18+
От Троянской войны до Чингисхана

Бесплатный фрагмент - От Троянской войны до Чингисхана

О противоречиях древней истории

Объем: 394 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Вступление

«Когда вы смотрите на какое-нибудь только-что отремонтированное и оштукатуренное здание, оно всегда вам кажется совсем прочным. Если вы не видели его до ремонта, вам и в голову не придет, что под его штукатуркой снаружи стен и под новыми обоями внутри многое давно прогнило, и даже основные бревна комнат прилажены друг к другу так непрочно, что готовы свалиться при первом сильном ветра. Точно такое же впечатление производит на нас и история древнего мира» Н. А. Морозов, т.1, [45].

В истории древнего мира столько противоречий, что каждый автор, который пытается разобраться с этой темой неожиданно, но вполне предсказуемо (почему предсказуемо, станет понятно из дальнейшего), находит эпизоды, которые никак не вписываются в привычную картину, у каждого автора появляется свое видение этой истории. Есть работы довольно интересные, но сегодня чаще всего рассматриваются ― традиционная версия истории и альтернативная версия, предложенная А. Т. Фоменко. Название ― традиционная версия истории ― не совсем правильное, эта версия такая же альтернативная, как и другие версии древней истории, единственное ее преимущество перед другими версиями в том, что она возникла относительно давно. У всех этих версий один и тот же недостаток ― они не объясняют противоречий древней истории. Дело в том, что создатели традиционной версии истории в самом начале своей работы допустили грубейшую ошибку, которая потом повторялась в работах других историков. Объем работ, в основе которых лежала эта ошибка, увеличивался, создавалась иллюзия солидности и научности созданной схемы, но основание этого построения было очень шаткое. Историки, несмотря на то, что самые разные энтузиасты указывали на большое количество ошибок, созданной схемы истории, которая называется традиционной версией истории, на то, что она противоречит работам авторов, которых называют древними, предпочитали ничего не менять. Они даже штукатурку (использую терминологию Н. А. Морозова) предпочли не трогать, так как на ней все держится. Не устранил эту ошибку и А. Т. Фоменко. Поэтому, несмотря на громадный объем работы, которую он проделал, схема истории, предложенная им столь же фантастична и нелепа, как и традиционная версия истории.

Несмотря на совершенно разный подход к истории и абсолютно противоположные выводы, авторов этих версий объединяет ― неуважительное отношение к работам древних авторов. Авторы этих версий, когда видят, что детали из работ древних авторов не соответствуют их схемам, они или не замечают эти детали, или обвиняют древних авторов в некомпетентности, иногда просто пытаются сфальсифицировать исходный текст. Хотя внимательный анализ таких деталей очень быстро доказывает полную несостоятельность существующей версии древней истории, а также несостоятельность альтернативных версий этой же истории. Таких примеров можно приводить бесконечно. Все мои работы состоят из таких примеров, приведу здесь самые яркие, связанные с работой Геродота, хотя с другими авторами ситуация точно такая же, здесь некоторые из этих работ проанализированы (Ксенофонт, Иордан). У Геродота Нил течет с севера, комментаторы делают вид, что не замечают этот фрагмент. В Египте, у Геродота, коровы священные животные ― историки снова не видят этот фрагмент. Пирамида Хеопса у Геродота стоит на холме высотой 30 метров, снова никаких комментариев, хотя тысячи туристов, побывавших в Египте, видели, что никакого холма под пирамидой, которую выдают за пирамиду Хеопса, там нет. Скифы в погоне за киммерийцами спускаются к Южному морю (Индийскому океану), историки исправляют Геродота, пишут, что он имел в виду Черное море… Здесь я прервусь, и не буду пересказывать содержание этой работы, просто отмечу, что, как следствие такого отношения к работам древних авторов, мы имеем совершенно фантастическую картину древней истории. С одной стороны, мы видим, что действующие лица древней истории обладают невероятными возможностями совершать походы, путешествия на очень большие расстояния, они обладают удивительными познаниями об окружающем мире, знают маршрут от Персидского залива вокруг Африки в Средиземное море, с другой стороны, историки постоянно находят в работах древних авторов громадное количество самых нелепых ошибок, связанных с географией, обвиняют их в незнании элементарных вещей. Заниматься историей не разобравшись с географическими представлениями древних авторов ― занятие совершенно безнадежное. Историки это прекрасно понимают, но проблема в том, что разобраться с этим стало возможно только сегодня, когда у исследователей появилась возможность проверить каждую деталь из работ древних авторов с помощью Интернета.

Тут сразу надо отметить, что история древнего мира, которую мы знаем, построена на письменных источниках. Это первый и основной момент. Н. А. Морозов критически относится к этим источникам: «По нашим курсам и учебникам, даже не указывающим к какому времени принадлежат первые издания их первоисточников и когда найдены первые рукописи, которыми пользовались их составители, ― выходит все так последовательно, а иногда и увлекательно, что мысль при чтении совершенно перестает работать, да и не может, не зная, откуда автор взял свои сведения. Загипнотизированному читателю остается только верить в его глубокую компетентность да запомнить, что он сказал… Совсем другое, когда оставив авторов XΧ века, начинаешь читать их первоисточники. Прежде всего, никаких первоисточников большею частью нигде на земном шаре не оказывается в рукописях. Имеются только печатные книги, появившиеся в свет не позднее 1450 года, и из них мы узнаем, что в средние века рукописи этих книг оставались неизвестными и что они „открыты“ лицами, принесшими их издателю только перед самым напечатанием, а потом снова делись неизвестно куда». Н. А. Морозов, т.1, [45]. Действительно, рукописи не сохранились. В своей работе [46], я приводил фрагмент из работы Авла Геллия «Аттических ночей 20 книг», [39]: «Когда мы на возвратном пути из Греции в Италию прибыли в Брундизий и, сойдя с корабля на землю, прогуливались в его знаменитой гавани… мы увидели выставленные связки продажных книг. Я тотчас жадно бросаюсь к книгам. Все это были греческие книги, наполненные чудесами и сказками, неслыханные и невероятные вещи, старинные писатели немалой важности: Аристей Проконнесский, Исигон Никейский, Ктесий, Онесикрит, Полистефан и Гегесий: самые свитки были покрыты давнишней плесенью и имели безобразный вид. Все-таки я подошел, спросил и, увлеченный удивительной и неожиданной дешевизной, купил множество книг за небольшую сумму и все их бегло прочитал в две ближайшие ночи». Этот фрагмент объясняет, почему рукописи не сохранились, хотя оставляет много вопросов, основной из которых, откуда прибыли работы, которые приобрел автор. Многие работы древних авторов попали в Европу с Востока, это общеизвестный факт. Очевидно, судя по приведенному выше фрагменту, что состояние этих работ было плачевное, и, так же очевидно, что печатные книги, о которых пишет Н. А. Морозов, создавались с этих источников. Поэтому считать, что печатные материалы, которые до нас дошли, не представляют никакой ценности ― нельзя.

Здесь надо обратить внимание на утверждение многих авторов, создателей новых версий истории о фальсификации истории в средние века. Об этом пишут и Н. А. Морозов и М. М. Постников и, конечно, их последователь А. Т. Фоменко. Отрицать факт фальсификации просто невозможно. Действительно, многие материалы по древней истории были сфальсифицированы в средние века, но, что самое удивительное, фальсификация продолжается и сегодня. В своей работе [46] я приводил примеры современной фальсификации исторического материала.

Я очень скептически отношусь практически ко всем латинским авторам, создателям истории Древнего Рима, и в своих работах стараюсь их не рассматривать, но полностью игнорировать эти работы нельзя. В них есть сведения, которые попали в эти работы из первоисточников, эти фрагменты надо анализировать и пытаться с их помощью восстановить картину древней истории. События, связанные с походом Ганнибала, в том виде, в каком нам эти события преподносят, ничего кроме недоумения не могут вызвать, но именно это и заставляет предположить, что в основе этой истории о Ганнибале лежат реальные события. Поход вандалов через всю Европу в Африку и потом захват ими Рима, тоже не вызывает доверия, но именно это и заставляет искать реальные события, которые где-то произошли и только потом эти события попали в историю Рима, которую мы знаем. Похожий поход совершили и гунны, тоже разрушившие Рим. Ключ к пониманию истории древнего мира, как раз и находится в таких внешне нелепых историях. Разобравшись с этими событиями, можно будет понять, как была создана нынешняя традиционная версия древней истории, какие события легли в основу этой истории. Но, чтобы разобраться с этими событиями, надо понять, где эти события происходили. Эта книга, попытка ответить на вопрос, где происходили события, которые легли в основу истории, которая сегодня называется историей Древнего Мира.

Обращаю внимание, что эта работа построена на анализе деталей, которые присутствуют в работах древних авторов и которые, странным образом, игнорируют нынешние историки. Как пример, приведу историю с Древней Колхидой, о которой я писал во всех своих книгах. Повторю ее еще раз. По описаниям древних авторов Колхида, была очень богатой страной. Там были залежи золотых, серебряных, железных и медных рудников (Страбон, [60]). Река Фазис, протекавшая по Колхиде, ― очень большая река, которая была границей между Европой и Азией, по этой реке можно было доплыть до Индийского океана, который назывался Эритрейским морем (Пиндар, [39]). Что нам предлагают историки в качестве решения? Некую территорию на западе нынешней Грузии, которая до советской власти была заболочена и не могла быть хозяйственно использована. Никаких полезных ископаемых, о которых пишет Страбон, там нет. Никаких следов древнего царства там тоже нет. Река Риони, которая протекает там и которую историки выдают за знаменитую реку Фазис, никак не могла быть границей между Европой и Азией. Посмотри на карте эту речушку, на то, как она расположена и это станет очевидно, да и река Риони совсем не большая река и, маловероятно, что в древности о ней вообще кто-то слышал. В рамках этой версии, в которой Колхида ― на западе Грузии, непонятна и история, рассказанная Геродотом, с похищением греками царской дочери. Сначала финикийцы похищают у греков царскую дочь Ио, а потом греки, чтобы отомстить финикийцам, плывут совершенно в другую от финикийцев сторону, в Колхиду и там совершают это похищение. Уже этих деталей достаточно, чтобы понять, что с древней географией что-то не в порядке. Между тем, в той традиционной версии истории, есть еще одна Колхида, которая находится в Индии. Эта Колхида, рассматривается в работе М. Д. Бухарина «Перипл Эритрейского моря» [14]. Река Фазис, которая протекает по Колхиде, у Птолемея находится на Цейлоне, при этом исток Фазиса Птолемей поместил рядом с истоком Ганга [23]. О нахождении Фазиса в Индии пишет и Эккрхард из Ауры, [81]: «В конце месяца июля он (Александр Македонский) прибыл в Фасисскую Индию, где с великой стремительностью победил царя Пора и нашёл многочисленные богатства». Еще одна интересная цитата: «Китея — город в Колхиде, откуда поэт назвал самое Медею китейскою. Колхи суть индийские скифы, они называются также лазами и живут вблизи абасгов, прежних массагетов; яды этих колхов убивают в тот же день». Исаакия или, скорее, Иоанна Цеца, [39]. Фактически мы имеем две версии, и, очевидно, что надо рассматривать обе версии, при этом искать древнюю Колхиду надо по перечисленным выше признакам: наличие месторождений золота, серебра, меди, железа, присутствие большой реки, по которой можно доплыть до Индийского океана. Надо понять, почему у многих авторов колхи ― родственники египтян. Кроме того, эта версия не должна противоречить тестам древних авторов, а для этого надо правильно локализовать и другие географические объекты.

Второй, очень важный момент, о котором подробно рассказано в разделе «Как работы греческих авторов попали в Европу», и на который надо обратить внимание, письменные источники, на основе которых создавалась история Древнего мира, попали в Европу с Востока. Этот факт довольно известный, только вывод, который сразу же следует из этого факта, историки почему-то предпочитают не делать. А вывод простой, коль эти работы попали в Европу с Востока, то, скорее всего, эти работы на Востоке и были созданы. И анализ деталей, которые присутствуют в текстах древних авторов, этот вывод полностью подтверждает, поэтому искать географические объекты, описания которых присутствуют в этих текстах, надо на Востоке.

Понять, что с древней географией не все в порядке, совсем не сложно. Некоторые историки прямо признаются в этом. Большое количество примеров непонимания древней географии есть у Страбона, который является одним из основоположников существующей схемы истории. Его методы ― обвинение в некомпетентности древних авторов, взяли на вооружение и современные апологеты существующей схемы истории. С точки зрения географии, непонятна историкам и работа Льва Диакона: «…Мы извиняем его суеверие к Астрологии и малое познание Географии и древней Истории…». («История Льва Диакона Калойского и другие сочинения византийских писателей», [29]). Это непонимание древней географии присутствует и у В.Н.Татищева: «…И хотя поляки, богемы и другие славяне истории писали, но, видимо, что не только о глубокой древности, но и о настоящей порядочной, а наименее всего о географии прилежали, и что писали, то польские более от русских оснований брали. Из-за того его превосходительство рассудил, что наиболее следует искать к изъяснению русской древней, именуемой Несторовой летописи, которую, из библиотеки его императорского величества взяв, мне отдал. Сию я, взяв, скоро списал и чаял, что лучше оной было не потребно, а поскольку тогда в начале 1720 года послан я был в Сибирь для устроения заводов горных, где, прибыв, вскоре нашел другую того же Нестора летопись, которая великие различия с бывшим у меня списком имела, но к сочинению географии в обоих многого недоставало или так тёмно за упущениями переписчиков понималась, что подлинно о положении мест дознаться было нельзя. И сия их разность понудила меня искать другие такие манускрипты и сводить вместе, а что в них неясно, то более следовало от иноязычных изъясниться, и посему я, оставив географию совсем, стал более о собрании этой Истории прилежать…». Татищев, «История Российская» [62]. Какие-то работы, в которых говорилось об ошибочности древней географии, были, были попытки по новому осветить эту тему, это работы и Н. А. Морозова и А. Т. Фоменко, но серьезного анализа и правильных выводов эти авторы не сделали. Единственный автор, для которого тема древней географии стала основой в его попытке по новому осветить события древней истории, был В.В.Макаренко. Он предположил, что события, которые легли в основу истории Древней Греции и Древнего Рима, происходили на территории вокруг Аравийского полуострова. Но работы В.В.Макаренко не были восприняты историками, которые очень критично относятся к новым версиям древней истории. Этих версий, конечно очень много, многие нет даже смысла обсуждать, но не заметить работу В.В.Макаренко, просто невозможно, прекрасное исследование, интересные выводы. Кроме того, что он первый предположил, что Древняя Греция находилась не на Балканском полуострове, он сделал простое и очень правильное замечание, что прежде чем заниматься хронологией, надо сначала разобраться с древней географии. Заниматься историей не представляя себе древнюю географию совершенно бесперспективно. А вот с этим историки почему-то разбираться не собираются, хотя именно в географии больше всего неясностей. Поэтому их вся работа становится просто бессмысленной. Как пример такой бессмысленной работы приведу пример датировки трех затмений Фукидида, которая есть в работах многих авторов, начиная от Иоганна Кеплера, Дионисия Петавиуса и кончая А.Т.Фоменко. Все исследователи уверены в том, что затмения происходили на территории нынешней Греции, но В. В. Макаренко подверг сомнению этот факт. С точки зрения читателя, который знает историю по школьным учебникам, нахождение Древней Греции не в нынешней Греции, покажется просто абсурдом, но имеются слишком много фактов, которые указывают, на то, что Древняя Греция на территории нынешней Греции находиться не могла. (Подробно эта тема разобрана в разделе «Древняя Греция»). Поэтому, прежде чем датировать эти затмения, нужно определить место, где эти затмения происходили.

Многие авторы очень скептически относятся к работе Геродота, но этот скептицизм основан на непонимании его работы, когда становится понятно, о чем идет речь в работе Геродота, то удивление вызывает точность его описаний. Это относится к работам и других древних авторов. Нынешние историки очень часто отмечают ошибки в работах античных авторов, но искать надо ошибки не у этих авторов, а в существующей схеме истории Древнего мира.

Удивительные дубликаты в истории Древнего мира

Чтобы разобраться с каким-либо историческим событием, необходимо определить, ― где это событие происходило, т.е. надо определить географию события, когда оно происходило (хронология события) и надо определиться с участниками этого события.

Большая часть этой работы связана с анализом географии событий, которые происходили в древности. Перед тем, как начать создавать схему истории, необходимо было разобраться с географией. Эта работа, конечно, проводилась, и результат этой работы представлен, в первую очередь, в монументальном исследовании Страбона. Дело в том, что схема географии, та картина, которая представлялась автору (или авторам, мне кажется, что авторов у этой работы несколько, суть не в этом) оказалась ошибочной. Ничего необычного в этом нет, это нормальный творческий процесс. Любая работа начинается с создания схемы, потом она корректируется, уточняется, исправляется по мере необходимости, нередко в процессе работы происходит отказ от первоначального плана. Так идет работа в любом деле. В истории схема, созданная много столетий назад, не подвергалась изменениям. Может быть, схема была абсолютно точной? Ничего подобного, противоречий в этой схеме слишком много. Более того, вся историческая наука держится не на работах древних авторов, а на комментариях историков к этим работам. Откройте книгу Иордана «Гетика» и посмотрите, какой объем занимает сам текст Иордана, и какой объем занимают комментарии Е. Ч. Скржинской [24]. Комментарии раза в четыре больше самого текста, но текст после прочтения этой работы понятнее не становится. Стоит эти комментарии убрать и от истории, той истории, которую сегодня изучают, ничего не останется.

О противоречиях в истории Древнего мира много написано у Н. А. Морозова, М. М. Постникова, А. Т. Фоменко, В. В. Макаренко. Здесь приведу некоторые из этих противоречий, анализ которых будет проведен ниже.

В истории Троянской войны есть немало удивительных эпизодов, которые историки игнорируют или, чаще всего, объявляют ошибочными. Оказывается, участниками этой войны на стороне троянцев были эфиопы, амазонки, персы и… индийцы. Историки по поводу эфиопов, амазонок и персов ничего не пишут, очевидно, считая, что ничего удивительного в этом нет. А вот индийцы историков возмутили, и они прибегли к испытанному приему и заявили, что тут автор ошибся. Расстояние от Эфиопии до Трои более 2000 километров, каким образом и как эфиопы узнали об этой войне, как они успели собрать войско и добраться до места сражений, об этом историки ничего не пишут. В той истории, апологетами которой они являются, подобные фантастические события ― обычное явление.

В истории Древнего мира не менее фантастическим выглядит и поход Александра Македонского, хотя и здесь историки ничему не удивляются. А ведь в этом походе кроме грандиозного расстояния, пройденного Македонским, есть и другие фантастические эпизоды, которые приводит Арриан. Например, Александр Македонский побывав сначала в Египте, потом оказавшись в Индии, ищет в Индии истоки Нила. С точки зрения традиционных представлений о древней географии, этот факт ничего кроме недоумения вызвать не может, но при правильной локализации географических объектов, этот фрагмент оказывается непротиворечивым. Другой удивительный фрагмент, после гибели Александра остатки его войска плывут из Персидского залива вокруг Африки, через Гибралтарский пролив в Македонию. Но и здесь, при правильной локализации географических объектов, противоречия исчезают.

Войны персов с греками, поход Ганнибала через Альпы в Италию, грандиозные походы вандалов, гуннов… При этом надо отметить, что вандалы, оказавшись в Африке, попали в самую цветущую провинцию Римской империи, по крайней мере, так утверждают древние источники. Очевидно, что тут мы видим откровенное непонимание, искажение исторического материала.

