16+
Приключения инспектора Адамса

Объем: 238 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

ПРИКЛЮЧЕНИЕ ПЕРВОЕ. ВСЁ КУВЫРКОМ

ГЛАВА 1

Сандра неторопливо подошла к окну своего дома и взглянула на улицу. Погода стояла солнечная, тёплая и безветренная. Во второй половине дня, она опять скажет мужу, если он позвонит ей, что встречается с подругой…

— Когда же всё это началось? — Задумчиво произнесла Сандра. — Да, именно тогда, когда мне вдруг захотелось погулять в парке. Ни с того ни с сего. И всё пошло кувырком…

Несколькими месяцами ранее.

Джордж уехал сегодня на работу раньше обычного. Ему предстояла очень важная встреча и он решил провести экстренное собрание своих сотрудников, ещё раз всё внимательно проверить и тщательно подготовиться к этой встрече. Если пройдёт всё так, как он планирует, то ему светит очень выгодная сделка. Джордж чмокнул полусонную жену, сказал, что обязательно позвонит ей и уехал на работу.

Сандра понежилась ещё некоторое время в постели, потом встала, выпила сваренный Мартой, её горничной, кофе и стала думать, чем ей заняться. — то ли ехать в спа салон, то ли посвятить день шопингу. Но она не поехала и ни в салон и шопинг её на привлёк. Ей вдруг захотелось погулять в парке. Стояла прекрасная осенняя погода, было ещё очень тепло и Сандра решила доставить себе удовольствие — просто походить по аллеям парка. Марте она сказала, что едет по делам и поехала в парк. Машину повела сама, от услуг шофёра оказалась. В парке, несмотря на тёплый день, гуляющих было мало и это тоже очень понравилось Сандре. Было тихо, никто не шумел, раздражающих детских визгов не было. Она прекрасно отдыхала в тишине и одиночестве, собирала опавшие листья, бросала камушки в озеро парка, даже покаталась на качелях. Отдыхала всей душой. Из-за постоянной занятости мужа они всё реже позволяли себе подобные прогулки. В руках Джорджа был сосредоточен бизнес двух семей — её отца и семьи самого Джорджа. Родители их были друзьями и их заветной мечтой было объединиться в бизнесе, сделать его общим, семейным, а для этого нужно было, чтобы Сандра и Джордж поженились бы. И какова же была радость родителей, когда молодёжь объявила о своё решении быть вместе. Сандра и Джордж были очень дружной и любящей парой. Их единственный двадцатишестилетний сын Питер уже женат, живёт своей семьёй отдельно и работает на фирме отца, в последствии ему предстоит возглавить семейный бизнес. Джордж всего на два года старше Сандры, но он очень постарел за последние годы. Сандра всё время говорит ему — много работать вредно для здоровья и — вот результат — Джордж выглядит уже пожилым человеком, а Сандра в свои сорок пять лет выглядит просто восхитительно — точёная фигура, на лице ни единой морщинки, она была больше похожа на дочь Джорджа, чем на его почти, что ровесницу. Больше тридцати лет ей не давали.

— У Вас изумительный букет. Так красиво подобраны листья, чувствуется, что у его владелицы изысканный вкус.

От неожиданности Сандра вздрогнула и остановилась.

— Вы это о моём букете? — Удивлённо и недовольно спросила она молодого человека, который тоже остановился.

— Да, да, именно о нём. Он — восхитителен.

— Не вижу в нём ничего восхитительного. Просто сухие листья. Простите, но я спешу. — Сандре совершенно не хотелось разговаривать с незнакомцем.

— Я тоже, вообще-то, тороплюсь, но… залюбовался Вашим букетом… и Вами. — Молодой человек внимательно и пристально смотрел на Сандру. — Кстати, меня зовут Макс. А Вас?

— Молодой человек, я не собираюсь с Вами знакомиться. Я просто наслаждаюсь отдыхом. В одиночестве.

— Можно наслаждаться отдыхом и вдвоём. Разве нет? Так же намного интереснее. Тем более, что мы оба очень торопимся. — Макс улыбнулся Сандре. — Так как Вас зовут? Я не расслышал. А то неудобно получается — Вы моё имя знаете, а я Ваше нет.

— «А он, однако, нахал, но симпатичный». — Подумала Сандра и громко произнесла. — Мне пора. Всего Вам хорошего. И… раз Вам так понравился мой букет из сухих листьев я Вам его дарю. — Она протянула его Максу.

— Спасибо большое. Я сохраню этот букет. –Одной рукой он взял листья, а второй — руку Сандры. — Я не отпущу Вас до тех пор, пока Вы не назовёте своё имя.

— Ну, знаете, это уже переходит всякие границы. — Сандра попыталась выдернуть свою руку, но Макс сжал её ещё сильнее. Сандра внимательно смотрела на него и вдруг почувствовала, что он стал ей нравится. Она уже не пыталась выдернуть свою руку, а спокойно позволяла ему держать её. — Вы очень настойчивы, требовательны… Сандра меня зовут. — Тихо произнесла она.

— Вот, мы и познакомились, Сандра. Очень приятно. Предлагаю сразу же перейти на «ты» и приглашаю отметить наше с тобой знакомство.

— «Настойчивости и решительности ему не занимать». — Подумала Сандра. — «И мне это даже нравится». — Согласна. И принимаю твоё приглашение. — «Потом буду вспоминать и смеяться, как молодой человек, на вид чуть старше моего сына, познакомился со мной в парке. Интересно, на сколько он старше Питера?» — Макс, а сколько тебе лет?

— Мне уже тридцать. Уверен, я не на один год старше тебя. — Они шли по направлению к кафе и весело болтали.

— Что? Тебе тридцать лет? — «Он всего на четыре года старше Питера. Ему надо сказать, что он почти ровесник моему сыну».

— Да, уже тридцать, солидный возраст. Разве нет? Хотя, тебе ещё далеко до него.

— Что? Сандра не выдержала и громко расхохоталась. — «Интересно, что он скажет, когда узнает, что мне сорок пять?»

— А вот, и кафе. — Макс пропустил Сандру вперёд и вошёл следом за ней. Это было очень приятное и милое кафе. Посетителей на данный момент было мало, официант предложил занять любой понравившийся им столик. Они выбрали столик у окна.

— Что будете заказывать? — Спросил их официант.

— Шампанское.

— И пирожные. — Добавила Сандра.

Официант принёс всё, что они заказали и пожелал им приятного отдыха.

— Сандра, я очень рад, что мы встретились. Уверен, что теперь мы постоянно будем вместе…

— Макс, о чём ты?

— Не перебивай, пожалуйста, а внимательно слушай. Я уже в том возрасте, когда человек задумывается о создании семьи. Вот, я сегодня как раз об этом и думал, что пора уже стать семейным человеком и… встретил тебя. Сандра, выходи за меня замуж.

— Макс, спасибо за предложение. — Сандру опять душил хохот, но она очень старалась сдержаться. — Но я… я не могу его принять.

— Я понимаю, что тороплю очень события, но я боюсь тебя потерять. Ты мне очень понравилась, я влюбился в тебя с первого взгляда. Да не смейся ты. Я, действительно, влюбился. И очень хочу, чтобы ты была всегда со мной. Я не требую ответа прямо сейчас. Буду ждать столько сколько ты скажешь. Коротко обо мне, я — единственный сын богатых родителей, так, что ты ни в чём нуждаться не будешь.

Видя его жалкий вид, Сандра не расхохоталась, но сдержать улыбку, всё же, не смогла. — «Надо же, мне сорокапятилетней женщине делает предложение тридцатилетний! Ну, надо же! Неужели, так молодо выгляжу? Здорово, однако. И никому не расскажешь. Была бы у меня дочь, вот ей можно было бы рассказать, ну и насмеялись бы мы с ней. Но моим мужчинам об этом не расскажешь». — Макс, прости, но мне пора. Я и так уже задержалась с тобой.

— Продиктуй мне свой номер мобильного, я позвоню тебе.

— Нет, Макс и не проси. Я не дам тебе своего номера, это лишнее. — Сандра решительно встала из-за стола. Её бокал шампанского остался не тронутым, ведь она за рулём и только пригубила его.

— Я провожу тебя. — Макс тоже встал.

— У ворот парка стоит моя машина, можешь проводить только до неё.

***

Сандра продолжала стоять у окна. — Вот, так всё и началось и продолжается уже несколько месяцев. — Тихо проговорила она.

Макс узнал сам её номер телефона. По номеру машины он узнал её фамилию и узнать номер мобильного уже не составило ему никакого труда. Когда он ей позвонил, Сандра очень удивилась, но вместе с тем и очень обрадовалась. А, когда, будучи в его шикарной квартире она увидела букет листьев, подаренный ею ему — то на смену её удивлению пришло совершенно другое чувство. Спустя ещё время она поняла, что свою жизнь без Макса уже не представляет. Сандра так, и не сказала ему, что она замужем, что имеет взрослого сына, что ей сорок пять лет и, что она уже бабушка трёхлетнего внука. Сандра понимала, что надо обо всём этом рассказать ему, и тем самым прекратить все отношения с ним, но вместо этого просила его ещё чуть подождать, когда Макс вновь заговаривал об их женитьбе. Сандра знала, как только он узнает о ней правду, то сам её бросит, ей уже самой не хотелось его терять и потому она молчала. Она была в ужасе от того положения в котором оказалась. Её всё очень волновало и Макса терять не хотелось и вести подобный образ жизни — тоже. Она очень боялась, что Джорджу всё станет известно. Она и мужа любит, но, находясь рядом с Максом понимала, что к мужу испытывает уже не любовь, а скорее всего, просто привычку любить.

Адвокат мужа так составил брачный контракт, что согласно нему, если Сандра станет неверна, то она теряет всё и её доля переходит пострадавшей стороне. Хорошо, что её личный адвокат внёс коррективы в контракт и только тогда дал ей его на подпись. Он добавил один небольшой, но существенный пункт — если и муж окажется неверным, то и он всё теряет в пользу жены.

От всех волнений Сандра даже похудела, но выглядеть стала не хуже, а даже, наоборот, ещё моложе и привлекательнее.

***

— Проходите, пожалуйста. Проходите. — В дверях заведения появился молодой мужчина. — Вы у нас, я вижу, впервые. Надеюсь Вам понравится, и Вы станете нашим постоянным клиентом. Каких предпочитаете? Молоденьких? Опытных и зрелых? Блондинок? Брюнеток? Полненьких? Худеньких? У нас широкий выбор на любой вкус.

— Мне красивую, и опытную.

— Понятно. Вот, альбом моих красоток, выбирайте любую. — Владелица борделя протянула новому посетителю альбом с фотографиями. Мужчина взял его и стал с интересом разглядывать.

— Я хочу вот эту. — Возвращая альбом, произнёс он и указал на фотографию девушки.

— Прекрасный выбор. Это наша примадонна. Но она сейчас занята, у неё клиент. Вам придётся подождать.

— Ждать я не намерен. Плачу тройную цену за неё, если сейчас же приведёте её ко мне.

— Тройную цену? Она и так у нас самая дорогая. — Женщина довольно заулыбалась. — Это же другой разговор. Сейчас. Минутку. Я быстро. — Она торопливо куда-то ушла и очень быстро вернулась. — Всё готово. Пройдёмте, я провожу Вас ней. Только деньги вперёд.

— Естественно. Вот, держите. — Мужчина протянул пухлую пачку денег. — Ведите меня к ней.

— Надеюсь, Вы у нас будете частым и постоянным гостем. Таким клиентам как Вы я всегда очень рада и очень дорожу. Вот, и комната. Желаю отлично провести время.

Женщина вернулась к себе. Она с удовольствием пересчитала деньги. Довольная улыбка не сходила с её лица. Спустя некоторое время новый клиент появился в холле. Женщина очень удивилась. От примадонны так быстро никто никогда не уходит.

