18+
Очищающий огонь

Бесплатный фрагмент - Очищающий огонь

Часть 4. Горячий пепел

Объем: 318 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Словарь

Алимли — резиденция (дворец) императрицы на Роне.

Абордажник — десантник на пиратском корабле, тренированный для захвата звездолётов.

Агери — низшее социальное сословие дзугов в Каэртане. После оккупации дзугами Империи к этому же сословию были отнесены все люди.

Аёна — планета на орбите звезды Сатар, на которой находится орден Йогров.

Акро-си — энергетическое оружие Каэртана с помощью которого барон Ругонди разгромил имперскую армаду.

Арагна — звезда, возле которой сто лет назад состоялось генеральное сражение между Каэртаном и Империей, в котором люди получили поражение. У этой звезды есть космический коридор из Малого мешка в Большую Галактику.

Баталёр — лицо командного состава, ведающее на корабле продовольственным и вещевым снабжением.

Большой мешок — область Империи, поддерживавшая старую королевскую династию и не попавшая под полную оккупацию дзугов. Этот обширный регион, простирающийся на сотни световых лет, расположен в окраинной области рукава Галактики и отделён от остального пространства Пылевым облаком Авего и Туманностью Рагила. Из этого космического региона люди расселялись по другим мирам. В Большом мешке 52 планеты метрополии, 18 колоний и 9 терраформированных миров.

Брат — обращения пиратов друг к другу.

Галакто — общегалактический язык, широко используемый в мире для общения между разными расами. Он наиболее приемлем для существ с разными строениями речевого аппарата.

Гел — симбионт Рея. Высокоэнергетичное существо, обитающее в подпространстве.

Геломесто — отражение человека в подпространстве в виде светящейся ауры.

Герн — майор в армии Империи.

Гзурд — гигантский червь, обитающий в подземельях Тригона. Заключённые считали его злым духом, пожиравшим людей и их души.

Гризы — раса амфибий. Коренное население государства Уорра.

Грейтер — полковник в армии Империи.

Грру-ррати — в переводе с дзугского наимудрейший.

Грязючка — на сленге пиратов название пригодной для жизни планеты.

Грязеходы — на сленге пиратов население планеты.

Диба — звезда, в системе которой находятся столичная планета Рона и Сата.

Дзуги — раса крабоподобных существ, доминирующая в Галактике. Государство дзугов называется Каэртан.

Дорсия — государство пикелов, расположенное в центральной части Галактики и состоящее из восьмидесяти планет.

Древние — раса бесплотных энергетических существ. Они создатели живых существ в Галактике.

Живая грязючка — на сленге пиратов населённая планета.

Золотые дагини — галактическая валюта в материальном виде и приравненная к ней по номиналу цифровая единица.

И.И. — искусственный интеллект.

Ибо-хирбю — раса метаморфов, обитающих одновременно в двух измерениях.

Империя — галактическое государство людей, включающее два больших космических региона — Большой мешок и Малый мешок. Официально в составе Империи сто шестьдесят две заселённые планеты, включающие метрополии, колонии и терраформированные планеты.

Инра — звезда между рукавами Галактики, на орбите которой находится планета Пятая.

Ипта — В Каэртане оружие высших военных чинов, крепившееся не спине в особом чехле. Имеет собственный источник энергии, может изменять форму от ножа до копья и считается идеальным для тел дзугов.

ИТ — древний, создавший расу дзугов.

Йогряне (йогры) — раса высокоразвитых гуманоидных существ, имевшая симбионтов — гелов. Йогряне посетили Галактику миллион лет назад и стали прообразом для создания в этом мире живых существ.

Каги — раса существ, намеревавшаяся уничтожить планету богов Эде, за что была полностью уничтожена.

Канонир — в пиратском флоте артиллерист.

Кантол — генерал в армии Империи.

Карде — фамилия последнего императора Империи до её завоевания дзугами.

Катиручи — Чёрный защитник. Так на Сате прозвали Рея после неудавшегося переворота на Роне.

Каэртан — название дзугского галактического государства. В составе Каэртана сто восемь населённых планет.

Качи — уважительное обращение пиратов друг к другу.

Космический коридор — безопасный для звездолётов маршрут между Большим и Малым мешками. С одной стороны коридор ограничен пульсаром Солитус, за которым начинается Туманность Рагила, а с другой Пылевое облако Авего. Несмотря на кажущееся большим расстояние между Солитусом и облаком Авего — примерно в один парсек, безопасно проходить через коридор можно лишь в узкой зоне шириной до миллиона километров.

Коллаборант — так называют предателя, сотрудничающего с врагами своей родины, своего народа. В контексте романа коллаборнатами считаются люди, проживающие на планетах, подпавших под влияние других рас и не признавшие новую власть Империи.

Куи — планета, столица дзугского государства Каэртан.

Кум — начальник тюрьмы.

Маистат — тронное возвышение, приподнятое над полом на одну или несколько ступеней

Малый мешок — область Империи, попавшая под полную оккупацию дзугов. Этот космический регион, граничащий с Галактикой у звезды Арагна, был заселён позже Большого мешка. Здесь меньше пригодных для жизни людей планет и хуже развита промышленность — 32 метрополии, 28 колоний и 19 терраформированных планет.

МДК — малый десантный корабль.

Мегарон — большой зал.

Носора — на пиратском жаргоне разумные существа иных рас.

Облако Авего — гигантское пылевое облако. Оно раскинулось довольно широко, едва не на половину рукава Галактики. Облако непроходимо для любых звездолётов из-за большой плотности мелких каменных и ледяных частиц. Предполагается, оно возникло вследствие разрушения карликовой галактики тремя гигантскими чёрными дырами.

ОД — древний, создавший расы людей и пикелов.

Окри — кольца из драгоценных металлов, продеваемые в клешни высших сановников Каэртана. Окри символизируют, что дзуг с такими кольцами не выполняет работу, а занимается интеллектуальной деятельностью.

Парра-ррати — доверенный помощник грру-ррати и одновременно его антипод. Парра-ррати следит за принимаемыми наимудрейшим шагами в области управления государством и может их оспорить.

Пренда — военная экспедиция пиратских кораблей с целью получения прибыли.

Пререгнер — подполковник в армии Империи.

Проклятые крейсеры — военные корабли «Стремительный» и «Гордость Империи», уничтожившие колонию на Пятой планете.

Прониф — комбинированное активное вещество, используемое в качестве топлива звездолётов для прокалывания пространства.

Пикелы — раса гуманоидных существ. Во многом они сходны с человеком, но отличаются метаболизмом.

Пиратский кодекс или Кодекс — свод законов, в соответствии с которым пираты живут на кораблях и поддерживают отношения между экипажами. Нарушение законов Кодекса сурово наказывается вплоть до расстрела корабля.

Пятая — планета, расположенная между рукавами Галактики, на которой пираты создали базу. К этой планете после поражения у звезды Арагна передислоцировались остатки имперского военного флота.

Ракана — планета в Малом мешке государства Империя, которую уничтожили дзуги во время оккупации. Родная планета матери Ашары.

Ратан — фамилия младшей ветви императорской семьи. Её члены имели право на престол Империи.

Рача — на пиратском жаргоне победа и богатая добыча.

Рокнер — генерал-майор в армии Империи.

Роктор — адмирал в армии Империи.

Рона — планета, столица Империи.

Сата — планета, входящая в одну звёздную систему Дибы со столичной Роной.

Сатар — звезда в государстве Империя, расположенная над плоскостью Галактики.

Солитус — звезда-пульсар у Космического коридора, объединяющего регионы Большого и Малого мешков.

Та-а — астероид, на котором обитает древнейший ИТ, бог-создатель расы дзугов.

Тейли — служанки и телохранительницы императрицы.

Тера — планета, резиденция Карде. Бывшая столица Империи и столица Большого мешка.

Тригон — планета–тюрьма. Молодой терраформированный мир.

Трелендер — в Империи главнокомандующий космическим военным флотом.

Трлон — социальное сословие в обществе дзугов.

Трра-ррати — священнослужители в Каэртане.

Туманность (аномалия) — область космоса с особыми физическими и энергетическими свойствами, отделяющая Империю от остальной Галактики. Имеет большую плотность вещества и мощный радиационный фон.

Туманность Рагила — космическое облако, растянувшееся на тысячи световых лет. Помимо звёздного вещества, она насыщена всевозможными энергетическими полями, и непроходима из-за электромагнитных воронок.

Уорра — государство гризов из трёх населённых планет.

Уникс — электронное оружие пикелов, стреляющее пучком бозонов.

Урлузи — планета, на которой расположены космические стапеля Каэртана.

Уррути — на дзугском языке хозяева.

Фелилея — звезда на окраине галактического рукава в государстве Империя.

Харсети — планета в звёздной системе звезды Фелилея.

Хорн — планета, столица государства гризов.

Эдэ — легендарная, сказочная планета богов из мифов дзугов, которая якобы была уничтожена тысячи лет назад расой кагов. Понятие рай в просторечье.

Эстол — сообщество душ и гелов, обитающее в междумирье.

Этрана — планета, столица Содружества народов Галактики на орбите звезды То-хааша.


Глава 72

Империя. Малый мешок. Система звезды Диба. Крейсер «Эрадон»

— Граждане Империи! — мощно звучал хорошо поставленный голос Амадеи. — Многие видели, как во дворце Алимли был предотвращён переворот барона Ругонди — бывшего советника принца Эдрана Карде. Прямая трансляция показала всей Империи подлинное лицо этого предателя, и вы также услышали его признание о сотрудничестве с дзугами. Все мы увидели, кто настоящий зачинщик гражданской войны, уничтожившей наши боевые корабли. Ни о каком благородном отмщении здесь не было и речи.

Амадея выдержала паузу. Она была в парадном белоснежном платье: свободная юбка, пышные рукава, приоткрытые верхние половинки груди и золотые цепи с кулонами. Её причёску венчала украшенная бриллиантами корона, над которой парил герб Империи в окружении символов планет. За спиной девушки было звёздное небо системы Диба, показывавшее, что высшее лицо не покинуло столичный регион и по-прежнему руководит государством.

— Граждане, уверена, вы понимаете: Каэртан лишь формально дал людям свободу, — продолжила императрица своё обращение к народу. — На самом же деле дзуги разработали коварный план истребления человечества. Мы располагаем информацией о подготовленном Каэртаном поэтапном сценарии уничтожения Империи. Вы уже видели две начальные фазы. Сперва была устроенная дзугами гражданская война с целью разгрома государственной армады. Затем состоялось покушение на меня, чтобы обезглавить человечество и децентрализовать власть. Следующий этап в сценарии Каэртана — вторжение армий других рас и захват наших планет. Всех людей агрессоры намерены уничтожить, чтобы потом самим заселить опустевшие миры. Из Большого мешка уже приходят донесения об интервенции гризов. Наши соседи по Галактике на предоставленных Каэртаном звездолётах, тех же моделей, что были и во флоте Ругонди, захватывают ближайшие к ним миры.

Люди, поймите, дзугам не нужны все наши планеты. Они для себя застолбили несколько в Малом мешке. Уходя, оккупанты законсервировали там заводы и фабрики. А в остальные человеческие миры Каэртан впустит другие великие расы, согласившиеся участвовать в дележе Империи. За это дзугам будет прощена развязанная из-за них пиратская война.

Я призываю всех граждан нашего галактического государства сплотиться и выступить сообща против агрессора, намеревающегося уничтожить нас. Сейчас четыре флота Империи у звезды Арагна создали заслон от вторжения захватчиков. Не буду скрывать: в устроенной предателем Ругонди войне были уничтожены основные силы человечества. Кто смотрел трансляцию боя у Космического коридора, тот видел, как погиб наш объединённый флот. Сейчас у Империи осталось очень мало боевых подразделений, способных противостоять агрессору. Но если они не сдержат интервентов, то наши миры будут опустошены.

Я призываю всех, кто способен воевать, вступать в вооружённые силы Империи и готовиться к отражению захватчиков. Сейчас государство нуждается в защитниках. Любые космические корабли, даже устаревших конструкций, способны воевать с врагом. Люди, не будьте равнодушны. Грядёт ужасная война, в которой человечество может быть уничтожено. Нельзя этого допустить!

Особо хочу обратиться к вернувшимся в Империю пиратам. Качи, вспомните свои истоки. После поражения у звезды Арагна уцелевшие корабли государственной армады собрались у Пятой планеты. Именно там началось освободительное движение, вынудившее дзугов подписать на Этране Декларацию независимости. Качи, это благодаря вашим успешным действиям на галактических просторах Каэртан покинул Империю. Я знаю, что многие из вас, к сожалению, приняли не ту сторону в конфликте и сражались в армии Ругонди. Думаю, сейчас каждый уже понимает это.

Качи, вы отлично воюете. Мы видели, на что способны профессионалы. Я призываю экипажи присоединиться к защитникам Империи. Прошу вас: помогите сородичам отстоять независимость…

Рей взглянул на боковую панель экрана шлема, где мигали секунды. Пора. Он выключил запись выступления императрицы, которую ещё не успел посмотреть, и сосредоточился. Теперь предстояло действовать.

Спустя минуту к заправочному модулю «Сата 1» пристыковался малый корабль: вытянутый эллипсоид с множеством технологических отростков. Это был челнок с «Эрадона». Как принято у пиратов, на его бортах отсутствовали надписи, а на всех выступающих поверхностях бугрились орудия, стрелявшие как артиллерийскими снарядами, так и энергетическими пучками. Рей обратил внимание, что стволы были в боевой готовности. Качи, привыкшие жить во враждебном мире, и здесь не теряли бдительность.

Модуль слегка вздрогнул, когда челнок заякорился с помощью стальных тросов. Из корпуса прибывшего судна выдвинулся телетрап, по которому космонавты должны перейти в терминал для закупки пронифа. Рею требовалось дождаться момента, когда после юридических и финансовых процедур грейферы начнут отгрузку топлива.

Заправочный модуль располагался на дальней орбите планеты Сата, и отсюда можно было наблюдать панораму высокоразвитой цивилизации, чем Рей и занялся. Величественные космические города, блистающие в лучах солнца Диба, неспешно плыли на своих орбитах. Между ними во множестве сновали челноки и звездолёты, внутрисистемные лайнеры, грузовозы разных модификаций и частные яхты. К терминалу, обустроенному на спутнике Истана, пристыковались три огромных галактических транспорта, не уступавшие размерами принимавшей их станции. Порой от снующих судов у Рея даже рябило в глазах, что было неудивительно, ведь это столичный мир, куда со всей Империи стекались потоки товаров и пассажиров.

По-видимому, договор на покупку пронифа экипажем «Эрадона» согласовывался заранее, поскольку отгрузка топлива началась минут через пять после стыковки челнока. На корпусе «Саты 1» отъехала в сторону технологическая панель. Из недр модуля появился ковш, насаженный на телескопические штанги, и направился к прибывшему кораблю. Одновременно на пиратском транспорте открылся приёмный бункер.

«Пора» — скомандовал себе Рей и, оттолкнувшись ногами от корпуса заправщика, полетел вслед за грейфером. Другого способа незаметно попасть на пиратский корабль не существовало, поскольку качи никого не пускали на борт.

Ещё до Роны, когда только начал изучать этот мир, Рей приобрёл оборудование, которое могло потребоваться разведчику, и сложил его в арсенале «Дусума». Сегодня понадобилось кое-что из тех покупок, и перед выходом в космос он облачился в скафандр с маневровым двигателем. Коммуникационный модуль шлема, настроенный на местный радиоэфир, позволял получать информацию от внешних источников и узнавать новости столичного региона. С его помощью Рей и нашёл последнее выступление императрицы.

Он не мог пристыковать свой корабль к «Сате 1». Засветившийся на Этране звездолёт Катиручи уже стал легендарным. «Дусум» мечтал заполучить каждый авантюрист, будь то пират или военный, и за ним началась охота. А трансляция неудавшегося переворота Ругонди показала, что Катиручи находится в системе Дибы.

Кстати, стремительный взлёт «Дусума» с северного полюса Саты не остался незамеченным. В местных пабликах все кому не лень уже несколько суток обсуждали эту тему и перепечатывали смазанные картинки, полученные из различных ресурсов. Специалисты пытались определить характеристики загадочного звездолёта и строили гипотезы об установленном на нём движителе. А горячие головы всех мастей уже сколачивали армии для захвата корабля Катиручи, поскольку эта машина превосходила характеристиками любые суда современной цивилизации.

Ашара осталась на «Дусуме». Когда Рей покинул свой корабль, она улетела на окраину звёздной системы и там ожидала завершения миссии. Особое покрытие звездолёта из другого измерения делало его невидимым для любых имеющихся в Империи систем, а мощности движителя хватало, чтобы уйти от погони. А ещё Ашара предвидела будущее и могла увести «Дусум» от бандитов. Кстати, пираты не заметили сновавшего по звёздной системе чужака, поскольку датчики их кораблей не обнаруживали его.

Готовясь к этой миссии, Рей покинул «Дусум» и с помощью планирующих двигателей скафандра перелетел к заправочному модулю. Здесь он спрятался за одним из технологических выступов и ожидал челнок «Эрадона». И вот настало время действовать.

Чтобы остаться невидимкой, Рей сейчас не включал двигатели скафандра. Для полёта на пятьдесят метров ему вполне хватило силы толчка ног и инерции, ведь в невесомости ничего не мешало перемещению. Вслед за грейфером Рей скользнул в грузовой отсек челнока и страховочным тросом привязался к замеченному им выступу. Искусственная гравитация сразу притянула тело к полу. Ему было важно именно в этот момент оказаться в бункере, чтобы фиксирующие массу датчики учли также его вес. Это повышало вероятность остаться незамеченным до прибытия на «Эрадон».

