18+
Пиковый Туз. Часы апокалипсиса

Бесплатный фрагмент - Пиковый Туз. Часы апокалипсиса

Книга 2

Объем: 282 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Аннотация

В основе захватывающего фэнтезийного романа Пиковый Туз: Часы Апокалипсиса» лежит эпическое путешествие, наполненное опасностями и загадками. В мире, где магия и реальность сплетены вместе, группа необычных героев отправляется на поиски древних магических часов, способных остановить Апокалипсис.

Колдовская компания, возглавляемая некробогом Дорианом, объединяет самых опытных и храбрых магов, воинов и просто друзей. Пиковый Туз, легендарный Маг, славящийся своими незаурядными способностями, и его друзья, которые вместе преодолели не одно испытание, вновь принимаются за опасное дело, где им предстоит сразиться с древними силами зла, которые пытаются овладеть часами и использовать их для своих темных целей.

Чтобы достичь своей цели, герои должны преодолеть смертельные испытания, бороться с опасными существами и раскрыть тайны древних обитель. В их пути встают мрачные леса, запутанные подземелья и магические лабиринты, полные древних провокаций и соблазнов. В каждой главе книги Колдовская компания и Пиковый Туз оказываются перед новыми испытаниями и противниками — и только их смелость, интеллект и взаимопонимание могут спасти мир от грядущего ужаса.

Эта книга — захватывающая история о дружбе, предательстве, силе магии и вере в невозможное. Автор создает невероятно живые и проработанные миры, полные магии и загадок. Читатели окунутся в эпическое путешествие, полное непредсказуемых поворотов сюжета и захватывающих битв, где каждый шаг может стать последним. «Пиковый Туз: Часы Апокалипсиса» — книга, которая заставит вас поверить в силу дружбы и магии в самых темных временах.

Глава 1

Дневники Монаха

…После неописуемых страданий, когда нежизнеспособная боль проникала в каждую клеточку ее тела, сводя все мышцы к дрожи, искажая лицо от агонии, наступило роковое утро. Шестой месяц, шестое число, шесть часов утра — время, которое несли в себе знаки предначертанности, словно судьба сама заметала свои загадочные планы. На старости лет эта женщина, пожалуй, меньше всего желала рождения ребенка. Ее сердце было переполнено болезненными воспоминаниями, и она даже не представляла, как сможет полюбить создание, которое причиняло ей такую муку.

Однако, несмотря на все ее попытки избавиться от плода, мальчик родился. Вопреки всему, во имя чего-то непостижимого. Зачем искать ответы и причины? Просто так должно было случиться. Это была воля стихий и небес, которая не поддавалась логике и желаниям человека. В ночь перед родами, окутанная тревогой и бессонницей, она молила богов, чтобы сын не родился утром, не в шестой час, не в ночь после затмения. Она просила милость от светлой обители, но все прошло мимо нее. Сердце младенца продолжало биться, и первый его крик разрезал тишину в нужный пророческий час.

Этот ребенок, нежданно-негаданно, пришел на свет с целью, которая еще только предстояла раскрыться. Он был маленьким миром внутри большого мира, миром, который превратился в лабиринт загадок и возможностей. В его глазах светилась искра неизведанного, он нес в себе потенциал, который не мог оценить никто, кроме тех, кто умел видеть куда дальше, чем пространство и время.

Сын, рожденный в боли и против воли матери, стал символом силы и непреклонности. Он преодолел не только свои собственные страдания, но и преобразил мир вокруг себя. Его история стала легендой, и он сам стал героем на страницах истории.

Мать, как и любая нормальная, не желала такой жизни своему ребёнку. Но он появился на свет, а значит обратного пути уже не было, изменить ничего не уже невозможно. Избавиться от живого малыша, которого она приняла к своей груди, она не могла. Мудрецы и провидцы предсказали ровно через сто лет Апокалипсис — конец света. В их поколении все были долгожителями, и поэтому она была уверена, что её сын доживёт до дня апокалипсиса. Глубочайшая вера в бога заставила её верить и в него. Пока женщина была жива, она обучала сына вере, поскольку верила, если он будет чтить господа, то сможет пережить апокалипсис. Если будет изучать слово божье, то оно непременно сохранить ему жизнь и обережёт от беды. И да, она была фанатиком. Но Мартин решил по-другому, поэтому хранил свои тайны, дабы не свести матушку с ума окончательно.

Когда Мартину исполнилось пятьдесят лет, его мать ушла из жизни, оставив его одного с его тайной. В своем кабинете он хранил огромное количество книг и записей об апокалипсисе — это была его страсть, его «достояние». Но мать никогда не знала о существовании этой библиотеки, потому что Мартин скрывал ее, чтобы не нанести ей еще больше психологических травм. Его мать всегда была настороженной, всегда старалась оберегать его от бед.

Мартин никогда не женился и не имел детей — все свое сознательное время он посвятил своему увлечению. Но это было не божественное призвание, как считала его мать, а научно-исследовательское увлечение апокалипсисом. Он прочел все существующие книги на эту тему, изучал способы остановить грядущий конец света и рассчитывал свои собственные варианты борьбы за жизнь. Его целью было не только спасти себя, но и весь мир.

Мартин был уверен, что апокалипсис — неизбежный и неминуемый исход событий. Он видел все признаки грядущей катастрофы и верил, что только путем активной подготовки и научных исследований можно найти способы противостоять этой угрозе. Он строил планы, разрабатывал сценарии, проводил эксперименты, чтобы найти наилучшие способы выживания в постапокалиптическом мире.

Мартин не считал себя пророком или мессией, он просто был человеком, который знал, что делать в случае наступления конца света. Его кабинет стал его святилищем, его личным местом силы и знаний. Он проводил там много времени, погружаясь в свои исследования и размышления о будущем.

Его работа не всегда была понятна окружающим. Многие считали его странным и эксцентричным, но мужчина не обращал на это внимание. Он знал, что его исследования могут спасти множество жизней, и это было для него главным.

Мартин был профессионалом в своем деле. Он изучал апокалипсис со всех сторон — отношение различных народов и культур к концу света, научные теории и гипотезы, практические навыки выживания.

Так, он продолжал свое научное путешествие по миру апокалипсиса. Он был профессионалом в своем деле, и его стремление спасти мир от грядущей катастрофы никогда не иссякало. Его работа была сложной и ответственной, но он был готов к вызову. Ведь его цель была благородной — спасти не только свою жизнь, но и жизни миллионов людей.

Однажды, когда Мартин был в городской библиотеке, он услышал беседу двух девушек, которые были в соседнем ряду с книгами:

— Ты уверена, что мы на верном пути, Кэтрин?

— Да, я в этом уверена. — твердо ответила девушка.

— Я не думаю, что в этой библиотеке есть нужная нам литература.

— А как нам в таком случае поступать?

— Мне кажется, что лучше найти какого-нибудь мага, и попросить помощи.

Тут в разговор вмешался Мартин:

— Для чего Вам маг?

— Вы подслушали наш разговор?

— Простите за вмешательство. — Мужчина собрал кисти рук в замок, и с высоты своего роста бросил на двух юных девушек таинственный взгляд, и пошел прочь. Девушки удивлённо смотрели вслед уходящему мужчине в рясе.

— Стойте!

Мартин снова подошёл к девушкам, очень похожим друг на друга — они были сёстрами.

— Я слушаю Вас.

— Вы связаны с нашим миром?

— Не стоит обращать внимания на мою рясу. Я лишь монах.

— Мы планируем остановить апокалипсис, грядущий через пол века.

— Я тоже. Я был рождён для этого.

— Шестого числа, шестого месяца и шестого часа?

Мужчина с гордостью наклонил голову в знак утвердительного ответа.

— Может, нам стоит объединиться?

Люди смотрели друг на друга с подозрением и опаской. Но имея такие знания и стремления, направленные на всеобщее благо, объединяться действительно стоило, хотя риски были высоки. Стоило предпринять хоть одну попытку, ежели не сделать ничего.

— Это хорошая идея. Идём.

Через некоторое время девушки поделились своим планом остановки апокалипсиса. Кэндис сообщила, что у неё есть всё нужное для ритуала — место, заклинание, необходимые элементы, но не хватает одного — четырёх колец всадников апокалипсиса.

Одно кольцо Мартин смог обнаружить, к своему удивлению, в библиотеке одного из городов Англии, где он и жил. Кольцо он нашёл случайно — в корешке книги, которую хотел взять прочесть, но из корешка выпало кольцо — это была необычайная радость. Второе и третье кольца девушки — сёстры отвоевали у рыночных торговок на базаре, что вроде блошиного. Четвёртое кольцо всадников апокалипсиса было выставлено в галерее экспонатов древних царей. Эта коллекция путешествовала по всем странам мира. В одну ночь сёстры и Мартин тайно пробрались в галерею и смогли выкрасть кольцо. Он создал магическую пелену не виденья и сдерживал её, что бы их не заметили, а девушки в это время тихо и грациозно, словно кошки, взломали замки и похитили реликвию. Они были быстры, тихи и осторожны. Мартин был рад, что им так легко дались поиски и получение колец всадников. Но, с другой стороны, это его пугало — что-то было не так в этой удаче. Слишком было все легко и просто, слишком много удачный стечений обстоятельств, было слишком много слишком… Но нужно было спасать мир — сейчас это было важнее.

Затем девушки Кэтрин и Мартин отправились в плотно заросший лес, направляясь к месту, о котором говорили близняшки. Они нуждались в каменном постаменте, который считался неотъемлемой частью ритуала, способного остановить надвигающийся апокалипсис. Следуя указаниям близняшек, Мартин искренне надеялся найти этот мистический артефакт.

Погружаясь все глубже в густые заросли леса, Мартин вдруг заметил странный каменный постамент, о котором говорили девушки. Он обнаружил, что на поверхности постамента имелись четыре углубления, и его сердце забилось сильнее от волнения. Это был первый реальный шаг на пути к спасению мира от предстоящей катастрофы.

Тем временем, солнце уже исчезло за горизонтом, и безлунный небосвод встретил путников темной пеленой. Ветер шумел в кронах высоких деревьев, но не было слышно ни единого пения птиц. Было такое чувство, будто лес и сама природа сознательно замолкли, приготовляясь к великому моменту.

Девушки, чувствуя неотложность и ответственность, аккуратно поместили магические перстни в углубления на постаменте, а Мартин, посвятившись волшебству, начал читать заклинание на древнем греческом языке. Каждое слово звучало глубоко и мощно, и Мартин полностью вложил свою силу и веру в эти древние формулы.

Поддерживая друг друга, девушки взялись за руки и присоединились к Мартину в исполнении заклинания. Мгновенно небо стало черным, словно затянутое густыми тучами, а ветер приобрел силу, сбивая листья с деревьев и поднимая их в воздух. В это магическое мгновение природа казалась живой, взывая к силам, которые находились за пределами нашего понимания.

Но внезапно, как из ниоткуда, появилась ослепительная белая молния, которая неукоснительно приближалась к Кэндис. Перед тем, как кто-либо успел среагировать, молния ударила прямо в девушку, пронзив ее тело. Смерть настигла Кэндис мгновенно, лишив ее прекрасной жизни в одном единственном мгновении. Взрывом грома, сопровождая эту трагедию, загремела страшная тишина.

В ужасе и отчаянии, Кэтрин не смогла сдержать своего страха и переполнившей ее горящей боли. Ее крик пронзил ночную тишину, отражая все ее страхи и боль. Она потеряла свою сестру, свою половинку, и ее сердце разорвалось на куски от этого невосполнимого утраты.

Силы зла, которые они пытались отразить, показали свою силу и жестокость. Но Кэтрин не сдалась, она поняла, что ее сестра погибла за их благо, и теперь она должна продолжить борьбу, чтобы спасти мир от грядущей апокалипсиса. В ее глазах загорелся огонь решимости, и она обещала своей сестре, что сделает все возможное, чтобы вернуться к моменту их встречи и предотвратить трагедию.

Сила, которая пронизывала Кэтрин, была теперь сильнее, чем когда-либо. Она обещала себе, что эта трагическая потеря не будет напрасной, и она сделает все, чтобы остановить апокалипсис и найти справедливость для своей сестры. Ее путь к спасению мира только начинался, и она была готова пойти до конца, несмотря ни на что. Битва между светом и тьмой только разгорелась, и Кэтрин была решена одержать победу, даже если это понадобится ее жизнь.

— Что произошло? Мы совершили ошибку? Почему так? — мужчина кричал и удерживал книгу от ветра. Капюшон мантии слетел с головы, и его длинные седые волосы развивались в разные стороны.

— Мартин, прости, мы солгали тебе! Всё это ложь. Мы просто хотели… — девушка не договорила, как сильный порыв ветра поднял её над землёй, а потом беспощадно, как игрушку, швырнул о каменный постамент. Кэтрин погибла мгновенно — позвоночник, от удара о камень, рассыпался, как карточный домик. Мартин понял, что девушки действительно солгали. Они принесли себя в жертву во имя лжи. Только зачем, он не мог этого понять. Это было очень глупо, и он дурак, поверил им. Но они поплатились за свою ошибку — ведь с такими вещами не шутят. В подтверждение этому сверкнула ещё одна молния. Монах закрыл глаза от яркого света. После вспышки, открыв глаза, мужчина увидел их — четыре всадника апокалипсиса стремглав, на лошадях неслись к планете, при этом громко смеясь. Они появились лишь на мгновение, а потом небеса снова сомкнулись. На постаменте Мартин увидел, что кольца рассыпались — это свидетельствовало об их фальшивости.

