Пролог
— Двадцать минут до высадки! — в десантном отсеке прогремел голос старшего пилота.
Сто двадцать шесть человек, плотно размещенных вдоль бортов шаттла, как по команде посмотрели на хриплый динамик старого «корыта», которое неудержимо приближало их к мрачной планете Полот. Она была проклята за то, что с неукротимым аппетитом поглощала колонистов, солдат, заключенных, имевших неосторожность посетить это гиблое место.
Кто и когда открыл эту гигантскую планету, которая почти в сто пятьдесят раз превышала размер солнца системы, уже было совершенно не важно. Пятое поколение правителей трех могущественных империй галактики сражались за контроль над ней, а точнее за то, что скрывали ее недра. Здесь в огромных количествах были обнаружены восемь самых редких и дорогих металлов, которые натолкнули ученых на создание уникальных сплавов и технологий. Россыпи драгоценных камней будоражили воображение и неудержимо манили все новых разработчиков. Ценности неустанно вывозились транспортными кораблями, а планета Полот, в свою очередь, хладнокровно взымала плату жизнями людей.
— Господин капитан? — от размышлений Сэма отвлек голос молодого лейтенанта, плотно пристегнутого ремнями безопасности. — Я слышал, что у вас больше пятидесяти боевых операций…
— Ты хочешь знать, какие у нас шансы выжить в этой операции? — спросил Сэм. Он посмотрел на бледного парня и вновь откинул голову на подголовник. — Один процент…
Еще два месяца назад Сэм отбывал тюремный срок на планете Неурос. Военный трибунал отправил его туда на долгие десять лет после неудачной попытки Сэма подавить восстание в отдаленном баронстве империи Альдоальд. Нелепая ошибка разведки и его батальон попадает в засаду. Из-за дымовых завес повстанцев они вели огонь практически вслепую. Вспомогательный крейсер на орбите планеты отсутствовал, и через шесть часов боя от восьми сотен десанта осталось меньше одной. К прибытию основных сил в строю находилось всего двенадцать солдат, тринадцатым был капитан Сэм Асар. Уже через несколько дней он стоял перед трибуналом и обвинялся военным командованием в превышении своих полномочий и некомпетентности, что привело к гибели большого количества мирных жителей на планете и десантного батальона. В тот же день его лишили воинского звания и отправили на планету-тюрьму добывать железную руду без права на досрочное помилование.
— Империя Альдоальд дает вам шанс искупить свою вину. — пафосно произнес полковник службы безопасности империи, прибывший для вербовки осужденных офицеров. Решающим фактором принять это предложение стали его последующие слова. — Вы будете восстановлены в звании, а ваши семьи вновь поставлены на довольствие…
— Десять минут, капитан. — сквозь рев тормозных двигателей в тактический наушник прокричал старший пилот шаттла. — Сейчас немного потрясет, но необходимо сесть, как можно быстрее, иначе нам…
Голос пилота потонул в оглушительном раскате взрыва. Десантный шаттл, совершая несколько уклонений, рванул вниз, а затем резко вверх. Старые генераторы перегрузок перешли на натужный вой, пытаясь хоть немного погасить результат маневров корабля.
— Надеть тактические шлемы. — отдал команду Сэм.
Шлемы старых десантных скафандров, снятых с вооружения больше сотни лет назад, с легкими щелчками стали захлопываться на воротниках. Находиться на поверхности планеты Полот без скафандра со встроенной системой фильтрации можно было не больше двух часов, после чего легкие человека сгорали от неизвестного вещества, витавшего в атмосфере. Сквозь броне-стекло, которое закрывало большую часть лица, Сэм видел напряженные глаза солдат. Он не знал их. Да это и не имело смысла: нить жизни всех прибывших сюда очень скоро оборвется. В своем батальоне Сэм помнил каждого бойца, а эта новая рота состояла из безликих солдат и офицеров, имена которых он и не пытался запомнить.
Оглушительный взрыв раздался совсем рядом. Скрежет металла и в десантный отсек ворвался рой стальных осколков, мгновенно собрав дань за высадку на проклятую планету. Два десятка солдат вздрогнули и безжизненно обмякли на страховочных ремнях. Свист воздуха, врывающегося через полученную брешь, вызвал очередной приступ паники. Конечности погибших хаотично вздрагивали от колебаний шаттла, словно подтверждая приближение неизбежного конца.
— Слушай мою команду. — заговорил Сэм, видя, что некоторые бойцы потянулись к замкам ремней безопасности, пытаясь поскорее выбраться наружу. — Проверить оружие, подготовиться к высадке! Сейчас самое время вспомнить все, чему вас учили!
Новый грохот близкого взрыва заставил десантный шаттл сильно наклонить нос. Громкая брань старшего пилота донеслась из кабины и, судя по усилившемуся свисту, они набирали скорость. Через несколько минут в наушнике Сэма послышался осипший голос.
— Капитан, приготовьтесь к жесткой посадке практически у ворот заставы… — пилот прервался, так как в кабине раздался громкий писк предупреждающих систем.
— Только этого не хватало. — еле слышно произнес Сэм. Они прибыли сюда по приказу полковника Ладвика, заместителя командира дивизии. Стоя перед четырьмя десантными ротами, полковник был краток и немногословен.
Необходимо выбить противника с первой линии обороны заставы 043А/1 империи Геррид и удержать ее до подхода основных сил дивизии. Больше они не знали ничего: ни численности противника, ни предполагаемого вооружения. Даже майор Палл, также восстановленный в звании и принявший командование не полным батальоном «смертников», не обладал большей информацией.
— Прибыли…, капитан… — как-то отрешенно сказал пилот.
Корпус шаттла начал мелко подрагивать и через несколько мгновений между рядами кресел в полу стали появляться зияющие отверстия. Сквозь какофонию звуков Сэм четко различил звук нескольких крупнокалиберных пулеметов. Сильный удар и десантный шаттл, подпрыгнув, жестко приложился о поверхность планеты.
Дальнейшее происходило как в тумане и запомнилось отдельными фрагментами. Скрежет, надрывный стон металла и десантный шаттл разрывается на две части, открывая панораму ночного неба. Ослепительная вспышка и жадные языки сине-оранжевого пламени окутывают кормовую часть корабля. Останки летательного аппарата, опережая друг друга, продолжают скользить по грязно-коричневой поверхности планеты.
Сэм, впившись руками в ремни, видел, как гибнут десантники, сгорая в кормовой части шаттла. Очередная вспышка из-за детонации топливных баков и кормовую часть шаттла разрывает на куски, прерывая мучения солдат. Последовал довольно мягкий удар и носовая часть шаттла, во что-то уткнувшись, остановилась. Отстегнув ремни, Сэм быстро поднялся и автоматически начал отдавать приказы оставшимся бойцам.
Уцелело шестьдесят три человека. Под перекрестным огнем десант выскочил из останков шаттла и капитан ринулся с ними в атаку на ближайшие окопы. Все происходило словно в ускоренной съемке. В каком-то безумном остервенении они сошлись в рукопашном бою с пехотинцами империи Геррид. Вязкая пыль ограничивала видимость, но Сэм все же успел заметить гранату, упавшую под ноги. Его подбросило, и оцепеневшее тело тяжело рухнуло на спину. Сэм не чувствовал боли, но, почему-то, не мог пошевелиться. Сквозь треснувшее стекло шлема он увидел спокойные звезды, которые отрешенно наблюдали за кровавым побоищем.
— Ну, вот и все… Даже не мучился… — едва слышно прошептал Сэм.
Глава 1
— Просыпайся, капитан. — откуда-то послышался отдаленный голос мужчины, сопровождаемый глухими ударами во что-то твердое. — Капитан! Да очнись ты!
С трудом раскрыв глаза, Сэм обнаружил, что лежит в медицинской капсуле, а через упругое стекло на него смотрит улыбающееся бородатое лицо. С громким шипением крышка капсулы стала подниматься вверх, и в открывшееся пространство сразу ворвался холодный воздух, заставив Сэма непроизвольно поежиться. Как только крышка капсулы замерла в вертикальном положении, он вновь услышал голос бородача.
— Давай выбирайся, парень. Через час здесь будет генерал и он явно не одобрит, что я потратил на тебя четыре колонии нанитов. — сказал он и протянул Сэму свернутое полотенце. — Я майор Холлдор, медицинская служба заставы «Глас 721А/2». Вытирай гель и одевайся. У нас не так много времени, а мне еще необходимо капсулу почистить после тебя.
— Спасибо… — с трудом произнес Сэм. Он пытался добиться устойчивости от своих дрожащих конечностей, которые предательски подкашивались. — Я не чувствую ног…
— Ничего. Так бывает, когда конечности собирают практически с нуля, минут через десять пройдет. — сказал майор. Подойдя к Сэму, он присел на корточки и ощупал лодыжки капитана. Белый заношенный комбинезон медицинской службы, с вышитым на правой стороне груди гербом империи Альдоальд, жалобно затрещал. — Да… Все же герриды умеют строить медицинские капсулы.