Кроме этих фантастических походов и войн, в истории Древнего мира присутствует много удивительных дубликатов, и дубликаты эти очень интересные, они присутствуют в традиционной версии истории. Перечислю некоторые из них. Скифия в Северном Причерноморье и Скифия в Индии, Эфиопия в Африке и Эфиопия в Индии, Греция на Балканском полуострове и Греция в Индии, Индия в Африке, Индия на Аравийском полуострове и Индия, которую мы знаем на полуострове Индостан, Бактрия в Пакистане и Бактрия на территории нынешних Афганистана, Таджикистана и Узбекистана, Парфия на территории нынешних Ирана и Ирака и Парфия на территории современных Пакистана и Афганистана. Это только часть дубликатов, я бы сказал, что это — глобальные дубликаты, удивительно то, что все эти дубликаты связаны с Индией. Кроме этих глобальных дубликатов есть и множество других, о которых историки знают, связанных с Черным морем. Оказывается, очень много географических объектов присутствует на территории, примыкающей к нынешнему Черному морю, и географические объекты с такими же названиями находятся… опять же на территории Индии. Приведу эти названия Колхида, Скифия, Синд, Фасис, Кавказ, Акесин, дарды в Индии и Дарданеллы возле Черного моря и другие… Это какая-то заколдованная Индия, словно подтверждает предположение А. Т. Фоменко, что Индия от слова «инде», что означает ― оттуда, далеко, вдали. Получается, что у него Индия везде, чуть дальше отойти и окажешься в Индии. Понятно, что и сами инды и индийцы, о которых пишут самые разные авторы, тоже везде, чуть отошел от Москвы и встретил какого-нибудь индийца, только что-то письменные источники про этих индийцев, которые по Фоменко должны присутствовать везде, ничего не пишут…

Очень важный дубликат связан с Ливией. У Геродота положение Ливии определено очень точно. «Нил течет из Ливии, затем проходит через Эфиопскую землю и впадает в море в Египте», (Евтерпа, 22), [18]. Точнее, у Геродота две Ливии ― южная и северная, которые расположены вдоль течения Нила до его устья. Но Ливии, которая расположена вдоль Нила, историкам не хватило, и им пришлось придумать Ливию, которая занимает практически всю северную часть нынешней Африки. Понятно, откуда взялась эта другая Ливия, туда историки поместили Карфаген, грозного соперника Рима, а еще западнее они поместили знаменитую гору Атлас, где жили атланты. Но все эти дубликаты, результат работы историков. Когда у них что-то не сходится, они особо себя не утруждают, не пытаясь разобраться в причине возникшего противоречия, тут же придумывают новый географический объект, который существует, только в их фантазиях. Пример с Индией в Африке, хорошее тому подтверждение. Многие древние авторы пишут, что Нил течет из Индии, поэтому историки тут же придумывают Индию в Африке, при этом ничего конкретного про эту Индию они не знают, просто нашли объяснение непонятной для них фразе, и все противоречия исчезли, хотя, придумав Индию в Африке, они ничего не объяснили. Дело в том, что один из авторов, который пишет о том, что Нил течет из Индии, это ― Арриан. И дальше он пишет, что в верхнем течении Нил называется Индом, а в нижнем Нилом, поэтому историки должны были поместить в Африку и Инд, но они почему-то это не сделали, кроме того, многие восточные авторы, уточняют, что Нил течет из Лунных гор, а Лунные горы находятся севернее Гималаев. А если сюда добавить и утверждение Геродота, что Нил течет с севера, то кажется, что подсказок уже столько, что любой поймет, что надо рассматривать версию, нахождения Нила в Индии. Но историки этого не делают. Они работают в рамках существующей схемы истории и ничего в этой схеме менять не собираются, несмотря на то, что эта схема приводит к вопиющим противоречиям.

Здесь я немного отвлекусь и расскажу об одной школьной задаче, которую знают все. Камень, находящийся на высоте 2 метра, бросают вертикально вверх со скоростью 10 м/сек. Требуется найти, через какое время камень окажется на земле. Все знают, что ответ получается решением квадратного уравнения, которое дает для времени два значения: один ответ отрицательный, а другой положительный. И вот тут очень важный момент, так как физика точная наука, то анализируются оба решения. Положительный ответ понятен, это ― то время, через которое камень упадет на землю. А что означает отрицательный ответ? В физике отрицательный ответ не отбрасывается, он тоже анализируется. Так как я по специальности не историк, то буду рассматривать все возможные варианты и уделять внимание большому количеству деталей, которые присутствуют в работах древних авторов. Эти детали позволят ответить на вопрос, где происходили описываемые этими авторами события. И только после того, как с помощью этих деталей мы определим территории, где происходили эти события, можно будет проанализировать упомянутые выше противоречия древней истории. В этой работе будет показано, как правильная локализация географических объектов, снимает практически все противоречия, существующие в традиционной версии истории. Но прежде чем заняться этим анализом, очень важно понять, как работы древних авторов, в первую очередь, греческих авторов, попали в Европу.

Как работы греческих авторов попали в Европу

В традиционной версии истории рассказывается о том, как начиная с конца V века, уничтожались в Европе работы античных греческих авторов. Объясняют этот феномен наступлением «темных веков», варварами, которые захватили европейские государства, и утверждением христианской религии. Особенно пострадали работы греческих философов, идеи которых представляли опасность для новой религии. Многие работы греческих авторов попали на Восток и только после Χ века нашей эры эти работы снова вернулись в Европу. Такова официальная история появления в Европе работ древнегреческих авторов.

Приведу несколько примеров из Интернета, подтверждающие эту версию. Сайт pravoslavie.ru, «Фома Аквинский. Можно ли совместить учение Церкви с философией Аристотеля?», Виктор Лега: «…Вернемся в V―VІ века ― время, когда одна за другой закрываются философские школы. Сначала по эдикту императора Зенона закрывается аристотелевская школа, затем император Юстиниан закрывает школу Платона ― Академию… Многие философы, боясь преследований, переезжают со своими библиотеками на Восток ― в Дамаск и Багдад, где возникает так называемый „Дом мудрости“, в котором будут храниться эти книги. В арабский мир попадают труды Платона, Аристотеля, Гиппократа, Галена, Птолемея… Вот на этом фундаменте и возникает впоследствии ― в ІΧ―ΧІ веках ― замечательная арабская философия… Ислам набирает силу… Наступает закат философской и вообще научной мысли в исламском мире. А благодаря тому, что между Испанией и средневековой католической Европой существовали тесные торговые связи, Книги Аристотеля и других античных философов попадут уже в западноевропейский католический мир… Западная Европа в культурном и интеллектуальном плане очень сильно уступала Византии… и арабскому миру. Философское наследие античности Западному миру было практически неизвестно…».

Оказывается, что работы греческих философов попали в Европу с Востока через Испанию. Но эта история очень сомнительна. Дело в том, что большинство работ античных авторов попали в Европу через Италию. Самые ранние работы древних авторов находятся в Италии или, например, во Франции, но во Францию они чаще всего попадали из Италии, чему можно найти подтверждение, проследив историю появления работ того или иного древнего автора в Европе. Чуть ниже такие примеры будут приведены. Здесь же надо отметить, что в книге «История греческой литературы», Москва, 1946—1960 гг., [25] рассматриваются европейские страны, в которых, начиная, в основном, с ΧVІ века изучались греческий язык, греческая литература и в перечне этих стран присутствуют Италия, Франция, Англия, Германия, Швейцария и Нидерланды. Испании в этом перечне нет.

В той же традиционной версии истории рассказано, как работы древних авторов попали в Европу: «Южная Италия и Сицилия пережили несколько этнографических переворотов. В древности здесь были цветущие греческие колонии, звучала эллинская речь, господствовали греческие нравы и учреждения… Но уже надвигались с севера неумолимые римляне, превосходившие все народы древнего и нового мира искусством ассимилировать побежденных. Уже в первом веке империи греческое население, не выдержав столкновения с романизмом, утрачивает свои национальные черты. Страбон пишет: «Здесь греки были до того могущественны, что вся страна вместе с Сицилией называлась Великой Грецией, теперь же исключая Тарента, Региума, и Неаполя, все обращено в «варварство», т.е. романизировано… Подняли голову древние подавленные греками, элементы населения, «луканы, бруттийцы и кампанцы, но, в сущности, и они романизированы». Понемногу падают и последние очаги эллинизма… Так было в VІ в. А в Χ Южная Италия представляет уже совершенно иной вид… Вся страна сделалась опять греческой. Как произошла перемена? Документы найденные и обнародованные Замбелием, доказали бесповоротно, что средневековые эллины Южной Италии пришли из Византии. Несмотря на падение готской монархии, Южная Италия при Юстиниане Великом и долго после него оставалась романизованной. Латинский язык слышался в одинаковой степени в Северной Италии и в Калабрии. Византия не имела никакого интереса вводить греческую речь насильно в своих провинциях: латынь была официальным языком в самом Константинополе, по-гречески же говорил лишь простой народ. Точно так же Византия не трогала и церквей Южной Италии. Епископы в Калабрии и Апулии в VІ и VІІ вв. были все латиняне и подчинялись папе; Византия старалась ослабить значение последнего в христианском мире и возвысить восточного патриарха, но ни один из константинопольских императоров этого времени не оспаривал верховной власти римского епископа над южно-римскими церквами… Драгоценные документы, найденные Замбелием в неаполитанском архиве, показали, что еще в VІІ в. в Южной Италии господствовал латинский язык, но что в Χ веке греческий язык стал преобладать настолько, что вытеснил своего соперника из домашнего употребления…». Далее автор пишет про иконоборцев, которые появились в Византии и далее: «… Спасая себя и предметы своего культа, поборники икон толпами устремились в Италию, к папе. Последний принял эмигрантов с распростертыми объятиями, поместил многих из них в монастырях бенедиктинского ордена, стал заводить греческие школы и строить базилианские монастыри. Когда при Константине Коприниме преследование икон усилилось, бегство в Италию стало эпидемическим. Мало по малу эмигранты стали находить себе приют и в областях, подчиненных Византия. Никто из переселенцев не приходил с пустыми руками: у одних была чудотворная икона или кусок животворящего креста, у других мощи и священные книги. Между бежавшими были живописцы, скульпторы, переписчики, певчие, учителя светских и духовных наук; все они внесли в варварскую Италию запретные плоды византийского искусства…». «Византийцы в Южной Италии в ІΧ и Χ вв.», [16]. Очевидно, что нахождение греков на Апеннинском полуострове в древности, потом их исчезновение и снова появление, ничего кроме недоумения вызвать не может. Но точно такую же историю, которая очень и очень сомнительна, нам рассказывают и про книги древних авторов. Эти книги были созданы в Европе, потом они исчезают и спустя 500—1000 лет снова возвращаются в Европу с Востока. Но в главном, после того, как греки, теснимые с Востока, оказались в Южной Италии, здесь все правильно. Правда в этой истории есть одна странность. В книге «История греческой литературы», т.1, стр. 133 сказано: «Первым гуманистам, например Петрарке, при всем их желании, не у кого было выучиться греческому языку. Лишь один из приезжих византийцев, Пилат (в 1360 г.), по настоянию Боккаччо, переводил Гомера с голоса на латинский язык; но толковал он его аллегорически. Лишь в 1396 г. появляется во Флоренции ученый грек Мануил Хрисолора и начинает преподавать греческий язык. Для изучения языка молодые итальянцы отправляются также в Византию и привозят оттуда греческие книги. Позднее (в середине ΧV века) в Ферраре занимает кафедру греческого языка ученый грек Феодор Газа, а во Флоренции ― Аргиропуло, учитель известного гуманиста А. Полициано…», [25]. Тут речь идет о северной части Италии, тем не менее, странно, что если в Южной Италии уже в Χ веке преобладал греческий язык, то, почему Петрарке «не у кого было выучиться греческому языку». Обратите внимание, итальянцы едут изучать греческий язык и за греческими книгами не в Грецию, потому что они знают, что никаких древних книг в Греции, которая находится на Балканском полуострове, нет.

Тут сразу же видны две точки зрения. Согласно первой, работы греческих авторов начали появляться в Европе, начиная с Χ века, и эпоха Возрождения началась на несколько веков раньше ΧV века. Другая точка зрения, точка зрения М. М. Постникова и А. Т. Фоменко, которые считают, что работы греческих авторов попали в Европу после захвата Константинополя османами в 1453 году, и поэтому эпоха Возрождения начинается с ΧV века. Правда есть еще одна точка зрения, точка зрения Н. А. Морозова, который считает, что работы «древних» авторов были созданы в Европе в эпоху Возрождения. В чем-то можно согласиться с Морозовым. Например, с тем, что работы якобы «древних» латинских авторов, создавших историю Древнего Рима, написаны в Средние века, ― этот факт не вызывает сомнений. Но даже в этих работах можно найти ценную информацию, так как латинские авторы имели в своем распоряжении работы, которые попали в Италию с Востока и они эти работы использовали при создании своей версии древней истории. Чтобы устранить противоречие, о котором шла речь в предыдущем абзаце, надо согласиться с версией Постникова и Фоменко, что работы греческих авторов попали в Европу после захвата Константинополя. Для темы нашей работы важно, что работы греческих авторов попали в Европу с Востока, а когда это произошло, пока не будет важно, потому что нам надо сначала разобраться с древней географией. А что касается хронологии, то это уже другая тема, здесь она рассматриваться не будет, хотя на отдельных моментах остановиться все же придется.

То, что работы византийских авторов попали в Европу с Востока, этот факт понятен, так как Византия ― восточная империя. Посмотрим, как работы византийского автора Льва Диакона попали в Европу. «Сей писатель в одной только рукописи Королевской Библиотеки, означенной прежде под №256, а ныне под 1712. Она принадлежала прежде Рафаэлю Тритету Дю-Френе, который по охоте своей собирать книги, при Людовике ΧІІІ путешествовал по Гишпании и Италии и, осматривая Библиотеки ученых, старался из оных обогатить свое собрание. По свидетельству Комбефизия, он привез ее во Францию из Италии…», „История Льва Диакона Калойского и другие сочинения византийских писателей“, Санкт-Петербург, 1820, [29]. „Хронография“ Михаила Пселла впервые была издана по единственной рукописи, хранящейся в Парижской Национальной библиотеке (№1712)», «Хронография», Михаил Пселл, «Наука», 1978, [56]. Вероятно, что и работа Пселла попала во Францию из Италии. И как эти работы оказались в Италии рассмотрено выше.

Тут вопросов нет, другое дело, что и работы греческих авторов, которых относят к древнегреческих, а среди них Геродот, Гомер, Фукидид, попали в Европу тем же маршрутом и в то же самое время. Хотя, эти авторы могли бы попасть в Европу через Грецию, на Балканском полуострове, но этого не произошло. Из книги «История греческой литературы», т.2: «Внимательный анализ сходных мест у Геродота и драматургов дает право сказать, что заимствование можно считать доказанным только для одного места в „Эдипе в Колоне“ и, может быть, одного места из „Антигоны“ Софокла. Этих двух мест достаточно для доказательства, что уже в конце V века до н.э. „История“ Геродота была известна в Афинах и в Элладе вообще. В доказательство этого можно было бы сослаться и на скрытую полемику против Геродота со стороны Фукидида, если бы можно было считать доказанным, что Фукидид знал „Историю“ Геродота в изданном виде», [25]. Авторы «Истории греческой литературы» считают, что уже в древности работа Геродота была известна в Греции (тут совершенно очевидно, что речь идет о Греции, которая на Балканском полуострове). А по поводу Фукидида тут вообще у авторов сомнений нет.

Проверим, когда работы Гомера попали в Европу. Википедия: «Западному средневековью Гомер практически не известен из-за слишком слабых контактов с Византией и незнанием греческого языка… В последний период существования Византийской империи и после ее крушения греческие рукописи и ученные попадают на Запад, и эпоха Возрождения заново открывает для себя Гомера». В книге М. М. Постникова (т.1, стр. 210) утверждается, что работа Геродота попала в Европу в ΧV веке, после взятия Константинополя турками в 1453 году, в Википедии написано: «…Труд… дошел до нас во множестве списков Χ ― ΧV вв. на греческом языке и был впервые опубликован (в переводе на латынь) … в конце ΧV в. н.э. …Самые древние рукописи Χ ― ΧV веков известны по так называемым stirps Florentina. Рукописи ΧІV века известны по stirps Romana. Рукописи эти вывезенные византийскими учеными в Западную Европу после взятия Константинополя турками в 1453 году…». (В скобках, stirps Romana и stirps Florentina так названы по местам хранения). Гомера еще называют Омир (Эмир?), что подтверждает его восточное происхождение.

Фукидид, «История», изд. Наука, 1999: «Незначительные отрывки из Истории Фукидида, сохранившиеся на папирусах, не дав почти ничего интересного для критики текста, с несомненностью показали, что, начиная уже с I в. по Р. X., текст этот установился в таком виде, в каком он дошел до нас в средневековых рукописях. Из этих рукописей главнейшие — семь. Древнейшая из них, относящаяся к X в., хранится во Флоренции (Codex Laurentianus, С). К XI в. относятся четыре рукописи: Vaticanus — В, в Риме; Palatinus — Е, в Гейдельберге; Britannicus — M, в Лондоне; Augustinus — F, в Мюнхене. Перечисленные семь рукописей восходят к одному архетипу, т. е. основной рукописи, послужившей первоисточником для последующих, и распадаются на две семьи: представителем одной является С и зависящая от него G, представителем другой — В, к которой примыкают А, Е, F; промежуточное место между обеими семьями занимает М, стоящая в большей или меньшей зависимости от С и В», [69]. Таким образом, работы Фукидида известны по рукописям, которые не имеют отношения к Греции на Балканском полуострове. Очевидно, что в этой Греции ни работ Геродота, ни работ Фукидида в древние времена не было, и попали они туда намного позднее, чем в западные страны Европы.

На основе работ, которые попали в Европу, создавалась не только древняя история, но и европейская средневековая история. На замечательном сайте «Публичная библиотека», publ.lib.ru, [82] (именно с этого сайта, взяты многие книги для этой работы), в разделе «Раритетные книги» есть интересная работа Г. Н. Потанина «Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе». В этой книге показано, что многие эпизоды из европейской, в том числе и российской истории, имеют свои дубликаты в восточных легендах и историях, имеющих отношение к Чингисхану. В этой же книге есть и сравнение истории об основании Киева с похожими легендами других народов.

Интересно, что развитие европейской науки началось довольно поздно, с ΧVІ века. Именно тогда в Европе появляются серьезные работы по математике, физике, астрономии, это в первую очередь работы Коперника, Ньютона, Лейбница. Причем уровень этих работ очень высокий, а предшественников у них в Европе не было. Возьмем для примера книгу Ньютона «Математические начала натуральной философии». На пустом месте такие работы не создаются, чтобы была написана такая работа, в Европе должны были бы существовать школы, которые готовили ученых уровня Ньютона, должны были быть учебники, по которым эти ученые учились, но ничего этого в Европе не было. Впечатление такое, что эта работа была создана на пустом месте, ничего не было и вдруг такое грандиозное исследование. Но если вспомнить, когда была написана эта работа (1686 год), и сопоставить эту дату с началом работы Британской Ост-Индийской кампании (1600), станет понятно, откуда взялся фундамент, на основании которого была создана работа Ньютона. Она явилась продолжением работ восточных авторов, таких как, например, Бируни. И вся европейская наука, так же как и история, возникла на основе работ восточных авторов.

Работы древнегреческих и византийских авторов попали в Европу с Востока. И тут же надо признать, что именно на Востоке эти работы и были созданы. Вопрос только один (потому что, другой вопрос, когда создавались эти работы, здесь не рассматривается), где именно создавались эти работы. И оказывается, что в работе Геродота есть множество деталей, которые однозначно дают ответ на этот вопрос.

Троянская война

«…Надо разобрать вопрос о странствовании Одиссея: происходило ли оно в действительности и, если да, то где именно». Страбон.

Историю Троянской войны рассмотрим по книге «Троянские сказания», изд. «Наука», 1972. Интересно название «Повесть о создании и попленении Тройском и о конечнем разорении, еже бысть при Давиде царе июдейском», [63].

«Упрашивали все Ахиллея пойти в бой, но не склонялся он на их просьбы, пока не пал Патрокл, любимый друг Ахиллеев, от руки могучего Гектора. И только это побудило Ахиллея принять участие в битвах. Вышел Ахиллей на брань, как огнем распален яростью, и разбивает троянские полки и убивает лучших троянских витязей. Тогда призвал Приам на помощь амазонок. И снова разгорелись жестокие бои. Многие погибли в битвах, и редели полки царя Приама. Упросил Приам Тавтания, индийского царя, и тот прислал на помощь троянцам бесчисленное войско. Индийцы же все были темнолицы, так что, видя дивный облик их, пугались греческие воины, страшились они и оружия их и зверей, прирученных индийцами. Задумали было греки ночью снять осаду Трои и бежать. Но вышли еще раз на бой с темнолицыми, и обагрились поля индийской кровью, и смешались с кровью воды Скамандра». Комментарий: «В античных источниках нет и не могло быть упоминаний об участии в Троянской войне индийцев, которых греки в те времена вообще не знали. Вплоть до IV в до н. э. Индия оставалась полуфантастической неведомой страной, и греки познакомились с ней только во время похода Александра Македонского. В средние века писатели любили оживлять повествование сказаниями о чудесах Индии (см., например, «Сказание об Индийском царстве» или рассказ о войне Александра Македонского с индийским царем Пором в «Александрии»). Так же как и в «Александрии», где говорится о слонах и «львах, обученных к бою», в нашем повествовании упомянуты звери, «ихже Индия кормит». Комментаторы, не вникая в суть, утверждают, что этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. Никакого анализа, никаких исследований текстов авторов, которые пишут об этой войне и о событиях, последовавших за этой войной. А ведь, если внимательно читать Гомера, то не сложно понять, что плавание греков проходило в Индийском океане, о чем пишет В. В. Макаренко, и детали этого плавания могли бы помочь определить, где это плавание происходило. То, что это плавание не могло происходить в Средиземном и Черном морях, легко убедиться, прочитав работу А. В. Подосинова «Куда плавал Одиссей».

