16+
Похождения беженки. Повесть и мистические истории

Бесплатный фрагмент - Похождения беженки. Повесть и мистические истории

Сборник

Объем: 120 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Похождения беженки

Глава 1. Виза

Прототип Анны

Анна продолжала гонку, убегая от преследования.

Он старался поймать ее на какой-нибудь оплошности или найти ошибку в работе, тогда был бы повод. А она неслась и неслась вперед, нарабатывая себе защиту. Он боялся действовать с ней напрямую, она была сильной и опытной. А он — скрытный, подлый и коварный. Для выживания ей не хватало хитрости и умения приспосабливаться к обстоятельствам. Она была уверена, что правда и честь — это то, что нужно для правильного поведения, и она не ожидала удара ниже пояса, а именно это он и сделал. И вот теперь раздавленная, униженная и уничтоженная, она бредет по улице. Все, что было смыслом ее жизни, все, чего она добилась, и что было сделано и выстроено в невероятных, зачастую невозможных условиях, уничтожено одним росчерком пера.

Было сказано очень просто: «У тебя нет синего паспорта (паспорта эстонского гражданина) продолжать работу на нашем предприятии с советским паспортом ты не можешь» и это, несмотря на то, что она была одним из лучших работников. В таком состоянии она забыла о красивых библейских принципах, и, когда ее ударили по правой щеке, она не подставила левую, а, развернувшись, со всей силы ударила противника по его левой, вылив на него груду припасенного компромата, при этом получив хорошую разрядку, но ей это не помогло, хотя появились силы задуматься о том, где же искать выход, чтобы не умереть с голоду. Типичная ситуация безработного. Полный тупик. А дома еще одна пара беспомощных глаз, которые надеются именно на нее, и обладатель этих глаз, ее дочь, уже давно в трудной ситуации, из которой не было видно выхода. Вот тогда-то Анна и поняла, как люди становятся бомжами. Жизнь научила ее торопиться с решением проблем с тем, чтобы не пропасть в этой жизни, а пропасть в ней — раз плюнуть.

— Да, пара недель есть в запасе. Быстро в отдел кадров — надо взять справку с места работы и справку о величине зарплаты, которая была достаточно высокой. Хорошо, что приказ об увольнении до них еще не дошел, — подумала Анна.

— Может быть, смогу получить визу в Великобританию.

И вот оно — посольство Великобритании и Анна, элегантно одетая в шикарное черное пальто и шляпу, занятые у подруги, смотрит в окошечко приветливо и непринужденно, показывая беззаботность богатой женщины. А из крохотного окошечка внимательные глаза английского консула пристально рассматривали ее, Российскую гражданку, имеющую паспорт СССР старого образца. Хорошо, что там уже стоят несколько штампов о поездках во Францию, Швецию и Германию. Но это — Англия, получить визу туда будет намного сложнее.

— Да, да, всего на 4—5 дней, отдохнуть, расслабиться, сходить в музей Мадам Тюссо, я уже столько лет мечтаю об этом, — перед визитом она специально почитала о музеях Лондона.

— Я не могу надолго, как же эти пупсики будут без меня? — мило сказала Анна не на лучшем, но все же приемлемом для русской английском.

— Посмотрите, ну, разве они не прелесть? — очаровательно улыбаясь, она протянула в окошечко парочку любительских фотографий кошечки и собачки, которые еле выклянчила у подруги, зная о фанатической привязанности англичан к кошкам и собакам.

Внимательные глаза позади окошечка засветились теплом после того, как увидели кошечку с собачкой.

— Вообще-то и денег у нее на счету достаточно, — думала консул,

— И смотрится очень мило, ни за что не подумаешь, что русская. Господи! Какое воспитание! Как жаль, что русская! Ладно, рискну, выглядит вполне надежной.

Анна пристально смотрела на консула, улыбаясь и излучая фантастическую любовь и обаяние, одновременно думая о том, что надо побыстрее бежать в банк и снять эти 1000 долларов, которые надо было срочно вернуть подруге.

— Справку о количестве денег на счету уже взяла и в посольство отдала. Нет, все же подожду, надо дождаться результата, у Вальки деньги есть, подождет еще немного.

— ОК! Заходите через неделю за паспортом, — с мягкой улыбкой ответила консул.

— Уф, — выдохнула Анна, — нелегкое это занятие произвести впечатление на английского консула, которая почему-то решила лично побеседовать с русской… Надо дальше действовать.

Прошла неделя напряженного ожидания. Сдерживая нервную дрожь, Анна подошла к окошечку, где ей выдали паспорт с вклеенной визой. Не веря своим глазам, она снова и снова открывала паспорт и рассматривала визу. Но это начало пути, а что ее ждет впереди?

Добравшись до дома, она первым делом написала объявление о сдаче квартиры. Надо же где-то брать деньги на поездку, а денег не было. Решила сдать квартиру на год, и попросить деньги за год вперед, она надеялась на удачу, поскольку цена аренды была невысока. Расчет был верным, через несколько дней, вечерком, позвонили в дверь и вошла необычная пара: молодая женщина и мужчина лет на 20 старше ее и согласились на аренду квартиры. Мужчина заплатил деньги за год вперед. Теперь надо найти жилье для дочери. Нашла ей маленькую комнатушку с мебелью, водой и туалетом в бывшем заводском общежитии и заплатила за несколько месяцев вперед в надежде, что за это время сумеет что-нибудь заработать и послать ей.