— Что-то не так? — Взволнованно спросила она.

— Всё отлично. Я очень доволен. Спасибо Вам огромное.

— Уф, а то я испугалась, вдруг, думаю, не понравилось Вам.

— Мне всё очень понравилось.

— Не забывайте нас, приходите ещё.

— Непременно. Всего доброго.

— Лично я с Вами не прощаюсь. — Кокетливо улыбнулась женщина ему вслед.

Мужчина неторопливо покинул бордель.

ГЛАВА 2

Сандра встречалась с Максом регулярно. Выходить из дома она могла и в любое время и на любое время. Джордж с утра до позднего вечера пропадал на работе. Когда она была в доме Макса телефон свой отключала, у неё всегда была для Джорджа отговорка, если он звонил именно в это время, она говорила, что в бутике была масса народа, звонок всё равно не услышать и потому она его отключает. Большей частью Сандра и Макс проводили время в его доме, редко ходили на прогулки и Сандра всегда старалась увести его подальше от тех районов, где её могли встретить знакомые или свои или общие с мужем. Каждый раз, задавая вопрос Сандре об их будущем Макс с надеждой ожидал положительный ответ, но Сандра всё тянула с ним.

Как-то, собираясь на очередное свидание и, тщательно продумывая свой туалет, Сандра не сразу обратила внимание на звонок своего мобильного. Когда подошла к нему, была в полной уверенности, что звонит или муж или Макс. Но звонил совершенно другой человек. Это был её адвокат.

— Что ему понадобилось от меня да ещё именно сейчас? — Недовольно проворчала она и нажала на кнопку ответа. — Слушаю. Добрый день. Да, узнала, конечно. Какие-то проблемы? Ну, вообще-то, я собираюсь по делам. Хорошо, раз это так важно и срочно я отложу свои дела и буду ждать Вас. Приезжайте.

Сандра перезвонила Максу и сообщила, что на сегодня их встреча отменяется, у неё возникли неотложные дела. Встретятся завтра. Макс расстроился, но он знал, если Сандра что-то решила, то этого решения уже не поменяет. Он даже и не спросил, что за дела у неё, знал, что она всё равно не скажет. Ему, конечно же, не нравилась её скрытность, но своё недовольство он пока не показывал. Вот, когда они будут вместе, то скрывать от него Сандра уже ничего не станет.

Через некоторое время приехал адвокат.

— Ещё раз добрый день, Сандра. Отлично выглядите.

— Присаживайтесь. Что за срочность такая и, чем она вызвана? — Сандра и не пыталась скрыть, что она раздражена из-за нарушения её планов.

— Простите, Сандра, но это очень важно. — Повторил адвокат.

— Да говорите уже. Я внимательно Вас слушаю. — В какой-то момент Сандра даже перепугалась. — «Вдруг ему, что-то известно о Максе?» — Промелькнула ужасная мысль.

— Я не стал бы Вас беспокоить, но пришлось и сам занят по горло. — Тон Сандры не понравился адвокату. — Вы знаете, что у Вашего мужа есть другая женщина?

— Что?! — Сандра ожидала всего, чего угодно услышать, но только не это. Страх отступил, но появилось удивление и злоба на мужа. — Что за бред? У него и на меня-то времени не хватает, не то, чтобы на кого-то ещё.

— Пару месяцев назад я случайно увидел Джорджа с молодой и очень красивой женщиной. Я бы и не обратил внимания на это, мало ли с кем ему приходиться встречаться по роду своей службы, если бы не видел его именно с этой женщиной ещё не раз. Сами понимаете, меня как Вашего адвоката заинтересовали эти встречи Джорджа с одной и той же женщиной. Ведь это именно я в контракте добавил в Вашу пользу тот мааааленький пунктик. Надеюсь, помните?

— Помню. Продолжайте.

— Так вот, я стал следить за ними и убедился, что они состоят в отношениях.

— Этого не может быть! Я Вам не верю.

— Я предвидел Ваше неверие и захватил вот это с собой. Надеюсь, этому Вы уже поверите. Хотя, я никогда не обманывал Вас. — Адвокат протянул Сандре небольшой пакет.

— Что это? — Спросила Сандра, беря его.

— Откройте его и увидите, что это.

Сандра открыла пакет и заглянула в него. Там лежали фотографии. Она высыпала их на стол и стала внимательно разглядывать.

— Какой ужас! Как он мог?! — Сандра с отвращением вложила фотографии в пакет и вернула их адвокату — Меня затошнило от этой мерзости. Я от Джорджа такого не ожидала.

— Вы вправе начать бракоразводный процесс и согласно контракту оставить Вашего мужа нищим.

— Вот, и займитесь этим. Я подаю на развод. Кто она, узнали?

— Да. Я навёл о ней справки. Она — проститутка из борделя.

— Что?! Вы шутите? У Джорджа отношения с проституткой борделя?

— Какие могут быть тут шутки? Сандра, когда планируете подавать иск?

— Прямо сегодня же. Что для этого нужно?

Адвокат всё объяснил Сандре, она под его диктовку написала заявление. Адвокат забрал его, и уехал.

— «Джордж определённо сошёл с ума. Надо же, с кем связался. Тьфу, мерзость какая!» — Сандра решила перестать разговаривать да и, вообще, общаться с мужем. — «А не переехать ли мне к Максу? — Промелькнула такая мысль у неё. Но она тут же отогнала её от себя. Она не хотела, чтобы Макс узнал о её жизни и даже боялась этого. К нему она переедет только тогда, когда получит развод.

Когда Джордж вернулся с работы было уже поздно, Сандра лежала в спальне, она слышала его шаги и притворилась спящей.

На следующий день Джордж вернулся с работы раньше обычного, Сандры дома не было, она была у Макса. Когда зазвонил её мобильный они с Максом предавались любви. У неё всё упало, когда на экране телефона высветился номер Джорджа. — «Хорошо, что не написано никаких глупостей вроде — „звонит любимый муж“ — трудней было бы выкручиваться». — Быстро подумала она.

— Кто это? — Недовольно спросил Макс.

— Без понятия. — Ответила Сандра шёпотом. — Номер мне не знаком. Ошиблись, наверное. — Она отключила телефон, и обняла Макса. — Не будем отвлекаться, дорогой по пустякам. — Но мысли её были далеко отсюда. — «Что вдруг понадобилось от меня Джорджу? Он же никогда не звонит в это время».

Сандра до вечера всегда оставалась у Макса, они ужинали в ресторане и она возвращалась домой. — Сегодня придётся вернуться раньше». — Недовольно подумала Сандра и осторожно стала высвобождаться из объятий Макса.

— Что-то не так? — Удивлённо спросил он.

— Всё, как всегда так! Просто у меня вдруг голова разболелась. Как-то не по себе мне. Даже кружиться немного. Я лучше поеду домой.

— Любимая, а, может, лучше поедем к врачу, а? Вдруг, это беременность? — Голос у Макса стал взволнованным.

— Макс, ну, что ты говоришь? Об этом нам пока рано думать. — Сандра вылезла из постели. — Я завтра тебе сама позвоню.

— А не связано ли твоё недомогание с этим звонком? — Макс пристально посмотрел на Сандру. Она решила не отвечать, голос мог её выдать. Своим изумительным телом постаралась отвлечь Макса. Она подошла к нему и крепко обняла его. — Сегодня с утра мне уже как-то не по себе было. Думала отойдёт, потому и приехала к тебе, но — не отошло. Не надо было приезжать, полежу дома и всё пройдёт.

— Я очень буду ждать тебя. — Нехотя отпуская от себя, прошептал Макс.

Сандра стала одеваться. — Не люблю я этот процесс, гораздо приятней обратный. — Макс лежал в постели и любовался красотой любимой.

Сандра одевалась медленно. Подозрительность Макса насторожила её и потому своей медлительностью она старалась заглушить её, что ей и удалось. Когда Сандра полностью оделась, Макс быстро вскочил с кровати.

— Я провожу тебя.

— Нет, не надо. Я хочу ещё в аптеку заехать.

— Позвони, когда приедешь домой. — Макс в дверях дома провожал Сандру.

— Конечно, дорогой.

Всю дорогу домой Сандра думала о Джордже. — Почему он звонил? Возможно, получил уже извещение из суда? Ну, и прекрасно! А, то решил, что его похождения ему с рук сойдут?

Сандра приехала домой. Марта сообщила ей, что Джордж очень взволнован и ждёт её в спальне. Сандра неторопливо направилась в комнату. Она вошла, и увидела Джорджа, лежащим в одежде на кровати.

— Где ты была и, почему не отвечала на мои звонки? — Раздражённо спросил он.

— Я была в бутике, и телефон отключила, всё равно в том шуме звонка не услышать.

— Сандра, что происходит? С чего это ты вздумала со мной разводиться? И это в нашем-то возрасте?

— Джордж вспомни, пожалуйста, наш брачный контракт. В случае измены брак расторгается. Вспомнил? Ты же изменил мне.

— Сандра, это не измена, а нелепая случайность. Ты же отлично знаешь, что во всём мире я только тебя и люблю.

— Не смеши. Любишь, и встречаешься с другой? Да ещё с кем! С проституткой борделя! Не прикасайся ко мне, ты мне противен. Ещё заразишь чем-нибудь. Извини, но я в этой спальне больше спать не буду. Марта мне подготовит какую-нибудь из комнат.

— Сандра, ну, прости меня. Умоляю.

— Джордж, считай, что мы уже в разводе. Я больше тебя не знаю. Прощай. Постарайся в доме не попадаться мне на глаза. Дом большой, и труда тебе это не должно составить.

Сандра быстро вышла из спальни. Джордж что-то говорил ей вслед, но она не услышала, а возвращаться и переспрашивать его, у неё не было никакого желания.

Чуть позже она позвонила Максу и бодрым голосом сообщила, что чувствует себя намного лучше.

***

Инспектор Адамс, полицейский с большим стажем работы, сидел в своём кабинете и работал. Дел у него было много и все они требовали усиленного его внимания. Некоторые дела были уже на стадии завершения, но несколько — только в самом начале и среди них совсем новое, его поручили инспектору сегодня утром.

В борделе скончалась проститутка, но как установила экспертиза, она была отравлена, в её тканях обнаружили смертельную дозу крысиного яда. Всё утро инспектор провёл в борделе. Сослуживцы даже шутили — смотри, не засмотрись на красоток, а то забудешь, чего доброго, для чего приехал. Со слов жриц любви он узнал, что Лулу, так звали погибшую девушку, всегда была востребована и отбоя в клиентах у неё не было. Когда к ней вошёл очередной посетитель, то сразу же выбежал из её комнаты и кинулся бежать из борделя. Хозяйка очень удивилась его поведению, направилась в комнату Лулу выяснить, что произошло и, когда вошла к ней, то сама с криком выскочила из комнаты. Лулу лежала на кровати. Лицо её было мертвенно-белым, остекленевшим взглядом своих не мигающих глаз, смотрела она на всех входящих в её комнату. Лулу была мертва.

Хозяйка постаралась взять себя в руки и сразу же обошла все комнаты, предупредить клиентов, что с минуты на минуту здесь появится полиция, встреча с которой для них не очень желательна. Потом, когда все клиенты покинули заведение она вызвала полицию. Она сама была очень напугана случившимся. Такое впервые произошло в её заведении. Лулу была самая популярная из всех девушек, примадонна борделя. Хозяйка так и сказала инспектору, что её заведение — элитное, к ней приходят только богатые клиенты, которые хотят отдохнуть, развлечься и просто отлично провести время, так, зачем же себе портить этот отдых. Разумный вопрос, действительно, зачем? Клиенты никогда не называют своих настоящих имён, а места их работы здесь никому не интересны.

Инспектор Адамс несколько раз прослушал запись беседы с хозяйкой, но ничего существенного её рассказ не содержал.