«Написал же повесть о Тройском пленении песнотворец Гомер. Ахиллей же был сыном царя Каеты, а по другим книгам — Фирелеша». Нельзя не отметить, сходство названий Каета и города в Пакистане Кветты.

«Или неужели жители этих местностей и далее лежащих могли придти оттуда для войны, как приходили, говорят, амазонки, треры и киммерийцы, и в то же время они не могли придти в качестве троянских союзников? Амазонки не помогали троянцам потому, что Приам в союзе с фригийцами вел войну против них в то время, «когда пришли амазонки мужеподобные», как говорит сам Приам, «потому что и я был союзником и имел счеты с ними». Напротив, помощь троянцам оказали, я полагаю, народы, пограничные с амазонками, не столь отдаленные, чтобы путь их оттуда был труден; к тому же они не состояли во враждебных отношениях с троянцами…». Страбон (Латышев).

«Что же касается амазонок, которые по рассказам некоторых поэтов явились в Трою для борьбы с Ахиллом, то он не убивал их под Троей; мне кажется мало вероятным, чтобы амазонки, с которыми Приам воевал во время Мигдона в защиту фригийцев, впоследствии пришли на помощь Илиону». Филострат, [39].

«Прошло немного дней, как вдруг пришло известие, что Гектор с немногими людьми направился навстречу Пентесилее: эта амазонская царица явилась на помощь Приаму, неизвестно, за деньги ли или по страсти к войне: это было воинственное и потому для соседей неодолимое племя, славившееся своим оружием среди смертных… Между тем, в те же дни Пентесилея, о которой мы упомянули выше, пришла с большим отрядом амазонок и остальными соседними народами. Когда она узнала о гибели Гектора, то, пораженная его смертью, хотела вернуться домой, но, в конце концов, подкупленная Александром большой суммой золота и серебра, решила ждать на месте. Потом, по прошествии нескольких дней, она построила свои войска для битвы; но, доверяя только своим воителям, она выступает в битву отдельно от троянцев: заняв правое крыло стрелками, а другое — пешими, она в центре помещает всадников» Луций Септимий, [39].

«На восток от Трои была расположена Амазонская страна, которую населяли одни женщины. Недалеко от той страны был красивый остров, на котором жили только одни мужчины. И был у тех женщин обычай: па три месяца — с апреля по июнь — приезжать на остров и проводить время с тамошними мужчинами. В те годы Амазонской страной правила царица, благородная и воинственная дева по имени Пантазилия, которая безмерно чтила Гектора за его необыкновенную храбрость. Узнав, что огромное греческое войско пришло на землю Приама, она, полная боевой отваги, поспешила с тысячью своих дев на помощь троянцам и вошла со своими амазонками в Трою, еще не зная о гибели Гектора». Историки локализовали место обитания амазонок на Кавказе, севернее нынешней Грузии. Но ведь расстояние от восточного побережья Малой Азии, где те же историки нашли Трою, до Северного Кавказа не менее 1500 километров. Это значит, что информация о Троянской войне дошла до этих мест и сто тысяч (!) амазонок быстро собрались, дошли до Трои и успели поучаствовать в этой войне.

«Мемнон в греческой мифологии — сын Эос (богини Зари) и Титона (брат Приама, царя Трои), царь эфиопов, убитый Ахиллом в Троянской войне (Мемнон сражался на стороне троянцев). По одной из многих версий мифа, он происходил из Сус, которые основал Титон, построивший и акрополь в городе с царским дворцом, названный в честь Мемнона Мемнонием. По другой версии, город, акрополь и дворец построил Мемнон. Поэтому античные авторы часто называют этот город „Мемноновы Сусы“. В Сусах, летней резиденции персидских царей, был роскошный царский дворец, и находилась их главная сокровищница с несметными богатствами».

«В это время Персий, царь эфиопский, вышел из Трои со множеством воинов и, полон боевого пыла, устремился на греков. С приходом эфиопов троянцы воспрянули духом, забыв об усталости, нападают они на врагов, убивают, и ранят, и теснят их к берегу». Тут и эфиопы подтянулись, что уже не вызывает никаких сомнений у историков, а ведь от Трои до эфиопов расстояние еще больше чем до амазонок, более 2000 километров.

«Вот и у индов, говорят, поются поэмы Гомера, переведенные на их язык. Так что, хотя инды не видят многих звезд, видимых у нас (говорят, что Медведицы не появляются у них), однако о страданиях Приама, об оплакиваниях и сетованиях Андромахи и Гекабы, о доблести Ахилла и Гектора они знают», [39].

Парис — ответил: «…Не так давно, в дни, когда солнце находилось в созвездии Рака и предвещало окончание лета, я, по твоему повелению, отправился в Малую Индию». Комментарий: «…Вслед за Бенуа де Сент-Мором Гвидо переносит место суда Париса из леса Иды (в окрестностях Трои) в некую Малую Индию, хотя в дальнейшем упоминается и Ида».

«Тогда с правой стороны поля появился Парис с персидскими воинами и, смешавшись со сражающимися, напал на царя фризийского» и убил его. Гибель царя привела греков в отчаяние».

Участие в Троянской войне персов, амазонок, эфиопов и индийцев говорит о том, что все эти народы жили на одной территории, только в таком случае они могли бы стать участниками этих событий.

У А. Т. Фоменко есть книга «Троянская война в средневековье». Остановлюсь на интересных для нашей работы выводах этой книги, при этом, сразу отмечу, что и Фоменко анализирует работу «Повесть о создании и о пленении Трои».

«Уже отсюда видно, что сама война [Троянская] произошла, по-видимому, где-то в XII-ХIIІ веках, так как именно в эту эпоху появилось особенно много рассказов о ней». Очевидно, что вывод этот абсолютно неправильный. В Европу с Востока попадают работы древних авторов. Эти работы дали импульс к написанию европейскими авторами, на основании этих работ, своих книг. Это приводит к появлению новых книг о Троянской войне, этим же объясняются и дубликаты, о которых пишет Фоменко, а дубликаты это всего лишь книги, которые были созданы в Европе на основе первоисточника. Поэтому дата появления книг европейских авторов об этой войне, говорит о том, когда первоисточники попали в Европу, а не о том, когда произошли события, описанные в книге, как считает Фоменко.

Для нас важно участие в этой войне эфиопов, индийцев, персов и амазонок. По поводу индийцев Фоменко пишет: «В троянских хрониках, в частности у Гомера, часто встречаются такие термины, как Идейские Вершины, Зевс Идейский, Лес Иды. Интересно, что рядом с Горой Идой расположена Малая Индия… Сразу возникает мысль, что Индия в Средние века означало Иудея…». Фоменко проводит параллели между Троянской и Готско-тарквинийской войнами, при этом он упорно не хочет называть эту войну, войной между готами и Римом, так у него эта война готов с Новым Римом, т.е. с Царь-Градом (Константинополем). Персы у Фоменко это готы. Очевидно, что Амалазунту готской войны можно отожествить с амазонками, хотя Фоменко это не делает, но это понятно. Но почему Фоменко не объясняет, каким образом эфиопы стали участниками этой войны. И если Иудея это Индия, то эту тему Фоменко надо было бы раскрыть подробнее. Ведь это намного важнее этих ни о чем не говорящих дубликатов. Эти дубликаты подтверждают ошибочность традиционной версии истории, но это и так очевидно, а вот отожествление Индии и Иудеи помогло бы в создании правильной схемы истории, если, конечно, оно не ошибочно. Если же это отожествление ошибочно, то надо объяснять, как индийцы стали участниками Троянской войны.

И еще на что надо обратить внимание. Фоменко считает, что события Троянской войны происходили в Европе, и первоисточниками должны считаться работы латинских авторов (Дареса и Диктиса). Но в таком случае, Фоменко должен объяснить, каким образом описание событий Троянской войны попало в работы Гомера, ведь работы Гомера попали в Европу с Востока.

Еще одна деталь, о которой пишет Фоменко: «…Вокруг хроник Дареса и Диктиса в ученых кругах развернулась настоящая баталия. «Многие ученые ХІХ века отрицали существование греческой рукописи (Диктиса) и полагали, что Луций Септимий является этого знаменитого фальсификата. Однако в 1907 году в египетских папирусах был обнаружен отрывок дневника Диктиса…». Естественно сразу же возникает вопрос, как дневник Диктиса, оказался в Египте. Очевидно, что на папирусе он был записан раньше, чем были написаны в Европе работы латинских авторов о Троянской войне, а это противоречит версии Фоменко, что первоисточники по этой войне написаны в Европе.

История Троянской войны непосредственно связана с двумя другими историями. Первая история о плавании аргонавтов за Золотым Руном в Колхиду, эта история происходила перед Троянской войной и другая история о плаваниях Одиссея, которая произошла сразу после окончания Троянской войны. В этих двух историях маршруты плавания аргонавтов и Одиссея, не укладываются в традиционные представления о географии. При этом, маршрут плавания аргонавтов из Греции в Колхиду у историков не вызывает вопросов, тут им все понятно, а вот обратный маршрут аргонавтов, так же как и маршрут возвращения Одиссея домой, не имеет никаких разумных объяснений. Поэтому историки эти морские путешествия считают поэтическими фантазиями авторов этих историй. Здесь я опираюсь на работу А. В. Подосинова «Куда плавал Одиссей» и на книгу «Аргонавтика», издание которой подготовлено Н. А. Чистяковой. Карты, с маршрутами этих плаваний, приведенные в этих книгах, ничего кроме недоумения не вызывают, но авторы это объясняют тем, что таковы были знания древних об окружающем мире. Тут мы снова видим ситуацию, о которой я уже писал. С одной стороны, с точки зрения историков, эти древние обладали феноменальными знаниями об окружающем мире, знали, например, маршрут плавания вокруг Африки из Азии в Европу, а с другой стороны, как мы видим, у них не было элементарных знаний о географических объектах, которые расположены рядом с ними, где, как утверждают историки, они (древние авторы) постоянно присутствовали.

В истории Троянской войны, также как и в истории плавания аргонавтов, многие эпизоды с точки зрения географии выглядят просто невероятными, таковыми эти эпизоды стали благодаря той локализации географических объектов, которую придумали историки. Стоит разобраться с этой локализацией и противоречия тут же исчезнут.

Повторение пройденного.

Прежде чем повторять выводы, сделанные в предыдущих книгах, отмечу такой интересный момент. Историки нисколько не сомневаются, что древние люди обладали удивительными знаниями об окружающем мире, такими, которыми не владеют даже современные люди, что они могли, не имея карт, совершать путешествия (в том числе, морские) на громадные расстояния, и что в древности существовала международная торговля, которой могли бы позавидовать современные люди, живущие в эпоху глобализации. Могло ли быть такое в древности? Чтобы совершать морские путешествия, нужно было иметь корабли для океанических плаваний. Можно, конечно, было бы отправиться в плавание и на обычной лодке, какие-то древние племена плавали на лодках по океану, были единичные случаи плавания и на большие расстояния, но целенаправленно и добровольно отравиться в плавание по океану они не могли. Плавание финикийцев вокруг нынешней Африки, македонян из Персии вокруг Африки в Европу ― плод фантазии историков. Не было в древности и современной торговли, а было натуральное хозяйство, и люди довольствовались тем, что производили сами. Задумайтесь, почему люди, которые жили в Африке, в Австралии, в Америке не плавали в Европу. Ответ очевиден. Они не научились строить корабли, которые могли проплывать большие расстояния, и у них не было огнестрельного оружия, которое могло бы их защитить, т.е. не достигли соответствующего уровня технического развития, а техническое развитие это длительный эволюционный процесс. Те же европейцы без оружия, вряд ли бы отправились в какие-то дальние страны, не зная, что их там ждет. В те времена, даже с поправкой на хронологию Фоменко, т.е. в ΧV веке, человеческая жизнь ничего не стоила. Каннибализм, даже в Европе в те времена ― обычное явление. Сам Геродот пишет об этом явлении, приводит примеры, когда в тех или иных племенах существует обычай пожирать своих престарелых родителей, заболевших членов семьи, а про чужеземцев ― так у некоторых племен поедание чужеземцев было нормой. Приведу эти примеры:

«Далее к востоку обитают кочевые индийские племена, питающиеся сырым мясом. Они называются падеями. Обычаи их, по рассказам, вот какие. Когда кто-нибудь — мужчина или женщина — занедужит, то, если это мужчина, его убивают ближайшие друзья — мужчины же. Ведь, по их словам, недуг, снедающий больного, загубит для них его мясо. А тот уверяет, что вовсе не страдает от недуга. Они же, не внимая его словам, умерщвляют его и затем поедают труп. Если же недуг поражает женщину, то ближайшие родственницы больной поступают с ней так же, как мужчины. Что же касается старцев, то их торжественно закалывают [и приносят] в жертву [божеству] и также съедают. Впрочем, до преклонного возраста доживает у них немного людей, так как всякого убивают уже раньше, если он страдает каким-нибудь недугом». Геродот, Талия, 99, [18].

«Есть индийские племена, которые держатся иных обычаев, а именно вот каких. Они не убивают ни одного живого существа, не трудятся на нивах, нет у них жилищ, а питаются они травой. В их стране дико растет одно растение, стручки которого величиной с просяное зерно. Эти зерна они собирают вместе с шелухой, варят и употребляют в пищу. Если кого-нибудь из них поражает недуг, то он уходит в пустыню и там ложится. Никто уже не заботится ни об умирающем, ни о страждущем». Геродот, Талия, 100 [18].

«Не доходя еще до Истра, Дарий сперва покорил гетов, которые считают себя бессмертными. Фракийцы же из Сальмидесса и живущие севернее Аполлонии и города Месамбрии, называемые скирмиадами и нипсеями, подчинились Дарию без боя. Однако геты, самые храбрые и честные среди фракийцев, оказали царю вооруженное сопротивление, но тотчас же были покорены. Что касается веры гетов в бессмертие, то она состоит вот в чем. По их мнению, они не умирают, но покойник отходит к богу Салмоксису (иные зовут его также Гебелейзисом). Каждые пять лет геты посылают к Салмоксису вестника, выбранного по жребию, с поручением передать богу все, в чем они нуждаются в данное время. Посылают же вестника они так. Выстроившись в ряд, одни держат наготове три метательных копья, другие же хватают вестника к Салмоксису за руки и за ноги и затем подбрасывают в воздух, так что он падает на копья. Если он умирает, пронзенный копьями, то это считается знаком божьей милости, если же нет, то обвиняют самого вестника. Его объявляют злодеем, а к богу отправляют затем другого человека. Тем не менее, поручения ему дают еще при жизни». Геродот, Мельпомена, 93—94, [18].

«У племен же, обитающих севернее крестонеев, существует вот какой обычай. Когда кто-нибудь из племени умирает, то его жены (а у всех их много жен) начинают жаркий спор (при ревностном участии друзей): какую из них покойник-муж любил больше всех. Разрешив спор, мужчины и женщины осыпают супругу-избранницу похвалами и ближайшие родственники закалывают ее на могиле и затем предают земле вместе с супругом. Остальные же жены сильно горюют, [что выбор пал не на них]: ведь это для них — величайший позор» Геродот, Терпсихора, 5, [18].

«Военные обычаи скифов следующие. Когда скиф убивает первого врага, он пьет его кровь. Головы всех убитых им в бою скифский воин приносит царю. Ведь только принесший голову врага получает свою долю добычи, а иначе — нет. Кожу с головы сдирают следующим образом: на голове делают кругом надрез около ушей, затем хватают за волосы и вытряхивают голову из кожи. Потом кожу очищают от мяса бычьим ребром и мнут ее руками. Выделанной кожей скифский воин пользуется, как полотенцем для рук, привязывает к уздечке своего коня и гордо щеголяет ею. У кого больше всего таких кожаных полотенец, тот считается самым доблестным мужем. Иные даже делают из содранной кожи плащи, сшивая их, как козьи шкуры. Другие из содранной вместе с ногтями с правой руки вражеских трупов кожи изготовляют чехлы для своих колчанов. Человеческая кожа, действительно, толста и блестяща и блестит ярче почти всякой иной. Многие скифы, наконец, сдирают всю кожу с вражеского трупа, натягивают ее на доски и затем возят ее с собой на конях. Таковы военные обычаи скифов. С головами же врагов (но не всех, а только самых лютых) они поступают так. Сначала отпиливают черепа до бровей и вычищают. Бедняк обтягивает череп только снаружи сыромятной воловьей кожей и в таком виде пользуется им. Богатые же люди сперва обтягивают череп снаружи сыромятной кожей, а затем еще покрывают внутри позолотой и употребляют вместо чаши. Так скифы поступают даже с черепами своих родственников (если поссорятся с ними и когда перед судом царя один одержит верх над другим). При посещении уважаемых гостей хозяин выставляет такие черепа и напоминает гостям, что эти родственники были его врагами и что он их одолел. Такой поступок у скифов считается доблестным деянием. Раз в год каждый правитель в своем округе приготовляет сосуд для смешения вина. Из этого сосуда пьют только те, кто убил врага. Те же, кому не довелось еще убить врага, не могут пить вина из этого сосуда, а должны сидеть в стороне, как опозоренные. Для скифов это постыднее всего. Напротив, всем тем, кто умертвил много врагов, подносят по два кубка, и те выпивают их разом». Геродот, Мельпомена, 64—66, [18].

«Об обычаях исседонов рассказывают следующее. Когда умирает чей-нибудь отец, все родственники пригоняют скот, закалывают его и мясо разрубают на куски. Затем разрезают на части также и тело покойного отца того, к кому они пришли. Потом все мясо смешивают и устраивают пиршество. С черепа покойника снимают кожу, вычищают его изнутри, затем покрывают позолотой и хранят как священный кумир». Геродот, Мельпомена, 26, [18].

«…Не успело, однако, войско пройти пятой части пути, как уже истощились взятые с собой съестные припасы. Вьючные животные были также забиты и съедены. Если бы Камбис, заметив это, одумался и повернул назад, то, несмотря на свою первую ошибку, он все-таки поступил бы как благоразумный человек. Однако царь, ни о чем не рассуждая, шел все вперед и вперед. Пока воины находили еще съедобную траву и коренья, они питались ими. Когда же пришли в песчаную пустыню, то некоторые воины совершили страшное дело: каждого десятого они по жребию убивали и съедали. Когда Камбис узнал об этом, то в страхе, что воины съедят друг друга, прекратил поход и велел повернуть назад». Геродот, Талия, 25, [18].

А ведь еще были войны, в которых гибли не только воины, но и мирное население. А еще были дикие животные, болезни… Обо всем этом можно прочитать у Броделя в книге «Материальная цивилизация, экономика и капитализм, ΧV-ΧVІІІ вв., который описывает события, в основном, после ΧV века. Например, о диких животных он пишет: «Во всяком случае, там, где население становится редким, даже на пространствах, которые представляются мало удобными, а то и не поддающимися использованию, кишат дикие звери. Отдалиться от людей означает встретиться с ними. Когда читаешь рассказы путешественников, кажется, будто на тебя идут все звери земли разом. Вот азиатские тигры, рыщущие вокруг деревень и городов, и, по словам одного из путешественников ΧVІІ в., добирающихся вплавь в дельте Генга до рыбаков, уснувших в своих лодках, и нападающих на них. Еще в наше время на Дальнем Востоке вокруг горных поселков выжигают заросли, чтобы удержать на расстоянии страшного людоеда С наступлением ночи, никто не чувствует себя в безопасности, даже внутри жилищ… Что касается волков, то они распространены по всей Европе от Урала до Гибралтарского пролива, а в горах везде владычествуют медведи… В 1420 г. стаи волков проникают в Париж через бреши в крепостных стенах или через плохо охраняемые ворота; а в сентябре 1438 г. они снова тут как тут и нападают на людей ― на этот раз за пределами города, между Монмартром и Сент-Антуанскими воротами. В 1640 году, переправившись через реку Ду возле городских мельниц, волки появились в Бензансоне и «поедали детей на улицах»…». Не мог Геродот побывать в Скифии, которая находилась, по мнению историков, в Северном Причерноморье, не был он в нынешней Европе, в Египте, на северо-востоке Африке, не был он и на территории нынешнего Ирака, где по утверждению историков находился Древний Вавилон. Не могли в древности люди совершать путешествия в тысячи километров.

В подтверждении того, что для древних понятие расстояния не было абстрактным, приведу пример из Прокопия Кесарийского, [55]: «В древности великое множество гуннов, которых тогда называли киммерийцами, занимало те места, о которых я недавно упоминал, и один царь стоял во главе их всех. Как-то над ними властвовал царь, у которого было двое сыновей, один по имени Утигур, другому было имя Кутригур. Кода их отец окончил дни своей жизни, оба они поделили между собою власть и своих подданных каждый назвал своим именем. Так и в мое еще время они наименовались одни утигурами, другие кутригурами. Они все жили и одном месте, имея одни и те же правы и образ жизни, не имея общения с людьми, которые обитали по ту сторону „Болота“ и его устья [Керченского пролива], так как они никогда не переправлялись через эти воды, да и не подозревали, что через них можно переправиться; они имели такой страх перед этим столь легким делом, что даже никогда не пытались его выполнить, совершенно не пробуя даже совершить этот переезд».

