Паркурщица
(Паркурщица — это человек, занимающийся паркуром, то есть искусством перемещения и преодоления препятствий в городской среде.)
Глава первая. «Цирковой путь: история воздушной акробатки»
Новый день в новом городе обещал стать началом чего-то зловещего. Она проснулась в жилом фургончике, который служил им домом во время гастролей. В этом фургончике Кэт, как мы её называем, и её семья — мама, папа и три сестры — жили словно в клетке судьбы.
Семья Кэт была не просто семьёй, они были из древней династии цирковых воздушных акробатов, чьи корни уходили в глубь времён, окутанных легендами и мифами. Их искусство было не просто представлением, а чем-то большим — связью с миром, где границы между реальностью и кошмаром стирались.
Кэт чувствовала это каждой клеточкой своего тела. В воздухе витало что-то недоброе, что-то, что могло изменить их судьбу навсегда. Она знала, что этот день станет испытанием, которое определит их будущее. И она была готова ко всему, что бы ни ждало их впереди.
Кэт было всего шестнадцать лет, и каждый раз, когда она приезжала в новый город на выступление бродячего цирка, её охватывало странное предчувствие. Она не шла на свидания с парнями, а отправлялась на ближайший скалодром или спортивную площадку, где выкладывалась на все сто, словно пытаясь убежать от чего-то или доказать что-то самой себе.
Кэт любила лазить по крышам и заброшенным зданиям. Она чувствовала себя кошкой — ловкой, сильной, грациозной. Ей казалось, что она способна преодолеть любые преграды и выйти победительницей из любой ситуации.
Иногда Кэт ловила на себе чей-то взгляд, когда лазила по крышам, и тогда ей становилось не по себе. Она чувствовала, что за ней кто-то наблюдает, кто-то. Может быть, это был просто ветер, играющий с её волосами, или игра воображения. Но Кэт не могла избавиться от ощущения, что за ней следят.
Она думала, что у неё девять жизней, как у кошки. Но что, если однажды она ошибётся, и эти жизни закончатся? Кэт не боялась смерти, она вообще ничего не боялась, ни бога ни чёрта.
В каждом городе, где она выступала, Кэт чувствовала, что происходит что-то странное. Она не могла понять, что именно, но ощущала присутствие чего-то тёмного и зловещего. Может быть, это было просто её воображение, но Кэт знала, что в этом мире есть вещи, которые не поддаются объяснению. И она была готова к встрече с ними.
В этот раз Кэт решила отложить репетицию и прогуляться по городу, ведь до выступления ещё был целый день. Она чувствовала, что ей нужно что-то особенное, чтобы подготовиться к выступлению, и решила испытать свою смелость на скалодроме.
В ближайшем развлекательном центре был огромный скалодром, и Кэт с радостью решила покорить очередную вершину. Она ловко цеплялась за искусственные зацепки — элементы, имитирующие природный рельеф скалы. Эти зацепы были крепко прикреплены к щитам, из которых сооружали скалодром, при помощи надёжных болтов, чтобы создать сложные и интересные трассы.
Инструктор по скалолазанию — специалист по обучению технике безопасного передвижения по скалам — был поражён её прыткостью. Хрупкая девушка с лёгкостью взбиралась по трассе, словно опытный скалолаз.
За пять секунд Кэт достигла вершины искусственной скалы и издала торжествующий крик. Она подняла свободную руку вверх, празднуя свою победу, и в этот момент перед её глазами возникло видение.
Это было словно кадры из страшного видео в социальных сетях. Кэт стояла на вершине горы, окутанной густым туманом. Она ругалась с какой-то женщиной средних лет, у которой в руках была метла. Женщина ударила Кэт метлой по лицу, и девушка потеряла сознание, падая вниз.
Когда Кэт очнулась, она была в медпункте развлекательного центра. Инструктор Василий объяснял что-то медсестре. Когда он увидел, что Кэт пришла в себя, он спросил её, как она себя чувствует.