— «Придётся опять ехать туда и ещё раз беседовать и с ней и со всеми остальными». — Он отложил дело Лулу и перенёс своё внимание на другое. Инспектор просидел в своём кабинете до позднего вечера, а потом вдруг решил поехать именно сейчас в бордель, не откладывая на завтра.

Приезд его вызвал переполох, его не ждали, клиенты по быстрому стали покидать помещение. Помощник инспектора остался в машине и всех, поспешно выходящих из борделя быстро фотографировал.

— Инспектор, добрый вечер. — Приветствовала его хозяйка. — Проходите. Не ожидали Вас в такое время. Может, чашечку кофе? — Хозяйка была очень любезна.

— Спасибо, не откажусь. — Про себя инспектор усмехнулся — «узнают сослуживцы о моём кофепитии здесь — засмеют».

— Сейчас принесут кофе. Внимательно Вас слушаю.

— Расскажите мне ещё раз о том дне, когда умерла Лулу. Кто приходил… Были ли новые незнакомые Вам посетители. Постарайтесь вспомнить каждую мелочь. Это очень важно.

— Да я вроде бы всё Вам рассказала в первый раз, добавить нечего.

— А Вы ещё раз повторите свой рассказ, вдруг и всплывёт что.

— Хорошо. В тот день у нас были все наши старые клиенты, новых не было. Ой, постойте…

— Вы что-то вспомнили?

— Да. Новый клиент был, но он приходил уже не первый раз, за несколько месяцев до того ужасного дня он пришёл впервые. Такой приятный молодой человек.

— Вы в прошлую нашу беседу о нём ничего не рассказывали.

— Не вспомнился он мне. Он и в первый раз и во второй выбрал только Лулу. У моих девочек есть такие постоянные клиенты, которые приходят только к определённым девушкам.

— Можете его описать?

— Постараюсь. Он был в очках… усы… борода…

— Ну, понятно, чтобы не узнали.

— Вы поймите моих клиентов, они же богатые и известные люди, и быть узнанными им, естественно, не хочется. Сами же понимаете, куда они приходят, вот и принимают маскарадные меры предосторожности. — Женщина улыбнулась. — А вот, и Ваш кофе. — Одна из девушек протянула инспектору красивую на подносе чашку. Он поблагодарил её и продолжил беседу с хозяйкой.

— Хорошо. Продолжайте.

— Он высокий, хотя… не очень. Но видный молодой человек. Руки в перчатках были. Чуть прихрамывал, трость у него красивая была. Волосы чёрные у него. — Женщина задумалась на некоторое время. — Это всё. Больше ничего о нём не могу сказать.

— А, что он говорил? Может, что-нибудь странное было в его поведении.

— Знаете, они все ведут себя здесь несколько странно, от предвкушения удовольствия, что ли. Вы правы, была одна странность в его поведении. — Инспектор поднял левую бровь свою. — Он очень быстро покинул комнату Лулу в первый свой визит. Я тогда ещё перепугалась, вдруг Лулу ему не понравилась и он решит забрать свои деньги, он же выложил за неё тройную цену.

— Да? А почему?

— Она была занята, а он ждать не захотел. Вот, и заплатил кучу денег. Но, когда я его спросила всё ли хорошо, он ответил, что всё отлично. И пообещал приходить часто.

— А Вы не спросили у Лулу, почему он так быстро от неё ушёл.

— Знаете, хотела спросить, но потом дела отвлекли и — забыла. Вы не можете даже представить сколько дел у меня ежедневно.

— Лулу с кем-нибудь здесь дружила?

— Ну, что Вы, какая может быть дружба между моими красотками. Только — конкуренция. Хотя, с одной вроде часто болтала. Кристи её зовут. Вы можете поговорить с ней. Может, она, что скажет. А мне добавить больше уже нечего.

— Хорошо. Поговорю с ней прямо сейчас. Спасибо за кофе, он был очень вкусный.

— На здоровье.

— У меня к Вам большая просьба. Если этот клиент ещё у Вас появится, задержите его как можно подольше и сразу же сообщите мне. Вот моя визитка. — Инспектор положил визитку на стол. — Не потеряйте.

— Ну, что Вы. — Женщина взяла её и спрятала в один из ящиков своего стола. — Сделаю всё, как Вы просите. Я провожу Вас в комнату Кристи. Пройдёмте со мной.

Они подошли к комнате девушки.

— Кристи, ты у себя? — Хозяйка постучала в дверь.

— Да. В чём дело? — Красивая девушка вышла и встала в дверях.

— Кристи, инспектор Адамс хочет поговорить с тобой. Ты же дружила с Лулу.

— Ну, подругами мы не были, так делились иногда рассказами о достоинствах своих клиентов.

— Кристи, пожалуйста, оденься и следи за своим разговором. Инспектор, пройдите, пожалуйста, в комнату.

Инспектор Адамс прошёл в комнату, а хозяйка быстро зашептала девушке. — Кристи, веди себя прилично, он же не клиент и расскажи ему всё, что знаешь, ничего не скрывай, это и в наших интересах тоже. Нам проблемы с полицией не нужны. Поняла?

— Поняла. Не дура.

— Ну, я пошла. Будь умницей.

Кристи прошла в комнату и села в кресло напротив инспектора. Одеться она и не подумала. На ней был красивый прозрачно-воздушный и очень короткий халатик, под которым просвечивали только изящные и красивые стринги. Инспектор Адамс старался смотреть Кристи в глаза, но взгляд его нет-нет, да и опускался ниже. Чем он вызывал усмешку у девушки.

— Инспектор, начните уже спрашивать, что Вас интересует, а то Вы всё отвлекаетесь и никак собраться не можете. Простите, не хотела Вас обидеть. — Кристи вспомнила напутствие своей хозяйки и поменяла тон. — Я отвечу на все Ваши вопросы.

— Меня интересует, рассказывала ли Вам Лулу об одном своём клиенте. Я уже понял, что Вы делились с ней наблюдениями. — Инспектор описал ей постоянного клиента Лулу.

— Помню, помню его. Он только к ней и приходил. После первого его визита мы с ней виделись, а, вот, после второго — увы, не пришлось.

— Она Вам рассказывала что-нибудь о нём? Он, ведь задержался у неё недолго? Так ведь?

— Да. Не больше часа.

— Лулу не сказала, почему он так быстро ушёл от неё?

— Она сказала, что он отвалил ей кучу денег, по быстрому она выполнила свою работу и он ушёл.

— А почему так быстро?

— Такие вопросы задаёте, даже неудобно отвечать. Уложились они в час, а дольше, видимо, не смог он. Вот, чтобы не позориться и ушёл он.

— А во второй раз, когда он приходил, сколько он пробыл у неё?

— Я не знаю, сама была занята. А хозяйка Вам не сказала? Она всё всегда знает.

— Про его второй визит, я её пока не спрашивал. Сейчас спрошу.

— Больше ничего не знаю, если, что вспомню, обязательно сообщу нашей хозяйке.

— Ну, спасибо Вам, Кристи.

— Да не за что. Ничего интересного я ведь не сказала.

— Всего хорошего. Если что вспомните, сообщите обязательно Вашей хозяйке.

— Обещаю.

Инспектор со вздохом облегчения покинул комнату Кристи и направился в холл.

— Ну, довольны беседой? — Поинтересовалась хозяйка.

— У меня к Вам вопрос.

— Говорите. Слушаю.

— Сколько времени провёл этот клиент с Лулу во второй свой визит к ней?

— Он также быстро ушёл от неё, но я не удивилась уже. Её ждал уже следующий, а потом ещё один именно к ней захотел.

— Описать их можете?

— Один был лысый и у него всё время съезжал парик, он его постоянно поправлял. Это было так комично. — Хозяйка засмеялась. — Простите. Он был среднего возраста и коротышка. Другой был худой и тоже невысокого роста. У него была густая рыжая шевелюра, хотя не уверена, что это его родные волосы были. Я же говорила Вам, они все стараются изменить свою внешность. Но эти оба наши постоянные клиенты, ходят сюда уже несколько лет. В тот день у неё все были такие, кого мы хорошо знаем, вот только этот, который к ней второй раз пришёл, был не очень нам знаком. Но он тоже не вызвал подозрения. У нас же и психолог работает, он наблюдает за всеми нашими клиентами и, если кто ему не понравится, то мы сразу же деликатно стараемся от них избавиться. Я дорожу своими девочками.

— Спасибо. Если что вспомните — сообщите.

— Да, конечно. И если клиент Лулу появится тоже сообщу Вам и постараюсь его задержать.

— Всего доброго.

— Приходите ещё… Ой, простите. Это я по привычке.

— Понимаю.

Инспектор Адамс подошёл к своей машине и сел в неё.

— У Вас очень утомлённый вид.

— И не говори, действительно, очень устал. В таком напряжении был всё это время. — Инспектор глубоко вздохнул. — Ну, как твоя «фотосессия?

— Всех нафотографировал.

— Поедем сейчас по домам, поздно уже, а завтра с утра надо будет обойти их всех и с каждым поговорить. Хотят они этого или нет, но беседовать им с нами придётся.

ГЛАВА 3

На следующий день с утра инспектор Адамс внимательно рассматривал в телефоне помощника всех тех, кого тот нафотографировал накануне.

— Да… ничего на скажешь… — Тихо пробормотал инспектор. — Надо же всех их я знаю. Они довольно известные люди в городе. Придётся ехать к ним лично и только на работу. — Все семеро с кем предстояло встретиться инспектору находились на своих рабочих местах. Двое из его списка были известными врачами, трое — работали в мэрии и двое — были писателями. Объезд инспектор начал с медиков. Он сразу без предисловий приступил к опросу.

Вечером, в своём кабинете он очень внимательно прослушивал записи бесед. Никто из них подозрения у инспектора не вызвал, они и сами были очень напуганы происшедшим и все клятвенно его заверяли, что больше ноги их не будет в том заведении. Все, как один заверяли.

— «Да… — Подумал инспектор, усмехнувшись. — Заведению тогда грозит урон, если они сдержат свои обещания. Впрочем, в их заверениях, чего-то я сомневаюсь».

Все они умоляли инспектора нигде не упоминать их фамилий.

Прошло несколько дней.

Инспектору удалось перезнакомиться почти со всеми завсегдатаями борделя. Но никто из них не вызывал подозрений. Они очень хорошо отзывались о девушках, доставляющим им минуты наслаждений.

Смерть Лулу продолжала быть окутана тайной.

***

Приближался день суда. Сандра и ждала его и очень нервничала. Её волновало то, что вдруг в прессу просочится информация о разводе Джорджа с женой, а Джордж очень известный бизнесмен не только в родном городе, но и по всей стране. Она специально для суда приобрела себе широкополую шляпу, в которой намерена явиться в суд. Это на тот случай, если папараци вдруг что-нибудь пронюхают.

Наступил день суда. Опасения Сандры оказались напрасными. Ни одного папараци у здания суда не было, а сам процесс проводился закрыто. Присутствовали Джордж и Сандра со своими адвокатами и один свидетель со стороны Сандры, которого она даже не знала. Его нашёл её адвокат и показания этого свидетеля были очень важны.

Первой предстала перед судьёй Сандра. Она коротко, и ясно объяснила суду, что не желает жить с человеком, который ей неверен. Поэтому, и требует развода.

Далее, давал показания Джордж. Он всё отрицал, и стоял на своём — жене верен и никогда ей не изменял. На предъявленные фотографии сразу ответил, что это фотомонтаж, причём низкого качества.

После Джорджа был вызван свидетель со стороны Сандры. Это был консьерж дома, в котором Джордж снял квартиру для Лулу. Следя за Джорджем и Лулу адвокат ни раз видел их, входящими в этот дом. Он обратился к консьержу, и за немалую сумму тот позволил проникнуть адвокату в квартиру Джорджа, где он и установил устройство наблюдения, благодаря которому им были получены компрометирующие Джорджа снимки интимного характера.