Дальше описывается, как киммерийцы перешли этот пролив. У Иордана [24] эта же история описана так: «Вот эти-то гунны, созданные от такого корня, и подступили к границам готов. Этот свирепый род, как сообщает историк Приск, расселившись на дальнем берегу Мэотииского озера, не знал никакого другого дела, кроме охоты, если не считать того, что он, увеличившись до размеров племени, стал тревожить покой соседних племен коварством и грабежами. Охотники из этого племени, выискивая однажды, как обычно, дичь на берегу внутренней Мэотиды, заметили, что вдруг перед ними появился олень, вошел в озеро и, то ступая вперед, то приостанавливаясь, представлялся указующим путь. Последовав за ним, охотники пешим ходом перешли Мэотийское озеро, которое [до тех пор] считали непереходимым, как море. Лишь только перед ними, ничего не ведающими, показалась скифская земля, олень исчез. Я полагаю, что сделали это, из-за ненависти к скифам, те самые духи, от которых гунны ведут свое происхождение».

Действительно ли речь шла о Керченском проливе, в данный момент значения не имеет. Важно то, как видно из этого фрагмента, что преодоление даже небольшого расстояния, а тем более незнакомого, для древних людей было большой проблемой. Хотя, конечно миграции были, но «великого переселения народов», на громадные расстояния, происходившего очень быстро, о котором нам рассказывают, не было никогда. Все это станет понятно, когда мы разберемся с географическими представлениями древних авторов. Когда станет понятно, где находились у этих авторов Европа, Азия, Ливия, Египет, какие они были по территории, тогда мы сможем понять, что ничего необычного в текстах древних авторов нет, все у них логично и понятно. И исказили их тексты, работы, превратив в нечто такое, что невозможно воспринять нормальному человеку, деятели от истории, которые сегодня называются профессиональными историками.

Анализируя работу Геродота легко найти те территории, которые он действительно посетил. То, что географические представления этого автора, «отца истории», его описание Древнего Египта совершенно не соответствует реальной картине, которую мы сегодня видим на территории нынешнего Египта, который находится на северо-востоке Африки, писали очень многие авторы. Если читать эту работу исходя из наших современных представлений о Египте, то тут же создается впечатление, что Геродот постоянно ошибается, в его описании нет ни одной детали, которая бы позволила однозначно сказать, что речь идет о Египте, который мы знаем. Не удивительно, что многие исследователи творчества Геродота пишут об удивительных ошибках в его работе. «…Древняя история египетская Геродота, Диодора, Манефона считалась историею, несмотря на то, что сам Геродот, а особенно Диодор, ставят ее в рамку баснословия», ― А. Норов, [47]

Лурье, [41]: «…Все остальные места, посещенные Геродотом, представляют собой греческие поселения: так, он посетил Малую Азию, Финикию, Сирию, Геллеспонт, западный берег Черного моря, Ольвию (здесь собран им почти весь материал о Скифии, ― если он ходил в глубь Скифии, то лишь на небольшое расстояние от морского берега); все остальное ему известно лишь по слухам. Во всех этих местах Геродот тщательно осматривал достопримечательности, изучал бытии через переводчика, расспрашивал жителей-греков, а также туземцев (жрецов, проводников и т.д.); неудивительно поэтому, что собранный материал относится сплошь и рядом к области фольклора и передает исторические факты в искаженном виде». Там же: «Если как исторический труд Геродота уже не может вполне удовлетворить нас, то причина этого в ненадежности многих его осведомителей, с одной стороны, и в исторически обусловленной узости его кругозора ― с другой». Еще: «Геродот протестует против утверждения Гекатея, будто Азия равна по величине Европе. Это утверждение, по его мнению, совершенно нелепо, ибо Европа во много раз больше Азии с Ливией (Африкой), вместе взятых. Столь решительное утверждение может вызвать у нас только улыбку». Там же: «…Флавий Иосиф, который, тенденциозно противопоставляя языческую науку еврейской, заявлял: «Геродота все ловят на лжи…». О том же у Морозова, [45]: «Среди басней Геродота, противоречий Ктесиаса и Ксенофонта, и нелепостей Фирдоуси, критика была не в состоянии сличить не только факты, но даже собственные имена, так, что можно было сомневаться во всех деяниях Дариев и Ксерксов». Если сюда еще добавить цитаты комментаторов к работе Геродота «История», которые постоянно отмечают его ошибки, то создается впечатление, что в основе «Истории Древнего мира», ничего нет, ведь работа Геродота ― основа этой истории, а тут какие-то «басни», автора, который не понятно откуда черпал свои сведения. Но у Геродота если и есть ошибки, то их очень и очень мало, а с теми, на которые чаще всего указывают историки, с ними надо разбираться и тут неожиданно выясняется, что многие из его ошибок, «басен» ― вовсе не ошибки. Например, в книге М. Хвостова «Исследования по истории обмена в эпоху эллинистических монархий и Римской империи», [76] по поводу ладана можно прочитать: «Геродот уже знает, что ладан ― аравийский продукт, хотя о способах его добывания сообщает совершенно фантастические вещи». Прочитаем, что такого фантастического пишет Геродот: «И ни в одной другой земле, кроме Аравии, не растут ладан, мирра, касия, кинамом и ледан. Все эти благовония, за исключением мирры, арабы добывают с трудом. Так, ладан они получают, сжигая стирак, который ввозят в Элладу финикияне. Сжигая этот стирак, они получают ладан. Ведь деревья, дающие ладан, стерегут крылатые змеи, маленькие и пестрые, которые ютятся во множестве около каждого дерева. Они же нападают и на Египет. От этих деревьев их нельзя ничем отогнать, кроме как курением стирака», Талия, 107, [18]. Если считать, что речь идет об Индии, где действительно много змей, то ничего фантастического в этом фрагменте нет. Сомнения, конечно, вызывает то, что они крылатые. О том, как летают змеи, можно посмотреть в передаче «Дикая природа островов Индонезии», 4 серия, канала «Культура» 13.10.2018. Другой довольно известный фрагмент об одноглазых людях: «Выше исседонов, по их собственным рассказам, живут одноглазые люди и стерегущие золото грифы. Скифы передают об этом со слов исседонов, а мы, прочие, узнаем от скифов и зовем их по-скифски аримаспами: «арима» у скифов значит единица, а «спу» — глаз». На сайте istorja.ru/forum в разделе «Аримаспы» по поводу этой цитататы отмечено, что Геродот просто неправильно перевел это слово. Слово «асп» в староперсидском языке означает конь, лошадь, а вот значение слова «арим» автор заметки не перевел. Проверил этот перевод слова «асп» по книге «Сравнительные словари всех языков и наречий», Санкт-Петербург, 1789, [61] и убедился, в правоте автора этой заметки. В этой же книге не нашел ни одного языка, в котором бы слово «глаз» было похоже на слово «спу». Здесь мы действительно, имеем один из немногих случаев, когда Геродот ошибается. В Интернете можно найти перевод слова «арим», как поток, плотина, но в данном случае этот перевод здесь не подходит. Аримамри, Амритсар ― город в Пенджабе.

И еще один очень важный момент, который надо отметить, это то, что у Геродота названия географических объектов совершенно не соответствуют нашим сегодняшним знаниям географии. Даже Европа, Азия и Ливия, о которых он пишет, находились совершенно не там, где мы их сегодня видим, и их размеры были совершенно другие, «…по его мнению (Геродота) … Европа во много раз больше Азии с Ливией (Африкой), вместе взятых». А еще он предлагает считать Дельту Нила частью света, это сразу же заставляет по-другому смотреть на его географические представления.

Древний Египет

Как показано в работе [46], описание Геродота абсолютно точное, у него практически нет ошибок, только его описание, в первую очередь Египта, относится… совсем к другой территории. Есть в его описании Египта Нил, есть пирамиды, но и описание Нила и этих пирамид совершенно не соответствует реальной картине. Зато множество деталей в его работе, говорят в пользу того, что речь у автора идет не о Египте, который мы знаем, а о совершенно другой территории и находилась эта территория на северо-западе Индии и располагалась она, вероятнее всего, вдоль течения Инда. И когда по его описанию эта территория с помощью Интернета легко находится, удивление вызывает, во-первых, как автор без всяких карт (а во времена Геродота карт не было), сумел так точно описать эту территорию и, во-вторых, удивительно то, что историки по его описанию Египта, не догадались, о какой территории он пишет.

Первое, что сразу бросается в глаза, и что должно было заставить, любого, даже не историка задуматься, о чем идет речь у Геродота, то, что жители Египта, а также Эфиопии, не едят коров, потому что коровы у них священные животные. Не обратить внимания на этот фрагмент, просто не возможно. Вряд ли кто не знает, что корова священное животное Индии и если такие эпизоды игнорировать, то проще вообще не читать Геродота. Список подобных фрагментов, которые легко проверяются и которые, непонятно почему, остались незамеченными, очень большой. Большинство из этих фрагментов приведены в книге [46], здесь приведу часть из них.

Описание пирамид Хеопса и Хефрена у Геродота не соответствуют пирамидам в Гизе. По Геродоту они должны находиться на холме, приличной высоты (примерно, 30 метров). Естественно, должен возникнуть вопрос ― куда девался этот холм, на который строители провели воду из Нила и создали канал, который окружает пирамиду Хеопса. Канал, конечно, мог не сохраниться, но куда девался холм?! Кроме того, у пирамиды Хеопса высота должна быть равна основанию, а в действительности, основание почти в полтора раза больше высоты, то есть форма пирамиды Хеопса у Геродота совершенно не такая, как у пирамиды, которую историки выдают за пирамиду Хеопса.

В нынешнем Египте нет сооружения похожего на описанный Геродотом знаменитый Лабиринт, зато похожих сооружений очень много в Индии. Здесь немного отвлекусь, чтобы пояснить свой подход к этой теме. Дело в том, что, скорее всего, постройки, описанные Геродотом, до нас не дошли, но сохранились их описания. Вполне возможно, что там, где эти постройки были, сохранились традиции, создавать такие сооружения. Эти сохраненные традиции и помогут нам найти места, о которых писал Геродот. Где есть постройки посреди искусственных озер? Откройте достопримечательности Индии и вы увидите очень много таких сооружений. Ничего подобного в Египте нет. Где строят пирамиды, с «высеченными на ней огромными фигурами» (Геродот)? И снова находим такие пирамиды в Индии, и снова констатируем, что таких пирамид в Египте не строили. Лабиринт выполнен из белого мрамора, который добывается в Индии. Сооружение, которое похоже на Лабиринт Геродота, есть в Ранакпуре, это самый большой в мире джайнский храм. (Подробное сравнение этого храма и Лабиринта Геродота есть в работе [46]). Но искать похожие постройки только белого цвета не правильно, дело в том, что постройки из белого мрамора со временем темнеют. Как пример, можно привести знаменитый Тадж-Махал, который из ослепительно белого превратился в желтовато-коричневый. Поэтому в работе [46], в качестве Лабиринта рассматривался джайнский храм в Джайсалмере.

― Подъем Нила (возле Дельты) по Геродоту начинается с летнего солнцестояния (22 июня), но подъем воды в Ниле начинается в августе, зато время подъема воды в Инде полностью соответствует описанию Геродота.

― В нынешнем Египте и нигде рядом с ним не строят дома из черной соли (Геродот пишет о том, что в Ливии строят дома из соли), зато строительные материалы (кирпичи, плитку) из гималайской соли (пурпурной, она же черная) делают и сегодня.

Еще одна деталь из «Истории» Геродота, подтверждающая нашу версию: «В этой пустыне приблизительно на расстоянии десяти дней пути друг от друга встречаются на холмах огромные глыбы соли. На вершине каждого холма изнутри соляной глыбы бьет ключом источник холодной пресной воды104. Вокруг этого соляного холма со стороны пустыни и к югу от области диких зверей еще обитают самые отдаленные ливийские племена», Мельпомена, 181, [18].

Карта северо-запада Индии, [16]

Комментарий: 104: «Наблюдение Геродота о присутствии пресноводных источников среди соляных отложений правильно. Неверно, что эти источники начинаются на возвышенностях: источники и оазисы лежат в низменностях». Понятно, что комментаторы ведут речь о Египте в Африке и ничего похожего на описание Геродота не находят, поэтому считают, что Геродот ошибается. Посмотрим в Википедии о Соляном хребте в Пенджабе: «Соляной хребет ― горный хребет в провинции Пенджаб в Пакистане, получившим свое название благодаря огромным месторождениям каменной соли». На карте из Военной энциклопедии [16], приведенной выше, севернее надписи «Пенджаб» показан Соляной хребет. В Википедии этот хребет указан значительно меньших размеров, но большие запасы каменной соли есть и в Индии, и в Пакистане, и в Непале, поэтому карта из Военной энциклопедии точнее указывает расположение Соляного хребта. И понятно, что с Соляного хребта стекают водные источники, что можно увидеть на любой карте Пенджаба.

― У Геродота Нил течет с севера. «Между тем Нил течет из Ливии, затем проходит через Эфиопскую землю и впадает в море в Египте», Геродот, Евтерпа, 22, [17]. И у него же есть фраза: «Ливийцы и эфиопы — коренные обитатели страны. Первые живут на севере, а последние — на юге», Мельпомена, 197. Здесь, правда, есть неоднозначность. Переводчики, явно, что-то в тексте меняли. У Мищенко этот фрагмент переведен так, [18]: «Из этих народов два туземные, два нет; туземные ― ливияне и эфиопы; первые живут в северной, последние в южной Ливии. Напротив, финикияне и эллины ― пришельцы». Если мы предположим, что Нил течет из южной Ливии, то получится, что из южной Ливии Нил течет в Эфиопию, но в южной Ливии живут эфиопы, имеем очевидное противоречие; если же Нил течет из северной Ливии, то противоречий нет, но в этом случае, Нил должен течь с севера! Не случайно Стратановский менял текст. Точно также он изменил текст и в следующем фрагменте Геродота, [17]: «Во главе арабов и эфиопов, живущих южнее Египта, стоял Арсам, сын Дария и Артистоны, дочери Кира (ее Дарий любил больше всех своих жен и велел сделать для себя ее изображение из чеканного золота). Итак, предводителем эфиопов, живущих южнее Египта, и арабов был Арсам». А вот эта же цитата, переведенная Мищенко, [18]: «Во главе арабов и живущих над Египтом эфиопам шел сын Дария и кировой дочери Артистоны Арсамес; Дарий любил ее больше всех жен своих и велел вычеканить изображение ее из золота. Итак, над живущими выше Египта эфиопами и над арабами начальником был Арсамес». Здесь мы видим пример современной фальсификации. Кстати, там чуть ниже фрагмент: «Восточные же эфиопы (в походе участвовали два племени эфиопов) были присоединены к индийцам». Тут сразу становится понятно, где происходят события. У Лукиана, [22] есть фраза, которая подтверждает эти предположения: «…Так вот, после брахманов я сразу спустилась в Эфиопию, затем в Египет…». Очевидно, что события происходят в Индии, именно там живут брахманы и от брахманов, которые живут на северо-западе Индостана наша героиня, дочь Зевса Философия отправляется (спускается) в Эфиопию, а затем в Египет.

То, что Нил находился в Индии, подтверждают и другие источники.

― Подтверждает нахождение Нила в Индии и цитата Арриана, [3]: «Нил берет начало где-то здесь, в земле индов, протекает через огромную пустыню, утрачивает здесь имя Инда и, вступив в населенную страну, получает от здешних эфиопов и египтян название Нила…».

Об этом же, Прокопий Кесарийский, [55]: «Река Нил из пределов Индии стекает в Египет и делит здешнюю землю вплоть до моря на две части. И эта земля, разделенная потоком Нила, поэтому различается и своими именами, нося два различных наименования».

Нил течет с Лунных гор, об этом можно прочитать у восточных авторов: «Это место населяют западные суданцы. Они живут там и за экватором до Лунных гор, из которых вытекают источники Нила», Таквим Ал-Бутан. «Что касается истоков Нила, то он [вытекает] из-под Лунных гор», Аш-Ширази, [81].

Карта Нила по «Книге картины Земли» Аль-Хорезми [81]

Об этом же пишет и Ал-Казвини. В книге Аль-Хорезми приведена карта Нила, который больше похож на Инд и вытекает этот Нил из Лунных гор. В Тибете находятся горы Куньлунь, что в переводе с китайского и означает ― Лунные горы. Есть картина Рериха «Лунные горы. Гималаи». Истоки Инда находятся не в этих горах, но они относительно недалеко от них и течет Инд возле этих гор. Вполне возможно, что название этих гор раньше распространялось и до тех гор, с которых течет Инд.

― Непонятны рассуждения Геродота о том, что дельта Нила образовалась в результате наносов: «Дельта — наносная земля и, так сказать, лишь недавно возникшая [из моря]», об этом же пишет и Аристотель. Нет никаких оснований считать, что речь идет о Ниле. Наоборот, там Средиземное море поглощает сушу. В области дельты Нила наносы, конечно, есть, но нельзя считать, что эта дельта образовалась в результате наносов. А вот для Инда это абсолютно правильно, и карты Индии, приведенные в работе [46] это подтверждают.

Цыган, выходцев из Индии, в некоторых европейских языках называют египтянами, например, в английском.

Историки, чтобы объяснить некоторые противоречия в тексте Геродота, придумали, какую-то Индии в Африке, но не догадались переместить в Африку и Инд, ведь по тексту это нужно сделать обязательно, переносом одной Индией, тут не обойтись. Но двумя Индиями дело не закончилось, пришлось придумывать еще одну Индию ― уже на Аравийском полуострове, потому что из Аравии привозят индийскую корицу, а об этом пишет сам Страбон. До какого-то времени такое объяснение устраивало всех — историков, читателей, но наступила эпоха Интернета и тут стало понятно, что все усилия историков по спасению этой радужной картинки тщетны, каждый пользователь Интернета легко мог проверить, что корица растет в Индии (и восточнее), и никакой корицы в Аравии нет… Тут каждый поймет, что с древней географией все очень и очень не просто. Интересно то, что историки перенесли и Эфиопию ближе к Индии, точнее нашли еще одну Эфиопию [46], кажется ничего необычного, но странно, что про эту Эфиопию историки ничего не пишут. Там, где они были вынуждены признать наличие Эфиопии в Индии, у них она присутствует, но потом этот факт они просто игнорируют. Также они игнорируют факты присутствия Греции в Индии, Скифии в Индии и другие подобные факты.

Кто-то скажет, что в этом ничего удивительного нет, ведь географических дубликатов очень много. Но, все дело в том, что Египет в Индии был найден не по совпадению названий, о по самым разным деталям, часть из которых приведена выше. Поместив Египет в Индию, мы тут же снимаем массу противоречий, которые необъяснимы в рамках традиционной версии истории. Кроме того, тут же станет ясно, что локализация и других географических объектов в истории Древнего мира выполнена неправильно, и тут уже ничего сделать нельзя, если уж была допущена ошибка с определением положения Египта, то другие географические объекты надо искать уже исходя из правильной локализации Египта.

Персия

Википедия, раздел «Парсы»: «Парсы бежали из Персии около 720 г. … Они нашли себе убежище на полуострове Гуджарат и оттуда уже распространились далее на юг. Постепенно они переселились в соседнюю Махараштру и в большинстве своем осели в Бомбее». «Парсы бежали из Персии», ― это очевидно придумали историки, чтобы объяснить, как парсы оказались в Индии. С их точки зрения персы жили и на территории нынешнего Ирана и в Индии. Но все дело в том, что иранцев назвали персами те же историки, сами же иранцы себя называют ирани и страна у них называется Иран. Морозов, [45]: «…Персами называют персов только европейцы, а сами они именуют себя иранцами (иран и), а свою страну называют только Ираном». Википедия, раздел «Иран»: «Самоназвание иранцев ― ирани. Несмотря на то, что иранцы называли свою страну Ираном с древнейших времен, в остальном мире древнегреческое именование „Персия“ оставалось общепринятым до 1835 года, пока шах Реза не потребовал от прочих держав также называть свою страну Ираном». По поводу древнегреческого названия Ирана, то тут тоже лукавство. Где у древних греков находилась Персия и где находилась сама Древняя Греция, определили средневековые историки, а современные историки это повторяют, а вот где эти страны находились на самом деле ― с этим надо разбираться. Здесь же мы сталкиваемся с очередным дубликатом, имеющим отношение к древней истории. В своих книгах я уже писал о похожих дубликатах и объяснял, что возникли эти дубликаты из-за ошибочности той схемы истории, которую я называю традиционной версией истории. На самом деле и Эфиопия была одна, так же как одна была Греция, не было трех-четырех Индий, которые придумали историки, чтобы объяснить противоречия в их схеме истории.

