16+
Призрак лагеря Грауенхафт

Бесплатный фрагмент - Призрак лагеря Грауенхафт

Ужастики

Объем: 110 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
О книгеотзывыОглавлениеУ этой книги нет оглавленияЧитать фрагмент

ГЛАВА 1 

— Не могу поверить, мам, неужели мы действительно с Кэти этим летом едем отдыхать в лагерь? — спросил Маркел Лафар. 
— Да! И вы не поверите, куда именно! — интриговала нас мадам Лафар. — Куда? — вскрикнули мы с Кэти одновременно. — В лагерь Грауенхафт, конечно!
Я и Кэтрин — родные брат и сестра. И мы просто обожали лагерь под названием Грауенхафт. Почему у него такое прозвище? Я и сам этого не знал до того, как не побывал там.

Я живу во Франции в городе Страсбург вместе со своей семьей: мама, папа, моя младшая сестра и английский кокер-спаниель Дорис. Нас часто отправляли на каникулы в разные лагери Франции, но в этот раз все же удалось уговорить родителей подарить нам путевки в Грауенхафт. А этот лагерь находился уже в Германии, до которой от нашего города рукой подать. Так как у меня уже был опыт в поездках в другие страны, мама решилась отпустить меня и сестру без сопровождающих. Хотя, я и представить себе не могу, чтобы нас кто-то вел за ручку к остальным ребятам. Все бы со смеху умерли. 

— Ура! — воскликнул я. — Да! Дай пять, Марк! — когда мы с Кэти радуемся или происходит что-то счастливое, всегда бьем друг другу ладонь, затем стукаемся кулаками и в конце издаем шипящий звук, продвигая пальцы вперед, изображая множество извивающихся червяков. — Ну а теперь — марш по комнатам и ложитесь спать, завтра к десяти утра вам еще нужно успеть собрать чемоданы, — приказала мама.
Я безумно хотел поделиться этой новостью с отцом, месье Лафаром, что на эти осенние каникулы мы поедем в лагерь нашей мечты — лагерь кошмаров. Не могу точно сказать, почему он носит именно такое название и какие кошмары там творятся на самом деле, но уверен, это всего лишь легенды. Там должно быть весело, как нигде больше.

Но папы, как всегда, с нами рядом нет. Он всегда в разъездах. Бесконечная работа и командировки, из-за чего видим мы его очень редко. 
— Я обязательно позвоню утром Шарлотте и расскажу о нашей поездке, она мне не поверит, — сказала Кэти по пути наверх в свою комнату.
Шарлотта — это подружка Кэти. Им обеим по восемь лет. А мне, кстати, двенадцать. Когда они вместе приходят к нам домой, то для меня начинается самый настоящий кошмар, может быть и хуже, чем в самом лагере Грауенхафт. Они вместе обожают создавать в моей комнате полный хаос. Там обязательно не окажется ни одной моей видеоигры, и найти их можно будет только в будке нашей собаки. Ну почему они всегда их прячут именно туда? После пребывания в домике у Дорис всем моим играм можно было сказать прощай, так как от них остаются одни лишь пластиковые щепки. 

— Не вздумай распускать нюни и просить маму, чтобы Шарлотта поехала с нами, — посоветовал я Кэти. — О! Это гениальная идея! Займусь этим прямо сейчас! — Кэти развернулась и поскакала вниз по лестнице назад к маме.
Но я точно знал, что мама не станет отправлять эту ненормальную подружку моей сестренки вместе с нами в лагерь. И спокойно пошел спать.


ГЛАВА 2

В половину восьмого утра меня разбудила Кэти. Я еще спал, но чувствовал, как она меня трясет и что-то кричит прямо в ухо. Лениво открыл глаза. До ужаса не хотелось вставать и выползать из-под теплого одеяла. На дворе осень, поэтому и настроение было такое: остаться в кровати как можно дольше.

Надо мною висела маленькая голова с рыжими косичками и множеством конопушек на лице. — Если ты не хочешь опоздать на автобус, тогда вставай, соня! — пищала Кэти. — Я тебя ждать не буду. И кстати, Шарлотта едет с нами. — Что?! — я вмиг подлетел и встал на ноги. — Этот монстр едет с нами? — Сам ты монстр, она моя лучшая подруга! — пробубнила сестра и скрылась за дверью моей комнаты.

Не могу в это поверить. Теперь придется оставить все свои игры, пазлы с пиратами, любимую приставку дома, потому что эти обе обязательно все куда-нибудь спрячут. Утро не задалось с первой минуты. Но я не могу упустить такую возможность и отказаться от Грауенхафта из-за какой-то мелкой девчонки. Вариант оставался один — я еду пустой. 
— Отлично! Сначала со мной был один монстр, а теперь их два, — сквозь зубы процедил я.
Мы, конечно, с Кэти часто вместе веселимся и можем казаться примерными братом и сестрой. Но, поверьте, так бывает далеко не всегда.

Я умылся и собрал свой багаж. За это все время, как ни странно, ко мне не забегала Кэти и не торопила меня. Наверное, сидит под дверью и ждет свою любимую Шарлотту.

Сумки я оставил возле шкафа и спустился вниз на завтрак. Зайдя на кухню, я увидел Кэти: она сидела возле входной двери прямо на чемоданах. На лице застыла гримаса недовольства от долгого ожидания. 

— Доброе утро, дорогой, — мама подошла и клюнула меня в лоб. — Как спалось? — Хорошо, не считая того, что я узнал от нее, — недовольно ответил я. — Не сердись, Марк, но Кэти сказала, что ей там будет скучно: ты найдешь себе новых друзей, а она останется одна. Поэтому я и разрешила поехать Шарлотте вместе с вами. — А разве ее родители не против того, чтобы она одна ехала в лагерь? — Нет, напротив, они были очень рады, что их дочь сможет так весело провести свои каникулы. Они как раз на несколько недель уезжают в Париж.
Не знаю, почему мама поверила, что мне не так легко удается находить новых друзей, но, кажется, придется научиться это делать. Хотя, кого я обманываю? Знакомиться со сверстниками — это худшее, что у меня получается.