Консьерж подтвердил, что постоянно видел Джорджа в этом доме в сопровождении молодой красивой женщины. Когда адвокат показал консьержу фотографию Лулу, тот узнал её и подтвердил, что это именно она и была спутницей Джорджа.

После показаний консьержа, Джордж вынужден был признать свою связь с Лулу.

Судья поинтересовался самой Лулу, почему она не присутствует на процессе? И, так как её не было перенёс заседание на следующий день с её обязательным присутствием.

Сандра негодовала. Она была уверена, что процесс займёт всего один день, а тут ещё и завтра надо являться в суд. Но адвокат её заверил, что завтрашний день будет последним общим в её жизни с Джорджем, их разведут и она станет свободной.

Когда адвокат Сандры приехал в бордель, чтобы узнать о Лулу, он был очень удивлён, узнав о её смерти. Это было для него неожиданностью. Он сразу же поехал в полицию и поинтересовался — кто ведёт её дело. Адвоката направили к инспектору Адамсу.

Они сидели в кабинете инспектора и последний рассказывал адвокату о деле Лулу, а потом и сам стал задавать вопросы.

— Так, Вы говорите, что Джордж и Лулу были любовниками?

— Да. И, когда жена его об этом узнала, а об этом я ей сообщил, то сразу же подала на развод. Их разведут, но суду необходимо, чтобы на процессе присутствовала и сама Лулу. То, что она мертва очень усложнит положение ответчика, то есть, Джорджа.

— Джордж пользовался услугами борделя?

— Получается, что да.

— У Вас, случайно, нет его фотографии с собой?

— Нет, но я могу Вам переслать её.

— Буду благодарен, если перешлёте сегодня же.

Адвокат попрощался и покинул кабинет, а инспектор надолго задумался. Такой новости, он не ожидал. Новость заключалась не в том, что известный бизнесмен пользовался услугами проституток, как убедился инспектор, к ним многие обращаются, не это главное, а, то, что гражданское дело о разводе превращается в уголовное, в котором Джордж уже выступает в качестве подозреваемого в смерти своей любовницы.

Через несколько часов по компьютеру инспектор Адамс получил фотографию Джорджа, распечатал её и сразу же поехал с ней опять в бордель, хозяйка которого встретила его уже как хорошего старого знакомого.

— Добрый, добрый день. Рада Вас видеть. Есть новости? Нашли уже убийцу? — Засыпала она его вопросами.

— Ищем усиленно. Скоро найдём.

— Слушаю Вас, инспектор.

— Мне необходимо узнать, бывал ли у Вас вот этот мужчина? — Инспектор из кармана пиджака достал фотографию Джорджа, и протянул её женщине. Она внимательно стала разглядывать лицо на фотографии. –Интересный мужчина. Но, у нас его не было никогда. У меня, знаете, на лица отличная память. Один раз увижу человека — век буду помнить.

— Вы уверены, что он здесь никогда не бывал?

— На все сто. Не было его здесь у меня.

— А, как тогда объясните тот факт, что он был любовником Лулу?

— Что?! Он был её любовником? Как? Если к нам не приходил?

— Ваши девочки покидают заведение?

— Нет. Они постоянно находятся здесь. Им и идти-то некуда. Бывает, что сбегут, но потом сами и возвращаются. Что их ждёт за порогом этого дома? Нищета, грязь, голод, и пьяные мужики. А здесь — на полном пансионе, и притом каком! Чистые, сытые, ухоженные. А мужчины какие! — Элита нашего города.

— Лулу не покидала ваш дом?

— Нет, она всё время была здесь, у неё постоянно клиенты. И потом, чтобы выйти отсюда, надо пройти через холл, а я здесь постоянно, ни на минуту не схожу со своего поста. А это точно, что именно с Лулу он был?

— Точно. Он снял для Лулу квартиру, в которой они и встречались.

— Не могу в это поверить.

— Придётся. Его жена с ним разводится из этого.

— Жаль его. Не повезло ему. И любовницы лишился, да ещё какой и жены.

— Значит, это точно, что его у вас не было?

— Точно, точно. Не сомневайтесь. Можете мне верить. В таких вопросах я не ошибаюсь. Понимаю, как это важно — и, чтобы зря не оговорить человека и, чтобы подтвердить, когда надо. Но этот, точно у нас никогда не бывал.

— Ну, спасибо Вам. И всего хорошего.

— До свидания, инспектор.

Инспектор Адамс покинул заведение и направился к себе. Его одолевали тяжёлые думы — где же Джордж мог познакомиться с Лулу? И он решил поехать прямо сейчас к Джорджу и расспросить его об этом.

Инспектор поехал к нему на работу. Джордж очень удивился, когда ему доложили о визите инспектора из полиции. Он решил, что это по поводу его развода, но связи уловить не мог.

— Проходите. Присаживайтесь. Я очень внимательно Вас слушаю.

— Простите, что отрываю Вас от дел, но, что поделать? Я выполняю свою работу.

— Я понимаю Вас. Но, если честно, то теряюсь в догадках. — Джордж с нескрываемым интересом смотрел на инспектора. И тот тоже приглядывался к Джорджу. Почему-то Джордж сразу понравился инспектору. — «Спокойным взглядом, вот, чем он мне понравился. Глаза его не бегают и не чувствуется в нём напряжения». — Размышлял инспектор.

— Джордж, меня интересует, вот, какой вопрос — где и как Вы познакомились с Лулу?

— О, это было какое-то помешательство, честное слово. Одним словом — чёрт попутал. Вернее, двумя. — Джордж усмехнулся, и глубоко вздохнул. — Познакомились совершенно случайно. Я подходил к своей машине и вдруг на моих глазах женщина упала. Я подскочил к ней. У неё, оказывается, сломался каблук и она, потеряв, равновесие растянулась на тротуаре. Я помог ей встать, но идти она не могла и я предложил её подвезти. Если бы Вы её видели — такой красавицы лично я никогда не встречал. Я влюбился, как мальчишка. Мне до безумия хотелось её видеть постоянно. Я сразу же попросил её номер телефона, но у неё не оказалось его и я тут же купил ей и сказал, что буду всё время звонить. Со следующего дня мы стали встречаться. Последние дни я ей звонил, но она не отвечала и сама не звонила. А сегодня на суде я узнал, что её нет в живых.

— Скажите, а куда Вы её отвезли в день знакомства?

— Она сказала, что приехала в гости к подруге, а сама живёт в другом городе, но в каком — не назвала. Да я, и не спрашивал, какая разница была мне, в каком городе она проживает. Я подвёз её к дому подруги. И позже снял для неё квартиру, где мы с ней, ну, в общем, встречались.

— Значит, Вы не знали, что она проститутка из борделя?

— Нет, этого я не знал. Узнал об этом относительно недавно. От своей жены.

— Джордж, что Вы делали в день её смерти? — Это было … — Инспектор назвал дату смерти Лулу.

— Я всё время провожу здесь, в своём кабинете. Можете опросить всех сотрудников, они подтвердят. Да, хотя бы мою секретаршу спросите. Не думайте, между нами ничего нет.

— Я, конечно же, опрошу. Ведь на карте Ваша свобода. Вы понимаете, что я могу Вас задержать как подозреваемого в убийстве Лулу.

— Понимаю. Но я её не убивал и Вы сами это отлично понимаете.

— Но у Вас был мотив — о Вашей связи могла узнать жена и подать на развод, что она и сделала, узнав всё. А после развода — Вы уже не будете богатым и состоятельным, привыкшим к роскоши.

— Всё верно. Моя жена сейчас старается меня разорить. Но, знаете, если бы Лулу сейчас была жива, я женился бы на ней.

— Вы это серьёзно?

— Абсолютно. Но, к сожалению, её уже нет.

— С Вашего позволения я побеседую с секретаршей и другими сотрудниками.

— Пожалуйста. О Вашем визите мы не знали и поэтому подготовиться к нему, как видите, не успели, поэтому ответы моих сотрудников буду т правдивы. — Улыбнулся Джордж.

— Да, я подумал об этом. Надеюсь, что их ответы подтвердят Ваше алиби. Я не прощаюсь.

Инспектор подробно расспросил секретаршу Джорджа о дне гибели Лулу. У секретарши в календаре было всё записано.

— Босс даже кабинета своего не покидал в тот день. У него было много совещаний, встреч, он и обедать не ходил, попросил меня заказать ему пиццу. Это подтвердят все, с кем он встречался в тот день. Вот, посмотрите сами, какой насыщенный был у него день. — Секретарь протянула инспектору календарь, где на обратной стороне листка того дня у неё записаны были бесконечные встречи её шефа. — Я могу сейчас вызвать многих из тех, с кем он провёл этот день.

— В этом нет необходимости. Спасибо Вам.

Инспектор вернулся в кабинет Джорджа.

— Я рад, что смог снять с Вас подозрение в убийстве. Вернулся, чтобы сказать Вам это. Всего Вам доброго.

— Спасибо, инспектор. И Вам — всего хорошего.

Инспектор направился к себе. Он был очень обрадован, что Джордж не причастен к убийству. Но, с другой стороны настроение его опять упало. –«Кто же убийца? Кто же убийца?» — Постоянно повторял он мысленно. — «Кому же выгодна была её смерть? Может, кто-то из „подружек“ отравил её? Если они — то, где взяли яд? Не попросили же кого-то из клиентов принести его с собой?» — Звонок мобильного отвлёк инспектора от его мыслей. Номер был ему незнаком.

— Слушаю. Кто? Ааа, узнал Вас, конечно же. Вы что-то вспомнили? Даже что-то нашли?! Хорошо, сейчас приеду.

Спустя некоторое время инспектор находился в холле борделя и беседовал с его хозяйкой.

— Вы не представляете, инспектор, что я Вам сейчас скажу. Завтра к нам новенькая прибывает и, вот, сегодня я распорядилась подготовить для неё комнату Лулу и попросила Кристи её убрать. Девочки сами убирают свои комнаты. Так вот, она нашла у Лулу среди одежды крупную сумму денег и вот эту фотографию — Женщина протянула её инспектору. — Смотрите. Когда я увидела её, то сразу же узнала, это — Джордж. И, потому позвонила Вам.

— И правильно сделали. А Вы знаете, что Джордж познакомился с Лулу вне стен Вашего заведения, а случайно на улице.

— Быть этого не может! А этому Джорджу доверять можно?

— Можно. Получается, что Ваша Лулу часто отлучалась. И я уверен, что ей в этом кто-то помогал.

— За моей спиной и такое?! Форменное безобразие.

— Позовите, пожалуйста, Кристи. Мне необходимо с ней поговорить.

— Хорошо. Я сейчас же приведу её сюда. — Хозяйка вышла из холла.

Инспектор задумался. — «То, что мне сообщила эта мадам — для меня не новость. Я это уже знаю, но, вот, что мне сообщит Кристи? Очень интересно. Она определённо знает больше, чем говорит. На это я, и тогда обратил внимание».

В холл торопливо вошла хозяйка заведения.

— Инспектор, Кристи нигде нет. И денег Лулу — тоже.

ГЛАВА 4

Ровно в девять часов утра началось второе заседание суда. На этом заседании присутствовал уже и инспектор Адамс.

Когда судья поинтересовался явилась ли Лулу, адвокат Сандры доложил ему, что девушка погибла. Судью заинтересовали подробности, о которых ему и доложил инспектор Адамс. Судья выслушал всех и согласно его постановлению Джордж и Сандра стали уже друг для друга посторонними людьми.

Питер на заседания суда не приходил.

Сандра ликовала, она разошлась с мужем, который предал её. Жизнь Джорджа её больше не интересовала. Всё, чем они с Джорджем владели перешло Сандре, Джордж остался президентом фирмы, но проценты от сделок — это для Сандры, но не для него. С голоду Джордж не помрёт, конечно же, о роскоши придётся забыть.