— Теперь уже можно выезжать, — подумала Анна

Глава 2. Облом в Германии

Неудача преследовала их. Дочь целый год работала в Германии в богатой семье за мизерную оплату, присматривая за двумя детьми: мальчиком и девочкой 7 и 9 лет, она быстро выучила немецкий язык. Богатые родители детей имели несколько магазинов и заводов. И эти богатые люди приняли в свой большой 3-х этажный дом простую русскую девчонку и доверили ей своих детей, а сами целыми днями отсутствовали, занимаясь бизнесом.

Прототип Ксюши

Анна часто звонила дочери и спрашивала ее:

— Ксюша, как твои дела? Чем занимаешься?

— Сижу на 2-ом этаже, в зимнем саду, смотрю телевизор пока идет стирка. Ой, ой! Скоро детей привезут из школы, мне надо им быстро еду приготовить.

Кругом в доме модерн, всевозможные гаджеты, то бишь электроника, позволяющая автоматизировать домашнюю работу, которую Ксения и в глаза-то раньше не видела, но освоила очень быстро. Языки ей давались легко, натренированным ухом скрипачки с абсолютным слухом, она быстро освоила разговорный немецкий: научилась говорить и понимать. С детьми, постоянно разбрасывающими свои игрушки, Ксюша поступала просто: собирала все игрушки в пластиковый мешок и ставила его в мусорный контейнер. Дети пищали и обещали все рассказать родителям, но боялись няню, слушались и все прибирали.

Главная задача дочери — это любой ценой зацепиться в Германии. А у каждой девушки для этого два пути: либо выйти замуж, либо найти работу. Обычно первый путь казался девушкам более привлекательным. Ксюша решила найти себе подходящего мужчину и попробовать создать семью, что позволит ей остаться в Германии. Она сообщила хозяевам, что два раза в неделю будет ходить в бильярдный клуб после 6 часов вечера, напомнив им, что рабочий день у нее до 6 часов. Купила кий, хотя никогда не играла в бильярд раньше.

Вечерком, чувствуя некоторую неуверенность, девушка переступила порог оного заведения, где представителей мужского пола было полным полно. В табачном дыму их лица были трудно различимы. В те далекие восьмидесятые курение не считалось вредным и ужасным пороком, как в наше время.

Для начала она подошла к стойке бара и взяла себе бокал легкого светлого пива. Играла музыка. Здесь же в стороне танцевали несколько пар. Ксения незаметно стрельнула глазами, осмотрев весь зал. Особенно примечательных мужчин не было, около сорока или за сорок, они казались ей, 20 — летней красавице, уродливыми стариками.

— Frulein knnen Sie langweilen? Мисс, можно рядом с Вами поскучать? — за спиной девушки раздался приятный мужской баритон, высокий холеный мужчина лет 30—32 стоял позади нее, небрежно играя брелком с ключами от машины. Его внешность произвела на девушку сильное впечатление.

— Фриц — коротко представился красавчик. Ксюша под впечатлением этой необыкновенной встречи ответила:

— Ксения, — она почувствовала как ее сердце громко забилось в груди. Все девушки, да и женщины, обычно носят в своем сердце мечту о встрече с принцем, настоящим принцем, как из сказки. Хотя разумом каждая понимает, что такое событие практически невозможно, но тем не менее верят.

Так и она. Вот он! Да именно он! Именно то, что ей надо! Фриц сел на высокий стул рядом с девушкой и тоже взял кружку пива только покрепче и темного. Он начал медленно пить, внимательно и незаметно рассматривая девушку.

— Сложена изящно, пропорции хорошие, гибкости достаточно. Посмотрим как танцует.

Он щелкнул пальцами. Сидящая невдалеке группа музыкантов сразу отреагировала на его жест. И они заиграли быстрый ритмичный танец. Ксения, допивая пиво, решила вести себя независимо, понимая, что чем меньше высказываешь внимания мужчине, тем больше шансов на успех. Она взяла в руки кий и быстро направилась к бильярдному столу. Но Фриц не собирался упускать будущую добычу. Он легко спрыгнул с высокого стула и изящным движением подхватил Ксюшу за талию, отложив кий в сторону, и начал двигаться в ритме танца. Она слегка запнулась, не сумев быстро войти в его ритм, это ее сильно разозлило и одновременно смутило, и она повела свою независимую линию, показывая непростой характер и стараясь подчинить его себе. Удивительно, но он ей сразу покорился, сам не понимая почему. Так они и танцевали, она диктовала, а он покорялся. Танец закончился. Фриц, сконфуженный и разозленный, вел девушку на место, скрывая чувства под внешней галантностью. Ксения посмотрела на часы, время летело быстро, нужно было вернуться домой не позднее 10 часов.

— Я могу подвезти, — предложил Фриц.

— Нет, нет, я живу почти рядом, — отказалась она и, не спеша, пошла к дому, завернув за ближайший угол. Несмотря на молодость, Ксюша из осторожности не садилась в машины незнакомых мужчин. Фриц махнул рукой, к нему подбежал невысокий парень.

— Быстро проследуй за девчонкой и запомни, где она живет, — попросил он парня. Парень вернулся через 10 минут.

— Не смог проследить, она ловко ушла от меня.