Но Кэт ощущала не только физическую усталость но и боль в щеке. Она чувствовала, что произошло нечто большее, чем просто падение на скалодроме. Это видение было слишком реальным, слишком пугающим. Она знала, что это был знак, предупреждение о чём-то страшном, что может произойти.
Кэт посмотрела на Василия, пытаясь собраться с мыслями. Она чувствовала, что это только начало чего-то необъяснимого и жуткого. Но она была готова к этому, готова встретить свою судьбу, даже если она окажется такой же мрачной и таинственной, как эти видения.
Василий поведал Кэт историю, от которой по коже бежали мурашки. Он рассказал, что произошло нечто мистическое и пугающее. Когда она стремительно взбиралась по стене наверх, силы природы словно восстали против неё. Кровь не успевала доставить кислород к мозгу, и мир вокруг начал угасать.
В полумраке туннеля забвения, где реальность сливается с кошмаром, Кэт потеряла сознание. Её лицо ударилось о стену, и по камням потекла кровь. Василий успел схватить её за страховочный трос, и только это спасло девушку от непоправимого.
Медсестра потом объясняла всё кислородным голоданием из-за слишком быстрого подъёма. Но Василию показалось, что в этом было нечто большее. Что-то тёмное и зловещее, словно тень, скользнувшая по стене.
Кэт, заинтригованная и всё ещё под впечатлением от рассказа, спросила Василия о женщине с метлой, которую она видела на вершине скалодрома. Но Василий твёрдо стоял на своём: там никого не было. Он убеждал её, что это всего лишь игра света и тени, и что медсестра дала единственно верное объяснение.
Но Кэт не могла отделаться от ощущения, что в этом есть нечто большее. Василий, наблюдая за ней, всё больше убеждался в том, что эта девушка особенная.
И вот, когда Кэт предложила Василию прийти на её выступление в цирк, он понял, что их связывает нечто большее, чем просто знакомство. В этом предложении был намёк на тайну, которую они оба ощущали. И Василий, чувствуя, что его ждёт нечто невероятное, с радостью принял приглашение.
Василий и Кэт шли по городу, словно два героя из мрачной сказки, которые пытаются разглядеть в свете дня проблески надежды. Василий задавал Кэт вопросы, и она отвечала ему, а он рассказывал о своей жизни и городке, который казался то ли уютным, то ли немного зловещим.
Они шли по улицам, где каждый камень, казалось, хранил свои тайны. Василий чувствовал, что этот вечер будет особенным, как будто сама судьба свела их вместе не просто так.
И вот, спустя полчаса, они подошли к фургончику у цирка. Репетиция уже началась, и воздушные акробаты готовились к выступлению. Кэт улыбнулась Василию и скрылась за занавесом.
Он огляделся вокруг, словно пытаясь запомнить каждую деталь этого момента, и помахал ей рукой. В этот момент ему показалось, что даже машины на улицах подмигивают ему в ответ своими фарами, словно одобряя его выбор.
«Я буду тебя ждать на премьере», — сказала Кэт, и эти слова эхом отозвались в его душе. Василий почувствовал, что этот вечер станет началом чего-то большего, чем просто встреча двух людей в маленьком городке. Он знал, что впереди их ждёт нечто невероятное, что-то, что изменит их жизни навсегда.
Василий стоял, смотрел ей вслед и чувствовал, как по коже пробегает холодок. Он знал, что этот город и цирк хранят свои тайны, и ему предстоит разгадать их.
Кэт торопливо сменила одежду, взлетела под купол цирка, где уже гулял сквозняк от предстоящих трюков. Воздух был напоен ожиданием и едва уловимым напряжением. Семья воздушных акробатов проводила прогон программы, словно репетируя не просто выступление, а нечто большее — борьбу с невидимыми чудовищами, что подстерегают за краем купола.
