электронная
90
печатная A5
348
18+
Однажды в Грузии

Бесплатный фрагмент - Однажды в Грузии


5
Объем:
162 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-0050-7036-4
электронная
от 90
печатная A5
от 348

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Рецензия на роман-путешествие
Мади Раимова «Однажды в Грузии»

Книгу Мади Раимова «Однажды в Грузии» можно назвать литературным эссе в жанре путешествия. Этим и объясняется столь свободная форма изложения событий и описаний, вкрапление в текст многочисленных преданий и легенд, неожиданные возвращения из настоящего в прошлое — черты, характерные для литературных эссе.

Каждый талантливый художник создает свой мир, вводя в него проблемы, которые его волнуют, свою боль и радость, освещая этот мир особым, только ему свойственным пониманием прекрасного. Свой светлый и жизнерадостный мир создал и автор этой книги. В этот мир нужно вглядеться, вчитаться, вжиться, как нужно вглядеться и вдуматься в окружающую нас действительность, чтобы понять ее неповторимость и красоту.

Литературное эссе — это не детектив и приключения, которые захватывают интригой и стремительностью действий. Эссе иногда оказываются непривычными для восприятия читателей, так как в них часто нет сюжета в том понимании, к которому мы привыкли. Мади Раимов почти не изображает в своем произведении человеческие взаимоотношения во всей их сложности и запутанности, он лишь намечает эту проблему в трогательном рассказе о своих непростых отношениях с возлюбленной, делая основным содержанием своей книги главное, о чем он рассказывает: человек, архитектура, история и природа Грузии и Армении, переплетение прошлого и настоящего этих стран, движение внимательного авторского взгляда в этом мире. Такие книги, которую написал Мади Раимов, невозможно прочитать быстро, с наскока, ибо она полна информации самого различного свойства, в ней есть философский подтекст, который с первого чтения незаметен. Эта книга призвана стимулировать читателя к неспешному чтению и осмыслению прочитанного, она расширяет кругозор, дает много культурологических и краеведческих сведений.

С самого начала автор повторяет мысль о том, как он любит Грузию и ее народ, ставший ему близким. И мы, читатели, ощущаем эту духовную близость писателя с народом, о котором он пишет. Поэтому так легко читаются его строки о быте и обычаях современного народа Грузии, о взаимоотношениях автора с многочисленными друзьями. «У каждого человека, точнее путешественника, есть страны, находясь в которых, они чувствуют, что это их место. Что они здесь нашли умиротворение, спокойствие. Для меня такой страной стала Грузия. Я вспоминаю строки Григола Орбелиани об этой удивительной стране: „Только я глаза открою — над ресницами плывешь“ — так могли бы многие признаться в любви к древней, гордой, радушной, вольной Грузии», — так пишет и чувствует Мади Раимов.

Писать о Грузии и Армении нелегко, ведь это самые древние цивилизации и культуры на постсоветском пространстве. На территориях Казахстана и России еще бегали первобытные племена в звериных шкурах, бытовал первобытнообщинный строй с первобытными отношениями, а в Грузии и Армении уже существовали государства, правили цари и царицы, строились и цвели города, существовали торговля, кораблестроение, создавался алфавит и другие, культурные и духовные ценности. И Грузия, и Армения вели международные торговые отношения, перенимая у других народов самое ценное в культурном отношении. Поэтому неудивительно, что книга «Однажды в Грузии» пронизана реминисценциями культурно-исторической и духовной жизни Грузии и Армении. Каждый топоним сопровождается автором целой чередой легенд и преданий, связанных с тем или иным местом в Грузии и в Армении: легенда о Богородице и Иверии, о ризе Христа, легенда о блаженной Сидонии из Мцхеты, о храме Светицховели, о храме Кашвети; в Армении — это рассказы о Ереване, который старше Рима, ему 2800 лет, рассказ о крупнейшем зодчем Советского Союза Таманяне, описание Каскада, любимого места горожан и туристов в Армении, о плато Цицернакабаде, сравниваемом с Мамаевым Курганом в Волгограде, о Матенадаране, легенда о дудуке, о языческом храме Гарни. Из этих легенд складывается впечатление о духовной силе двух народов, о том бережном отношении к своим национальным духовным ценностям, которые свято хранят и грузины, и армяне — славные потомки своих гордых и смелых предков. Ведь многие из этих легенд автор слышал от простых жителей этих мест, так с детства они воспитывались в духе национального патриотизма, гордости за свою Родину, так формируются морально-нравственные национальные устои. Невольно возникают ассоциации со своим народом и Казахстаном. А что знаем мы о своем родном крае, какие легенды можем рассказать о том или ином месте в своем городе или ауле, знаем ли мы такое количество легенд, как грузины и армяне? Ведь это наше духовное богатство!