— Ах, ты, растяпа! Уволю, найму кого-нибудь половчее и посообразительнее. Фриц промышлял тем, что поставлял девушек в бордели, как в местные, так и за границу. Работа была сложная и временами опасная, но зато хорошо оплачивалась. Ксения, запыхавшись, быстрым шагом подходила к дому. Еле удалось оторваться от того типа, что следовал за ней. Своими зоркими глазами ей удалось немного рассмотреть его, ведь он вошел в клуб вместе с Фрицем, а потом куда-то исчез. Инстинкт подсказывал ей, что где-то рядом бродит опасность.

— Правильно мама говорила, надо быть осторожной в чужой стране, — подумала она.

— Нет, больше я не пойду туда.. Ой! Как уже поздно! Четверть одиннадцатого, а мне сказали возвращаться не позднее 10.

Девушка тихонько открыла входную дверь и прокралась к своей комнате, открывая дверь комнаты, она почувствовала, как чьи-то крепкие руки обхватили ее. Она вздрогнула и чуть не закричала от ужаса. Слегка повернувшись, увидела жирное лицо хозяина, улыбавшегося слащавой улыбкой. Его руки лихорадочно блуждали по ее телу, пытаясь добраться до самых потаенных мест. Мысль Ксении лихорадочно работала в поисках выхода из трудной ситуации. Резким рывком она вырвалась из рук хозяина и захлопнула дверь перед его носом.

Как говорится, беда не приходит одна. Она быстро уложила чемодан. Утром под предлогом болезни матери Ксюша отпросилась у хозяйки на неделю домой, чтобы вырваться из этого заколдованного круга неприятностей. Конечно, о возвращении на оставленное место работы не могло быть и речи. Ксения очень нервничала, поскольку в их маленькой семье медленно назревал полный финансовый крах.

— А мама так надеялась, что ей удастся остаться в Германии. — думала огорченная девушка.

Операция по спасению семьи от материального краха провалилась. И сейчас, сидя в крохотной комнатке мрачного общежития вместе с любимой собакой, огромной азиатской овчаркой, личной охраной, она с грустью думала о неопределенном будущем.

— Жилье есть, оплачено за 3 месяца, а денег хватит только на неделю, больше маме нечего было ей дать.

— Надо попытаться найти хоть какую-то работу, — думала Ксюша. Кризис охватил все государство. Работы не было.

Глава 3. Выезд в Англию

Аэропорт Хитрово

А в это время самолет, на борту которого находилась Анна, приземлился в аэропорту Хитрово. Она растерянно вышла, еще не понимая, куда надо идти. Ах, вот она, таможня, Анна приготовила свой паспорт, на корочке которого большими выцветшими от старости крупными золотистыми буквами было написано СССР, название уже не существующего государства. Таможенник немного ошалевшим взглядом посмотрел на эти буквы и спросил ее: 
— Are you from Russia? Вы из России? — No, I am a permanent resident of Estonia. Нет, нет, я постоянный житель Эстонии. — ответила Анна. 
— What’s the aim of your visit? Какова цель Вашего визита? — I am on holidays. Я в отпуске. 
— How long will you stay here? Как долго вы здесь будете? — 3—4 days, 3—4 дня — беззаботно улыбаясь и еле, сдерживая нервную дрожь, ответила женщина. 
— Уф, пронесло! — облегченно вздохнула она и, не спеша, осматриваясь по сторонам, пошла к выходу. Монументальность здания давила на нее, она никак не могла сориентироваться. Мимо пробежал мужчина с чемоданом в руках и слегка зацепил проходящего на посадку пассажира. Тот ответил ему «Thank you very much!», «Большое спасибо». Такое поведение привело Анну в настоящий восторг, она представила, какой тирадой из грубых слов разразились бы в Эстонии, в подобной ситуации. Женщина вышла из аэропорта, остановка автобуса находилась на другой стороне шоссе. Переходя дорогу, чуть не попала под машину, забыв, что в Англии левостороннее движение. Наконец, добралась до Лондона. 
— Теперь бы найти, где находится забронированная гостиница, она где-то здесь, в центре, около каких-то садов.

Пришлось взять такси, это был черный кэб, причем передние и задние сиденья были разделены прозрачной перегородкой. Молодой парень, очень вежливый и, как они говорят, «helpful» довез ее до места, которое было совсем рядом. Уже середина февраля, но в Лондоне было тепло, зеленая растительность чередовалась с деревьями, сбросившими листву. Город выглядел величественным, холодным и чужим по своей архитектуре и организации жизни. Это немного пугало Анну, нырнувшую в чужую среду ради выживания, но отступать было некуда. Дома сидит дочь без денег, без работы. Это особенно беспокоило ее. Наконец, Анна устроилась в малехонькой комнатке. Наступил вечер, женщина порылась в вещах и отыскала записную книжку, в которой был записан важный номер телефона. 
— Завтра нужно купить телефонную карточку и позвонить, поговорить с человеком, который даст все инструкции, как действовать дальше, — думала Анна, она никогда не действовала наобум, не рисковала напрасно, все было продумано и рассчитано до мелочей.

Ночью спала плохо. Перед глазами стояло лицо дочери, и все мысли были рядом с ней: «Как она там? Без денег, без работы.» Наконец, наступило утро, надо спешить, деньги уже кончаются, сделан нужный звонок. Через час пришел в гостиницу «свой человек» — Владимир. И началась важная беседа. Информацию, как найти выход из трудной ситуации, Анна получила от подруги, двоюродный брат которой выехал в Англию и сумел там «зацепиться» и найти работу.