Для этой работы очень важно, что парсы, которые живут в Индии, считают себя евреями. Морозов, [46]: «…Парсы в Индииназывают себя не только парсами, а и гебрами, т. е. евреями, и я не знаю, какое из этих двух имен было их собственное и какое дано окружающими иноверцами и как давно дано. Мне кажется, что имя гебры у них первоначальное». Можно сделать вполне логичное предположение, что персы Геродота и есть библейские евреи. Поясню свою точку зрения.

Любой исследователь работы Геродота неизбежно задает себе вопрос, а почему в своей работе он не пишет о евреях. По Библии Израильское царство крупнейшее государственное образование на Востоке, в Библии пишут о египтянах, о римлянах, о персах, о вавилонянах и, конечно, о евреях. У Геродота те же действующие лица, только евреев у него почему-то нет. При этом и у Геродота и в Библии нередко речь идет об одних и тех же событиях. Так и в Библии и у Геродота рассказывается о персидском царе Кире, о завоевании им Вавилона, и в Библии и у Геродота описаны события правления Дария, то есть, события ― одни и те же, а главные действующие лица радикально отличаются. Так почему же у Геродота нет евреев? Ответ напрашивается, у Геродота евреи называются по-другому. Так же, например, Геродот не использует название греков, но зато у него есть ионийцы, ахейцы, дорийцы и другие, которых относят к грекам. В его работе главные действующие лица, кроме греков, ― персы. Из Википедии мы узнали, что парсы (персы) называли себя евреями, см. цитату Морозова выше, и об этом кроме Морозова пишут многие авторы. Получается, что персы Геродота в Библии известны, как евреи. Но ведь в Библии пишут и о евреях и о персах. Кажется, что мы приходим к противоречию, но на самом деле никакого противоречия нет. Вспомним, что пишет Библия о персах. По Библии персы ― союзники евреев. Именно персы освободили их из Вавилонского плена, именно при персидском царе Кире в Вавилоне были собраны средства на восстановление Иерусалимского храма. «Священная Библейская история Ветхого завета», Пушкарь Борис (Еп. Вениамин) Николаевич, [57]: «Иудейские изгнанники встречали Кира с неописуемым восторгом. Они видели в нем не только освободителя, но и посланника Божия. Вскоре их надежды оправдались, в 538 году Кир особым декретом разрешил иудеям возвратиться на родину. Он также приказал вернуть им всю литургическую утварь, увезенную Навуходоносором из Иерусалимского храма». Но, скорее всего, персы были теми же евреями, хотя у них были какие-то отличия в обычаях, в ритуалах, об этом можно прочитать в Википедии. Поэтому Библия делает различие между евреями и персами, а вот Геродот, в этих тонкостях не разбирался и всех евреев называл персами. «Племен персидских много. Кир собрал часть из них и убедил отложиться от мидян. Вот эти племена, от которых зависят все остальные: персы, пасаргады, марафии, маспии. Из них самые благородные — пасаргады, к которым принадлежит также род Ахеменидов (откуда произошли персидские цари). Другие персидские племена — это панфиалеи, дерусиеи, германии. Все упомянутые племена занимаются земледелием, прочие же — даи, марды, дропики — кочевники», [18]. Но и у евреев все то же самое. Какие-то племена занимаются земледелием, а какие-то скотоводством. Повторю, важно, что сами персы считали себя евреями и, этот факт не отрицают ни современные исследователи, ни сами евреи, живущие ныне в современном Израиле. Поэтому тут никаких вопросов быть не должно. Кто еще кроме персов в книге Геродота мог бы претендовать на роль евреев. Очевидно, что эти претенденты должны быть союзниками персов. Это, в первую очередь, арабы. Геродот, [18]: «Всякий раз как вавилонянин сходится со своей женой, он садится перед жертвенным сосудом, воскуряя фимиам; так же поступает и жена. На следующее утро оба они совершают омовение. Перед этим омовением они не должны прикасаться ни к какому сосуду. Такой же обычай существует и у арабов» Комментарий: «Подобные обычаи очищения существовали у древних иудеев. Отсюда некоторые делают заключение, что под арабами Геродот имеет в виду иудеев. Но Геродот, по-видимому, не знал иудеев. По крайней мере, он нигде о них не упоминает». Не знать о евреях Геродот не мог, так как в таком случае, надо поставить под сомнение достоверность событий, описанные в Библии, ведь Геродот пишет и о библейских событиях. Об арабах Геродот пишет совсем немного, тем не менее, определить, где у него находилась Аравия не сложно: «Когда Нил выходит из берегов, то не только заливает Дельту, но даже и часть так называемой Ливийской и Аравийской области, именно [область] на два дня пути в обе стороны (иногда больше, иногда меньше) … Нил, начиная от летнего солнцестояния, выходит из берегов и [вода его] поднимается в течение приблизительно 100 дней», [18], этот фрагмент сразу же позволяет понять, что Нил у Геродота это Инд, так как Инд, начиная от летнего солнцестояния, выходит из берегов, а, следовательно, и Ливийская и Аравийская области находятся там же, в Индии. М. Хвостов «Исследования по истории обмена в эпоху эллинистических монархий и Римской империи», [76]: «Геродот, Феофраст, Агафархид и Страбон даже считают корицу арабским продуктом. После экспедиции Элия Галла в Аравию…, эта ошибка была устранена: Плиний вполне определенно отрицает произрастание корицы в Аравии». Но Аравия у Геродота находилась в Индии, поэтому он абсолютно правильно считал корицу арабским продуктом. Можно найти детали в работах самых разных авторов, которые ставят под сомнение нахождение арабов древних авторов на территории Аравийского полуострова. То, что арабы (арабии) жители Индии можно прочитать у Арриана в работе «Об Индии»: «Соседствует с ним индийский народ, так называемые арабии, о которых я упомянул и в моем большом сочинении, и что названы они по реке Арабис, которая протекает по их земле и впадает в море, служа границей между их землей и землей оритов» [23]. В комментариях указано, что арабии в индийских источниках названы arava. В работе Латышева [39], «Объяснения к „Энеиде“ Вергилия» есть интересная фраза: «Гирканские тигрицы ― арабские, ибо Гиркания есть лес в Аравии», комментаторам этот фрагмент не понятен: «Сообщение, другими источниками не подтверждаемое, тигры для пустынной Аравии также не характерны», ― очевидно, это тот случай, когда детали в первоисточнике в очередной раз заставляют задуматься о том, насколько правильна традиционная версия истории. В традиционной версии истории Гирканское море ― это Каспийское море, соответственно Гирканский лес историки поместили в Азербайджане. Но откуда тогда здесь арабы? Другая локализация Гирканского леса: «Геркинским лесом» у древних географов именуется пространство к северу от верхнего течения реки Дуная“, Комментарий к „Римским древностям“ Дионисия Галикарнасского, [39]. Упоминание об Гирканском лесе можно найти у самых разных авторов, но, где находился этот лес, как видно из приведенных фрагментов, историки не определились. В предлагаемой версии Понт находился в Индии (см. раздел „Понт, Меотида“), поэтому и Каспийское море должно находиться тут же, поэтому и арабов надо искать там же. Еще один фрагмент из Страбона, [60]: „Когда он (Александр Македонский) узнал, что арабы почитают только двух богов — Зевса и Диониса…». Походы Александра Македонского проходили на северо-западе Индостана (см. ниже раздел «Поход Александра Македонского»), культ Диониса и Зевса был распространен в Индии, о чем неоднократно отмечалось в моих книгах, поэтому очевидно, что и арабы должны были находиться здесь же. Повторю, эти фрагменты заставляют усомниться в том, что арабы древних авторов ― жители аравийского полуострова, но не проясняют вопрос: имели ли арабы отношение к евреям.

Еще остановлюсь на таком моменте. Персы постоянно воюют с греками, греки их главные противники, Иерусалимский храм был разрушен римлянами, а римляне и были греками (см. раздел «древний Рим»), это один из эпизодов войны греков с персами. Поэтому тут все сходится.

Многие авторы, в том числе и Геродот, пишут, что колхи ― это те же египтяне. Но про колхов Никифор Григора сообщает следующее: «В это время от итальянцев и обитателей Колхиды, составляющих отрасль персов, были присланы в Византию письма…», [20]. Получается, что колхи имеют отношение к персам. А так как, мы предположили, что и евреи имеют отношение к персам, то получается, что евреи, египтяне, колхи и персы ― все они как-то связаны между собой. Нельзя отрицать связь между египтянами и евреями, потому что они длительное время, согласно Библии, жили вместе. Поэтому факт родства между евреями, колхами, египтянами и персами ― игнорировать нельзя.

Христианская Топография Косма Индикоплов, [35]: «Касательно острова Тапробана. Это большой остров в океане, лежащий на Индийском море. Индийцы его называют Сиеледиба, а греки — Тапробана… Располагаясь посередине, этот остров принимает очень много кораблей со всей Индии, из Персиды и Эфиопии, и в равной мере посылает (туда) свои суда. Так, с рынков из областей на внутренней стороне (я имею в виду Тсинисту и другие рынки) он получает шелк-метаксу, алоэ, гвоздику, древесную гвоздику, сандал и другие продукты, а затем переправляет их на рынки на внешней стороне — такие, как Мале, где произрастает перец; Каллиана, которая вывозит медь, бревна сезамового дерева и ткани для одеяний (она и сама большой рынок), а также в Синду, где производится мускус, кастор (овое масло? быть может, кост?), андростаяис (?), в Перейду, Омеритию и Адуле. А на остров приходят ввозные товары из всех этих упомянутых нами рынков, и с него они переправляются во внутренние гавани. Да и сам он посылает (свои товары) на каждый из этих рынков. Синду — начало Индии, ибо река Инд, то есть Пишон, которая впадает в Персидский залив, образует границу между Персидой и Индией. Наиболее знаменитые рынки Индии — следующие: Синду, Оррофа, Сибор, а затем пять рынков (области) Мале, откуда вывозят перец: Парти, Мангарут, Салопатана, Налопатана, Пудупатана, далее же, в открытом океане, на расстоянии пяти дней и ночей пути от материка, и лежит как раз Сиеледиба, то есть Тапробана…». Здесь выделенный текст однозначно говорит о том, что Персия, Персидский залив должны находиться в Индии, Комментаторы, конечно, с этим согласиться не могут: «Как и в других местах, Косма здесь производит «привязку» библейской топонимики. Согласно Книге Бытия (II, 11), р. Пишон вытекала из Эдема и орошала страну Хавила. Косма ошибочно помещает устье р. Инд в Персидский залив». А из этого комментария следует, что Эдем, в таком случае, тоже должен находиться в Индии, об этом ниже в разделе «Эдем».

Еще интересный фрагмент есть в книге «Завоевание Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса» ،Абд ар — Рахмана, [81]: «…И Аллах дал победу румийцам над персами во времена ал-Худайбии… И возрадовались мусульмане из-за помощи Аллаха людям Писания…». Здесь хорошо видно, что персы не мусульмане, и для мусульман римляне ближе, чем персы.

Вавилон

В традиционной версии истории существуют два Вавилона. Один Вавилон ― в Междуречье, второй ― в Египте. Приведу описание Вавилона по Геродоту. Историки считают, что это описание относится к Междуречью (областью в Ираке между Тигром и Евфратом), [18]: «Здесь я должен рассказать, куда употребили землю, вынутую изо рва, и как была возведена стена. Лишь только выкопали ров, то взятую оттуда землю стали употреблять для выделки кирпича. Изготовив достаточное количество сырых кирпичей, обжигали их в печах. Вместо цемента строители пользовались горячим асфальтом и через каждые тридцать рядов кирпича закладывали между камнями камышовые плетенки. Сначала, таким образом, укрепили края рва, а затем и саму стену. На верху стены по краям, возвели по две одноэтажные башни, стоявшие друг против друга. Между башнями оставалось пространство, достаточное для проезда четверки лошадей. Кругом на стене находилось 100 ворот целиком из меди (в том числе их косяки и притолоки). Есть и другой город в восьми днях пути от Вавилона по имени Ис. Там протекает небольшая река также под названием Ис. Впадает она в реку Евфрат. Эта-то река Ис выносит своим течением комочки асфальта. Отсюда и был доставлен асфальт для постройки вавилонской стены… Город же состоит из двух частей. Через него протекает река по имени Евфрат, берущая начало в Армении. Эта большая, глубокая и быстрая река впадает в Красное море. По обеим сторонам реки стена, изгибаясь, доходит до самой реки, а отсюда по обоим берегам идет стена из обожженных кирпичей. Город же сам состоит сплошь из трех- и четырехэтажных домов и пересечен прямыми улицами, идущими частью вдоль, а частью поперек реки. На каждой поперечной улице в стене вдоль реки было столько же маленьких ворот, сколько и самих улиц. Ворота эти были также медные и вели к самой реке. Эта [внешняя] стена является как бы панцирем города. Вторая же стена идет внутри первой, правда, не намного ниже, но уже нее. В середине каждой части города воздвигнуто здание. В одной части — царский дворец, окруженный огромной и крепкой стеной; в другой — святилище Зевса Бела с медными вратами, сохранившимися еще до наших дней. Храмовой священный участок — четырехугольный, каждая сторона его длиной в 2 стадии. В середине этого храмового священного участка воздвигнута громадная башня, длиной и шириной в 1 стадию. На этой башне стоит вторая, а на ней — еще башня, в общем восемь башен — одна на другой. Наружная лестница ведет наверх вокруг всех этих башен. На середине лестницы находятся скамьи, должно быть, для отдыха. На последней башне воздвигнут большой храм. В этом храме стоит большое, роскошно убранное ложе и рядом с ним золотой стол… Есть в священном храмовом участке в Вавилоне внизу еще и другое святилище, где находится огромная золотая статуя сидящего Зевса. Рядом же стоят большой золотой стол, скамейка для ног и трон — также золотые. По словам халдеев, на изготовление [всех этих вещей] пошло 800 талантов золота. Перед этим храмом воздвигнут золотой алтарь. Есть там и еще один огромный алтарь; на нем приносят в жертву взрослых животных; на золотом же алтаре можно приносить в жертву только сосунков. На большом алтаре халдеи ежегодно сжигают 1000 талантов ладана на празднике в честь этого бога. Была еще в священном участке в то время, о котором идет речь, золотая статуя бога, целиком из золота, 12 локтей высоты. Мне самому не довелось ее видеть, но я передаю лишь то, что рассказывали халдеи».

Аммиан Марцеллин, [2]: «В Ассирии много городов. Наиболее примечательны среди них Апамея, она же Месена (Корна), Тередон (Дора), Аполлония, Вологессия и много им подобных. Но самые блистательные и всем известные города — это следующие три: Вавилон, стены которого Семирамида скрепила асфальтом, а цитадель воздвиг древнейший царь Бел, Ктесифон, который построил в древние времена Вардан, позднее царь Пакор усилил количеством населения, построил стены, дал греческое имя и сделал лучшим образцом персидских городов, и, наконец, Селевкия — блестящее создание Селевка Никатора.»

О Мохенджо-Даро. Сайт dic.academic.ru: «…Город имел регулярную планировку: все улицы были прямыми и параллельными друг другу. Дома были двухэтажными из обожженного кирпича, стены и крыши покрыты битумом от влаги…». Очевидно, что материалы, которые использовались при строительстве Мохенджо-Даро и Вавилона были одинаковые ― обожженный кирпич и асфальт (смесь битума и песка). Допускаю, что археологи, обнаружив битум, решили, что им покрывали стены и крыши, но, очевидно, что это всего лишь их предположение, потому что, как видно из рисунка (см. ниже), на котором показан раскопанный город Мохенджо-Даро, крыши построек просто не сохранились. Но, как пишет Геродот, асфальт использовался вместо цемента. Геродот пишет, что дома в Вавилоне были трех- и четырехэтажными, а в Мохенджо-Даро ― двухэтажные, но совершенно не понятно, как археологи определили, сколько этажные были дома, если сохранились только их основания. Впрочем, есть источники, которые пишут о трехэтажных домах в Мохенджо-Даро.

Из Википедии: «В 1849 году Вавилон посетил английский геолог Уильям Кеннет Лофтус, разочаровавшись в возможности связать вавилонские холмы с постройками, упомянутыми Геродотом, он счел дальнейшее обследование города бесперспективным». Несмотря на этот вывод английского геолога, раскопки продолжили другие энтузиасты, которые и заявили о том, что раскопанный город на территории нынешнего Ирака и есть знаменитый Вавилон, описанный Геродотом. Еще отмечу, что легендарная Вавилонская башня так и не была найдена. Так как описание городов Мохенджо-Даро и Хараппа совпадает с описанием Вавилона (технология строительства и регулярная структура улиц), сделаем вполне логичное предположение, что Вавилон должен был находиться на территории Индии.

Разные источники указывают, на похожие планировки Хараппы и Мохенджо-Даро, но на картинках видно, что сохранились только основания сооружений. «Руины древней Хараппы были сильно повреждены во времена британского владычества в Индии (в скобках ― во времена европейских варваров), когда ее кирпичи использовались для строительства железной дороги Лахор―Мултан». Надо отметить, что при раскопках Мохенджо-Даро было найдено большое количество медных предметов.

В традиционной версии истории разные авторы Вавилоном называют разные города. Геродот пишет Евфрат, на берегу которого стоит Вавилон, впадает в Красное море (Эритрейское). Но у Полибия, [53]: «…Евфрат берет начало в Армении, протекает потом через Сирию и соседние страны и направляется в Вавилонию. Говорят, река впадает в Эритрейское море, но это не так, ибо до излияния в море она теряет воду в каналах, которые проведены на поля. Поэтому-то Евфрат отличается свойствами, противополагающими его большинству рек. Так, прочие реки увеличиваются по мере того, как проходят большее пространство и бывают наиболее водообильны зимою, к середине лета мелеют наибольше. Евфрат, напротив, изобилует водою больше всего в пору восхождения Сириуса и наибольшую ширину имеет в Сирии, затем по мере дальнейшего течения убывает». В примечаниях сказано, что «…то же самое сообщается автором и Плинием о реке По. Сириус, иначе Большой Пес…, самое яркое созвездие под Орионом, восходит около летнего солнцестояния». А это говорит о том, что река По (согласно Википедии река По «в среднем и нижнем течении имеет два паводковых сезона ― весной (май-июнь), в период таяния снегов и ледников в Альпах многоводны левые притоки, и осенью (октябрь-ноябрь), когда многоводны правые притоки»), ― о которой пишет Плиний и Евфрат («Разлив рек (Тигра и Евфрата) начинается в Месопотамии весной, в марте-апреле, когда в горах тает снег и обильно идут дожди. Первым разливается Тигр, на две недели позже Евфрат», сайт oldevrasia.ru статья «Шумер. Вавилон. Ассирия: 500 лет истории»), о котором пишет Полибий, ― никакого отношения к рекам, которые мы знаем сегодня под этими названиями, не имеют. Зато именно, как отмечалось выше разлив Инда (Нила) происходит с начала летнего солнцестояния.

Из рек в Индии, которые не доходят до моря, надо обратить внимание на реку Нарра, которая вытекает из Инда. По поводу этой реки в ЭС Брокгауза и Эфрона [78] сказано: «Выше горы Рори, в области Синд, где Инд поворачивает на юг, от него отделяется рукав Нарра (Восточная Нарра), который течет по пустыне на юго-восток, но до моря достигает лишь в половодье; некогда Нарра, по-видимому, служил главным руслом Инда. Другие ложбины, широкие и глубокие, свидетельствуют о беспрестанных блужданиях реки, искавшей наиболее удобные пути к морю. Изучение этой местности приводит к заключению, что Инд постоянно подвигался все далее и далее от востока к западу… Это постепенное перемещение Инда к западу приводит к тому, что соседние, лежащие на восток от него, местности все более и более иссушаются, и многие пресноводные потоки, отделяясь от главной реки, превращаются в соляные озера». Возможно, что речь идет о пересохшей реке Сарасвати, которая присутствует на более ранних картах (см. ниже), и которая тоже разливалась, как и Нил с начала летнего солнцестояния. Кроме того, так как у Полибия Евфрат не впадает в Эритрейское море, то это означает только одно, Евфрат у Полибия вовсе не та река, которая протекает по территории современного Ирака, а значит, и Вавилон у Полибия не мог находиться в Междуречье, которое мы знаем по традиционной версии истории. Но Вавилон у Полибия не мог находиться и в Египте, потому что Нил не «теряет воду в каналах». Получается, что в традиционной версии истории присутствуют, как минимум, три Вавилона: В Египте, в Междуречье и еще какой-то Вавилон у Полибия. Что снова заставляет задуматься. А вот на северо-западе Индии такие реки, которые теряют воду в каналах и у которых половодье наступает в июне, есть. Поэтому очевидно, что Евфрат у Полибия вовсе не там, куда поместили Вавилон нынешние историки. Тут надо отметить, что наиболее значительные центры Хараппской цивилизации ― Ракхигархи, Мохенджо-Даро, Хараппа, Лотхал и Дхолавира (Википедия). Возможно, что Вавилоном разные авторы называли разные города, но если согласиться с версией нахождения Вавилона в Индии, то эти города могли относиться к Хараппской цивилизации. Рассматривая древние города Пакистана, можно предположить, что Вавилоном мог быть и знаменитый Лахор. Есть детали, которые подтверждают это предположение, например, наличие в городе прекрасных садов, похожих на описание садов Семирамиды. Самый крупный город Ракхигархи, город располагался возле высохшего русла древней реки Сарасвати. «Согласно ученым,… река Сарасвати высохла после того, как, по крайней мере, два из ее притоков, Сатледж и Ямуна, изменили свое русло. «Цепь тектонических событий отвела русло Сатлуджа на запад (в Инд), а Ямуну на восток (Ганг) «… Процесс завершился около 1750 годп до н. э., но начался он гораздо ранее». (Википедия).