Я позавтракал, затем поднялся к себе в комнату и включил компьютер. Хочу перед отъездом пообщаться с одноклассниками в сети. 
— И зачем Кэти так рано собралась? Времени еще уйма.

ГЛАВА 3

Я смотрел в окно нашего небольшого автобуса и наблюдал за тем, как перед моими глазами мелькало множество деревьев. Было раннее осеннее утро, но солнце уже встало. На улице было прохладно. Нашим рейсом ехало примерно пятнадцать человек. Как нас заверили сопровождающие, дорога займет примерно пять или шесть часов. Лагерь находился в небольшом городке на юге Германии почти рядом с границей Франции.
Неожиданно ко мне подсел незнакомый мальчишка моего возраста. Он был взбудораженный и веселый. До его появления я сидел без соседа и наслаждался одиночеством. 
— Эй, привет! Меня зовут Грег, а тебя? — воскликнул он. — Очень приятно, я Марк, — как можно приветливее ответил я. — Ха, как собачку у моей бабули, правда, она умерла два года назад, ну да ладно. Я в ответ промолчал. Мне стало немного неловко от такой странной ассоциации к моему имени. Я отвернулся и продолжил наблюдать за проносящимся мимо окон зданиями.

Прошло несколько часов и мы уже въехали на территории соседней страны. Водитель не стал бороздить по мелким городкам и деревням и сразу выехал на шоссе, которое вело в Грауенхафт через густой лес. Сопровождающая в пути рассказывала о разных известных местах и интересных поместьях, которые мы проезжали ранее. Некоторые из них принадлежали влиятельным людям, а от других остались только развалины и захватывающие истории от местных жителей. Но вскоре я ее уже не слышал. Мой разум был полностью погружен в мысли о лагере. Хорошо ли мне там будет и смогу ли я действительно найти новых друзей? Или все выйдет, как обычно? Потому что в реальной жизни школьных друзей мне заменяют виртуальные. Но разве это друзья?
Кстати, а Дорис мы взяли с собой. Мама позвонила в администрацию лагеря и ей дали устное разрешение. Она у нас очень спокойная собака, без повода никогда ни на кого не лает и тем более не кусает. Хотя, это больше просьба Кэти, а не моя.

Сейчас Дорис сидит где-то впереди вместе с Кэти и Шарлоттой. Кэти нравилось ездить на переднем сиденье. Всегда, когда мы всей семьей куда-нибудь выезжаем, то начинается страшный бой за это место рядом с отцом. Чаще всего, конечно, победу одерживает мама. Кэти очень упрямая и настырная. Но я бы назвал ее избалованной. — Дети! Минутку внимания, пожалуйста! — провозгласила женщина, которая нас сопровождала нас в поездке. — Мы уже почти подъезжаем в лагерь Грауенхафт! — Все юные пассажиры громко захлопали и засвистели, я в том числе. Мы начали заезжать в самый настоящий лес. В автобусе мгновенно стало темно. По салону пробежала волна удивления и множества возгласов. Ребята продолжали бурно обсуждать лагерь. Некоторые рассказывал истории с прошлого пребывания, а кто-то просто внимательно слушал. А я так же продолжал тихо сидеть возле своего окна и иногда обращать внимание на происходящее вокруг меня. Еще пару мгновений и мы прибудем в Грауенхафт. — А хотите, я вам расскажу одну историю про Грауенхафт? — громко спросил Грег, тот парень, что подсаживался ко мне. Никто не ответил, но он продолжил: — Я уже там однажды отдыхал. Поэтому, кто как не я введет в курс всех интересных легенд и событий этого места. — Это все выдумки, можешь даже не начинать! — выкрикнула Кэти с переднего места. — Нет, это все правда!
Кажется, всем действительно стало любопытно. Умеет же он привлечь внимание к себе! — Грауенхафт старый лагерь, ему примерно двести пятьдесят лет. По автобусу снова прокатилась волна оханий. — И частенько поговаривали, что там видели призрака! Показывается он только в лесу. Но возле самого лагеря его никогда не видели. Говорят, он боится людей. Это бывший лесник Грауенхафта. Погиб он давно, возле самого старого дуба. Находится дерево в самой глубине, в чаще леса, куда очень редко проходят лучи солнца даже в самый ясный день. Похоронен он был там же, возле того старого дерева. По моему телу пробежали мурашки. Ведь именно сейчас мы ехали по этому лесу, было тускло, и кто знает, вдруг это и есть чаща леса, и… Я остановил себя на этой мысли, так как не хотелось портить представление о лагере какой-то старой байкой. Правда это или нет, никто не знает. Думаю, Грег уж точно.
Я повернулся в сторону окна. Ехали мы медленно, поэтому деревья не мелькали так быстро и расплывчато. Можно было видеть высокие стволы, повсеместную насыпь сухих веток и желтых иголок. Все казалось таким безжизненным. Ни капли света и радости. Вдруг в этот момент из-за дерева показалась чья-то голова. Сразу было непонятно: мужчина это или женщина; капюшон это был на голове или длинные волосы. Я вытянул шею вперед и стал всматриваться сильнее.
Не может быть! Неужели я только что видел того самого призрака, о котором говорил Грег?
Сердце стало биться чаще. Мурашки не уходили, а продолжали осыпать все тело.

Еще раз! Эта голова показалась мне еще раз! На этот раз я не выдержал: — Смотрите! Там призрак! Тот самый лесной призрак!


