Магазин
О сервисе
Услуги
Конкурсы
Новости
Акции
Помощь
8 800 500 11 67
RUB
Сменить валюту
Войти
Поиск
Все книги
Импринты
Бестселлеры
Бесплатные
Скидки
Подборки
Книги людям
18+
Все
Художественная литература
Художественная литература: общее
Оглавление - Подлые химеры
Роман-предостережение
Эдуард Дворкин
Печатная книга -
887₽
Читать фрагмент
Купить
Объем: 278 бумажных стр.
Формат:
A5 (145×205 мм)
Подробнее
0.0
0
Оценить
О книге
отзывы
Оглавление
Читать фрагмент
Химера первая
Глава первая. Шутки кончились
Глава вторая. Ложные страхи
Глава третья. Вырешить дело
Глава четвертая. Туловище козы и хвост дракона
Глава пятая. Под видом паясничества
Глава шестая. Лик ангела
Глава седьмая. Третейский суд
Глава восьмая. Смех над дюнами
Глава девятая. Девочка с неба
Глава десятая. Человек с физическим недостатком
Химера вторая
Глава первая. Неизвестно что
Глава вторая. Женщина, статуя, труп
Глава третья. Человек — медведь
Глава четвертая. Под видом ерничания
Глава пятая. Рот, полный пальцев
Глава шестая. Знакомый в крылатке
Глава седьмая. Дюжина рук
Глава восьмая. Вредоносные зерна
Глава девятая. Пепел в конвертах
Глава десятая. С укороченною ногой
Химера третья
Глава первая. Ненасытный молодожен
Глава вторая. Шурша платьем
Глава третья. Задержка со стулом
Глава четвертая. Его разум
Глава пятая. Мертвые не воскресают
Глава шестая. Недоглядели!
Глава седьмая. Немец, а не еврей
Глава восьмая. Четыре груди
Глава девятая. Проснулся женщиной
Глава десятая. Новые лица
Химера четвертая
Глава первая. Поехали к женщинам
Глава вторая. Огромные примаки
Глава третья. Нерусские великаны
Глава четвертая. Пробили половину
Глава пятая. Кровать в алькове
Глава шестая. Двумя руками
Глава седьмая. Легла на рельсы
Глава восьмая. Условные слова
Глава девятая. Плевое дельце
Глава десятая. Бесстыжий танец
Химера пятая
Глава первая. С четырех сторон
Глава вторая. Второй день
Глава третья. Фирма Балле
Глава четвертая. Возглавить переворот
Глава пятая. Солдат страсти
Глава шестая. ОТВЕТ БЕЛИНСКОМУ
Глава седьмая. Провернуть с броверманом
Глава восьмая. К сапогам и Шекспиру
Глава девятая. Развернувшийся мешок
Глава десятая. Непорочная связь
Химера шестая
Глава первая. Удивительная зелень
Глава вторая. Прижатый намертво
Глава третья. Скарабей из ляпис-лазури
Глава четвертая. Оранжевый Бодянский
Глава пятая. В потайном ящике
Глава шестая. Разорванный картон
Глава седьмая. Пробуждение в теле
Глава восьмая. Небо в алмазах
Глава девятая. Арестант в кандалах
Глава десятая. Dixi!
Химера седьмая
Глава первая. Ответить за барона
Глава вторая. Подарок Болеслава Пруса
Глава третья. Плагиатор Делиб
Глава четвертая. Теоретик паясничества
Глава пятая. Француженка из Парижа
Глава шестая. Квакеры под одеялом
Глава седьмая. Родина мумий и скарабеев
Глава восьмая. Мосты через пропасти
Глава девятая. Зеленая карта
Глава десятая. Переменить белье
Химера восьмая
Глава первая. Одно лицо
Глава вторая. Подлейшая химера
Глава третья. Способ казни
Глава четвертая. Концепция омег
Глава пятая. Пирожки с волосами
Глава шестая. Незаменимых нет!