Заякорившись, Рей наблюдал, как раскрылся ковш, и куб упакованного пронифа плавно скользнул на дно бункера. Груз сразу был зафиксирован скобами, поскольку столкновение активного вещества с твёрдыми предметами могло спровоцировать взрыв.

Грейфер последовательно доставил ещё три упаковки с топливом. Рей просчитал: с таким запасом «Эрадон» может достичь окраины Галактики. Ашара говорила, что экипаж решил вернуться к пиратской жизни, и капитан не жалел средств на закупку пронифа.

Бункер челнока заполнился, и верхняя панель плавно закрылась. Отсек погрузился во тьму. По вздрагиваниям корпуса Рей определил, что стыковочный рукав был свёрнут, якоря освобождены и двигатели ожили. Начался следующий этап миссии.

Перелёт, как и ожидалось, продлился около тридцати минут. Рей постарался заснуть. Ещё на родной планете его научили, что перед началом миссии следовало расслабиться, поскольку отдохнувший организм будет в состоянии правильно реагировать на опасность, и телу хватит энергии противостоять врагу.

Колебания и вздрагивания корпуса рассказывали о перемещении челнока, и вот вибрация двигателей прекратилась. Рей догадался, что грузовик прибыл на палубу «Эрадона». Вскоре открылась верхняя панель, и отсек наполнился светом. Выгружал прониф корабельный грейфер, но в обратном порядке: первыми были извлечены кубы, доставленные последними. Когда бункер покинули все упаковки, Рей отвязался от выступа и ждал обнаружения, поскольку не сомневался в профессионализме службы безопасности «Эрадона».

— Вот наш гость, — вскоре раздался надсаженный бас.

Подняв голову, Рей увидел двух облачённых в скафандры бойцов. Те сидели на верхней панели челнока и, склонившись, разглядывали незнакомца. А оружие в их руках не сулило чужаку ничего хорошего.

— Это враг, — возразил другой мужчина, судя по тембру, не старше тридцати лет. — Чичас выковыряем этого гада.

— Подайте трос, — попросил Рей через наружный динамик скафандра.

— Ичь ты. Ечё и командует, — усмехнулся первый.

— Один миг, и усё получишь, — пообещал второй пират. — Но тебе придётся заплатить за космическое путешествие. Мы задарма никого не возим. А ты там не дёргайся, не то нашпигуем тебя металлом. Усёк?

При стандартной силе тяжести экипированного космонавта невозможно было поднять без лебёдки, и вскоре перед незваным гостем опустился крюк. На скафандре имелось специальное кольцо для крепления. Рей зацепился, и его вознесло над челноком.

Потолок грузовой палубы ярко светился, так что можно было рассмотреть любую деталь. В прошлое посещение «Эрадона» с помощью встроенных бортовых камер Рей прогулялся по всему крейсеру. Сейчас он вспомнил этот отсек на второй палубе — фактически огромный ангар, в котором стоял только один грузовой модуль. А топливные кубы уже исчезли за боковой переборкой.

Вокруг челнока рассредоточилась группа из шести вооружённых десантников в боевых скафандрах со шлемами. Вблизи энергетических элементов абордажники не решились ловить чужака, зато теперь им ничего не мешало применять оружие.

«Разумная предосторожность, — оценил Рей, — ведь проникший на корабль незнакомец мог быть террористом-смертником. А ещё при обнаружении враг способен распылить какой-нибудь газ, который убьёт всех, кто вознамерился бы его задержать».

Когда трос опустил Рея на пол, он сразу отцепил крюк и изготовился к бою.

— Кто ты? — был задан первый вопрос, причём непонятно чей звучал голос, поскольку шлемы обезличивали бойцов.

«Эта встреча совсем не похожа на ту, когда я был с принцем», — размышлял Рей, рассматривая воинов. Его опытный глаз мгновенно определил боевые характеристики их оружия, и он понял: — «В сражении с этими парнями мне пришлось бы нелегко».

— Доброго дня, — произнёс Рей. — Вот, пришлось импровизировать, иначе на «Эрадон» не попасть.

— Зачем ты здесь? — требовательно прозвучал голос.

— Надо поговорить с вашим старпомом.

— Для этого достаточно было подойти к парням на «Сате 1» и объясниться.

— Качи, вы же знаете: не всегда можно действовать открыто, — возразил Рей.

— Ты не представился.

— Скажите Ларту: кинжал под крейсером.

Это был пароль, оговорённый между старшим помощником «Эрадона» и капитаном Боко.

— Что за бред?

— Тот, кому положено, всё поймёт.

— Сперва покажи лицо.

— Давайте не будем ссориться, — предложил Рей. Ему не хотелось открывать визор, чтобы его не опознали до начала переговоров. У пиратов ведь были свои законы и понятия о выгоде. — Я пришёл побеседовать.

— Ты не можешь тут выдвигать условия. Подними лицевой щиток. — Ствол автомата в руке стоявшего справа бойца качнулся вверх.

— Я пока воздержусь, — парировал Рей, определив старшего абордажной команды.

— Тогда никаких переговоров…

— А если я привёз выгодное предложение, которое сперва должен услышать кэп? Но его сейчас нет, поэтому я хочу перетереть с вашим помом.

Бойцы не ответили. Всё это время их автоматы целились в гостя, и никто из них не сделал ни единого лишнего движения, что говорило об отличной подготовке. Но вот они дружно развернулись и направились к переборке.

— Жди здесь, — услышал Рей приказ и вздохнул. Пока всё шло по плану.

Ларт вышел на палубу в чёрном комбезе, но без шлема, а на груди висела положенная старпому цепь со значком корабля. Лицо его скрывала борода, оставляя видимыми только кончик носа и буравящие взглядом глаза с набухшими красными веками.

По скованным движениям было заметно, что старпом напряжён. Ларт неспешно подошёл и, остановившись перед незнакомцем, принялся рассматривать его скафандр. Рей тоже вглядывался в лицо человека, от которого сейчас многое зависело.

— Ты хотел встретиться со мной, — произнёс Ларт.

— Приветствую тебя, — откликнулся Рей. — Необходимо, чтобы нас никто не слышал.

— Хм. Если ответишь, что за кинжал и под каким крейсером, то я всё устрою.

— Я не тот, кого, возможно, ты хотел бы увидеть. Но я знал его. А кортик лежит на Пятой. Продолжать?

— Пока не надо, — отмахнулся старпом и затем указал на челнок. — Зайдём внутрь.

Шлюзовая переборка корабля, доставившего Рея на «Эрадон», скользнула в сторону, и Ларт вошёл в камеру. Гость последовал за ним.

Уже в коридоре челнока старпом повернулся к незнакомцу и сказал:

— Здесь отключена вся аппаратура. Так с чем ты пожаловал?

— Я сейчас разоблачусь, — произнёс гость. — И затем поговорим. Мы уже встречались. Но не делай поспешных выводов. Я пришёл, как друг. Но если почувствую угрозу, то могу перевернуть весь твой корабль.

— Странное начало переговоров, — усмехнулся Ларт. — Но звучит интригующе.

— Сейчас всё поймёшь, — сказал визитёр и снял шлем.

У Рея была та же короткая причёска, которую видели зрители трансляции переворота в Алимли, и старпом сразу узнал бойца.

— Катиручи, — выдохнул Ларт.

— Так меня окрестили СМИ, — кивнул гость и продолжил разоблачение. — А ты можешь называть меня Тго.

Этим именем Рей пользовался в одной из миссий и решил сейчас воскресить, поскольку остальные его прозвища в этом мире наследили. А своё настоящее имя он не хотел называть.

— И я нисколько не преувеличивал, сказав, что могу уничтожить «Эрадон». — Рей взглянул на Ларта. — Ты понимаешь?

— Да, — кивнул помощник. — Ещё никому не удавалось в бою положить столько десантуры.

— Я там защищался. Не вынуждай меня атаковать, и всё будет хорошо.

— Смотря что ты предложишь, — процедил старпом.

Освободившись от скафандра, Рей остался в своём комбезе, высокотехнологичная ткань которого закрывала также и кисти рук. Открытой была только голова.

— Давай пройдём в салон, — предложил гость. — Поговорим, и тогда для тебя многое откроется, а ваши планы, думаю, поменяются.

— Но такие решения должен принимать капитан, — возразил старпом. — А его нет на корабле.

— Я знаю. Но твоя роль на «Эрадоне» не менее важна. А ваш кэп сейчас в беде.

Лицо Ларта посуровело, и он приглашающим жестом вытянул руку в сторону пилотского отсека. Из предшлюзовой галереи мужчины прошли в рубку. Стены здесь отблескивали экранами мониторов, а разнообразные тумблеры, кнопки и рычаги оккупировали даже потолок и пол. Единственным свободным местом, где можно расположиться, были кресла.

— Кинжал — это свадебный подарок Боко Тана жене, — сказал Рей, заняв ближайший левый ложемент. Ему требовалось доверие старпома, и он произнёс все кодовые фразы.

— Ты человек? — поинтересовался Ларт, усевшись в кресло справа от прохода. Он принял ответ гостя, но хотел уяснить, с кем беседует.

— В какой-то степени, — усмехнулся Рей. — Но сейчас речь не обо мне. Я продолжу. Боко уже нет, но у него есть наследник.

— Дети Папы погибли, — возразил Ларт.

— Тебе ведь известно, что пираты часто скрывают своё прошлое. А твой бывший капитан не мог полностью открыться даже товарищам, поскольку в жилах Боко текла кровь императора. Он был сыном легендарного Кордо Ратана. Но после гибели семьи на Пятой ему пришлось исчезнуть.

— А кого же мы доставили в эту систему?

— Внука Боко. — Рей обсуждал с принцем его биографию, когда они путешествовали на «Хасикате», и сейчас её озвучивал.

— Это может объяснить внешнее сходство и молодость, — задумчиво протянул Ларт.

— А также и всё остальное.

— Как Боко погиб? — Старпом не мог не задать этот вопрос.

— Когда Арид подрезал его плазмой, он едва не умер. Пикелы похитили его с «Эрадона» и пытались спасти, но не смогли.

— А зачем Папа понадобился носора? — удивился Ларт. — Не помню, чтобы кто-то стыковался тогда с «Эрадоном».

— Не имею понятия, — признался Рей, что было правдой.

— После исчезновения Папы прошёл год и почему-то сейчас начинает поступать всё больше информации о нём. — Ларт задумчиво почесал ухо. — Он действительно был неординарной и загадочной личностью. Надо же: сын принца. Когда же Боко успел зачать ребёнка? До свадьбы с Ланли он, насколько я знаю, не заводил детей, да и с женским полом, хм… у нас всегда был дефицит.

— В королевской семье были определённые законы, и молодого принца обручили в четырнадцать лет. Такие политические браки в старой Империи связывали государство родственными узами. Тогда же юноша и познал женскую любовь. После трагедии на Пятой он был вынужден исчезнуть и уже не мог претендовать на свои привилегии. Но плод от той связи родился. А принц, с кем я путешествовал на «Хасикате», внук вашего старого кэпа. Они встречались, и Боко много рассказывал парню. А в наследство отставил ему яхту.

— Возможно, — задумчиво протянул старпом. — Но какое всё это имеет отношение к «Эрадону»? Конечно, экипаж признателен Боко Тану за всё, что он сделал для корабля, но мы не имеем никаких обязательств перед его семьёй. У качи это не принято. А у нас сейчас новый капитан.

— Да, — не отрицал Рей. — Но старый пират знает: мир очень не прост. Судьбы Кобьера Ратана и «Эрадона» тесно переплетены. Вы должны сотрудничать, потому и встретились у Космического коридора.

— Не вижу связи, — покачал головой старпом. — Мы ни от кого не зависим.

— Ларт, «Эрадон» прилетел в Империю, поскольку вы искали новые возможности. Но, как я понял, не нашли источник дохода и теперь собираетесь вернуться в Галактику. Только пираты там уже не выживут. Лихие времена прошли.

— Откуда тебе это известно? — В голосе помощника были удивление и настороженность.

— Давай не будем углубляться сюда. Есть более важные темы. — Рей почесал лоб. — Я говорил, что твоему кэпу угрожает опасность, и ты должен принять меры для его спасения. А это поможет и принцу.

— Выкладывай подробности.

— Сейчас на крейсере «Брунка» собрались свободные капитаны.

Ларт кивнул.

— Если вспомнишь трансляцию из Алимли, — продолжил Рей, — греди убили Ругонди, чтобы разрушить власть в Империи. Но они не довели своё дело до конца. Амадею спас принц. Сейчас носора стремятся ликвидировать их обоих, а заодно и пиратскую армаду. А тогда им уже никто не помешает уничтожить человечество.

— Откуда ты так много знаешь? — Ларт напряжённо смотрел из-под мохнатых бровей.

— Э-э-э, — покачал Рей головой. — Старый мудрый пират, тебе ведь известно: своих осведомителей не открывают. А носора устроят на «Брунке» настоящий погром.

— Да кто же их пустит? Там будет охрана…

— Ты слышал про ибо-хирбю?

— Конечно.

— Это они прикинулись греди. И им ничего не стоит принять облик любого человека.

— Послушай… Э-э-э… Катиручи… то есть Тго. Всё это интересно. Но вот сам посуди. На мой корабль тайно проникает незнакомец и рассказывает удивительные истории. А где доказательства? Да, тебе кое-что известно, но я о многом слышу впервые. Допустим, ты прав. Какое это имеет к нам отношение?

Рей вздохнул. Наступила самая тяжёлая часть разговора.

— Ларт, мне нужно проникнуть на «Брунку». Никто другой не остановит ибо-хирбю. А в этом помочь сможете только вы. Если мы не договоримся, ты уже не увидишь Редина. На встрече будет такое месилово, что там мало кто выживет.

— Понимаешь, Катиручи. — Старпом сложил руки на груди. — У качи свои законы. Думаю, не открою тайну, если скажу, что «Брунка» сейчас под прицелом всех пиратских кораблей, и проникнуть на тот крейсер практически невозможно.

— Но ты должен знать исключения…

Ларт покачал головой.

— Их нет. Безопасность кэпов на собрании обеспечивает принимающая сторона. В случае любой провокации «Брунку» размажут по космосу. Качи отомстят за гибель своих капитанов, поскольку это касается чести экипажа.

— Ты получил информацию об угрозе жизни Редину и ничего не будешь делать? — поинтересовался Рей.

— Я тебе не доверяю, — заявил Ларт. — А если всё пойдёт по твоему сценарию, мы отомстим.

Гость молчал, давая старпому обмозговать услышанное.

— Переговоры зашли в тупик, — констатировал пират после возникшей паузы.

— Я так не думаю, — покачал головой Рей. — Ты получил предупреждение, но не знаешь, как спасти кэпа, а меня воспринимаешь врагом. Отсюда твои сомнения. Но советую тебе мыслить глобально. Если мы не договоримся, я уйду, а завтра от пиратского флота останется, возможно, десяток звездолётов. Когда на «Брунке» погибнут все кэпы, качи перестреляют друг друга, чего и добиваются ибо-хирбю. Ведь вы единственная мощная сила, которую боятся носора. «Эрадон» тоже будет уничтожен. Я же предлагаю тебе предотвратить эту трагедию, спасти экипаж и остальных качи. Так что думай.

Ларт почесал нос, потеребил кончик бороды и спросил:

— А как бы ты поступил? Раз прибыл к нам, полагаю, у тебя уже готов рабочий сценарий. Делись, а я поразмышляю.

— Есть способ попасть на «Брунку», но ты должен помочь, поэтому я и прилетел сюда тайно. От вас требуется челнок и несколько абордажников. Вы доставите меня на крейсер и дождётесь, когда я вернусь. Потом мы расстанемся, и всё будет хорошо.

— Хм. Если так просто, то зачем нужен наш челнок? Как я видел, у тебя планирующий скафандр, в котором можно подлететь к «Брунке»…

— Ларт, ты же знаешь: меня тогда расстреляют в космосе. Но если после согласования с экипажем грузовой модуль «Эрадона» приблизится к «Хасикате» и соединится с ней телетрапом, то я смогу незаметно перейти на яхту, а с неё на «Брунку».

— Хм. Опасно, но может сработать. — У Ларта даже загорелись глаза. — Это действительно рабочий сценарий. Хитро. Честно, я бы не додумался, хотя теперь всё просто. А зачем может потребоваться стыковка с «Хасикатой»?

— Ну, хоть что-то придумай сам. Тебе же известны пиратские законы.

— А какая рача будет после этой пренды?

— Вот, уже начинается деловой разговор. — Рей полуобернулся к собеседнику, насколько позволяло кресло. — Во-первых, особо не рискуя, ты спасёшь своего кэпа, а вместе с ним и корабль. Во-вторых, вам не придётся возвращаться в Галактику, поскольку Ратан сделает капитанам выгодное предложение. Но если принц погибнет, то, сам понимаешь, никто ничего не получит. А Редин обязательно согласится на сотрудничество с принцем.

— Хм. Такие пренды любил организовывать Папа Боко, — поделился Ларт, — и мы имели отличную рачу. Но сейчас это как-то неожиданно.

— Я сказал всё, что хотел. Если мы в деле, то обговорим подробности. Либо мне придётся искать другого помощника. Только время поджимает, и я могу не успеть. Ибо-хирбю уже, возможно, мочат всех на «Брунке», а мы тут с тобой пытаемся договориться.

Рей бросил взгляд на бортовые часы, показывавшие внутрисистемное время.

— Я понимаю, почему ты прилетел к нам. — Старпом задумчиво теребил бороду. — Не вижу ничего сложного в предложенном тобой плане. Качи известно, что «Хасиката» прибыла сюда в трюме «Эрадона», и стыковка нашего челнока с яхтой не должна вызвать подозрений. Для тебя это единственная возможность попасть на «Брунку». Мы скормим спецам из охраны крейсера, что на «Хасикате» поломка, и челнок доставил только прибывшие модули, без которых яхта не может лететь. Но если принца не будет на борту, мы не сможем пристыковаться. С ним обговаривался этот сценарий?