Интересно сравнить эту карту с фрагментом следующей карты Индии (с сайта bharatiya.ru).

На этой карте видна река, которую ученые отожествляют с рекой Сарасвати. Эту реку можно найти и на других картах, например, на карте Индии 1736 года с сайта mapmarket.ru, на карте Индии 1750 года (на карте надпись: «An Accurate Map of India By Rollos Geog», карта легко находится в Интернете на сайте Dreamstime.com).

«Исследователи полагают, что им также удалось разрешить многолетний спор о судьбе мифической реки Сарасвати. В древних индийских писаниях есть указание на то, что эта река превосходила все прочие в данном регионе по своим размерам. Однако её русло не было найдено. Сегодня в сезон дождей из Гималаев в долину Хакра спускается стремительная река Гхаггар, которая теряется в пустыне. Археологические данные свидетельствуют о том, что эта местность была густонаселённой в период расцвета хараппской культуры. В итоге с изменением климата дожди приносили меньше влаги, и когда-то полноводная река Сарасвати превратилась в сезонный горный поток. В ходе нынешнего геологического исследования учёные также собрали информацию о местоположении городов и небольших поселений, о трансформации сельского хозяйства и миграции людей на поздних этапах увядания цивилизации. Около 3900 лет назад реки хараппов пересохли, и они были вынуждены покинуть свои города и переместиться на восток, обосновавшись в бассейне Ганга, где муссоны позволяли процветать сельскому хозяйству. Здесь преобладали разрозненные аграрные общины, и некогда могучая цивилизация утратила своё былое величие, а вместе с ним и большую часть культурного наследия», — заключает Джиосан в пресс-релизе института». (vesti.ru/doc.html? id=808413@cid).

Комментарий Лопухина к книге пророка Иезекииля, [39]: «…Знаменование и смысл Иезекиилева видения на Ховаре до сих пор остаются и вероятно надолго останутся такой же тайной, какой являются тесно связанное с этим видением и еще более загадочное видение у этого пророка храма и видения апокалиптические…». Комментатору не понятно, где происходили события этой книги. Считается, что река Ховар этот приток реки Евфрат около Вавилона. Так как у нас Вавилон и Евфрат находятся на севере Пакистана, в Пенджабе, то где-то здесь и надо искать реку Ховар. Близко к этому названию название реки Гхаггар.

В предыдущем разделе о Египте на северо-западе Индии, предполагалось, что Нил у Геродота, это нынешний Инд, но приведенная выше карта, на которой показана река Сарасвати, заставляет рассмотреть и версию, в которой название Нил у Геродота относилось к реке Сарасвати. Это, конечно, не меняет общую картину, которую надо восстановить, но показывает сложность этой задачи. Что мы имеем в итоге? Географическая картина, радикальным образом отличается от той картины, которая была в древние времена и, к этому, фрагментарность в описании древними авторами географических объектов. Эти факторы сильно затрудняют восстановление реальной картины географии древности. Отдельные фрагменты этой картины восстановить все же можно, и она оказывается менее противоречивой, чем та картина, которую нам предлагают историки, придерживающиеся традиционного взгляда на историю.

То, что был Вавилон в Египте можно найти, например, у Иосифа Флавия, «Иудейские древности», [66]: «Таким образом, евреи вышли из Египта, причем египтяне плакали и сожалели, что обходились дурно с ними. Они направили путь свой через Летополь1, местность в то время пустынную, но где впоследствии, при нашествии на Египет Камбиза, был основан город Вавилон2. Так как они подвигались вперед быстро, то уже на третий день достигли Вельсефонта на Чермном море3». Комментарий: «1 ― Летополь — город в Нижнем Египте, в 30 км к северу от Мемфиса. 2 ―Этот Вавилон, основание которого Диодор Сицилийский (I, 56) относит ко временам Сезостриса (Сеяусерта III) (1878—1841 гг. до н. э.), а Ктесий к веку Семирамиды (ассирийской царицы IX в. до н. э. Шаммурамат), представлял укрепление на правом берегу Нила. 3 ― Находился, вероятно, к северо-западу от совр. Суэца». Очевидно, что Вавилон Иосифа Флавия находился в Египте, недалеко от побережья. Вернемся к Полибию. Возможно, что у Полибия Вавилон это город Ракигархи, но это только предположение, тогда Евфрат ― это Сарасвати. У Геродота Евфрат впадает в Эритрейское море. У Полибия, как отмечалось выше река, на которой стоит Вавилон до моря не доходит. Это не исключает возможности, что и у Геродота и у Полибия Вавилон один и тот же город. Просто Геродот писал раньше и при нем река еще впадала в Эритрейское море. Но возможно, что у Полибия и у Геродота Вавилон ― разные города. Это затрудняет локализацию Вавилона, но не влияет на предположение, что древний Вавилон мог быть одним из городов Хараппской цивилизации. Скорее всего, Вавилон был один, а стало их в традиционной версии истории, по крайней мере, два, из-за неправильной локализации географических объектов. Точно так же, когда историки видят, очевидные ляпы, в созданной ими схеме, тут же придумываются дубликаты географических объектов, для объяснения противоречий. Именно так и появились несколько Индий, две Эфиопии, две Скифии и другие дубликаты.

В своей книге «Аксиомы истории. Анализ географии древности», я приводил фрагмент, имеющий отношение к Вавилону: «Реки Тигр и Евфрат текут посреди Месопотамии и Вавилонии и впадают в Нил. Рассказывают, что эти реки мелеют, когда Нил затопляет Египет; когда же он вновь входит в русло, то и эти реки становятся полноводными…». (Эккерхард из Ауры, Вюрцбургская хроника, [81]). Тогда я предположил, что этот фрагмент можно объяснить большим количеством дубликатов в названиях одних и тех же географических объектов. Но когда пришло понимание, где находился Египет, о котором пишет Геродот, стало ясно, что непонимание этого фрагмента связано с неправильной локализацией Египта и Нила, названия, которых были привязаны ошибочно к нынешнему Египту. Если Нил Геродота это нынешний Инд, то понять, где находится Месопотамия (Междуречье) совсем не сложно, достаточно на карте найти место, где в Инд впадают несколько крупных рек. Это место ― знаменитый Пенджаб, Пятиречье. Этот фрагмент противоречит предположению, что Евфрат это река Сарасвати, но не противоречит нахождению Евфрата на северо-западе Индии. Интересно рассмотреть описание Вавилона у Геродота и сравнить это описание с развалинами древнего города Мохенджо-Даро. Ниже приведены развалины этого города из «Википедии» и план раскопок из работы: «История Древнего мира. Древний Восток. Индия, Китай, страны Восточной Азии», [26]

Изображение Мохенджо-Даро на рисунке, сразу же наводит на мысль о присутствии здесь Вавилонской башни. Правда, ее размеры меньше, чем указано у Геродота («башня, длиной и шириной в 1 стадию», 1 стадий ― примерно 180 м), а на плане раскопок видно, что длина и ширина башни меньше 100 метров. Но, очевидно, что значение стадия равная примерно 180 метров, ошибочно, об этом в разделе «Понт, Меотида».

Конечно, нельзя однозначно считать, что Мохенджо-Даро это и есть знаменитый Вавилон, но учитывая, тот факт, что планировка улиц, архитектура домов в городах, которые относят к хараппской цивилизации, были одинаковые, можно предположить, что какой-то из этих городов и был тем самым Вавилоном, который описывал Геродот.

То, что Вавилон мог находиться в Индии, подтверждают и приведенные ниже фрагменты.

«Когда индийский царь наступает на врагов, впереди идут сто тысяч боевых слонов. А я слышал, что следом за ними идут другие, самые крупные и сильные, которых три тысячи, эти научены разрушать вражеские укрепления, нападая по приказанию царя; а разрушают они грудью. Это говорит и Ктесий, который пишет, что слышал об этом. Он же говорит, что видел в Вавилоне дикорастущие пальмы, вывороченные слонами таким же способом: животные бросаются на эти деревья с огромной силой; а делают они это, если индиец, дрессирующий их, прикажет им это сделать». Элиан. «История животных». 17, 29. — Примеч. в переводе Д. Захаровой». Фрагмент из работы Ктесий Книдский СПб., Азбука-Классика, 2004, [36]. Конечно, слонов могли привезти в Вавилон, но проще предположить, что этот фрагмент имеет отношение к Индии.

«Вся равнина орошается лучше вавилонской и египетской реками и другими водами, так что всегда сохраняет зеленеющий вид, а вследствие этого изобилует и пастбищами; кроме того, и воздух здесь лучше, чем там». Страбон, География, Описание Албании, пер. Латышева, [39]. Интересно, что подобное описание, когда в нем присутствует описание и Инда, и Нила, чаще всего в виде сравнений, присутствующее у многих авторов, наводит на размышления. Нельзя исключать, что в таких местах позднейшие исследователи проводили правку текста. «…Так, как устья Нила, которыми образуется Дельта Египта; так и в Индии река Инд образует Дельту, не меньшую, чем египетская; она на языке индийцев называется Паттала», Арриан, Индия, [3].

Об одежде вавилонян, Геродот, [18]: «Одеяние же у вавилонян вот какое. [На теле] вавилонянин носит льняной хитон, доходящий до ног, а поверх — другой шерстяной. Затем поверх накидывает еще тонкую белую хланиду. Обувь у них — общепринятая [в этой стране], похожая на беотийских сапоги. Отпуская длинные волосы, вавилоняне повязывают на голове тюрбаны и все тело умащают миррой. У всякого вавилонянина есть перстень с печатью и посох искусной работы. На каждом посохе вырезаны яблоко, роза, лилия, орел или что-либо подобное. Носить посох без такого изображения у них не принято». На сайте Бхаратия.ру (bharatiya.ru) есть статья «Одежда Пенджаба». Посмотрите традиционную одежду пенджабцев и сравните с описанием Геродота одежды вавилонян. Сходство ― поразительное.

У Страбона интересный фрагмент связанный с Евфратом, [60]: «Поликлит, однако, утверждает, что Евфрат не разливается, потому что течет через обширные равнины; одни горы находятся от него на расстоянии 2000 стадий, а Коссейские — едва на 1000; последние не высоки, не покрыты глубокими снегами и не вызывают внезапного таяния большой массы снега. По его словам, вершины этих гор находятся в области над Экбатанами по направлению к северу, а в области по направлению к югу они разделяются и по мере расширения становятся значительно ниже; в то же время большая часть вод попадает в Тигр и река выступает из берегов». Очевидно, что Поликлит описывает вовсе не нынешние Евфрат и Тигр, а совершенно другие реки. Если считать, что речь у него идет об Индии, то под описание этих рек, возможно, подходит река Сарасвати, см. выше рисунок из Википедии реки Гхаггар-Хакра. Кстати, у Страбона разлив Евфрата происходит в начале лета, а если проверить это утверждение по Интернету, то разлив Евфрата происходит в марте-апреле, правда, здесь можно спорить, точная цитата у Страбона: «Дело в том, что Евфрат в начале лета разливается, причем вода начинает прибывать с весны во время таяния снегов в Армении…»

И в заключении про сады на северо-западе Индостана. В Лахоре, в Пакистане находится знаменитый Шалимар сад (Shalimar ― при желании, можно найти сходство с именем Семирамиды (Самирам), «прообразом Семирамиды является реальная ассирийская царица Шаммурамат», Википедия). Строительство сада началось в 1691 году и завершилось в следующем году. Сад имеет три уровня террас (разница в высоте 4—5 метров), большое количество фонтанов, водопадов, декоративных прудов. Сад в 1981 году включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Не думаю, что сад в Лахоре имеет отношение к садам Семирамиды, но факт присутствия этого сада на северо-западе Индостана, говорит о том, что традиция создания таких садов в Индии была. Про Семирамиду замечу, что она завоевала Египет, Ливию, Эфиопию, совершила поход в Индию… Снова видим, что в древности расстояний не существовало, но это только с точки зрения традиционной версии истории.

Нахождение Вавилона на территории Индии не столь очевидно, как тот факт, что у Геродота Египет, находился на территории нынешнего Пакистана, но логика подсказывает, что нахождение Вавилона на территории Индии более обосновано, чем на территории нынешнего Ирака. Рассмотрение этой темы продолжим в разделе «Ксенофонт».

Рипейские горы и Гиперборея

Рипейские горы, они же Гиперборейские, узловой пункт для понимания древней географии. Как только в работе какого-нибудь древнего автора встречается название этих гор, как тут же комментаторы полностью теряют ориентацию в пространстве. Где только эти горы не помещают ― и в Европе, севернее нынешнего Черного моря, и в Азии (Тянь-Шань, Кавказ), но чаще всего их отожествляют, почему-то, с Уральскими горами.

Сразу надо отметить, что если первая карта составлена на основе карты мира Птолемея, то вторая карта ― реконструкция. В Интернете можно найти очень много таких карт. Создают эти карты на основе текстов древних авторов (в данном случае на основе текстов Гесиода), при этом настоящие авторы этих карт исходят из современных взглядов на древнюю географию. Что из этого получается можно видеть на приведенной выше карте. Примерно так же создавал свою карту и Птолемей, для этого он брал карту мира, которая была у него в распоряжении, и пытался найти на ней объекты, которые упоминают древние авторы. Понятно, что эту работу надо было проводить, только ошибки, которые совершил Птолемей, надо было анализировать, искать причины их появления. Эта работа не была проведена и ошибки Птолемея были повторены позднейшими авторами.

Авторы Википедии считает, что Рипейские и Гиперборейские горы ― разные горы, тем самым игнорируя работы древних авторов.

Элий Гонорий «Космография», [22]: «Северный океан имеет следующие горы: гора Гипербореи Рипеи / гора Гипанис / гора Кавказ с другой стороны / гора Гем / гора Тавр / снова гора Кавказ / гора Аман / гора Малая Германия / гора Бодуя / гора Родопа». Там же, ниже: «Истоки и устья рек северного океана. Река Танаис рождается на горе Гипербореи Рипеи; впадает в море Меотиду; [проходит расстояние в 654 мили]». Комментарий к Юлию Гонорию: «Тесная связь между гипербореями и Рипейскими (Рифейскими) горами утвердилась еще в древнеионийской географии (AristeasProcon. Frg. 1 [Bolton], ср.: Herod. IV, 13, где гипербореи помещены у не названных Геродотом гор».

Космография Псевдо-Этика, [22]: «Северный океан имеет знаменитые горы 42: Гиперборейская / Гем / Этна / Рифейская / Тавр / Кавинаст / Гифанис / Малая Германия / Грат / Кавказ / Еводу… Река Танаис рождается на горе Гиперборейской, где находятся Рипеи в глухой горе… течет в болота Меотиды; проходит расстояние в 654 мили46». Комментарий: «46…В отличие от Гонория, прямо отождествлявшего Гиперборейскую гору с Рифеями, Псевдо-Этик указывает, что первая располагается среди Рифейских гор; ср. также отдельное место, занимаемое Рифеями в списке гор, в гл. 30 Псевдо-Этика».

«10. Гиперборейские горы — то те, что Рипейские горы, ср. Mela. III, 36». Из примечаний к работе Лактанций «Из Схолии к „Фиваиде“ Стация», примечания А. И. Малеина, [39]. Тут видно, как точку зрения, что Гиперборейские и есть Рипейские горы, подтверждает и А. И. Малеин.

Интересно, что можно найти описание этих гор, незначительные детали, но даже на эти детали историки не обращают внимание. Комментарий к «Космографии» Равеннского Анонима, [50]: «Римфейские, или Рифейские, или Рипейские горы, по представлениям античных авторов, — горный хребет, тянущийся в Восточной Европе с востока на запад. Наиболее реальное отождествление его — с Уральским хребтом». Но Уральские горы не тянутся с востока на запад!

Гиппократ, [39]: «Мы уже говорили о климате Скифии и о внешности ее обитателей, — что скифское племя значительно отличается от прочих людей и похоже только само на себя, подобно египтянам; оно также весьма мало плодовито, в этой стране и животные водятся лишь очень немногие и небольшие. Это потому, что она лежит под самым севером и у подножия Рипейских гор, откуда дует северный ветер». Скифия находится у подножия Рипейских гор, в Северном Причерноморье высоких гор нет, поэтому надо рассматривать вариант, в котором Скифия находится в Индии, а тут искать эти горы не надо, это Гималаи. Но почему-то эта очевидная версия не рассматривается историками.

Помпония Лэта, [39]: «За Рифейскими горами начинается Индия». Комментарий: «В Лекциях Лэта по Варрону Сибирь называется Верхней Индией (Забугин В. Указ. соч. — С. 81, 86). Эта мысль могла быть внушена Лэту П. Мелой, Плинием и несовершенной средневековой картографией». У Помпония абсолютно точно указано, где находятся Рифейские горы, и очевидно, что это Гималаи, тут никаких вопросов быть уже не может, но это комментаторов, как всегда, не может устроить, и они тут же придумывают название Сибири ― Индия. Такие вещи находятся просто за гранью допустимого.

Стефан Византийский «Описание племен», [39]: «Гипербореи — народ. Протарх говорит, что Альпы называются Рипейскими горами и что все живущие выше Альпийских гор носят имя гипербореев. Каллимах же говорит, что гипербореи тождественны с аримаспами. Дамаст в сочинении „О народах“ говорит, что выше скифов живут исседоны, еще выше этих — аримаспы, за аримаспами находятся Рипейские горы, с которых дует Борей и никогда не сходит снег, а за этими горами живут гипербореи до другого моря». С Рипейских гор никогда не сходит снег, поэтому понятно, что речь идет не об Уральских горах. Но и этот факт игнорируют историки.

Никифор Блеммид «Сокращенная География», [39]: «Величайшие из гор в Азии — Имай, Эмодские и Кавказские; эти и Рипейские, говорят, выше всех прочих гор… В Европе величайшие горы, говорят, Сарматские и Альпийские, если кто-либо взял бы их в сравнении с остальными…». А здесь мы узнаем, что Рипейские горы величайшие в Азии, снова видим, что и по этому признаку Уральские горы не подходят.

Схолии к аполлониеву «Походу Аргонавтов», [39]: «…Истр течет из пустыни. Рипейские горы находятся у истоков Истра…». Итак, мы знаем, что Рипейские горы ― величайшие горы в Азии, недалеко от этих гор живут скифы, горы тянутся с востока на запад, с них никогда не сходит снег, с этих гор текут реки Танаис и Истр. Если не привязываться к названиям, то найти эти горы не составляет труда ― это Гималаи. Причем это соответствует нахождению скифов в Индии, где они находятся на карте из раздела «Древняя Колхида». Значит и Истр, и Танаис находятся там же, в Индии. Но понятно, это сразу же ставит крест на традиционной версии истории, поэтому историки и предпочитают утверждать, что они не знают, где находится Рипейские горы, чем признать очевидное. Причем это непонимание началось довольно давно. Уже Страбон об этих горах писал, [60]: «Затем непосредственно следует земля гетов, вначале узкая; она тянется вдоль Истра на южной стороне, а на противоположной стороне — вдоль гористого склона Геркинского леса (впрочем, страна гетов охватывает также некоторую часть гор); затем она расширяется к северу вплоть до тирегетов. Точных границ, однако, я не могу указать. Незнакомство с этими странами заставляет придавать значение тем, кто сочинил мифические «Рипейские горы» и «гиперборейцев», а также всем этим выдумкам Пифея из Массалии о стране вдоль океанского побережья, которые тот прикрывал своими сведениями из астрономии и математики». (Справедливости ради, надо отметить, что сомневался в существовании гипербореев и Геродот). Современные авторы, видимо, не могут согласиться со Страбоном, слишком уж много древних авторов пишут об этих горах. Но локализовать эти горы историки в рамках своей версии истории не могут. Еще одна цитата, [39]: «…131 [Рипейскими (а иногда и Гиперборейскими) горами в глубокой древности (см. Aesch., Prom., 805) назывались мифические горы (и в широком смысле — мифическая страна, расположенная на крайнем севере) у истоков больших европейских рек — Истра и Танаиса (Pind., Ol., III, 13 сл.). В более позднее время это наименование довольно прочно закрепилось за Уральскими горами (начиная с Геродота, IV, 13), хотя и в дальнейшем отмечаются колебания, позволяющие локализовать их далее к востоку (например, на Алтае)…» (Комментарий к «Географии» Страбона).