Кроме историко-культурных ценностей автор описывает свою повседневную жизнь, сопровождая это описание своими переживаниями и размышлениями, которые и составляют то философский аспект, который освещает личность автора. В одном месте он пишет: «Не всегда мы поступаем правильно. Даже если мы осознаем это. Но именно в этом, я думаю, иногда и заключается смысл нашей жизни». Или: «Только потери заставляют тебя задуматься и дают единственную возможность переосмыслить прежние ценности и начать жить сначала». Вот еще одна интересная мысль автора: «Главное в любви — это не готовность навсегда отказаться от чего-то, потеряв возможность получить желаемое, а способность не делать чего-то, имея такую возможность». Мади Раимов — очень щедрый человек. Он делится со своим читателем не только яркими впечатлениями от своих путешествий, но и жизненным опытом личной биографии.

Конечно, с первого раза можно подумать, что книга описательная, а потому не очень интересная, но вчитываясь, осмысливая прочитанное, убеждаешься, что читать очень интересно, она заставляет задуматься о многом. Так я с большим интересом читала сведения о Грузии, где побывала лишь раз, отдыхая в Батуми. Но как же верно автор описывает первые впечатления от этой яркой страны, образ которой ассоциируется у меня с лакомством — чурчхелой, которую мы с девочками без конца покупали, так она пришлась нам по душе. Да, мы ели разные виды хачапури, пили киндзмараули, но чурчхела нравилась нам больше всего.

Очень интересно было читать историю любви Александра Грибоедова к Нино Чавчавадзе, казалось бы, знакомая история, но как многого мы не знали!

Хочется подчеркнуть, что книга Мади Раимова «Однажды в Грузии» — это творческая удача автора. И поскольку она имеет такую интересную детективную концовку, мы, читатели, вправе ожидать продолжения, может быть, с таким же описанием родных мест Казахстана? Желаю автору творческих удач!

Сейткалиева Гульнар Хафизовна —

литературовед, доцент кафедры

Русской филологии

и межкультурной коммуникации

АРГУ им. К. Жубанова

Однажды в Грузии

1

Проснулся я от резкого стука, кое-как, пошатываясь, пошел открывать входную дверь. Открыл и увидел женщину лет пятидесяти, что-то говорившую мне на грузинском языке.

– Я вас не понимаю, я квартирант, говорите по-русски, – еле выговорил я. Во рту все пересохло после вчерашней веселой пирушки. Хотелось только пить и пить, жажда мучила меня.

— Извините, пожалуйста, возьмите. И оплатите скорее, у вас свет выключат, — с акцентом сказала она, передавая квиток.

Закрыв за ней дверь и положив квитанцию на стол, я подошел к холодильнику, достал бутылку с живительной влагой минеральной воды и жадно сделал глоток, следом другой. О Боже, после выпитого снова захотелось жить. Подумав о предстоящем дне, я пошел приводить себя в порядок. Ох, и дали жару мы вчера с моим грузинским другом Мамукой, столько чачи выпили.

Ну да ладно, вечер был хороший. Улыбнувшись, я пошел в душ. Надо готовиться встречать гостей из Казахстана. Я так рад, когда вижу своих земляков на чужбине.