Придя домой, монах, приведя разум в порядок, постарался забыть о произошедшем, и снова стал кропотливо работать над планом борьбы с Апокалипсисом. Начать он решил с поиска настоящих колец всадников апокалипсиса. Было много упоминаний о них, значит они действительно существовали, но не должны были так легко попасть в руки поисковика, как это получилось с фальшивками. Штудируя книги, он выписывал нужные статьи в отдельную книгу-дневник.

О первом кольце Мартин нашёл информацию на рынке — у торговок. Молодые глупышки — девушки торговки книгами магии, сообщили, что ему нужно приобрести у них книгу апокалипсиса. Возможно, это был лишь способ сбагрить мужчине товар и получить за него несколько серебряных, но он не упускал из вида не одну деталь, ведь боялся пропустить нужное. То, что он ищет, могло находится где угодно, у кого угодно, и быть в любой форме и виде. По словам торговок, если книге задать вопрос, она тут же даст ответ. Мужчина не поверил этому, но всё, же приобрёл дорогую книгу — он бы не простил себе, если бы упустил шанс. Придя домой, он, раскрыв книгу, задал ей вопрос:

— Ка мне найти кольца всадников апокалипсиса?

Через некоторое время книга зашуршала страницами, и на одной из них было написано:

«Начни искать с голода. Кольцо ты найдёшь там, где он присутствует».

Мартин обрадовался этому, и сразу же записал сей факт в дневник. Далее он задал вопрос:

— Где найти второе кольцо?

Всё снова повторилось:

«Ищи горе».

Снова ответ. Мартин задал ещё два вопроса, и снова ответы были похожи. И всё было записано в дневник. В ответах была логика — каждое кольцо стоило искать по имени всадника, все нити были переплетены. После этого мужчина отправился в библиотеку — в поисках помощи. И тогда ему удача упала к ногам — в буквальном смысле. Возможно, это был дар небес, возможно удача сопутствовала этому, ведь он было рожден для этой миссии. Когда он взял одну книгу в руки, из неё выпал лист, на котором было написано две буквы, и адрес.

На следующий день Мартин отправился по адресу, указанному на листе пергамента. Постучав в дверь небольшого домика, он стал ждать. Через пару минут за дверью послышались тяжёлые шаги. Ещё через время ему открыла дверь женщина. Она была стара, и Мартин решил, что ошибся адресом, но, когда он собрался уходить, женщина остановила его:

— Вы к кому?

Мартин замялся, но ответил:

— Простите. Я тут… в библиотеке… нашёл книгу, а в ней был лист пергамента, на котором были написаны две буквы — Р.Л. и Ваш адрес. Я, скорее всего, ошибся.

— Нет. Вы правильно пришли. Р.Л. — это я. Проходите.

Мартин вошёл в дом, и сел на деревянный стул.

— Наверное, Вам интересно, что значат эти две буквы — Р.Л?

— Да, конечно.

— Это моё имя. Оно не как не переводится. Просто две буквы. А как же Вас зовут, и кто Вы?

— Я — Мартин. Я призван остановить апокалипсис.

— Вы, Мартин, рождены тремя шестёрками?

— Именно.

— Значит, Вы не Маг?

— Нет.

— Но не Маг не может остановить Конец Света!

— Я не знал. Я делаю записи, которые желаю передать кому-либо, способному остановить Апокалипсис.

— Тогда Вам по адресу. Вы правильно решили поступить, передав дневники более сильному — магу. Я помогу. Мой отец до конца своих дней занимался этим. У него есть книга — его дневник-рукопись.

— Стойте. Если Вы говорите, что Ваш отец этим занимался, то…

— Вам дана неверная информация. То, что конец света будет в полночь, между переломом двух веков, стало известно ещё три века назад.

— Теперь мне всё ясно.

— Вот дневник моего отца. — женщина протянула ему тяжелую увесистую книгу, с пожелтевшими страницами и множеством дополнительных листов отрывков.

— Благодарю. — мужчина слегка поклонился и направился к выходу.

— Не стоит. Теперь иди — я устала. — женщина буквально вытолкнула его из жилища, поспешно закрывая тяжелую дверь.

— Хорошо. До скорой встречи.

— Её не будет.

Мартин вышел из дома Р.Л, и жилище тут же исчезло.

— Да, её действительно не будет. Наверное, это магия.

Придя домой, Мартин сразу же начал читать дневник отца Р. Л. В дневнике было очень много лишних фраз, слов и даже страниц. Но мужчина читал всё. Иногда попадались страницы, на которых невозможно было прочесть ни слова. Прочитав половину дневника, Мартин, наконец, нашёл интересные строки. В тексте говорилось: «Сегодня я нашёл информацию о каких-то часах апокалипсиса. Так же я узнал, что к ним прилагается список имён, через которые можно найти эти часы и остановить конец света. А вот дальше я застопорился. Я не знаю, что мне делать. Ко всему прочему я ещё и боюсь. Я знаю слишком много, поэтому я боюсь, что в один день я погибну — ведь рано или поздно меня найдут. Ах, да, ещё я вспомнил, что, найдя часы, их нужно, вроде как, собрать. Это должно быть части часов. Всего имеется 12 имён. Скорее всего, нужно собрать цифры. Такая идея ко мне пришла, потому что, совершенно случайно я узнал, что в Эльфийском лесу, что на юге Трансильвании, есть циферблат для сбора часов. Так же у меня есть ещё и четыре имени — но для чего они, я не знаю. Буду искать.» Запись была интересна Мартину, и он тут же переписал её в свой дневник. Это, кажется, была единственная полезная запись. Но списка имён, о которых говорилось в ней, не было. Поэтому Мартин отложил дневник на полку с книгами… Еще стоило разобраться, была ли это точная информация, или это были бредни больного старика, или фальшивая информация, полученная от источников, которые готовы были сказать все, что душе угодно, дабы заработать пару десятков серебряных…

49 лет спустя…

— Что случилось, Кларк? Для чего ты нас созвал?

— Друзья… Не знаю, как для Вас, но для меня это чрезвычайно важно.

— Ну, переходи уже к делу. — Дитхейн нетерпеливо хрустел костяшками пальцев, разминая руки. Он всегда был готов к бою.

Кларк взял картину в руки.

— Дитхейн, помнишь, я, когда мы были в храме трёх статуй, я сорвал эту картину со стены?

— Конечно, помню. Тебе ещё понравилась красота женщины, изображённой на картине. Точнее её голая грудь.

— Именно. Так вот. Вчера я решил очистить картину от крови и грязи, но краска, от раствора лаванды, корней мака и листьев полыни, начала трескаться, и отваливаться кусками. Я хотел, было, восстановить картину, и сделал бы это, если бы не увидел, что из-под растекающееся краски, виднеются буквы. Собрав всю силу, я смыл краску с картины. И действительно, под краской был текст. Вот, что я прочёл:

«Я пишу это послание лишь для тех, кому оно предназначено, и для того, чтобы тайна десятилетней давности, раскрылась. Я — единственный хранитель семейной тайны поколения Дертс. Тридцать лет назад, сразу после рождения сына, Торальда Дертс, закрутила роман с кровавым эльфом, в результате чего у неё родилась дочь, которую женщина отдала своей подруге — горничной в замке Элкоса Тёмного — Аяне. Я не знаю, для чего раскрыл эту тайну, ведь она чужая, но, думаю, что так будет лучше. … А, может, и нет. … Пусть автор будет неизвестен. Всё равно это последняя запись в моей жизни, ибо после того, как я поставлю точку, я сброшусь со скалы…»

— Это значит, друзья, что у Кларка есть кровно родная сестра, которой, судя по давности записи, плюс ещё лет двадцать — это я сужу о возрасте холста, около тридцати лет. Это значит, что она ещё должна быть жива.

— А мы, как твои истинные друзья, поможем найти её. Ты же для этого нас позвал?

— О, друзья! Я так тронут Вашими словами, но… — Мужчина замялся в размышлениях.

— Чего ты боишься? — удивился Дориан, и слегка похлопал друга по плечу, в знак поддержки.

— Я никогда не знал, что у меня есть сестра — даже мысли такой не мог себе представить. Для меня это очень неожиданно и странное ощущение появилось.

— Мы поможем найти её — обещаем — это наш долг.

— Мореган, кто такой Кровавый Эльф?

— У нас — у эльфов есть несколько кланов. Так вот, есть и кровавый клан, а кровавый эльф, или Кровавый Король — это король клана.

— А ты, из какого клана?

— Как раз из этого. — она взглянула на Кларка.

— А это хорошо или плохо?

— Хороший вопрос. Палка о двух концах. Сама не знаю.

— Ладно. Это не так важно. А, как я понимаю, Элкос Тёмный — это Кровавый Король?

— Нет, это, я, вообще не знаю, кто такой. — она развела руками.

— Зато, я, кажется, знаю, кто такой. Граф Замка Снега в Норвегии.

— И кто он такой?

— Он — граф тёмных сил, и правит всеми тёмными магами в Норвегии.

— Ясно всё. Но где же мы будем искать эту самую Аяну? Их же, этих служанок, в замке — тьма тьмущая. Да и она могла погибнуть либо уйти из замка.

— Да, Дитхейн, ты прав. Но есть одна мелочь. Каждая мелкая слуга — называются по номерам — слуга номер один, слуга номер два, и так далее. Но имена имеют лишь приближённые слуги Графа. Поверьте, друзья, их не так уж и много.

— Ясно. Какие у нас планы?

— Ребята. — Мореган перебила Кларка, который хотел что-то сказать. — У меня для начала есть одно предложение. Я хочу увидеть главаря своего клана, и вступить в него. Но это ещё не всё. Как-раз-таки в это время ты, Дориан, сможешь познакомиться с кровавым королём Эльфов, и даже сотрудничать. Тебе не помешают новые знакомства.

— Да, Мореган, думаю, ты права. Но что, же делать нам с детьми нашими?

— Я уже подумала об этом. — Подала голос Рэм. — Я считаю, что проблема нашего друга — проблема всей компании. Так что, на время, пока мы будем заняты поиском сестры Кларка, своих детей мы сможем оставить на мою подругу — она позаботиться о наших малышах.

— Спасибо, Рэм. Это хорошая идея. Но, все-таки, может мы, мужчины отправимся на поиске, а… — Дитхейн не успел договорить, как ведьма достала кинжал, подойдя к другу, начала играючи оружием, смотреть ему в глаза.

— Ладно, ладно, я понял, я молчу, я был не прав. — он посмеялся, и сел в кресло.

— Тогда, если одну проблему мы решили, то давайте обсудим наш план движения в Англию.

— Я думаю, — начал рассуждать Кларк, — лучше через портал, или своим ходом — на лошадях?

— Я не уверен, что наших магических сил хватит для того, чтобы перенестись через портал на такое большое расстояние.

— Да, ты прав, Дориан. Значит, запряжём лошадей, и отправимся в Англию.

— Это единственный способ добраться до Англии. Но я помогу, друзья. Я сделаю специальный магический корм лошадям, благодаря которому они будут быстрее, сильнее и выносливее.

— Спасибо, Дориан. Каким путём двинемся?

— Поедем через Рим. Потом через Французское Королевство. Там мы всё-таки откроем портал, и уже, через пролив, думаю, сможем переместиться в Англию.

— Ну, через пролив мы должны бы перекинуть портал. Друзья, когда отправимся в путь?

— Я думаю, что лучше, завтра — ранним утром.

— Хорошая идея. Как раз я приглашу подругу к нам домой…

Ранним утром, следующего дня, подруга Рэм пришла к ним домой, и согласилась побыть с детьми, пока колдовская компания будет в путешествии. Девушка была ведьмой, поэтому знала многое, что не стоило знать простым смертным, и поэтому была хорошим другом и верным соратником, только отказывалась путешествовать с ними — у неё для этого были свои причины, которые она не озвучивала. Но такого человека можно было оставить с детьми, не переживая за них. Собрав всё необходимое — книги, пищу, свитки, несколько личных артефактов, и погрузив всё это на лошадей, колдовская компания отправилась вперед — навстречу новым приключениям…

В то время как дети остались дома, взрослые колдуны отправились в путешествие. Они исследовали удивительные места, встречали новых друзей и побеждали разнообразные препятствия. Их приключения были полны опасностей, но они всегда чувствовали поддержку и защиту своей ведьмы-подруги.

Время от времени, ведьма посещала детей во снах. Она приходила к каждому из них и дарила им мудрые советы и новые знания. Дети, пробуждаясь, помнили эти визиты и с радостью делились своими впечатлениями с другими.