В полумраке, где свет прожекторов выхватывал лишь фрагменты тел и одежды, Кэт почувствовала, как по коже пробегает холодок. Казалось, что за тканью купола таится нечто зловещее, что-то, что наблюдает за каждым движением. Но она отбросила эти мысли и сосредоточилась на работе.
Семья воздушных акробатов двигалась плавно и уверенно, словно тени, подчиняющиеся древнему и жуткому ритму. Кэт наблюдала за ними, чувствуя, как сердце бьётся в такт с их движениями. Она знала, что каждый трюк — это не просто элемент программы, это шаг в неизвестность, где граница между жизнью и смертью едва уловима.
И в этот момент, под куполом цирка, Кэт ощутила присутствие чего-то большего, чем просто страх перед высотой. Это было нечто мистическое, что витало в воздухе, придавая репетиции зловещий оттенок. Но она не позволяла себе поддаться этому чувству, продолжая следить за каждым движением, каждым жестом своих коллег.
И вот, когда прогон подходил к концу, Кэт поймала себя на мысли, что этот городок и цирк хранят свои тайны, и возможно, сегодня вечером эти тайны раскроются не только для зрителей, но и для них, для семьи воздушных акробатов.
И вот снова перед глазами Кэт — жуткое видение. Она парит в воздухе, совершает прыжок от трапеции к трапеции, как вдруг всё рушится. Отец, который должен был её поймать, не успевает — его руки разлетаются в стороны, как сухие ветки, и она падает вниз.
Кэт слышит хруст костей и чувствует, как мир вокруг окрашивается в багровый цвет. Она падает, а вместе с ней рушатся надежды и мечты. Она видит своё тело, лежащее на арене, и слышит чей-то глухой плач.
Из мрака выделяется фигура старика. Он сидит среди зрителей, а потом поднимается и идёт к мёртвой Кэт. В руках у него букет цветов. Он кладёт их на грудь Кэт и опускается на колени. Его плечи трясутся от безмолвных рыданий.
Кэт чувствует, как страх и жалость к себе охватывают её. Она словно парит в этом кошмаре, не в силах вырваться. И вдруг она понимает, что это не просто видение. Это предупреждение. Это тень, которая легла на её жизнь.
И Кэт знает: чтобы избавиться от этого кошмара, ей придётся пройти через что-то страшное и преодолеть свои самые тёмные страхи.
Кэт летела вниз, в темноту, и в голове у неё проносились мысли, словно кадры из страшного сна. Она вспомнила странные видения, которые преследовали её в этом городке. Что это было — знаки, предупреждения, или просто игра её воображения?
Она вновь увидела старика с букетом цветов среди зрителей, хотя ждала другого человека — Василия. Но всё это казалось нереальным, словно часть какого-то зловещего плана.
Когда Кэт выполняла трюк под куполом, она почувствовала что-то неладное. Страх сковал её сердце, но она отбросила его, сосредоточившись на выполнении прыжка. Однако что-то пошло не так.
Трос, который должен был страховать её, оборвался. Кэт осознала это за доли секунды, пока летела вниз. Она поняла, что стала жертвой не просто случайности, а чего-то большего, мрачного и неизбежного.
Свободное падение — вот что она чувствовала. Ветер свистел в ушах, а внизу ждала земля, холодная и безжалостная. В этот момент Кэт поняла, что видения были не просто плодом её воображения. Они были предупреждением, но она не смогла его услышать.
Страх и отчаяние охватили её, но в то же время она почувствовала, что это конец чего-то большего, чем просто её жизни. Она была частью чего-то большего — циркового искусства, которое передавалось из поколения в поколение, но теперь всё оборвалось.
И вот, в этом свободном падении, Кэт почувствовала присутствие чего-то зловещего, что управляло событиями. Что-то, что было за гранью понимания, но ощущалось каждой клеточкой её тела.
Это падение стало роковым для Кэт. Она летела вниз, навстречу своей судьбе, и понимала, что это конец её истории.