Глава седьмая. Огонь на поражение
Глава восьмая. Молочный рассвет
Глава девятая. Туда-сюда
Глава десятая. Беспилотный дух
Химера девятая
Глава первая. Неизбежен для России
Глава вторая. Три за два
Глава третья. С человечьим лицом
Глава четвертая. Восприемник от купели
Глава пятая. Паясничество или юродство?
Глава шестая. Бах и голова
Глава седьмая. Темно-синее пятно
Глава восьмая. Выше колен
Глава девятая. Маленький — копия большого
Глава десятая. Стул с человечьим лицом
Химера десятая
Глава первая. Теперь дочь
Глава вторая. Выбит из колеи
Глава третья. Новый Пушкин
Глава четвертая. Мертвые против живых
Глава пятая. Зеленая ватка
Глава шестая. Порожний стул
Глава седьмая. Живое слово
Глава восьмая. Мишень для педагогов
Глава девятая. Инстинкт размножения
Глава десятая. Кондуктор в салопе
Химера одиннадцатая
Глава первая. Мигалка и треугольник
Глава вторая. Ядовитая безделка
Глава третья. Задом наперед
Глава четвертая. Дети до востребования
Глава пятая. Насекомое или птица
Глава шестая. Сани корнета
Глава седьмая. Возбуждающее обстоятельство
Глава восьмая. Дыра или сдвиг
Глава девятая. Игрушка случайности
Глава десятая. Сугубые звери
Химера двенадцатая
Глава первая. Вещь в себе
Глава вторая. В угольном доме
Глава третья. Крышею вниз
Глава четвертая. В спущенных рейтузах
Глава пятая. Замысловатые словосочетания
Глава шестая. Патент на игрушку
Глава седьмая. Бить французов!
Глава восьмая. Золотой на свояченицу
Глава девятая. Трещать и меркнуть
Глава десятая. Казнь
Химера тринадцатая
Глава первая. Бабушкин внучок
Глава вторая. Сноп в лицо
Глава третья. Тончайший интеллигент
Глава четвертая. На прямых ногах
Глава пятая. Барон-оборотень
Глава шестая. Египетский проект
Глава седьмая. Халтурное море
Глава восьмая. Пучина и крышка
Глава девятая. В кумачовой рубахе
Глава десятая. Тенденциозен и предвзят
Химера четырнадцатая
Глава первая. Пришить голову
Глава вторая. Лошади поскакали
Глава третья. Орудие замысла
Глава четвертая. Нелюдские голоса
Глава пятая. Бомба по-немецки
Глава шестая. Тело за ногу
Глава седьмая. Мужчина по сути
Глава восьмая. Поездом из Гренландии
Глава девятая. Суд и съезд
Глава десятая. Верить или не верить
Химера пятнадцатая
Глава первая. В одном лице
Глава вторая. Зарисовать для потомства
Глава третья. Воля и разум
Глава четвертая. Дуэльные пистолеты
Глава пятая. То же самое
Глава шестая. Пальцем в землю
Глава седьмая. Полная порнография
Глава восьмая. Кто-то внутри
Глава девятая. Летающий гроб
Глава десятая. Мавзолей с пилястрами
Химера шестнадцатая
Глава первая. Идеалы и нормы
Глава вторая. Голубь и бес
Глава третья. Бесы
Глава четвертая. Троллейбус пришел!
Глава пятая. Все смешалось
Глава шестая. Лошадь в яблоках
Глава седьмая. Опытный полигон
Глава восьмая. Рогатая кибалка
Глава девятая. Сверкая моноклем
Глава десятая. Тайна большевиков
Химера семнадцатая
Глава первая. Своим порядком
Глава вторая. Английский юмор
Глава третья. У замкнутой границы
Глава четвертая. Формы тела
Глава пятая. Обмазанный смолою
Глава шестая. Миры великой сложности
Глава седьмая. Десятки на пятаки
Глава восьмая. Жеманный звук
Глава девятая. Уехать на бронепоезде
Глава десятая. Так говорил он
Химера восемнадцатая
Глава первая. В Париж!
Глава вторая. Без красноречия
Глава третья. Ушли на глубину