ГЛАВА 4

— Где? Где он? — Правда? — Подвиньтесь вы, дайте и мне посмотреть! — Где он? Я не вижу!
Все перебежали на правую сторону автобуса и пялились в окно, разглядывая призрака. На секунду мне показалось, что автобус не выдержит и от перевеса свалится на землю. — Это всего лишь лисица! — крикнул Грег. — Надень очки! Тебе показалось, болван!
Все вокруг раздались диким хохотом. Я покраснел. У меня было ощущение, что сейчас взорвусь от стыда. Хотелось провалиться сквозь землю. И как я мог так оплошать? Какой еще призрак? Эти рассказы Грега совсем сбили меня с толку и я поддался своим фантазиям. Никакого лесного привидения нет! 
— Успокойтесь, пожалуйста, и сядьте на свои места. Мы уже приехали! — скомандовала женщина с микрофоном в руках. Теперь все будут тыкать в меня пальцем и говорить, что я последний идиот. Как можно было принять лису за призрака старого лесника?
Все снова заняли свои места. Мы действительно заезжали в лагерь Грауенхафт. Вдали были видны высокие железные заборы, ужасно ржавые и не видавшие человеческой заботы. — А от чего умер лесник? — спросила какая-то маленькая девочка, сидящая недалеко от меня. — Этого никто не знает, — сразу же ответил Грег. — Но если будешь много знать, он придет к тебе ночью и… — Грег! — воскликнула женщина-экскурсовод. Имени ее я почему-то не запомнил. — Сядь и молчи! Прекрати всем рассказывать глупые истории про этого лесника. Никто его никогда не видел. Не нужно пугать всех вокруг! — Но это правда! — возразил он. — Довольно!
Грег послушно сел, уткнулся носом в окно и замолчал.
После ржавых заборов начали появляться небольшие двухэтажные домики. На вид они казались не такими плохими. Красивые кирпичные дома, лужайки возле входа, серые крыши с дымоходами. — Тут мы будем жить? — спросила Кэти. — Нет, эти дома предназначены для персонала. Здесь живут вожатые, повары, инструкторы и другие люди, которые будут работать с нами, — ответил Грег.

Ему что, заплатили за пиар Грауенхафта? Всегда вставит пару слов, даже когда его не спрашивали. Мне этот тип уже надоел.
Автобус продолжать ехать дальше. Через мгновение он свернул налево и снова стал ехать прямо. За окном показалось озеро. С виду не скажешь, что люди тут купаются. Оно было очень мрачным и серым. По берегам небрежно росли камыши. Не видно было ни пирса, ни причала, ни самого пляжа. 
— В этом озере вам купаться нельзя! — предупредила наша сопровождающая, словно в ответ моим мыслям. — Сейчас осень, на улице холодно и купальный сезон уже закончился, — добавил Грег, — это мы знаем. Она недовольно кинула взгляд в сторону Грега. Дам голову на отсечение, что не одному мне он не нравится. — А почему домики вожатых находятся так далеко от главного корпуса? — спросил я. Хотя еще не было видно, где именно находится этот главный корпус, но и домики для персонала уже давно скрылись из виду. — Я не знаю. Наверное, так задумали инженеры, когда строили этот лагерь. И Грауенхафт был построен ровно сто лет назад. В этом году у него юбилей. Возможно, вам устроят праздничный пир и угостят фирменным пирогом, — похвасталась женщина. В этот момент все уставились на Грега. Ведь именно он сказал всем, что лагерь появился двести пятьдесят лет назад. — Подумаешь, разница-то всего в сто пятьдесят лет. Ничего страшного, — возмутился он.
Этот парень точно странный. Некоторые девочки захихикали, смотря на него. Грег слегка покраснел.
«Твой черед впадать в краску, Грег», — со злорадством подумал я. — Смотрите! — воскликнул мальчик, сидевший слева от меня на другом ряду. Я посмотрел в окно. Это было невероятно. Просто нечто! Автобус поднимался на небольшой холм и у всех на глазах вырастал замок, словно он появлялся по волшебству. Огромный и красивый. С множеством башен и острых куполов. Стиль средневековья только придавал ему свойственный шарм и таинственную атмосферу. Я такие видел только в исторических фильмах, где показывали дома королей и их придворных. 
— А он точно не был построен двести пятьдесят лет назад? — спросила та же девочка, которая сидела возле меня. — Ну уж очень он старый. Такого замка я никогда не видел. Хоть и у нас во Франции много таких мест и городов, где еще сохранились постройки того периода, но мне до этого времени увидеть такого не доводилось. Мы уже подъехали совсем близко. Теперь замок можно было разглядеть лучше. Не могу дождаться, когда откроют уже эти двери и можно будет забежать внутрь! Его стены выложены из старого красного кирпича. На мой взгляд, дома для персонала куда моложе. На каждой отдельной башне висели шикарные балконы. Все окна закрывали стекла из красивой мозаики. Очень могущественное сооружение. Эмоции были неоднозначны. То ли брало в страх перед такой махиной, то ли это было восхищение, чувства которого я еще не испытывал.

Автобус затормозил и двигатель заглох. Наконец-то можно выйти. Многие ребята оставили свои сумки и чемоданы на местах и поспешили выбежать на улицу. Я вместе с ними. Небо было затянуто крепкими тучами, но через некоторые лазейки лучи пробирались сквозь и освещали верхние участки замка. Он оказался еще выше, чем виднелось нам с окна автобуса. Сложно сказать навскидку, но думаю, он не меньше девяти этажей.

К нам подошел инструктор. Он достал свисток, зажал его зубами и издал длинный и раздражающий звук. — Всем сейчас же построиться в колонну! — скомандовал тот. Неужели тут будет как на школьном уроке физкультуры? Я не любил эти занятия. У меня не очень хорошо получалось отжиматься, бегал не так быстро, плохо выходило играть в футбол. Я в принципе не особо спортивный ребенок, из-за чего на этих уроках надо мной часто смеялись и подшучивали. И если наш инструктор хочет превратить мой отдых в стыд и позор, то это будет не сложно. Но зато в своем классе я отличался по другим предметам. Например, по биологии, химии, физике и математике. Они мне нравятся и даются легко. Хотя иностранные языки иногда подводили. Приходилось брать дополнительные занятия и по вечерам сидеть с репетитором у нас дома. И если, к примеру, …
Я не успел закончить свою же мысль, как вдруг услышал страшный рев, доносящийся совсем рядом. Я испугался и по всему телу пробежала дрожь. Что это? Откуда доносится этот крик? Неужели я рано списал со счетов призрака?


ГЛАВА 5

— Эй, ты что не слышал команду?
Я стоял как вкопанный, не понимая, что происходит. Лишь через мгновенье понял, что этот крик был вовсе не криком, а звуко свистка, который издавал инструктор. Я снова прозевал момент и теперь толпа ребят хихикает, смотря в мою сторону. Я очень часто попадаю в ситуации, когда выставляюсь посмешищем для остальных. Уплываю в свои мысли и забываю, где и с кем я, стою себе и фантазирую. А потом приходится краснеть и терпеть насмешки окружающих. Я догнал остальных и встал в конец строя. Проталкиваться куда-то вперед и ловить на себе все еще издевательские взгляды совсем не хотелось.