Легко поднявшись, майор отошел к одному из столов и начал укладывать в два металлических чемодана стеклянные колбы с какими-то странными шариками. Сэм, опасаясь оторваться от капсулы, озадаченно озирался вокруг. Взгляд остановился на его защитном скафандре, который висел на каком-то крюке. Дополнительная броня скафандра была основательно искорежена, нижняя часть отсутствовала вовсе, а на левой стороне виднелись несколько сквозных отверстий. Наклонив голову, Сэм увидел на груди три аккуратных шрама, уже затянутых тонкой розовой кожей.
— Как бы там ни было, но это старье спасло тебе жизнь. — сказал майор, перехватив его взгляд. Он указал на противоположную стену, где висел точно такой же защитный скафандр. — А вон твой. Новый, только со склада.
— Спасибо. — вновь выдавил из себя Сэм, привыкая к своему голосу. Тяжело вздохнув, он оторвался от медицинской капсулы.
— Здесь других нет, капитан. Этот считается лучшим. — сказал майор, по-своему истолковав гримасу офицера. Сэм неуверенными шагами направился к прорекламированному скафандру. Майор посмотрел на Сэма и, удовлетворенно засопев, закрыл капсулу и активировал ее очистку. — Тебе еще много придется узнать об этой планете.
— И чем она отличается от миллионов других? Может вы проведете мне небольшую лекцию, господин майор? — уже более уверенно спросил Сэм. Дойдя до стены, он присел на длинную, узкую скамью.
— А почему бы и нет. — ответил офицер. Развернув одно из кресел, он сел напротив Сэма и внимательно посмотрел на него. — На сколько лет у тебя контракт?
— На пять. — ответил Сэм, почувствовав некий подвох в вопросе майора.
— Планетарных или имперских? — с улыбкой спросил майор. Его явно забавлял этот разговор.
— Планетарных. — Сэм приготовился услышать подвох, который скрыли от него при заключении контракта.
М-да, парень… Значит ты ничего не знаешь. Ну это и не удивительно. — стерев с лица ухмылку, майор, выдержав паузу, продолжил. — На планете Полот одни сутки равны ста семидесяти пяти часам.
— Сколько? — от удивления Сэм привстал и тут же рухнул обратно на жесткое сиденье. Он судорожно обрабатывал в голове услышанные цифры. В имперских сутках двадцать шесть часов, в году триста шестьдесят шесть дней, а здесь выходит… — Тридцать пять лет… — на выдохе протянул Сэм.
— Добро пожаловать. — сказал майор, вернувшись к своим делам. В его планы не входило успокаивать очередную жертву плотоядной планеты.
— А на сколько лет ваш контракт, майор? — немного придя в себя, спросил Сэм, не глядя на крепыша в белом комбинезоне. Тот на мгновение застыл с очередной колбой в руках.
— Десять. — ответил Холлдор, и Сэм уловил грусть в его голосе.
С тихим шипением раскрылись серые двери медицинского отсека и в проеме появился солдат в защитном скафандре, выполненном по старым технологиям. За его плечами висела штурмовая кинетическая винтовка. Кивнув Сэму, он посмотрел на майора и, отдав честь, быстро доложил.
— Господин майор, колонна на горизонте, будет здесь через сорок минут.
— Понял. Спасибо, Мэтью, через тридцать минут объявляй построение. — ответил Холлдор и, дождавшись, когда парень покинет помещение, обратился к Сэму. — Тебя это тоже касается, капитан. Да, кстати, желательно не распространяться о том, что ты прошел курс восстановления в капсуле.
— Хорошо. Разрешите еще вопрос? — спросил Сэм, поднимаясь. Отстегнув от вешалки свое новое облачение, он плавно опустил его на холодную поверхность и начал расстегивать замки.
— Дай угадаю. Наверно, ты хочешь спросить, почему я помог тебе? — отозвался медик и, не поворачиваясь к Сэму, продолжил. — Я просмотрел записи с башен и был удивлен. Твой шаттл упал на второй полосе обороны. Не взирая на потери, ты умудрился поднять своих необстрелянных бойцов и захватить центральные траншеи…
Возможно, так и было, но Сэм понятия не имел, где находились эти центральные траншеи. Тогда всеми его действиями руководили опыт и знания, полученные в период службы в десантных войсках империи. А еще он очень хотел убрать своих людей с линии огня.
— Твои действия заставили герридов оттянуть роту пехоты с первой линии обороны, чем и воспользовались другие подразделения. Потом подошли танки и мехи, и завершили разгром заставы. — майор, обернувшись, посмотрел на Сэма и добавил. — Нам такие нужны, поэтому я решил помочь тебе, хоть это и строго запрещено.
— Почему? — Сэм не понял последних слов майора. — Разве спасать раненых запрещено?
— Нет, но только тех, кто смог выжить здесь после тридцати дней. — ответил майор, захлопнув чемодан. — Наше командование называет это естественным отбором. Им нужны только опытные бойцы… Капитан, ты скоро все сам поймешь.
Сэм замолчал, сосредоточившись на защитном скафандре. Когда щелкнула последняя застежка, он сделал несколько движений, чтобы убедиться в комфортности «второй кожи». Майор подошел к Сэму и протянул ему кобуру с пистолетом.
— Держи, боец… Оружие на планете Полот — это твоя жизнь. — сказал он, наблюдая, как Сэм закрепляет его на поясе. — Это — «Глорк — 45», последняя разработка наших оружейников. Кинетический, безгильзовый, со встроенным гасителем отдачи.
Сэм достал пистолет из кобуры. Взвесив его в руке, он был немного расстроен большим весом подарка. К тому же от сорок пятого отказались из-за его слабой пробивной мощности, а тут его так расхваливают. Осторожно, чтобы не обидеть Холлдора, Сэм спросил.
— Скажите, майор, а почему именно сорок пятый? — убирая оружие обратно в кобуру, спросил Сэм.
Майор уже собирался ответить, как вдруг его взгляд стал отстраненным и, приложив левую руку к голове, он стал внимательно слушать, что говорили ему в наушник.
— Все потом, капитан. Пора на площадь. — быстро ответил майор. — Бери этот чемодан и давай за мной.
Глава 2
Шагая по полутемному коридору, Сэм старался не отставать от майора Холлдора. За время пути он увидел только один пост охраны с двумя солдатами, каждый из которых держал на прицеле винтовки свою часть коридора. Уже через сотню шагов они вышли к широко раскрытым вратам заставы, здесь находился второй пост охраны. Ночное небо уже утратило свою черноту, сменив ее на более мягкие оттенки.
— Твои бойцы — там. — указав в сторону, сказал майор. На площади перед центральным зданием уже начали собираться две пехотные роты, подгоняемые офицерами.
Сэм кивнул и направился к группе солдат, которые стояли немного поодаль от остальных. Заметив его, бойцы начали быстро строиться, а Сэм пытался на ходу определить их количество. Не успел он приблизиться, как ему навстречу шагнул лейтенант. Сэм сразу узнал его. Это был парень, который заговорил с ним в шаттле перед разрушительным приземлением.
— Господин капитан, сводная рота построена. — сказал офицер, поприветствовав Сэма. В его голосе слышалась усталость.
— Как тебя зовут, лейтенант? — спросил Сэм, понимая, что пришла пора знакомиться с вверенными ему бойцами.
— Лейтенант Ариес, господин капитан. — ответил тот.
— Здесь все, кто выжил из батальона? — спросил Сэм, глядя на неровные ряды солдат.
— Да, господин капитан. Пятьдесят три солдата, два сержанта и один лейтенант. — доложил Ариес.
— Лейтенант Ариес, назначить сержантов и капралов, сформировать новые взводы… — не успел Сэм договорить, как его прервал звук рычащих моторов, а через несколько секунд на площадь начали въезжать машины.
Первыми на площадь заставы влетели два старых джипа с двигателями внутреннего сгорания. Их огромные вездеходные колеса, перепрыгивая через остатки разрушенного укрепления, подняли густую рыжую пыль. Легкобронированные машины замерли посреди площади, а их небольшие башни с тяжелыми пулеметами, описав полукруг, уставились на Сэма и его бойцов. Из первой машины резво выскочил худощавый капитан и торопливо направился к майору. Обменявшись рукопожатиями, он громко спросил, указав в сторону Сэма.
— А это еще кто, господин майор? — и, не дожидаясь ответа Холлдора, сказал. — Неужели смертники выжили?
— Да, Брутус, они самые. — ответил майор и посмотрел через плечо капитана: в ворота, недовольно выплевывая плотный черный дым, начали вползать тяжелые шестиосные грузовики.
Не успела бронированная машина остановиться, как с пассажирского сиденья кабины спрыгнул крепкий офицер и уверенным шагом направился к майору Холлдору. Майор, отдав честь, начал докладывать, но из-за шума Сэм ничего не слышал. В какой-то момент они оба посмотрели на него, и Холлдор махнул ему рукой.
— Капитан Сэм… — подойдя начал говорить Сэм, но офицер с нашивками полковника на скафандре прервал его.
— Давайте формальности пока отставим. Выжили, молодец. Значит, чего-то стоите. — и обратился к майору Холлдору. — Через двадцать шесть часов я должен быть с грузом в космопорте. Если не успеем, придется вновь ждать месяц, и на этот раз нам не простят. Ты понял меня, Холлдор?
— Так точно, господин полковник. — майор повернулся к замершим за его спиной трем офицерам и прокричал. — Начинайте погрузку.
— Господин полковник, генерал Витус на связи. — к ним подбежал угловатый лейтенант с нашивками группы связи.