Уже в полдень компания въехала на территорию Королевства Франция. Остановившись в первом попавшемся баре, друзья заказали плотный обед. В это время, за соседним столиком очень громко разговаривала молодая пара. Нашим героям, может, было бы и неинтересно то, о чём говорят чужие люди, но тема их разговора была близка им:

— И что же теперь будет?

— Я не знаю. Он всего год не дожил до Апокалипсиса. Он, единственный, кто мог бы остановить конец света.

— Говорят, что Мартин оставил дневники, где описал план, как остановить Апокалипсис.

— Если никто не остановит его, то нам осталось жить всего, лишь 343 дня!

— Конец Света! О, нет! Нет! Нет! — замахал руками, выпучив глаза, Дитхейн. Не было понятно, придуривается ли он, как всегда, или запереживал в действительности.

— Дитхейн, хватит паниковать. И, тише, пожалуйста! — сдержанно произнес Клар, пытаясь уловить разговор незнакомцев.

— Как же не паниковать, если нам осталось жить меньше года.

— Сложная складывается ситуация, но нам нужно узнать подробнее о том, что мы услышали.

— Но как?

В этот момент молодая пара, после того как расплатилась за обед, решила направиться к выходу из ресторана. Они были улыбчивы и счастливы, наслаждались приятным обедом и хорошей компанией. Но им не суждено было покинуть это место без приключений.

Кларк и Дориан, неожиданно встали со своих мест и решили последовать за молодой парой. Их любопытство и немного подозрительное поведение не могли оставить равнодушными. Они тихонько вышли из таверны и увидели, как пара медленно двигается в сторону конюшни, которая находилась рядом с зданием бара.

Было что-то странное в этой ситуации, и Кларк с Дорианом решили выяснить, что же происходит. Когда молодая пара проходила мимо здания бара, они остановились и внезапно Кларк преградил им путь спереди, а Дориан — сзади. Молодые девушка и юноша были захвачены в ловушку, их глаза наполнились удивлением и некоторой тревогой.

— Что Вам надо?

— Расскажите всё, что Вы знаете.

— Мы ничего не знаем. — юноша закрыл девушку собой, и достал небольшой кинжал. Но было видно, что он боялся, поэтому опасность нападения была минимальная.

— Я если я покопаюсь в твоей жалкой голове, и найду там что-нибудь? Что тогда? Я всё заберу себе. Идёт? — Дориан, как стал повелителем мира некромагии, изменился — стал более грубым, менее эмоциональным и сдержанным, особенно, по отношению к противнику.

— Поверьте, Дориан может — он — Бог Некромагии.

— Нет, нет! Мы всё расскажем. Мы обычные люди. Через 343 дня будет Конец Света. В Англии был один монах, по имени Мартин, и он должен был остановить Апокалипсис, но сегодня мы узнали, что он погиб. Сейчас мы направляемся в его дом, чтобы найти дневники. Это правда, все, что мы знаем… — юноша чуть ли не плакал, ну, по крайней мере нотки скорой истерики были откровенно слышны, особенно, после слов Дориана.

— Что в них написано?

— Как остановить Апокалипсис.

— А Вы кто вообще такие?

— Мы напросились остановить его.

— Интересно, как же? Вы обычные люди!

— Но мы…

— Не лгите!

— Мы… мы… — юноша начинал метаться, девушка же крепко схватилась за его руку.

Дориан подошёл к юноше, и, схватив его за шею, поднял над землёй.

— Всё, всё, я скажу! — заступилась за своего спутника девушка.

Дориан отпустил парня, который уже задыхался.

— Мы — самозванцы. Просто мы захотели получить знания, книги и реликвии этого монаха.

— Так — то лучше. Кто ещё знает, что Вы к нему направляетесь?

— Глава монастыря. Мы сообщили, что мы его племянники, и имеем право забрать всё, что принадлежало Мартину.

— Как я могу убедиться, что Вы не лжёте?

— Вот, смотрите, у нас есть письмо, которое нам направил глава монастыря, это, как бы, пропуск и доказательство, что мы можем все забрать.

— Так-так… Интересная вещица. … Теперь это наше.

— Но… — захотел возразить юноша.

— Никаких возражений. Я Вам, мелкие людишки, не давал разрешения говорить. А ты, милашка, ответь, где жил этот Мартин?

— В монастыре деревни, что вблизи Холма Славы.

— Спасибо. — Дориан пронзительно посмотрел на девушку, которая тут же закрыла глаза, и медленно опустилась на землю. Тут же её друг бросился к ней, и сразу же закричал:

— Она же мертва!

— Ты, кстати, уже тоже!

Дориан прикоснулся к голове юноши, и тот упал рядом с девушкой, тоже замертво.

— Ой, как не хорошо! — сзади проговорил Дитхейн. Рядом с ним находились и все остальные.

— Я знаю, как это плохо, но мы тут подумали с Кларком, и решили поделиться с Вами этой идеей.

— Дор, это ты что-то обдумывал, так что говори, и я тоже узнаю.

— Ты как всегда в своём стиле, Туз.

— Это же я! В общем. Я предлагаю заняться этим.

— Чем именно?

— Остановить Апокалипсис.

— Ты сумасшедший?

— Нет. Я просто хочу жить дальше, хочу, чтобы мои близкие, а главное — моя дочь — жили, и радовались каждому дню.

— Я согласна с мужем. Он прав. Я тоже думаю, что не просто так мы всё это услышали.

— Ребята, я с Вами. Таких случайностей не бывает.

— А я никуда без своей жены!

— Ну, и я тоже без Вас никуда не денусь! — закончил Кларк.

— Вот и отлично. Мы — дружная команда. Нам нужно отправляться в Англию. Только вот, что же мы сразу сделаем?

— Конечно же, отправимся в келью этого монаха, а потом всё остальное.

— Кларк, но как, же поиски твоей сестры?

— Это оставим на потом. Если мы сможем спасти мир, то потом будем искать мою сестру.

— Ты правильный сделал выбор.

— Хватит разговоров — лучше поехали в Англию.

Вечером Колдовская компания уже стояла на берегу пролива, отделяющего Англию от Королевства Франция.

— Ну, и какие планы? Остановимся на ночлег, или, лучше, двинемся дальше?

— Думаю, что лучше двигаться дальше — так мы быстрее прибудем в монастырь — там и переночуем.

— Ты прав, Дориан. Поесть мы и там сможем.

— Спасибо. Так. Теперь давайте распределим, кто кого будет брать через портал. Кларк?

— Я возьму Дитхейна.

— Хорошо. Я беру всех лошадей и Мореган.

— А я сама, что — ли?

— Да, дорогая. Учись. Вот и практика наступила.

— Хорошо, милый. — тихо проговорила Рэм.

— Давайте назначим место локации.

— Лучше сразу — к Холму Славы.

Дориан открыл портал. Первой вошла Рэм, затем Кларк и Дитхейн, а Туз завершил путь, закрыв за собой портал. Через мгновенье друзья очутились возле Холма Славы, ярко освещенный большой английской луной.

— Ну как, все целы?

— Вроде, да. Спасибо, дорогой. Раньше я и сама с трудом перемещалась через портал, а теперь уже и с конём смогла. — Рэм нежно поцеловала мужа.

Все снова сели на своих коней, и уже в полночь вошли в деревню, где их встретил староста селения.

— Доброй ночи, путники. Я — староста этой деревни. Позвольте узнать, куда путь держите? Может, помощь нужна?

— Здравствуйте. Мы ищем монастырь.

— Вы очередные самозванцы?

— Вы о чём, простите?

— Да у нас в монастыре умер монах, и…

— Да, мы знаем. Мы его племянники. Вот, Глава Монастыря прислал нам послание.

— Разрешите взглянуть.

— Пожалуйста. — Дориан, спрыгнув с коня, передал старосте свиток. Мужчина, пробежав глазами текст, взглянул на Дориана.

— И кто из Вас Ритоллета и Феликс?

— Это мы. — Дориан и Рэм сказали в один голос. У них была отличная ментальная связь, что естественно для супружеской пары, и это часто им помогало в подобных ситуациях.

— Хорошо. Я рад, что Вы приехали. У нас уже около двадцати самозванцев было. Идёмте, я отведу Вас в монастырь.

Массивные врата монастыря распахнулись, и все вошли во двор. Тут же им навстречу вышел низкого роста старик в широкой длинной рясе.

— Отец. … Здравствуйте. Вот, к нам пожаловали Ритоллета и Феликс.

— Здравствуйте. Позвольте для начала на документ взглянуть?

— Да, конечно. — Дориан протянул мужчине свиток. Прочитав его, и удостоверившись в подлинности родства, монах произнёс:

— Я рад, что Вы приехали. Мне очень жаль, что Ваш дядя скончался, но я надеюсь, что он попал в лучший мир.

— Мы тоже надеемся. Мир праху его. Мы довольно давно его не видели.

— Вы, скорее всего, устали с дороги? Мы можем дать Вам ночлег с едой.

— Да, мы будем признательны.

Стол в монастыре был беден, но и этого хватило странникам, чтобы утолить голод. На столе была рыба из своего местного пруда, который находился за монастырем, хлеб из своей небольшой пекарни, в которой трудились женщины, похлебка. Члены колдовской компании питались всегда по-разному — от краюхи пресной лепешки, до пышных пиров, которые ломились от молочных поросят, заморских фруктов и мясных деликатесов. Но всегда с благодарностью принимали любую пищу, вне зависимости от своей принадлежности — в них была человечность и некая простота. Проведя остаток ночи на жёстких деревянных койках, друзья проснулись с первыми лучами редкого английского солнца. Спустившись к главе монастыря, Дориан обратился к нему:

— Можем ли мы забрать книги дяди?

— Конечно. А Вы что, спешите куда-то?

— Да, у нас много ещё дел.

— Ну, хорошо. Идёмте, я покажу Вам его келью.

На третьем этаже монастыря, в глухом коридоре, незаметно, и как-то скромно, в стороне, была небольшая дверь. Возле неё стояло двое мужчин с копьями — они охраняли келью.

— Вот, проходите. Можете забирать всё, что тут имеется — всё равно было бы всё сожжено или передано в библиотеку, а они сами бы решили дальнейшую судьбу этих вещей, думаю, ценность в них есть, раз было столько самозванцев. Так что Вы вовремя прибыли.

Дориан и Рэм вошли в келью, и начали осматриваться.

— Простите, Феликс. Это Ваши друзья?

— Да. Это наши друзья.

— Хорошо. Вы тоже можете войти.

Друзья вошли в маленькую келью, и, закрыв дверь, тоже начали осматриваться. В келье стояла деревянная койка, небольшой стол и стул. А в углу, куда не попадали лучи света из небольшого окна, стоял массивный сундук.

— Друзья, давайте, что бы ни было путаницы, я сам буду всё осматривать, и, если что-то интересное будет, то я Вам давать буду.

Друзья молча согласились.

Дориан, раскрыв сундук, стал рыться в нём. Сверху лежали книги и свитки про конец света — но это была либо художественная литература, либо обычное бумагомарательство, и, поэтому, эти книги убирались в сторону — за ненадобностью. Далее уже были какие-то рукописи, которых было очень много, но кратко осмотрев их глазами, Дориан убрал их — там были лишь непонятные мысли. На самом дне находилось три ящика. В одном из них были личные нательные вещи монаха, которые уж точно не были нужны друзьям. А вот два других ящика были интересны. В одном находились какие-то камни, драгоценности, сплавы из железа, клинок, и прочие подобные штучки, которые вызвали бурный интерес лишь у ведьмака. Самый последний ящик был наполнен рукописями монаха — это были его дневники. Просмотрев пару записей, Дориан поставил ящик на стол.

— Так, это мы точно забираем.

— Всё? Это и все ценности? — фыркнула Рэм, сложив руки на груди в знак негодования.

— Вроде. Если тут только нет тайников.

Осмотрев, и «прощупав» келью, друзья не обнаружили тайников. С одной стороны их это радовало, а с другой — не очень. Как раз в это время в келью вошёл глава монастыря.

— Ну, как успехи?

— Всё хорошо. У дяди много книг, но мы взяли лишь вещи, передающиеся по поколениям — это реликвии семьи.

— Да, конечно, я понимаю. А что касается Вашего дяди… то, знаете. … Хотя ладно, это неважно.

— Нет, скажите. — Дориан хотел знать больше о почившем монахе, но узнавать информацию нужно было осторожно, дабы не бросить на свою излишнюю любознательность тень сомнения и подозрений. Проблемы друзьям были не к чему.

— Дело в том, что Мартин, в последнее время, кажется, стал сходить немного с ума.

— С чего Вы взяли? Он делал плохие вещи?

— Понимаете, у него появились какие-то новые знакомые, он стал что-то много писать, да и в молитвах мог проводить по несколько суток. Так что, большое количество записей всё объясняет…. Но, я ничего не имел против Вашего дяди. Всё объясняется его возрастом — ему же было уже почти сто лет, а это, как известно, в наше время — редкое явление.

— В нашей семье все предки — долгожители. — сказал, не подумав, Дориан, и, кстати говоря, попал в точку.

— Да, я знаю. Мартин мне об этом говорил.

— Скажите, а где здесь ближайший городок?

— Совсем рядом — в семи милях на север.