Живя уже больше полугода в Грузии, а до этого в Азербайджане и Армении, я начал скучать по своей родине. Просто началась ностальгия. Что для нас ностальгия? Это чувство, которое время от времени возвращается к каждому из нас, кто покинул свою чудесную, прекрасную родину. Ты уже не помнишь, почему в родном краю было плохо, что тебя так не устраивало в той прежней жизни. Ты видишь всё прошедшее в радужном цвете. Ностальгия – это напоминание из прошлого, напоминание о друзьях, оставленных в далеком детстве, о несбывшейся мечте, о первой любви к своей однокласснице. Я не скрываю, что у меня возникает ностальгия по моему родному городу Актобе, по Казахстану, по тем друзьям и товарищам, кто остался там, и по тем, кого судьба разбросала по разным уголкам нашего земного шара. Конечно, есть огромное желание собрать всех вместе, вспомнить наши школьные времена, поделиться рассказами о том, что видел и чего достиг в жизни, порадоваться за своих знакомых, друзей, товарищей, что и они чего-то добились своим трудом, да и много чего еще хочется. Не знаю, как другие, но я нынче обязательно съезжу в свой родной и любимый город Актобе и навещу всех, думал я в последнее время.

Приведя, наконец-то, себя в порядок и налив себе чаю, я открыл свой ноутбук, зашел на фейсбук и увидел, что в сети она, та, которая в последнее время будоражила и заставляла трепетать мою душу, затрагивая самые сокровенные ее струны. Я был очарован, пленен ею, хотел ее видеть. Это стало похожим на наваждение. Меня тянуло к ней, я хотел ей писать и писать, говорить с ней часами. Словом, я был без ума влюблен в нее.

Вдруг словно что-то щелкнуло у меня в голове. Я быстро схватил телефон и позвонил.

– Алло, Эрик, подъедешь? Нужно кое-куда поехать, когда сможешь приехать? Отлично, буду ждать, – сказал я.

Эрик был тбилисским армянином, познакомился и подружился я с ним полгода назад. И уже полгода мы вместе путешествуем по Грузии. Эрик понимал меня с полуслова, и это, наверное, сблизило нас.

Итак, у меня есть пятнадцать минут. Когда вернусь назад, напишу на ее страничку в фейсбуке.

Быстро перекусив и одевшись, услышал звук телефона: звонил Эрик. Выйдя на улицу, увидел его машину.

– Доброе утро! Дила мшвидобиса, генацвали*, – сказал, улыбаясь, Эрик.

– Какое утро, Эрикжан, уже одиннадцатый час. Поехали в аэропорт, – улыбнувшись в ответ, ответил я, садясь на переднее сидение.

— Казачки же приедут вечером, зачем ехать сейчас? — удивленно спросил Эрик.

– Не казачки, а казашки. Мне туда нужно совсем по другому делу, – не стал вдаваться в подробности я.

На улице было солнечно, и, хотя стоял уже конец октября, был очень светлый и теплый день. Мое настроение становилось все лучше и лучше под стать такой прекрасной дивной погоде.

Включил музыку в машине, и оттуда зазвучала моя любимая песня грузинского певца Дато Кинчиашвили «Рамдени малодине». Эрика немного раздражало, что я постоянно включал эту песню, он даже говорил мне в шутку, что она скоро будет ему во сне сниться.

Приехав в аэропорт, я подошел к кассе казахстанской авиакомпании. Девушка-армянка в кассе уже знала меня в лицо.

– Здравствуйте, Мехди, желаете куда-то поехать? – вежливо спросила она.

– Нет, мне нужно купить билет из Казахстана в Тбилиси. Только у меня нет данных паспорта этой девушки. Только имя и фамилия. А когда приедет, я вам дам копию ее документа. Пожалуйста, помогите, мне срочно нужен билет, от этого зависит моя судьба, – волнуясь, быстро выговорил я.

– Вообще-то так не положено, но ради вашей судьбы я готова пойти на служебное преступление. Дайте данные того, кто приедет, – иронически улыбнувшись, сказала Анна, так звали кассиршу.