— Нет. Но я знаю, куда пришвартовать телетрап, чтобы попасть на борт «Хасикаты», и там проблем не будет.

— Хорошо. Допустим, мы войдём. Но в коридорах «Брунки» дежурят бойцы. Как ты пройдёшь мимо них?

— Придётся действовать по обстоятельствам. Это уже мои заботы и кулаки.

— План реализуем, — подытожил Ларт и огладил бороду. А его задумчивый взгляд блуждал по отсеку. — Но я пока не готов подвизаться на эту пренду. Папа всегда повторял: нельзя заключать договор, если не знаешь интерес того, с кем собираешься идти на дело. Что ты рассчитываешь получить?

Рей ответил не сразу.

— Не всегда свои решения можно объяснить простыми фразами. Но вот скажи, Ларт, почему после смерти Арида сам не стал капитаном, а выдвинул Редина? Да и сейчас, получив инфу о готовящемся покушении на своего кэпа, мог бы отчалить на «Эрадоне» и не морочиться с его спасением. Думаю, братья поддержали бы твою кандидатуру на пост капитана.

— Я уже начинаю бояться тебя. — Взгляд помощника стрельнул в собеседника. — Откуда такая осведомлённость о наших делах? У нас завёлся крот?

— Нет. Это из других источников. А если честно ответишь на заданные вопросы, то поймёшь и мой интерес в этой пренде. Не всё меряется личными выгодами. Так почему старый волк не стал кэпом «Эрадона»?

— Хм. Тебе отвечу. — Пальцы Ларта отстучали по ручке кресла какой-то мотив, показывая, насколько тот озадачен. — То же самое я говорил и Редину, когда он задавал этот вопрос. Я не лидер, а помощник. Нет у меня харизмы, да и разрабатывать планы не мастак. Кстати, и Папа видел Редина кэпом. Но ведь ты, Катиручи, иное дело. Зачем рискуешь?

Рей вздохнул, откинулся на спинку ложемента и лишь тогда сказал:

— Понимаешь, Ларт, порой невозможно пройти мимо, когда обязан и можешь помочь. Это исходит откуда-то изнутри. Вот ты не захотел быть кэпом, но переживаешь за свой корабль, и потому выбрал лучшую кандидатуру в командиры «Эрадона». А у меня иные мотивы. Я йогр. Объяснять дальше?

Старпом даже открыл рот, а его глаза впились в собеседника. Ему потребовалось время, чтобы обдумать услышанное, и затем он спросил:

— Людям грозит большая беда?

— Ты верно мыслишь. Посмотри выступление императрицы после событий на Роне. Амадея точно описала ситуацию. Поэтому я решил вмешаться, а вы можете мне посодействовать.

Ларт какое-то время смотрел на йогра. О чём думал старпом, Рей не знал, возможно, тот пытался вспомнить, что слышал о древней расе.

— Хорошо, мы в деле. Редина нужно спасать. — Ларт резко встал. — Ожидай здесь. Я сейчас всё организую. Мои абордажники помогут тебе. Через двадцать минут вы стартуете на этом грузовике. Быстрее не получится.

Рей снова посмотрел на часы и кивнул.

— Ещё успеваем.


Глава 73

Империя. Малый мешок. Система звезды Диба. Космическая яхта «Хасиката»

Когда после переговоров Ларт покинул салон челнока, Рей вновь облачился в скафандр и заодно изменил причёску, чтобы бойцы «Эрадона» не узнали в нём Катиручи. Всё же они были пиратами.

А затем события понеслись довольно стремительно. На борт челнока поднялись, по-видимому, те же самые бойцы, что встречали на палубе чужака. Они все были в облегчённых космических скафандрах без планирующих двигателей, зато с оружием в карманах, расположенных по всем частям тела. Рей по достоинству оценил обмундирование воинов, готовых взять на абордаж любое судно. Чем, без сомнения, они и занимались. Ведь для захвата звездолёта требовались специально подготовленные десантники с набором оружия, которым можно разрезать обшивку и затем уничтожить хозяев судна.

— Готовимся к вылету, — сказал первый прошедший шлюз боец. — По местам.

Рей, перекрывавший галерею своим скафандром, вернулся в рубку и занял ближайший от входа ложемент, рассчитанный на габариты экипированного абордажника. Пятеро бойцов устроились на оставшихся свободных местах, а последним вошёл пилот в тёмно-синем комбинезоне. Он занял кресло у приборов и надел шлем.

— Стартуем, — прозвучало в динамиках, и корабль вздрогнул. Вернувшийся из полёта челнок находился в режиме готовности, поэтому не пришлось ждать, пока активируются все системы.

На обзорном экране, подключившимся сразу, едва пилот занял свой ложемент, Рей видел, как поднялась боковая стена ангара, и челнок выпорхнул в космос.

Перелёт к «Брунке» длился минут десять, так как корабли пиратского флота находились сейчас на близких дистанциях. В салоне челнока висела напряжённая тишина. Рей не знал, что старпом сказал бойцам, но те не лезли с расспросами. А ещё, по-видимому, мужчины готовились к предстоящей миссии, и им было не до болтовни.

При подлёте к «Брунке» пилот вёл переговоры с дежурным офицером крейсера. Через стекло шлема Рей видел, как шевелились губы мужчины, но голоса не слышал. Должно быть, пилот привёл убедительные аргументы, и челнок беспрепятственно приблизился к кораблю принца. На вопрос, где производить стыковку с «Хасикатой», Рей указал на экране сектор у кормы. Тут возникли небольшие затруднения, поскольку элементы яхты были так плотно подогнаны, что лишь при увеличении удалось разглядеть швы.

Стыковка кораблей прошла штатно. Грузовоз примагнитился к «Хасикате» и заякорился с помощью тросов. Сразу же выдвинулся телетрап. Его платформа приблизилась к борту яхты, и гофрированный стык приклеился к поверхности корабля.

Бойцы начали подниматься со своих ложементов, но Рей остановил их:

— Я иду первым. Надо открыть шлюз.

Возражений не было, и он прошёл в телетрап. На хоздворе Алимли принц рассказал ему, как открыть аварийный вход яхты. Сейчас эта информация пригодилась, и Рей нанёс несколько ударов в нужные точки. Наружная панель сразу открылась.

Стоявший сзади десантник похлопал гостя по руке и показал, что теперь он пойдёт первым. Рей не возражал, поскольку в салоне яхты незнакомцев могли поджидать бойцы «Брунки». А у абордажников был выработан определённый сценарий захвата судна, в котором учтена любая мелочь.

Мимо Рея прошли два вооружённых пирата, готовых сразу вступить в бой.

                                                  * * *

После неудавшегося переворота барона Ругонди Амадея чувствовала себя опустошённой и потерявшейся. Всплыла информация, которую раньше с ней никто не обсуждал, и вскрылись многие тайные процессы. Императрице стало по-настоящему страшно, поскольку она осознала, кто и зачем посадил её на трон, какая роль ей отводилась, и к чему всё должно было прийти. Амадею поражала шаткая конструкция государственной власти Империи. Не существовало никаких устоев, не было верных людей, на кого можно опереться, а вокруг буквально кишело предателями и рвачами. А ещё на все планеты проникли ибо-хирбю и намеревались уничтожить население.

Императрицу сейчас поддерживал только принц Кобьер Ратан, уговоривший её покинуть Рону. Амадея была ему благодарна. Если бы не этот мужчина, она погибла бы. Но девушка ждала Рея. Как и предсказывала Ашара, её спаситель пришёл, но опять судьба развела их.

После бесед с принцем Амадея выяснила, что у него тоже шаткое положение. У Ратана не было армии для наведения порядка в Империи, а без этого невозможно сохранить власть. Оставшиеся шесть государственных флотов сейчас находились далеко от столицы. У космического коридора возле звезды Арагна они сдерживали готовые вторгнуться в Малый мешок армии других рас. Оттуда по официальным каналам приходили тревожные известия о боевых столкновениях. Пока были разведывательные миссии чужаков из нескольких крейсеров. Не вызывало сомнения: перед вторжением враги прощупывали состояние имперских сил. А из Большого мешка сообщали об уже захваченных гризами двух планетах, и, похоже, — амфибии не собирались останавливаться. Амадея не знала, как сохранить Империю, и сомневалась, что это удастся принцу.

Кобьер воевал с пиратами и намеревался их привлечь к защите государства. Но Амадея не верила, что галактические бандиты будут служить Империи. Впрочем, сейчас ей не на кого рассчитывать, и приходилось хвататься за любую соломинку. Поэтому, за неимением иных сил, она вынужденно следовала авантюрному плану принца.

Яхта была пристыкована к пиратскому крейсеру, на котором должно пройти собрание капитанов. Кобьер хотел, чтобы императрица выступила перед ними. Раньше Амадея и мысли не допускала о контактах с пиратами, которых считала бандитами, но теперь у неё не было выбора.

Складывалась странная ситуация. Вернуться в свою резиденцию на Роне императрица не могла. Сейчас на орбите планеты кружили обломки звездолётов мятежников, препятствовавшие спуску на поверхность. А с другой стороны, несмотря на поддержку народа, императрице приходилось скрываться там, где никто не додумался бы искать её, и надеяться лишь на незнакомого принца. Как стало известно из допроса ибо-хирбю, эти носора захватили власть во всех человеческих мирах. Поэтому из-за угрозы нападения она не могла перебраться на какую-нибудь планету. А ещё не было армии, которая защитила бы императрицу.

Все эти мысли крутились в голове Амадеи, когда вдруг услышала странные звуки из хвостового отсека яхты. Она насторожилась. Кобьер ушёл на крейсер, и императрица сейчас была на борту одна. А скрежет и лёгкие удары доносились с противоположной стороны от телетрапа, связывавшего яхту и крейсер.

Предчувствуя некие события, Амадея спустилась в галерею первого яруса и увидела, как одна из панелей сдвинулась, и из темноты появились фигуры в громоздких скафандрах. Амадея испугалась, поскольку не понимала, кто эти пришельцы и что им нужно.

На яхте, построенной для медведеподобной расы трейлян, было довольно просторно, поэтому вошедший, несмотря на немалые габариты, свободно передвигался. За первым визитёром в салон потянулись новые гости.

«Вокруг пиратские корабли. Качи узнали, что я на яхте, и хотят похитить меня». — Эта мысль сразила девушку, и она даже сомкнула веки, пытаясь сдержать эмоции.

— Да это же императрица! — раздался грубый голос.

Открыв глаза, Амадея увидела снимавшего шлем молодого мужчину. Шедшие сзади космонавты тоже принялись разоблачаться, и вскоре перед ней выстроились шесть бойцов в чёрных комбезах. Их лица скрывали бороды, но девушка не могла не заметить, что они смотрели на неё восхищёнными глазами. Готовясь к выступлению, Амадея надела торжественное платье, которое упаковала заботливая Ларита. В нём же после переворота она выступала с обращением к народу.

— Кто вы? — потребовала ответ императрица.

— Десантники «Эрадона» приветствуют Ваше Величество, — произнёс стоявший перед ней мужчина.

Амадея обратила внимание, что один из шестерых проникших на яхту воинов был без бороды, а его лицо скрывали длинные волосы, поэтому рассмотреть черты не удавалось.

— Тго, командуй. — Отвернувшись от императрицы, произнёс мужчина, первым проникший на яхту. — Мы в твоём подчинении.

Амадею удивили слова бойца, и она поняла, что эти люди чужие друг другу.

— Я не рассчитывал на помощников, — произнёс безбородый. Его голос показался девушке знакомым, и в её душе поднялся странный трепет.

«Это не может быть Рей, — подумала Амадея. — Откуда он здесь, среди пиратов? Мужчину назвали каким-то странным именем. Но ведь и на Роне мой защитник представлялся Дином Бооном. Стоп. Ама, что с тобой? Ты в каждом незнакомце начинаешь подозревать йогра. Неужели я схожу с ума?»

— Какие планы? — вновь заговорил, по-видимому, старший группы десантников.

Тго ответил не сразу. Амадея наблюдала за мужчинами и увидела, что между ними велась дуэль взглядов. Её смысл был девушке непонятен. Возможно, так сильные личности оценивали друг друга.

— Брас, — произнёс Тго погодя, — расклад такой. Двое из пяти бойцов охраняют шлюз яхты и никого не пускают внутрь, кроме Кобьера Ратана. Знаете его?

— Конечно. Он был на «Эрадоне», — отозвался Брас.

— Когда принц появится здесь, не мешайте ему, — по-военному чётко излагал Тго, и Амадея ощутила его харизму. — Ратан — хозяин яхты. Бойцы представятся ему, как выделенная крейсером охрана. Остальные идут со мной к залу, где проводится собрание капитанов. Никакой самодеятельности, если не хотите попасть под раздачу коллегам с «Брунки». Наша миссия тайная. Всем понятно?

— Конечная цель? — уточнил Брас.

— Вы прикрываете мою спину, а я должен защитить императрицу и принца. Сегодня намечаются важные события. Никто из вас не мешает мне. Вы не владеете всей информацией, поэтому не пытайтесь импровизировать. Вопросы?

— Задача ясна, — по-военному гаркнул Брас и посмотрел на своих бойцов. — Тиван и Стамил дежурят у шлюза. Робас и Касант идут со мной.

Амадея внимательно наблюдала за безбородым воином. Она уже поняла, что ей ничего не угрожает, раз императрицу и принца будут защищать. И тут её прошибло: «Только Рей мог взяться за такую задачу. Неужели это он?»

К сожалению, длинные волосы и неяркое освещение не позволяли Амадее рассмотреть мужчину. Наклонившись, воин достал из своего скафандра какую-то одежду. Выпрямившись, он накинул на комбез широкий белый плащ, а голову прикрыл капюшоном, скрывшим лицо.

«Такой был и у Рея на Этране, — вспомнила Амадея, и её сердце бешено заколотилось. — Неужели это всё-таки он?»

Мужчины направились к шлюзу. Императрица пропустила двух бойцов, а когда Тго поравнялся с ней, сжала его кисть. К сожалению, в полутьме коридора было плохо видно лицо, а перчатка оказалась холодной.

Мужчина резко отдёрнул руку и, не останавливаясь, направился к выходу.

— Рей, — прошептала девушка, — это ты?

Он не ответил и даже не посмотрел в её сторону. А в душе Амадеи разразился непонятный ей самой ураган эмоций.

— Пожалуйста, ответь, — взмолилась она. — Ну, скажи хоть слово.

Но Тго уже заслонил следовавший за ним боец.

Амадея едва не разрыдалась. Она не понимала себя и внезапно нахлынувших странных эмоций. Её тянуло броситься вслед за уходившим мужчиной, но ещё два бойца прошагали мимо, и их тяжёлый какой-то технологический аромат подействовал на неё отрезвляюще.

«Угомонись, — скомандовала себе Амадея. — Распускаешь нюни, словно какая-то девчонка. Ты ведь не уверена, что это действительно Рей».

Но эмоции душили, и она поспешила вернуться в каюту. Ей следовало разобраться в себе, а ещё привести в порядок лицо, по которому почему-то текли слёзы.

                                               * * *

Рей не ожидал увидеть императрицу и даже растерялся. Об этом Ашара не предупреждала. Хотя он сражался за Амадею в Алимли, да и сейчас намеревался защищать, но личные контакты с ней считал излишними. Ему не хотелось, чтобы императрица узнала бойца, охранявшего её апартаменты. А ещё где-то внутри жила обида на высшее лицо государства, незаслуженно отправившее своего защитника в тюрьму.

Да и время летело, заставляя торопиться. Поэтому, когда императрица попыталась его остановить, он высвободился и поспешил к шлюзу. Тон Амадеи озадачил Рея, но сейчас ему было некогда размышлять о девичьих эмоциях.


Глава 74

Империя. Малый мешок. Система звезды Диба. Коридоры крейсера «Брунка»

Пройдя по телетрапу, соединившему «Хасикату» и «Брунку», Рей остановился у переборки шлюза, вспоминая инструкции Ашары. Ясновидящая изучила сценарии грядущих событий и выбрала тот, при котором будет наименьшее число пострадавших и гарантирован нужный результат. А Рею требовалось пройти весь маршрут в соответствии с её указаниями, чтобы не разразилась катастрофа, о которой он рассказывал Ларту.

Эрадонцы скользили за Реем словно тени. Опытные абордажники провели немало боевых операций и могли действовать в разных ситуациях.

У открытой шлюзовой панели прогуливались два пирата из экипажа «Брунки». Их обязанностью было следить, чтобы с яхты никто не проник на крейсер. Но люди не роботы. Мужчин утомила ходьба, и они отправились за угол, где был технологический выступ, на котором можно отдохнуть. По-видимому, парни думали, что мимо никто не пройдёт, поскольку здесь был единственный коридор.

В телетрапе Рей надел обруч с показывавшим время экраном. Сейчас счёт шёл на секунды, чтобы успеть пройти галерею, пока брункийцы отдыхали. Вот стихли шаги бойцов и он, ступив на палубу крейсера, устремился в сторону, противоположную той, куда ушли охранники. За ним тенями следовали три абордажника с «Эрадона». На подошвах их комбезов были наклеены специальные прокладки из материала, полностью глушившего звуки, поэтому даже Рей не слышал их. Сам он ещё на «Дусуме» облачился в йогрянский костюм, сконструированный специально для разведывательных миссий, и тоже шёл бесшумно.