Наш отряд двинулся в замок. После того, как мы одолели ступеньки большого крыльца, перед нами открылась массивная дверь и оттуда повеяло холодом. Мне стало немного зябко. 
— Добро пожаловать в Грауенхафт! — торжественно объявил наш новый инструктор. Все прошли внутрь помещения.
Мне показалось, что на улице было даже теплее, чем тут. Замок, как снаружи, так и изнутри, выглядел впечатляюще: красивая мебель, большой холл с высоким потолком, в середине которого висела огромная люстра. Светила она тускло, от чего в холле было практически темно. Повсюду лежали старые и потертые годами ковры. Первые метра два стены украшали бордовые обои, а выше уже плотно выкрашены в серый цвет. Хотя, может, это и не краска, а просто такая порода камня. 
— А теперь все встаньте вокруг меня, чтобы я мог видеть каждого! — снова воскликнул месье инструктор. — Для начала познакомимся. Вы можете называть меня господин Ангерт, Ганс Ангерт! Кто-то среди толпы украдкой хихикнул. Месье Ангерт сердито сдвинул брови, но не нашел глазами, кто именно произвел звук. Кажется, весело с ним не будет. А мне придется перестраиваться и называть здешних взрослых, как это делают в Германии. — Итак, вы находитесь в холле нашего прекрасного лагеря Грауенхафт, в который мечтают попасть сотни детишек вроде вас. Я надеюсь, что мы отлично проведем с вами эти каникулы. Сейчас я вас немного посвящу в историю лагеря и расскажу о всех правилах. А дальше вы уже и сами разберетесь.

Я продолжал озираться вокруг. Чтобы полностью разглядеть высокий потолок, приходилось сильно задирать назад голову.
Тут было достаточно мрачно из-за обстановки вокруг: старая мебель, паутина в углах, непонятные антиквариатные вещи, чуднЫе портреты, высокие часы — все это не вызывало ощущения полноценного отдыха, какого ожидают многие из нас. Господин Ангерт продолжал что-то бурно рассказывать и каждую секунду размахивал руками, указывая то на стены, то на не менее мрачного дворецкого, который ожидал своей очереди проводить нас по спальням. Он указал на лестницы и коридоры, которые ведут на верхние этажи и где, по-моему, будет находиться спальный корпус. Освещение на верхних этажах не было видно. Немного жутковато. Если взбредет мысль начать бродить по ночам, шансы встретить реального призрака очень велики.
Я всегда верил во всякие разные страшилки. Например, в призраков и чудовищ. Хоть мне уже и двенадцать лет, но мысли о том, что сейчас с темного угла на меня кто-то набросится, надолго меня не покидают. Не скажу, что это паранойя, но такое происходит. Нет, я не о нападениях привидений, а скорее всего о мыслях. Хотя, может, именно эти мысли и привели меня сюда…

После вступительной речи мы еще минут двадцать бродили с господином Ангертом. Он показывал нам игровые комнаты, столовую и банный комплекс. Периодически инструктировал о том, куда можно ходить, а куда категорически запрещено. Показал несколько выходов из замка и специальные зоны для прогулок. Куда бы мы ни заходили, везде было очень мало света. На окнах висели плотные темные шторы, которые с трудом могли пропускать лучи дневного света. Стены повсюду были также обшарпаны, деревянный пол в спортзале протертый и бесцветный.
Тут ремонт вообще делают? Создается впечатление, что Грег был все-таки прав насчет возраста Грауенхафта. Но я решил не забивать себе голову всякой ерундой. Мне еще нужно распаковать свои вещи, помочь в этом Кэти и Шарлотте, как бы мне этого не хотелось.
Кстати, а комнаты наши были не плохими. Они очень отличались от других помещений замка. Тут было очень мило и уютно, а самое главное — тепло. Большие кровати, махровые шторы, которые висели прямо до пола с остатком. Я подошел к окну и отдернул одну штору в сторону. — Ух ты, как красиво, — восхитился я. — И у нас есть балкон! — И тут тоже, — добавил Грег, который сидел на своей кровати в другом конце комнаты и указывал на второе окно. — Эй, Грег, а это правда, что лагерю уже двести пятьдесят лет? — спросил я. — Конечно, идиот. Ты до сих пор не понял, что это был розыгрыш, просто шутка? — усмехнулся он в ответ. Все ребята взорвались диким смехом. Не понимаю, и что тут такого смешного? Это мне напоминало школу. Меня окружают одни болваны, которые без всякого повода готовы смеяться над тобой и без конца подшучивать. Я не обратил на все это внимания, кинул свои сумки под кровать и пошел искать комнату Кэти. Спрошу, как освоилась она. Например, я пока что так себе.

Идя по коридору, я обратил внимание на стены, на которых висели портреты и картины. На них были изображены люди в средневековых одеяниях, виноградные плантации, статные люди с сигарой в зубах и просто красивые дамы, которые словно провожали своим взглядом каждого, кто шел мимо них. Но некоторые портреты казались совсем жуткими. Неужели это должно как-то наводить на позитивные мысли? Лично меня нет! Я продолжал идти дальше. Коридор казался бесконечно длинным. Ковровая дорожка была мягкая, поэтому мои шаги совсем не были слышны. С обеих сторон моя тень то уменьшалась, то увеличивалась. Лампы светили редко. Все в стиле Грауенхафта: минимум света и больше темных тряпок на стенах и потолках. Вдруг в конце коридора что-то резко промелькнуло. Что-то очень маленькое и проворное. Я начал быстро и хаотично мыслить, пытая свои догадки, что же это могло быть. Сердце начало колотиться быстрее. — Эй, кто здесь? — окликнул я нечто. Но зачем?! Ведь в самых кошмарных фильмах и историях все именно так и происходит. Спросить кто здесь — это было глупо. Я решил, что лучше уносить отсюда ноги, пока не случилось по праву что-то ужасное. В этот момент неизвестное существо пробежало снова, но на этот раз совсем рядом. Оно подкрадывается ко мне и готовится напасть! Что делать? Бежать назад? Но ведь коридор длиннющий, и я точно не успею ничего сделать. Даже крик мой тут никто не услышит. И снова оно пронеслось мимо меня. Я услышал хрип и топанье ног. Было темно и почти ничего не видно. Я замер.