— Спасибо. Мы можем двигаться в путь?

— Разумеется, Феликс. Спасибо, что приехали.

— Не стоит. Это Вам спасибо. Да, кстати, вот. — Дориан протянул монаху несколько золотых. — Это наша благодарность Вам.

— Ох, спасибо. Вы очень щедры. … Давайте, я провожу Вас.

— Мы будем признательны.

Через десять минут Колдовская Компания вышла из монастыря, и отправилась на север. Через пару часов, поев и выпив в баре постоялого двора, в котором они остановились, друзья сели за стол, и начали читать дневники монаха. Прочитав несколько внушительных по размеру отрывков, они начали обсуждать их.

— Кларк, что по твоему мнению, в этих дневниках, является самым главным?

— Знаете, друзья, тут, по сути, всё является важным, ну, или, по крайней мере, почти всё.

— Тогда, давайте установим ключевые части и план того, что мы будем искать и расследовать.

— Хорошо. Ты прав, Дориан. Ключевыми частями я выделил список имён.

— А что с ним не так?

— Дело в том, что его просто нет, а, если, он нам необходим для того, чтобы найти части часов Апокалипсиса.

— Ясно. А что далее по плану?

— Ну, думаю, что поиск четырёх колец всадников Апокалипсиса.

— А как мы их найдём? Это будет сложно.

— Думаю, что сможем. В дневнике написано, как их искать.

— Ну, хоть это хорошо. Следующее — мне кажется, что стоит найти часы…

— Я думаю, что, пока достаточно. И, давайте начнём уже поиски — ведь осталось всего ничего — 341 день.

— Ты прав. Но, чтобы начать поиски, нужно найти список имён.

— Я попробую снова прочесть дневники, только уже читая между строк.

— А я, — подала голос Рэм, — попробую колдовство, может, список имён запечатан Магией!?

— Хорошая идея, Рэм. Это вполне возможно.

— А нам что делать?

— Тут четыре дневника. Дитхейн, ты можешь отдохнуть. Давайте каждый будет читать дневник, может, что-нибудь и найдём!?

В конце следующего дня Рэм улыбнулась удача — девушка, когда крутила дневник в руках, что-то сделала, — как ей показалось — она сдвинула какую-то часть железного узора дневника, в результате чего из его корешка выпал небольшое свиток пергамента.

— Что это?

— Сейчас посмотрим. — Дориан, развернув свиток, обрадовано улыбнулся, и, помахав головой, в знак подтверждения, радостно произнёс:

— Это список. Это имена. То, что мы искали.

— Дай взглянуть. — Кларк взял свиток, и, прочитав его, тоже улыбнулся.

— Знаете, только, тут что-то не так, мне кажется.

— Почему ты так думаешь?

— Ну, не может так быть, чтобы вот — список имён, и можно бежать искать этих людей. Всё слишком просто.

— Кларк, не накручивай себе, и нам — всё тут нормально. Давайте лучше разберёмся. В общем:

1. Н′ирго. Воин. Германское Королевство

2. Викторис. Ведьмак. Норвегия.

3. Растог. Уличный бандит. Германское Королевство.

4. арабский магазинчик. Французское Королевство.

5. иворское кладбище. Германское Королевство.

6. Inoda Asin. Трансильвания.

7. Торальд Костр. Маг. Англия.

8. Нирлария Тёмная. Графиня. Норвегия.

9. Ладус Корн. Лучник. Норвегия.

10. Алкос Д. Ведун. Германское Королевство.

11. Яран Тизо. Германское Королевство.

12. Сандра Ласс. Предсказательница. Германское Королевство.

— Вот это придётся нам поездить по миру!

— В этом Вы правы, друзья. По правде говоря, я тоже сомневаюсь, что тут всё чисто.

— Я думаю, что имена нужно расположить в каком-то определённом порядке.

— С чего ты так решила?

— Дорогой, это Магия. Здесь нужно всё предусматривать и рассчитывать сотни вариантов, прежде чем добраться до истины. Нельзя всему сразу верить.

— Может, ты права. — Дориан с интересом рассматривал список имен, мысленно переставляя их в разном порядке.

— Какие ещё есть предложения?

— Может, вначале женщины, а за тем мужчины, или наоборот?

— Навряд ли. Сексизм в таких дела не имеет место быть.

— Знаете, друзья, у меня есть вопрос. А почему некоторые буквы большие, а некоторые маленькие?

— Дитхейн, странно, что ты заметил. А, и правда, может, вначале эти большие буквы имён?

— Возможно, Кларк. Но, как мы определим, какая из них первая буква?

— А я знаю!

Друзья устремили взгляды на Мореган.

— Первое имя правильного списка — то, что стоит под цифрой 7.

— Почему?

— Первая буква этого имени — она узорчатая и жирная, а остальные — нет.

— Хорошо, предположим, что первое имя — Торальд Костр. Что же дальше?

Дориан схватил дневник, и стал его судорожно листать.

— Что ты ищешь?

— Да, идея одна ударила в голову. Где находятся сами часы? Ну, точнее, этот циферблат?

— В Трансильвании, кажется.

Дориан задумался, и схватил список имён.

— В чём дело, друг? Объясни, наконец.

— Если… если расположить имена в порядке таком: 7, 3, 10, 8, 12, 5, 9, 2, 4, 1, и 11, то получиться слово — Трансил′вания — название государства, где находится циферблат для часов.

— Хм… Интересная, и, самая адекватная на нынешний час, идея.

— Может, ты и прав, Дор. Тогда, пойдём этим путём?

— Скорее всего, так и сделаем. Только, давайте, не будем сбиваться с плана — вначале нам нужно отправиться к кровавому королю, а потом к Элкосу Тёмному.

— Да. Мореган, где живёт Ваш главарь?

— Ну, насколько точно мне известно, у него замок в Вольтерском лесу находится. Это на западе страны.

— Кларк!?

— Я понял вопрос. Это где-то в 40 милях отсюда. К ночи уже будем там…

— Решено! Тогда в путь!

2 глава

Эльфийский король

Добравшись до Вольтерского леса, друзья остановились на ночлег, под широким раскидистым дубом, ветви которого тяжело нависали над спящими друзьями. Проснувшись утром, они двинулись по направлению к замку кровавого эльфа. Силы восстановились, разум освежился благодаря легких порывам ветра.

Приближаясь ближе к замку, Мореган всё больше чувствовала сородичей — это придавало девушке сил и уверенности. Двигаясь по лесу, в сторону, где Мореган чувствовала свою кровь, Кларк услышал за своей спиной лёгкий шорох. Мужчина обернулся, но никого нигде не было.

— Кто тут? Выходите. — В ответ — тишина.

— Я не люблю повторять два раза. — Мужчина положил руку на эфес меча.

И снова — тишина. Но через несколько минут из-за дерева вышел молодой эльф. Юноша был высокого роста, с длинными — до плеч белыми волосами и острыми примитивными ушками. Одет он был в длинную эльфийскую тунику и брюки. В руках у него был лук, который был нацелен на чужеземцев. В зелёных глазах присутствовал небольшое страх и волнение.

— Здравствуй. — Проговорила Мореган, поздоровавшись с сородичем, который приглядывался к ней.

— Кто Вы, чужаки?

— Не бойся. Они не причинят тебе вреда.

— Но они, же тёмные. А ты кто?

— Я — Эльф. Мы — родственники.

— Но, почему, же ты тогда с ними?

— Они — мои друзья.

— Как это возможно?

— Это нормально. Мы дружим, потому что верны друг другу, вне зависимости от происхождения.

— Не мне судить. Куда Вы направляетесь?

— Нам нужен кровавый эльф.

— Какая цель для этого?

— Я хочу вступить в клан, которому принадлежу.

— Хорошо. Я отведу Вас к нему.

Юноша, постоянно посматривая на колдовскую компанию, вёл их к замку кровавого эльфа. Дорога была длинная, извилистая, состоявшая из небольших камешков. Издалека дорога в замок, которая поднималась вверх, была похожа на молнию.

— Располагайтесь здесь. Сейчас я приду.

Друзья расположились в большом зале. Убранство было довольно скромным, но пестрило большим количеством зелени — повсюду росли цветы и деревья, посаженные в массивные деревянные горшки. Через некоторое время в зал вошёл высокий, но пожилой мужчина, полы, рубахи которого, тихо тянулись по полу.

— Здравствуйте, странники. Я — кровавый король, представитель клана Кровавых Эльфов. Чем могу помочь Вам?

— Здравствуйте… Я… — Мореган поднялась с кресла.

— О, да… я знаю… Ты — проклятая эльфийка… Ты сняла проклятье?

— Его сняли с меня некоторое время назад.

— А тёмные — друзья твои?

— Да. — с гордостью ответила девушка.

— Чего ты желаешь, Мореган?

— Я пришла, что бы присоединиться к своему клану, король.

— Это обдуманное решение?

— Да, король.

— Тогда подойди ко мне, дитя моё.

Мореган подошла к кровавому королю. Старик, взглянул на девушку огненным взглядом, а потом, положив руки на её голову, поднял глаза вверх. Мореган дико закричала от боли, но не могла сдвинуться с места. Через небольшой промежуток времени он отпустил девушку, которая тут же упала на пол, обливаясь слезами.

— Что Вы сделали с ней?

— Я должен был проверить верность её намерений. Ведь сомнение берёт вверх, когда рядом с ней Пиковый Туз. Сам. Собственной персоной. — В словах короля слышался небольшой страх и уважительное почтение.

— Да, это я. — гордо произнёс Дориан.

— Я наслышан о Вас. И, кстати, даже горжусь Вами.

— Благодарю. -Юноша приложил руку к груди и пристально посмотрел в глаза королю.

— Вы убедились, что я не лгу?

— Да, милая. Ну, ладно, ладно, успокойся. Слёзы — не к чему.

Мореган сидела на полу, и плакала, вызывая довольно жалкое зрелище. Дитхейн, подойдя к жене, поднял её, и, усадив в кресло, начал успокаивать.

— Что ж… Хорошо. Ты действительно ещё желаешь войти в клан?

Мореган яро взглянула на короля, но всё, же дала ответ:

— Да, Король, я не потеряю своего желания.

— Хорошо. Тогда, я распоряжусь, что бы Вам предоставили комнаты для отдыха. Надолго ли Вы к нам?

— Простите, но нет. К сожалению. У нас есть важные дела.

— Ясно. Хорошо. Тогда завтра ночью мы проведём ритуал, и Мореган присоединиться к нашему клану.

Король молчал. Во время ужина, когда Мореган отошла от проникновения кровавого короля в её мозг, она рассказала о себе, и о своей жизни. После ужина все ушли спать, и только Туз с Королём остались за столом вдвоём.

— Ну, и как, справляешься? — как-то по-родственному поинтересовался мужчина. Дориан слегка напрягся от такого панибратства, но решил не поддаваться и не терять лица.

— Да, конечно. Я же был для этого рождён.

— Тяжело?

Дориан отрицательно покачал головой. Он не собирался ни с кем делиться своими проблемами или деталями правления.

— Понятно. Знаешь, Туз, я тут подумал… — Король взглянул на юношу.

— Я слушаю Вас.

— Ты — НекроБог, я — Кровавый Эльф. Может, стоит нам сотрудничать?

— Это хорошая идея. Но, давайте, конкретнее.

— Конечно. Я предлагаю тебе то, чего ты пожелаешь. Взамен же я прошу оказать мне одну помощь.

— Какую? — Дориан отвечал кратко и сдержано. Он учитывал небольшое правило ведения диалогов — хочешь больше узнать, меньше говори.

— Несколько лет назад я полюбил смертную. Но, во время войны я потерял её — она исчезла. Я хочу узнать, в каком она сейчас мире.

— Интерес?

— Не совсем. Я, если она мертва, желаю отомстить за неё. Я любил эту женщину. Она была единственная, кто поселился в моём сердце.

— Я смогу это сделать. Но, почему, же Вы не попросили об этом какого-нибудь мага, или некромага?

— Знаешь, в наше лживое время, очень тяжело найти настоящего некромага. Знаешь ли, это редкость.

— Я помогу.

— Чего ты желаешь в благодарность? Мореган я в клан возьму — я обязан. Это не входит в благодарность.

— Я понял уже. В обмен — будем называть вещи своими именами, я хочу узнать место наместника Апокалипсиса.

— О, Вы тоже этим заинтересованы. Ну, не удивительно. Что именно Вы хотите знать?

— Мы хотим остановить Апокалипсис, вскоре грядущий. Нам нужно знать имя наместника, его место и положение.

— Хорошо. А инструкция по применению нужна?

— Не помешает. — Величина сарказма была равна величине правды.

— Хорошо. Сколько дней Вы пробудете у нас?

— До следующего утра, после завтрашней ночи.

— Два дня. Хорошо. Я найду то, чего ты хочешь, Туз. Когда ты сможешь сделать то, что я прошу?

— Этой ночью. До часа стрекозы.

— Осталось 8 часов.

— Я успею. — Туз слегка улыбнулся и сложил ладони в замок, подчеркивая собственное превосходство, которое имелось.

— Я могу на этом присутствовать?