– Аэлин, – ответил я и следом продиктовал ее фамилию.

Эрик вытаращил на меня глаза, он знал о нашей с ней переписке. И покрутил пальцем у виска. Я отвернулся от него, потому что понимал, что рискую. А вдруг она не приедет? Сердце забилось, было такое ощущение, что оно пытается выскочить из моего бренного тела, пробив дырку для выхода. Во рту пересохло. Что же я делаю, говорил сам себе. Ноги подкашивались. Дрожащими руками я передал кассиру деньги. Мучило удушье, как будто не хватало воздуха. Быстро расплатившись за билет, вышел из аэропорта, жадно глотнул свежего воздуха. И дал себе мысленно установку: «Без паники».

Пока ехали домой, Эрик молчал, я не смотрел ему в лицо: боялся дать слабину. Уже не обращал внимания на теплую осеннюю погоду. Молча доехав и сухо договорившись, что вечером он меня заберет в аэропорт за гостями, я зашел в дом.

Немного отдышавшись, дрожащими от волнения руками взял телефон.

– Алло, Аэлин, привет, как ты? – выпалил я. С моего лба тек пот.

– Привет, вот только из дома вышла, еду на такси на работу. Как ты сам? – весело ответила она.

— Да ничего, все нормально. Аэлин, мне надо кое-что тебе сказать, ты только не волнуйся. Я купил тебе билет в Грузию, через три дня будешь здесь, у меня в гостях. Фото билета скинул тебе на «WhatsApp», — кое-как выговорив заготовленные фразы, я молча ждал ее реакции.

– Ты даже не посоветовался со мной, не спросил, как я поеду, как отпрошусь у мамы. Господи, это даже не Казахстан, а другая страна! И мы друг друга почти не знаем, – в сердцах выпалила она и бросила трубку.

Я волновался, не смея ей перезвонить. И все же ждал, надеялся, что она примет правильное решение. Захотелось выпить вина. Открыв холодильник, я достал оттуда пластиковую бутылку с домашним вином «Киндзмараули», налил в двухсотграммовый стакан вина, несколькими глотками опустошил стакан. Голова от резко выпитого холодного вина закружилась, спиртное ударило в голову, я присел, слегка пошатываясь. Затем уставился в компьютер, разглядывая ее фото на страничке в фейсбуке.

Почувствовав внезапную усталость, я прилег и подумал, как хотел бы увидеть свою любимую, крепко ее обнять и не отпускать никогда. Обнять тепло и нежно.

Чтобы она почувствовала себя в моих объятиях любимой и защищенной. От этих мечтаний и от мучительного ожидания в мою голову приходили разные мысли.

Когда мне бывает тревожно и неспокойно на душе, я вспоминаю свою поездку в Индию. Вспоминаю, как просыпался в шесть утра и шел к Аравийскому морю, садился на песок и смотрел на море. В этой тишине, необычной, даже фантастической, я находил и свое утешение, и свой бальзам для души. В этой умиротворенной тишине находил я и ответы на свои вопросы. Но сейчас даже мысли о море не помогали. Я поднялся и стал ходить взад и вперед, не зная, куда себя деть. И тут я услышал звонок своего телефона. Увидел пропущенный звонок – это была она.

– Алло, Аэлин, ну что, – дрожь в конечностях не унималась.

– А билет нельзя сдать в кассу? – спросила она.

– Нет, нельзя, в Казахстане можно было бы, а тут другая страна, – не задумываясь, соврал я.

– Знаешь, я подумала... Я приеду. Сейчас я на работе, позже спишемся, – ответила она.

Я даже не знал, что сказать ей, так сильно был взволнован. Неужели моя мечта станет явью, и моя любимая приедет. Я был так рад, что даже испугался этого, боясь сглазить. Теперь оставалось только ждать ее приезда.

* Доброе утро, друг (груз).