У них была многокомнатная квартира, в которой они появлялись крайне редко и широким жестом Сандра отдала эту квартиру ему, лично ей она не нужна была.

Вернувшись домой, она позвонила сыну и сообщила о разводе. Питер принял эту новость сдержанно. Он любил своих родителей и очень за них переживал.

— Питер, я на неопределённое время уезжаю из города, звонить часто не обещаю, но буду. Я хочу отдохнуть от всего, что преподнёс мне твой отец. Надеюсь, ты никогда не позволишь себе подобного в своей семье. До встречи.

Сандра отключила телефон и тут же позвонила снова.

— Дорогой, твоё предложение жить со мной всё ещё в силе? — Кокетливо спросила она. Тогда жди меня, я еду с вещами. — В трубке раздался радостный возглас Макса. — Я скоро буду.

Сандра объявила Марте и водителю, что они уволены и выписала каждому чек с суммой более чем достаточной на проживание в ожидании новой работы. И направилась к Максу.

***

— Как это Кристи нигде нет? — Удивился инспектор.

— Я не нашла её ни в её комнате и ни в комнате других девушек. Её нигде нет. Ума не приложу, куда она могла деться.

— Надо обойти все ваши помещения, а не только комнаты девушек.

— Да, да Вы правы. Вы пройдёте со мной? С Вами спокойнее будет.

— Ну, конечно же. Я же не знаю куда идти, Вы мне и покажете.

Кроме комнат девушек было много подсобных помещений — склады с продуктами, прачечные, ванные, туалетные комнаты, кабинеты врача и психолога и несколько складских помещений куда редко заглядывали, вот в одном из них и было найдено небольшое отверстие, некогда служившие, видимо, окном, рамы на нём уже не было и на окно оно мало походило. Выходило это отверстие на одну из глухих улиц, даже не улица это была, а небольшой переулок. Заставлено было это отверстие шкафом, тоже очень старым. Обнаружил инспектор его только потому, что искал именно его, а не Кристи. Он давно догадался, что есть где-то незаметный и маленький лаз, через который уходила на свидания Лулу, и ей кто-то в этом помогал, и как только он услышал, что пропала Кристи — понял кто ей был помощником.

— Вот, отсюда и Лулу бегала на свидания к Джорджу и Кристи сбежала. Уверен, что о нём знают, но молчат. Вы же сами говорили, что случаи побегов у вас бывали.

— Я сегодня же велю его замуровать. Спасибо Вам, инспектор. Если бы не Вы я об этом и не узнала бы. А Кристи, я уверена, вернётся. Как только у неё деньги Лулу закончатся она будет здесь. Правда, с такой суммой её долго придётся ждать.

Инспектор, хоть и помог хозяйке найти место, через которое сбегали её девочки, но был расстроен, теперь надо заниматься ещё и поисками Кристи, только она и сможет прояснить, что здесь происходило. Это было впервые в его практике, что дело, за которое он взялся, продолжало топтаться на месте и ни на шаг не продвинулось вперёд. Всё также непонятно было ему — кому же принесла выгоду смерть Лулу? Кому так мешала эта девушка?

Похоронами Лулу занялась сама хозяйка. Она наняла рабочих, которые за приличную оплату быстро сделали всё, что требовалось.

***

Сандра наслаждалась своей жизнью. Она чувствовала себя молоденькой девушкой, только что вышедшей замуж. Но, где-то в глубине души сверлил надоедливый жучок — так долго не продлится — Сандра была согласна с этим жучком, она и сама понимала, что рано или поздно Макс узнает о ней правду. До сих пор ей удавалась его обманывать. В какой-то момент она даже пожалела, что разошлась с мужем, но потом похвалила себя — «нет, я поступила правильно, он же меня предал».

Как-то, когда они лежали с Максом в постели и нежились, он попросил рассказать о её семье. Сандра заранее подготовилась к этому вопросу и у нее была подготовлена целая легенда. Она спокойно стала рассказывать о своей семье. В подростковый период лишилась родителей, они погибли в аварии и её воспитывал опекун, по достижении совершеннолетия она вступила в наследство, которое досталось ей от любящих родителей. Сандра даже прослезилась. Макс извинился перед ней, что по его вине ей пришлось вспоминать о грустном.

А ещё спустя некоторое время Макс спросил её, когда она выйдет за него и, когда они станут уже семейной парой. Вот, этого Сандра боялась больше всего, ведь, регистрируя свои с ним отношения, он и узнает о её подлинном возрасте. Но Сандра и на это ответила спокойно — она ведь и так уже жена ему, разве для него главное разные штампы? Что может быть главнее их любви?!

Она успокоила Макса. Но Сандра чувствовала — это временное спокойствие. Ей надо срочно придумать что-то ещё.

***

На очередном собрании полицейского отделения все инспектора отчитывались о проделанной работе перед своим начальством. Инспектору Адамсу пришлось как стажёру краснеть, когда шеф ругал его и был недоволен темпами раскрытия дела убийства проститутки Лулу.

Инспектор молча всё выслушивал, он понимал — шеф прав. Никогда ещё инспектор не чувствовал себя таким беспомощным в раскрытии дела. Он сел на своё место в зале, после того, как инспектор высказал ему всё, что посчитал нужным и в полуха стал слушать доклад следующего инспектора. Тот докладывал об аварии, которая произошла пару дней назад. В центре города столкнулись две легковые машины, одна из которых была такси. Водитель такси скончался на месте, а пассажир, вернее, пассажирка, молодая девушка доставлена была в клинику скорой помощи в тяжёлом состоянии. Водитель второй машины попытался скрыться, но сегодня его уже нашли и задержали. Именно он был виновен в аварии и завтра уже предстанет перед судом. Шеф остался доволен и оперативностью и докладом сотрудника.

— Вот, как надо работать. Берите с него пример. — Инспектор был доволен похвалой шефа. — На сегодня — всё. Приступайте к работе. — Шеф встал, и торопливо вышел из зала.

Инспектор Адамс, как услышал о молодой девушке, сразу заинтересовался ею и после собрания подошёл к коллеге.

— Инспектор, одну минуту. — Обратился он сотруднику, докладывающему об аварии. — Вы случайно, не знаете, как звали эту девушку, которая попала в аварию?

— Ну, откуда же, милейший, мне знать как её звали? При ней документов не было. Простите, спешу я. Дела, понимаете ли, не дают поблажек.

— А в какую клинику её доставили? — Инспектор Адамс не обратил никакого внимания на его слова о занятости.

— В одну из клиник скорой помощи. Я точно не знаю. Для меня важно было найти виновника аварии, что я и сделал. — Инспектор многозначительно посмотрел на Адамса и спросил. — А, чего это Вы так ею интересуетесь?

— Простите, я тороплюсь. Вы верно подметили, дела поблажек не дают. — Инспектор Адамс отошёл. Он решил объездить клиники и найти эту девушку. — «А вдруг это Кристи?» — Сам не зная, почему подумал так инспектор.

Во второй по счёту клинике скорой помощи, ему сказали, что в отделении хирургии лежит молодая девушка, доставленная после аварии. Его проводили к ней и он не поверил своим глазам, это, действительно была Кристи. Как сказал её палатный врач, у неё перелом позвоночника, состояние её крайне тяжёлое.

— Я позволю Вам свидание, но только недолго. Вы её знаете?

— Да. Это Кристи… — Но больше инспектор ничего о ней не добавил. Когда он подошёл к ней, Кристи сразу же открыла глаза. Она была очень слаба, двигаться не могла и только с трудом говорила.

— Я… узнала Вас… инспектор. Рада… видеть Вас…

— Кристи, мне надо задать Вам несколько вопросов. Вы можете отвечать?

— Только задавайте… быстрее… а то могу… не успеть… ответить…

— Вы знали, что у Лулу был любовник?

— Да… Джордж… Я ей… помогала… ходить к нему… на свидания… — Лулу на некоторое время замолчала и закрыла глаза. Потом продолжила. — В подсобке… есть окно…

— Кристи, я о нём знаю. На это не тратьте свои силы. Как Вы помогали Лулу?

— Я принимала.. её клиентов, а она… в это время… была.. с Джорджем… но об этом… никто не знал…

— Кристи, скажите мне правду о её клиенте, Вы знаете о ком я спрашиваю. Вы же не всё мне тогда сказали, верно же?

— Как Вы… догадались?

— Кто он? Как его зовут?

— Это был… — Кристи вдруг сильно побледнела.

— Вам нехорошо? Позвать врача?

— Не… надо…

— Кто он был? Вы знаете его?

— Да… это был… — Кристи замолчала. Инспектор ждал, когда она опять продолжит, но она всё молчала. Вдруг запищали приборы. Инспектор выбежал в коридор и позвал сестру. Сестра прошла, взглянула на приборы и перекрыла Кристи простынёй. — Отмучилась, с её травмами она ещё долго протянула.

Инспектор покинул клинику. Он направился к себе в отделение, прошёл в кабинет, сел за свой стол, раскрыл это ненавистное уже ему дело и вновь принялся читать его. Потом он задумался, и долго сидел в задумчивой позе, уткнувшись в раскрытое дело. Ему было жаль Кристи. — «Она знала, кто был этот человек. Чует моё сердце, что он и есть убийца Лулу. Хитёр, однако. Выйти на его след никак не получается. Неужели, так и останется это дело не раскрытым?» — Инспектор злился на себя не меньше своего шефа. — «Неужели, потерял хватку? Погонят с работы и правы будут. Сколько времени прошло и, что я узнал? Да — ничего!» — Он захлопнул папку с делом Лулу. — Хватит, больше не могу. Надо отдохнуть. — Проговорил он и пультом включил телевизор. Стал с интересом слушать всё подряд, что передавали.

***

Прошло несколько недель.

Макс был занят бизнесом, который ему передал отец. Он от дел отошёл, и теперь вместе со своей второй женой постоянно путешествовал. Так, что всем сейчас руководил Макс. Но на работе он долго не задерживался, а торопился к Сандре. — «Вот, а Джордж ко мне не спешил!» — Каждый раз, встречая Макса, думала Сандра.

— Дорогая, я сегодня познакомился с молодым бизнесменом, мы с ним начинаем общее дело. Я пригласил его вместе с женой завтра к нам в гости. Хочу, чтобы с ними познакомилась и ты.

— С удовольствием. Но не лучше ли было в ресторане встретиться?

— Хорошо. Раз ты так хочешь — встретимся в ресторане с ними. Я закажу столик и позвоню Питеру?

— Кому?

— Питер — Макс и фамилию назвал — это и есть мой новый партнёр и надеюсь — друг. — Сандре стоило колоссального труда сдержаться и не выдать мимикой лица себя. — «Ну, надо же! Питер — бизнес-партнёр Макса! Неужели нельзя было найти ему кого-нибудь другого партнёра?! Срочно надо что-то придумать. Мне же идти ни коем случае нельзя».

— Маакс, а мы сегодня разве никуда не пойдём? Дома ничего нет, а время ужина уже.

— Собирайся, едем в ресторан. И как раз договоримся на завтрашний день.

— А я — готова.

Они провели прекрасный вечер. Вкусно и с аппетитом поужинали, потом танцевали все танцы подряд. И, приятно уставшие, вернулись домой. А под утро Сандре стало нехорошо. Её тошнило, сильно болел живот. Макс вызвал скорую и её с диагнозом острый гастрит госпитализировали. На следующий день Макс на встречу с Питером и его женой отправился один. Он не хотел идти без Сандры, но отменять встречу побоялся, Питера ещё не так близко знал, вдруг обидится и сорвётся такая выгодная сделка. Через два Сандру выписали. Она всё «переживала», что из-за её болезни не смогла познакомиться с Питером и его женой. Макс успокаивал её.

— «На этот раз получилось. Но в дальнейшем, удастся ли?» — Вопрос, который очень волновал Сандру.