— Вы обязаны там присутствовать.

Поговорив ещё несколько часов, Дориан начал готовиться к ритуалу.

— Что нужно для обряда?

— Свечи, или живой огонь, стол. Мы можем тут остаться?

— Да. Вы куда?

— Мне нужно вдохнуть кислорода.

Через некоторое время Туз вошёл в залу снова. Кровавый Король сидел за огромным деревянным столом. В его глазах играл интерес, и, что удивительно, страх. Туз это заметил, но ничего не сказал. Он сел за стол перед королём. Свечи уже горели по всей зале — их было больше, чем во время ужина.

— Есть ли у Вас предмет, который принадлежал этой женщине?

— Да. … У меня есть локон её прекрасных волос. Я сейчас приду. С Вашего позволения.

Король вышел, и, через некоторое время снова вошёл в зал.

— Вот он… — это её локон. — Король передал юноше локон чёрных волос.

— Мне лишь немного нужно. Я не буду отрывать часть Вашего сердца.

— Благодарю. Вы компетентны.

— Не стоит. Я такой же мужчина, который имеет свою любовь. Точнее сказать две.

Юноша положил локон волос в серебряную чашу, и, как поджег его, дал указание:

— Питайте этот огонь её образом.

Мужчина стал внимательно всматриваться в огонь, пропитывая его образом любимой женщины. Когда огонь потух, Дориан начертил им круг, и, водя по нему руками, стал читать заклинание. Затем он взял кровавого эльфа за руки. Оба закрыли глаза, а юноша стал рыться в голове эльфа, собирая частички образа женщины, которую он искал. Найдя образ, он открыл глаза, и, направив его в круг, стал быстро читать какое-то заклинание. Через несколько минут в кругу стал возникать белый дым, который стал менять свой цвет, а позже, когда он стал прозрачным, в кругу воздух начал дрожать, и стало появляться нечёткое изображение. Дориан всё больше питал магический круг силой, и видел, вместе с кровавым эльфом, картинку, которую так долго ждал последний. На изображении был красивая женщина в возрасте, которая стояла посредине леса. Потом на женщину обрушился высокий столб огня, и в течение нескольких секунд женщины не стало. После этого картинка показала главу клана, члены которого уничтожили женщину. После чего картинка исчезла…

— О, нет. … Но, я так и знал — она мертва.

— А что это за человек был?

— Это глава одного клана. Его приближённые и убили её… Спасибо, Туз… Ты многое для меня сделал. Я найду для тебя нужную информацию, ко времени Вашего отъезда из замка.

— Благодарю. Я хочу отдыха.

— Да, конечно. Ты можешь идти. Спасибо ещё раз.

— Но она, же мертва. Вы не это желали услышать.

— Главное, что я знаю это, ибо раньше я был в неведенье, в том числе, кто оказался моим предателем и врагом.

На следующий день, перед вступлением Мореган в клан кровавых эльфов, весь день шли приготовления для обряда. Девушку вымыли, сделали её причёску, которая должна быть у истинно рождённой эльфийки, сшили ей специальную одежду — платье для обряда, и платье для вступления в клан. Слуги приготовили специальный каменный подиум для обряда, какие-то чаши, ножи и магические мелочи, наподобие, как у Кларка. Кровавой ночью, когда пришло время, Мореган вывели на ритуальный помост. Несмотря на время суток, эльфов собралось довольно много. Многие приветствовали новорожденную, некоторые пришли поглазеть, как на представление, а дети бегали в ожидании вкусностей и сладостей, которые раздавались во имя пиршества. Это был настоящий праздник для Мореган и всего клана. Тут же были и друзья девушки, и, конечно же, её муж. Глава клана уже был на помосте.

— Подойди ко мне, дитя моё. — девушка послушно подошла к кровавому королю. Тут же ему поднесли одну чашу, а ещё несколько эльфов пошли в толпу, так же держа в руках чаши и кинжалы.

— Сейчас наши братья и сёстры, члены нашего клана, подарят нашей родной сестре по капле своей крови, дабы Боги дали ей войти в нашу семью.

Затем мужчина, разрезав свою руку, набрал своей крови в кубок. Позже мужчины принесли восемь кубков с кровью. После этого они вылили всю кровь в большой чан. Король, прочитав заклинание, перелил свою кровь в этот же чан. Тут же она забурлила и зашумела, смешивая эликсир жизни.

— Войди в наши жилы и вены, и прими Дар Богов.

Мореган ошарашено заглянула в чан.

— Не стоит страшиться. Иди, дочь моя. — Король взял девушку за руку.

Мореган с ужасом подошла к чану, а потом её подняли четверо парней, и ступив на край чана, девушка вошла в красную, медленно охлаждающуюся, жидкость… Крови было не очень много, но она бурлила, и поднималась всё выше и выше. Когда она достигла подбородка Мореган, кровавый король возложил руки ей на голову, и стал читать заклинание. Когда кровь накрыла девушку с головой, время как будто бы остановилось — все замолчали, а кровавый эльф медленно отошёл от чана, заложив руки за спину.

Вдруг в небе ярко вспыхнула звезда, а девушка вылетела из котла. Теперь же её волосы стали длиннее, а из-за спины возвышались большие красные крылья. Кровь стекала по лицу, рукам, платью. Было прохладно, но жар внутри её души полыхал, отчего эльфийке не было холодно. Она хлопотала крыльями, оглядывая всех присутствующих, которые в свою очередь восторженно смотрели на неё. Толпа заликовала, а на лице Мореган засияла улыбка. После этого девушку переодели в другое — красное платье, и все начали ужинать — ведь новый член клана — это праздник для всех. Вовремя ужина кровавый эльф позвал Дориана в свой кабинет.

— Я, как и обещал, исполняю твою просьбу. Я нашёл сведения о Наместнике Апокалипсиса.

— Я готов Вас выслушать.

— Как бы объяснить… Его нет. … Когда придёт время, Вы сами должны будете его выбрать…

— Не ожидал я такого поворота событий, … Я думал, что он есть. … Скажите, какая его роль в Апокалипсисе?

— Он будет читать заклинание вызова Всадников возле пустого циферблата и мемориала для перстней.

— И всё? А… — Дориан замолчал, не найдя подходящих слов. Он не знал о предназначении наместница.

— Да. — Кровавый король был удивлен не меньше его, но не пытался вдаваться в подробности — мягко говоря это его не особо волновало.

— Но я не пойму логики.

— Ты, видимо, не знаешь течения Апокалипсиса.

— Нет. Я, всё что знаю, вычитал в дневниках монаха.

— Тогда понятно. В общем, в ночь, когда должен быть конец света — в полнолуние, в перелом двух веков, наместник будет возле циферблата и мемориала, обязательно пустых. Он вызовет Всадников, которые принесут крах на планету — сначала — Война, затем — Голод, далее — Чума, и конце концов — Смерть на всей планете.

— А как же остановить Апокалипсис?

— С этим сложнее. Всё, почти в обратном отсчёте. Сначала — собрать циферблат, затем кольца Всадников вставить в места для них, прочесть заклинание. Они, в результате дадут время на то, что бы Вы завели часы… — ровно 6 минут. Затем поочерёдно, читая заклинание над каждым перстнем, Вы поочерёдно уничтожите Всадников, пока они не коснулись планеты.

— Да, задача сложная.

— Не спорю, но Вы сами взялись за это дело.

— Я не жалуюсь. Кстати, я хотел кое-что ещё спросить.

— Да, я слушаю.

— Мой друг… Кларк, ищет сестру.

— Тебе нужна помощь, что бы я нашёл её?

— Нет. Мы сами найдём её. Но, странно, что Вам это неинтересно.

— А почему странно?

— Это касается Торальды Дестс.

Кровавый Король замер, и напрягся:

— Слушаю. — мужчина отпил из бокала вино, которое до сих пор стояло на столе.

— Ваша дочь… Мы ищем её.

— Так Кларксинфарий — это и есть Кларк — сын Торальды?

Туз утвердительно покачал головой.

— А я сразу и не понял.

— Так вот. Мы узнаем, что она была, после рождения, отдала Аяне — служанке Элкоса Тёмного.

— Откуда?

— На картине было написано.

— А что за картина? Обнажённая женщина?

— Да. Что расскажите?

— Это написал мой слуга. Он — единственный, кто знал о нашей сильной любви с Торальдой. Позже он погиб, и, значит, не унёс в могилу эту тайну. А как Торальда?

— Она погибла.

— Мне жаль. Мы долгое время не виделись. Я не знал.

— Сколько лет сейчас Вашей дочери?

— Сорок лет… Ровно сорок лет… Она на 4 года младше Кларка.

— Понятно. А как её имя?

— Кассандра.

— Красивое имя. Что еще можете сказать? Нам нужно знать.

— И сама она, скорее всего, красивая. Я всего полгода пробыл с ней, а потом…

— Почему Торальда отдала её Аяне?

— Ей было тяжело — ей нужно было защищать город, и она отдала Кассандру Аяне. Элкос Тёмный одно время был её любовником, поэтому легко принял девочку.

— Он признал её своей?

— Нет. У него и так трое детей, насколько мне известно.

— Значит Кассандра — считается дочерью Аяны?

— Не знаю. Скорее всего — да.

— Вы все-таки хотите найти её?

— Да. Кларк мечтает увидеть сестру, о которой узнал неделю назад.

— Я понимаю его. Я в семье всегда был один. И мне хотелось иметь кровинку, особенно сейчас, когда моё время уже перевалило через половину жизни.

— Сколько Вы, Эльфы живёте?

— Вдвое, втрое больше, чем обычный человек.

— То есть пару сотен лет?

— Да. Мой отец — три сотни лет прожил. Дориан… — Кровавый Эльф первый раз назвал юношу по имени.

— Я слушаю.

— Когда найдёте Кассандру, сообщи мне ментально.

— Естественно. Можете не переживать.

— Вы когда отправитесь?

— Утром. А сейчас, с Вашего позволения, я уйду спать.

Утром друзья собрали все вещи, и выехали из замка. Выехав из Вольтерского леса, они остановились на распутье дорог — одна — к проливу, вторая — вглубь Англии….

Глава 3

Путь длинною в год

— Ну, друзья, давайте решим, как нам быть дальше, и что делать?

— Дориан, раскрой список имён, что у нас первое по списку?

Юноша, раскрыв свиток, произнёс:

— Торальд Костр. Маг. Англия.

— Отлично. И далеко ехать не надо.

— Это-то да. Но страна большая. Как мы его отыщем?

— Эх, человек, человек… — Медленно вздохнул Кларк, покачав головой.

— Ах, да… я забыл о вашей этой магии.

— Да, да… Ты всегда о ней забываешь.

Дориан прочёл заклинание:

Солнце и Воздух, Небо и Вода,

Найдите Мага Дух, когда прошу об этом я!

Я — Пиковый Туз. На свои плечи

Я взял этот груз –Небеса — откройте очи мне!

Через минуту юноша открыл глаза и радостно произнёс:

— Торальд Костр находится в Левисе.

— Это где-то в 60 милях отсюда. С моим кормом для лошадей через 4 часа будем в Левисе.

— Отлично придумано.

Накормив коней Магическим кормом, они понеслись в Левис с быстрой скоростью. Эта прекрасная разработка очень хорошо экономила время, силы лошадей, а так же не несла вреда. И, действительно, через 4 часа друзья въехали в город. Приехав на главную площадь, они слезли с лошадей, и стали смотреть по сторонам. Кларк, включив осязание, пытался прочувствовать кого-нибудь из магов, и ему это удалось. Подойдя к одному из мужчин, он обратился к нему.

— Доброго дня.

Мужчина, взглянув на Кларка, и почувствовав родную кровь, ответил.

— И Вам доброго дня.

— Не могли бы Вы нам помочь?

— К Вашим услугам, ведьмак.

— Я ищу Торальда Костра. Он…

— Он маг. Да, я знаю. Этот человек, простите, для чего Вам?

— Мой друг. Хочется кое-чему научиться.

— Боевая Магия? Ясно всё. К нему многие для этого едут, но мало кто из них возвращался.

— Вы не ведаете, где он живёт?

— Да, конечно. Он живёт на окраине города. Возле реки находится его небольшая усадьба. Поехав по вот этой дороге, — мужчина указал налево, — Вы проделаете немалый путь, но всё, же попадёте к нему.

— Спасибо. Доброго дня.

— И Вам удачи. … Будьте осторожны.

Кларк сел на коня, и друзья тронулись в путь, свернув налево. Путь действительно был нелёгок — дорога виляла и петляла, была то узкой, почти непроходимой, то широкой, но всё, же вывела их к реке, на самом берегу которой стояла небольшая усадьба.

— Дориан, как мы вообще будем с ним разговаривать?

— Я не знаю. Кларк?

— Друзья, давайте я возьму в свои руки этого Мага.

Кларк спустился с коня, и три раза постучав, стал ждать. Через время на порог дома вышел мужчина средних лет, но очень приятной внешности.

— Здравствуйте. Чем могу помочь путникам?

— Доброго времени суток. Мне нужен Торальд Костр. Где я могу найти его?