2

Лежа на кровати, я начал вспоминать, как попал с моим азербайджанским другом Мурсалом из Баку в Грузию. И как влюбился в эту страну, как понял, что это моя вторая родина. У каждого человека, точнее, путешественников, есть страны, находясь в которых, они чувствуют, что это их место. Что они здесь нашли умиротворение, спокойствие. Для меня такой страной стала Грузия. Я вспоминаю строки Григола Орбелиани об этой удивительной стране: «Только я глаза закрою — предо мною ты встаёшь… Только я глаза открою — над ресницами плывёшь» — так могли бы многие признаться в любви к древней, гордой, радушной, вольной Грузии.

Трудно определить однозначно, чем нам так мил край Сакартвело*: суровой красотой горных храмов или гостеприимством и тостами в харчевнях старого Тбилиси; знаменитыми винами «Киндзмараули» или печальной песней «Сулико»; завораживающей лезгинкой или простодушным искусством Пиросмани. Мы приезжаем сюда пить «Боржоми» и гулять по круглогодично цветущему Батуми, нежиться на черноморских пляжах и любоваться вечной красотой Кавказских гор, в конце концов, просто хотим иногда пожить по-грузински. А вернувшись, на вопрос, где мы были, отвечаем словами из классической комедии-водевиля Авксентия Цагарели «Ханума»: «Сперва на поминках у князя Кипиани, потом на крестинах у князя Вардиани, потом в ресторане, а потом в духане». Одним словом, я влюблен в Грузию.

До приезда в Грузию я жил некоторое время в Азербайджане, в Баку, где написал книгу об этой стране.

В то время это отвлекло меня от мучительных душевных терзаний, хотя я сам не понимал тогда, почему уехал из Казахстана. Но мне тогда сильно хотелось уехать подальше от родины, на Кавказ, наверное, для того, чтобы ничего не напоминало о прошлом. А со временем понял, что обстановка и люди вокруг ни в чем не виноваты. Мы таскаем за собой груз прошлого, и, если у тебя с ним неладно, куда бы ты не убежал, оно все равно будет терзать твою душу. Но в Грузии я нашел немного успокоения.

Развод сильно на меня повлиял: прожив 12 лет в браке, расстались, не поняв друг друга. Защищаясь от боли и страха после развода, мы стали обвинять во всем друг друга, и каждый из нас не хотел понимать, что внес свой вклад в развитие конфликта, который привел к печальному финалу, и в результате каждый унес свою долю обид, ошибок и непонимания в будущую жизнь, уверенный, что вся вина лежит на ком угодно, но только не на нем.

Брак соединяет мужа и жену в одну плоть, развод раздирает эту, ставшую единой, плоть. Больно. Но ведь в жизни всякое случается, люди попадают в автокатастрофы, заболевают страшными болезнями. Тоже больно, но живут же. Я представил свою ногу, пораженную гангреной. Что делать? Без ноги очень плохо, но её придется удалить. Придется привыкать жить без ноги.

Вот так и в случае, когда расстаются близкие когда-то люди. Пережить развод гораздо тяжелее, если лелеешь в себе обиду. На себя или супругу, на судьбу, а значит, на Бога. Наверное, больше всего мне мешало пережить развод самолюбие. «Как же так, она предпочла мне другого! Я что, глупее, или не так красив?»

Да уж, все прошло, но не забылось. Я стал вспоминать, как все это было...

Парень влюбляется в девушку. Он начинает за ней ухаживать, страдать из-за ее невнимания, дарить подарки, писать стихи, ждать ее возле подъезда вечерами. Ждать допоздна, пока она не выйдет. Молча, терпеливо. Проходит время, и вот он растопил ее сердце. И они уже вместе. Со временем парень превращается в респектабельного мужчину, зарабатывает неплохие деньги. И замечает, что на него оглядываются представительницы прекрасного пола, ему это льстит. Вначале он влюбляется, а потом, пресытившись легкими победами, меняет красивых женщин как перчатки. Он думает, что тем самым поддерживает статус высокорангового самца. На самом деле, этот статус только в его голове. Он гуляет, проводит дни в праздности, не замечая, что созданный им мир рушится, что первая любовь уже не та, что он не так уж всем и нужен, как он прежде считал. Проходит время, судьба наносит ему удар за ударом, включая предательство друзей и близких, а последний удар наносит прежде близкая ему женщина. И он понимает, что не она, не они, а сам он разрушил свою жизнь, не заботясь о самом важном и дорогом, беспечно проводя время. И он просит Бога, чтобы Он был милостив к нему, дал еще один шанс для новой жизни. И Бог дает ему это, дает ему новую любовь, смысл жизни. И теперь мужчина старается дорожить этим, не совершать те ошибки, которые совершил в прошлой жизни. И он благодарит Бога за данный шанс. И старается беречь свою любовь как зеницу ока. Старается дать то, что не дал раньше другой: любовь, ласку и заботу… Возможно, сейчас у меня появился такой шанс, или я вновь ошибся… Может это она, а может не она. Но я надеюсь…