Оставалось только ждать. Ждать, когда на меня нападут…

ГЛАВА 6

Неожиданно ко мне в ноги прыгнула собака. 
— О черт, это же Дорис! Как же ты меня напугала! В конце коридора послышалось чье-то хихиканье и оно мне было знакомо. Из-за темного комода высунулась голова. — Кэти, это ты? — позвал я ее.
Кэти и Шарлотта выкатились, закатываясь смехом. Им было очень весело, несмотря на то, что они бродят по темным коридорам замка. Сколько в своей жизни мне еще придется терпеть насмешки?
На самом деле, Кэти редко себя так ведет и не всегда выкидывает в мою сторону разные шуточки. Это происходит только тогда, когда она вместе с этой чокнутой подругой. Она полностью ее копирует и повторяет каждый шаг. Это, знаете ли, сильно раздражает. 
— Ты испугался! Ты испугался! Струсил Дорис! — дразнила меня Кэти. — Я не испугался! — А вот и нет, ты сам только что в этом признался Дорис! — добавила Шарлотта. — Тебя вообще не спрашивали, маленькая мерзкая мартышка, — огрызнулся я. Она подбежала ко мне и ущипнула в бок. — Ай, мне больно! — Испугался Дорис! Струсил Дорис! — продолжали они в один голос меня дразнить и тут же скрылись где-то в темноте. Я хотел было их догнать и остановить Кэти, но, когда подошел ближе к лестнице, их уже не было. Как странно.
Я вернулся к себе в комнату. Непривычно, когда так много вокруг ребят. Все уже давно распаковали свои вещи, а мои чемоданы все так же стояли нетронутыми возле кровати. Первую партию вещей я бросил в шкаф и тумбу, а остальное так и оставил лежать в сумке. Кровать моя тоже была в беспорядке. Надеюсь, вожатый еще не делал обход, иначе мне может влететь.

Как выжатый овощ, я плюхнулся в постель и принялся читать продолжение космических приключений «Капитана Летучего». Вроде еще было время на то, чтобы пойти и тщательно исследовать замок, но мне не с кем. Друзей я пока что не нашел, а Кэти было не до меня. Да и вряд ли что-то изменится до конца нашего отдыха. В этот момент к нам в спальню зашел вожатый. — Пожалуйста, внимание! Ровно через пятнадцать минут состоится общее собрание! Ждем всех без опозданий в нижнем холле. Мы ознакомим вас с правилами лагеря! За отсутствие следует наказание!
Через двадцать минут все уже стояли на собрании. Никто не посмел опоздать, по крайней мере с нашего отряда точно. Шел первый день пребывания в Грауенхафте, а уже столько запретов и указаний. Первым выступил старший инструктор лагеря. Его речь была нудной и скучной. Все про безопасность и порядок в отрядах. А также про то, что нельзя бегать в столовой и уходить за территорию лагеря. 
— А теперь я бы хотел слово передать директору лагеря Грауенхафт! — объявил тот. Весь зал раздался громкими аплодисментами. — Здравствуйте, дети! — провозгласила она нас. Присутствующие снова начали хлопать, а кто-то даже и посвистел. — Я очень рада видеть вас сегодня здесь. Рада, что вы выбрали именно наш лагерь и согласились провести эти каникулы вместе с нами. Уверена, что этот отдых запомнится вам на всю жизнь. Мы в этом вам поможем, не сомневайтесь!
Все это звучало бы очень мило, если бы не так угрожающе. Не знаю почему, но эти слова, сказанные улыбчивой тетушкой, у меня не вызывали доверия. Может, это снова моя бурная фантазия, а может и какой-то знак. Директор еще какое-то время продолжала говорить о разных интеллектуальных и развлекательных центрах, которые с удовольствием будут ждать нас во время отдыха каждый день. Давала множество советов, как правильно использовать свое свободное время и не отлынивать от утренней пробежки. А я снова уплыл куда-то далеко в свое пространство мыслей. Мне было очень интересно выйти на улицу и исследовать всю местность, посмотреть на высокие деревья, на те самые избушки у озера, которые мы проезжали на автобусе. Хотелось побродить в лесу. Директор нам пообещала, что в лес мы пойдем только дважды, и это будут общие походы. Но думаю, будет не страшно, если разок-другой я тайком схожу туда один, либо с Кэти.
В тот момент я еще не знал, что может ждать нас в том самом лесу, помимо красивой природы. Если можно было бы вернуть время назад, я бы и носа не совал в этот проклятый лес…