— Это я. К Вашим услугам.

— Понимаете, тут такая ситуация. Нам нужна одна вещь… — Кларк замялся. Он не знал, что говорить и как, ведь сама идея апокалипсиса могла напугать кого либо, либо показаться глупой. Тут требовался особый подход к каждому.

— Я не понимаю, о чём Вы.

— Здравствуйте. — Дориан спрыгнул с коня, и подошёл к Магу.

— О, боже. … Сам… — мужчина обомлел, увидев Туза, и его черты лица смягчились.

— Да, да. … Это я. Меня Дориан зовут.

— Такой молодой. … А уже Туз. Я наслышан о Вас. Так что Вам нужно, Дориан?

— Мы ищём одну вещь. Это цифра.

— Что за цифра?

— Дело в том, что мы не знаем.

— Так не пойдёт. Вы обязаны сказать точную цифру.

— Ну, цифра один.

— Ответ неверный. Извините.

— Стойте! — вдруг, неожиданно, вскрикнул Дитхейн. — Это цифра семь!

— Вы правы, юноша.

— Эта цифра есть у Вас?

— Вполне возможно. — маг играл.

— Нам нужна цифра. — Дориан начинал злиться.

— Мне тоже много чего нужно.

— Вы предлагаете обмен? Что Вам нужно?

— Настой аконита, каменного древа и крыл ночной красной стрекозы.

— Вы с ума сошли? — Кларк значительно повысил голос, и его глаза округлились от удивления.

— Нет. Вы же Ведьмак, Вы должны понять. — Маг смотрел вдаль, на медленно заходящее солнце… — Ну вот, и ещё один день закончился. … Осталось 336 дней.

— Вы в курсе?

— Конечно же. Я же обладатель одной из цифр от часов.

— Хорошо, Торальд, договорились. Утром я принесу Вам настой.

— Договорились, Ведьмак.

Друзья отъехали от дома Мага, и остановились на ночлег возле леса — рядом с домом Торальда.

— Кларк, как ты достанешь этот настой?

— Я — Ведьмак-Травник. Поверьте, друзья, я смогу.

— Поверим на слово.

Кларк, молча, раскрыл сумку. Затем достал какие-то баночки и непонятное сооружение.

— Что это?

— Это ловушка для ночной красной стрекозы.

— А как она работает?

— Ловушка ставиться к берёзе, и в неё наливается смесь толокнянки, ромашки и лотоса, а ночью стрекоза подлетает к ловушке, и тогда нужно успеть посыпать её пыльцой смеси тёртых вербены и ели. И лишь тогда можно поймать стрекозу.

Кларк взглянул на лица друзей, в которых читалось непонимание.

— Ладно, не важно.

— Ага. — Первой из ступора вышла Мореган.

— А где ты березу найдёшь?

— Я видел в лесу парочку.

— А для чего вообще эта настойка?

— Она, знаете ли, увеличивает силу, укрепляет мышцы. Это специализация боевой магии.

Через час, поев, и найдя березу, Кларк поставил ловушку, налил в неё настойку, и стал ждать. Он лишь в теории знал, как поймать ночную красную стрекозу, но на практике никогда этого не делал. Это было опасно — мужчина боялся, ведь решается жизнь всего мира. Около двух часов спустя, Кларк услышал в воздухе звук и аромат Магии, а потом еле заметное красное свечение, которое двигалось к ловушке. Да, это была она — красная ночная стрекоза. Редкая, зараза. Стрекоза, подлетев к ловушке, стала двигаться медленнее, и лишь тогда она стала хорошо заметна и различима. Кларк, тихо подойдя к ловушке, бросил горсть порошка для ловли стрекозы. После этого она стала сильно трепыхаться, биться и метаться, но, в конце концов, она упала в ловушку. Кларк, счастливый и окрылённый случившимся, взял ловушку, и направился к друзьям.

— Друзья, просыпайтесь! Друзья!

Первой проснулась Мореган:

— Ммм… Что случилось, Кларк? — протирая сонные глаза, спросила девушка, больше для приличия, чем ради интереса.

— Просыпайся! Я поймал её!

— Кого?

— Стрекозу. — мужчина радовался, словно дитя.

— Кларк, не шуми, дай поспать! — переворачиваясь на другой бок пробурчала Рэм.

— Вставайте. — грозно приказал ведьмак, подкидывая бревно в костер.

К этому моменту уже проснулись все. Кларк умел прогонять сон.

— Ну что ты расшумелся?

— Я поймал стрекозу — это наш шанс!

— Ясно тогда. … А ты хоть знаешь, что с ней делать?

— Да. Вот смотрите. Берём настой аконита на молоке, смешиваем с пылью каменного древа, затем добавляем крылья стрекозы, и в конце добавляем 7 капель крови стрекозы — это обязательно — но мало кто знает об этом.

— А для чего? — Дитхейну это было не интересно, но Кларку это было важно — любил он делится с друзьями рецептами снадобий и элементалей.

Кларк накапал в чашу, кровь стрекозы, после чего вся смесь стала синего цвета, и, задымившись, закипела.

— А вот для чего. Теперь зелье готово.

Перелив зелье в баночку, Кларк встал с земли.

— Мы можем идти.

— Не даёшь ты нам поспать!

— Спасенье мира — важнее. Так что…

— Ладно, ладно.

Затем друзья пошли к дому Торальда. Кларк, постучав в деревянную дверь, стал ждать. Маг вышел сразу.

— Я принёс Вам то, что Вы хотели.

— Покажи.

— Вот. — Кларк показал мужчине баночку с синим зельем.

— Хорошо. Да, я вижу, ты знаешь, как готовить зелье.

— Да, знаю. Теперь Ваша сторона условия.

— Да, да. — Маг, зайдя в дом, вышел через несколько минут, с небольшой коробкой в руках.

— Вот, держите Вашу цифру. — Маг протянул Кларку коробку. Ведьмак, открыв её, был поражён — в коробке лежала цифра. Но это была не обычная цифра — она была серебряная, с резными краями, узорами и черными гранями.

— Хорошо. Вот зелье. — Кларк передал мужчине зелье, и тот закрыл дверь, исчезнув в доме.

Друзья вернулись к лесу.

— А ты уверен, что это именно то, что нам нужно?

— Нет, но я буду на это надеется.

— Что теперь будем делать?

— Сначала поедим, и потом решим.

В момент, когда куропатки были сжарены на костре, взошло солнце. Поев и напившись родниковой водой, Дориан раскрыл свиток:

— Следующее имя по списку — Расторг. Уличный бандит.

— Где обитает?

— В Германском Королевстве.

— Опять на континент, друзья, нам нужно возвращаться. Тогда, давайте вернёмся к Вальтерскому лесу, а от него к Холму славы.

Пересеча пролив, друзья оказались во Франции. Все устали, и им пришлось остановиться на ночлег. Проснувшись утром, колдовская компания снова двинулась в путь, предварительно покормив коней волшебным кормом.

— Кстати, ребята, нам что, с этими цифрами по всему миру ездить?

— Вот уж незадача.

— Кларк, а можно ли этой Вашей Магией переместить, куда-нибудь цифры, а потом, приехав в Трансильванию, вернуть их обратно? — предложил хорошую идею Дитхейн.

— О, а это идея. Человек человеком, а здравые мысли в голову тебе приходят.

— Действительно, можно через портал переместить цифры, а потом, когда они понадобятся, вернуть их к себе.

— Я предлагаю перемещать их в наш дом.

— Да, Рэм, ты, наверное, права. Так будет безопасней.

— Тогда я отправлю эту цифру к Вам домой.

Кларк, открыв портал, переместил цифру в дом Пикового Туза, и сразу же закрыл его, поставив мощную защиту.

— Одно дело сделано. Можно ехать дальше.

В обед Колдовская Компания приехала в Германию.

— Ну, и где нам его искать?

— Я думаю, что навряд ли, у него будет постоянный дом.

— Это правда. Обычно, уличные бандиты имеют дома, где они хозяйничают максимум на ночь. По сути, они такие же кочевники, как и мы, за исключение некоторых важных факторов.

— Где они могут обитать вне времени своих промыслов?

— Уж простите, друзья, этого я не знаю. — Съязвил Кларк.

— Я тоже не эксперт. — развел руками Дориан. В голове тут же пронеслись картинки прошлого — монастырь, банда наемников…

— А у нас в деревне, когда мы были малышами, ну, ещё до моего проклятия, бандиты и грабители обитали на рынке.

— Кстати, Мореган, может, ты и права. Это хорошая идея.

— В Германии много городов. Может, всё же используем Магию?

— Ладно, Кларк. Теперь твоя очередь.

Кларк закрыл глаза, расставил руки, немного возведя их к небу, и стал читать заклинание:

Травы и Камни,

Земля и Эфир,

Лишь Вам доверяю я,

Лишь Вы — мой Мир.

Укажите мне бандита,

Покажите город его.

Мне не нужна его Vitae,

Лишь место жизни сего.

Открыв глаза, Ведьмак радостно произнёс:

— Это город Штернанд.

— Знакомые места.

— Очень уж знакомые места. Тогда поехали — тут недалеко.

Через два часа друзья въехали в Штернанд. Город их очень тесно связывал с прошлым — уж много в нём было приключений и встреч.

— Насколько мне известно, в Штернанде есть лишь один рынок.

— Всё же рынок выберем? Вы уверены?

— Если ошибёмся, будем обдумывать другие варианты.

— Решено. Поехали. Тут не далеко.

Не прошло и пол часа, как Компания въехала на большой Штернандский рынок. Везде стояли лавочки с разнообразным ассортиментом товаров — от ароматных свежеиспечённых булочек, до одежды и лошадей. Запахи смешивались между собой, неприятно покалывая в носу. Со всех сторон доносился гогот и голоса — кто-то спорил, кто-то ругался, переходя на крик, некоторые торговались, отчего рынок кипел.

— Ну, и как мы будем поступать дальше?

— Может, разобьёмся, и будем обследовать рынок?

— Ага, искать воров? Не смеши меня, Рэм. Нужно придумать что-то другое!

— Это правильно. Может, стоит спросить кого-нибудь?

— Я сомневаюсь, что кто-то знает, где обитают уличные бандиты.

— Тоже верно. А я думаю, что, возможно, стоит дождаться вечера, когда тут останется мало людей. Тогда их будет легче вычислить.

— Кстати, если их много, то, скорее всего, у них есть какое-нибудь отличие от обычных людей.

— Например? Я не пойму, о чём ты, Рэм?

— Я говорю о стиле одежды, шрамах или клейме.

— А, теперь ясно. Кстати, да. Это может быть. Давайте тогда ждать.

Расположившись недалеко от главного входа в рынок, они стали ждать. За несколько часов мимо них прошли тысячи людей, и в каждое лицо друзья внимательно вглядывались, стараясь найти отличия от других, но все они были обычными — на них не было ни шрамов, ни особой одежды, ни масок или повязок, или даже оружия.

— Может, мы ошиблись?

— Не знаю. Всё возможно. — постукивая пальцами по руке, задумчиво ответил Дориан.

— Уже закат, Кларк. Скоро тут никого не останется.

— Смотрите, какая девушка пошла! — восхитился Дитхейн, мимо проходящей девушкой, одетой во всё чёрное. В ответ на это Мореган лишь слегка стукнула его по затылку.

— Жена рядом, а он заглядывается на женщин!

— Да я шучу, дорогая. — глупо улыбнулся юноша. Он еще не особо привык к тому, что у него вновь есть семья и любящая его девушка.

— А я нет! — провожая взглядом девушку, произнес Дориан.

— Дориан! — Начала в свою очередь злиться Рэм.

— Я не об этом. Смотрите, как она одета — во первых, во всё чёрное, и она не в платье, а в брюках.

— Но мы тоже! — в один голос вскликнули Рэм и Мореган.

— Но вы же не обычные девушки-горожанки!

— Ах, ты об этом. … Хм…. Стоит задуматься.

— Давайте, последуем за ней.

— Мы идём! — в один голос произнесли девушки.

— Хорошо. Давайте быстрее. Мы, если что, прикроем.

Рэм и Мореган двинулись за девушкой в чёрном. Девушка шла быстро, не оборачиваясь — значит, она знала, куда и зачем идёт. Через несколько метров она свернула за угол. Мореган и Рэм ошиблись улочкой, куда свернула девушка, и поэтому пошли дальше. Там был тупик. Они остановились.

— Ну, и где она?

— Мы потеряли её.

— Это уже ясно, Рэм. Что делать будем?

— Пойдём назад.

Тут же девушка в чёрном возникла, как будто бы из под земли, перед ними.

— Что Вам надо, и кто Вы такие?

— Мы, мы, э… — замялась Мореган.

— Мы просто гуляли, — попыталась выкрутиться Рэм.

— Ложь. Кто Вы? — голос девушки был очень уж твёрдым.

— Нам нужен Расторг.

— Для чего? — голос девушки был напряжен.

— Я сказала, что он нам нужен, значит нужен! — Рэм вышла вперёд.

— Кто Вы такие? Вы из другой банды?

— Нет. — глядя прямо в глаза ответила ведьма. Она готова была атаковать.