***

Джордж с трудом привыкал к новой жизни. Многое ему пришлось менять и в первую очередь отказаться от обедов в ресторане. Это уже было ему не по карману. Готовить он не умел, а постоянно питаться только пиццей он уже не мог, от одного вида пиццы его начинало подташнивать. И он решил пригласить домой кухарку. Когда она сказала сколько берёт в месяц за работу, Джордж ужаснулся — это же грабёж! Раньше он так не думал. Ну, хотя бы месяц позволит себе нормальные обеды, а потом опять вернётся к опостылевшей пицце.

Со временем у него и желание работать стало пропадать. Он отказался от поста президента в пользу сына. Да и какой он уже президент?! Оставил за собой самую скромную должность, которая фирме особенно и не нужна была.

Вначале он выходил на работу ежедневно, потом реже и реже и скоро совсем перестал появляться на фирме.

***

Инспектор Адамс сидел в своём кабинете и размышлял опять о деле Лулу. Знакомство её с Джорджем не выходило у него из головы. Что конкретно его настораживало понять он пока не мог, но что-то настораживало. Вдруг он хлопнул себя по лбу. — «Ну, конечно, ведь это же подстроенное знакомство. Лулу специально познакомилась с ним. Всё подходит под запланированное знакомство — ломается каблук, она „падает“, вымышленная подруга, сразу соглашается с ним встречаться. Что же ей от Джорджа надо было? И, как она о нём смогла узнать? Может, ей кто-то рассказал о нём? А, может…» — Инспектор даже задохнулся от своего предположения. — «… именно тот клиент Лулу и поручил ей познакомиться и сблизиться с Джорджем? Но, с какой целью? Для чего?» — Инспектор на некоторое время задумался, а потом медленно и тихо произнёс. — Нет, этого не может быть…

ГЛАВА 5

Сандра не хотела отпускать Макса на работу. С самого утра у него раскалывалась от боли голова. Он попросил её сделать ему укол анальгетика и поехал на работу. Спустя время она позвонила ему на мобильный, но телефон его молчал. Сандра перезвонила его секретарю, та сказала, что шеф на объекте. Сандра подождала ещё некоторое время и опять стала звонить, но мобильный по прежнему молчал, а секретарь о нём не имела уже сведений. Сандра очень разнервничалась. Она, недолго думая, позвонила в полицию и срывающимся голосом сообщила им, что с мужем беда, раз он не выходит на связь. Она умоляла их начать поиски сразу же. Сообщила им и номер машины Макса.

Поздно вечером ей позвонили из полиции и сообщили, что машина с этим номером попала в аварию и ей необходимо опознать водителя. Сандра не могла поверить в то, что ей сказали и не хотела ехать в морг на опознание, но полицейские настояли. Когда она увидела Макса на цинковом столе, у неё всё поплыло перед глазами.

Согласно заключению экспертизы у Макса случился гипогликемический криз или как ещё называют — кома, то есть, резко упал сахар крови, в результате чего и произошла авария. Сандра всё допытывалась у эксперта — почему же так произошло с мужем? Тот высказал предположение, что у Макса были, возможно, проблемы со здоровьем, а конкретно с поджелудочной железой, на которые видимо, он не обращал внимания, и, если он выехал не позавтракав, это могло стать толчком и причиной комы.

Сандра похоронила его, сообщила отцу Макса о гибели сына и вернулась в свой дом.

Спустя несколько дней позвонила Питеру и сказала, что уже вернулась и больше никуда не собирается ехать. Хорошо отдохнула, и очень соскучилась по внуку.

***

Инспектор Адамс расследовал ещё одно дело. В ломбарде произошло ограбление. Украдена была пара дорогих украшений. Инспектор долго и обстоятельно беседовал с владельцем. Тот по своей инициативе фотографировал всегда все вещи, которые приносили к нему и показал инспектору, что именно было украдено. Инспектор похвалил его за находчивость, благодаря которой он имел представление о том, что именно унесли.

— Как-то странно, что украли всего эти две вещи. Вы не находите? — Спросил инспектор владельца ломбарда.

— Ничего в этом странного, лично я не вижу. Эти две вещицы настолько дорогие, что владея только ими уже можно считать себя богачом.

— Значит, воры прекрасно разбирались в антиквариате. — Инспектор задумался.

— Я, вообще, склонен думать, что, когда человек решается на воровство, он хорошо всё продумывает и, тем более, тот, кто ворует драгоценности. Должен знать, что берёт, чтобы не продешевить. Вот, видимо эти воры всё и продумали.

— Значит, они не раз бывали в Вашем ломбарде.

— Возможно. На лбу же ни у кого не написано, что он вор. Видимо, всё хорошо здесь осмотрели и приметили себе, что будут брать. Вот, у меня ещё есть очень дорогая вещь — трость, сразу видно, что она стариной работы.

— Трость, говорите? — Заинтересовался инспектор. — А можно на неё взглянуть?

— Конечно же. Я её тоже сфотографировал. Хорошо, что не унесли её, не заметили, видимо. Вот, смотрите. Какая изящная вещь, тонкая ювелирная работа.

— Да. Действительно, очень красивая трость. Я сфотографирую, можно?

— Фотографируйте. Мне самому она очень нравится. Если хозяин её не выкупит, она достанется мне. А он, мне так кажется, выкупить её не сможет, уж больно вид у него жалкий.

— Такая трость редкость в наши дни. У меня знакомый, он коллекционер-любитель, может, это он Вам принёс её. Он живёт на улице… — инспектор назвал свой собственный адрес.

— Я сейчас посмотрю, как зовут хозяина трости и, где он проживает. — Владелец открыл увесистую тетрадь. — Вот, его имя и фамилия и адрес его.

— Да, видимо, это кто-то другой. — Безразличным тоном произнёс инспектор. Адрес и данные он запомнил. — Мы с Вами несколько отвлеклись.

— Да, но я всё Вам уже рассказал.

— Только не назвали адрес владельцев украденных вещей. Продиктуйте мне их адреса, пожалуйста.

Владелец нашёл их адреса в этой же тетради и продиктовал инспектору.

— Спасибо за информацию, вот, теперь, кажется, всё. Всего хорошего.

— До свидания, инспектор.

Инспектор Адамс заторопился в… бордель. Ему срочно надо было повидать его хозяйку и показать снимок трости. — «Неужели, я напал на след того незнакомца?! — Инспектор даже боялся поверить в свою удачу.

Хозяйка борделя сразу узнала эту трость.

— Да, это она. Я запоминаю не только лица, но и всё, что хоть раз попадётся мне на глаза. Видимо, у меня в глазах фотоаппарат. — Пошутила она, и сама громко рассмеялась своей шутке.

Инспектор тоже улыбнулся, у него поднялось настроение, поблагодарил женщину и отправился по адресу, который так хитро узнал у владельца ломбарда.

У консьержа дома он спросил о жильце квартиры, которого он очень хотел повидать. Консьерж ответил, что этого жильца он уже более двух месяцев не видел, но зовут его не так. Его фамилия… — И консьерж назвал её.

— А зовут его случайно не Джордж? — Удивился инспектор.

— Да, Джордж. Но почему Вы назвали сначала другое имя?

— Простите, я спутал с другим своим знакомым. А, где он может быть Вы не знаете?

— Нет, этого я не знаю. Извините.

— Спасибо, Вам.

Инспектор был очень удивлён. — «Получается, что владельцем трости оказался Джордж. И куда же он исчез? Опять новая загадка. Если хозяйка узнала трость, значит, это Джордж приходил тогда. Она же сама сказала, что клиенты меняют свою внешность, Джордж мог тоже изменять себя. Но зачем ему это нужно было? Для чего? Получается, что он, всё-таки, посещал бордель. Но, тогда он знал бы Лулу и раньше. Нет, это был не Джордж. Тем более, что хозяйка борделя хорошо помнит — приходил молодой человек. Я уже второй раз ловлю себя на мысли, что этим клиентом Лулу мог быть его сын Питер. Трость служит подтверждением моих догадок. Надо срочно с ним встретиться. Но, где же Джордж? Возможно, сын будет знать».

Инспектор встретился с Питером на его фирме в том же кабинете, в котором не так давно беседовал с его отцом.

— Питер, Вы возможно, не в курсе, что я расследую дело о гибели одной женщины, которая была очень близкой знакомой Вашего отца.

— Я в курсе. Что Вас интересует?

— В первую очередь — где Ваш отец?

— Он скончался несколько дней назад.

— Что? Джордж умер? Примите мои самые искренние соболезнования. Я очень симпатизировал Вашему отцу. Что же произошло?

— Отец очень переживал по поводу развода. Он жил не в доме своём, дом остался матери, а в квартире. Когда я ему звонил, он отвечал мне, что всё у него хорошо, но здесь на фирме мне сказали, что он уже давно не появляется на работе. Я поехал к нему и встретился с ним около его дома, вид у моего отца был жуткий. Я сразу же забрал его к себе, а потом через несколько дней он умер. Отец покончил с собой, он оставил записку, и письмо для матери. В записке он писал, что устал жить и собирается отравиться крысиным ядом, купить который труда не составляет.

— Скажите, Вы знали, что отец заложил в ломбарде дорогую вещь — трость?

— Заложил трость? Какую?

— У вас их несколько?

— Да. Трости остались от деда, это он любил ходить с ними, но отец трость не брал с собой никогда.

— Если Вы её не выкупите она достанется владельцу ломбарда.

— Спасибо, что сказали мне. Я обязательно верну её семье. А в каком ломбарде? Где?

Инспектор назвал адрес ломбарда.

— Скажите, а Вы никогда её не брали у отца?

— Я не хожу с тростью. — Усмехнулся Питер. — Она мне пока не нужна. — Хоть Питер, и казался спокойным, но глаза выдавали его. Выражение глаз у него было очень напряжённым.

— Питер, Вы скажите мне правду. Если же я ошибаюсь — то наш разговор останется между нами.

— Я всегда говорю только правду. Спрашивайте, инспектор.

Инспектор задал свой вопрос, который его очень интересовал.

— Нет, инспектор. По борделям я не хожу, мне этого не надо. — И Питер громко рассмеялся. Он даже не подумал возмутиться.

Инспектор подождал пока он отсмеётся и попросил прощения за свой вопрос.

— Не извиняйтесь, инспектор, Вы меня от души повеселили.

Инспектор поблагодарил его и попрощался с ним. Своему помощнику приказал не спускать с него глаз. — Возможно, у него отличное самообладание и смехом своим он умело скрыл страх, который я заметил в его глазах.

Наблюдение должно принести свои плоды. Помощник приступил к своим новым обязанностям.

***

Жизнь Сандры в её доме протекала однообразно и скучно. Она часто посещала семью сына и играла с внуком. Питер сообщил ей о смерти отца и передал его письмо. Письмо было кратким, всего несколько слов. Джордж просил у неё прощения. Сандра не ожидала этого, она вдруг горько разрыдалась, ей стало очень жаль Джорджа. Вдруг она ощутила какой-то страх, который очень медленно расползался по всему её телу, а в голове стучала одна и та же фраза — «что-то произойдёт, что-то произойдёт». От этого страха она никак не могла уже избавиться.

И это «что-то» — произошло. Это был ещё один кувырок её жизни. Последний.

***

Инспектор, когда услышал от Питера, что явилось причиной смерти Джорджа, то очень и очень удивился. Опять — крысиный яд. Он задумался. — «А не Питер ли отравил своего отца?» — У него вдруг выстроилась новая версия — «Сын убивает отца из-за ревности к своей любовнице. Он узнаёт, что отец посещает в борделе ту же проститутку, что и он. Потому убивает Лулу? — Бред какой-то! Это же бордель, в конце концов. Нет, данная версия не годится. Но надо узнать у хозяйки — она же всех помнит — появлялся ли у них Питер. Хорошо, я незаметно сфотографировал его телефоном, прямо сейчас поеду и расспрошу её о Питере».