Все корабли, на которых летали пираты, были захвачены ими в боях с носора и затем адаптированы под человека. Чужим звездолётам отдавалось предпочтение, поскольку они отличались от имперских более совершенными технологиями и оружием. Космическая техника носора прошла многовековой эволюционный отбор в постоянном соперничестве с разными расами. А людям оставалось лишь приспособить для собственных нужд системы жизнеобеспечения, отрегулировать температуру, силу тяжести, состав воздушной смеси, уменьшить радиацию и прочие параметры. Но габариты и дизайн отсеков почти всегда оставались заводскими, поскольку их изменения зачастую требовали много дагини и времени, и могли привести к нарушению характеристик звездолёта.

Готовясь к миссии, Рей нашёл информацию о корабле, на который ему предстояло проникнуть. Он выяснил, что крейсер «Брунка» был построен расой фурда-тобори — существами с коротким туловищем, тремя длинными конечностями и вытянутой головой. Внешне они походили на осьминогов, а габаритами соответствовали людям. Но эти носора не различали краски, поэтому их отсеки имели естественный металлический цвет. Такой дизайн у людей не вызывал отторжения и был оставлен.

Ашара указала, где находится тайный лаз, пройдя который можно попасть на технологическую лестницу, и Рей поспешил к нему. Остановившись в тупике шлюзовой галереи, он жестом велел Брасу упереться в прямоугольную секцию. Когда тот выполнил требуемое, а Рей придавил с другой стороны, панель бесшумно утонула в стене. Чтобы воспользоваться этим ходом, требовалось знать устройство созданного чужой расой крейсера. Боевой звездолёт — это летающий многоярусный город с улицами, техническими помещениями, жилыми комплексами, орудийными башнями и внутренним транспортом. Вероятно, пираты «Брунки» не знали все тайники своего огромного звездолёта, а потому охранявшие шлюз бойцы прозевали чужаков.

Когда абордажники поднялись по лестнице, Рей тоже забрался в техническую галерею и вернул панель на место. Теперь команде предстояло подняться на пять ярусов. Туловища построивших этот корабль носора отличались от человеческих, и хотя габариты квадратной галереи позволяли свободно перемещаться, расстояния между скобами было большим и неудобным. Поэтому, несмотря на неплохую физическую подготовку, бойцам приходилось делать короткие остановки.

Рей постоянно контролировал время. Чтобы успешно завершить миссию, ему следовало появиться в зале встреч в обозначенный часовой интервал. А он шёл без подготовки и не знал профессиональных навыков эрадонцев. Ашара ничего не говорила о возможных неприятностях, но Рей, как опытный разведчик, понимал: в жизни постоянно происходят события, которые нельзя предусмотреть, а потому не отказался от помощи абордажников.

Лестница, по которой поднимались мужчины, начиналась на нижнем техническом ярусе крейсера и продолжалась до самого верха — двадцать третьей палубы. Рей проник в галерею на седьмой, а требовалось подняться до двенадцатой. Обозначений на стенах не было, и он примерно отсчитал ярусы по технологическим швам. Достигнув нужной палубы, Рей тронул ногу находившегося выше бойца. Показав, что подъём закончен, он принялся открывать панель для выхода на нужный уровень.

Пират тем же способом сообщил коллегам поступившую команду. На каждой палубе «Брунки» были шлюзовые камеры, что весьма удобно для приёма гостей и грузов. Поэтому бойцы вышли в коридор, ничем не отличавшийся от покинутого ими на седьмом уровне.

Зал, в котором собрались капитаны, был на этой же палубе. Но Рей не мог подойти к центральному входу: его не пустили бы внутрь, так как мероприятие предназначалось только для кэпов. Там было много охраны, а сражаться с бойцами нет времени. Ашара предложила другой сценарий. Поскольку крейсер пронизывали вспомогательные ходы и технические галереи, у Рея появился шанс тайно попасть на закрытую встречу.

У шлюза не было охраны, поскольку на этом ярусе никто не стыковался с «Брункой». Рей повёл свою группу по лабиринтам корабля, постоянно сверяясь с часами, чтобы не выбиться из графика.

Как и ожидалось, вмешались непредвиденные обстоятельства. Судя по доносившимся звукам, за очередным поворотом негромко переговаривались несколько человек.

— Сейчас берём принца? — спросил один из пиратов.

— Нет, — пробасил другой. — Пропустим. Торпеда приказал схватить его, когда будет возвращаться с императрицей. А ещё лучше, если с ними придёт Катиручи.

— С чего бы ему появляться здесь? — поинтересовался новый голос.

— Балда. Ты же видел трансляцию переворота. Чёрный боец был с принцем в Алимли. Возможно, и тут будет его сопровождать.

Судя по доносившимся тембрам, разговаривали мужчины лет сорока. Ашара упоминала, что может быть встреча с экипажем крейсера, но как-то вскользь, а значит, это не критично.

Рей не сомневался: «караулили профессионалы, которым поручили ответственное задание. Капитан „Брунки“ приказал схватить императрицу и принца, а то и меня, и бойцы подготовили засаду. Потому Ашара и беспокоилась».

— Катиручи положил полсотни десантников, — вновь заговорил тот, кого обозвали балдой. — Думаешь, мы впятером справимся?

— У нас сети. — Хмыкнул басовитый пират. — Запеленаем его, как младенца. Вспомни рейд на Огыбару. Мы там ытысов ловили, а это человек. Но я сомневаюсь, что Катиручи появится здесь. А жаль. Его кораблик нам очень пригодился бы.

— Эт да.

Рей обернулся к стоявшему за спиной Брасу.

— Ты слышал? — одними губами спросил он и указал на ухо.

Был утвердительный кивок.

— Их нужно устранить, — продолжил Рей всё так же беззвучно и пальцем провёл по горлу.

Абордажник кивнул и, повернувшись к своим бойцам, жестами отдал условленные команды. Парни всё поняли и сразу устремились в соседний коридор. Внезапность была их козырем.

Рей пока не вмешивался и наблюдал за абордажниками. По их точным движениям он понял, что это подготовленные бойцы. Но и брункийцы были профессионалами. Когда в коридоре появились незнакомцы, пираты мгновенно сориентировались и вступили в схватку. Сражение проходило в тишине, поскольку ни одна из сторон не желала создавать шум.

Возможно, команда «Брунки» была лучше подготовлена, либо сказалось их количество, а вот эрадонцы не преуспели. Их мгновенно спеленали сетями, после чего в коридоре повисла тишина.

Рей понял: теперь его выход. Оставалось две минуты до появления в зале, поэтому требовалось действовать быстро и безжалостно. Он вырастил лезвия на костяшках кулаков и приготовился к атаке. Рей уже знал, что комбезы защищали тела пиратов, а уязвимыми оставались только головы и шеи, как и у солдат барона в тронном зале Алимли, и он подготовился к той же тактике сражения.

Когда один из брункийцев приблизился к повороту коридора, то сразу получил удар в шею, и упал, захлёбываясь кровью. А Рей метнулся к следующему пирату.

Довольные удачным отражением атаки, абордажники расслабились. Но, увидев нового противника, они не растерялись и ринулись в бой. Только сетей у них уже не было.

Рей прыгнул на второго пирата и сразу проткнул его лицо. Лезвие через глаз вошло в мозг и мгновенно убило мужчину. Тело падало, а Рей уже атаковал следующего воина. Левой рукой точным ударом в горло он поразил пытавшегося схватить его бойца. Мужчина взвизгнул и зажал фонтанирующую кровью рану. Больше о сражении он не мог думать: силы быстро покидали, и подкосившиеся ноги уронили тело.

Рей метнулся к оставшимся пиратам. Те уже оценили подготовку врага и попытались вдвоём схватить его. В условиях неширокого коридора им, возможно, удался бы этот манёвр, но они ещё не сражались с мастером такого уровня.

Не снимая накидки с капюшоном, Рей упал на спину и, немного проехав по полу, оказался под абордажниками. Те наклонились, чтобы схватить противника, всё же были не новички в ратном деле. Но это оказалось их роковой ошибкой. Лезвия, выращенные Реем на костяшках, сразу впились в плоть врагов. Удары пришлись в незащищённые шеи. Мужчины захрипели и, захлёбываясь собственной кровью, упали. Они пытались зажать раны, но порезы были глубокие, а с внутренними повреждениями никто не смог бы справиться. Издав последние булькающие звуки, брункийцы затихли и больше не шевелились.

Рей вскочил, сразу втянул лезвия и надел слетевший капюшон. Циферблат уже отсчитывал последние секунды, но оставлять незачищенный тыл нельзя. Быстро оценив ситуацию, Рей склонился над поверженными брункийцами. Отстрелявшие сетями пистолеты были уже в кобурах, пристёгнутых к комбезам. Когда запирающие устройства разблокировались, эрадонцы сразу зашевелились, спеша освободиться от металлических пут.

— Я опаздываю, — сказал Рей, присев возле Браса. — Вы должны избавиться от тел.

Старший группы отбросил сеть, стал перед Тго на одно колено и склонил голову.

— Мастер, я благодарен вам за спасение и преподанный урок и очень хотел бы поучиться у вас.

— Смотри запись трансляции из Алимли, — ответил Рей и, кивнув на брункийцев, продолжил: — Ты слышал, о чём говорили бойцы. Расскажешь всё принцу. Это важно. Когда избавитесь от трупов, сопровождайте Ратана. Вероятно, на него снова будет покушение. А от того, выживет принц или нет, зависит судьба «Эрадона» и каждого брата. Понимаешь?

— Э-э-э… Не совсем, — прошептал Брас. — Поясни.

— Некогда рассказывать. Делай, как говорю, и всё будет хорошо. Трупы уберите. Не должно остаться и следа от сражения.

— Мы справимся, — кивнул Брас. — Э-э-э… Вы Катиручи?

— Я Тго. Помнишь, как вернуться на челнок?

— Да.

— Возможно, мы там ещё встретимся, — резюмировал Рей и встал. Время разговоров закончилось.


Глава 75

Империя. Малый мешок. Система звезды Диба. Крейсер «Брунка»

Постороннему было невозможно проникнуть в отсек, где проходила встреча капитанов, и тому имелись причины. В галактической войне с пиратами носора проявляли удивительную изобретательность: флоты разных государств объединялись для совместных походов на джентльменов удачи, человеческие базы на планетах бомбили, людей травили на кораблях и в тех местах, где они появлялись, устраивали всевозможные диверсии. А ещё сами качи иногда враждовали, используя в противостоянии весь убийственный арсенал, придуманный изощрёнными мозгами разных рас.

Для выживания в агрессивной галактической среде пираты выработали Кодекс. Лишь соблюдая его законы, можно было выстраивать отношения в жестоком мире хищников, для которых не существовало моральных запретов. В соответствии с одним из пунктов Кодекса и следуя простой человеческой логике, качи старались не пускать на борт чужих. Когда это было необходимо для встречи вожаков, принимали не более одного человека с капитанскими цепями, а залогом добропорядочности служили их корабли.

Встреча на «Брунке» была исключением. Столько кэпов ещё не собиралось на одном крейсере, и экипажу приходилось следить, чтобы никто не подложил, скажем, взрывчатку, пакет с ядовитыми веществами либо капсулу с нанитами.

Чтобы попасть в отсек, куда допускались только капитаны, требовался нечто неординарное, и Ашара нашла способ. Ясновидящая подсказала, где расположен тайный лаз, и Рей направился к нему. Из-за стычки с абордажниками «Брунки» он опаздывал. Но опытный разведчик знал, что спешить нужно по-умному.

По-видимому, экипаж крейсера был задействован для поддержания порядка на основных маршрутах передвижения гостей. А ещё, возможно, из лабиринтов этого яруса специально удалили всех, чтобы не мешали задуманному капитаном «Брунки» похищению императрицы, и потому Рей больше никого не встретил. Зачем Торпеде понадобилась диверсия, оставалось лишь догадываться. Возможно, старый капитан планировал шантажировать Амадею с целью захвата власти в государстве, либо ограбления. А мечты о корабле Катиручи озвучили сами бойцы.

Миновав несколько коридоров, Рей остановился возле стены, имевшей выступы у пола. Ашара подробно описала, где находится тайная панель, через которую можно попасть в зал, где намечалась встреча капитанов. Сюда доносились отдалённые голоса и шум, создаваемый множеством людей, что подтверждало — он в нужном месте.

Рею осталось пересечь ещё одну вертикальную галерею. К сожалению, у него сейчас не было помощника, и пришлось немного поизощряться, чтобы открыть тайный проход. У фурда-тобори, построивших этот корабль, были длинные щупальца, и все механизмы создавались под их параметры. Рей смог достать противоположные стороны панели, лишь распластавшись на полу и вытянув руки и ноги. К счастью, тайный лаз располагался невысоко, и ему удалось с нужным усилием надавить на стену. Проникнув в тамбур и закрыв за собой створку, он повернулся к следующей панели.

Внутри технологической галереи требовалось прижать переборку лишь в одном месте. Как и в предыдущих случаях, створка бесшумно сдвинулась с пазов, и в образовавшуюся щель Рей заглянул в отсек. Внутри было много людей. Они топтались и беседовали, создавая обычный гул, какой бывает при скоплении народа. Капитаны не заметили, как у самого пола сместилась одна из панелей. А если кто и увидел, то мог принять произошедшее за работу системы корабля, обеспечивавшей вентиляцию помещения.

Рей выжидал. Чего именно, и сам не знал, возможно, сигнала внутреннего голоса, интуитивно подсказывавшего, когда начинать действовать. Прозвучал переливчатый свист, и капитаны, словно по команде повернулись к сцене, на которой стояли Торпеда и принц. Возможно, именно этого момента и ждал Рей. Толкнув створку, он бесшумно запрыгнул в отсек. Его появление в зале никто не заметил.

Возникла особая тишина, когда люди приготовились слушать. Судя по реакции кэпов, все были заинтересованы в этой встрече.

Рей прикрыл лаз, но не стал запирать, ведь ещё предстояло уходить. Хотя он немного выбился из графика Ашары, но ещё не всё было потеряно. Ясновидящая давала небольшой запас времени, чтобы Рей смог найти носора и подготовиться к сражению.

Людей в помещении было много, до полутора сотен. Когда капитаны придвинулись к помосту, за ними образовалось пустое пространство. Рей прикинул: между стенами здесь двадцать метров. Пол укрывал ковролин, а свет лился с потолка. Системы жизнеобеспечения работали на максимуме, так что лёгкий ветерок шевелил волосы.

Капитаны были разного возраста и габаритов. Большинство пиратов носили, как принято у космонавтов, комбезы, поверх которых надели куртки, мантии и разные накидки. Под оттопыривающимися одеждами угадывались контуры оружия. Как говорил принц: ни один пират не покинет свой корабль пустым. На лицах у многих кэпов были причудливые аксессуары, отличавшиеся конфигурациями и цветом. Но это не украшения, а маски, фильтровавшие воздух от болезнетворных вирусов.

Качи предпочитали носить тёмную одежду. Чтобы не выделяться, Рей снял белый плащ и бросил у лаза. Длинные волосы скрывали лицо, так что сейчас никто не узнал бы в нём Катиручи.

Теперь ему следовало отыскать ибо-хирбю, явившихся сюда в облике капитанов. Собрание пиратских вожаков — важное мероприятие, и враги человечества не пропустили бы его.

Рей не смог выделить ибо-хирбю из толпы. Метаморфы обладали отличной способностью к мимикрии. Но ему было необходимо отыскать носора, пока те не начали боевые действия, а в идеале — нейтрализовать их и предотвратить бойню. У него возникла мысль, что отражения метаморфов в подпространстве должны отличаться от человеческих, и он переместил сознание.

Межмирье было насыщено энергетическими потоками, создававшими немыслимую палитру. Рею приходилось напрягаться для понимания увиденного. Оборудование крейсера поддерживало системы жизнеобеспечения, различные проводники тянулись вдоль стен, мобильные устройства капитанов создавали особый переливающийся фон. А ещё было множество геломест людей, сливавшихся в облако. У некоторых капитанов были подселенцы, тянувшие энергию из своих носителей. Почувствовав гел, эти сущности ощутили угрозу и стали окрашиваться, видимо, готовясь к борьбе. Но сейчас не они были целью Рея.

Ибо-хирбю он нашёл не сразу, поскольку контуры носора сливались с геломестами людей. Но имелась выделявшая их особенность. Обитающие в межмирье сущности были, как правило, полупрозрачными, за исключением могильщиков. За них Рей сперва и принял тёмные контуры, парившие над облаком геломест.

Две сущности не казались астральными, а производили впечатление плотных материальных тел. Они выглядели, как перевёрнутые треугольники, связанные вершинами с массивными цилиндрами. Рей увидел их трансформацию, когда те стали уменьшаться, словно перетекая куда-то, чего не наблюдалось у энергетических сущностей подпространства.

На грани осознания крутилось некое воспоминание, и Рей вскоре понял, что уже видел такие контуры в Алимли. Его удивляли странные геломеста многих высших особ Империи, но он тогда не придавал этому значения, хотя обладатели подобных отражений косились на него и даже старались обойти. Теперь стало понятно, кем они были.

Открыв глаза, Рей проследил направление и заметил повернувшихся к нему двух человек. Это были высокие мужчины с белой кожей и бородатыми лицами. Толпа не позволяла рассмотреть их тел. По-видимому, ибо-хирбю ещё не поняли, кто был для них источником угрозы, но уже начали беспокоиться и крутить головами. Не вызывало сомнений: они чувствовали гела.

Вычленив ибо-хирбю, Рей отвернулся от них и сосредоточился на сцене. Он выжидал, когда носора проявят себя, поскольку не мог атаковать спокойно стоявших капитанов. Его бы не поняли, и пришлось бы сражаться с пиратами.