Подруга дала Анне телефон брата и сказала, что он ей поможет. В Таллинне было несколько фирм, которые оказывали содействие людям, выезжающим на работу в другие страны, но Анна не могла воспользоваться их услугами, поскольку помощь была дорогой, а денег у нее не было.. Поздним февральским вечером, когда уже стемнело, Анна добралась до официального офиса по приему беженцев, адрес которого назвал ей Владимир, началась беседа через небольшое квадратное окошечко с дежурным офицером.

С трудом подбирая английские слова, перенервничавшая и уставшая женщина что-то объясняла офицеру, он ее внимательно слушал и задавал вопросы, она говорила ему все то, чему научил ее Владимир, брат Валентины. Он объяснил ей, как правильно подать информацию и расставить акценты так, чтобы все согласовывалась с английскими законами для беженцев. Наконец, офицер закончил беседу, забрал у Анны паспорт, куда-то позвонил и сказал в трубку:

— Здесь у меня русская, серьезные проблемы, ей нужен ночлег и еда. Увезите ее в Л-тон.

— Подождите, сейчас будет машина, она доставит вас в отель для беженцев недалеко от Лондона, — сказал он Анне.

Через 5 минут подошла полицейская машина. Во время быстрой езды Анна ничего не сумела толком рассмотреть, только напряженно ожидала конца поездки. Машина подъехала к небольшому 3х– этажному, оштукатуренному, белому дому, стоявшему на небольшом возвышении и окруженному большой территорией, покрытой газоном. Ни деревьев, ни цветов. Все выглядело немного мрачновато. Анну передали высокому мужчине, с типично английской внешностью, встретившему их у входа. Это был Джон — менеджер отеля. Машина уехала. Познакомились. 
— Вообще-то ужин у нас с 19 до 20, а сейчас уже 22 часа ночи. Пойду посмотрю, может быть, найду что-нибудь поесть. Он, не спеша, вышел, и, наконец, вернулся с холодной едой. После еды проводил Анну по деревянной лестнице на второй этаж, который представлял из себя небольшой квадратный холл, на полу холла было ковровое покрытие, в стенах несколько дверей, выкрашенных белой масляной краской. Одна дверь вела в туалет, вторая — в душ, и еще 3 двери в жилые комнаты.

Джон разместил Анну в 2-х местной комнате, она была одна в ней. Анна открыла крохотный клетчатый чемоданчик на колесиках, который выменяла у подруги на свой гораздо больший, чтобы было видно, что она едет всего на несколько дней, и вещи переложила в тумбочку, стоявшую около кровати. Постелила чистые простыни, лежавшие тут же на кровати, осмотрела комнату, примерно 16 квадратных метров, там стояли две простые железные кровати, около каждой тумбочка, в углу раковина для умывания, отдельно краны как с холодной, так и горячей водой, в другом углу небольшой столик и пара стульев. Все очень скромно и чисто. Пол в комнате, как и в холле, был покрыт ковровым покрытием, что было для нее непривычно. Анна решила отдохнуть после долгого и нервного пути в полной неизвестности, достала ночную рубашку, легкий халатик, вышла из комнаты, приняла душ и легла спать, но заснуть никак не могла, беспокойные мысли о дочери не давали ей покоя. Как долго сможет она продержаться? Денег у дочери было очень мало. Нужно срочно искать работу. Женщина долго вертелась в постели и уже перед рассветом забылась тревожным сном. Проснулась рано, в холле слышались голоса и движение людей. Она быстро встала, надела брюки и футболку и вышла в холл. Позавтракала. Решила осмотреть городок, в котором ее поселили.

— Главное не заблудиться, — подумала Анна и постаралась запомнить свою улицу и номер дома. Она вышла на странную улицу, на которой по сторонам от дороги стояли дома вплотную прилепленные друг к другу, Анна шла вдоль улицы, с удивлением рассматривая эти дома, ряд домов закончился, она вышла к какому-то парку с гористой местностью и тщательно подстриженной травой на всех горках, на которых росли отдельно друг от друга мощные деревья. Она продолжала идти в том же направлении. Неожиданно дорога закончилась, и она вышла к огромному супермаркету, зашла в него и пошла по длинному проходу. Решила возвращаться. Запутавшись в улицах, она еле нашла дорогу в отель и вздохнула облегченно только когда зашла в свою комнату.

Глава 4. Первая работа

Англия. Отель для беженцев

Утреннее солнце разбудило Анну, она встала, надела спортивный костюм и вышла из своей комнаты.

— Привет! — услышала Анна сзади оптимистичный голос.

— Ты что новенькая? Когда приехала?

Анна повернулась и увидела брюнетку с копной вьющихся волос, выразительными глазами и улыбкой на лице. Брюнетка была значительно моложе ее.

— Вчера.

— Ты откуда? — спросила брюнетка.

— Из Эстонии

— А я с Украины. Тут много ваших из Эстонии. Приехали через фирму, заплатили кучу денег, их обещали сразу устроить на работу и исчезли, они сидят без денег, без работы, на государственном пайке, а дома семьи ждут поддержку.

Анна подумала хорошо, что она не связалась ни с какой фирмой, а пошла своим дешевым и более надежным путем.

— Как тебя зовут?

— Анна. А тебя?

— Иванка. Я здесь всего 3 дня. Пошли вниз, в столовую. Завтракать. Правда завтрак неинтересный, в английском духе.