— Давай, майор, давай. Забираем все и уходим. — сказал полковник и почти бегом направился к своему грузовику.
— А что будет через двадцать шесть часов? — спросил Сэм у майора, как только полковник отдалился на несколько шагов от них.
— Рассвет. — ответил майор и посмотрел на ночное небо. — Как ты думаешь, капитан, почему здесь нет современной техники и оружия?
— Я предполагаю, что это как-то связано с планетой. — ответил Сэм, тоже поднимая глаза к темной искрящейся глубине.
— На этой проклятой планете такие электромагнитные бури, что электроника не выдерживает и десяти минут. Только в определенные дни, когда планета значительно отдаляется от солнца, сюда могут приземлиться корабли в четко обозначенные квадраты. — майор проводил взглядом первую погрузочную платформу с контейнером, на боку которого находился герб империи Геррид.
— А что в контейнерах? — спросил Сэм, понимая, что захват заставы произошел из-за этих емкостей.
— Два месяца назад разведка узнала, что с окрестных шахт сюда свезли «раксид», один из чистейших и самых крепких материалов, получаемых после переплавки на этой планете. — ответил майор. — У нас существует договор с верховным командованием: мы им металлы и камни, они нам — снаряжение, солдат, шахтеров, колонистов и все, что нам необходимо. Ты все поймешь со временем, здесь по-другому нельзя.
Сэм ничего не ответил. Молча развернувшись, он отправился к своим бойцам. Парни внимательно смотрели, как контейнеры грузили в огромные грузовики. Через час обе роты заняли места в машинах и, когда первый джип скрылся в вратах, к Сэму направились майор Холлдор и полковник, имени которого Сэм так и не узнал.
— Значит так, капитан, у меня приказ генерала: оставить гарнизон в заставе. Но у меня свободных бойцов нет. — сказал полковник. Взглянув на майора, он продолжил. — Майор Холлдор скоро отбывает домой. Его контракт сократили за отличную службу, поэтому я назначаю вас, капитан, временно исполняющим обязанности командира гарнизона.
— Господин полковник, но они все новоприбывшие и не… — вмешался Холлдор, но полковник его прервал.
— Майор Холлдор, отправляйтесь в машину, ваша служба здесь закончилась. — полковник замолчал и недовольно посмотрел на майора. Как только Холлдор отошел на значительное расстояние, полковник продолжил. — Через тридцать два часа прибудет пехотная рота майора Йохана. Перейдете под его командование. Вам все ясно, капитан?
— Так точно, господин полковник. — ответил Сэм, пытаясь сдержать свои эмоции. Они пережили штурм, а сейчас их просто бросают здесь, не предоставив даже малейшего инструктажа, включающего особенности планеты.
Заурчали грузовики и начали спешно покидать территорию заставы, оставляя за собой пятьдесят шесть глаз, смотревших им вслед. За воротами, на пыльной дороге одиноко стоял раненый джип, у которого отсутствовало правое заднее колесо, оторванное недавним взрывом.
— Это вам прощальный подарок от майора Холлдора. — прокричал из грузовика смуглый боец. — Может пригодится…
Его слова смешались с натужным ревом двигателя грузовика, набиравшего скорость. Как только последняя машина скрылась из вида, Сэм повернулся к солдатам.
— Механики есть? — спросил Сэм и тут же два парня вышли из строя. — Осмотреть оставленную машину. Ариес, распределить взводы, получить информацию относительно знаний и навыков каждого бойца. Назначить караулы, осмотреть центральное здание и прилегающую территорию, определить место под казарму. Через час жду сержантов и вас, Ариес, в центре управления. Выполнять.
Развернувшись, Сэм направился к центральному зданию, надпись над которым гласила: «Застава 043А/1». Ее принадлежность подтверждал небольшой герб империи Геррид, расположенный рядом.
Глава 3
Центр управления заставой встретил Сэма сумраком и беспорядком, устроенным бывшими хозяевами. Фонари, встроенные в шлем и правое плечо, блуждали по помещению, ненадолго останавливаясь на хаотично сдвинутой мебели и вываленном содержимом распахнутых шкафов. В правой стороне гулкого помещения располагалась ниша с искусственным интеллектом заставы, но в данный момент она была вскрыта и из нее грубо торчали пучки разноцветных проводов, подключенные к раскрытому стальному кейсу.
— Введите новые данные… — тихо произнес металлический голос, как только Сэм подошел.
Сэм удивленно хмыкнул. Перед ним находился очень старый военный взломщик, почти раритет. Сэм даже боялся представить, какого тот года выпуска, но, похоже, ему стоит привыкать к такому виду техники, применяемой на этой планете. Достав с нагрудного кармана карту, удостоверяющую личность, он вставил ее в специальный разъем и стал ждать, пока старый аппарат считает данные.
— Введите персональный код. — через пару минут ответил взломщик и на его портативном экране появилась строка для ввода.
Быстро набрав код, Сэм трижды его подтвердил и вновь стал ждать, осматриваясь по сторонам в поисках кресла или стула. Видно поврежденные ноги еще не полностью восстановились, так как начали напоминать о себе ощутимой болью. Расположившись в ближайшем кресле, Сэм шумно выдохнул и забросил ноги на перевернутую на бок тумбочку.
Прошло уже около десяти минут, а взломщик все тянул с ответом. Самое комичное в этой ситуации было то, что Сэм не имел ни знаний, ни опыта работы с таким старым оборудованием. Решив дать древнему «чемодану» еще немного времени, Сэм погрузился в свои мысли, пытаясь определить элементарный план дальнейших действий. Вдруг из ниши с искусственным интеллектом раздался гул, а в следующее мгновение в центре управления начал уверенно разгораться свет. Один за другим напротив боевых постов осветились большие экраны и на их синем фоне деловито побежали информационные строки.
— Капитан Сэм Асар, вас приветствует искусственный интеллект второго поколения заставы 043А/1, империя Геррид, искин А-1243. — раздался металлический голос. На главном экране центра управления появилось лицо, состоящее из знаков и символов. — Согласно протоколу безопасности, после перезагрузки проводится процедура полного сканирования всех систем заставы 043А/1.
— А-1243, вывести на главный экран схему заставы. — приказал Сэм, возвращая кресло на свое место.
Главный гало-экран разделился на сектора, предоставив запрашиваемое. На схеме заставы несколько помещений подсвечивались зеленым и темно-серым, но большинство — красным. Центр управления находился на втором уровне и был отмечен зеленым светом, зеленым светился и реакторный отсек, расположенный на четвертом уровне, а вот ниже уже размещались темные помещения, которые не имели на схеме элементарных обозначений.
— Нестабильная работа второго реактора. — раздался голос искина. — Рекомендована остановка реактора и проведение диагностических и ремонтных работ.
Свет моргнул и стал более тусклым, что свидетельствовало о том, что искин уже сам принял меры по остановке реактора. Интересно, кто здесь может заниматься его ремонтом, ведь на этой планете, скорее всего, и ремонтных дройдов нет. Тогда как персонал заставы должен менять топливные стержни в реакторах…?
— Поступление внешнего сигнала. — вновь в центре управления раздался монотонный голос искусственного интеллекта. — Входящий вызов с заставы С10—04, империя Альдоальд. Принять?
— Да. — ответил Сэм, наблюдая как на главном гало-экране пропала схема, а вместо нее появился молодой человек с аккуратными наушниками на голове.
— Приветствую вас, капитан. — улыбнувшись, сказал парень, поправив левый наушник с оттопыренным микрофоном. — Довожу приказ генерала: до прибытия майора Йохана, я назначен вашим куратором.
— Как тебя зовут, боец. — спросил Сэм, спокойно глядя на него.
— Простите, господин капитан, я не представился. Лейтенант Шадлэй, отделение связи станции Новорт. — отрапортовал лейтенант и решил сразу перейти к делу. — Вы уже ознакомились с картой местности и расположением заставы?
— Нет. — ответил Сэм, краем глаза заметив, что в центр управления вошел лейтенант Ариес. Сэм указал ему на свободное кресло и вновь повернулся к лейтенанту Шадлэю.
— Капитан, вам необходимо немедленно закрыть центральные ворота заставы и дожидаться прибытия майора Йохана с ротой. — Сэм видел, что парень заметно нервничает и явно что-то не договаривает. — Отключите внешний защитный периметр и понизьте работу реакторов на пятьдесят процентов…
— Что происходит, лейтенант? — перебил его Сэм, покосившись на лейтенанта Ариеса. — Выкладывайте все, что мне может пригодиться!
— Капитан, ваши знания о планете слишком малы, поэтому я высылаю вам файл. Обязательно ознакомьтесь с ним в самое ближайшее время… — изображение начало подрагивать, а звук стал прерывистым и искаженным. — Магнитная буря… связи не будет двенадцать часов… закройте врата…
Гало-экран моргнул, прерывая разговор, и уже через несколько секунд на экране вновь была схема заставы.
— Закройте ворота. — сказал Сэм, посмотрев на встревоженного лейтенанта.
— А как быть с джипом? — спросил Ариес, уже собираясь идти к выходу.
