эта затея провальная.
Ну что могу сказать… Когда Франа поколдовала над моей внешностью (это заняло часа два, не меньше), я не узнал себя в зеркале! Передо мной стоял высокий крепкий алант с длинными черными волосами, заплетенными теперь в аккуратные косички (хорошо, что я не стригся все-таки), в простых, но элегантных рубахе и штанах, моя кожа была ярко золотистого цвета, а нос сильно удлинился и почти слился со лбом. Оказывается, в арсенале девушек-алантов есть накладки на нос и щеки, чтобы они казались чуть больше. Это нам сейчас очень пригодилось.
Мы не стали закрашивать все тело, достаточно было нанести макияж на лицо. Руки пришлось прятать в перчатки, тратить на них грим было жалко.
— Получилось, — одобрительно кивнула Эла.
— Да не просто получилось, а ого-го как получилось! — засмеялся Раш.
— Наш новый хозяин, — мягко улыбнулся Мао.
В этот день я впервые вышел из дома в роли аланта. Как же я соскучился по вот этому ощущению свободы и безопасности! Никто не смотрел на меня, как на презренного шима или опасного питомца, сбежавшего от хозяина. Я спокойно ходил по улицам, не опуская глаз и даже обмениваясь приветствиями с другими алантами, иногда с помощью обычной речи, иногда в сайти.
Еще я с удовольствием покупал мелкие вещи в разных лавках, не опасаясь удивленных взглядов продавцов. Здесь, в Бреноре, шимы не имели денег и все наши денежные амулеты были бесполезны. Зато сейчас я внезапно стал богачом. Амулет Альвино, который я активировал с помощью браслета, показал внушительную сумму на счету. Франа сначала возмутилась и потребовала амулет себе. Но я быстро пресек ее меркантильные планы. Деньгами гарда я был намерен распоряжаться сам. Тем более, что у девушки были свои собственные средства, вряд ли меньше, чем у погибшего гарда. Она немного дулась на меня за это, но сопровождать не отказывалась.
— Ты ведешь себя, совсем как алант, — прошипела она, когда мы выходили из очередной лавки, где я очень мило побеседовал с продавцом и приобрел хорошую бритву. У алантов-гардов не было ни малейшей растительности на теле, надо соответствовать.
— Я веду себя как человек, — ответил я. — Обычный, нормальный человек в обычном, нормальном мире. Моем мире.
— Мы все вели себя так же свободно в своих мирах, — послышался голос в сайти. Это Раш. Питомцы, как и полагается, шли чуть позади нас, опустив глаза и не смея произнести ни слова вслух.
— Мы могли бы жить вот так и здесь, — задумчиво произнес Жан. — Можно осесть на территории Хмарагерды, Матэ играл бы роль Альвино, а мы его питомцев.
— И так до конца жизни? — резко спросила Эла.
— Да, шанс неплохой, — согласился схурф. — Действительно, можно жить именно так. Отличный вариант для шимов в этом мире. Но мы все будем зависеть от Матэ, а ему придется играть чужую роль каждый день. И если его раскроют, нам всем конец.
— Вот именно сейчас я очень хочу это слышать! — резко оборвал их я. — Мне и так… не по себе. Но ведь пока все идет хорошо. Если у меня не получится обмануть алантов в Бреноре, мы сбежим. И тогда так и сделаем: будем жить в Хмарагерде и делать вид, что я Альвино, а вы — мои шимы. Но сейчас дайте мне хотя бы попробовать добраться до магии!
— Твоей целеустремленности можно позавидовать, — вздохнул Мао. — Надеюсь, у нас все получится.
Мы ехали до нужного города еще десять дней. И никто ни в одной гостинице не догадывался, что перед ними не алант, а человек. Это стоило немалого труда: каждое утро Франа приходила ко мне в комнату и два часа гримировала. Позже она могла уже уложиться в один час, а потом и меньше. Я тоже что-то пробовал делать сам, но пока получалось плохо. Во всех лавках по дороге мы скупали косметику килограммами, чем очень удивляли местных продавцов.
Я окончательно вжился в роль, и до самого города Рамгды, где и находилась нужная нам академия, неприятностей не случилось.
Прибыв в город, мы сразу же направились в академию. Нас не хотели не то что отвести к ректору, а вообще не пускали на территорию! Администратор, немолодая алантка внушительного вида, сразу же перегородила нам дорогу.
— Ваш опознавательный пропуск! — заорала она сразу же, когда мы вошли в огромный сияющий мрамором холл. В холле я увидел нескольких алантов в черных мантиях, явно студенты, и еще были аланты постарше, видимо, преподаватели. Все они сейчас смотрели на нас. — И куда с питомцами? Безобразие!
— Мы из Хмарагерды, — звонко ответила Франа. От испуга ее голос прозвучал излишне напряженно и громко. В холле повисла тишина. Администратор вытаращила на нас глаза.
— Из какой еще Хмарагерды? — сипло переспросила она.
— Из одной-единственной, — так же звонко отчеканила Франа. Я стоял, не вмешиваясь. Не хотелось ляпнуть что-нибудь неподходящее. — Как будто существует несколько стран с таким названием! Мы по обмену опытом. Вас должны были предупредить!
— Ничего не знаю! — тетка приняла воинственную позу. — Без пропуска сюда нельзя.
— Где взять пропуск?