— Это наша территория!

— А мы и не претендуем на неё.

— А вот и проверим! — девушка в чёрном бросилась на Рэм, и резко ударила её в живот, отчего ведьма упала на землю. Мореган тут же заступилась за подругу — она бросилась на врага, но неизвестно из-за чего, не смогла ударить её — она просто прошла сквозь врага. Девушка в чёрном громко рассмеялась, и тут же исчезла. В этот момент подоспели мужчины.

— Мореган, Рэм! Что случилось?

— Я не знаю. Кажется, она — призрак. Я попыталась ударить её, но не смогла — она прошла сквозь меня.

— Рэм, как ты? — Дориан помог жене встать с земли.

— Нормально всё. Мне тоже показалось, что она призрак, потому что она неожиданно исчезла.

— Ясно всё. Идёмте.

В момент, когда друзья проходили мимо проулка, Дитхейн не задумываясь, обернулся.

— Дитх, ты чего?

— Да нет, всё хорошо… всё хорошо… — зачем то повторил юноша.

— Ну ладно.

— Просто, солнце уже село, а моя тень ещё отражается на стене.

— Бывает, милый. Не обращай внимание.

— Стоп! А вот, кстати, такого не бывает.

— Ты о чём?

— Ложись! — закричал Кларк, увидев в воздухе огромную чёрную тень. Лечь на землю успели все, кроме Дитхейна. Юношу подхватило, и сильно ударило о стену. А потом тень скрылась в проулке под каменным навесом между зданиями.

— Дитхейн?

— Всё хорошо. Бегите за ней!

— Хорошо. Мореган, проконтролируй его.

— Ребята, это, кажется, не призраки — это тени.

— Как их уничтожить?

— Я не знаю, я с таким не сталкивался.

— Ладно, на месте разберёмся.

Войдя в проулок, Кларк громко произнёс:

— Выходи! Я не боюсь тебя.

Еле заметно по стене скользнули тени, и послышался громкий хохот.

— Я сказал — выходи. Выходи, и я размажу тебя по стене!

Снова на стене возникла тень, и Кларка тут же сильно швырнуло о стену.

— Вы не хотите по — хорошему? Ладно, будет по-плохому. — Мужчина, поднявшись, достал огниво, и бросил в центр проулка. В этот же момент магическое огниво вспыхнуло, и сильно осветило стены. Несколько человеческих силуэтов разбежались в стороны, и исчезли в стенах.

— И чего ты хотел этим добиться?

— Я хотел знать, кто это.

— Ну, Кларк, тут и так уже всё ясно. Это призраки.

— Нет, Дориан, это не призраки.

— А кто тогда? — юноша стал быстро моргать.

— Тени. — Ответил Кларк. Это звучало, как приговор.

— Что это значит? — не понял Туз.

— Это что ещё за звери?

— Это тени, — повторил Кларк.

— Что? Разве, это возможно?

— В нашем мире — мире Магии, всё возможно!

— А кто они такие, эти тени? — задала, на первый взгляд глупый вопрос, Мореган.

— Это тени людей, которые были убиты посредствам Некромагии, в которой применялась отслойка тени от человека.

— И что, они теперь всю жизнь будут блуждать по миру?

— Да, если только не найдётся какой-нибудь добрый Некромаг, пожелавший спасти несчастные души. — При этих словах Кларк посмотрел на Дориана.

— А что сразу я? Я вообще. … Хм, Кларк, ты что, предлагаешь мне спасти их?

— Но ты же можешь это сделать!

— Ты прав, друг, могу. Но стоит ли?

— А зачем Вам это нужно? — вдруг откуда-то послышался женский голос, и тут же из тени угла вышла та самая девушка, которая чуть не убила их.

— Вы разве, можете быть видимыми?

— Если пожелаем, эльф! — девушка в чёрном нарочно подчеркнула последнее слово — принадлежность к Расе. Мореган слегка рассердилась.

— Если Вы будете ёрничать, то разговора не выйдет.

— А если Вы, — девушка-тень оставалась совершенно спокойной, уверенно говорила, — будете мне указывать, то я Вас просто убью.

— Ладно, хватит. — Дориан вышел вперёд.

— Туз, Вы можете спасти нас. Но нужно ли это Вам?

Дориан, смекнув, и рассудив ситуацию, сразу же ответил.

— Да. Но мне нужен Расторг.

— Это я. — ответила девушка в чёрном.

— Не понял. Это же мужское имя!

— Так же, как и большинство других, например — Мореган.

Эльфийка сжала кулаки.

— Хорошо. Допустим.

— Я поняла. Вам нужна цифра.

— Именно, Расторг.

— Какая?

— Цифра три.

— Верно. Вы поможете нам в обмен на неё?

— Да, помогу. Только скажите, почему мужское имя, и написано, что уличный бандит?

— Так надо.

— Ясно. Хорошо, я помогу Вам. Сколько вас?

— Со мной ещё четверо.

— Хорошо. Кстати, эта площадка вполне подходит для обряда.

— А что нужно для этого?

— А ты разбираешься в Некромагии?

— Нет, я ведь просто лишь тень. Просто я обеспокоена жизнью своих друзей.

— А разве вы живёте?

— Между прочим — да! — сказала Расторг, начиная злиться. Дориан незаметно махнул Мореган головой, в знак подтверждения, в ответ же девушка, закатив глаза, опёрлась о стену.

— Вначале мне нужно, что бы ты написала список имён теней и их хозяев. Сможешь?

— Да, я сейчас сделаю.

Через несколько минут Расторг подала Дориану свиток с именами. Осмотрев его, юноша положительно покачал головой.

— Как раз то, что нам нужно. Кларк, у тебя есть заземляющее зелье?

— А что в него входит? — вновь начала любопытствовать Расторг.

— Это настойка четырёхлистного клевера, бергамота, шафрана, и римского пепла на жидком лазурите.

— Ничего не понятно, но ладно. Кстати, вот, я сразу отдаю Вам цифру, дабы Вы не волновались о нашей честности. — Расторг, выйдя из-за угла, передала Дориану коробку с цифрой, и, убедившись в том, что это действительно то, что им нужно, он передал коробку Кларку.

— У меня настойка есть, но её очень мало. — Кларк передал Тузу зелье.

— Спасибо. Этого хватит.

Юноша взял зелье, и, предварительно приготовленной пылью, начертил большой круг. После этого он начал читать заклинание:

Силы Земли, Силы Ночи,

Образуйте столб тумана,

Это не я, это жизнь так хочет,

И я не верю в присутствие обмана.

Затем, по граням круга стало появляться небольшое свечение, сменяющееся туманом. Это был хороший знак, и тогда Дориан стал лить в туман зелье заземления, при этом читая другое заклинание заземления:

Заземляйтесь Души,

Осядьте потерянные тени,

Не ходите больше по суше,

Мы все в удачу верим.

Мы просим Вас исчезнуть,

Заземлившись в круге.

Приказываю: уйдите в бездну,

Отдайтесь Смерти в руки…

После заклинания туман сгустился, и стал переливаться сизо-зелёным светом. Развернув свиток, Дориан стал зачитывать имена по очереди.

— Гестор. — перед Тузом скользнула тень, а потом возникла рядом. — Хорошо, войди в круг.

— Прощайте, друзья! — произнесла тень напоследок, и вошла в круг, а Дориан быстро прочёл заклинание соединения тени с телом.

Заклинаю Небом и Огнём,

Заклинаю Эфиром и Водой,

Тень — соединись с Хозяином,

Повинуйся Воли Моей!

А после этого он назвал имя хозяина тени:

— Ростег.

Дымка в кругу усилилась, и, сгустившись вокруг тени, забрала её в землю.

— Теперь Мирс.

Когда юноша очутился в кругу, ему лишь стоило услышать имя хозяина, как тень стал вопить, но Дориан отправил его восвояси:

— Срим!

Тень бился и метался в кругу, но из-за заземления не мог выйти за его пределы. Через некоторое время он просто исчез.

— Дориан, а почему так?

— Того, чей хозяин мёртв, туман забирает в землю, если же он жив, он просто исчезает, снова прикрепляясь к хозяину.

— Давайте дальше. Мне всё ясно.

— Маргон.

— Я не хочу.

— Чего же ты тогда хочешь?

— Идти к хозяину.

— Я приказываю!

— Я не хочу! Я хочу жить.

Пока шла эта дискуссия между тенью и Тузом, Кларк и Рэм незаметно, прочтя заклинание, помещая тень внутрь круга. Юноша стал метаться — он умолял не делать этого, но Дориан произнёс имя хозяина:

— Нограм.

Немного пометавшись, он ушёл в землю. Расторг, отвернувшись, заплакала.

— В чём дело? Ты ведь сама этого желала.

— Да, но я… я любила его.

— Вы можете любить? — спросила Мореган.

— Да, эльф, можем.

— Я не знал. Прости. — Опустил голову Туз.

— Как будто ты, узнав правду, нарушил бы обещание!

— Ты права. Ладно, следующий по списку.

Юноша, даже не услышав своего имени, уже подошёл к туманному кругу. Видимо, он желал этого больше других.

— Сетнал.

Юноша-тень с радостью вошёл в круг. Туман стал дрожать и опутывать тень со всех сторон. Потом дым рассеялся, но тень всё равно остался стоять в кругу.

— В чём дело?

— Я не знаю, но что-то не так.

— Может, он не тень?

— Кажется, не в этом дело…

— Друзья! — воскликнула Рэм. — Смотрите!

Все посмотрели на юношу: он стоял в столбе тумана, внизу его ног горел огонь, а сам он поднимался в небо. Через мгновение он исчез.

— Что произошло?

— Я думаю, что так случилось потому что его хозяин и не мёртв, и не жив.

— Его хозяин зомби или неживой?

— Нет, ты не поняла Расторг. Скорее всего, он был проклят.

— Я не знаю таких подробностей.

— Дориан, я считаю, что эта версия наиболее логична.

— Хорошо. Ну что, Расторг, ты тоже жаждешь успокоения?

— Да, даже не смотря на то, что ум меня на земле много незаконченных дел.

— Хорошо… Расторг… -после паузы произнёс Дориан.

Девушка, улыбнувшись всем, вошла в круг тумана.

— Гротсар.

Тут же Расторг мгновенно окутала пелена тумана, и девушка растворилась в воздухе.

— Я рада, что она жива, она ведь не ушла в землю.

— Да, Рэм, это хорошо. Ты даже не злишься на неё, она ведь чуть не убила тебя!?

— Нет, я понимаю её.

— Ладно, милая. Кларк, помоги мне закрыть круг, и пойдём уже.

Кларк, махнув головой, помог другу закрыть круг, а после этого они отправились в постоялый двор. Ужин проходил в тишине, ибо у каждого на сердце остался неприятный отпечаток после произошедшего обряда. Было непонятное чувство горечи и радости одновременно. Каждый был в своих мыслях. Отужинав и отдохнув, на следующий день, они снова переправили через портал ещё одну цифру, а Дориан раскрыл список с именами.

— Что у нас дальше?

— Не что, а кто. Некий Алкос Д.

— И кто он?

— Ведун из Германского Королевства.

— Слава Эфиру, что тут недалеко.

— Да, Дориан, уже после обеда будем там. Кстати, я его знаю — это мой старинный знакомый.

— Отлично. Тогда ты знаешь и город, в котором он живёт?

— Соответственно. Это Терсаполь. На самом его краю находится его жилище.

— Раз он твой знакомый, то, надеюсь, всё легко будет?

— Посмотрим, друзья, посмотрим.

— Собравшись, они выехали из города, а через три часа уже пересекли границу польской страны.

— Друзья! Мы с каждым днём всё больше и больше покоряем европейский континент!

— Что верно, то верно, Дитхейн. Только я уже был в этой стране, в отличие от Вас.

— Ну, и как тебе страна?

— Странный тут народ… Немного.

— Вот не надо, Кларк. Ты обижаешь меня. Поляки — они те же славяне, как и я!

— Ну ладно, Рэм, не обижайся. Я же шучу.

— Ну-ну! — девушка, обидевшись, надула щёки и отвернулась.

— Вот именно это меня и поражает в славянах.

— Кларк, хватит!

— Хорошо, хорошо. — мужчина слегка улыбнулся.

Через несколько часов друзья уже стояли перед лесом.

— Хочу предупредить, что этот лес довольно тернист — здесь огромное число деревьев и чащ, а ещё различных зверей — особенно змей.

— Это не страшно. Но как мы найдём дорогу к дому ведуна?

— У меня есть старый способ.

Кларк, закрыв глаза, и, широко разведя руки, стал читать короткое заклинание:

Я имею доступ к дому,

Я знаю хозяина, имя которому

Алкос Д. так прошу же вас,

Древа, высотою своих глаз

Показать к нему дорогу.

И вот Вам платы за это немного!

И, открыв глаза, он бросил к подножью леса неизвестную пыль, неясно, когда у него появившуюся. В этот же момент лес, будто бы услышав Ведьмака, ответил ему шумом густой листвы, а через несколько секунд, на стволах некоторых деревьев, появились стрелки, светившиеся зелёным светом.