— Если есть возможность, то затяните его, если нет, пусть остается на прежнем месте. Потом к нему вернемся. — сказал Сэм, не отрывая взгляда от схемы заставы. На внешнем периметре зеленым светом были подсвечены три автоматические турели с мигающими над ними надписями — «Боекомплект — 3%». — Искин А-1243, отключить внешний периметр.
— Выполнено. — практически сразу отозвался искин, а на схеме огневые точки сменили цвет с зеленого на оранжевый. — Поступление информационного файла со станции Новорт.
Глава 4
Грузовая платформа, выплевывая в воздух плотные клубы черного дыма, неуверенно вползала в ворота заставы, пытаясь втянуть на территорию поврежденный джип. Ее восемь небольших колес, на которых время уже не оставило протектора, издавали противный писк, скользя по бетонному покрытию.
Сэм стоял у мощной створки ворот и смотрел на наносные курганы, с которых крепчающий ветер подхватывал колючий песок. В завихрениях пыли он вдруг заметил какое-то движение.
— Закрыть ворота! — быстро приказал он, взглянув на бойцов, столпившихся возле небольшого пульта управления вратами. — Немедленно!
Сэм, продолжая осматриваться, положил правую руку на кобуру с пистолетом. Транспортная платформа проделала только половину пути, когда тяжелые ворота начали закрываться, угрожая своими стальными зубами медлительной платформе. Шесть солдат сорвались с места и, ухватившись за бока тягача, пытались ускорить процесс.
— Медленно, слишком медленно… — пробубнил Сэм, понемногу отступая от ворот. Пространство вокруг заставы уже практически потонуло в песчаных водоворотах усиливающейся бури. Транспортная платформа, преодолев небольшой порог, наконец, втянула джип и устало замерла. Бойцы уже собрались расслабиться, но напряжение капитана не осталось незамеченным. Через несколько секунд прозвучал приказ Сэма. — Тревога!
Сэм наблюдал за тем, как хаотично забегали солдаты, пытаясь отыскать свои штурмовые винтовки. Первый взвод, которому было поручено охрана центральных ворот, занял позиции и взял на прицел закрывающиеся врата только через двадцать секунд. Рядом с Сэмом, доложив, замер сержант, постоянно косившийся на капитана.
— Господин капитан, я не вижу врага… — выдержав паузу, заговорил сержант, но в этот момент в десятке метров от них, в бурлящем песке промелькнул силуэт, что заставило сержанта нервно повести штурмовой винтовкой. — Что это?
— Десять шагов назад. — громко приказал Сэм, доставая из кобуры подарок своего спасителя. Продолжая отступать, Сэм снял его с предохранителя.
Десять бойцов почти синхронно отходили назад, увеличивая расстояние от замеченной опасности. Сэму казалось, что врата закрывались невероятно долго. До полной стыковки тяжелой преграды оставалось меньше метра. Сэм сделал очередной шаг назад, когда чувство опасности просто взвыло внутри него. Он заметил, как из песка, беснующегося в оставшемся проеме ворот, с высоты трех метров на него летит силуэт с вытянутыми вперед руками. Молниеносная реакция, полученная за долгие годы службы, спасла ему жизнь, а майор Холлдор и в этот раз помог Сэму.
Громкий выстрел сорок пятого калибра с силой отбросил назад странное существо. Раздался пронзительный писк и существо исчезло, оставив на бетонной поверхности несколько зеленых капель. Еще несколько секунд и ворота с характерным звуком сомкнулись, прерывая вой ветра и погружая заставу в относительную тишину.
Два десятка глаз молча уставились на яркие пятна, которые свидетельствовали, что они здесь не одни. Через минуту к ним присоединился второй десяток солдат в полном боевом облачении, возглавляемый взъерошенным лейтенантом Ариесом.
— Лейтенант, через двадцать минут с сержантами прибыть в центр управления. — глухо сказал Сэм и направился в коридор, который вел в недра заставы. С решетчатого потолка неширокого помещения дул свежий воздух, вырабатываемый системой жизнеобеспечения.
Только когда за спиной Сэма закрылись двери центра управления, он позволил себе расслабиться и вялыми руками снял шлем. Он не мог понять, что он видел и в кого стрелял, но мог сказать точно, что это существо очень похоже на человека. Теряясь в догадках, Сэм предположил, что, возможно, это очередная месть планеты Полот, которая приводит людей к какой-то мутации.
— Искин А-1243, активировать внешние оптические сенсоры и датчики движения. — как Сэм и ожидал, ничего кроме песка он не увидел, а датчики движения вообще не работали в такую бурю. — Активировать оранжевый код внутри заставы.
— Принято, капитан. — ответил искин и тут же в центре управления сменилось освещение. Из потолочной ниши выдвинулась турель и, издав жужжащий звук, развернулась в сторону дверей.
— Доклад о состоянии заставы. — приказал Сэм, присаживаясь в кресло.
— Целостность внешнего периметра — 17%, целостность внутреннего периметра — 78%, работоспособность искина — 95%, работоспособность реакторного отсека — 54%, нестабильная работа второго реактора. — затараторил монотонный голос с дребезжащими металлическими нотками. — Работоспособность системы жизнеобеспечения и фильтрации заставы составляет 69%, необходима замена фильтров в первом и четвертом блоке, работоспособность малого ремонтно-сборочного комплекса составляет 46%…
— Стоп. — Сэм отстранился от спинки кресла и удивленно посмотрел на главный гало-экран. На схеме подсвечивалось помещение, находящееся на пятом, самом нижнем уровне заставы, прямо под реакторным отсеком. — А это что здесь делает? Подробный доклад о комплексе.
— Комплекс «Кон-1-С» предназначен для переработки малого количества руды в сплавы и создания вспомогательного оборудования, облегчающего колонизацию планет… — начал пояснять искин, а Сэм, приподняв брови, спросил.
— Зачем на заставе такое древнее оборудование колонистов? — вопрос повис в воздухе. — Искин А-1243, распаковать полученный файл от станции Новорт.
Вскоре на экране замелькали строки непонятных Сэму символов, но через минуту появился поясняющий текст с небольшой таблицей.
— Искин А-1243, открыть первый раздел. — сказал Сэм, начиная вчитываться в текст развернувшийся на экране.
Сразу бросилось в глаза, что это не литературный текст, а краткое описание места под названием — «планета Полот». Если выкинуть пафос и пропаганду, то все можно уместить в несколько предложений.
Планета Полот, одна из немногих планет во вселенной, которая лишь на несколько процентов приоткрыла свои тайны перед учеными трех империй. Здесь было потеряно шестьдесят две колониальных программы, тридцать семь научных и двенадцать военных экспедиций. И это только за последние триста лет. Понеся колоссальные потери, империям все же удалось закрепиться на поверхности непокорной планеты, создав неприступные укрепления, но продвинуться дальше почти ни у кого не получилось. Из-за огромной температуры в период длинных, солнечных дней на ее поверхности невозможно было находиться. Мощные электромагнитные бури, господствующие на планете, свели на нет применение любой электроники. Лишь глубокие станции и заставы с мощным экранированием выдерживали натиск агрессивной планеты, который быстро сокращал срок службы приборов.
— Искин А-1243, открыть второй раздел. — сказал Сэм.
Второй раздел представлял собой обширный набор карт с точными координатами всех станций и застав империй. Сразу бросалось в глаза, что вся сеть застав выросла вокруг трех больших станций, построенных в месте, обозначенном зеленым цветом. Потом было показано большое кольцо оранжевого цвета, затем красного, а вся остальная часть планеты была покрашена в темно-красный цвет.
Сэм пару минут пытался найти место, где располагалась застава 043/1, и когда его взгляд остановился на искомой точке, громко выругался. Застава 043/1 находилась на небольшом отдалении от красного сектора и на несколько километров углублялась в темно-красное поле.
— Господин капитан, разрешите? — в центр управления вошел лейтенант Ариес, сопровождаемый пятью сержантами.
— Да-да, проходите. — немного растерянно ответил Сэм и развернувшись, указал на свободные кресла. — Присаживайтесь.
— Ну что, давайте знакомиться. — сказал Сэм, сдержанно улыбнувшись молодым людям.
Глава 5
— Сержант Бадди. — поднялся невысокий парень с короткой стрижкой. Отдав честь, он продолжил. — Технический взвод.
— Сержант Вестон. — вскочил второй сержант и, отдав честь, добавил. — Десантный взвод.
— Сержант Фарон. — подхватил третий боец, не оставив паузы между представлениями. — Пехотный взвод.
— Сержант Эрик. — сказал самый худощавый из сержантов. — Смешанный взвод.
— Стоп. — сказал Сэм. — Я не понял, Ариес. Что означает смешанный?
— Согласно вашего приказа, капитан, все были опрошены. — поднявшись, начал пояснять лейтенант. — Всех, кто имеет военный опыт, я свел в отдельные взводы, остальные определены в сводный взвод…
— Понятно, надо это учесть. — сказал Сэм и посмотрел на пятого сержанта. Это был крепкий, рослый парень с абсолютно лысой головой.
— Сержант Дани. — поднялся здоровяк и, с военной выправкой отдав честь, продолжил. — Штурмовой взвод.
— Где служил? — заинтересованно спросил Сэм сержанта. Было видно, что у того за плечами не только учеба, но и напряженный опыт.
— Семьсот сорок пятый отдельный десантный полк, господин капитан. — с готовностью ответил Дани.