Через три дня она приедет. А пока надо прибраться, чтобы не было стыдно перед гостями, которые приедут уже сегодня вечером. Домашние дела не помешают моим неспешным размышлениям о жизни, о прошлом и будущем.

Да, я был не прав с женой, но что было, то было. Надо идти дальше. Ведь что нужно женщине?

Женщина — это создание, которое нуждается в любви, которое взамен готово дать свою любовь, это часть божественного света в нашем неспокойном мире.

Еще мы, мужчины, думаем, что женщины – очень хрупкие и нежные создания, которые нуждаются в особенном уходе. Мужчинам важно знать, как любить женщину и что нужно делать, чтобы она была довольна, счастлива и весела. Тогда в ответ она подарит близким ласку, заботу и любовь. Таким образом, в семье будут гармоничные и счастливые отношения, что принесет удовлетворение каждому члену семьи. Всегда хорошо там, где есть покой и понимание.

«Ты меня любишь?» – частый вопрос, который женщина задает своему любимому

– Ну, конечно же, люблю!

– А ты действительно меня любишь?

И тут любимый начинает терять самообладание или теряться. Ну как еще можно любить ее? Я же даю ей все! Дарю подарки, купил машину, денег зарабатываю много. Я стараюсь давать ей великолепный секс, чтобы она была удовлетворена. Что же ей еще надо? Может, я не могу сделать ее счастливой? Может, мы не созданы друг для друга? В итоге его начинают одолевать раздражение, злость, уныние, грусть, разочарование. А в чем же причина? Почему мы не задаем женщине ее излюбленный вопрос «ты меня любишь»? Стоит вспомнить, что мужчина и женщина отличаются друг от друга не только физиологически, но и способностью по-разному воспринимать и чувствовать окружающий мир. И не надо забывать известную истину о том, что мужчина любит глазами, а женщина — ушами. Действительно, женщины очень нуждаются в том, чтобы слышать слова любви. Поэтому они и спрашивают об этом своих мужчин. Тем более, что некоторые мужчины, может, вообще говорили «я тебя люблю» единственный раз в жизни, когда делали предложение. Почему же больше они не говорят этих слов? Потому, что мужчина считает, что его жена и так об этом знает. Что он сказал это однажды, и этого достаточно. И если он с ней еще живет, то значит, он ее любит. И так считает большинство мужчин. Я подумал, что нам, мужчинам, надо чаще говорить своим женщинам слова любви, и мы увидим, что они расцветают, словно розы в весеннем саду. Говорить о любви почаще, не стесняясь нежных чувств. А когда женщина начинает просить вашей любви, это уже означает, что «заряд любви» в ее душе уже иссяк, или пока еще едва теплится. И это уже сигнал SOS. И здесь уже нужна «экстренная помощь». А как же доказывать любовь на деле? Женщине важны эмоции! И потому мужчине нужно находиться рядом с ней и говорить ей о любви! А мы, мужчины, часто считаем, что наша любовь проявляется в сексе, хотя женщине иногда важнее просто находиться рядом, чувствовать близость и единение с любимым. А, впрочем, сами женщины тоже не так часто говорят мужьям слова любви, хотя те в них нуждаются не меньше.