А ещё стоило подумать над тем, как уничтожить сущности, вероятно, обитавшие в двух пространствах. Ашара видела смерть ибо-хирбю в реальности, но не могла сказать, как те были убиты, поскольку не способна проникать за разделяющую грань. А Рей сомневался, что легко справится с обитающими в двух мирах носора.

                                               * * *

На сцене стояли два человека. В тёмно-синем комбезе был капитан «Брунки» — Торпеда. Рядом с ним в роскошном чёрном костюме блистал принц Ратан. Мужчины были почти одного роста, но пиратский вожак выглядел раза в три старше. Качи знали обоих как сильных личностей и прибыли сюда ради встречи с ними. Торпеда сформировал самый большой флот из пяти боевых звездолётов. А принц Ратан объединил в армаду больше сотни кораблей, чего ещё не случалось за всё время вековой галактической войны. У этих вожаков было чему поучиться.

Боко подошёл к краю сцены и с речью обратился к капитанам:

— Качи, приветствую вас. Назрела необходимость обсудить нынешнее положение дел как в Империи, так и в нашем флоте. Все помнят собрание у Солитуса на крейсере «Огненная буря» и клятву на пренду. И вот мы у Роны. Знаю: каждый ожидал определённых результатов, но, будем откровенны, получили совсем не то, на что рассчитывали. Настало время подвести итоги. Давайте немного поговорим о сложившейся ситуации, поскольку качи должны понимать, что сейчас происходит, и куда мы оказались втянуты…

Мужчины не выражали недовольства, и Боко начал с гражданской войны. Он раскрыл планы Каэртана по уничтожению Империи. С переворотом Ругонди всё было понятно, но качи ничего не знали о нападении гризов в Большом мешке и о боевых действиях у звезды Арагна. В зале поднялся тревожный ропот. Хотя свободные капитаны никогда не мыслили в государственных масштабах, умному человеку не нужно разжёвывать. Кое-кто из пиратов намеревался вернуться в Галактику. Но сейчас космический проход, соединявший Империю с остальным миром, был заблокирован, и теперь качи оказались отрезаны от прежних охотничьих троп.

Выступая, Боко неожиданно увидел Рея. Он узнал йогрянина по белому плащу. Ещё один кэп был в таком же — старый Мститель. Когда Рей снял капюшон, Ратана удивила его причёска. Пожалуй, сейчас и он не признал бы Катиручи, помогавшего ему в Алимли.

Принц понял, что йогрянин неспроста появился здесь, и пытался определить возможную опасность. В прошлом Папа Боко неоднократно участвовал в различных пиратских сборищах и был готов к любым неожиданностям. Но сейчас он не представлял, зачем Рей незаконно проник на закрытую встречу. А на все немые вопросы йогрянин не отвечал, и держался так, будто они не знакомы.

— Качи, хочу обратить ваше внимание на удивительную особенность, — продолжал принц. — У вторгшихся в Империю гризов флот из тех же самых звездолётов, которые мы видели в армаде Ругонди. Это значит — они звенья цепи, созданной одним мастером. А против агрессоров осталось, возможно, всего четыре необстрелянных флота Империи. Я говорю так, поскольку не располагаю последними данными, но не исключаю, что в государственных вооружённых силах уже нет ни одного корабля. Мы видели дзугское оружие в действии, когда от имперской армады не осталось и следа. Думаю, вы теперь понимаете: человечеству грозит полное уничтожение.

Боко опять посмотрел на йогрянина. Но тот не ответил на взгляд. А пираты внимательно слушали, поскольку, как известно, информация — самая большая ценность. На основании приведённых фактов уже многие кэпы, вероятно, пересмотрели свои планы.

— Качи, не путайте нынешнее положение в Империи с тем, что было сто лет назад, — продолжал Ратан, огладив свою бородку. — Государство фактически уничтожено вековой оккупацией, у его граждан нет единства, а у многих грязеходов ещё и мозги переформатированы. Дзуги, озлобленные вашей отличной работой на просторах Галактики, будут сейчас убивать людей. Вы же помните, как носора уничтожали ваши базы на грязючках. И вам также известно — там никто не выжил.

Но вернёмся к нашим реалиям. Имперские флоты были уничтожены в гражданской войне. Любой капитан знает, что без поддержки из космоса население грязючек истребят поголовно. А у дзугов много оружия на все случаи жизни. Уничтожая в Галактике мелкие расы, они веками накапливали убийственный опыт. История Каэртана полна таких примеров. Достаточно вспомнить легендарных кагов.

Пираты кивали, поскольку много повидали за годы битв с носора.

— Качи, — вещал принц, — ваша мощь вынудила дзугов убраться из Империи. Но теперь за то, что вы натворили, предстоит расплачиваться всему человечеству. Пираты ответственны за будущее нашей расы. Возможно, кто-то из вас сейчас не согласится со мной, но это так. Качи обязаны принять участие в войне против носора, мечтающих уничтожить людей. Только вы, имея настоящий боевой опыт, сможете изгнать захватчиков из Империи.

Капитаны слушали и не оспаривали слова оратора.

— Качи! — Боко обвёл взглядом отсек. — Подумайте о том, что я сказал. Если снова объединимся, как перед походом на Рону, то спасём нашу расу. В противном случае всех уничтожат. У нас отберут этот мир, а женщины не родят новую смену бойцов, поскольку все будут убиты. Качи, я призываю вас защитить нашу вотчину от агрессоров.

Принц отошёл к Торпеде, показывая, что закончил выступление. А зал ожил. Прослушав довольно напряжённую речь, капитаны принялись обсуждать, и им было о чём поговорить.

Если раньше пираты заботились только о себе и собственной выгоде, то сейчас им предлагали сражаться за Империю. А это, как все понимали, конец привычной вольницы. Общеизвестно: воевать против армии мог лишь равный ей по силам флот. Но пираты не были патриотами, чтобы отдавать жизнь за Империю, которая ничего им пока не дала.

На сцену поднялся капитан в белом плаще и встал напротив принца. Это был уже не молодой высокий широкоплечий мужчина. Его пышные седые волосы отросли до пояса. В них на пиратский манер были вплетены цепи с подвесками. Шрамы пересекали бритое мужественное лицо. Но если Торпеду уродовали рубцы, то этого пирата, напротив, украшали.

Это был Мститель — капитан звездолёта «Чёрная беда». Его семью убили дзуги, и он не мог спокойно пролететь мимо носора, не попытавшись их уничтожить. Этот мужчина имел трезвый взгляд на жизнь, за что качи уважали и ценили его. Даже ходила поговорка: хочешь услышать истину — иди к Мстителю.

— Какая-то непонятная картина, — пророкотал зычный голос капитана. — Один принц нас звал на войну с императрицей и обещал сказочную рачу. Мы, понятное дело, совсем не против, ведь единственное, что умеют качи — это воевать.

Капитаны поддержали коллегу недружным гомоном. А Мститель продолжил:

— Сейчас другой принц заявляет, что та война была неправильная, и кличет на новую, где, как я понимаю, надо защищать государство. А ведь мы ещё не получили от вашей семьи награду за предыдущую войну. Где наша рача? Принц, я понимаю так: если ты уважаешь себя, то должен рассчитаться с качи за погибшего родственника. Наша клятва перед прендой — это тот же контракт, за который все хотят получить рачу. Мы сражались, и без нашей помощи Рона, возможно, не пала бы. Или я не прав?

— Всё верно! — раздались из зала голоса.

— Значит, надо завершить одно дело, — резюмировал Мститель, — а уже потом будем строить планы на другую пренду. А иначе, какая нам выгода? Ради чего мы должны снова подставлять головы? Чтобы ещё один принц стал императором?

По отсеку пронёсся гогот, и сразу полетели язвительные шуточки.

Боко тяжело вздохнул. Ему нечего было возразить. Но, что принц без власти мог сейчас пообещать?

— Мститель, — произнёс Ратан, повернувшись к пирату. — Я, честно говоря, не ожидал услышать это от того, кто считается самым здравомыслящим капитаном. Но не могу игнорировать справедливый вопрос. Я не снимаю с себя ответственность за долги семьи. Но сейчас…

Боко задумался, но уже через несколько секунд опять зазвучал его голос:

— Качи, давайте вспомним прошлое. Мы воевали по всей Галактике, и в те давние времена жили в чужом космосе среди враждебных рас, а нашим единственным домом был корабль. Но! — Боко выдержал паузу. — Мы помнили: где-то далеко есть Империя. Качи, если честно: мало кто из вас задумывался над тем, что она порабощена дзугами. Ведь так? Просто все знали: есть колыбель человечества. Там живут наши братья и сёстры, родители и дети, жёны и подруги. И я точно знаю: каждый из вас мечтал однажды вернуться домой. Не на временную базу, которую могут разбомбить носора, а в безопасный мир. Вы хотели посадить крейсеры на грязючки, где живут люди. Там никто не станет на вас охотиться. Мужчины возьмут себе подруг, нарожают детей, и свои последние часы проведут в семье. Я прав? Скажите, не потому ли качи уходят в грязючку? А?

Негромкий ропот зала дал ответ, но никто не возражал.

— И вот оно — свершилось! — провозгласил принц. — Пираты прибыли в Империю. Качи, ответьте себе честно: зачем вы покинули охотничьи тропы? Почему здесь собрались самые знаменитые пираты Галактики, за головы которых назначены баснословные вознаграждения? Каждый из вас это знает. А я озвучу, и пусть в меня выстрелит тот, кто считает, что выдумываю небылицы.

Боко прошёлся по сцене, а остановившись, произнёс:

— Лихие пираты вернулись домой с войны, затянувшейся на целых сто лет, потому что устали воевать. А в Галактике уже невозможно грабить, как раньше. Я ошибаюсь?

Боко напряжённо смотрел на капитанов, и те отводили глаза. Суровые мужчины, заросшие бородами и бритые, с жестокими лицами и разукрашенные шрамами, не возражали справедливым словам принца.

— Мститель, твой вопрос ко мне верный, — продолжил Боко, вновь посмотрев на капитана. — Но всё ли ты обдумал? Или, может, подвело твоё хвалёное здравомыслие, и немного ошибся с выбором времени?

Мститель сжал зубы. А затем, больше не сказав ни слова, он спустился со сцены.

— Качи, все мы вернулись домой, и никто не будет спорить с этим, — снова заговорил принц. — Но война, к сожалению, ещё не закончилась, а перешла в иную фазу. То, что дзуги не сумели раньше, они будут делать по-другому. Им необходимы планеты Империи. Вы хорошо знаете, что пригодных для жизни миров очень мало, и они уже кому-то принадлежат.

Дзуги сто лет назад думали, что завоюют Империю, сделают людей агери и будут на наших грязючках размножаться и богатеть. Но они жестоко просчитались. Человечество не способно жить в рабстве. Такими боги-создатели сделали нас.

Не сумев покорить людей, дзуги решили стереть нашу расу и заселить освобождённые планеты. Потому и началась гражданская война, уничтожившая основные силы защитников Империи — государственную армаду.

А вот, пожалуйста, и вторжение гризов, старательно выполняющих следующий этап хитроумного плана дзугов. Уоррцы уничтожают оставшиеся силы людей и безжалостно истребляют грязеходов. А через космический коридор у Арагны пытаются вторгнуться другие носора. Так Каэртан своими прокси готовит себе территорию для заселения. Известно: уходя, дзуги не разбирали заводы, и всё там осталось в исправном состоянии. Подключай и работай. Оккупанты не сомневались, что скоро вернутся на те же самые планеты, которые временно покинули, но уже свободные от населения. Качи, а знаете, как гризы сейчас убивают?

Боко сделал выразительную паузу, и капитаны напряжённо ждали продолжения. Любая информация о новом оружии всегда была важна.

— Качи, я расскажу! — Воскликнул принц, довольный реакцией зала. — Только вчера мы узнали подробности. Если помните, Убийца планет накануне перехватил грузовоз, который не отвечал на позывные и чуть не врезался в Рону. Когда спецы подключились к его бортовой аппаратуре, то увидели трупы. В последнем сообщении капитана говорилось, что корабль стартовал с атакованной гризами Помиры. Это окраинная планета в Большом мешке. Весь экипаж грузовоза умер во время полёта. Как думаете, почему?

Боко смотрел в вопрошающие глаза бывших коллег. Он хорошо знал: ни один пират не уйдёт, пока не получит эту информацию. Каждый из джентльменов удачи весьма скрупулёзно относился к вопросам смерти. Когда Боко на себе ощутил волну подогретого нетерпения, то продолжил:

— Гризы не расстреливают людей, не топят, не сжигают и не душат. В арсенале Уорры более изощрённое оружие. Они используют УГ. Если кто не знает, поясню: УГ — уничтожитель генов. Никто с ДНК, на которое настроено это оружие, не выживет. А вот захватчики будут чувствовать себя превосходно. Какие ещё нужны доказательства, что война идёт на полное уничтожение человечества? И кстати, если уоррцы летят на кораблях, предоставленных им Каэртаном, то не возникает сомнения, кто именно дал гризам это смертельное оружие.

Боко перевёл дыхание и продолжил:

— А теперь хочу вернуться к вопросу Мстителя. Не буду скрывать: у меня сейчас, в данную минуту, нечем расплатиться с вами за предыдущую пренду. Вы знаете, что Фарим Карде погиб, и теперь некому выполнить данное на «Огненной буре» обещание. Как раз это относится к известному всем понятию форс-мажор. Но я не спущу долг. Всё будет оплачено. Даю слово принца.

— Это тебе нечем расплатиться? — донеслось из зала. — Да за один твой костюм можно купить несколько звездолётов. А у тебя таких одёжек много.

— Стальной кулак, я же не раздеваю тебя прилюдно, — парировал принц.

Смех прокатился по залу, и капитаны принялись обсуждать услышанное. А Боко продолжал:

— Качи, раньше я, как и вы, воевал с братьями по всей Галактике. Сейчас у меня ничего нет, кроме наследного титула и головы на плечах. Но, наблюдая за тем, что творится в Империи, я не могу ожидать, пока гризы придут и уничтожат человечество. Это подобно самоубийству. Но я, не вы.

Не спорю, каждый из вас может сказать «не моё дело». И будет вроде как прав. Но задумайтесь вот о чём. Куда вы полетите? Где найдёте для себя безопасное место? К каждой грязючке рано или поздно приблизятся дзуги или гризы и распылят УГ. Носора увидели, насколько это оружие эффективно, и будут применять в большом масштабе. И вы ничего не сможете с ними сделать, потому что против флота одиночки не воюют. Это хорошо знает каждый пират. Но если сейчас выступим сообща, то, даже не имея нового дзугского оружия, мы сумеем разгромить гризов. Я уверен! Или пираты разучились воевать? А?!

Боко обвёл взглядом притихших капитанов. Трудно понять, о чём были их мысли. Но, по крайней мере, они не орали и не требовали рачу за пренду. Боко присутствовал на многих собраниях. Порой встречи заканчивались драками, но сегодня был иной настрой. Вожаки пиратских кораблей понимали — принц затрагивал очень важные темы. А капитаны могли видеть дальше сиюминутных потребностей.

— Качи! — в голосе Ратана была твёрдость. — Обещаю: мы выживем и даже победим. Я не бахвалюсь. Пираты умеют воевать. Иначе вас не было бы здесь, а ваши мёртвые тела болтались бы по космосу в ржавых банках. Я прав?

Зал ответил одобрительным гулом.

— Хочу сделать ещё одно важное заявление. — Боко вновь приблизился к краю возвышения. — Качи, я не собираюсь с вашей помощью завоёвывать для себя трон. Есть избранная народом императрица. Она и должна управлять государством.

Высказавшись, Боко смотрел в зал и обратил внимание, что некоторые из капитанов сосредоточили свои взгляды на стоявшем рядом с ним Торпеде. Для него такая реакция была странной, и появился повод задуматься.

— У Амадеи нет сил, чтобы защищать свою власть, — заявил один из капитанов.

— Это так, — согласился принц. — Качи, а вы знаете, почему ваш флот не встретил никакого сопротивления у Роны? Я отвечу. Амадея последние силы Империи отправила на границу, чтобы защитить человечество от агрессоров. Она не замышляла никакого коварства против Ругонди, а намеревалась пожертвовать жизнью ради собственного народа, и только потому отказалась от борьбы за власть. Скажите, кто более достоин возглавить Империю? Может, таким был предатель Алехандер?

— Принц Кобьер! — воскликнул Убийца планет. — Мы поняли: людям угрожает опасность. Допустим, качи согласятся принять участие в этой пренде. Но сразу возникает много вопросов.

— Давайте обсудим, — с воодушевлением предложил Боко.

Капитан «Космического убийцы» обвёл коллег взглядом, как бы испрашивая разрешения. И поскольку никто не возразил, он продолжил:

— Любому войску нужен вождь. Это должен быть человек, кому все доверяли бы. Следующий вопрос. Необходимо пополнить запасы оружия, продовольствия, топлива. Где? Не получив расчёта за предыдущую пренду, нам не за что приобрести всё это. Не грабить же имперские грязючки. А каждый капитан знает: неукомплектованные звездолёты — это бесполезные металлические банки. И ещё вопрос. Мы раньше сражались против официальной власти. Как теперь народ воспримет пиратов?

Настал решающий момент. Заданы вопросы и сейчас требовались ответы, такие, чтобы люди поверили: они способны на подвиг.

— Убийца планет, ты всё правильно сказал. Я знаю, как решить эти проблемы, — твёрдо произнёс Боко. — Качи, сделаем небольшой перерыв, и после вы получите ответы.

Неожиданно для всех принц повернулся спиной к залу и покинул сцену. Капитаны удивлённо зашептались. Все чувствовали — что-то назревает.