— Полковник Лес… — задумчиво произнес Сэм и заметил, как поменялось лицо парня. — Погиб на планете Авук в системе Лорг…
— Вы знали его, господин капитан? — удивленно спросил сержант Дани.
— Да… — освободившись от воспоминаний, Сэм посмотрев на Дани. — Значит, ты был одним из тех, кого осудили после гибели Леса?
— Да, господин капитан. Это так. — ответил сержант и его лицо напряженно застыло.
— Понятно… Ладно, боец, это твой груз… — прервал неприятный разговор Сэм и повернулся к карте местности. — Как вы уже успели заметить, мы в большой… Искин А-1243, вывести информацию о заставе 043/1.
Присутствующие в полной тишине начали вчитываться в строки, выведенные на главный экран. Застава 043/1 была построена на месте добывающей шахты АТ-355, весь персонал которой пропал без следа. Выдержав некий промежуток времени, командование империи Геррид решило восстановить добычу дорогой руды, но, чтобы в дальнейшем не прерывать процесс, заставу оснастили уровнем защиты А2, что приравнивалось к малой станции. Со временем рядом с ней были развернуты две добывающие шахты, и застава приняла свою первоначальную функцию: охрана персонала и добытых ресурсов, накопленных на складах.
После всех модификаций оказалось, что полученный комплекс значительно отдалился от контролируемой империей Геррид территории, став неприятным раздражителем для империи Альдоальд. Это в итоге привело к столкновениям, а затем и к захвату заставы.
— Какая-то поверхностная информация. — негромко сказал Сэм, дочитав предоставленные искином данные. — Я надеюсь, майор Йохан после прибытия более подробно ответит на наши вопросы. А пока займемся делом.
Посмотрев на приунывших парней, Сэм поднялся.
— Сержант Вестон, на вас охрана ворот. — сержант вскочил. — Оборудовать два поста охраны, назначить караулы, распределить бойцов.
— Есть. — отдал честь сержант.
— Сержант Фарон. На вас внутренние посты охраны. — продолжил Сэм.
— Сержант Эрик. Назначить двух посменных дежурных в центр управления. — посмотрев на худощавого сержанта, сказал Сэм. — Займитесь казармой и продовольственным вопросом, на вас также склады. Осмотреть и доложить.
— Есть. — тут же отозвался сержант.
— Сержант Дани. Мне нужно, чтобы твои бойцы были готовы в любой момент вступить в бой. — сказал Сэм, понимая, что в данный момент Дани — его единственный козырь. — При необходимости они должны подменить ребят сержанта Вестона и сержанта Фарона.
— Есть, господин капитан. — спокойно ответил сержант.
— Сержант Бадди. Вы отвечаете за технические и ремонтные работы на заставе. — сказал капитан, глядя на молодого сержанта. — На первом месте ремонт машины, потом замена топливных стержней в реакторе и замена фильтров в системе жизнеобеспечения.
— Есть. — принял задачу боец и пять сержантов покинули центр управления.
Сэм проводил их взглядом и вернулся к главному экрану центра управления. Уставшим голосом он произнес.
— Искин А-1243, открыть третий раздел. — сделав несколько шагов, он подошел ближе к экрану, пытаясь получше рассмотреть появившиеся изображения существ. Надпись в верхней части экрана была сделана с черным юмором: «Взгляд смерти планеты Полот».
— Здесь больше шестидесяти тварей, обитающих на этой планете? — за его спиной раздался удивленный голос лейтенанта. — Разве такое возможно, господин капитан?
Сэм ничего не ответил Ариесу. Прищурив глаза, он искал существо, которое прыгнуло в закрывающиеся врата заставы. Сэм ткнул пальцем в небольшую картинку с еле заметным силуэтом и тяжело выдохнул, когда экран разделился на две части. В левой находилось изображение высокого существа, а в правой — его краткое описание.
— Песчаный зот… — тихо прочитал Сэм. — Природа появления неизвестна…
— Не может быть… — вновь раздался голос лейтенанта. — Рост больше двух метров, полутораметровые руки с длинными когтями способны пробить среднюю броню… Уязвимое место — голова, охотятся большими группами… Место обитания: песчаные бури…
— Осталось еще пятьдесят девять. — хмыкнул Сэм, сворачивая информацию. — Ариес, а где можно перекусить?
— Э-э… — лейтенант явно был не готов к столь быстрой смене темы разговора. — Я провожу, господин капитан.
— Лейтенант, отставить — «господин». Сложностей у нас без этого через край. — ответил Сэм. — Надо подкрепиться, пока у нас не появилась очередная вводная.
Глава 6
— Капитан, получен сигнал бедствия. — голос искина заставил Сэма подскочить в кровати.
— От кого? — спросил Сэм, быстро надевая защитный скафандр.
За прошедшие двадцать шесть часов обитатели заставы немного успокоились и приступили к выполнению своих обязанностей. Когда закончилась песчаная буря, стало известно о выходе из строя антенны дальней связи, но отдавать приказ на ее ремонт Сэм не спешил и лейтенант Ариес был с ним согласен. Они почти шесть часов изучали существ, обитающих на этой враждебной планете. После этого пришли к решению оставить врата заставы закрытыми до прибытия Йохана с ротой солдат. Майор примет на себя командование и тогда они определятся с ремонтом антенны дальней связи.
— Ответ отрицательный. — ответил искин и замолчал.
Сэм прекратил допрос несговорчивой железки и бегом направился в центр управления. Уже у самых дверей его догнал запыхавшийся лейтенант, получивший от искина заставы такое же сообщение.
— Искин А-1243, вывести сообщение. — приказал Сэм, входя в помещение.
Главный экран ожил и на нем с шипением появилось подрагивающее изображение парня в защитном скафандре империи Альдоальд с нашивками старшего лейтенанта. Броне-стекло офицера было треснуто и слышались серии выстрелов штурмовых винтовок.
— Помощь… нужна помощь… квадрат Н-41… нападение большой группы… застава 043/…а-а… — всего на мгновение на экране мелькнула когтистая лапа. Схватив парня за голову, она легко выдернула его из кресла. Запись длилась еще несколько секунд, а потом прервалась, погрузив центр управления в тишину.
— Искин А-1243, вывести на главный экран тактическую карту. — проговорил Сэм, понимая, что это произошло где-то рядом с ними.
Экран мигнул, высветив карту местности, в центре которой находилась застава 043/1. Рядом с ней обозначился квадрат Н-41, из которого и поступил сигнал. В данном районе находилась только одна застава, к которой могла двигаться эта колонна и, возможно, это была рота майора Йохана и, похоже, у них очень большие проблемы.
— Искин А-1243, визуальные данные с оптических сенсоров. — приказал Сэм, надеясь хоть что-то заметить в предрассветных сумерках.
Картинки, замирая на несколько секунд, показывали изображения оптических сенсоров заставы, расположенных по всему периметру. Ночь уступала свои права, а значит скоро солнце почувствует себя полноправной хозяйкой на долгие восемьдесят семь часов.
— Стоп. — сказал Сэм. — Максимальное приближение.
Он коснулся пальцем экрана, наблюдая за приближающейся картинкой. С каждой секундой изображение становилось все более размытым, но даже с таким качеством было видно, что на гребне песчаной дюны стоит машина, из-под капота которой поднимался черный дым. Но не это привлекло внимание Сэма: по пыльной поверхности, едва переставляя ноги, плелся солдат, волоча по песку оружие.
— Бадди, что с джипом? — поднеся к лицу микрофон шлема, проговорил Сэм.
— Ну, если не гнать больше шестидесяти, то ехать может. — раздался задумчивый голос сержанта. — У него требует замены передний мост.
— Понял тебя. — ответил Сэм и тут же скомандовал. — Сержант Дани, боевой выезд через три минуты.
— Капитан, разрешите с вами? — не успел Сэм развернуться, как чуть не столкнулся с лейтенантом Ариесом.
— Лейтенант, принимайте временное командование заставой. — сказал Сэм и, хлопнув парня по плечу, выбежал в коридор.
— Есть. — не скрывая разочарования, ответил лейтенант.
Машина, оснащенная легкой броней, медленно карабкалась на песчаный склон. Ее облепили десяток бойцов штурмового взвода, ощетинившихся стволами винтовок, что делало джип похожим на распустившийся цветок. Приплюснутая башня с тяжелым пулеметом нервно вздрагивала при каждой пробуксовке машины на песке. Через пять минут длинный джип вскарабкался на дюну и начал уверенный разгон в сторону продолжавшей коптить техники.
— Внимание! — в наушниках прогремел голос сержанта Дани. Не доезжая ста метров до распростертого тела солдата, машина замерла. — Взвод, спешиться.
Раскрыв дверь кабины, Сэм спрыгнул на землю и, осмотревшись по сторонам, направился к группе бойцов, окруживших тело солдата. На спинных броне-накладках раненого были видны три глубоких следа от когтей, которые пробили защитный скафандр. Сержант Дани осторожно перевернул тело и, присев рядом с ним, протер броне-стекло его шлема.