«…736 [«Геркинским лесом» у древних географов именуется пространство к северу от верхнего течения реки Дуная. Распространение Дионисием границ германских племен до Рипейских (т. е. обычно Уральских) гор указывает лишь на смутность его представлений о североевропейской географии и этнографии]…», Комментарий к «Римским древностям» Дионисия Галикарнасского, [39].

Симмий Родосский «Аполлон», [39]: «В стране, называемой Месопотамией, в городе Вавилоне жил муж боголюбивый и богатый, по имени Клейнис, имевший много быков, ослов и овец. Его очень полюбили Аполлон и Артемида, и он много раз вместе с этими богами приходил к храму Аполлона у гипербореев и видел совершавшиеся в его честь жертвоприношения ослов. Возвратившись в Вавилон, он и сам захотел принести жертву богу по гиперборейскому обычаю и поставил перед алтарем гекатомбу ослов. Но Аполлон, явившись ему, пригрозил убить его, если он не прекратит этого жертвоприношения и не принесет ему, по обыкновению, коз, овец и быков: удовольствие доставляет ему жертва ослов, совершаемая у гипербореев…». Комментарий: «О приношении ослов в жертву Аполлону Гиперборейскому упоминают также Климент Александрийский (Protr., р. 25 Р) и Арнобий (IV, 25); они толкуют этот обычай как скифский, чему противоречат свидетельства других античных авторов об отсутствии ослов в Скифии. Исторически жертвоприношение ослов, — не Аполлону, правда, а Аресу, — засвидетельствовано в древности для Кармании (Strabo, XV, 727). Весьма вероятно, что факт этот послужил основанием для версии, изложенной у Симмия, ибо гиперборейцы его «Аполлона» находятся где-то довольно близко от Вавилона, как это явствует из текста приведенного отрывка». Комментаторы, конечно, считают, что автор ошибается в том, что Вавилон находится рядом с гиперборейцами, но в нашей схеме все абсолютно правильно. Только надо отметить, что Карманию (Караманию) Страбон ошибочно поместил на восточном побережье Персидского залива, там, где сегодня находится провинция Ирана ― Керман. Кармания, скорее всего, находилась ближе к нынешнему Пакистану, а там недалеко и находятся Гиперборейские горы, они же Гималаи. Именно там и надо искать народы, которые приносят в жертву ослов… Подтверждается это предположение цитатой из работы Бируни «Геодезия», [9]: «Или же пустыня, известная под названием Каркас Кух, [находящаяся] между Фарсом, Сиджистаном и Хорасаном и наполненная остатками исчезнувших цивилизаций. Птолемей называл ее Карманийа Пустынная, то есть Пустынный Керман. Персы упоминают, что она была одной из самых цветущих стран благодаря воде, собиравшейся в ней из окраин Сиджистана, приблизительно из тысячи больших источников, вода в которых била ключом. Но Афрасийаб Тюрок осушил их. Вода исчезла из этой страны, и стала она пустыней. Остатки тех вод стекли в озеро Заре, которого прежде не было». «Пустыня…, наполненная остатками исчезнувших цивилизаций», ― очевидно, пустыня Тар. Нет смысла обращать внимание на названия, которые присутствуют у Бируни, так как он писал во времена, когда нынешняя схема истории была уже создана, но детали, выделенные в тексте (сравните с описанием реки Сарасвати в разделе «Вавилон»), выдают истинное положение Кармании. Конечно, надо рассмотреть этот фрагмент с точки зрения нахождения Кармании в Иране. В Иране, в провинции Керман есть древние города, пустыня, но найти информацию, что в этой пустыне находятся остатки исчезнувших цивилизаций, что в ней было много воды, которая исчезла из-за деятельности человека, ― не удалось.

Аристотель, [5]: «Уже под самой Медведицей, за крайней Скифией, [находятся] так называемые Рипейские горы. Баснословны рассказы об их небывалой величине, однако, как говорят, оттуда стекает больше всего рек, и после Истра самые крупные. Так и в Ливии с Эфиопских гор текут Эгон и Нисис; с так называемых Серебряных гор — самые большие из рек, носящих имена, — одна под названием Хремет, текущая во внешнее море, и [другая] — исток Нила. Из рек эллинской земли Ахелой, как и Инах, стекает с Пинда, а все три реки — Стримон, Несси и Гебр — со Скомбра, и еще много рек — с Родопы». Не сомневаюсь в том, что выделенный текст искажен переводчиками, правильно: «Так в Ливии…», т.е. по тексту должно быть, что Эфиопские горы часть Рипейских гор.

Можно еще допустить, что все древние авторы ошибаются и считать, что, например, Уральские горы это и есть Рипейские горы или искать эти горы на Алтае, тогда надо искать там Скифию, надо искать там же реки Истр и Танаис… Если и это считать ошибкой древних авторов, то естественно возникает вопрос, ― не слишком ли много ошибок допускают древние авторы, и не слишком ли часто современным авторам приходится их исправлять. Может быть, дело совсем не в ошибках древних авторов?

Удивительно то, что предположив, что Гималаи и есть Рипейские горы, мы снова приходим к тем же выводам, к которым пришли в предыдущих разделах. Тут же должна находиться Скифия, тут же должна находиться Колхида… Достоинство этой версии в том, что в ней практически нет противоречий, по крайней мере, она снимает громадное количество противоречий, но она противоречит традиционной версии истории. Поэтому историки эту версию не рассматривают…

Северное море.

Попробуем определиться, где у Геродота находилось Северное море. Выше было отмечено, что Геродот не пользовался картами, и названия многих географических объектов, о которых он писал, не были закреплены на картах, поэтому некоторые названия, которые использовал Геродот каких-то географических объектов, могли использоваться другими авторами для обозначения других географических объектов. Самый простой пример, это название Египта. Геродот под этим названием описывал государство, расположенное в Дельте нынешнего Инда, а позднейшие авторы, в том числе современные, название Египет относят к современному Египту, находящегося в Африке. Такая же история произошла, на мой взгляд, с названием Северного моря. У Геродота Северного море это море и его заливы, прилегающие к северо-западной части Индии, включая Качских (Синдский) залив. (Тут же отмечу, что Южный океан у Геродота, скорее всего, это часть нынешнего Индийского океана, включающая в себя Камбейский залив и моря южнее его). Рассмотрим два фрагмента из работы Геродота [18], в которых он пишет о Северном море.

«…Таким именно заливом, как мне думается, был когда-то и Египет: он [залив] простирался от Северного моря к Эфиопии, тогда как Аравийский, о котором я еще скажу, тянулся от Южного моря к Сирии…

На ливийском побережье Северного моря от Египта до мыса Солоента всюду живут ливийцы, а именно многочисленные ливийские племена (кроме мест, занятых эллинами и финикиянами)…

Тут совершенно очевидно, что Египет находится на берегу Северного моря. В традиционной версии истории, считают, что здесь Северным морем Геродот называет нынешнее Средиземное море. Но так как мы нашли Египет в Индии, то становится очевидным, что Северное море это северная часть Индийского океана, примыкающая к северо-западу Индии и Пакистану.

Найти у Геродота Северное море несложно, но проблема в том, что у многих древних авторов это море, находится совершенно не там. Какие-то авторы пишут о том, что это море севернее Меотиды, другие авторы пишут о том, что этот океан начинается от реки Паропамис (Паропамиз).

«Паропанис, Парапамис, Паропамис — …см. также Парнас (с); — идентифицируется как нын. горная система Гиндукуш (перс. Хинду Кух — «Индийская гора») в Афганистане, Пакистане и Индии; примыкает к Памиру, Гималаям и хребту Каракорум (= Каракорам, в Кашмире и Китае, к юго-востоку от Памира); центр — 3б°00», 71°30»». [23].

Процитирую очень интересный фрагмент из работы Плиния Старшего [52]: «94. Затем следует выйти [из Понта], чтобы описать внешние [границы] Европы, и, перейдя Рипейские горы, плыть, [имея] слева берег Северного океана, до тех пор, пока не встретится Гадес328. Говорят, что в этих местах много островов без названий; Тимей329 рассказывает, что один из них, который называется Бавнония и на который в весеннее время выносится янтарь330, [расположен] против Скифии и отстоит [на нее] на день пути; остальные берега неизвестны. Любопытна молва о Северном океане331. От реки Парапанис, где она протекает по Скифии, Гекатей332 называет его Амальхийским, каковое имя означает на языке этого племени «замерзший»333. (В скобках отмечу, что фрагмент, связанный с Бавнонией у Латышева переведен немного по-другому, [39]: «…Из которых один (островов), по словам Тимея, лежит на расстоянии дня пути от так называемой Бавнонской (Baunonia) Скифии…»). Приведу только часть комментариев к этому внешне абсурдному тексту. 328 — Такого путешествия в древности никто не совершал. Оно было возможно лишь в представлениях древних географов, полагавших, что вся суша омывается Океаном, и в жанре перипла… 329 — Имеется в виду Тимей из Тавромения — греческий историк второй половины ΙV-ΙV в. до н. э… 330 — Название Бавнония (букв. «Бобовый остров» — от прагерм. Baunä — «боб») больше нигде в античной литературе не сохранилось… 331 — Перевод И. П. Цветкова: «Остальные берега отмечаются в рассказах как неизвестные. Здесь Северный океан». Близок к нему перевод Б. А. Старостина: «Остальное, как гласит молва об этих берегах, не достоверно. Северный океан… Гекатей называет Амальхий…» (Старостин 2007, 127). 332 — Имеется в виду Гекатей Абдерский, греческий логограф рубежа VΙ-V вв. до н.э. (Detlefsen 1909? 64—65). Название Парапанис обычно связывали с Гиндукушем и прилегающими к нему областями (Strabo ΧΙ, 8, 1 ΧV, 2, 8 и 10) Ф. Якоби, основываясь на фрагментах труда Гекатея «О гипербореях» (fr. 7—14), считается, что маршрут фантастического путешествия Гекатея в страну гипербореев вел через Фанагорию и город киммерийцев к устью Танаиса-Дона, затем сворачивал резко на восток, шел к Каспийскому морю (вероятно, по Кумо-Манычской впадине, которая могла рассматриваться как река Аракс, см.; Муравьев 1991, 115—247; Гекатей считает Танаис ответвлением Аракса). От Каспийского моря, которое считалось заливом океана, путь вел в Северный океан и вдоль побережья на запад Европы. Каспийское море на пути к гипербореям расположено довольно близко к центральноазиатским горам и этой близостью, возможно, следует объяснять появление в качестве восточной границы Северного океана реки Парапанис. 333 — По-видимому, Плиний неверно истолковал название Амальхийский. Как отметил В. Томашек (Tomaschek 1893, 1716), оно могло происходить от греческого прилагательного άμάλκιος — «незамерзающий». Вероятно, Гекатей пересказывал легенды о далеком незамерзающем океане за страной скифов, где в ровном и теплом климате жили гипербореи (см. fr.; ср. у Плиния выше ΙV, 89) и где протекает неведомая река Парапанис («загадкой» называет эту реку здесь Й. Свеннунг — Svennung 1974? 21)…

По поводу Бобового острова, надо заметить, что бобы упоминаются у Геродота (см. раздел «Скифия»), когда он описывает людей, которые живут у подножия высоких гор, говорящих на скифском языке, и которые питаются плодом называемым «понтик». Бобы упоминаются и у Арриана, возле реки Акесин (см. Арриан «Поход Александра»), которая у него впадает в Нил. Если заметить, что у Арриана Нил это Инд, то приток Инда вытекает с высоких гор и получается, что Плиний, Геродот и Арриан пишут об одном и том же месте. По поводу «фантастического путешествия Гекатея», фантастическим это путешествие сделали историки.

Этот же фрагмент в переводе Б.А.Старостина, [39]: «94. Итак, мы покидаем [Понт], чтобы поговорить о более отдаленных областях Европы. Перейдем через Рипейские горы и будем [плыть] налево вдоль берега северного океана, пока не дойдем до Кадиса. Как сообщают, на этом пути встретится множество безымянных островов, а, кроме того, один напротив скифского берега на расстоянии дневного пути — Баунония. Туда, как сообщает Тимей, волны выбрасывают янтарь. Остальное, что гласит молва об этих берегах, не достоверно. Северный океан от того [места, где в него впадает] омывающая Скифию река Парапанис, Гекатей называет Амальхий — на языке тамошних жителей [это слово] означает «замерзший». И комментарий: «Точно так же три части океана названы Мелой (см. I, 9). В другом месте (IV, 94—95) Плиний называет Скифский океан (совр. Северный Ледовитый океан) Северным (Septentrionalis) и приводит еще несколько его названий (Амальхийский, Моримаруса, Кронийский). Птолемей этот океан называет Сарматским (III,5, 1)». На северо-западе Индии есть месторождения янтаря возле Камбейского залива, но здесь, возможно, речь не об этом месторождении. В Википедии можно прочитать о том, что в древности в Кашмире находились месторождения янтаря.

Самое главное в цитируемом фрагменте Плиния то, что он пишет об океане, который начинается где-то возле реки Парапанис, очевидно, что там же находятся и горы с таким же названием. Нахождение этих гор указано в начале этого раздела. Эта же локализация этих гор присутствует на карте Птолемея, это Гималаи. Где-то здесь же должна находиться Скифия, здесь же Северный океан. Но автор карты Птолемея и современные историки «размазывают» повествование Плиния по громадной территории и у них появляется Скифия, которая тянется вплоть до Северного Ледовитого океана. А так как скифы это те же татаро-монголы (см. раздел «Скифия»), то становится понятно, откуда на позднейших картах здесь же оказывается таинственная «Тартария».

Комментарий к Табари, I. 213, Абу Усман Амр Ибн Ал-Джахиз: «Амалика. Племя, ведущее свое родословную от мифического Амлика сына Лаваза сына Сима. Также считалось истинно арабским. Генеологи возводят их к Лавазу, сыну Сима, сына Ноя и идентифицируют их с библейскими амаликитянами», [81]

«Амаликитяне ― кочевое племя, обитавшее в конце II тыс. до н.э. на Синайском п-ове, считались врагами Израиля и Бога Израилева. Амалик [евр. Амалек], внук Исава, сын Елифаза и его наложницы Фамны (Быт 36:12). А. считался родоначальником амаликитян, его имя также служит для обозначения всего этого народа (напр., Чис 24:20). Возражение против такого происхождения названия «амаликитяне» заключается в том, что еще в Быт 14:7, задолго до рождения А., упоминается земля амаликитян. Вероятно, эта тер. названа здесь именем ее будущих обитателей, так же как это имеет место в случаях с другими названиями, упоминаемыми в данной главе, но к-рые стали применяться позднее. Амаликитяне проживали в районе между Синайским полуо-вом и юго-зап. частью Палестины, до границ с Египтом и Аравией (Быт 14:7; Чис 13:30; 14:25; 1Цар 15:7). Валаам называет амаликитян первым из народов (Чис 24:20). Вскоре после исхода израил. народа из Египта амаликитяне нападают на отставших израильтян, а затем терпят поражение от Иисуса Навина при Рефидиме (Исх 17:8—16; Втор 25:17—19). Далее см.: http://www.hope-church.cc/enziclopediya/1.htm» (Библейская Энциклопедия Брокгауза Риникер Ф., Майер Г, Книга о славе царей).

Комментарий: «Второй Амалик. Согласно Библии, на евреев, направлявшихся по пути из Египта в землю обетованную, напали племена амалкитян. Произошла битва, во время которой Моисей, предводитель евреев, стоял на близрасположенном холме с возведенными к богу руками. Пока он держал руки высоко — евреи побеждали, но стоило ему опустить руки — брали верх амалкитяне; битва окончилась их поражением». Мовсес Хоренаци «История Армении», библиотека «Вехи».

«Вот, от Измаила произросли измаильтяне, называемые теперь агарянами и сарацинами, от египтянки Агари, как было сказано; а от Исаака Исав, он же Едом, и Иаков произросли, от Ревекки. От Исава же сын Едом родился — тезка отца, и Амалик, от которых все идумеи и амаликитяне, а от Иакова Израил [я] ― Иуда, от которого все иудеи. И от прочих родившихся произошли названия. А израильтяне получили имя от отца Иакова Израиля, а иудеи ― от имени более знаменитого их брата Иуды, по имени его названы были». Георгий Монах, [81].

У восточных авторов название амаликитяне (Амалик) не присутствует, но у них есть государство мамалик, которое, возможно, имеет отношение к народу амалик. «Когда Чингиз-хан захватил государства [мамалик], население [ахл] Хитая назвало его соответственно этому термину Дай-ван, т.е. великий государь, приказ которого объемлет [весь] мир». (Рашид-ад-Дин, Сборник летописей, [81]).

«Скандза лежит против реки Вистулы, которая, родившись в Сарматских горах, впадает в северный океан тремя рукавами в виду Скандзы, разграничивая Германию и Скифию». Иордан, [24]. В разделе о парсах приводилась цитата Геродота о персидских племенах, и среди этих племен были германии. Очевидно, что здесь идет речь о Германии, где и жили эти персидские племена.

Можно сделать вывод, что у Геродота Северный океан (море) это часть Индийского океана возле северо-западной части Индостана. А вот более поздние авторы отожествляли этот океан с Балтийским морем, со Средиземным морем и даже с Северным Ледовитым океаном. Все же фрагменты некоторых авторов об этом Северном море не вполне ясны. Эти фрагменты однозначно связывают это море с Рипейскими горами, Парапанисом. Описания этого моря найти не удается, но его упоминание есть у многих авторов. Не имея достаточной информации об этом море (океане), можно выдвигать самые разные версии. Геродот: «…подъем и спад [воды Нила] происходит оттого, что Нил вытекает из Океана, а этот Океан обтекает всю землю кругом… Толкователь же, который рассуждает об Океане, забрался в такую темную, неизведанную область и [потому] ничего не доказывает. Мне, по крайней мере, ничего не известно о существовании реки Океана. Имя «Океан» придумал, по моему мнению, Гомер или еще какой-нибудь древний поэт и ввел его в свою поэзию», [18]. Возможно, что этот несуществующий океан, о котором пишет Геродот и есть тот самый Северный океан. Во всяком случае, то, что этот Океан находился где-то в Гималаях, подтверждает такой фрагмент из Эсхила (Позднейшие схолии к «Прометею»), [39]: «Кавказ на конце Океана…». Кавказ ― часть Гималаев. Это же подтверждает следующий фрагмент из Аполлония Родосского «Поход Аргонавтов», [39]: «Есть некая река, крайний рукав Океана, широкая и глубокая даже для плавания на грузовом корабле. Ее далеко прославили под именем Истра. Сначала он один разрезает широкую землю, ибо потоки его выше дыхания Борея шумят вдалеке, в Рипейских горах, но, когда он вступает в пределы земли фракийцев и скифов, то, разделившись на два рукава, одну часть воды изливает здесь в Ионийское море, а другую сзади посылает в глубокий залив, выдающийся из Тринакрийского моря…».

Можно предположить, что Северное море где-то в горах или в долинах гор действительно существовало, а потом вследствие каких-то процессов исчезло: «По некоторым тибетским преданиям, территория Тибетского нагорья первоначально была одним большим озером. Возможно, это одно из многих воспоминаний самых разных народов о Всемирном {17} потопе. Озеро постепенно усыхало, ныне от него остались лишь многочисленные озера. Страна заросла можжевеловым лесом, эти леса и заселили потомки обезьян из вышеизложенной легенды, предки тибетцев. Территорию Тибета они осваивали в борьбе с огромным демоном…», (Качанов Е. И. Мельниченко Б. Н. «История Тибета с древнейших времен до наших дней», [30]). О подобном факте можно прочитать на сайте nepal.ru/Nepal/history.shtml: «…На месте долины Катманду раньше было огромное озеро, со всех сторон окруженное Гималайскими хребтами, которое ушло благодаря тому, что обладающий магической силой Manjushri разрушил одну из гор, окружавших озеро, и выпустил воду. По другой легенде, это был вовсе не Manjushri, а кокой-то другой буддист из Китая. Индуисты же, утверждают, что все это дело рук Кришны… Современные ученые полностью подтверждают тот факт, что на месте долины Катманду действительно было огромное озеро» Этот эпизод подтверждает тот бесспорный факт, что географические объекты, о которых писали древние авторы, сегодня могут просто отсутствовать. В этом одна из причин, почему так сложно понять, о чем идет речь в работах древних авторов. Долина Катманду, которое раньше было озером, вряд ли есть то самое Северное море, о котором пишут древние авторы, но этот пример показывает, что такое явление, как исчезновение громадного водного объекта, вполне могло иметь место. На роль Северного моря, если оно существовало где-то в Гималаях, больше подошла бы долина Кашмир. Из Википедии: «…Название Кашмир означает… «Высушенная вода»… По легенде мудрец Кашьяпа осушил озеро Сатисар на месте нынешней Кашмирской долины».