Когда хозяйка борделя увидела в телефоне лицо Питера, она долго смотрела на него, а потом сказала — «Да, он был у нас. Если ему приделать усы, бороду и парик, то будет именно тот клиент, который дважды приходил к Лулу».

Инспектор оглушён был её ответом, словно обухом по голове. Он поблагодарил её и поехал к себе, но не на работу, а домой. Дома в тишине — он был одинок — стал продумывать каждую деталь этого дела. — «Питер появляется в борделе. Выбирает Лулу. Отваливает ей кучу денег, чтобы она уже не обслуживала других. Но потом узнаёт, что она любовница его отца. И он убивает её. А потом убивает отца? Нет, ерунда это. Получается, что-за проститутки он развалил семью отца? И совершил два убийства? Нет, нет и нет. Что-то не то». — У инспектора сильно разболелась голова. Он решил больше не мучить себя, принял таблетку снотворного и отлично выспался. Бодрый, и полный сил он утром отправился на работу. Даже очередной нагоняй о шефа из-за дела Лулу не испортил ему настроения. Помощник доложил о результатах слежки.

— Питер ведёт себя очень осторожно — работа, дом и больше нигде не бывает. К нему домой часто приезжает одна очень красивая женщина, вот, она на кассете, посмотрите на неё. Надо выяснить, кто она.

Инспектор посмотрел, и улыбнулся. — Можешь не выяснять, Это — Сандра, мать Питера.

— Она мать Питера? — Удивился помощник. — Выглядит молодо.

— Да, она прекрасно выглядит. Красивая, ухоженная, беззаботная женщина. Значит, Питер ведёт себя спокойно?

— Да. Более чем, и это настораживает. Он ездил в ломбард и вернулся оттуда с тростью. Выкупил её. Я вот, ещё, что хотел Вам сказать, но всё как-то забывал.

Помощник рассказывал инспектору, тот слушал его, но было видно, что думал он о другом, о чём-то своём. Хотя, кроме, как об этом чёртовом деле он уже ни о чём думать не мог.

Весь рабочий день он провёл в своём кабинете. Закончил дело об ограблении ломбарда. Грабителями оказались сами же клиенты ломбарда. У них не было денег на выкуп своих сданных украшений и они — двое клиентов, решили ограбить ломбард. Украли только своё. По закону, в случае кражи, хозяин ломбарда обязан возместить стоимость украденной вещи и, таким образом, у грабителей и деньги были бы и их украшения. Дело было не очень простым, но инспектор быстро вышел на след грабителей. За его раскрытие он получил похвалу от шефа. Но дело Лулу — из ряда вон выходящее. И преступник, какой-то неуловимо-незримый, всё провернул и исчез.

Инспектор вернулся домой. Дома ещё раз он просмотрел кассету, смотрел всё очень внимательно, подолгу рассматривая каждый кадр.

— «Что это там рассказывал мне помощник?» — Вдруг вспомнил он и задумался. Он припоминал его рассказ. Инспектор даже подпрыгнул на своём стуле. Он, наконец, понял всё, всё, что произошло, кто стоял за всем и почему.

— Ну, какой же я дурак! Правильно сердился на меня шеф, когда спрашивал меня, где я оставил свои мозги. Да… Надо теперь сделать так, чтобы не возбудить в нём подозрений. Лучше пригласить его ко мне в кабинет и вместе с матерью. Подобный визит не должен его насторожить, а причину визита придумать — труда не составит.

На следующий день с утра инспектор Адамс позвонил Питеру и попросил его приехать к нему вместе с матерью и, если не трудно захватить с собой трость, о которой они имели беседу. Он ведёт расследование ещё одного дела и там фигурирует подобная трость, поэтому ему необходимо об антиквариате поговорить и с ним и с его матерью.

Питер пообещал приехать через час.

— «Надеюсь, он ничего не заподозрил». — Подумал инспектор и на всякий случай приказал помощнику продолжить за Питером наблюдение. Ровно через час Питер и Сандра были уже в кабинете инспектора. Он рассыпался в извинениях, что побеспокоил их и пообещал, надолго не задержать. В кабинет вошёл помощник, он подошёл к своему шефу и что-то тихо сказал ему, тот довольно кивнул.

Питер и Сандра сели в предложенные им кресла и приготовились слушать инспектора.

— Попрошу очень внимательно меня слушать. — Как-то странно изменился его тон. Из извиняющегося он вдруг стал резким и суровым. — Несколько месяцев назад в одном из борделей города умирает проститутка. Вернее, её убивают, травят крысиным ядом. Было заведено уголовное дело, раскрыть, которое поручили мне. И я приступил к работе. В ходе расследования мною было установлено, что в борделе появился новый клиент. В первый свой визит в это заведение он выбирает Лулу, и во второй визит идёт только к ней. Первый его визит к девушке насторожил меня тем, что уж очень быстро он её покидает. Мне объяснила причину его столь быстрого ухода подруга Лулу. Но её объяснение меня не устроило. Что-то скрывалось за таким коротким визитом.

— Второй визит этого же клиента к Лулу был опять таким же коротким. Я не мог понять этого до вчерашнего дня. И только вчера, я всё понял.

— В свой второй визит посетитель принял все меры предосторожности, чтобы его не узнали — приклеил себе бороду, усы, надел парик и пришёл к проститутке, но не с той целью, с которой обычно посещают подобное заведение. Он нанял проститутку для иной цели. Ей было приказано познакомиться с одним человеком и завести с ним близкие отношения.

Сандра удивлённо посмотрела сначала на инспектора, потом на сына. Питер напряжённо слушал полицейского. Тот медленно рассказывал дальше.

— Лулу была заплачена колоссальная сумма. Девушка согласилась на предложенную ей работу. В борделе у неё только с одной из девушек были доверительные отношения. Кристи — так звали её подругу — помогала выбираться ей из борделя через лаз в одной из подсобок, а то время, что Лулу не бывало, она сама обслуживала её клиентов. За помощь Лулу щедро платила ей из оставленных для неё клиентом денег. Всё шло по плану. Лулу познакомилась с Джорджем и они начали встречаться.

— Господи, какой кошмар! — Тихо произнесла Сандра.

— О связи Джорджа и Лулу узнаёте Вы, Сандра и подаёте на развод. Вас разводят. А в бордель вновь приходит клиент-заказчик. Но опять он преследует иную цель. На сей раз — убийство. Судьба Лулу предрешена. Девушка умирает от крысиного яда, содержащийся или в торте или в пирожных, которые с собой принёс убийца. Ведь Лулу — опасный свидетель, если дело дойдёт до суда.

— Джордж после развода очень переживает. Он мне даже признался, что готов был жениться на Лулу, если бы она осталась жива.

— Что?! Он так, и сказал?! — Воскликнула Сандра. Она этого не ожидала.

— Да, так и сказал. Но, увы… Вскоре, Джордж умирает. И то же от отравления крысиным ядом в Вашем, Питер доме.

— Я… я не убивал его. — Тоже воскликнул Питер и посмотрел на мать. — Это бред какой-то! Зачем мне надо было убивать родного отца?!

— А Вас никто и не обвиняет. — Спокойно ответил ему инспектор. И продолжил. — Его убил другой человек. Это Вы, Сандра, виновны в его смерти.

— Инспектор, что за бред Вы несёте! Что Вы себе позволяете! Я буду жаловаться на Вас. — Инспектор подождал пока она всё выскажет ему и продолжил.

— Только вчера я понял всю Вашу, Сандра игру. Когда мой помощник мне кое-что рассказал — он видел Вас на опознании тела молодого человека в морге, которого Вы называли своим мужем.

— Я же в разводе и вышла замуж во второй раз. — Питер удивлённо посмотрел на мать.

— Я собиралась тебе, Питер сказать, но позже. — Ответила она на немой вопрос сына.

— Пожалуйста, не перебивайте меня, а слушайте. Вы познакомились с этим молодым человеком сравнительно давно. Но, согласно Вашему с Джорджем брачному контракту неверный супруг остаётся без содержания, всё переходит пострадавшей стороне и Вы решили подстроить так, чтобы оказаться пострадавшей стороной. С этой целью Вы переодевшись мужчиной и, наклеив себе усы, бороду, парик, надев перчатки, чтобы скрыть свои выхоленные ручки, направились в бордель, захватив с собой для важности трость. Ваш испуганный взгляд, который Вы бросили на трость, увидев её в руках своего сына заметил мой помощник и, войдя в кабинет, тихо сообщил мне об этом в начале нашей с вами беседы.

— Вы приняли все меры предосторожности, никто и не признал в Вас женщины, даже хозяйка борделя, у которой феноменальная память на лица, да и на всё, что увидит, тоже не поняла, что перед ней не мужчина, а женщина. Но, когда я ей показал, Питер Вашу фотографию, она долго посмотрев на неё, сказала, что, если добавить усы, парик и бороду, то это и будет новый клиент Лулу. А, почему она так сказала, не догадываетесь? Да, потому, что Вы очень похожи на свою мать.

— Продолжим. Вы, Сандра наняли Лулу, чтобы она стала любовницей Джорджа, что она и сделала, а потом Вы подали на развод и всё ради того, чтобы опередить своего мужа и не остаться без состояния с молодым любовником. — Питер удивлённо смотрел на мать.

— Да, Питер, не удивляйтесь. Это ещё не всё о Вашей матери. Во второй свой визит, Вы Сандра травите Лулу. Она Вам больше уже не нужна, более того, она представляет для Вас угрозу. Её же могут вызвать в суд, что и потребовал судья. Но Вы на суде были спокойны. Лулу, ведь на суд уже прийти не могла. Но Вы нервничали из-за другого — как бы Макс не узнал о Вас всей правды. Вам удавалось пока обманывать любовника, но удастся ли в дальнейшем? Этот вопрос Вас очень беспокоил. К тому же Макс стал Вам уже надоедать. И Вы решаетесь избавиться от него навсегда. У Вас под рукой постоянно был инсулин, Вы только и ждали подходящего момента и он — наступил. Вы по его же просьбе сделали ему инъекцию анальгетика, но ввели инсулин, о чём он и не догадывался и голодным отправили на работу. Гипокликемическая кома долго не заставила себя ждать. Макс погибает в аварии. Вы — безутешны. Хороните Макса, и возвращаетесь домой. Сын сообщает Вам о смерти отца. Это Вы довели его до самоубийства.

— Был ещё один человек, который знал о Вас многое, это — Кристи, ей Лулу всё рассказала. Кристи, от полученных травм в аварии умирает в клинике. Я вначале подумал — уж не Вы ли подстроили эту аварию, но — нет, настоящий виновник уже найден и отбывает срок. Кристи знала о Вас, она мне хотела всё рассказать, но… не успела, умерла при мне. Да… я долго возился с Вашим делом, но разобрался в нём полностью.

— Инспектор, я даже заслушалась Вами. Как же здорово Вы умеете сочинять. — Сандра пыталась выглядеть уверенной и спокойной.

— Хватит, мама. Прекрати. — Питер от услышанного даже внешне изменился. Он обратился к инспектору. — Если у Вас всё — позвольте мне уйти.

— Да, у меня — всё. Дело об убийстве проститутки Лулу закончено. Убийца найден. Вы, Питер можете идти. Встретимся в суде.

— Простите, но я не имею никакого желания присутствовать на нём. С Вашего позволения. — Питер торопливо покинул кабинет, даже не взглянув на мать.

— Без своего адвоката я ничего говорить не буду.

— А Вас ни о чём и не спрашивают. — Инспектор посмотрел на помощника, тот понимающе кивнул и на нежных, выхоленных ручках Сандры защёлкнул наручники.

***

Спустя некоторое время состоялся суд. Сандре предъявлено было обвинение в убийстве Лулу, в убийстве Макса, в преступном замысле с целью получения доли наследства мужа и в доведении мужа до самоубийства.