— Беги-и-и… — прохрипел солдат, ухватив здоровяка за руку судорожной хваткой. — Песчаные… они везде…
Тело обмякло, а сержант, всмотревшись в лицо раненого, отрицательно помотал головой. Взвод быстро перестроился и стал осторожно перемещаться к дымящему джипу. Шли двумя шеренгами, прикрывая друг друга. За ними на небольшом расстоянии двигался джип, настороженно поворачивая свою башню.
— Не по себе мне здесь, капитан. — сказал сержант, переходя на внутреннюю связь. — Эти твари могут вернуться.
— Я согласен, но, если это была колонна майора Йохана, они направлялись на заставу не с пустыми руками. — останавливаясь, ответил Сэм. — А нам очень нужно пополнить запасы продовольствия и воды, я уже не говорю о боеприпасах.
— Я понял, капитан. — отозвался Дани и перешел на открытый канал. — Рог, Пит — проверить машину, Долт, Авгус — прикрыть.
Четверка бойцов ускорила шаг и начала приближаться к машине, держа ее на прицеле. Двое замерли в десятке шагов, а Рог и Пит начали обходить ее с двух сторон. Скрипнула дверца и Пит запрыгнул в машину, а через двадцать секунд он доложил.
— Водитель мертв, боезапас в башне опустошен до железа. — боец быстро вернулся к своей паре и взвод продолжил путь к краю песчаной дюны, откуда пытался спуститься джип.
— Что это за… — произнес сержант Дани, сжимая винтовку.
Глава 7
На волнистой поверхности стояла колонна из шести запыленных грузовиков и трех джипов. Немного поодаль растерянно застыл еще один джип. Похоже, здесь совсем недавно развернулась жестокая схватка. Окружающее пространство вокруг техники было усеяно телами песчаных зотов и солдат. Люди успели воспользоваться оружием, поэтому перед смертью основательно проредили отряд существ.
— Это была засада. — сказал Дани, нарушив тишину. — Такие бойцы начали бы укладывать тварей дальше двухсот метров, а здесь тела расположены уж очень близко к колонне.
— Согласен. — не поворачиваясь к сержанту, ответил Сэм и начал спускаться с дюны. — Нужно осмотреть грузовики.
Спуск не занял много времени и вскоре Сэм присел возле одного из тел тварей, напавших на колонну. Затылочная часть существа отсутствовала, а на лысом лбу виднелось небольшое отверстие от пули. Довольно короткие ноги относительно размеров тела смотрелись совершенно несуразно, длинные руки с тремя крючковатыми пальцами оканчивались черными согнутыми когтями. Четвертый палец был недоразвит и больше напоминал некую шишку на ребре ладони, но мощный коготь он тоже получил.
— Первых тварей успели убить прицельно. — около Сэма остановился Дани и тоже навис над существом, распростертом на песчаной земле. — Чем ближе они подходили, тем суматошнее становился огонь солдат.
— Противостояние с этими тварями длится уже давно и отступать они, похоже, не собираются… Идем дальше. — сказал Сэм, поднявшись.
Преодоление каждого метра добавляло психологического напряжения. Все понимали, что, если против этих тварей не выстояла хорошо обученная, оснащенная рота, которая пробыла здесь не один год, то у взвода недавно прибывших в случае нападения весьма мало шансов уцелеть. Бойцы осторожно переступали через тела песчаных тварей, обходя останки солдат. Скафандры смогли отсечь густой, удушливый запах крови, который заполнил пространство над полем боя. Но трупы людей были так изуродованы, что многих начало тошнить. Двое бойцов, не выдержав, сорвали с себя шлемы и согнулись, сотрясаемые рвотными спазмами. Дени, посмотрев на них, молча помотал головой, приказав отойти назад и прикрывать остальных.
— Капитан. — окликнул Сэма сержант, заглянув в один из джипов, который стоял в начале колонны. — Похоже, это наш майор.
Сэм заглянул в разбитое окно и посмотрел на тело офицера с нашивками на правом плече. Если судить по неестественно вывернутой голове, то майору сломали шею. Водителя джипа в машине не было, а двери были просто вырваны и отброшены. Сэм осторожно придержал падающее тело и опустил его на землю. Достав из нагрудного кармана пластину идентификатора, глухо прочитал: «Майор Йохан, рота специального назначения, империя Альдоальд».
— Да, это наш майор. — подтвердил Сэм. — Дани, надо проверить машину, возможно, она на ходу.
Отстегнув от пояса майора кобуру с пистолетом, Сэм закрепил ее на левой стороне своего скафандра. На водительское сиденье машины лихо запрыгнул солдат и придавил кнопку запуска двигателя. Движок несколько секунд поскрипел, задумался, а потом, выплюнув облако серого дыма, басовито заурчал.
— Мет, за пулемет. — тут же скомандовал сержант. — Карл, отводи машину.
Джип начал проворачивать большие колеса и, подняв облако желтой пыли, двинулся к месту высадки заставы. Время сильно поджимало и Сэм с сержантом и шестью бойцами быстро двинулись вдоль колонны.
Во второй джип заглянули мельком и, не найдя ничего ценного, подошли к первому шестиосному грузовику. Кроме тел двух солдат, которые лежали между рядами скамеек, в его кузове ничего не было, поэтому, не задерживаясь, направились к следующему.
Через минуту Сэм наблюдал, как тяжелая машина, вывернув влево две оси, пыталась выехать из колонны. Легкобронированный кузов второго грузовика был основательно заполнен двухсотлитровыми бочками и дизельным топливом для машин. На планете Полот это был единственный вид двигателей, способный работать здесь и применяемый во всех видах техники.
Следом за первым грузовиком тронулся и второй, груженный оружием, боеприпасами и ремонтными комплектами для снаряжения. Третью машину, заполненную продовольствием, придется пока оставить здесь. У нее были пробиты четыре колеса, и машина тяжело упиралась в песок стальными дисками. Рядом с ней, почти уткнувшись в грузовик, стоял джип без водительских дверей и четыре солдата спешно перекидывали в него ящики с сухим пайком. Сержант Дани взобрался на кабину кузова и внимательно осматривался по сторонам. Он, как и Сэм, чувствовал приближающуюся опасность, но очень надеялся, что они успеют скрыться.
— Замечено движение — двенадцать часов. — раздался голос водителя первого джипа. Он стоял на дюне и выполнял функции наблюдателя.
— Подтверждаю. — через несколько секунд сказал сержант, всмотревшись в указанную бойцом сторону. — Все. Заканчиваем, ребята, уходим.
Дважды повторять не было необходимости. Солдаты, оставив ящики, быстро выпрыгнули из кузова грузовика и нырнули в машину. Тут же зарычал двигатель и пришла в движение башня с тяжелым пулеметом. Сержант спрыгнул с крыши кузова в джип и, стукнув пару раз кулаком по бронированной башне, крикнул.
— Поехали! — поставив ноги в специальные выступы на броне, Дани положил винтовку на колени.
Четыре колеса провернулись и машина резво рванула с места. Заложив поворот и грубо проскакав по телам погибших, она проехала метров сто и притормозила, подбирая Сэма, который занял место погибшего майора. Набирая скорость, джип понесся к двум заполненным грузовикам, пытавшимся взобраться на дюну.
— Сержант, у нас гости. — раздался в наушнике спокойный голос солдата. — Одиннадцать и двенадцать часов, множество целей…
Голос бойца прервался и вместо него заговорил башенный пулемет. Черный ствол орудия начал выплевывать вспышки пламени, сопровождаемые громкими раскатами выстрелов. Загудев, башня машины развернулась назад, и уже через мгновение грохот стрельбы усилился вторым пулеметом. Сэм понял, что их нагоняли твари, напавшие на колонну и, как подсказывал внутренний голос, это была только разведка или передовой отряд.
Влетев на дюну, машина замерла рядом с первой и ее пулемет вновь присоединился к своему собрату. Необходимо было дать возможность грузовикам и первому джипу, который из-за повреждений проигрывал в скорости, отойти как можно дальше.
— Они уходят! — послышался радостный крик Карла, водителя второй машины.
— Я так не думаю… Они не отступят. — негромко сказал Сэм. — Грузовикам максимально ускориться! Дани, бери бойцов и уходите на первой машине.
— Есть. — тут же отозвался сержант, спрыгивая на землю. За ним быстро последовали остальные и через минуту первый джип понемногу начал нагонять грузовики.
— Перезарядить пулемет. — приказал Сэм. Обернувшись назад, он взял с сиденья одну из подобранных штурмовых винтовок.
— Еще половина коробки, капитан. — немного опустившись из башни, доложил Мет, но, встретившись с взглядом капитана, добавил. — Есть.
За спиной Сэма раздались клацающие металлические звуки, затем что-то упало. Сэм услышал знакомый звук передергивания затвора, досылающего первый безгильзовый патрон. Песчаные зоты больше не появлялись, а колонна, набрав неплохую скорость, уверенно отдалялась в сторону заставы. Еще совсем немного и она начнет спуск с уклона к разрушенному внешнему периметру заставы.
— Капитан… — растерянно проговорил Карл, который уже начал разворот направо, но замер, уставившись вперед.
Глава 8
— Двигай, Карл…, двигай. — как можно спокойнее сказал Сэм, выводя растерявшегося Карла из ступора.