Глава вторая. «Путь открытий и перемен»
Молодое тело Кэт с глухим стуком обрушилось на жёсткий пол арены, окрасив его в алый цвет. В этот момент мир для неё словно потемнел, но она не сразу ощутила боль. Казалось, что сознание Кэт погрузилось в туман, из которого доносились лишь отголоски реальности.
Постепенно, как будто пробуждаясь от кошмарного сна, Кэт почувствовала, что физическая боль её миновала. Но тут произошло нечто странное: под ней разверзлась бездна, и она начала проваливаться вниз, сквозь землю.
Пытаясь удержаться за края этой странной дыры, Кэт понимала, что силы покидают её. Она не могла зацепиться, и падение продолжалось.
Кэт ещё не знала, что её тело осталось лежать на арене в луже крови, а её душа, отделившись от тела, падала в неизвестность. В этом мрачном и мистическом месте, где законы физики не действовали, душа Кэт начинала своё путешествие в мир, полный тайн и ужасов.
Тёмные коридоры и переходы, по которым она летела, казались бесконечными. Они напоминали ей лабиринт из кошмаров, где каждый поворот таил новую опасность. Но Кэт не могла повернуть назад — она была обречена на это путешествие, выпав из тела в связи со скоропостижной смертью.
Кэт продолжала падать в бездну, и каждый миг казался ей вечностью. Она не могла оторвать взгляда от стремительно приближающейся земли, которая вдруг стала не просто горячей, а обжигающей.
Когда Кэт рухнула вниз, она оказалась в месте, которое было одновременно чужим и в то же время до жути знакомым. Она была поражена пейзажем, который окружал её. Казалось, что она попала в самый страшный кошмар.
Острые скалистые сталактиды тянулись к небу, словно зубы какого-то чудовищного зверя. Костры на земле горели, словно глаза неведомых существ, наблюдающих за ней. Воздух был наполнен запахом разложения и чего-то ещё более неприятного.
Над Кэт нависло ощущение, что она оказалась в ловушке какого-то древнего и мрачного мира, где время остановилось, а законы природы искажены. Она почувствовала, что за ней наблюдают невидимые существа, и это наблюдение было далеко не дружелюбным.
Вверху не было видно неба — всё скрывал дым, который, казалось, исходил не только от костров, но и от самой земли. Кэт поняла, что оказалась в месте, где нет выхода, где время течёт иначе, и где её ждут испытания, о которых она не могла и подозревать.
Кэт краешком глаза заметила, как вокруг неё сгущается мрак, и увидела нечто ужасное — полупрозрачные тени, похожие на ожившие кошмары. Они тянули к ней свои когтистые лапы, источавшие зловоние смерти. Мерзкие, жуткие звуки мычания наполнили воздух, и тени начали обретать плоть.
Это были не просто тени — это была орда голодных зомби, которые, казалось, восстали из могил, чтобы разорвать всё живое. Их полусгнившие тела источали гниль и разложение, словно они умерли не два дня назад, а двести лет назад.
Они схватили Кэт, и она почувствовала, как её плоть рвётся под их жестокими когтями. Но Кэт не ощущала боли — только настойчивое желание выжить. Она билась изо всех сил, нанося удары руками и ногами, поднимая с земли камни и швыряя их в нападавших.
Кэт была неутомима, как машина для убийств. Она не чувствовала усталости, не ощущала тяжести своих ударов. Казалось, что земное притяжение изменилось, и она стала вдвое сильнее. Её удары разрывали зомби, как бумагу, нанося им невосполнимый урон.
Но их было слишком много. Они окружили её со всех сторон, и Кэт понимала, что должна найти выход из этого кошмара. Она должна выжить, должна преодолеть этот ужас. И она будет бороться до конца.
Кэт даже не заметила, как дралась с мертвецами уже третий час, а их становилось всё больше. Они вылезали из-под земли стаями, словно ожившие тени из забытых кошмаров. Их был целый легион, и они не собирались отступать.