ГЛАВА 7

На следующее утро сразу после завтрака нас отправили записываться в кружки и секции, как и велела директор. Выбор, на мой взгляд, был невелик. Нам предложили посещать класс по рисованию, волейбол, футбол, баскетбол и скаутский кружок. Я выбрал последний, так как в нем было больше шансов проводить свое время вне лагеря, а именно за пределами Грауенхафта. После мероприятия распределений я направился к Кэти. Заглянув к ней в комнату, я обнаружил там только Шарлотту, которая читала книгу. Удивительно, что она любит еще и читать. Поверить в это не могу! Не хотелось с ней заводить диалог, но мне нужно было узнать, где сейчас моя сестра. Хочу спросить у нее, какую секцию выбрала она. — Эй, Шарлотта, ты не знаешь, где Кэти? — Нет, — отрезала она. Странно, как она может не знать, где сейчас ее подружка. Они же всегда вместе тусуются. Но выяснять я ничего не собирался. Заметив, что клетка Дорис пуста, понял, что Кэти с ней где-то гуляет. Я вышел с комнаты девчонок и побежал вниз по лестнице. Неожиданно моя нога соскользнула со ступеньки и я подвернул ногу. — Черт, как же больно! Неужели так сложно установить лифт в семиэтажном здании? — вслух возмутился я. Мне дико не нравилось ходить пешком. Не говоря о проблеме восхождения на третий этаж, то по сравнению с этим, седьмой для меня казался просто катастрофой. Я домосед. Со школы иду сразу домой или к своему другу Джеку, который живет в квартале от меня. А вот тащиться в супермаркет, в который часто отправляет меня мама, это уже задача другого уровня. Пока я мысленно осуждал все обстоятельства жизни, которые заставляют меня много и активно передвигаться, подвернутая нога сбавила боль. Я миновал последний, то есть первый этаж, и оказался на улице. Обойдя все вокруг, Кэти найти не удалось. Лая нашей собаки нигде не было слышно. Встретил какого-то вожатого, попытался выведать хоть что-то у него, но и тот тоже ничего не знает. Сказал, что всех в лицо и по имени еще не запомнил, советовал поискать в другом месте. Это уже казалось более, чем просто странно. Куда она могла запропаститься? Только вчера мне безумно хотелось погулять по территории лагеря и обшарить тут каждый куст, но сейчас я понял, что он очень огромный. На это уйдут дни. Это как десять раз сходить в наш супермаркет, а может, и больше.
Теперь я начал немного волноваться. Я забеспокоился, так как нигде не мог найти свою сестру. Но она точно должна быть где-то в Грауенхафте. Куда же еще она может деться?
Мне пришлось обойти все: футбольное поле, аллею турников, сходил еще раз к ней в комнату, но на этот раз в ней и Шарлотты не оказалось. Но до нее мне нет никакого дела, если только она не подскажет, где Кэти. 
— Маркэль Лафар! — кто-то окликнул меня сзади. — Что вы тут делаете?
Я тут же обернулся. Ко мне с другого конца коридора направлялся господин… Кстати, а как зовут этого месье? Ах да, господин Штиль. И тут меня всего передернуло. Штиль — это же по-немецки означает «мертвый»? По всему телу полком пробежали мурашки. На улице было достаточно тепло, но мне вдруг стало холодно, словно я оказался возле самого настоящего мертвеца! — Лафар, ты оглох? Когда к тебе обращается твой вожатый, ты должен отвечать, а не вылупив глаза, на меня таращиться! — подойдя ко мне совсем впритык, говорил он. — Э-э-э, месье, то есть, господин Штиль, а откуда вы?
Я и сам не понимал, почему именно это у меня слетело с языка. Иначе не скажешь: просто слетело. — Какое это может иметь значение? Я задал тебе вопрос: что ты тут делаешь? — ответил вопросом на вопрос господин Штиль.

ГЛАВА 8

Совершенно не понимаю, что на меня нашло такое у него спросить. Какая мне, или кому-то еще, может быть разница, откуда приехал наш вожатый. Мы даже еще толком не знакомы. А немцы не всегда готовы любезничать и делиться чем-то личным с малознакомыми людьми. 

— Я ищу свою сестру, — опомнился я. — Странно, я думал, что она вместе с тобой. Сейчас все дети разошлись по своим секциям к преподавателям. Сегодня ознакомление с вашей деятельностью на период каникул, — продолжал вожатый. — Я же ответил, я ищу свою сестру. Вам не кажется, что это сейчас важнее? — обычно со старшими я не так резок, но сейчас мне показалось это необходимым. Господин Штиль вел себя непривычно. Хотя я не знал, как он ведет себя в обычное время, но взрослые, мне кажется, не такие. Не слишком загадочные. 
— Так, немедленно отправляйся в скаутский класс! Ты ведь именно туда записался, я не ошибаюсь? — Да, но я… — И никаких но! Хватит на сегодня отговорок, ступай на занятия. А твою сестру я отыщу сам. Наверное, бродит бесхозно по коридорам замка. Так же, как и ты, пытается прогулять кружки. — Я хотел у вас спросить не совсем это, господин Штиль: а где находится этот класс?
В его глазах не промелькнуло ни доли удивления или вины от того, что он хотел скорей меня отправить туда, куда я не знаю дороги. Его взгляд был очень холодным. Никаких других эмоций на лице не виднелось. На секунду мне даже показалось, что его фамилия на все сто процентов подходит к его манере. Ходит робко, говорит монотонно, взгляд мрачный. Хотел бы я надеяться, что и на этот раз это всего лишь мое богатое воображение. В лагере Грауенхафт слишком много таинственного и загадочного, даже для меня. Не задавая ему больше вопросов, я метнулся в замок. Точно не понял, где находятся эти занятия по туризму, но как-нибудь найду.
Через некоторое время мне все же это удалось. На урок я опоздал, что не удивительно. Класс был большой и просторный. Весь его дизайн и оформление соответствовало тематике скаутов: повсюду висели стенды с правилами о скалолазании, о пожарной безопасности в лесу и все в этом духе. На задней части помещения виднелся красивый арт-рисунок со скаутом. Окна, как и обычно, задернуты тяжелыми и темными шторами, через которые дневной свет с трудом пробивался к нам в класс. Как и многие, я приехал сюда отдыхать, а не учиться. Этого мне и в школе предостаточно. Что тут вообще происходит? Когда мы будем веселиться?! 
— Для опоздавших повторять смысл нашего сегодняшнего занятия не буду. Спросите это после, у других ребят. Меня зовут господин Загтишлер. Лафар, вы удобно устроились?
Я ничего не мог ответить. В который раз я онемел от удивления. Меня снова до самых костей пронзило удивление от того, когда я услышал фамилию этого преподавателя. Загтишлер по-немецки означает — «гробовщик»! На секунду у меня закружилась голова и все вокруг потемнело. Атмосфера и так была нагнетающей, а тут еще и эти странные учителя с не менее странными именами и фамилиями. Мысленно я пытался себя успокоить тем, что этот лагерь специально пытается устроить нам квест на прочность. Если это действительно так, то надеюсь выжить до конца отдыха и не умереть от сердечного приступа.
И все же, наверное, это опять мое воображение.