Что-то мои мысли унеслись далеко. Пора бы уже прибраться, а потом пообедать. Сделав уборку в доме, я пошел в кафе «Маджахело», в одно из любимых моих заведений, что расположилось на «Мейдане», недалеко от места моего проживания.

* Грузия (груз).

3

«Мейдан» — исторический центр Грузии, отреставрированный при Саакашвили. Когда я увидел этот район, сразу влюбился в него. Там очень красиво, на старой площади, где красуется старинная церковь, и, как бы охраняя Тбилиси, гордо восседает на коне всадник с мечом — грузинский царь Вахтанг Горгасал, основатель Тбилиси. Когда сидишь в кафе на втором этаже на террасе и смотришь на панораму города, то расслабляешься, любуясь Метехским мостом и особенно величественной Метехской церковью. Я часто здесь сижу, мой обычный заказ — хинкали из говядины — пять штук (я так полюбил это блюдо, что теперь думаю, а как буду жить без него?), салат овощной, хачапури мегрельский и «Тархун». Хотя я никогда не был любителем этого напитка, здесь он имеет очень необычный и приятный вкус.

Едва я сел за свой стол, ко мне сразу подошел Дато, официант заведения.

– Здравствуйте, вам как всегда? – улыбаясь, произнес он.

– Здравствуй, Дато, да, как всегда, – также с улыбкой ответил я.

Он ушел, а я погрузился в свои раздумья, здесь мне легко пишется, все свои мысли я материализую здесь.

В то время я практически заканчивал свою книгу. Только ждал окончания выборов президента Грузии, чтобы дописать ее. Выборы были в самом разгаре. Везде были развешаны плакаты с именами кандидатов в президенты, кругом царила суматоха.

Но мне пока было не до выборов, я ждал гостей. Более сорока блогеров приедет в Тбилиси из Казахстана, трое будут жить у меня. Тем более, у меня остановятся дамы, надо будет постараться не подкачать с гостеприимством.

Пока я раздумывал, принесли заказ, мои любимые хинкали. Только в Грузии я понял, что такое вкус хинкали. И полюбил это блюдо. Если вы побывали в Грузии и не поели хинкали, то вы многое потеряли. Приехав сюда, вам следует немедленно зайти в какой-нибудь грузинский ресторан или кафе и заказать это блюдо. Хинкали, как и пельмени, готовятся из теста (мука, соль, вода), с использованием яиц, а можно без них. Начинкой для хинкали служит рубленное или прокрученное через мясорубку пряное мясо (говядина, свинина, реже баранина), иногда используются грибы, либо сыр, зелень и приправы (кинза, лук, чеснок, петрушка, зира, кориандр, мята). Некоторые виды приправ изготавливаются из трав, которые произрастают только в Грузии. Хинкали — еда, что и говорить, вкусная, но трудно придумать что-то более непрактичное. Насколько вкусен горячий хинкали, настолько неприятен он в остывшем виде. Правда, его можно подогреть на сковороде, но это уже не то. А для того, чтобы есть горячие хинкали, нужно особое умение. Заключается оно в том, чтобы тонкое тесто, в которое завернут фарш, в процессе поедания не порвалось, и вкуснейший сок не вытек оттуда наипозорнейшим образом на тарелку. Наипозорнейшим — потому, что сотрапезники могут засмеять. В этом и заключается искусство поедания хинкали — надкусить так, чтобы сок не пролился. И не приведи всевышний попытаться насадить хинкали на вилку, каким бы горячим он ни был — от клейма чужака-неумехи вам не избавиться во веки вечные. Хинкали едят руками, и только руками! Ареал распространения хинкали — север, юг, восток Грузии. Правда, их уже и в западной части страны стали лепить, но, скажем, в каком-нибудь ресторане в Мингрелии требовать хинкали вряд ли стоит. Хинкали там совсем не главное, коронное блюдо, и в этой части страны стоит заказать что-то другое. Несмотря на то, что в Тбилиси за последнюю пару лет число хинкальных как минимум удвоилось, появилась даже целая сеть под названием «Элдепо» в честь знаменитой в 70-х годах хинкальной, расположенной около станции метро «Электродеповская», наибольшей популярностью все-таки пользуются старые, с испытанной десятилетиями репутацией.