Глава 76

Империя. Малый мешок. Система звезды Диба. Крейсер «Брунка»

Рей догадывался, куда ушёл принц. А у него была своя задача — наблюдать и пресечь нападение ибо-хирбю. Впрочем, он сомневался, что носора будут действовать до возвращения принца. Им было важно уничтожить главу Империи и помогающую ей сильную личность.

Рей сложил руки на груди, чтобы скрыть отсутствие капитанской цепи, и приблизился к вожакам. Впрочем, те сейчас были заняты своими разговорами, а если обращали внимание на незнакомца, то не более чем на других кэпов.

К краю сцены подошёл Торпеда в тёмно-синем пластиковом комбезе. Макушку его прямоугольной головы с бледно-фиолетовой кожей жителя планеты Туни покрывали редкие пряди, маскировавшие шрамы. А вот исполосованное рубцами лицо, свёрнутый нос и деформированные уши боксёра нечем было скрыть, поскольку у тунийцев не росла борода.

— Кхм. Качи, мы уже собирались, так сказать, в нашем кругу, — пророкотал густой бас капитана «Брунки». — Сейчас вы слушали принца. Думаю, многие уже догадывались, о чём он будет говорить. Империи действительно кранты. У государства нет сил против носора. А значит, нынешняя власть не сохранится. Кхм. Что будет дальше, полагаю, всем понятно. Дзуги или гризы легко захватят Империю и, как говорил принц, с помощью УГ уничтожат всё население. Кто сомневается?

Торпеда приподнял свои густые брови и посмотрел на капитанов.

— Ты против предложения Ратана? — задали вопрос из зала. — Говори, мы все свои.

— Кхм, — прочистил горло Торпеда. Он был уже в годах, и ему, видимо, непросто давались такие словесные упражнения. — Качи, вы привыкли жить на своих кораблях, а всё, что за бортом чужая территория. А тогда какое нам дело до Империи? Или я не прав? Думайте, качи. Кхм. Мы вот подвизались в пренду с Фаримом, но ничего за неё не получили. А теперь Ратан зовёт на войну с носора. Кто из славных свободных капитанов готов проливать кровь за грязеходов? Давайте, братья, думать. Зачем нам эта пренда?

— У тебя есть другие предложения? — новый голос из партера.

— Как вам сказать. — Торпеда помассировал кулаки. — Кхм. Я подумал, что сейчас качи могут захватить всю Империю. Как вам идея? А?

— Здорово! Отлично! — выкрикнули несколько капитанов. Но их было немного. Большинство не спешило высказываться. А некоторые стали размышлять вслух, из-за чего поднялся гул.

— Мы можем командовать кораблями, но не грязючками, — прозвучал голос Мстителя. — Ты, Торпеда, способен управлять огромным планетарным хозяйством? Разбомбить мы можем что угодно, но как заставить грязеходов работать и поддерживать цивилизацию? Дзуги вон пытались сделать всех рабами, но не смогли.

— Н-да. Ты верно рассуждаешь, Мститель, — кивнул Торпеда. — Мы ничего не смыслим в политике и в управлении грязючками, зато пираты владеют космосом. Идея такая. Если контролировать все коммерческие пути, то можно снимать плату за пролёт. Армии у государства нет, и никто не помешает нам покрыть Империю сетью. Давайте сейчас и разделим территории. Кхм. Что скажете, качи? Это выгодная пренда?

Капитаны притихли, обдумывая предложение. А Рей поразился, насколько изощрённо работают мозги у пиратов.

— Торпеда, а что мы будем делать с армиями носора, которые вторгнутся в Империю? — поинтересовался Убийца планет. — Воевать с ними поодиночке качи не смогут. Мы уже пытались. Против флота необходим такой же по численности.

— Верно говоришь, — поддержали окружающие. — На десяток носора надо хотя бы пять пиратов. А на сотню минимум шестьдесят. Но в такие пренды никто из качи не ходил.

— Раньше у нас были базы, — продолжил Убийца. — Экипажи готовились к каждой пренде. А после удачного налёта корабли рассыпались по Галактике. Но сейчас другие условия. Мы на незнакомой территории, и всю инфраструктуру надо создавать заново. Я вот думаю: если носора распылят УГ над планетами и люди вымрут, то на этой территории вообще иссякнет торговля, и твоя пренда, Торпеда, закончится. Получишь ли ты хоть какую-то рачу, неизвестно. А качи, глотнув воздух с отравленных грязючек, перемрут на своих кораблях, как экипаж грузовоза с Помиры. Твоё предложение, брат, заманчиво, но, мне кажется, не выгорит. Не то сейчас время.

Пиратам было о чём задуматься, и они принялись меж собой обсуждать затронутые темы.

— Торпеда, а ты перетирал это с принцем? — спросил кто-то из зала.

— Кхм. Я предлагал Ратану создать пиратское государство, — поделился капитан «Брунки». — Но, эх-хм, он ничего не ответил. Кхм. Принц задумал какую-то авантюру, но сомневаюсь, что у него получится, поскольку нет армии. Потому он и предлагал вам подвизаться на новую пренду. Не знаю, братья, что вы думаете об этом. А я пока не получу обещанную награду за прошлую войнушку, не стану обсуждать следующую. Так принцу и сказал. Кхм. Что-то его долго нет. Может…

Ратан вышел на сцену. Было видно, что он спешил и слегка запыхался. Рей заметил, как удивился Торпеда.

— Качи! — разнёсся голос принца, остановившегося посреди сцены. — Представляю вам Её Величество императрицу Амадею.

Никто подобного не ожидал, и отсек погрузился в напряжённую тишину.

Перед застывшими мужчинами предстала императрица. Сейчас она была такой же, как запомнилась по публичным выступлениям — молодая, царственная и очаровательная. В роскошном белом платье с украшениями и короной она выглядела неотразимо. Боко сумел немного взбодрить Амадею, и исхудавшее лицо девушки ожило, а в её глазах появился блеск.

Пока императрица шествовала к центру помоста, царила тишина. Но когда Амадея остановилась и повернулась к присутствующим, раздались аплодисменты и восторженные крики. Будь кто другой, качи так не реагировали бы. Но женская красота всегда воодушевляла мужчин и провоцировала на отчаянные поступки. А ведь перед ними стояла сама, уже ставшая легендарной, императрица.

Наблюдался один из парадоксов, какие изредка случаются в жизни. Те, кто летел убивать первое лицо государства, теперь ей аплодировали. Амадея для этих мужчин была настоящим символом жизни, дома, всех женщин.

В отсек ворвались привлечённые громкими криками охранники, и помещение стало наполняться. Императрица притягивала взоры, и вошедшие бойцы тоже принялись аплодировать. Вмиг всё смешалось.

Воспользовавшись сумятицей, Рей приблизился к ибо-хирбю. Они были в последних рядах и тревожно озирались. Видимо, носора предчувствовали опасность и искали источник.

А весть о прибытии Амадеи мигом разнеслась по кораблю, и пираты дружно повалили со всех уровней. По мере того как люди заходили, в отсеке становилось теснее. Все желали увидеть императрицу.

                                                * * *

Для Амадеи пираты были бандитами, которых она ужасно боялась. Императрица дала уговорить себя показаться на собрании в отчаянной попытке склонить капитанов выступить на защиту государства. А сейчас, глядя с возвышения на аплодирующих пиратов, Амадея ощутила небывалый прилив сил и эмоций. Именно этого ей так не хватало, чтобы вновь поверить в себя и в возможность победы над врагами. Её ошеломил восторженный приём.

Как же не похожи были эти суровые мужчины на холёных, лебезивших министров и чиновников. Но императрица чувствовала — здесь собрались сильные личности, и надеялась, что они должны её понять.

Амадея не готовила речь, но сейчас ей захотелось выступить. Гордо расправив плечи, императрица набрала в лёгкие воздух, и над пиратами разнёсся усиленный аппаратурой её величественный голос.

— Мужчины! Сейчас через меня с вами говорит вся Империя. Умоляю, спасите женщин и детей, братьев, сестёр и родителей. Все мы люди, огромная семья, и вы тоже её дети.

Пираты слушали императрицу в полной тишине и внимали её словам.

— Мужчины, сейчас именно от вас зависит будущее нашей расы, — говорила Амадея, вкладывая душу в произносимые слова. — Поймите, если вы не поможете, вам некуда будет вернуться. Вся Галактика восстала против Империи. Носора желают уничтожить нас, убить всех, кто ходит на двух ногах и относится к человеческой расе.

Вы не встретили в этой системе ни одного военного корабля, потому что все силы Империи находятся на границе. Если Уорра и те, кто пытается штурмовать космический коридор у Арагны, сейчас уничтожат последних защитников, то следующим их шагом станет разделение государства на части. Больше не будет наша Империя единой и могучей. А нас всех уничтожат.

Амадея замолчала, чтобы перевести дыхание. Но из глубины души внезапно хлынули эмоции, а голова пошла кругом. Как-то само получилось, что её ноги подогнулись. Задыхаясь, императрица рухнула на колени и со скатывавшимися по лицу слезами выдавила лишь два слова:

— Спасите нас!

Отсек загудел. Амадея смогла передать мужчинам свою энергетику и заразила эмоциями, а они — главные движители человеческого духа. Пираты со смешанными чувствами смотрели на рыдающую императрицу. Это зрелище тронуло закалённых в битвах волков, и в их душах проснулись дремавшие инстинкты защитников.

Амадея не могла успокоиться. Слёзы текли по щекам, но она не обращала внимания на влажные полосы на лице. Императрица смотрела в зал, стараясь не пропустить ни одной пары глаз, и чувствовала, как у мужчин играли эмоции.

Амадея вдруг увидела Рея. Волосы сейчас не закрывали его лицо, и она уже не сомневалась — это был её возлюбленный. Амадея протянула к нему руку, но Рей снова исчез в толпе.

Она пыталась найти его среди множества стоявших внизу мужчин, но йогрянин постоянно ускользал.

Неожиданно лицо глядевшей в зал императрицы испуганно вытянулось. А в следующий миг исчезла половина сцены, та, где стоял Торпеда. Не было взрыва, лишь слабая дымка витала на месте испарившегося помоста. А ещё резко поднялась температура, и на людей обрушился ураган, ударив их горячей воздушной волной, всё равно, что кувалдой.


Глава 77

Империя. Малый мешок. Система звезды Диба. Крейсер «Брунка»

Рей не уследил за ибо-хирбю. Отчасти виновата была толпа, оттеснившая его от носора. А ещё сразу перед выстрелом он заметил над сценой какое-то сгустившееся облако и отвлёкся. В следующий миг исчезла часть металлического помоста, и раздались крики боли стоявших близко к сцене капитанов.

Жизнь приучила пиратов быть готовыми к любым неожиданностям. Они свыклись с опасностью, поэтому никто сейчас не паниковал. Все видели запись переворота в Алимли и знали, чем грозит выстрел трейлянского гиперружья. Оправившись после горячей волны, качи пытались выяснить, кто, вопреки пиратской традиции, применил на собрании оружие. Звездолёту этого капитана сегодня же грозило уничтожение.

«Неужели Амадея погибла?» — озаботился Рей. Бросив взгляд на сцену, он увидел, что Кобьер прикрыл собой императрицу, и сразу переключился. Ему следовало остановить ибо-хирбю — для этого и прибыл сюда. Ашара не ошиблась, и носора действительно решили устроить диверсию на собрании капитанов.

— Ах вы, гады! — раздался озлобленный мужской голос. — Качи, бейте этих идиотов! Они Торпеду убили!

Следующий выстрел также был по сцене и расплавил ещё несколько метров, но ни принц, ни императрица не пострадали. Хотя наниты Боко отклонили электронное оружие, но трейляне работали по собственным технологиям, отличавшимся от имперских. А потому, хотя их плазмотроны и выстрелили в направлении сцены, но прицелы были сбиты.

Боко смотрел в зал и, по-видимому, увидел ствол, поднимавшийся в сторону сцены. Мгновенно оценив опасность, принц упал на императрицу и закрыл собой от горячей волны. Рей знал, что костюм Ратана сшит из особого материала, который не горел и не пропускал колюще-режущие удары. Благодаря этому Амадея и Кобьер смогли выжить.

Носора уяснили, что императрицу не убить из гиперружья, а между ними и сценой было много людей. К тому же пираты сразу оправились и атаковали их. А против массы народа не могло помочь ни одно оружие. Какими бы сильными ни были ибо-хирбю, но люди, навалившись толпой, не дали бы им пройти.

Третьим выстрелом из гиперружья носора проложили себе путь к отступлению. Было убито человек двадцать из экипажа «Брунки», прибежавших смотреть на императрицу. А ещё ибо-хирбю расплавили часть задней стены отсека, обеспечив себе путь к бегству.

Рею повезло. Его оттеснила прибывающая толпа, и он не попал под энергетическую струю гиперружья.

— Принц, спасай императрицу! — крикнул Рей, стараясь переорать гомон толпы, а сам начал расталкивать пиратов.

Оставаясь в человеческих обликах, носора поспешно ретировались к дыре в стене. Они угрожающе направляли стволы на людей, и никто не решался приблизиться к ним. Пираты хорошо разбирались в оружии и знали, что трейлянских энергонакопителей хватало на несколько залпов. Но сейчас никто не мог сказать, носора полностью разрядили батареи или ещё нет.

Рей заметил, что капитаны стреляли в преступников из бластеров и даже мини-арбалетов. Кто-то метнул ножи. Но диверсантов не остановило оружие, и они продолжали двигаться к выходу.

Рей был недалеко от носора и догнал их уже в галерее. Выбрав момент, когда диверсанты отвернулись, он ринулся в атаку. Ловкая подсечка сбила с ног ближайшего врага. Хотя метаморфы и были связаны с подпространством, но физические законы везде одинаковы.

Ибо-хирбю выронил гиперружьё и растянулся. Носора было непросто в критической ситуации удерживать маску, и его тело стало оплывать.

— Тахасурисы туа! — услышали люди рёв.

— Заберите оружие! — бросил Рей, запрыгнув на спину ибо-хирбю и стараясь передавить тому шею. Пираты мгновенно сориентировались, и гиперружьё исчезло.

Второй метаморф начал поворачиваться, наводя ствол на придавившего сородича человека.

Рука Рея чувствовала не твёрдую плоть, а киселеподобную массу, и он понял, что таким образом не убить носора. Требовалось срочно менять стратегию, но сперва избавиться от угрожавшего ему гиперружья.

Рей из лежачего положения сделал подсечку не успевшему развернуться ибо-хирбю. Одновременно он смог толкнуть метаморфа ногой на пиратов. От удара диверсант пошатнулся и люди, схватив носора за конечности, попытались обездвижить.

— Отберите ружьё! — заорал Рей, следя, чтобы диверсант не повернул ствол. Возможно, его спасла близость лежавшего под ним ибо-хирбю, так как выстрела не было.

Сразу несколько человек вцепились в гиперружьё и вывернули ствол из рук диверсанта. Казалось, метаморф проиграл. Но ибо-хирбю и не думал сдаваться. Больше не было смысла сохранять маску, и он, нарастив объём, сбросил людей.

То же самое делал и поваленный носора: трансформировался и, увеличившись в два раза, пытался освободиться.

В межмирье Рей увидел, что контуры ибо-хирбю значительно уменьшились. Метаморфы из подпространства частично переместили свою сущность в физическую реальность и сейчас выглядели жалкими подобиями себя, но сохраняли те же очертания.

Рей решил не откладывать и атаковал лежавшего под ним ибо-хирбю. Голубой энергетический луч мгновенно отчленил треугольное навершие метаморфа от цилиндрического тулова, и обе его части начали истаивать.

Рей поспешил вернуть сознание в физический мир, где развивались основные события. Почувствовав, что тело ибо-хирбю расплывается и больше не подаёт признаков жизни, он вскочил и бросился вслед за уходящим носора.

Метаморф увеличился раза в три и легко отбрасывал пытавшихся атаковать его людей. Пираты были неробкого десятка. Рей видел, как они нападали и выбивали из рук ибо-хирбю оружие, которое тот доставал из своих одежд. Но его силе люди не могли противостоять, и уже человек шесть лежали на полу мёртвые или в бессознательном состоянии.

Пираты видели: бороться с этим носора, всё равно, что наскакивать на танк. Получив серьёзный отпор, они расступились, прижимаясь к стенам коридора. А ибо-хирбю набирал скорость, намереваясь прорваться к выходу на другой ярус. Но путь внезапно преградил человек в чёрном. Ибо-хирбю не ожидал, что кто-то из людей посмеет бросить ему вызов, но чувствовал — это непростой боец.

Метаморф оценивающе смотрел на воина. Возможно, он ощутил в подпространстве гела. А трансформирующийся облик показал, что ибо-хирбю готовился к поединку.

Рей снова наведался в межмирье, поскольку метаморф мог атаковать и отсюда. Он сразу понял, почему ибо-хирбю остановился. Оказалось, его соплеменник был ещё жив, но, видимо, из-за отрезанной верхней части потерял способность защищаться. Этим воспользовался второй метаморф и впитал в себя останки сородича, заметно увеличив свои габариты.

Рей не мог в подпространстве атаковать ибо-хирбю, поскольку их разделяло приличное расстояние, и энергии гела не хватило бы мощности. Поэтому он поспешил вернуться в реальность. Рей понимал: победить метаморфа будет нелегко, а значит, и ему следовало подготовиться к поединку. К сожалению, повторить трюк в подпространстве уже не удастся. К тому же носора удвоил свою энергию за счёт соплеменника.

Метаморф увеличился и, изменив конфигурацию тела, стал едва не квадратным. Быстро завершив трансформацию, он двинулся к человеку.

Наблюдая за приближающимся чудовищем, Рей активировал комбинезон и принял боевую стойку. Пираты изумились, увидев, как он вмиг оброс лезвиями в ладонь длиной. Острые пики сейчас торчали на всех сочленениях — на локтях, пятках, коленях, бёдрах. Это была готовая вступить в бой машина для убийства.