Башенный пулемет загрохотал, отправляя стальные пули в несущихся с противоположной дюны песчаных тварей. Окутавшись мутным облаком, машина рванула догонять колонну, а орудие ни на секунду не прекращало свой гомерический хохот. Пулемет словно художник рисовал тонкие линии на грязно-желтой колышущейся массе. Казалось, что зотам не будет конца. Место погибших тут же занимали новые твари, заполняя пробелы ревущего потока.
— Дани, ускорься, за нами резвый хвост. — сказал Сэм, когда в машине наступила тишина: Мет лихорадочно пытался реанимировать перегревшийся, заклинивший пулемет. — Ариеса, Вестона и Форана — к воротам для встречи, и активируй внешней периметр.
Несколько турелей с очень скромным боезапасом представляли собой весьма слабую защиту, но другого выхода Сэм не видел. В объемном ангаре заставы должны поместиться, как минимум, четыре грузовика. Главное, чтобы они смогли туда добраться…
Джип Сэма только начал спускаться с дюны, когда первый грузовик уже протискивался в ворота заставы. Два десятка солдат, крепко держа винтовки, готовы были встретить приближающегося врага.
— Они несутся, как ветер! — раздался взволнованный голос Мета. — Нам не уйти…
Было видно, что парня охватила паника. Сэм, привстав, схватил его за руку и с силой дернул вниз. Мет рухнул на пол несущегося джипа и перепугано посмотрел на нависшего над ним капитана.
— Возьми себя в руки, боец. — процедил Сэм сквозь зубы.
Джип начал терять скорость, зарываясь колесами в рыхлый песок. Они почти спустились, когда над их головами раздались короткие и тяжелые выстрелы стационарных турелей. Мимо джипа, едва не задев его, пробежала тварь и понеслась к раскрытым воротам.
— Ариес! Закрыть ворота! — прокричал Сэм поняв, что песчаных зотов интересует застава.
— Но…, а как же вы? — послышался растерянный голос лейтенанта.
— Я приказываю закрыть ворота. — уже более спокойно повторил Сэм, наблюдая, как массивные ворота начали послушно сходиться, а два десятка солдат стали отходить вглубь территории.
— Капитан… — Сэм услышал голос Дани. — Постарайтесь выжить…
— Уходим в ту сторону. — сказал Сэм Карлу, указав на равнину, которая открылась за небольшой дюной. Надо успеть добраться до ровной местности, а там у нас будет шанс оторваться от них.
— Есть. — ответил Карл и резко повернул руль. Неожиданно джип подпрыгнул, подмяв под себя тварь, которая не успела увернуться от набиравшего скорость джипа.
Машина послушно мчалась, пытаясь оторваться от преследователей. Она словно понимала, что сейчас только от нее зависела жизнь трех пассажиров. Уже через несколько минут джип перепрыгнул через последнюю дюну и начал углубляться в степь. На горизонте, укрытые сизой дымкой, показались горы. Песок резко закончился, перейдя в сухую, потрескавшуюся грунтовку.
— Капитан, вас преследуют десятка два тварей. — раздался запыхавшийся голос сержанта. Сделав несколько прерывистых вдохов, он продолжил. — Ворота закрыли. У нас два раненых, но думаю, что вытянем их. Капитан… Спасибо. Едва успели.
— Ты нас не хорони раньше времени, сержант. — глухо ответил Сэм и, наклонившись, посмотрел в зеркало заднего вида. — Будем надеяться, что удача сегодня будет на нашей стороне.
— Обязательно, капитан. — ответил сержант, но Сэм слышал в его голосе нотки горечи. Волна легкого треска прокатилась в наушниках, предупреждая, что они начинают отдаляться от зоны покрытия связи.
— Все… держитесь… — сказал капитан, оборвав разговор. — Карл, на карте я видел отметку какой-то шахты в ближних горах. Можно попытаться укрыться там.
— Ну да, еды нам хватит на год… — пошутил Карл и, обернувшись, посмотрел на Мета, который сидел на коробках с сухим пайком. — А вот топлива обратно может не хватить.
— А сколько осталось… — подался вперед Мет, пытаясь через плечо Карла рассмотреть приборную панель.
— Мет, займись лучше пулеметом. У нас два десятка тварей на хвосте. — сказал Сэм, жестом возвращая бойца обратно. — С правого борта висит канистра, да и в шахте, скорее всего, есть топливо. Дизельные двигатели здесь используют везде. Правда, коптят жутко из-за плохого воздуха, но все же работают.
Дальше ехали молча, постоянно поглядывая назад и, надеясь, что все-таки оторвались от песчаных зотов. Карл вел машину уверенно и на вопрос о его подмене отрицательно покачал головой. Мет основательно разобрал барахливший пулемет и теперь, озабоченно сопя, пытался собрать его, ругаясь при резких маневрах Карла.
— Что это? — спросил Карл, немного сбавляя скорость.
— Похоже на грузовик. — тут же отозвался Мет, с любопытством глядя вперед. Его голова незамедлительно появилась над передними сиденьями.
— Сейчас узнаем. — сказал Сэм, поднимая штурмовую винтовку.
Джип остановился в десятке метров от искореженной груды металла, когда-то бывшей трехосным грузовиком. В приплюснутой кабине сидел водитель с опущенной на глаза старой маске, используемой в шахтах, но никак не предназначенной для пребывания на поверхности планеты. По состоянию тела Сэм не мог сказать, когда скончался бедолага, но если учесть, что у него отсутствовало левое плечо вместе с рукой, то умер он не от инфаркта.
Металл кузова грузовика был разорван и вывернут наружу. По-видимому, в машине произошел взрыв. Сэм осмотрелся по сторонам, но редкая степная поросль, прореженная основательными залысинами, говорила, что ей нечего скрывать. Какая-то мелкая живность, осторожно приблизившись, несколько мгновений заинтересованно смотрела на Сэма и, удовлетворив любопытство, быстро засеменила прочь.
— Направление прежнее. — сказал Сэм, садясь в машину и указывая в сторону виднеющегося горного хребта. Он незаметно скосил взгляд на топливный датчик и заметил, что осталось всего четверть бака. — Поехали, Карл. Надеюсь, что дотянем.
Глава 9
Через пять часов изматывающей езды джип, наконец, устало замер возле стальных ворот, преградивших им путь в ущелье. Предупреждающий датчик топлива уже двадцать минут назад перестал моргать и теперь горел постоянно. Канистра, на которую они надеялись, оказалась почти пуста, но благодаря Мету, который отлучился по малой нужде, они обнаружили следы, оставленные какой-то машиной. Проехав еще около часа, они уперлись в ворота с облупленной краской.
— Мет, на пулемете. — предупредил Сэм, спрыгивая на каменистую почву. — Карл, со мной.
Закинув винтовку на плечо, Сэм направился к небольшой приоткрытой калитке возле левой части ворот. Заглянув в узкую щель, он увидел недалеко от ворот одноэтажное темно-серое здание и большие основательные врата, встроенные в отвесную стену скалы.
Сэм надавил на дверцу калитки и, выдержав режущий скрип давно не смазанных петель, переступил невысокий порог преграды. Быстро присев на одно колено, он вскинул винтовку, беря на прицел широкий двор. Выдержав паузу и убедившись, что никто не отреагировал на их вторжение, они медленно двинулись в сторону заброшенного здания, по пути заглянув в замаскированный пылью грузовик.
— В баке есть топливо. — обрадованно сказал Карл, постучав закованным в броню пальцем по помятому топливному баку.
Утвердительно кивнув, Сэм подошел к двери строения и откинул крышку аккуратной панели, расположенной на стене. Стандартная панель гражданского образца имела две полупрозрачные кнопки: открытие и закрытие.
— Откуда здесь питание? — тихо спросил Карл. Выглянув из-за плеча Сэма, он уставился на моргающую зеленым светом прямоугольную кнопку.
— Скоро узнаем. — ответил Сэм и нажал на пульсирующую точку.
Тонкая стальная дверь с готовностью поднялась вверх и скрылась в нише. Перед ними раскрылся мрачный коридор, в глубине которого моргала одинокая лампа. Перехватив винтовку и активировав фонари, они шагнули в сонное пространство. Сэм шел впереди. В длинном коридоре не было ни одной двери, и только в конце под тусклым освещением он расходился в разные стороны. Остановившись, Сэм молча указал Карлу на высохшие кровавые следы на стенах и полу, которые уходили в левую часть здания.
Еще десяток шагов и кровавую дорожку прервала дверь, на которой четко просматривался темный отпечаток ладони. Внутренние двери не запирались на магнитные замки, поэтому Сэму было достаточно толкнуть ее, чтобы она с легким шелестом распахнулась, предоставив полутемное помещение с двумя медицинскими столами. Белый пол был окрашен черными пятнами, всюду разбросаны медицинские инструменты и грязная ткань. Это было похоже на полевой госпиталь. На столе лежало мумифицированное тело мужчины в коричневой робе колониста, разрезанной до пояса. Его грудь была перетянута окровавленными бинтами, а высохшие глазницы смотрели в потолок медицинского отсека.
— Капитан, Мет там один остался Неспокойно как-то. — сказал Карл. Окинув помещение быстрым взглядом, он вернулся к контролю за коридором.
— Возвращаемся. — приглушенно ответил Сэм.
Они спешно повернули к выходу. На этот раз первым шел Карл, а Сэм прикрывал спины. Выйдя из здания, они быстро свернули в сторону грузовика и, присев за его колесами, осмотрелись по сторонам. Вдруг безмолвное пространство нарушили выстрелы башенного пулемета джипа.