— Благодарим. — обратился к лесу Кларк.

— А что случилось?

— О, Эфир! Опять этот человек не видит! Ладно, Дитхейн, не обращай внимание! Просто, иди за нами.

— Хорошо, Дор.

Друзья двинулись в путь. Лошадей пришлось привязать к деревьям, потому что и людям там тяжело было пройти. Вначале шёл Кларк, затем девушки, между которыми был человек, а замыкал колонну Дориан. Ведьмак, размахивая кинжалом, прорубая себе и друзьям путь. Послышался шум. Друзья, повернувшись, увидели, что Туз весит на дереве, вниз головой.

— Ты живой?

— Да.

— Как это произошло?

— Не знаю. Сейчас посмотрю. Хорошо, хоть высоты не боюсь.

— Лучше не двигайся. Я сейчас. — Уверенно произнесла Мореган, и вмиг, махнув красными крыльями, взмыла вверх, и, подлетев к ногам друга, взглянула на его путы. После секундного ступора, девушка вскрикнула и отпрянула.

— Что случилось, Мореган.

— Это змеи.

— Каким образом?

— Не знаю. Но его ноги опутаны змеями, которые злобно шипят.

— Посмотри, куда они тянутся.

Немного полетав, Эльфийка сказала:

— Не могу понять. Они тянутся вглубь кроны деревьев.

Кларк начинал злиться:

— А ты не можешь раздвинуть листву, и посмотреть?

— Кларк, пойми, я…

— Ну что ещё? Критические дни что-ли?

— Да я змей боюсь! — обозленно рявкнула эльфийка.

— Как? — чуть ли не смеясь спросил Кларк.

— Да вот так. Это мой сокровенный страх.

— Ну, замечательно! А убивать ты не боишься!

— Кларк, не бунтуй, я сейчас.

Дориан, достав клинок из-за пояса, резко изогнулся, и перерезав клубок змей, грациозно, с повадками кота, опустился на землю, став на ноги.

— Браво! — похлопав в ладоши, произнёс Кларк.

— Это было легко, и самое главное — неожиданно.

— Да, неожиданно… — Рэм, обомлев, подняла глаза выше и поодаль Дориана.

— Ты чего?

Девушка, ничего не ответив, стрельнула глазами вдаль. Все, повернувшись, тоже обомлели: перед ними возвышался огромный клубок змей — и это уже были не мелкие живые верёвочки, а огромные толстые тела змей, способных заглотить человека целиком.

— А вот это уже серьёзно.

— Дориан, боюсь, зря ты их разрубил — за счёт этого они растут — как гидра.

— Да, я помню, как в своё время мы уже проходили такое. Рубить их лучше не следует.

— Я беру левую сторону. — Приготовив немалый поток воды, произнесла Рэм.

— Я — правую, они мне не нравятся, и поэтому от них нужно избавиться.

— В срочном порядке! — поддержали друзей остальные, приготавливаясь бить молнией в центр змеиного клубка.

— А я на что? — возмутился Дитхейн.

— На сей раз твои силы не помогут. Лучше стой и подсказывай нам, если возникнет неожиданная атака со стороны.

— Хорошо. — произнёс воин, отойдя на безопасное расстояние, при этом внимательно осматриваясь по сторонам.

Атаку начали Дориан и Кларк — направили в огромный клубок шипящих змей, разряд молнии, способный испепелить человека. В ответ на это змеи стали пытаться зацепить Мореган, но она, взмыв в ввысь, и, выхватив лук, стала пускать стрелы с огненными концами, в глаза земноводным.

— Получайте, гадкие твари!

В этот же момент Рэм стала насылать на клубок ползающих врагов град проклятий, среди которых были проклятия сна, замедления и прекращения двигательной активности. Через несколько минут такой схватки, некоторые змеи стали погибать — это было видно по чёрным вкраплениям в клубке змей.

Но битва тем временем продолжалась. Змеи тоже не отставали — они стали периодически плеваться в Колдовскую компанию струями жидкого огня. Это было неожиданно, но в моменты, когда девушки принимали и отбивали удары, более сильные — Ведьмак и Туз ставили магическую стену против огневых ударов. Никто не заметил, что Дитхейн, взобравшись на самое высокое дерево, и взяв в руки боевой лук, начал стрелять во врагов, как и его жена. Это помогало.

Змеи, по мере битвы, прожигали магическую эфирную стену, поэтому одежда друзей была местами прожжена, и дымилась. Живых змей становилось всё меньше, а гнилых и погибших больше, но все они были в одном клубке отчего поражение не варьировалось — оно было на стороне змей. Лишь один раз, когда осталось лишь несколько живых змей в клубке, одна из них — самая крупная и массивная, видимо, чувствуя гибель, стала дёргаться, но, сбив Ведьму хвостом, прекратила движение раз и навсегда. Стояла невероятная вонь тлеющих тел.

— Неужели… Всё это закончилось… — облегчённо, переводя дыхание, произнёс Кларк.

— Я думала, что это не закончиться! — поднимаясь с земли, произнесла Рэм.

— Ты как?

— Всё отлично, Дитхейн.

— Друзья, всё это, безусловно, отлично, но я думаю, что лучше уничтожить и пепел от змей.

— А почему от них остался пепел? — озадачилась Мореган.

— Я вот о том же подумал. Мне кажется, что помимо всего, они ещё обладают и способностью Феникса.

— Возрождаются из пепла, при смерти превращаясь в пепел?

— Возможно, Дориан, ты прав. Но, пока мы не уничтожили пепел, я отсыплю себе немного — на всякий случай, мало ли что.

— Опять ты со своим Ведьмовством.

— Да, Мореган, опять. Я всю жизнь буду изучать все, что мне непонятно и неизвестно. — слегка грубо ответил мужчина.

Отобрав пепла змей в баночку красного цвета (такая уж у Кларка была классификация — неизвестное зелье, неизвестно для чего — в красную баночку), он обратился к Тузу:

— Ну, и как же мы уничтожим этот пепел?

— Может, сжечь огнём?

— Не думаю, что это хорошая идея.

— А что ты тогда думаешь?

— Не язви, друг.

— Успокойтесь. Не накаляйте обстановку — она в последнее время и так стала напряжённой. — Начал пресекать грозившую ссору Дитхейн.

— Я думаю, что можно накрыть пепел эфирным покрывалом с некромантическим наполнением.

— Зачем? Можно лишь эфиром.

— Если так, то его сможет снять каждый третий Светлый, а если с элементами Некромагии — то уже этот покров будет снять почти невозможно.

— Вынужден признать твою правоту. Извини, просто я устал. Давайте поедим, а потом пойдём дальше.

Предложение было радостно принято, и уже через час все с аппетитом ели молодых жареных тетеревов. После обеда друзья снова пошли вглубь леса, ориентируясь на магические знаки на деревьях. Через час пути друзья вышли на луг.

— Странно, но Алкос Д. живёт в чаще леса, но тут уже луг. Что — то не так.

— Смотрите, тут туман.

Через несколько мгновений стало немного видно через туман — за его столбом был виден лес. Пройдя несколько метров, Рэм поняла, что перед ними овраг, покрытый туманом.

— Ну, и что делать дальше?

— Вот незадача. А обойти его не получиться?

— Сомневаюсь, Кларк. Может, стоит пройти сквозь овраг — а если это испытание, то мы его пройдём.

Друзья, решив и решившись, собрались с духом, вошли в туман, и стали спускаться в овраг. Из неглубокого овражка, который было легче назвать ямой, друзья выбрались минут через десять. Оказавшись на другом краю ямы, они вновь увидели перед собой лес.

— Странно, конечно, но это хорошо, что ничего не произошло.

— Да, идём дальше.

Войдя в лес, Колдовская компания увидела невысокую усадьбу.

— Ну, вот. Кажется, мы на месте.

Подойдя к двери, и постучав в деревянную дверь, они стали ждать. Но ждать долго не пришлось — дверь тут же отворил старец в белой одежде. Что-то в его чертах было знакомым, но очень чужим.

— Не уж ли сам Кларксинфарий Дестс ко мне в лес пожаловал? — мужчина узнал Кларка и сделал шаг вперёд.

— Да, Алкос, это я, и мои друзья.

— Собственной персоной. Кто бы мог подумать. Ну, здравствуй. Знаешь, если бы не знал тебя, то не пригласил твоих друзей, но. … Здравствуйте. Проходите в мой дом.

— Здравствуйте. Спасибо. А почему бы ни впустили? — спросила Рэм, но Кларк толкнул её в бок, давая понять, что ей следует молчать.

Войдя в дом Алкоса Д., они сели на белый дорогой диван из сатина и парчи.

— Я уже три десятка лет не видел тебя, друг мой.

— Я тоже рад видеть Вас.

— Я смотрю, у тебя своеобразные знакомые?

— Такие же, как и я.

— Я заметил и это. А ещё чувствую огромную тёмную силу этого парня. — Мужчина указал на Дориана.

— Да, Вы правы.

— Простите меня старика, я даже не представился. Моё имя Алкос Д.

— А это мои друзья — Мореган — Эльфийка.

— Какого клана, Мореган?

— Я из Кровавого клана.

— Прекрасно. Как поживает король?

— Отлично. Мы недавно были у него.

— Ясно. Далее.

— А это Рэм. Она Ведьма.

— Твоя подручная, Кларк?

— Именно. — с каплей гордости ответил он.

— Я чувствую в ней силу и мощь, но так же неясный страх. Это страх за семью.

— Вы правы, Алкос. Это так. Но, с Вашего позволения, я не буду говорить об этом.

— Ваше право. Лишь скажу одно — скоро Родина Ваша попросит Вас к себе. Я готов знакомиться дальше.

— А это… Дориан.

— Некромаг! Давно я не видел таких — около двухсот лет. В тебе огромный потенциал, сила, мощь. … Но ты для меня местами не ясен.

— Прощу прощения, уважаемый Алкос, но я НекроБог.

— О, Один! Неужели. … Сам Бог Некромагии пожаловал в дом старика Д.!? Я рад знакомству. Подумать только. … Ну, ладно, не буду. Не обижайся, мальчик. Я знаю, ты и так устал от похвал и чрезмерного уважения, узнавания тебя на магических улочках миров, но знаешь, Дориан… хм… на твоей семье, может это удивительно звучит, лежит проклятье. И ты как то связан с это ведьмой.

— Это моя жена. — Грубо ответил Дориан.

— Всё-всё. Простите. Я дальше слушаю.

— А вот это Дитхейн.

— Единственный из рода человеческого в вашей колдовской компании. Воин. С высоким потенциалом, желанием жить… Думаю, к счастью, что он не голубых кровей.

— Да, Вы правы, Алкос. Это так.

— Прелестная Компания. Так для чего вы к старику наведались?

— А ты как будто не знаешь!?

— Ох, Кларк, ты знаешь старика. Да, я знаю. И я не удивлён, что ты собираешься остановить Апокалипсис. Ты всегда цепляешься за возможность найти приключения на свою голову.

— Да, ты прав.

— Хорошо, я помогу тебе. Какая цифра Вам нужна?

— Цифра 10.

— Хорошо. Я отдам Вам её. — Алкос Д. вышел из комнаты. В этот момент Дориан обратился к Ведьмаку:

— Кларк, что это за чертовщина?

— Ты о чём?

— Меня изнутри разрывает.

— Не одного тебя. — Подтвердила Мореган.

— Это нормально. Алкос — Светлый Маг.

— Это мы видим. Но даже я не могу его чувствовать.

— Он всегда закрывается. В прошлом — он Архимаг. Светлый, разумеется.

— Прошлых или бывших Архимагов не бывает. — Алкос вошёл в комнату, держа в руках знакомую чёрную коробку.

— Я просто не так выразился.

— Ничего. Возможно, я должен что-то попросить у тебя взамен, но, ради дружбы, которая не забывается, я отдаю Вам цифру просто так.

— Нет, Алкос, это не просто так. Это в знак нашей долгой дружбы.

— Ты, как всегда прав. Вы сильно спешите?

— Ну, как бы спешим… — замялся Кларк.

— Я хочу Вам предложить кров и еду на ночь, Вам ведь ещё долгий путь предстоит.

— Да нет, у нас… — начал было Дориан, но Кларк перебил друга:

— Да, Алкос, мы остаёмся, спасибо за гостеприимство. Знаешь, Дориан, Ведуну лучше доверять — если он сказал остаться, значит, что лучше так и сделать.

— Я понял. Приношу извинения.

— Ни чего страшного. На втором этаже есть комнаты, где вы можете отдохнуть, а в саду можно принять ванну.

— Спасибо, Алкос.

Девушки ушли в сад, юноши легли отдыхать — ведь после схваток со змеями, они неслабо вымотались, а в это время Кларк остался беседовать в гостиной с другом.

— Алкос, давай поговорим, как друзья!?

— Я слушаю.

— Я недавно узнал, что у меня есть сестра.

— Вот и пришло время. — помотав головой медленно произнес старик.

— Ты знаешь? — изумился Кларк.

— Прости. Да, я знаю.

— Но почему мне никто никогда об этом не говорил? Я, видимо, один дурак на этом свете.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.