Анна немного оживилась, разговор с Иванкой отвлек ее от невеселых мыслей. В столовой было полно людей, почти все говорили на русском языке, кроме двух чернокожих: симпатичной африканской девушки и молодого мужчины, которые приехали из разных мест. Народ был разговорчивый, сразу засыпали Анну вопросами. Анна определила, что в столовой сидело несколько человек из Литвы, несколько из России, интеллигентная семья из Белоруссии: мать, отец и взрослая дочь, а также молодой парень аристократичного вида также из Белоруссии, не имеющий отношения к этой семье…

Обычно на завтрак были тосты из белого хлеба, повидло, небольшой кусочек сливочного масла и чай с молоком. Анну интересовала только работа, а здесь сидела целая толпа безработных, не имеющих перспективы устроиться на работу.

В середине дня в отеле появилась пара: молодая, совсем юная женщина, и мужчина около 40, они подъехали на роскошной машине. Было ясно, что они здесь не в первый раз. Анна разговорилась с девчонкой. Ее звали Оксана, и она была из Киева, где закончила биохимический факультет университета и теперь училась в Лондоне на юридическом. Оксана жила с мужчиной, который приехал с двумя сыновьями их Ленинграда и получил политическое убежище в Англии, поскольку в России сидел в тюрьме за какие-то стихи.

Анна разговорилась с Оксаной:

— Ты не знаешь, где здесь можно найти работу? — спросила она Оксану.

— С работой, конечно, сложно, у тебя нет разрешения на работу, вот поживешь в отеле полгода потом получишь разрешение и можешь начинать искать работу.

У Анны сердце сжалось от ужаса при слове «полгода.»

— А без разрешения нельзя?

— А как у тебя с английским? — поинтересовалась Оксана.

— Понимаю, читаю и немного говорю, ответила Анна. Ну, и пишу, конечно.

Оксана задумалась:

— Пожалуй, можно нанять на время эту женщину, она нам обойдется дешевле, чем профессионалка. И с ней всегда можно договориться, а то в ближайшие дни приедут люди, которых мне нужно привести к адвокату для оформления заявлений на получение статуса беженца, Анна сможет их проблемы обсудить на русском и подкорректировать, а также согласовать все записи с законом, — думала Оксана, которая пыталась сделать свой небольшой и несколько незаконный бизнес на людях, стремящихся выехать в Англию, людях, родной язык которых был русский. Они приводили людей к частному адвокату для оформления заявления на получение статуса беженца, эти заявления с документами адвокат отдавал в организацию, называемую Home Office, за эту работу он получал неплохие деньги и платил Оксане за каждого клиента, которого она приводила ему.

Из России и других государств в Англию бежали безработные, уголовники, люди, подвергающиеся дискриминации.

— Попробую договориться с этой женщиной для начала на пару недель, — подумала Оксана.

— Могу предложить тебе работу на пару недель переводчицей у частного адвоката, будешь работать с беженцами из России, ты должна будешь писать им легенды на английском языке и переводить их беседу с адвокатом. Понимаешь?

Ну, как же не понимать? У Анны тоже была легенда, и она прекрасно понимала, что это такое и как ее создавать, потому что они целый вечер разрабатывали с Владимиром легенду для нее прежде чем она обратилась за убежищем в соответствующие органы.

Писать на английском для Анны не составляло труда, приходилось много писать на прежней работе, труднее было с разговорным, практика была маленькая

— Ну, ничего! Как — нибудь прорвусь, главное заработать хоть немного денег и послать дочери.

— В понедельник утром мы заедем за тобой и увезем к адвокату, и ты сразу же начнешь работу. Оплата будет каждую неделю, 20 фунтов за неделю работы. Дорогу на работу и обратно будем оплачивать отдельно.

Анна не верила своему везению. Народ в столовой прислушивался к их разговору и с некоторой завистью смотрел на Анну, которая не успела приехать, а уже получила, пусть временную, но работу.

Вечером Анну пригласили на третий этаж в довольно большую комнату, в которой размещалось 3 человека: 2 сестры из Литвы и толстушка с очень добрым лицом Лида, которая с братом приехала из Эстонии.

Познакомились, поболтали. Анна выяснила, что паспорт можно было и не отдавать офицерам, а просто сказать, что приехала без паспорта, ну, например, в багажнике машины, или придумать еще что-нибудь. Англичане быстрее верили всяким глупым выдумкам, чем реальным вещам. Именно так и сделали две сестры из Литвы, паспорта оставили себе и иногда летали домой, поскольку они имели паспорта литовских граждан.

Комната у женщин была уютная, красивые занавески на окнах и красочные покрывала на кроватях. Анна только позднее узнала, почему у них так уютно в комнате. И откуда все эти вещи.

В понедельник Оксана и Леонид, как и обещали, заехали за Анной. Быстро доехали до Лондона. У Леонида была шикарная машина, хотя в марках машин Анна совсем не разбиралась.

Вошли в небольшое, серое, немного мрачноватое здание, в котором расположился офис частного адвоката, поднялись по узкой лестнице на второй этаж. Офис состоял из двух небольших комнатушек и коридорчика, в котором уже сидело несколько посетителей. Оксана поздоровалась с ними, как со старыми знакомыми:

— Сейчас начнем, переводчицу привезла.

Она провела Анну в одну из комнат. За столом сидел темнолицый мужчина с черными прямыми волосами и что-то писал, увидев женщин, быстро встал и протянул им руку, нежно пожал.

— It is a translater. She is Russian. Her Name is Анна. So, you can start. Это переводчица. Она русская, ее имя Анна. Вы можете начинать.

— OK, my name is Dakshi. Let start. ОК. Мое имя Дакши. Начнем.