На первом занятии учитель Загтишлер показывал нам разные приспособления для походов в лес и горы. Это были прочные канаты и карабины, специальное снаряжение и список того, что нужно брать с собой в поход, чтобы выжить в экстремальных условиях. Местами было даже интересно. В этот момент я поймал взгляд учителя на себе. Он показался очень таинственным. Секунд пять этот взгляд не отрывался. Мне даже почудилось, как будто он что-то хочет мне сказать, и это явно не связано со скаутской темой. Урок подошел к концу. Господин Загтишлер пообещал, что через два дня мы пойдем в поход в лес. Это была хорошая новость. Пожалуй, первая за сегодняшний день.
Помню, что еще вчера мне безумно хотелось отправиться в поход. Было огромное желание сходить в лес, погулять среди высоких елей. Но ощущения накатывали совсем другие. Словно внутренний голос говорил мне: не стоит туда ходить. Там опасно…

ГЛАВА 9

Прошло два дня. Сегодня по плану у нас поход. То странное чувство опасности у меня прошло. Уже не было так страшно. За эти пару дней я узнал еще несколько необычных имен преподавателей, которые никак не могли пройти мимо внимания. На секции футбола я встретил господина Штиля, что значит «череп»! Занятия по баскетболу проводит тренер Шрекгеспенст — «страшилище». И театральный кружок вел учитель Гетотет — «убитый». Интересно, как зовут тренера волейбольного зала? Не уверен, что мне это нужно знать, но любопытство брало верх. И когда в следующие разы я слышал причудливые фамилии, я уже не вздрагивал так, как раньше. Что ни сделают эти взрослые ради того, чтобы напугать детей.
Сейчас было одиннадцать утра. Все ребята на площадке играли в спортивные игры, а я сидел на скамейке и просто за ними наблюдал. Так как я и говорил ранее, забавы с прыжками и бегом — точно не для меня.
Участвовало всего три команды. Первая, в которой играли Кэти и Шарлотта, называлась «Маленькие феи». Помимо них в команде были еще другие девчонки и один мальчик. Во второй команде играл Грег. Он собрал довольно сильных мальчишек. Сразу было понятно, кто победит. Они назвались «Крепкие дьяволы». Ну, звучит лучше фей. И третья команда состояла из двух девчонок и шести пацанов. В ней играли трое моих новых приятелей — это Питер, Алекс и Генрих. Да, вы, наверное, удивились, но все же мне удалось найти тут друзей. Самое классное название для команды то, которое придумал Питер — «Кошмарные клоуны». Звучит очень весело и устрашающе! В итоге, как все и догадывались, победила команда этих громил, «Дьяволов». А «Кошмарные клоуны» стали вторыми, «Милые феи» — на третьем месте. Так себе мероприятие, если честно. Пустая трата сил, энергии и времени. 
— Эй, Марк, ты здесь?! — окликнул меня Пит. — Почему с нами не играл? Было очень весело. Правда Грег с этими гориллами все испортили. Носились, как быки и всех расталкивали. Ну кто так играет? — Нет, извини. Что-то не очень-то и хотелось, — ответил я. Порой мне было неловко из-за того, что я не принимаю участия с остальными в спортивных играх. Многие думают, что я неподвижный, как ленивец. Но я стараюсь не обращать внимания на то, когда меня дразнят. Не считаю это главной своей проблемой. В мире есть вещи поважнее, но это уже другая история. — Смотрите на этого Лафара, неужели он ни на что не годится? — неожиданно откуда ни возьмись появился Грег. Вся его компания, следовавшая за ним, раздалась громким смехом.

Как же он мне надоел.
Время подошло к обеду. В столовой было шумно, все гудели и громко разговаривали. Забавным ритмом были слышны стуки железных ложек о посуду. Я сидел за столом вместе с Питером, Алексом и Генрихом. Кэти тоже успела сдружиться с несколькими девочками. С ними я, естественно, не знаком, да и не сильно горел желанием. В последнее время моя сестра вообще со мной не разговаривает. Что с ней случилось, я и понятия не имел. Наверное, из-за общения с другими она забыла про меня, появились совсем другие интересы. Но, впрочем, это ее решение. Я не расстроен. 

— Марк, ты сегодня идешь в лес? — спросил меня Пит. — Да! А ты? — Угу, — ответил он уже с набитым ртом макарон. — Я только вчера записался к скаутам. Хочу ночью побродить с остальными. — А вы идете с нами? — спросил я Алекса и Генриха. — Нет! — отрезали они в один голос.
Ну, нет так нет, чего так нервничать. На мгновенье мне показалось, что они чего-то испугались. На их лицах мелькнули нотки волнения. Как будто этот лес их пугал.
«Но это мне, как обычно, показалось», — пытался я уверить себя. Мне кажется, очень глупо бояться какого-то леса. Ведь это же деревья, листочки, белки. Что здесь необычного?
Остаток обеда мы провели молча.
*** 
— Повторяю, сейчас мы все идем в лес на экскурсию! Отправляемся на целую ночь! В лагерь вернемся только рано утром, — объявил нам господин Загтишлер, — В лесу никому никуда не расходиться, от строя ни на шаг не отходить! Иначе вы можете заблудиться и на вас нападут дикие волки! — Да, Марк, будь внимательней. А то снова прозеваешь и останешься сидеть в чаще совсем один! — смеясь, сказал Грег. Все его дружки завыли, изображая волков. На этот раз мало кто засмеялся. Наконец-то хоть одна его шутка оказалась не столь удачной. И кстати, что он тут делает? Насколько я помню, он записывался на секцию баскетбола. — Шутки оставьте на потом, они вам еще могут пригодиться! — сказал господин Загтишлер, хмуро сдвинув брови. — Зачем на потом, если их можно и сейчас потравить? — усмехнулся Грег. — Когда ты съедаешь что-то острое за столом, тебе безумно хочется скорей это запить и ты ищешь воду. Так и в этом лесу: когда тебе станет страшно, ты не найдешь ни одного повода для веселья, ведь все шутки ты потратил здесь, на своих друзей, — пояснил с таким же безразличием, наш скаутский тренер. Весь отряд стоял и молча пялился на преподавателя. Многие из нас даже не поняли, к чему он это сказал и что на самом деле все это значит. 