— Бегом. — скомандовал Сэм и рванул к открытой калитке.
Пулемет осекся и раздались громкие рычащие звуки, сменившиеся пистолетными выстрелами. Перемахнув через порог калитки, Сэм опустился на колено и, вскинув винтовку, открыл огонь по мчавшемуся на него песчаному зоту. Три выстрела и тварь, кувыркаясь, падает на каменистую почву. Еще два пистолетных выстрела и тело проникшего в джип песчаного зота вздрагивает в предсмертных конвульсиях.
— Выбрасывай его. — крикнул Сэм, обходя джип с другой стороны.
Три неподвижных тела зотов, изрешеченных пулеметными очередями, лежали недалеко от машины. Это была группа разведки, а значит основные силы где-то совсем близко. Мет получил рваное ранение голени, откуда интенсивно сочилась кровь. Словно почуяв запах жертвы, в каньоне раздался громкий рык и нарастающий топот.
— Карл, тащи его в здание. — крикнул Сэм. Высунув голову в башню, он взялся за приклад пулемета.
— Капитан! Или уходим вместе, или я остаюсь с вами! — крикнул в замешательстве Карл.
— Уходи, это приказ… — твердо повторил Сэм, понимая, что в этом раз парень не выполнит его требование.
— Нет, капитан. Если есть шанс выбраться с этой проклятой планеты, то только вы его найдете. — пробубнил Карл, присаживаясь около борта джипа. Передернув затвор винтовки, он посмотрел в сторону быстро приближающихся тварей. Оторвавшись на мгновение, Карл повернулся к раненому Мету и сказал. — Прости, Мет, но я не могу бросить капитана.
— А тебя никто и не просит. — превозмогая боль, процедил Мет. Прислонившись к машине, он вскинул винтовку и первым открыл огонь по движущимся целям.
Эти два парня сейчас напомнили Сэму тех, с кем он служил много лет и кого потерял… Через пару секунд Сэм поддержал их громкой трелью башенного пулемета, укладывая в пыль разъяренных тварей.
Зоты быстро сменили тактику и, разбившись на группы, кинулись в разные стороны. Теперь пулемет работал короткими очередями, стараясь поймать цель. Оборона была достаточно эффективной, но все же двум тварям удалось добраться до них. Завершая высокий прыжок, зот приземлился на крышу машины, сильно тряхнув ее. Вторая тварь бросилась на Карла и Мета, сбив их с ног.
Громкий рев смешался с серией неистовых ударов в башню: разгневанная тварь пыталась вырвать из нее оружие. Крик Мета и выстрелы штурмовой винтовки раздались рядом с машиной, заставив существо, бушевавшее на крыше джипа, замереть и посмотреть вниз. Воспользовавшись заминкой, Сэм развернул башню и дал короткую очередь, оторвав зоту длинную ступню. Раздался визг и тварь, завалившись на крышу машины, попыталась сразу подняться, но вторая очередь разнесла ей голову, забрызгав приборы прицеливания.
Выпрыгнув из машины, Сэм бросился к сползающему по борту Мету. У его ног лежало распростертое тело зота, из-под которого лихорадочно пытался выбраться Карл. Сопя и громко ругаясь, он сдвинул тяжелую тварь и стал быстро протирать бронестекло, заляпанное зеленой кровью.
— Карл, неси аптечку… — успел сказать Сэм, присаживаясь рядом с Метом, но грубый скрип калитки заставил его замереть, положив руку на кобуру.
— Его надо в операционную. — негромко сказала молодая девушка с длинными слипшимися волосами и шахтерской маской на лице. Она была одета в комбинезон колонистов, который был ей явно велик. Не обращая внимания на направленную на нее винтовку Карла, она быстро подошла к Мету и, оглянувшись, крикнула. — Боб, помоги.
В проеме калитки показался крепкий мужчина, который держал в руках кинетическую винтовку гражданского образца. Увидев вооруженных солдат, он опустил приклад на землю и поднял вверх открытую ладонь.
— Спокойно, я только… — начал мужчина, переступая порог крыльца, но Сэм его перебил.
— Кто вы? — спросил он, не убирая руки с пистолета.
— Можете называть меня Боб, а девушку зовут Джоана. — сказал он, помогая поднять раненого. — Когда-то здесь была шахта Е-399/2 империи Геррид…
— Эти ворота можно открыть? — спросил Сэм и кивнул Карлу, чтобы тот заменил мужчину.
— Надо попробовать. — неуверенно сказал Боб, возвращаясь на территорию шахты. — Их уже не открывали больше семи недель…
— Больше восьми месяцев? — удивленно спросил Сэм. Мужчина, задумавшись, остановился возле панели открытия ворот.
— Ну, если по имперским расчетам… то да, где-то так. — медленно ответил он. — Будем надеяться, что они не подведут.
Нажав кнопку, он сделал шаг назад, ожидая ответа задумавшейся автоматики. Прошло секунд двадцать, прозвучал негромкий предупреждающий писк и ворота неохотно начали отползать в сторону. На полное открытие старому приводу потребовалось больше трех минут, после чего Сэм переместил машину на территорию шахты.
— Как Мет? — выпрыгивая из джипа, спросил он у Карла, который стоял у входа в здание.
— Джоан говорит, что все будет нормально и через час его можно будет перенести в шахты. — ответил Карл.
— Шахты? — переспросил Сэм и только сейчас обратил внимание, что врата в скале немного приоткрыты.
— Это наш дом уже больше трех лет. — ответил Боб, поправляя маску на лице. Фильтры данных масок не рассчитаны на долгое пребывание на агрессивной поверхности этой планеты. Их основная задача: фильтрация воздуха от пыли, но они не спасают от ядовитых частиц, витающих в атмосфере. — Прошу прощения, но моя маска уже практически не работает, я буду ждать вас в шахте.
Он быстро направился к скале и вскоре исчез, протиснувшись в темный проход. Сэм достал из машины небольшой контейнер с сухим пайком и, выждав паузу, протянул его Карлу.
— Есть то, что открыл сам, пить только из личных фляг. — сказал Сэм и вопросительно посмотрел на парня. Дождавшись утвердительного ответа, он передал коробку Карлу.
Глава 10
Мет потерял много крови и теперь, освободившись от боли, крепко заснул на кровати у дальней стены большого помещения. Гулкую тишину зала нарушали только звуки поглощаемой еды, привезенной внезапными гостями.
История этих колонистов и шахтеров уложилась в пятиминутный рассказ Джоаны, которая здесь работала врачом.
Империя Геррид анонсировала проект расширения своего влияния на планете Полот и, собрав нужных специалистов, создала шесть колоний и заложила двенадцать новых шахт. За два последующих года, из-за постоянных стычек и конфликтов с другими империями, половина колоний и шахт были потеряны. Раз в два месяца на планету прибывал военный конвой, забирал добытую руду и камни, оставляя взамен все необходимое для существования. С конвоем часто прибывали новые колонисты и шахтеры, которые заменяли погибших. С каждым месяцем шахты становились глубже, выработка падала и вот год назад конвой в эту колонию больше не пришел. Выждав месяц, охрана погрузилась в машины и ушла в сторону заставы, а семь недель назад к заставе отправились и колонисты, оставив Джоану и Боба присматривать за оборудованием, добытыми ресурсами и ждать решения империи.
Время шло, продовольствие и питьевая вода заканчивались, но никто так и не появился. Последнее время питание этих двоих состояло из четверти порции на двенадцать часов. Две лампы, приглушенно освещающие помещение, тревожно замигали и Боб, вздохнув, пояснил Сэму.
— Реактор… У нас больше нет топливных стержней. Максимум — двадцать часов.
Если остановится реактор, то прекратят работу системы фильтрации воздуха и жизнеобеспечения, а запустить реактор будет невозможно даже при наличии нового топливного стержня.
— Боб, а если все же… — послышался голос Джоаны, но мужчина перебил ее.
— Джоана, мы уже сто раз это обсуждали, не начинай опять. — нервно ответил Боб, недовольно посмотрев на девушку. — Это невозможно.
— Что именно? О чем речь? — спросил Сэм.
— Она имеет ввиду дверь, обнаруженную шахтерами в одной из расщелин. — помявшись, ответил Боб. Он подошел к пустой кровати и сел на нее. — На них нанесен герб империи Альдоальд, но сколько наши не старались, взломать дверь не получилось. Вокруг дверей даже пытались убрать горную породу, но кажется, что толщина этой двери не имеет границ. Хотели сообщить военным, но конвой так и не прибыл.
— Далеко отсюда? — заинтересованно спросил Сэм. Это все же лучше, чем просто ждать, пока остановится реактор.
— Минут сорок ходьбы по шахтам. — на этот раз Джоана опередила Боба. — Но там нет чистого воздуха…
— Карл, посмотри, что можно сделать со скафандром Мета. — сказал Сэм, дремлющему после еды солдату.
— Понял, капитан. Сейчас латку сооружу из ремонтного комплекта. На несколько дней должно хватить. — просыпаясь, ответил парень.
— Проведешь. — утвердительно сказал Сэм, посмотрев на девушку. — Карл, остаешься здесь.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.