— I am leaving for the University. Я уезжаю в университет, — сказала Оксана и вышла.

Дакши оказался индийцем, и Анна с некоторым испугом прислушивалась к его акценту, пытаясь понять, что он говорит, понимала не все и с трудом.

— В конце концов, я знаю свои обязанности. Пора начинать работу, — подумала новая переводчица и пригласила первого клиента. Первым оказался симпатичный мужчина лет 35 из Эстонии, который продал свою квартиру в Нарве и выехал в Англию. Легенду ему было очень трудно придумать, решили остановиться на религиозном преследовании. Затем зашли сразу два парня из России, с ними было все просто, они выдавали себя за гомосексуалистов, которые в России в то время преследовались. За ними вошел молодой парень и сразу представился:

— Мишка, — после продолжительной беседы с ним Анна поняла, что у Мишки уголовное дело в России, боясь тюрьмы, он бежал в Англию. Хотя Мишка имел свою легенду, которая заключалась в том, что он бежал, чтобы не воевать в Чечне.

Работа с четырьмя клиентами заняла почти целый рабочий день. Вошел Дакши, улыбнулся, поблагодарил Анну и сказал, что на сегодня ее работа закончена, а завтра он ждет ее к 10 часам.

Так проходили день за днем и, Анна не могла дождаться конца недели, чтобы получить долгожданные 20 фунтов. Наконец, неделя прошла и деньги у Анны в руках.

Она понеслась на почту, купила телефонную карточку, оставшиеся деньги вложила в конверт и ценным письмом послала дочери. Затем позвонила ей, дочь ответила веселым голосом, сказав, что нашла работу медсестры в больнице скорой помощи и через пару недель получит деньги, правда сейчас сидит без денег, ее кормит подруга.

Анна облегченно вздохнула. Вечером в отеле опять появились Оксана и Леонид. Оксана предупредила Анну, что в понедельник не надо ехать на работу к Дакши, он им ничего не заплатил, поэтому они останавливают у него работу.

Женщина огорчилась: только получила работу и сразу же ее потеряла. Будущее казалось смутным и неопределенным, надо как-то попытаться управлять ситуацией, — думала она, сидя в своей комнатушке. Кто-то робко постучал в дверь, Анна открыла, за дверью стояла Иванка и смотрела на нее круглыми, черными, всегда удивленными глазами.

ГЛАВА 5. Свидетели Иеговы

Девушки — свидетели Иеговы

Анна еще раньше обратила внимание на то, что Иванка чувствует себя гораздо увереннее рядом с ней. 
— Пошли вниз, там пришли какие-то англичане, может, посмотрим на них, — Иванка знала, что Анна может говорить по-английски. Спустились вниз по скрипучей деревянной лестнице в столовую, большую комнату, в которой обычно для общения собирался народ. В центре за столиком одиноко сидели две женщины. Общаться им было не с кем, поскольку никто не знал и не понимал английский язык.

Анна с Иванкой подошли поближе и посмотрели журналы и книги, разложенные на столе. 
— Это Свидетели Иеговы, — посмотрев на журналы, разочарованно произнесла Иванка. 
— Yes, yes. We are Jegova witnesses, — обаятельно улыбаясь, подтвердила симпатичная белая женщина около 50 лет, рядом с которой сидела красивая, молодая, темнокожая девушка. 
— Да ну их, — брезгливо поморщилась Иванка. 
— Ты не права. Нам надо начать с ними заниматься. Во-первых, мы продвинем наш английский, во-вторых, они помогут нам с работой, думаю, у них тут все схвачено, — решительно сказала Анна, хорошо знавшая Свидетелей Иеговы. Ее соседка была свидетельница, и Анна даже несколько раз посещала их собрания. Обратить ее в свою веру они не смогли, а вот использовать их в трудную минуту в своих целях Анне удавалось. Она улыбнулась старшей. 
— My name is Аnna. This is Ivanka, меня зовут Анна, а это Иванка, — представила обеих Анна. — I am Julia. Я Джулия, — представилась женщина. — Is it English name? Это английское имя? 
— No, I am Italian. But my husband is an English man. Нет Итальянское. Но мой муж — англичанин, — пояснила женщина. — Me and Ivanka would like to have the Bible study with you. Is it possible? Мы с Иванкой хотели бы изучать Библию. Это возможно? 
— Of course, — Julia had smiled.

— Конечно, — Джулия улыбнулась.
Джулия была веселая и активная итальянка c хорошим чувством юмора. Из так называемых «пионеров», тех свидетелей Иеговы, которые находятся на полном обеспечении организации, поскольку не работают, а занимаются все свое свободное время обучением, или проповедованием.

Анна с Иванкой устроились около Джулии и начали беседовать о Боге. Джулия дала им книги для начинающих. Окончив беседу, она расслабилась, достала из бумажника фотографию молодого парня, и сказала, что это ее сын, добавив грустно, что он скоропостижно скончался от СПИДа, именно тогда, когда ушел от свидетелей Иеговы. Анна с Иванкой удивленно переглянулись.

Было время обеда. В столовой начал собираться народ. Иванка и Анна попрощались с Джулией, договорившись встретиться на следующий день. Анна форсировала события, чтобы быстрее наладить контакты со свидетелями. Она была уверена, что пройдет некоторое время, и свидетели помогут им найти работу.