Ибо-хирбю не пугало острое оружие, ведь он лишь частично обитал в этом мире, а не имевшее костей тело могло быстро залечить порезы. Значительно увеличившись в размерах, гигант вознамерился растоптать стоявшую на пути букашку и двинулся вперёд.

Рей физически не мог противостоять квадратному носора. А значит, его козырем была только скорость, и он закрутил боевую мельницу. Рей двигался быстро, избрав тактику многочисленных уколов: приблизившись к врагу, делал несколько ударов и мгновенно откатывался. Его руки, ноги и туловище стремительно мелькали, нанося противнику чувствительные порезы. А на гранях лезвий голубела энергия, не позволявшая ибо-хирбю восстанавливаться.

Нарвавшись на шипы, вспарывавшие кожу и причинявшие боль, носора был вынужден остановиться. На полу валялось несколько кусков его плоти. Они расплывались, и, по-видимому, метаморф уже не мог прирастить их к телу. Сам же он не нанёс юркому противнику ни одного удара.

Рей чувствовал, что долго не выдержит набранный темп. Ему требовалось отдохнуть. Нанеся врагу серию глубоких порезов, он отдалился от ибо-хирбю.

— Это же Катиручи! Прикончи носора! — Пираты узнали спасшего императрицу непобедимого бойца и принялись скандировать его имя.

Но Рей не обращал внимания на крики, а следил за противником.

Ибо-хирбю, по-видимому, ощутил себя загнанным зверем. Сородич погиб, вокруг было много людей, своё оружие он уже потерял, а путь на следующий ярус преграждал Катиручи.

Но ибо-хирбю не собирался отступать. Он рывком вытащил нож из кармана и метнул в человека. Рей вовремя заметил скрытое движение противника и успел отклониться. Клинок лишь скользнул по его комбезу. Второе лезвие пролетело чуть дальше и коснулось шеи стоявшего у стены пирата. Оно лишь оцарапало кожу, но мужчина сразу упал, а из его рта пошла кровь с пеной. Не вызывало сомнения — ножи были отравлены.

Нечестный приём взбесил Рея. А в такие моменты он сам становился монстром: его разум начинал полагаться на подсознание, а руки и ноги на телесную память.

Когда Рей снова ринулся на носора, тот стал хватать людей и бросать на противника. Возможно, у него начался адреналиновый (или что там течёт в жилах ибо-хирбю) всплеск, и он использовал для защиты свои резервы.

В коридоре были молодые тренированные мужчины — абордажники, охранявшие отсек, где проходила встреча капитанов. Когда носора бросал их, они группировались, а некоторые даже кувыркались, поэтому почти никто не получил серьёзных травм. А Рею приходилось уворачиваться от летевших тел, и его скорость заметно снизилась.

Он вспомнил Ашару. Ясновидящая ведь даже не заикнулась, какие ему предстояли испытания.

«Вправе ли я осуждать её? — пронеслось у него в голове. — Что изменилось бы, если бы узнал всё наперёд? Вряд ли это помогло бы мне, поскольку мысленно я постоянно возвращался бы к тому, что говорила Ашара, и отвлекался от боя. А так я сам принимаю решения».

— Качи, освободите коридор! — скомандовал Рей. — Вон с этой палубы!

Мужчины и сами видели, что лучше не приближаться к свирепому носора. Многие из них уже получили ранения, а некоторые были убиты.

По мере оттока народа становилось просторнее, и ибо-хирбю уже не швырялся людьми. Да и сам он устал. Какими бы носора ни обладал силами, но против законов природы не попрёшь.

Рей подкрепился брикетом и, когда галерея опустела, снова пошёл в наступление. Боевая мельница была эффективна, но приходилось затрачивать много усилий на постоянные прыжки и сальто, поэтому Рей настроился на другой вид единоборств. Он был предельно сосредоточен и внимательно следил за метаморфом. Его глаза подмечали каждое движение огромного тела ибо-хирбю, и потому успел заметить, как рука существа резко удлинилась в попытке ударить. Это был новый приём, но цели он не добился. Рей поднырнул и отсёк истончившуюся конечность врага.

Возможно, носора было очень больно, так как по ушам людей резанул изданный им высокий громкий звук. Либо так ибо-хирбю выразил досаду, а затем продолжил сражение.

Рею пришлось отступать.

Получив от Катиручи болезненные удары, ибо-хирбю решил изменить тактику. Трансформировать тело для носора не представляло сложности, и он стал осьминогом с множеством отростков, которыми беспрерывно атаковал человека.

Рей осознал, что метаморф зажимает его в угол коридора, где, по-видимому, собирался задушить. Само чудовище, постоянно теряя части тела, уменьшилось в габаритах и беспрерывно ревело противным высоким голосом. Отрезанные щупальца валялись на полу. Рей заметил, как ибо-хирбю пытался вобрать их, но, видимо, обожжённые энергией гела части его плоти уже не приживались.

Как опытный боец, Рей понимал всю опасность ситуации. А помочь могло лишь что-то неординарное. До конца галереи оставалось четыре шага, и отступать было уже нельзя.

Показав монстру спину, Рей разбежался и, оттолкнувшись ногой от стены, сделал в воздухе сальто. Он рассчитывал перелететь быстро приближавшегося носора и напасть сзади. Но ибо-хирбю разгадал его манёвр и остановился. Рей свалился на метаморфа. Мгновенно обхватив жертву щупальцами, носора заключил её в кокон своей плоти. Будь это обыкновенный человек, победа, безусловно, досталась бы ибо-хирбю, но йогрянин имел в арсенале убийственное оружие. Энергия гела проникала в тело врага, и тот истаивал, растекаясь густой массой. Носора быстро терял объём и не мог напрячься, чтобы раздавить человека. Завизжав от боли, он выпустил свою жертву и откатился.

Рею тоже досталось. После смертельных объятий чудовища у него всё болело. Сражение развивалось столь стремительно, что он не сориентировался и не успел поразить метаморфа в подпространстве. Теперь оставалось лишь сожалеть об упущенном шансе и продолжать бой.

По-видимому, ибо-хирбю понимал: Катиручи не даст ему уйти. Но и сдаться он не мог, поскольку не сомневался, что живым его не оставят. У носора снова были человеческие габариты, а черпать дополнительную энергию уже негде. Подпространственная часть метаморфа уменьшилась до минимума и больше не могла подпитывать физическую оболочку.

Ибо-хирбю извлёк из комбеза два длинных ножа, которые, возможно, оставлял для последнего боя. Он уже не рассчитывал на огромные мышцы и как опытный воин понимал: единственный шанс победить — нанизать человека на лезвие. Даже поцарапать было достаточно, чтобы яд завершил бой.

Расстояние между противниками неумолимо уменьшалось, и любая ошибка Катиручи могла стоить ему жизни.

Рей тоже понимал, какую игру затеял ибо-хирбю, и приготовился защищаться. Он выжидал, когда носора окажется рядом. Сейчас для него больше ничего не существовало, кроме двух приближавшихся смертельно опасных клинков. Возможно, носора уже не мог быстро трансформироваться и не пытался выбрасывать щупальца. Он неспешно приближался и, наверное, чувствовал себя хозяином положения, поскольку стоявший перед ним враг был безоружен, а лезвия человека хотя и причиняли боль, но не убивали.

Когда ибо-хирбю уже собрался всадить клинок в человека, Рей упал и сделал мощную подсечку. Носора не ожидал такого приёма и, выронив ножи, рухнул. Но метаморф мгновенно сгруппировался и навалился на человека. К счастью, ноги Рея остались свободны, и он торчащим из ступни лезвием нанёс ибо-хирбю удар в голову. Метаморф дико взвыл, и, возможно, от боли потеряв над собой контроль, перекатился на спину.

Освободившись, Рей мгновенно вскочил и принял стойку. Тело ныло от ударов и усталости, но его поддерживал боевой азарт. Он чувствовал: близился финал поединка.

Ибо-хирбю обхватил голову конечностями и ревел. Опасаясь подвоха, Рей осторожно подходил к носора, намереваясь добить того. Но едва он оказался на расстоянии вытянутой конечности, ибо-хирбю прыгнул на него.

Это был неожиданный манёвр, опрокинувший Рея на пол. А монстр издал победный рёв. Метаморф, видимо, не сомневался, что Катиручи обречён, поскольку его тело и все конечности оказались прижаты к полу. Ибо-хирбю осталось задушить человека, и победа будет за ним. А потом он мог делать на борту этого корабля что угодно, и люди уже не помешают.

Ничто не вызывает столько эмоций, как наблюдение за смертельным поединком. Люди напряжённо следили за ходом битвы, но не вмешивались. Когда же носора прыгнул на Катиручи, пираты бросились ему на помощь. Но ибо-хирбю мгновенно отрастил три новые конечности и мощными толчками откинул людей.

От удара головой Рей на мгновение потерял сознание. А когда очнулся, увидел над собой чудовище. Снова костлявые лапы смерти жадно тянулись к нему, но он не привык сдаваться.

Ибо-хирбю заметно слабел, и его конечности никак не могли надавить с достаточной силой, чтобы прикончить Катиручи. Падая, он напоролся на торчащие шипы, и теперь каждое движение отдавалось болью. А ещё голубая энергия воздействовала на него, по-видимому, как яд. Но, понимая важность момента, ибо-хирбю продолжал душить противника.

Рей видел в глазах носора торжество победы. Метаморф несколько медлил, прежде чем убить Катиручи, возможно, желая насладиться его страхом. Но ибо-хирбю ещё не сталкивался с йогрянином и не знал, на что тот способен.

— Прощай, — выдохнул Рей, а в следующий миг из его глаз ударила энергия. Это было настолько неестественно и пугающе, что носора невольно разжал свои конечности. В следующее мгновение ибо-хирбю безжизненно обмяк, а его плоть растеклась по полу.

Люди тоже были шокированы. Исходившая из глаз Катиручи энергия пугала их и вселяла мистический страх.

Заглянув в подпространство, Рей не обнаружил контуров ибо-хирбю. Сущность погибла. Удовлетворившись привычным видом геломест людей, он вернулся в тело.

Когда пульс успокоился, и выровнялось дыхание, Рей разжал кулак, и окутавшая ибо-хирбю энергия стала втягиваться в ладонь.

Он окинул взглядом коридор и через разрушенную стену заглянул в отсек. Напряжённая тишина вызывала тревогу. В широком фойе было всего несколько бойцов в тёмно-синих комбезах, настороженно смотревших на Катиручи. На полу в разных позах лежало с десяток тел. Некоторые люди шевелились, но пока никто не спешил к ним на помощь. Капитаны тоже стояли молча. Они из зала наблюдали небывалый поединок Катиручи с ибо-хирбю. Немногим выпадало такое увидеть, и теперь им будет что рассказывать до конца жизни.

Невозможно было спрогнозировать, как отреагируют люди, оправившись от шока и начав осмысливать произошедшее. Пираты вполне могли посчитать увиденное колдовством. А Рею было известно, что кое-где чародеев сжигали.

Он сел. Его избитое тело на каждое движение отзывалось болью. Поединок с ибо-хирбю так измотал, что едва хватало сил шевелиться. Но требовалось срочно уходить, пока пираты не одумались. Рей помнил слова абордажников Торпеды, мечтавших захватить его, и сейчас для них был подходящий момент.

Он осторожно поднялся и зафиксировал взгляд на поверженном ибо-хирбю, вернее, на останках существа. Сейчас там, где упал метаморф, было жирное серое пятно, от которого исходил зловонный химический запах. Нигде не было одежды поверженного врага, хотя Рей неоднократно кромсал его лезвиями. Значит, метаморф полностью формировал свой облик из собственной плоти.

— Катиручи! Катиручи! — принялись скандировать пираты. Сперва это были лишь разрозненные голоса, но постепенно всё больше людей вливалось в общий хор.

Рей не знал пиратские законы и не представлял, что от него ждали. Но сейчас ему было не до этих загадок. Опираясь на стену, он направился к ближайшему повороту галереи.

— Стой! Катиручи! Не уходи! — донёсся женский крик, перекрывший скандировавшие голоса.

Рей посмотрел на разрушенную сцену. Там, прижимая руки к груди, возле принца стояла Амадея.

Нет, оставаться ему было нельзя. Он чувствовал себя всё хуже, и каждый шаг самому казался подвигом. Но боец, победивший носора, не имел права показывать слабость, ведь он сегодня сделал то, что многим было не по силам. Отвернувшись от сцены, Рей двинулся дальше.

— Прости меня! — вновь раздался отчаянный крик Амадеи. Лишь глухой не услышал бы в её голосе мольбу.

Но Рей уже завернул за угол.

                                                * * *

Когда Ратан, прикрывший императрицу от нестерпимого жара, наконец, поднялся, Амадея сразу вскочила. Осмотр показал, что её платье местами обуглилось, зато тело не пострадало. У Кобьера обгорели волосы, но костюм был целым, даже несмотря на то, что энергетический поток из гиперружья оплавил часть сцены. Лишь сместились некоторые украшения на спине, по-видимому, из-за не выдержавших температуры крепёжных деталей.

Амадея пребывала в состоянии шока и отвлеклась от наполненного пиратами отсека. Но когда прозвучали голоса, выкрикивавшие «Катиручи», она словно очнулась. Ей было известно, кому СМИ дали такое имя, и уже не отрывала взгляда от поединка Рея с диверсантом. Она вспомнила тронный зал Алимли, где любимый так же сражался за неё.

— Катиручи! Катиручи! — орали пираты, когда поединок завершился.

Амадея тоже кричала. Она ни на секунду не сомневалась, что Рей победит любого, кто вознамерится ей угрожать, и была счастлива снова видеть его.

— Стой! Катиручи! Не уходи! — вырвалось у Амадеи, когда после сражения Рей шёл по коридору. Но он лишь взглянул в её сторону и продолжил свой путь.

«Ну почему судьба так жестока? — Отчаяние захватило Амадею, а сердце предсказывало, что больше не увидит Рея. — Снова уходит любимый мужчина, а я не могу остановить его».

Слёзы полились из девичьих глаз.

— Прости меня! — Это кричала её страдавшая душа. Амадея не видела ни смотревшего на неё принца, ни пиратов, всё ещё пребывавших под впечатлением от сражения. Девичью душу обжигала горечь утраты, а всё остальное сейчас было несущественно.


Глава 78

Империя. Малый мешок. Система звезды Диба. Крейсер «Брунка»

После поединка с ибо-хирбю избитое тело желало отдыха, и Рей, завернув за угол, остановился. Идти не было сил. Он проглотил брикет и сделал несколько дыхательных упражнений, позволивших организму быстро восстановиться. Хотелось пить, но в костюме не предусматривалась ёмкость для жидкости. Когда он скрылся из глаз пиратов, доносившиеся из отсека скандирования умолкли, и повисла приятная тишина.

Рей отдохнул и направился дальше. Ему предстояло вернуться на Хасикату, а значит, требовалось снова проникнуть в технологическую трубу и спуститься по лестнице на пятый уровень. Но оказалось, экипаж «Брунки» не желал отпускать Катиручи.

Рей услышал приближающийся топот бегущих людей. Окинув взглядом широкую галерею, он решил здесь принять бой. В узком коридоре сражаться было бы труднее, поскольку любого можно задавить массой. А тут имелось место для манёвра.

Рей развернулся и встал в боевую стойку, поскольку не сомневался в намерении приближающихся. Из-за поворота действительно вылетело шесть пиратов, но увидев приготовившегося к бою Катиручи, они остановились.

— Что вы хотели? — Рей грозно смотрел на притихших бойцов.

— Ты сам сдашься, или тебя сперва успокоить? — прохрипел мужчина, бородатое лицо которого украшали шрамы.

«Как встретили, так и провожают» — усмехнулся Рей мысленно. А вслух произнёс:

— Я вот думаю: мне вас убить или просто покалечить, чтобы головы лучше соображали?

— Ты не покинешь «Брунку»! — заявил пират, делая маленькие шажки в сторону Катиручи. Следовавшие за ним мужчины не отставали. — Ты расскажешь, где спрятал кораблик и отдашь комбез. Он мне пригодится.

Рей внимательно следил за движениями пиратов и уже понял их намерения — неспешно приблизиться и затем атаковать. Но опытный боец не собирался так глупо подставляться. У нападавших мог быть в руках баллончик с ядом, бластер, нож или ещё какое-то оружие, которое те хотели использовать для оглушения жертвы.

Рей развернулся и пошёл к ближайшему повороту коридора. Он уже проиграл в голове сценарий схватки и ждал нападения.

Пираты решили, что Катиручи бежит, и бросились следом, по-видимому, рассчитывая количеством задавить одного.

Рей отрастил лезвия на сочленениях комбеза. Если бы не вымотался в сражении с ибо-хирбю, то действовал бы иначе, но сейчас ему было не до игр.

Пираты совершили роковую ошибку. Им следовало сразу выстрелить в Катиручи сетью, и тогда смогли бы попытаться захватить его. Но по-видимому, у них не было абордажного снаряжения. А оружие, которое они несли, оказалось бесполезно.

События развивались по задуманному Реем сценарию. Повернув в следующий коридор, он сразу остановился и приготовился к атаке.

Пираты не заставили себя ждать. Первый выбежавший боец получил шип в горло. Зажав кровоточащую рану, мужчина уже не мог думать о сражении. Второй боец не успевал остановиться и даже не пытался защищаться, поскольку всё развивалось стремительно. Лезвие на ступне Рея впилось в лицо воина. Схватившись за рану, мужчина свалился подле товарища, пытавшегося остановить фонтанирующую кровь.