В этой схватке с бесчисленными зомби Кэт ощущала, как силы почти не покидают её. Но в какой-то момент она заметила огромный камень, даже скалу, возвышающуюся неподалёку. В голове промелькнула мысль: нужно забраться на неё, пока мертвецы не утихомирятся или не отступят хотя бы на время.
«Это не бегство», — подумала девушка, — «это тактическое отступление».
Подбежав ближе к скале, Кэт начала взбираться на неё. Она чувствовала, как каждый шаг даётся ей с трудом, словно невидимая сила тянет её обратно вниз. Руки и ноги дрожали, а в ушах стоял гул, напоминающий шёпот тысяч мертвецов.
Но Кэт упорно карабкалась вверх, цепляясь за малейшие выступы. И вот, наконец, она добралась до вершины. Здесь, наверху, она почувствовала себя иначе. Лёгкость наполнила её тело, и на мгновение ей показалось, что она может оторваться от скалы и парить над ней, словно призрак, ускользающий от преследования.
Однако она не забывала, что всё ещё находится в этом кошмаре, и нужно быть начеку. Но даже в этом хаосе, на вершине скалы, Кэт ощущала странное спокойствие. Она была уверена, что выживет и справится с этим испытанием, как справлялась со многими другими. Ведь в её венах текла кровь не просто человека, а борца, способного преодолеть любые препятствия.
Кэт решила попробовать левитировать чуть дольше, чем просто парить над скалой. Она чувствовала, как в ней пробуждаются неведомые силы.
Она разбежалась и подпрыгнула вверх. В этот момент мир вокруг словно замедлился. Воздух стал густым и тяжёлым, наполненным таинственной энергией.
Её успехи превзошли ожидания. Она могла прыгать на пять или семь метров вверх и плавно парить с высоты вниз, словно скользя по льду. Но что-то было не так.
Кэт почувствовала, как по спине пробежал холодок. В воздухе витало нечто зловещее, что-то, что она не могла объяснить. Но она была уверена, что это связано с её новой способностью.
Ей нравилось ощущение невесомости, но в то же время она чувствовала, что это может привести к чему-то плохому. «Классная способность», — подумала Кэт, но в её голосе слышалась тревога. Она понимала, что нужно быть осторожной, иначе последствия могут быть непредсказуемыми.
Кэт рванулась вперёд, словно хищная птица, готовая обрушиться на свою добычу. Тридцать метров — ничто для той, кто умеет скользить по самому краю жизни. Внизу — зловещие мертвецы, готовые разорвать каждого, кто осмелится ступить в этот мрачный и неприветливый мир.
Она разбежалась и прыгнула, скользя по воздуху, как сёрфер по волнам. Ветер свистел в ушах, а сердце билось в такт её движениям. Но с каждым мгновением она ощущала, как тяжесть нарастает, словно невидимая цепь тянет её вниз.
В паре метров от земли Кэт снова оказалась в свободном падении, разгоняясь с невероятной скоростью. Она была словно ядро, выпущенное из пушки, — стремительное и неотвратимое.
Удар был мощным. Кэт приземлилась на нескольких мертвецов, стоявших под скалой. Их кости затрещали под её весом, и они были повержены. Кэт переломила их, как сухие ветки, и оставила после себя лишь ошмётки тел и лужи крови.
Но она не остановилась. Снова и снова Кэт отрывалась от земли и прыгала к скале, на которую хотела перебраться. И каждый раз, когда она приближалась к небу, становилась легче, а когда опускалась ближе к земле — тяжелела.
Наконец, Кэт достигла вершины. Здесь, на скале, она расправилась ещё с парой десятков мертвецов. Они были ничто перед её яростью и решимостью.
Оказавшись на вершине, Кэт задумалась: а не зря ли она учила физику в другом мире? Здесь законы природы искажены, и даже самые базовые принципы не работают так, как она привыкла. Но Кэт знала: чтобы выжить в этом кошмаре, нужно найти новые закономерности, новые правила игры. И она была готова к этому.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.