О кафе «Мачахела» можно говорить бесконечно, в переводе его название означает старинный пистолет, почему его так назвали, я не интересовался. «Мачахела» – это одна большая сеть кафе-ресторанов. В меню здесь, конечно, грузинские блюда, среди которых и огромное разнообразие всяких хачапури. Можно довольно долго туда ходить и каждый раз заказывать разные хачапури, начиная с аджарули-хачапури (аджарское хачапури), аджарули классическое, аджарули без теста, аджарули с сыром, аджарули с мясом, аджарули овощное, заканчивая огромным хачапури-монстром под названием «Титаник»! Как мне сказали, единственный, кто способен целиком съесть его, а потом встать и спокойно уйти, – это разве только кто-нибудь из игроков сборной Грузии по регби. Остальные смертные либо не рискуют это заказывать, либо делят одну порцию на несколько человек.

Из минусов ресторана – сервис, который совсем не идеальный. Как бы владельцы ни старались, обслуживание в нем далеко от совершенства – мало персонала и нужно долго ждать свой заказ. И, разумеется, хочется убежать куда-нибудь в другое место. Этот минус позже превратился в плюс: меня в кафе стали узнавать, находить для меня место и быстро обслуживать.

А вообще, характерная черта менталитета грузин — никуда не спешить. К этому сначала сложно привыкнуть, но со временем привыкаешь и принимаешь как должное. О национальном грузинском характере можно написать целую поэму, но это уже давно сделали за меня многочисленные поэты и писатели. Грузины производят неизгладимое впечатление своей искренностью и сердечностью, постоянной готовностью помочь вам или хотя бы посочувствовать.

Грузины называют себя картвелеби, а свою родину — Сакартвело. Оба названия восходят к имени мифологического героя Картлоса, которого грузины считают своим первопредком. Главная провинция Центральной Грузии, где находится Тбилиси (Тифлис), называется Картли. Как это часто бывает с этническими наименованиями (этнонимами), представители других народов часто обозначали грузин именами, которые не имеют никакого отношения к их настоящему. Так, армяне и древние персы называли грузин восточного региона вирками или виршбунами, корень «вир» лёг в основу имени Иверия или Иберцы, которые, в свою очередь, использовали греки и римляне.

4

Насытившись вкусной едой и вальяжно развалившись в кресле, я стал вспоминать вчерашнюю веселую пирушку с Мамукой. Мамука — бывший кадровый офицер, сейчас у него свой бизнес, и к тому же он страстный коллекционер, как и я. Мне всегда было интересно беседовать с ним на разные темы, он очень разносторонний человек, но чаще всего мы говорили о грузинской политике. Я спросил его о новом грузинском олигархе и премьер-министре Иванишвили: что за человек он? Мамука рассказал, что раньше Иванишвили был известен в Грузии только как филантроп, что не могло не радовать его соотечественников. Те грузины, у которых я спрашивал, главной причиной прихода к власти команды Иванишвили назвали остающиеся социальные проблемы страны и веру людей в то, что миллиардер-меценат улучшит благосостояние народа.

– В Грузии много нуждающихся, – говорит Мамука. –

Мне кажется, ты это заметил невооруженным взглядом.

По моим наблюдениям, хотя он уже столько времени у власти, кроме того, что построил себе фешенебельный дом, ничего пока как государственный деятель реально не сделал.

– У Иванишвили есть мечты, но четкой программы нет, – сказал вмешавшийся в разговор Эрик, намекая на его партию.

Устав от разговоров о политике, поднявшись со стула, я поднял рюмку с чачей и промолвил:

– Давайте не будем сегодня о политике. Я хочу выпить за нашу дружбу, дружбу между Казахстаном и Грузией. Я вам хочу рассказать очень интересную историю о том, что объединило наши народы.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 90
печатная A5
от 348