— Его выдадут, когда начнутся занятия!
— Мы не можем ждать! Нам надо уведомить ректора о нашем прибытии.
— Я вызову охрану! Уберите питомцев!
— Это не питомцы, — холодно ответил я, чувствуя, что пора вмешаться. Эти тетки-вахтерши, по-видимому, одинаковы во всех мирах. Логика им недоступна. — Это боевые шимы государства Хмарагерда. У них есть оружие и все высшие привилегии нашей страны. А мы с гардой являемся официальными представителями нашего государства, — я постепенно повышал голос, а тетка скукоживалась на глазах. — Я не спрашиваю, почему нас тут не встречают как подобает! Я просто интересуюсь, как найти ректора. Вы знаете ответ на этот простой вопрос? — рявкнул я на нее, и она окончательно растерялась.
— Он у себя в кабинете, но я вас туда не пущу! — она указала на легкий прозрачный щит перед входом в коридор. Я только усмехнулся. Для нас это уже не было преградой.
— А где его кабинет?
— На втором этаже, лестница прямо, — недобро оскалилась тетка.
— Пошли, ребята, — махнул я друзьям, и мы двинулись сквозь щит. Для обычного аланта или даже для начинающего мага пройти этот щит было бы невозможно. Но мы сами уже умели ставить такие препятствия, а уж убрать их вообще проблем не вызывало. Так что вахтерша могла только скрипеть зубами, глядя, как мы спокойно продвигаемся дальше по коридору. Никакую охрану она вызывать не стала, видимо, впечатлилась нашим эффектным прибытием.
А вот в кабинете нас уже ждали. Невысокий чуть полный мужчина средних лет представился главой академии, ингардом Ульваром. Легкая улыбка на его лице не вводила меня в заблуждение: нам тут явно были не рады. Рядом с ним находились двое его помощников, один из которых сразу же потребовал наши опознавательные браслеты.
— Я очень рад приветствовать вас в нашей славной академии, — ингард Ульвар пригласил нас пройти в его кабинет. Помощник тщательно сверял данные браслетов с какими-то своими записями, потом долго всматривался в наши лица с Франой. Тут я был спокоен: мое сходство с покойным Альвино было феноменальным. А уж с гримом и подавно. Потом браслеты вернули.
Мы с Франой прошли в кабинет, а моим товарищам пришлось остаться снаружи.
— Честно говоря, мы уже и не ждали, что вы приедете, — немного нервно произнес Ульвар. — Ваш след потерялся несколько дней назад, от сопровождающих не было вестей…
— Мы ехали другой дорогой, — сухо ответил я. Франа после пережитого эмоционального всплеска стала тихой и слегка отрешенной. Пришлось все брать в свои руки.
— Почему?
— На нас напали, мы еле ушли. Но наши сопровождающие погибли. И один питомец.
— У вас много питомцев, как я посмотрю.
— Матэ был лучшим, — резко ответил я. Я старался не показать, насколько мне неприятен этот алант. Ну да, какая разница — одним питомцем больше, одним меньше. — Наши питомцы дрессированы особым способом, они очень ценны для нас.
Ингард помолчал, удивленно посматривая на меня.
— Располагайтесь, — кивнул он на удобные мягкие кресла. — Мои помощники сейчас приготовят для вас комнаты в студенческом доме. Или вы предпочитаете жить в городе?
Мы переглянулись с Франой. Эти вопросы мы не обсуждали. Хотим ли мы жить все время под присмотром магов? Но вариантов у нас не было, устроиться в городе самостоятельно мы пока не успели. Поэтому мы решили остаться тут на время, только потребовали, чтобы наших питомцев расположили неподалеку от нас.
Ингард вышел, чтобы согласовать все с помощниками. А я тут же вышел в сайти и, невидимый, полетел за ним. Ульвар подхватил своего помощника и они прошли довольно далеко по коридору. Потом, когда они решили, что тут их точно никто не увидит, зашли в какую то нишу.
— Мне доложили, что проблема решена, — сердился Ульвар. Он общался в сайти, и мне пришлось ускорить восприятие.
— Они сказали, что ехали другой дорогой! — растерянно оправдывался помощник.
— Их ждали на всех пунктах, а теперь они тут! И что мне с ними делать?
— Боюсь, все-таки придется учить их, как и требуется по договору.
— И потом отправить их в Хмарагерду? Настоящих обученных магов?
— У нас же сейчас нет войны.
— Ты веришь, что это надолго? Уверен, что нет. Наши страны воюют годами! Но если перемирие продлится хотя бы год, эти хмары смогут многому научиться!
— Пусть принесут присягу перед обучением, никакой опасности не будет.
— Я не хочу рисковать! Если наши короли узнают, что план не сработал…
— Сработает, — твердо ответил помощник. — Эти дети не доживут и до конца первого курса. Можно ведь все организовать…
— Только не стоит причинять им вред на территории моей академии! — предостерег коллегу ректор.
— Да, об этом надо всех предупредить, — согласился тот. — К сожалению, пока они тут, они в безопасности. Такое пятно на репутации нашего заведения потом не смоешь.
— Тогда действуем так. Располагаем их тут, и пусть пока учатся, чему смогут. Будем делать вид, что выполняем договор…
Они развернулись обратно, а я почти мгновенно переместился назад в кабинет.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.