Срок Сандра получила заслуженный и немалый.

КОНЕЦ

ПРИКЛЮЧЕНИЕ ВТОРОЕ. БАЛ — МАСКАРАД

ГЛАВА 1

Весь город пестрел расклеенными почти на каждом шагу афишами о бале-маскараде, который должен состояться со дня на день.

Это празднество мэрия города отныне постановила проводить в виде ежегодного торжества, посвящённому лету. Стояли тёплые летние дни и почти все жители города готовились к этому дню.

Обязательным условием устроителей праздника было наличие костюмов и масок. С этой целью перед входом в парк, где состоится бал-маскарад поставили небольшие ларьки с карнавальными костюмами всех размеров.

В городе только и слышны были разговоры о предстоящем веселье.

Инспектор Адамс был относительно свободен, два дела, которыми он на данный момент занимался были уже на грани завершения, новых происшествий в городе, к счастью, не произошло и он тоже решил доставить себе удовольствие отправиться на бал.

Настал день праздника. Парк был полон посетителей. Все с удовольствием покупали костюмы, цена на которые была чисто символической, а детям раздавали бесплатно. В парке слышен был смех, детские весёлые голоса, гремела музыка.

По плану, утверждённому мэрией будут проводиться разнообразные развлекательные мероприятия — выступления известных певцов страны, фокусников, конкурсы, победители которых получат памятные сувениры, специальные развлечения для детей, кинотеатры под открытым небом, на озере парка будут курсировать небольшие катера, в летнем театре для любителей классической музыки выступят оперные певцы и завершится этот незабываемый вечер грандиозным фейерверком.

Инспектор Адамс выбрал себе костюм морского пирата. Когда он в него облачился, то и сам не узнал себя в зеркале — длинный парик из чёрных волос, тёмная повязка на одном глазу, пёстрая одежда, в довершении всего — деревянный протез. Костюм очень понравился инспектору. Он знал, что на празднике должен быть его помощник с семьёй — женой и двумя сыновьями, но узнать кого-либо даже хорошо знакомого человека здесь было просто невозможно. Инспектор Адамс веселился как юноша. С ним познакомилась очаровательная принцесса, ей очень понравился его костюм пирата и она сама подошла к нему. Они станцевали несколько танцев, инспектор совершенно не умел танцевать, да ещё протез ноги ему мешал, но это его не остановило, потом принцесса попросила покатать её на катере, потом ещё на колесе обозрения. Но на этот аттракцион инспектор побоялся подняться, уж очень оно высоким было и компанию принцессе составил мужчина в костюме оборотня. Принцесса махнула инспектору рукой, и стала подниматься ввысь. А инспектора уже закружил весёлый хоровод и он взявшись за руки с двух сторон за своих соседей, вприпрыжку с трудом на протезе, двинулся по различным направлениям хоровода. Такого удовольствия никто давно не получал, в том числе и сам инспектор.

— У Вас телефон звонит. — В самое ухо прокричал инспектору мужчина, продавец воздушных шариков, когда инспектор прыгал около него. Инспектор покинул хоровод, остановился у продавца, передохнул и достал свой телефон.

— Спасибо. А я, и не слышал.

— Разве в таком шуме услышишь. — Ответил продавец. — Просто ветер в мою сторону подул и принёс с собой звук мобильного. С Вашим же приближением он стал громче, вот, я и решил, что это Ваш телефон звонит.

Инспектор одной рукой протянул ему мелочь за шарик, другой поднёс телефон к уху.

— Слушаю. Нет, я не дома. Что? Сейчас приедет мой помощник. А куда? К воротам парка? Хорошо. А, что случилось? — Это звонили из полиции. Инспектору сообщили, что на празднике города, который проводится в парке — бал-маскараде — обнаружен труп мужчины и инспектору срочно надо прибыть в парк, куда уже едет его помощник.

— Мне не надо срочно ехать на праздник, я и так здесь. — Ему передали, что помощник будет ждать его у входа в парк. Инспектор отключил телефон, поблагодарил продавца за шарик и, держа его в руке, направился ко входу. Там уже был его помощник. Его не впускали в парк без костюма, даже его полицейское удостоверение не помогало. Дежурившая у входа красивая девушка была непреклонна.

— Даже, если Вы и полицейский, это не избавит Вас от приобретения костюма. Выбирайте любой, какой Вам понравится.

Помощнику пришлось облачиться в костюм.

— Вам он очень подошёл. Вот, сейчас можете проходить. Отличного отдыха. А вот, и пират подошёл. — Инспектор огляделся по сторонам, но помощника своего нигде не увидел. — «Видимо, не приехал ещё». — Подумал он, достал свой мобильный и позвонил ему.

— Я у входа жду Вас. Вы, когда будете? Как уже здесь? А, где? Я Вас не вижу. Что? Вы в костюме водяного? Почему? А, ну да без костюма Вас не пропустят на территорию парка. Встретимся у входа. Я уже здесь и жду Вас. — Инспектор отключил телефон и принялся ждать, вглядываясь в пёструю толпу людей. Вдруг из толпы выкатился зелёного цвета круглый водяной и направился ко входу.

— «Определённо, это мой помощник». — Подумал инспектор и пошёл ему навстречу.

— Алекс, это Вы? — Громко смеясь, спросил инспектор.

— Да, я. А это Вы? — Так же, громко хохоча, спросил он. — Вас не узнать. — Сквозь смех, еле промолвил он.

— Можно подумать, Вас узнаешь в этом наряде. Что произошло? Отойдём в сторонку и просветите меня. Я думал Вы на празднике, а мне из отделения сказали, что Вы сейчас приедете.

— В последний момент передумал ехать на бал. Жена с детьми где-то здесь, а я решил посмотреть футбол по телевизору, интересная игра сегодня, но не удалось, на работу вызвали. Труп мужчины обнаружили в туалетной комнате. Девушка нашла.

— Где обнаружили? В туалетной комнате?

— Да.

— В женской туалетной комнате девушка нашла труп мужчины?! Странно, однако.

— Ничего странного. Мало ли зачем он вошёл, может ждал кого. Тем более, что он в предбаннике был. Эта девушка сразу же позвонила в полицию. Пройдёмте уже, нас там заждались, это самая отдалённая туалетная комната, как объяснила девушка.

— А Вы знаете, как туда пройти?

— Инспектор, что с Вами? Да отпустите Вы уже свой шарик. Праздник для нас уже закончился.

Инспектор нехотя отпустил шарик и он быстро взлетел в небо. Инспектор несколько мгновений смотрел на шарик, который поднимался всё выше и выше, с его отлётом из души инспектора уходило праздничное настроение, он глубоко вздохнул и пошёл следом за помощником. Надо было приниматься за свои повседневные дела.

Они подошли к туалетным комнатам, где сразу увидели девушку, в костюме ведьмы, кроме неё больше никого вокруг не было, предъявили ей свои удостоверения и приступили к работе. Прошли в помещение, где и лежал труп.

— Расскажите, как Вы его обнаружили. — Глядя на тело, спросил инспектор.

— Я вошла поправить свой костюм. У меня фигура изящная, а костюм мне достался великоватый, парик и маска постоянно съезжали с меня, вот я и зашла поправить всё это и вижу на полу предбанника сидит мужчина, я решила, что ему плохо и подошла к нему, тронула его за плечо и он упал. Никто к нему не подходил, все, наверное решили, что он перебрал, а мне всегда больше всех надо, вечно попадаю в какие-то истории. Я сразу позвонила в полицию и вот, вы приехали.

— Вам знаком этот человек? — Спросил Алекс.

— Нет. Откуда. Я понятия не имею кто это.

— Никто не выходил поспешно из туалетной комнаты, когда Вы сюда вошли? — Это уже инспектор задал свой вопрос.

— Так все поспешно и ходят, зайдут по нужде и спешат на праздник. Может, ему плохо сердцем стало? Здесь же так шумно, если же человек не совсем здоров, то ему плохо и станет, а, если никто помощь не окажет, то и умрёт.

— Спасибо Вам. Позвоните мне сейчас, мне необходим Ваш номер. Вот, моя визитка. Звоните. — Девушка набрала номер инспектора и в его телефоне зафиксировался её номер. — Если, что вспомните — пожалуйста, позвоните мне. Вы свободны. Вы нам очень помогли, ещё раз спасибо. — Девушка попрощалась, и торопливо ушла. Инспектор посмотрел на лицо умершего. — Производит благоприятное впечатление. Лицо интеллигентного человека.

— Да, шеф, согласен. А как мы его заберём отсюда? Машина сюда подъехать не сможет, нести его на носилках по всему парку нельзя.

— А мы его под руки возьмём с двух сторон и, таким вот образом, выйдем из парка. На нём же тоже костюм… — Инспектор вдруг замолчал. — На нём костюм оборотня…

— Ну, и, что? — Удивился помощник.

— Я тут познакомился с одной «принцессой»…

— Да ладно, инспектор. — Заулыбался помощник.

— … она пожелала подняться на колесо обозрения, я не смог ей составить компанию и тогда с ней поднялся мужчина в костюме оборотня. — Не обратив внимания на реплику Алекса, продолжил инспектор. — Интересно, сколько подобных костюмов было продано сегодня? — Узнайте об этом, Алекс.

— Хорошо, узнаю.

— Ну, берём его под руки и пошли к машине.

Они осторожно приподняли тело, взяли под руки и направились к выходу из парка. Со стороны было похоже, что ведут подвыпившего человека, догадаться, что это труп в людской толчее было невозможно.

— Что это с ним? — Смеясь, спросила девушка, дежурившая у входа.

— Переигрался. — В тон ей ответил Алекс.

— Хорошо повесились?

— Отлично. — Продолжая изображать улыбку, ответил Алекс.

— Всего вам хорошего. — Девушка махнула им рукой.

— И Вам — всего доброго. — Ответил инспектор. Они неспеша направились к машине — Алекс, я вернусь к этой девушке, кое-что спросить её хочу. — Инспектор быстро снимал с себя маскарадный костюм.

— Хорошо, шеф.

— Я скоро.

Инспектор подошёл к девушке.

— Решили вернуться? Но без костюма я Вас не пропущу.

— Скажите — пропустив мимо ушей замечание девушки, задал ей вопрос инспектор — Вы здесь всё время стоите? От начала праздника?

— Нет, нас трое и каждые два часа мы меняемся. А, в чём дело? Что-то случилось?

— Не было ли каких-либо происшествий, ссор между посетителями? Все кто заходили при Вашем дежурстве вели себя естественно?

— Да. И мои подруги ничего не говорили, значит, и при них тоже было всё спокойно. А, что случилось? — Повторила свой вопрос девушка. Улыбка уже сошла с её лица.

— Нет, ничего. Я просто так спросил. Ведь народу-то сколько.

— Ну, если просто так — это хорошо. — Девушка вновь заулыбалась. — Подождите, без костюма я вас не пропущу. — Она отвлеклась на новых посетителей. — Подойдите к ларькам и выберите подходящий для себя. Детям — бесплатно костюмы. Отличного отдыха. Проходите в парк. — Инспектор незаметно отошёл.

— Узнали, что хотели? — Поинтересовался Алекс, когда тот подошёл к машине.

— Да. Меня интересовало — не было ли чего, но всё было спокойно, никаких стычек за время своих дежурств ни эта девушка и ни её сменщицы не заметили. Хотя, что это нам даёт? — Инспектор задумался, и тут же ответил. — Да, ничего не даёт. В морг, пожалуйста. — Обратился он к водителю, а потом к помощнику. — Алекс, Вы поезжайте, а я следом за Вами на своей машине.

Несмотря на позднее время, патологоанатом был на своём рабочем месте. Ему тоже позвонили и вызвали на работу.

— Кладите, вот сюда. — Патологоанатом указал на стол, куда положить тело. — Ну-с, приступим. Вы подождёте или уедите?

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.