Наступило время обеда. Народу набралась полная столовая. Анна с любопытством рассматривала людей, которые держались вместе и рассаживались группами по 3—4 человека. Вот изящная брюнетка из Молдавии, лет 40, громко и эмоционально разговаривала с двумя женщинами, которых Анна не знала. А вот интеллигентная семья из Белоруссии, муж, жена и дочь лет 17—18. Все высокие и стройные. Далее две женщины из Литвы, выглядевшие очень просто, как говорят из простонародья, хотя впоследствии они себя проявили наиболее  ловкими в достижении своих целей. Многих она не знала. Большинство приехали в Англию от безысходности, так как остались без работы в родной стране и находились здесь с целью заработать денег, чтобы помочь семьям.

Анна и Иванка подружились, несмотря на разницу в возрасте. Анна — решительная, с сильным характером, хотя и блондинка, она была лет на 10 старше Иванки, неуверенной в себе, молодой и красивой брюнетки. Обе оказались в Англии, чтобы заработать денег и помочь своим близким, оказавшимся в трудном положении. Анна уговорила Иванку начать заниматься со свидетелями Иеговы, та сопротивлялась поначалу, но потом поддалась уговорам.

— А у нас нет другого выхода, они нам обязательно помогут. Как только увидят, что мы настроены серьезно, — утверждала Анна.

На следующее утро привлекательная и эмоциональная итальянка Джулия снова посетила гостиницу и пыталась беседовать с беженцами. Увидев входящих Анну и Иванку, она помахала им рукой. Женщины подошли к Джулии, сказав, что после первого занятия твердо решили продолжать с ней изучение библии.

И вот начались ежедневные, довольно изнурительные занятия. Иванка терпеливо слушала Джулию, не понимая ни слова по английски, Анна пыталась вникать в суть дела и после занятия объясняла нюансы напарнице.

— Да как же так? Какой такой Иегова? Откуда они выдумали это имя? У нас в православии такого бога нет, мы так не называем Бога, — возмущалась Иванка.

— Какая тебе разница? Ты ведь не собираешься стать свидетелем Иеговы, ты только изучаешь библию в их трактовке. Вот и изучай добросовестно. Шаг за шагом. Отношения между женщинами и Джулией становились все теплее и теплее, и в один из выходных дней Джулия пригласила их в свой дом, после того, как Иванка пообещала научить ее готовить украинский борщ.

Украинка Иванка и итальянка Джулия уже понимали друг друга без слов. Кое — где вставляя английские слова и, используя язык жестов, они все время смеялись над какими — то шутками, которые одесситка Иванка умела передавала Джулии на языке жестов.

Пока Джулия и Иванка готовили борщ, Анна общалась с Аланом, мужем Джулии, высоким и стройным англичанином. который сидел за компьютером и пытался изучать русский язык. Русский давался ему с трудом и Анна отрабатывала с ним произношение слова «здравствуйте». Наконец, у него получилось что-то похожее на слово «здравствуйте», он, счастливый, подскочил к Джулии и несколько раз ей прокричал:

— Зд. яствуйте, зд. яствуйте!!!

Джулия шутливо отскочила, все смеялись, было весело. Дом, в котором жила пара был двухэтажный, спальни размещались на втором этаже, а первый представлял большой холл, в котором сосуществовали кухня, столовая и гостиная. Аппетитный запах борща, заполняя зал, породил ностальгию по дому у вновь испеченных беженок, совладав с грустью, они сели за стол, но тут же встали, поскольку Алан начал произносить молитву перед трапезой.

— Неплохой обычай, — подумала Анна, — хорошо для пищеварения.

С тех пор посещать по субботам Джулию и Алана стало правилом для двух беженок.

Воскресенье — это особый день у свидетелей Иеговы, день обсуждения и изучения всевозможных библейских истин с помощью журнала «Сторожевая башня», так что пришлось Анне с Иванкой добавить и это скучное мероприятие в свою жизнь. Каждое воскресенье Джулия в окружении Анны и Иванки гордо сидела на собрании, где присутствовало много черных людей.

Незаметно в занятиях пролетел месяц. Перед следующим собранием Анна сказала Иванке:

— Все, на ближайшем собрании я буду выступать, думаю после этого можно начинать разговор о работе.

— А как же я? — жалобно проговорила Иванка, — Я же еще не смогу выступать, мой английский совсем плохой!

— Неважно, если я выступлю, думаю, работу помогут найти нам обеим, — успокаивала подругу Анна.

Наступило желанное воскресенье. Анна лихорадочно перелистывала журнал, найдя нужную статью, начала выбирать вопрос, на который смогла бы подготовить ответ.

— Вот, наверное, обсуждение этого вопроса мне подойдет, — решила Анна, читая в журнале:

— Как демоны обманывают людей. Интересно, как же?

«Одна из приманок демонов — это гадание. Что такое гадание? Это использование сверхъестественной силы с целью узнать что-нибудь о будущем или о чём-то неизвестном. Как люди гадают? Некоторые гадают по звёздам, другие верят в приметы, третьи гадают на картах, а кто-то пользуется магическим шаром или предсказывает будущее по линиям руки. Многие люди считают, что эти занятия безобидны, но это не так. Всё это очень опасно. Примеры из Библии показывают, что предсказатели будущего напрямую связаны с демонами. Так, в Деяниях 16:16—18 рассказывается об одной девушке, в которой был „демон-гадатель“. Он давал ей силу предсказывать будущее. Когда апостол Павел изгнал демона, девушка потеряла эту способность.»