— О чем это вы, господин Загтишлер? — спросил я. Он обернулся в мою сторону и посмотрел очень таинственным взглядом. Словно увидел во мне что-то потустороннее. Как же это странно. Я уже не в первый раз ловлю подобные взгляды этих людей на себе. — А это ты узнаешь позже, Лафар, — сказал он мне.
Мне стало жарко, я бы сказал, даже душно. На улице оказалось слишком тепло для моего красного свитера, который я напялил на себя поверх другой кофты. Я же так сжарюсь и никто мне не поможет. Махая перед собой рукой, я пытался имитировать ветерок. Возможно, это поможет немного охладиться. Нет, я не волнуюсь и вовсе не боюсь идти в лес. Я же долго ждал этого дня. Разве нет?
Наш небольшой скаутский отряд выстроился в колонну из пар и двинулся вперед. Шли мы примерно два часа, а может, и три. Вокруг было очень красиво. Я никогда не видел таких высоких и густых сосен. Солнечным лучам было очень сложно пробиваться сквозь них, поэтому темнота покрывала все примерно метра два от земли. Зря я не взял из дома с собой фотоаппарат, такая классная возможность сделать кучу интересных кадров.
Хвойные деревья окружали нас повсюду. При ходьбе создавалось ощущение, что это вовсе не земля, а мягкий ковер. Все вокруг было усыпано сосновыми иголками и шишками, которые годами осыпаются и не успевают так быстро сгнивать. Очень хорошо, что мы взяли с собой палатки. Спать на таком природном матрасе было бы не сильно приятно. Я вытащил из своего рюкзака бутылку с водой и сделал несколько жадных глотков. Было до сих пор душно. Сколько это же может продолжаться? Когда будет привал? После еще одних глотков, остаток воды я решил вылить себе на голову. — Сколько еще осталось? — заныл Альберт, новый приятель Грега. По всей видимости, этот вопрос был задан господину Загтишлеру. Но он гордо его проигнорировал. Значит, еще долго. Все, что оставалось делать — это идти вперед и не ныть. Иногда в просвете между деревьями показывались другие деревья. А за ними еще и еще. Очень занятное дело. Не думал, что поход может так скоро меня утомить. В этот момент снова между деревьями что-то показалось. Сначала я принял это за очередное дерево. Это нормально, когда несколько часов вокруг тебя только деревья. Но на этот этот раз там был человек. Вдалеке кто-то и вправду ходил. Кто же это может быть? Вроде от отряда никто не отклонялся, а ушли мы от лагеря достаточно далеко. Неужели тут бродят местные? Но из какой местности? Кто здесь мог еще жить?

Я постарался приглядеться. Человек был очень высокого роста и одет в старые дряхлые тряпки. Из-за его плеча показалась палка. Оружие? Кого-то он мне точно напоминал. Одинокий человек, бродящий в лесу и в странной одежде… Не может быть! Да это же лесник! Тот самый призрак Грауенхафта! Ведь именно о нем нам всем рассказывал Грег. Неужели он существует? Неужели это и вправду он?

ГЛАВА 10

Я не мог поверить собственным глазам. Там в лесу стоял лесник! Призрак лесника! Он выглядел очень устрашающе. По телу в сотый раз пробежала армия мурашек. Грег чертовски мерзкий тип, но он оказался прав. В эту же секунду я обернулся и бросил свой взгляд в толпу в поисках Грега или Пита. Но ни того, ни другого не нашел. Затем снова посмотрел в сторону, где стоял лесник, но его там уже не оказалось. Где же он? Куда он мог испариться? Не мог же он взять и просто исчезнуть. Хотя, если это действительно призрак, то почему нет?

Мне стало очень жутко. Я почувствовал себя беззащитным. Сердце билось со скоростью света и вот-вот обещало выпрыгнуть. Я был удивлен, но в то же время и сильно напуган. Ноги еле плелись по земле. Но на этот раз я решил не кричать и не поднимать панику. Если скажу, что видел призрака, то вновь никто не поверит, а наоборот, в мою сторону посыплется множество насмешек.

Внезапно я оступился о сучок и распластался на земле. Грег и вся остальная его шайка закатились продолжительным смехом. Откуда они взялись? И что тут такого? Подумаешь, споткнулся и упал. С кем не бывает? Просто сборище идиотов! — Ты хотя бы под ноги свои смотри, — посоветовал мне Грег, в чьих советах я явно не нуждался. — Спасибо, мистер всезнайка! — огрызнулся я. — Ох, какие мы злые, а ты меня не укусишь? — продолжал он дразнить меня. — Что здесь произошло? — раздался твердый голос господина Загтишлера. Все стояли и молчали. Я даже не заметил, как собралось множество зрителей вокруг посмотреть на то, как я тут лежу на земле в позе морской звезды. В этом случае я бы сказал: лесной звезды. 
— Я попрошу вас не шуметь в этом лесу, если вы не хотите… — и тут он остановился. — Чего мы не хотим? — тут же вскочил я и спросил нашего учителя. — Кто меньше знает, тот дольше живет, — отрезал тот. — И не будь такой выскочкой. Это я выскочка? Я ведь всего лишь спросил. И не без повода. Кажется, только мне сейчас известно, почему так насторожен этот странный господин Загтишлер. И все же, что он хотел сказать? Почему не закончил фразу? Что его перебило?
Может, и он видел то, что видел я… 
— Слишком ты, Лафар, любопытный, — снова вставил свое Грег. Я решил не подливать масла в огонь и промолчал. Изрядно достали его реплики. Меня терзало много мыслей, пока мы брели до нашего палаточного лагеря. На самом деле ли это был призрак? Что я вообще видел? А вдруг это были галлюцинации от жары? Хотя нет, галлюцинации в моем возрасте это бред, они бывают только у моей старой бабушки Миранды. Да и не так сильно жарко уже в лесу для миражей и непонятных видений.

Но почему наш учитель хочет, чтобы мы вели себя в этом лесу тихо и спокойно? Какую тайну он скрывает? Вопросов становилось все больше. Но я знал одно: дело здесь намного серьезней, чем кажется на первый взгляд. Это уже не поговорки старика. Он точно что-то от нас скрывает. Что-то очень важное. И может быть, даже опасное.


ГЛАВА 11

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.