В этом разделе нельзя не остановиться на описании Гималаев. В Интернете можно найти очень много фотографий, имеющих отношение к этой теме.

На сайте www.omen-center.ru/photo/ приведены картины Н. К. Рериха, тоже связанные с этой темой и одна из картин сопровождена следующим текстом, имеющим самое непосредственное отношение к Северному морю. Текст очень интересный: «…В книге „Тайная Доктрина“ Е. П. Блаватской есть описание одной из древних легенд. Оно гласит, что задолго до Адама и Евы, там, где сейчас безлюдные пустыни с соляными озерами, находилось обширное внутренне море, простиравшееся севернее Гималайской гряды и занимавшее Среднюю Азию. И на этом море возвышался остров несравненной красоты…» Эти легенды, может быть и не подтверждают наличие Северного моря севернее Гималаев, но объясняют из каких источников была получена информация древними авторами об этом море.

Здесь надо обратить внимание на рассуждения Страбона о том, что вкладывал Гомер в понятие Океан: «…Таким образом, под именем „Медведицы“ (которую он называет также „Колесницей“ и говорит, что она сторожит Ориона) Гомер понимает „арктический круг“; Океаном же он считает горизонт, куда и откуда совершаются заход и восход светил. И когда Гомер говорит, что Медведица вращается в этой области неба, не погружаясь в Океан, он знает, что арктический круг проходит через самую северную точку горизонта. Если толковать таким образом стих поэта, необходимо признать, что земной горизонт совершенно соответствует Океану, а арктический круг следует считать соприкасающимся с землей (насколько можно доверять нашим чувствам) в самой северной обитаемой точке. Поэтому, по представлению Гомера, эта часть земли также омывается Океаном… На основании сообщения Гомера о том, что скалы то скрыты волнами, то обнажены, и о том, что Океан у Гомера называется рекой, Посидоний предполагает, что течением Океана Гомер считает течение приливов. Первое предположение Посидония правильно, второе же — бессмысленно. Ведь нарастающее движение прилива не похоже на течение реки и еще меньше — движение отлива. Толкование Кратета более правдоподобно. Гомер называет весь Океан „глубокотекущим“ и „текущим вспять“, а также и рекой. Он говорит и о части Океана как о реке или как о „течении реки“. Гомер говорит не обо всем Океане, а о части его в следующих стихах: Быстро своим кораблем Океана поток перерезав, снова по многоисплытому морю пришли мы. Следовательно, он имеет в виду не весь Океан, а течение реки, впадающей в Океан, которая составляет его часть; и это течение, говорит Кратет, есть нечто вроде лагуны или залива, который простирается от зимнего тропика к южному полюсу. Действительно, покинув этот залив, можно находиться в Океане; но невозможно, покинув Океан, все-таки находиться в Океане. Гомер, во всяком случае, говорит: Он оставил поток реки, пришел к волнам моря, где „море“, конечно, не что иное, как Океан; если толковать это иначе, то получается: „После того как Одиссей вышел из Океана, он пришел к Океану“. Но этот вопрос следует обсудить подробно», [60].

Это предположение очень интересное, отметим его, но рассматривать его не будем.

Понт, Меотида

Сразу замечу, что это самый трудный раздел. Часто бывает сложно найти географический объект по его описанию, но ту дело осложняется тем, что объекты, которые надо найти, уже не существуют. Многие авторы писали о том, что Понт и Меотида очень мелкие водоемы, а Полибий и Аристотель предрекали их скорое исчезновение. Полибий, [53]: «…Итак, мы утверждаем, что Понт принимает наносы с давнего времени по настоящее, и что мало-помалу он будет занесен илом совсем, так же как и Меотида… Но если ил наносится не в малом количестве, а в очень большом, то, очевидно, теперешнее предсказание наше исполнится не в далеком, но в близком будущем». Аристотель, [5]: «Даже побережье Меотийского озера вследствие речных наносов настолько увеличилось, что ныне входят туда для работы суда гораздо меньшей величины, нежели 60 лет тому назад; из этого легко сообразить, что и оно, подобно многим озерам, первоначально обязано своим происхождением рекам и что в конце концов ему суждено всему высохнуть». Это главная проблема, поэтому нам предстоит заняться поиском объектов, которых сегодня уже нет. Естественно, никаких утверждений в этом разделе нет, одни версии и предположения. Ниже приведена карта Индии из книги «Атлас классический и общий древней и новой географии», 1821 года.

Надо обратить внимание на две реки, одна река впадает в Инд, возле города Агмудпур и другая река, которая вытекает из Инда, чуть ниже. Очевидно, что вторая река, это река Нарра, о которой шла речь в разделе «Вавилон». Видно, что географическая картина в начале ΧІΧ века существенно отличалась от современной картины, сегодня этих двух рек уже нет на картах. И, как уже неоднократно отмечалось, залив Качский раньше соединялся с океаном. Между реками Рави и Сатледж находится еще одна река, которая сегодня отсутствует. Понятно, что в ΧV веке и раньше, как выглядела эта территория можно только догадываться.

Кроме того, что эти объекты сегодня не существуют, есть и другая проблема. Поиск осложняется тем, что неизвестны размеры этих объектов. Это утверждение у читателя может вызвать недоумение, ведь размеры этих объектов приводят самые разные авторы. Но тут не все так просто, разберемся с данными Геродота.

В своей работе Геродот использует самые разные меры длины ― день пути, стадий, плефр, оргия, схен, фут… Но чаще всего, для измерения расстояний он использует стадий. При этом длина стадия у разных авторов имеет самые разные значений от 148 метров до почти 200 метров, что не может вызвать удивление. Казалось бы, определить длину стадий очень просто, Геродот пишет, что сторона основания пирамиды Хеопса равна 1 стадию. Если замерить длину основания пирамиды, которую нам сегодня выдают за пирамиду Хеопса, то значение равное 230 метрам, правда Геродот пишет, что длина основания равна высоте пирамиды, а вот высота пирамиды равна 146 метров. Понятно, что Геродот описывает не эту пирамиду, но историки, очевидно, определяя величину стадия, опираются на размеры пирамиды Хеопса. Также понятно, как мы выше определили, что Геродот пишет о пирамиде в Индии, которая, скорее всего, не сохранилась, так как уже во времена Геродота она начала разрушаться, о чем Геродот и пишет. Так как мы доказали, что Геродот описывал другую пирамиду, а не ту пирамиду в Гизе, которую нам выдают за пирамиду Хеопса, то определить значения стадия по этому описанию сегодня невозможно. Но у Геродота есть еще одна подсказка, которую используют исследователи его «Истории». Он пишет, что дневной переход равен 200 стадий, а это, если считать, что стадий равен 180 метрам, будет 36 километров. Значение вполне реальное и, казалось бы, они не должны вызывать возражений. Но, чтобы определить, какое расстояние проходил в древности человек, то здесь нельзя ориентироваться на современных людей. Надо учитывать, в первую очередь, ритм жизни, а также наличие дорог, безопасность передвижения. Посмотрите, с какой скоростью передвигаются люди каких-нибудь племен из Африки, из Австралии, из Индии. Эти люди никуда не спешат и скорость их передвижения совершенно не такая, как у жителей современных городов, хотя бегать они могут очень быстро. Поэтому величина дневного перехода в 5—10 километров вполне реальна, хотя исключать значения скорости в 20—40 километров тоже нельзя. Кроме того, у Геродота в его работе есть несколько фрагментов, которые могут поставить под сомнение значение стадия в 180 метров. «…Книдяне стали прокапывать упомянутую выше узкую полосу земли (шириной почти 5 стадий), чтобы превратить свою землю в остров…». 5 стадий, с точки зрения современных наших знаний это 1 км. «Узкая полоска земли» не может быть такой ширины, тем более что эту полоску земли книдяне взялись выкапывать, и прокопать такую «полоску земли», работа и сложная и бессмысленная, а вот если стадий равен 10—20 метрам, то получается вполне реальная картина, прокапывается ров шириной 50—100 метров. Еще один фрагмент из «Истории» Геродота, [11]: «…Это дамба в море, возведенная вокруг гавани. Дамба эта 20 оргий высотой и более 2 стадий в длину», так как оргий равен примерно двум метрам (100 оргий равны 1 стадию), то высота дамбы ― 36 метров, что очевидно просто невозможно, поэтому и стадий и оргий должны быть значительно меньше, возможно, на порядок меньше. Еще фрагмент из Геродота, связанный с этой единицей длины: «Ведь дорога была 5 стадий длины, а шириной в 10 оргий», даже сегодня дорога шириной в 17 метров ― серьезное сооружение, а в те древние времена не было смысла строить такую дорогу. Очевидно, что и этот фрагмент говорит о том, что значение оргия, а, следовательно, и стадия очень завышены, возможно, на порядок. Поэтому, будем считать, что размер стадия равен 20 метрам и посмотрим, что из этого получится. Кстати, у Страбона есть фрагмент, который позволяет вычислить величину стадия: «Ширина страны — это длина Инда от Паропамиса до его устьев, т. е. 12 000 стадий (а по другим — 13 000)». Длина Инда от гор до устья примерно 1200 км, получается, что стадий равен примерно 100 метрам, но нельзя считать, что и у Геродота величина стадия была такой же, потому что 12000 км это расстояние до нынешнего устья, а где оно находилось в древности, остается только догадываться.

Для начала определим, где находились Геракловы Столпы. Аристотель, [5]: «Красное море, как известно, только узким проходом сообщается с морем за Столпами». Получается, что по Аристотелю, Геракловы Столпы находятся в Красном море. И еще одна цитата Аристотеля: «За Столпами море мелко из-за ила…» ― а эта цитата позволяет локализовать Столпы возле Инда, потому что там море, действительно, мелко. О том, что море у Геракловых Столпов мелко, можно прочитать и у Диодора, причем надо отметить, что Диодор пишет о том, что расстояние между столпами менялось, что соответствует постоянно происходящим изменениям возле устья Инда: «…Находившиеся ранее на большом расстоянии друг от друга материки образовали между собой пролив столь узкий, что его мелководье и узость не позволяет крупным китам заплывать из Океана во Внутреннее море…», Диодор, «Историческая библиотека», [21]. Еще один фрагмент, который подтверждает это предположение: «…Но вспомним, что в эпоху отдаленнейшую, столпами Геркулесовыми называли также западное главное устье Нила, прозванное устьем Иракла, т. е. Геркулесовым…», ― Норов, [47] и еще одна цитата этого автора, где он цитирует Платона: «Наши скрижали свидетельствуют, как ваш народ устоял противу усилий мощного народа, напавшего с Атлантического Моря, которое тогда могло быть проходимо (в брод). Оно имело остров против устья, которое вы на вашем языке называете Иракловы колонны. ― Сам же остров был пространнее, чем Азия и Ливия вместе. Оттуда путешественники могли переходить на другие острова, а с них и на твердую землю, окружающую собственно называемый Понт…». Получается, что Геркулесовы (Геракловы) столпы должны находиться возле устья Нила и возле Понта. То, что Атлантическим морем называли Эритрейское море, писали и Геродот и Страбон. Сразу за Геракловыми Столпами находится Пропонтида, а за ней Понт.

Надо обратить внимание на тот факт, что Понт, Меотида, Фасис ― узловые географические пункты в древней географии (Фасис граница между Европой и Азией). Помпоний Мела, [52]: «6. Последнее же море [Средиземное], сначала, будучи узким — не более десяти миль в ширину — раздвигает сушу и входит в нее. Затем, разлившись вширь и даль, оно раздвигает далеко отступающие берега, а когда они, в свою очередь, почти сходятся, оно становится таким узким, что ширина его оказывается меньше одной мили. Потом оно снова расширяется, но только умеренно, и снова сужается, становясь yже, чем было. Там, куда оно впадает, оно снова становится огромным и, пройдя через узкое, впрочем, устье, соединяется с большим болотом. Все это море, и где оно проходит и где разливается, называется одним словом — Наше». Этот фрагмент, в какой-то мере, соответствует описанию Средиземного моря. Ширина Гибралтарского пролива ― примерно 16 км, это приблизительно соответствует 10 милям. Там же, [52]: «7. Узкий вход в начале моря мы называем Проливом, греки — Портмом. Там, где разливается [Наше море], оно в разных местностях принимает разные названия. Там, где оно сужается в первый раз, оно называется Геллеспонтом, где расширилось — Пропонтидой, где снова сдавлено — Фракийским Босфором, где снова разлилось — Понтом Эвксинским, где соединяется с болотом — Киммерийским Босфором, само же болото называется Меотидой».

Очевидно, что Помпоний описывает современную карту, но странность в том, что он пропускает большую часть этого моря, забывает об Испании, Италии, Греции и сразу после Гибралтарского пролива, оказывается возле Турции. А это заставляет задуматься. Вероятно, это описание изначально относилось к другому — Нашему морю (в Индии), и только потом это описание подогнали к описанию Средиземного моря. Еще такой же эпизод из Геродота, перевод Латышева, [39]: «Герион, по словам эллинов, живет вне Понта на острове, который эллины называют Эритий и который лежит близ (Гадеса) за Геракловыми столбами на Океане». Здесь то же самое, речь идет об острове вне Понта за Геракловыми Столбами и создается впечатление, что сразу за Понтом находятся Геракловы Столбы. Стратановский видимо это тоже заметил и изменил текст так, [18]: «Герион же жил далеко от Понта, на острове в Океане у Гадир за Геракловыми Столпами (остров этот эллины зовут Эрифией)». А у Мищенко здесь банальная фальсификация, [19]: «Гериона эллины помещают по ту сторону Средиземного моря… по ту сторону Геракловых Столбов». Выше было отмечено, что Геродот не использовал название Средиземное море, про море с таким названием он просто ничего не знал. Стратановский, впрочем, тоже сфальсифицировал текст, но сделал это он довольно тонко.

Геродот часто упоминает Понт, Геллеспонт, Истр, Танаис, Меотиду, Фасис, но по его описанию нельзя найти эти географические объекты. Сразу надо отметить, что характеристики Понта и Меотиды у Геродота не позволяют отожествить их с нынешними Черным и Азовским морями, в первую очередь, из-за размеров этих объектов, указанными им самим. Размеры Меотиды, по Геродоту, значительно больше размеров Азовского моря. Геродот приводит размеры Понта (11100 стадий в длину, больше 2000км, а это почти в два раза больше длины Черного моря, и в ширину 3300 стадий, что больше 600 км, максимальная ширина Черного моря близка к этому значению) и пишет, что Меотида немного меньше Понта, а Азовское море, значительно меньше, Черного моря. Расстояние от Фасиса до Меотиды у Геродота 30 дней пути. Так как день пути у Геродота 200 стадий (примерно 40 км), то получаем, что расстояние между Фасисом и Меотидой равно 1200 км, а фактически расстояние между рекой Риони, которая и есть Фасис, как считают историки, до Азовского моря примерно 500 км. Можно предположить, что стадий у Геродота не 200 метров, а в два раза меньше, ― 100 метров. Тогда день пути будет равен 20 км и размеры Понта примерно совпадут с размерами Черного моря. Совпадет и расстояние от Фасиса до Меотиды с расстоянием от Риони до Азовского моря. Но останутся вопросы по Азовскому морю, которое в разы меньше Черного моря. Именно это опровергает то, что у Геродота Понт и Меотида это нынешние Черное и Азовское моря. Если же к описанию Геродота добавить, что пишут другие древние авторы о Меотиде и Понте, то станет ясно, что ни Черное море, ни Азовское море никакого отношения к этим объектам не имеют. С другой стороны, сегодня найти моря, которые подходят под описание Геродота ― невозможно. Чтобы убедиться в этом, достаточно раскрыть атлас.

То есть, если мы соглашаемся с традиционной версией истории, соглашаемся с тем, что в этой версии все правильно, то должны считать, что стадий равен 180 метрам и тогда надо объяснить, почему размеры Понта и Меотиды у Геродота не соответствует реальной картине. Будем считать, что Геродот ошибается, тогда надо брать других авторов и читать их описания этих объектов, но и тут выясняется, что у других авторов глубина этих объектов совершенно не соответствует реальной картине. Получается, что все древние авторы ошибаются, а современные историки убеждены, что они точно знают, где находились Понт и Меотида. В таком случае им надо объяснить, на чем основано их убеждение, почему практически ни у одного древнего автора нет описания этих объектов, которые соответствовали бы тому, что мы видим сегодня.

Интересна точка зрения В. В. Макаренко, что Понт и Меотида находились севернее Персидского залива, там, где сегодня ― озеро Эль-Хамар. Та часть этого озера, которая у Макаренко называется Понтом, имеет в диаметре километров 50—55, окружность ― меньше 200 км. Если сопоставить этот размер с данными Геродота, получим, что стадий равен 5 метрам и дневной переход равен всего 1 км (у Геродота дневной переход равен 200 стадий), что совсем мало. Правда, А. В. Макаренко пишет, что раньше эти озера были значительно больше, но, дело в том, что ширина долины рек Тигра и Евфрата не больше 250 километров, поэтому, там не могли поместиться, в принципе, два довольно больших моря. Кроме того, там нет такого большого количества рек, о которых пишет Геродот, там нет большого количества различных народов… И эта версия, не очень обоснована. Например, версию нахождения Скифии в Индии, обосновывать не надо. Скифия в Индии присутствует на многих картах, поэтому эту версию надо просто рассмотреть, также надо рассмотреть и версию нахождения Колхиды и Фасиса в Индии, потому что эта версия есть в других источниках. И это рассмотрение приводит к довольно интересным результатам.

Сравним описание Понта и Меотиды Геродота и Полибия, [53]: «Море, именуемое Понтом, имеет в окружности около двадцати двух тысяч стадий и два противолежащие одно другому устья, одно из Пропонтиды, другое из Меотидского озера; это последнее само по себе имеет в окружности восемь тысяч стадий». Здесь у Полибия противоречие с Геродотом. Если Геродот пишет о длине (равной 11000 стадий), то Полибий приведя длину окружности, уменьшает ошибку Геродота, потому что периметр моря, в первую очередь, за счет полуострова Крым увеличивается. Видно, что размеры Понта Полибий подгонял под размеры Черного моря, указанная им длина Понта в окружности ближе к реальному значению окружности Черного моря, но все равно превосходит его. У Геродота Меотида по размерам примерно такая же, как и Понт, немного меньше, а у Полибия разница между размерами Понта и Меотиды большая. И здесь видно, что он подгонял размеры Меотиды под размеры Азовского моря, которое значительно меньше Черного моря.

Полибий, [53]: «Так как Истр, протекая по Европе, впадает в Понт множеством устьев, то перед ними в море на расстоянии одного дня пути образовалась полоса земли стадий в тысячу из ила, нанесенного из устьев реки. На эту полосу земли иногда набегают плывущие по Понту корабельщики, находясь еще в открытом море, а ночью, когда места эти не видны, корабли разбиваются о них. У моряков они называются Стефами». Выделенный фрагмент, имеет отношение к величине стадия. День пути по морю оказывается равным почти 200 км (если исходить из того, что стадий ― 200 м). Для глубокой древности такая скорость передвижения слишком большая.

Полибий, [53]: «…Чего следует ожидать в будущем, показывает следующее: насколько вода Меотидского озера слаще понтийской, настолько же Понт, несомненно, отличается от нашего моря. Отсюда ясно, что если пройдет времени во столько раз больше того, в какое наполнилась Меотида, во сколько одна впадина больше другой, то и Понт сделается мелководным озером со сладкой водой наподобие озера Меотидского. Следует, впрочем, предполагать, что с Понтом это произойдет тем скорее, что изливающиеся в него реки больше и многочисленнее». Здесь важно, что сначала исчезнет Меотида, а потом Понт. Этот факт в дальнейшем, с одной стороны, поможет нашим поискам, а с другой стороны, подтвердит правильность наших предположений.

Тут же отметим, что здесь у Полибия речь идет не о нынешнем Черном море. Черное море очень глубокое, оно постоянно наступает на сушу, никому, кто побывал на этом море, в голову не может прийти мысль, что это море может быть «занесено илом». И вода в Черном море совершенно не сладкая. По Азовскому морю довольно свободно плавают корабли, и, конечно, для древних мореплавателей никаких проблем с плаванием тут быть не могло.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.