— Вот дела! А ведь со мною тоже случается такое, что я иногда вижу будущее. Что же это? Во мне есть демон что ли? — подумала Анна,

— А я — то всегда думала, что это мой ангел-хранитель помогает мне. Нет, наверное, это не демон, а ангел — хранитель, я же не всегда вижу будущее, а только иногда, когда я нервничаю и мне надо успокоиться, — думала озадаченная Анна.

И вот на воскресном заседании началось обсуждение статьи про ангелов и демонов. Ведущий собрание старейшина задал вопрос, приготовленный Анной. Она подняла руку. Весь зал, увидев, что русская подняла руку, замер, ведь далеко не каждый из присутствующих набирался смелости отвечать на подобные вопросы. Удивленный старейшина дал Анне слово, она неплохо справилась с формулировкой ответа, слушатели захлопали, обрадованные тем, что русская, недавно начавшая изучение библии, неплохо поняла сложный вопрос и правильно ответила на него.

В перерыве народ окружил Джулию и Анну с Иванкой, поздравляя их с продвижением в изучении библии.

— Видишь, — сказала Анна Иванке, — они нас не разделяли, они поздравляли нас обеих. Теперь, думаю, можно будет продвигать вопрос о работе. Господи! Как там наши, надеюсь выдержат такой длинный перерыв без денег?

Глава 6. Поездка в Портсмут

Spinnaker Tower, смотровая башня высотой 170 метров. Это хорошая смотровая площадка, с которой можно осмотреть и сфотографировать город с высоты.

Приближался конец недели, уже пятница. Неожиданно в отеле появилась Джулия и попросила менеджера пригласить Анну и Иванку.

Удивленные женщины спустились вниз, там стояла радостная Джулия, которая сообщила своим ученицам, что их пригласила в свой дом сестра Валерия (так называют друг друга Свидетеди Иеговы). Она — замечательная скрипачка и проживает в Портсмуте, всего в 120 километрах от Лондона.

— Мы проедем не более 200 километров от нашего городка по замечательной дороге. Алан тоже поедет с нами, на своей машине.

— Сборзавтра в 8 часов утра около вашего отеля.

Поездка в незнакомый город Портсмут к свидетельнице Валерии ко многому обязывала. Взволнованные женщины проснулись очень рано. Как и для любой женщины наиболее важным для них был их внешний вид. Они повыкидывали из чемоданов всю свою скромную и немногочисленную одежду. Примерили ее. Анна остановилась на кремовом брючном костюме с большими пуговицами, Иванка надела розовую кофточку и длинную темную юбку. Уложили волосы и спустились к выходу, красная машина уже стояла около отеля.

Джулия мастерски вела машину по скоростной трассе и вот вдали показалось море.

— Это порт, вдали — музей старых кораблей, — пояснила им Джулия,

— Он демонстрирует морскую мощь Великобритании.. А видите высокую белую башню? Это смотровая вышка Spinnaker Tower, высотой 170 метров. Самое высокое здание в Англии. Затем Джулия свернула на совсем спокойную улочку, продолжая разговор:

— Портсмут — истинно английский город, здесь почти нет мигрантов. Сейчас мы едем по улочке, где проживал Диккенс. В Портсмуте писатель провел только 3 года, а потом семья переехала в Лондон.

Анна загрустила, вспомнив, как в далекой сибирской деревенской библиотеке она нашла книгу Диккенса «Оливер Твист» и, не отрываясь, с интересом прочитала ее.

— В Портсмуте также учился Конан Дойль, он получил медицинское образование, но его дом не находится на пути нашего следования. Вы, наверное, удивляетесь, откуда я все это знаю? Отвечу. Я была обыкновенным библиотечным работником до того, как стала служить Иегове.

Наконец, машина выехала к ленте рядных домов, поставленных впритык друг к другу и остановилась у подъезда одного из них.

— Вот и дом Валерии, — воскликнула Джулия и позвонила в звонок. Дверь открыли. Валерия — миниатюрная, изящная женщина встретила гостей в просторном вестибюле и провела их на второй этаж, где находилась деловая часть ее дома: комната для занятий музыкой, гостиная и столовая. В гостиной уже сидели несколько человек. Валерия познакомила гостей друг с другом. И вдруг она заговорила на русском языке с сильным акцентом:

— Мои предки из России, поэтому я немного говорю по-русски. Сейчас подождем пока нам подвезут обед, а я сыграю концерт Вивальди, думаю, что Алан согласится мне аккомпанировать.

Все прошли в комнату для занятий музыкой, там стояло пианино, и расселись по стульям. Валерия играла великолепно. Анна с грустью думала о своей жизни, которая почему-то не сложилась так удачно, как у Валерии.

— Ведь и университет закончила, и диссертацию защитила, и детство было счастливым, а вот теперь вынуждена скитаться в поисках нищенского заработка.

Она вспоминала, как ее дочь Ксюша, будучи еще ученицей музыкальной школы, уже играла тот же самый концерт на скрипке, что сейчас играет Валерия, у Ксюши обнаружили абсолютный слух и необыкновенные музыкальные способности, а ее жизнь тоже не сложилась. И кто в этом виноват?

— Ладно, грустить не буду, надо пробиваться и выживать, ведь мне же надо еще вытягивать двух детей, — она с грустью подумала о старшей, которая застряла где-то там в украинской деревне с маленьким ребенком и мужем, будучи талантливым математиком, имея только отличные отметки в дипломе.

Валерия закончила исполнение концерта Вивальди, все захлопали.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.