Четверо бойцов из пиратской команды держались чуть сзади, но это их не спасло. Выпрыгнув из-за угла, Рей сразу атаковал брункийцев. Его тело сделало оборот, и ноги в прыжке нанесли по удару ближайшим пиратам. Лезвие распороло одному лицо возле глаза, а другому горло. Побросав оружие, мужчины пытались остановить кровь. Порезы были неглубокие, и, в отличие от первых бойцов, уже не подававших признаков жизни, они могли уцелеть. Последующими двумя толчками Рей уронил пиратов на пол и устремился к оставшимся молодым воинам.

Бойцы пытались стрелять в Катиручи, но их бластеры бездействовали. Оторопевшие мужчины потеряли драгоценные секунды, и новые сильные удары завершили бой. Один абордажник приложился головой о стенку и вырубился. А последний, упав, видимо, ушибся и так и остался сидеть, потирая шею и макушку.

Рей развернулся, намереваясь покинуть коридор, и опять услышал быстрые шаги множества ног. Подходила ещё одна команда, и бойцы в ней, вероятно, были вооружены. Бросив последний взгляд на поверженных пиратов, Рей направился к следующему повороту. Здесь был настоящий лабиринт галерей, и он рассчитывал до прихода бойцов скрыться в трубе.

Но брункийцы неплохо знали свой корабль и быстро настигли Катиручи. Пятеро мужчин в чёрных комбезах были полны решимости схватить его. Бросив лишь один взгляд, Рей увидел в руках пиратов сетемёты. Это было опасно: если его спеленают, он уже ничего не сможет сделать. К тому же уставшее тело вряд ли способно выдержать ещё одно сражение, да и ноги стали подгибаться.

Остановившись, Рей повернулся к бойцам и положил палец на активатор защитного поля. А брункийцы выставили перед собой сетемёты и приготовились к сражению. Но им не повезло. Расширяющийся энергетический кокон врезался в мужчин. Уже выстрелившие сети полетели обратно и даже спеленали одного из бойцов. А затем всю команду отбросило в конец галереи, и, по-видимому, вырубило.

Этот раунд тоже остался за Катиручи. Но желающие захватить его могли продолжить охоту, уж слишком лакомым призом был он для пиратов.

Осмотревшись, Рей понял: в этом коридоре было его первое сражение с брункийцами, намеревавшимися захватить императрицу, а также принца с Катиручи. Это была довольно широкая галерея шести метров в длину. Абордажники с «Эрадона» хорошо потрудились: убрали тела убитых и затёрли пятна крови. Сейчас ничего не напоминало о предыдущей схватке.

На груди одного из лежавших пиратов Рей заметил цепь старпома. Отключив поле, он подошёл к уже немолодому бородачу. Несколько шлепков по щекам вернули того в сознание.

— Вот честно, остаётся лишь удивляться. На этом крейсере экипаж придурков? — был первый вопрос Рея. А его глаза продолжали наблюдать за остальными бойцами. — Поединок с носора видел, наверное, каждый. Вы встретили группу полумёртвых абордажников. Они вам ничего не рассказали?

Старпом молчал. А Рей продолжил:

— Вы собрались мериться со мной силами? Что вам надо? Отвечай!

— Катиручи, — прошептал пират, с видимым трудом принимая сидячее положение. — Торпеда велел… тебя схватить. Он не сомневался, что ты будешь с принцем.

— Больше нет вашего кэпа, — выдохнул Рей и заметил, что лежавшие рядом пираты начали открывать глаза. Расширявшееся энергетическое поле лишь оглушило их.

— Как? Ты о чём? — разом спросили двое мужчин, по-видимому, борясь с контузией. На лицах пиратов застыли выражения муки, а у того, что справа, даже выступили слёзы.

— А вы не знаете? — хмыкнул Рей. — Носора выстрелил из гиперружья и снёс полсцены вместе с Торпедой. Слушай меня, старпом. Я назначаю тебя капитаном «Брунки». Запомнил?

Мужчина открыл рот, собираясь что-то сказать, но Рей продолжил:

— С этого дня вы охраняете императрицу и принца ценой своей жизни. Ты понял? Если кто-то из них пострадает, я вернусь, и тогда ваша смерть будет долгой и ужасной, как у ибо-хирбю. Не люблю убивать, но порой мне нравится поразвлечься. Хочу услышать, что мысль дошла до вас.

Рей смотрел на старпома, но видел в его глазах только страх.

— Я… Но… Команда…, — выдавливал мужчина.

— Твои бойцы уже оклемались и всё слышат, — перебил Рей. — И напоследок: если вы поможете принцу, то не пожалеете. Всё понятно?

— Кэпа… выбирает экипаж, — только и смог произнести старпом.

— Я всё сказал, и не вынуждайте меня возвращаться, — отрезал Рей. — Как тебя зовут?

— Тарбун, — представился пират.

— Я запомнил. А вы все отвечаете за жизнь и здоровье императрицы и принца. Если с ними что-то случится, я вернусь, и тогда…

Рей провёл пальцем по горлу и окинул пиратов многозначительным взглядом. А затем поднялся и направился в следующий коридор. Адреналиновый шторм отобрал все силы, и сейчас его беспокоило лишь одно — как бы ни упасть.

— Катиручи, будь нашим капитаном! — крикнул кто-то из бойцов.

Рей остановился и посмотрел на мужчину, стоявшего у дальнего поворота галереи. Он был последним из второй команды, мчавшейся захватить Катиручи, и, по-видимому, энергия расширяющегося поля затронула его в меньшей степени.

— Как тебя зовут? — спросил Рей.

— Главный штурман крейсера Димгадар.

Короткая борода, бакенбарды, волосы до плеч, чёрный комбинезон, обтягивавший мускулистое тело — весь облик мужчины показывал сильную личность. Ему было примерно тридцать лет, а глаза смотрели внимательно, с вызовом, и в них ощущался ум.

— Старпом, я передумал. — Рей повернулся к сидевшему на полу Тарбуну. — Димгадар будет вашим кэпом. Ты имеешь что-то против него?

— Я… — Пират посмотрел на штурмана. А затем с неким облегчением выдохнул: — Нет.

Рей перевёл взгляд на следующего пирата. Тот сидел у стены и тёр ушибленную голову.

— Ты проголосовал бы за Димгадара?

— Да, — кивнул мужчина, посмотрев на Катиручи.

— К тебе такой же вопрос. — Рей повернулся к последнему пирату. А тот, которого спеленала сеть, ещё не пришёл в сознание.

— Я… э-э-э… — Взгляд бойца метнулся к товарищам. — Димгадар… м-м-м… Да. Он умный.

— Скажете братьям, что я назначил его кэпом. — Рей обвёл взглядом пиратов. — Кому неясно?

Брункийцы явно были не в том состоянии, чтобы вести дискуссии, и молчали.

— Хорошо, — за всех ответил Тарбун, едва ворочая языком.

— А ты. — Рей посмотрел на своего протеже. — Слышал, что я говорил старпому. Всё это относится и к экипажу. Иди к принцу и скажи, что Катиручи велел поступить в его распоряжение.

— Можно вопрос?

Рей сощурился, но ничего не ответил.

— Я должен понимать, зачем это «Брунке»? — спросил назначенный кэп.

— Парень, ты трезво мыслишь, — ухмыльнулся Рей. — Иди в зал. Ратан всё объяснит. Его предложение будет лучше, чем то, что планировал Торпеда. Обещаю: не пожалеете.

Димгадар хотел ещё о чём-то спросить, но, напоровшись на суровый взгляд Катиручи, промолчал. Рей кивнул ему и, поднявшись, быстро зашагал к развилке коридоров.

                                                * * *

Возвращение на «Хасикату» прошло как в тумане. Рей шёл, сосредоточившись на долетавших звуках. Он ждал новой атаки, но больше никто не преследовал его и не таился в засаде.

Перед выходом на пятую палубу Рею пришлось задержаться на лестнице технологической трубы. Брункийцы продолжали охранять шлюз, у которого пристыковалась яхта, и, изнывая от скуки, слонялись по коридору. Остановка помогла, и Рей немного отдохнул.

Размышляя над произошедшими событиями, он вспомнил крик императрицы. Амадея молила о прощении, вероятно за то, что отправила в тюрьму. Но Рей не винил её. Так сложились обстоятельства. А итогами текущей миссии он был удовлетворён. Императрица и принц живы, ибо-хирбю уничтожены. Капитана Торпеду убили носора, что тоже неплохо. Какие бы проекты ни вынашивал старый волк, теперь всё уже не сбудется, и Кобьер Ратан сможет защитить людей.

Когда усталость сморила брункийцев и они снова ушли из коридора, Рей осторожно выбрался из трубы и, закрыв тайный лаз, проскользнул в шлюз.

В тёмном телетрапе дежурил боец с «Эрадона».

— Ты кто? — почти неслышно спросил воин, перекрыв узкий коридор.

— Тго, — ответил Рей шёпотом.

— Всё завершилось?

— Для меня. Ты один?

— Брас ушёл с принцем и императрицей, а мне велел сторожить шлюз. На челноке пилот.

— Почему остался? Помню, ты был в первой группе.

— Ушиб ногу при падении, — вздохнул боец. — Хорошо нас встретили брункийцы.

— Где их тела?

— Брас покромсал плазмой, а затем мы выкинули всё в мусорку.

— Отличная работа, — похвалил Рей. — Не осталось ни следа после сражения.

— Старались.

— Жди своих, а я заберу модуль «Эрадона». Удачи.

— И тебе, — ответил боец, отступив в сторону. Здесь было тесно, и мужчинам пришлось расходиться боком.

Миновав телетрап, Рей обернулся. Заметив, что абордажник провожал его взглядом, он сказал:

— Передай императрице и принцу моё послание…


Глава 79

Империя. Малый мешок. Система звезды Диба. Крейсер «Брунка»

Выступив на собрании, Боко вернулся на «Хасикату». Он был удивлён, увидев здесь главного абордажника «Эрадона». Кодекс гарантировал безопасность во время общего собрания, потому принц и прилетел сюда с Амадеей. После беседы с Торпедой Боко был уверен, что ему ничего не угрожало. Но услышав рассказ о засаде абордажников «Брунки», бывший пират понял, насколько заблуждался. А ведь ему было известно: коварство джентльменов удачи не знало границ.

Лишь сейчас Боко осознал, что рисковал как своей жизнью, так и Амадеи. Кобьер Ратан ведь не был капитаном, и его не прикрывал боевой корабль, а потому, несмотря на вроде бы дружеское отношение, Торпеда считал высокопоставленных гостей обыкновенными грязеходами, на которых не распространялись законы Кодекса. А потому их захват и даже гибель ничем не грозили «Брунке». Зато пираты могли делать с пленниками что угодно, и никто не узнал бы, где исчезли императрица и принц. Во время беседы Торпеда пытался определить, насколько можно манипулировать Ратаном, и есть ли вероятность сотрудничества. Но когда понял, что у молодого принца на будущее собственные планы, в которых ключевая фигура не капитан «Брунки», Торпеда решил начать свою игру. Только вмешательство в события Тго-Рея-Катиручи остановило сценарий коварного пирата.

Боко требовалось вернуться к капитанам. Но он понимал, что сейчас необходима защита. Вряд ли мудрый Торпеда подготовил одну команду для захвата столь значимых людей. Сам Папа Боко всегда посылал два отряда, что гарантировало успех. Лишь заручившись поддержкой Браса, принц решился показать Амадею пиратам.

Как и ожидалось, появление императрицы на сцене вызвало бурную реакцию, а эмоциональное выступление оказало необходимое воздействие на мужчин. Но затем произошло то, чего никто не ожидал — нападение ибо-хирбю под маской капитанов и убийство Торпеды. И снова лишь вмешательство Рея спасло Амадею и Боко от гибели.

А затем принц наблюдал за поединком ибо-хирбю с Катиручи и переживал за него. Опытный пират хорошо понимал: если бы не вмешательство йогрянина, он сам, как и императрица, вряд ли спаслись бы. Наниты сбили настройки трейлянского оружия, но против физической силы, вздумай ибо-хирбю направиться к сцене, ничто не защитило бы.

Носора убили двадцать шесть человек из экипажа «Брунки», и никто из людей не мог им противостоять. Даже навалившуюся кучу бойцов ибо-хирбю легко раскидал, а затем принялся ещё и швыряться ими. Но Рей-Тго-Катиручи победил, что казалось чудом. Пираты это понимали и выразили ему своё восхищение.

Принц был на сцене, и из-за множества людей не видел последние секунды поединка. А странная реакция пиратов по окончании озадачила Боко. Внезапно наступившая тишина вызвала мысль, что Катиручи убит. Но он не мог в это поверить, хотя сердце засбоило. Когда же Рей поднялся, Боко ощутил удивительное облегчение, а внутри прокатилась волна радости.

— Стой! Катиручи! Не уходи! — Раздался пронзительный крик Амадеи, и Боко словно проснулся. Повернувшись к императрице, он увидел, что та рыдает, в отчаянии прижимая руки к груди.

— Прости меня! — Взмолилась девушка, а у Боко снова защемило сердце. Он видел в Амадее свою Ланли, на которую императрица была очень похожа. А узнав, что та влюблена в другого мужчину, испытал приступ дикой ревности.

                                                * * *

Когда Катиручи ушёл, шум в зале понизился. Но захваченные эмоциями люди не могли успокоиться и обсуждали с коллегами свои мысли и впечатления. Искусство рукопашного боя у пиратов не культивировалось. Технологически развитая цивилизация предлагала целые арсеналы всевозможного оружия как для мелких, так и крупных конфликтов. Но сегодня люди оказались в ситуации, когда врагу мог противостоять только искусный боец.

Это обстоятельство заставило капитанов задуматься. По традиции, на подобные встречи они приходили минимально вооружёнными. Здесь вожаки обсуждали пренды, рачу и выясняли отношения. Конечно, порой случались стычки, но без смертельных дуэлей, поскольку расплата за гибель капитана была весьма жестокой. Нарушителя ожидало наказание в виде расстрела звездолёта вместе с экипажем. На таких собраниях разрешалось мирно улаживать разногласия, а боевые действия переносились за пределы корабля, на котором проводилось общее собрание. Карманные бластеры, мини-арбалеты и личное оружие капитанов предназначалось для собственной защиты, но не могло нанести вреда носора. Поэтому никто из них не смог пристрелить или сжечь метаморфов.

Если бы не Катиручи, носора могли убить всех капитанов. А это повлекло бы самоуничтожение пиратского флота. Смерть Торпеды наглядно показала — Кодексом нельзя пренебрегать, а гибель кэпа на своём корабле свидетельствовала о неподготовленности экипажа.

Боко протолкался в галерею, где состоялся поединок Рея с ибо-хирбю. Ему хотелось увидеть поверженных йогрянином врагов, а заодно отвлечься от обжигавшей ревности. Как оказалось, смотреть было не на что. А люди старательно обходили зловонные лужи биосубстанции, в которые растеклись носора.

Брас и два бойца следовали за принцем словно привязанные, а третий эрадонец охранял стоявшую на сцене Амадею. Их присутствие было нарушением традиции, но после нынешних событий такая мера не казалась излишней. К тому же императрица и принц не пираты, и не были обязаны соблюдать чужие законы.

Пробираясь сквозь толпу, Боко слышал, о чём беседовали капитаны. В улавливаемых им репликах проскальзывали мысли, что Амадея права, обвиняя носора в стремлении уничтожить людей и признавая отсутствие у государства армии, способной защитить человечество.

Боко понял: настало подходящее время для выступления. Хотя не всё шло по задуманному им плану, но жизнь порой вносит коррективы, а он умел оборачивать события себе на пользу. Капитаны находились под впечатлением от случившегося, и никто не требовал от принца рачу за предыдущую войну. Но люди ничего не забыли, и сейчас Боко стоило поднять эту тему.

— Качи! — прозвучал усиленный аппаратурой голос принца. — Не нужно вам рассказывать, на что способны носора. Вы с ними воевали и снова увидели их звериную сущность. Почему ибо-хирбю оказались на встрече капитанов? Я сейчас не хочу упрекать экипаж «Брунки» в нарушении Кодекса. Но мне известно, что на многих кораблях были отключены датчики ибо-хирбю. Как все уже поняли, необходимо восстановить в шлюзах выброшенные модули и ёмкости с ядом. А я хочу поговорить о другом.

Принц направлялся к сцене, и люди расступались, давая ему дорогу.

— Появление этих носора здесь было неслучайно, — продолжал Боко. — Во-первых, они намеревались убить капитанов и организовать взаимное уничтожение кораблей. А во-вторых, ибо-хирбю собирались ликвидировать императрицу и меня. Уверен: многие видели запись допроса носора, раскрывшего план поголовного истребления людей. Если бы сейчас была убита Амадея, то исчезла бы объединяющая человечество сила. Благодаря Катиручи этот коварный замысел носора провалился. Неужели и сейчас вы будете раздумывать: сражаться за Империю или нет? Как видите, враг среди нас. Он безжалостен и действует.

— Где пополнить боеприпасы и продовольствие? Кто поведёт пиратский флот в бой? — посыпались вопросы из зала.

Боко видел, что капитаны настроены решительно, а главное — качи понимали смысл защиты Империи.

— Я дам оружие и всё необходимое! — прозвучал мощный голос Амадеи.

Капитаны, следившие за идущим по отсеку принцем, сразу обернулись к сцене. Амадея уняла эмоции и больше не казалась страдающей девушкой. Она могла быстро перестраиваться, и сейчас на разрушенной сцене стояла грозная и прекрасная богиня.

— Продолжайте, Ваше Величество! — крикнул Боко.

— На Роне есть склады оружия и продовольствия, — объявила Амадея. — Я укомплектую корабли всем необходимым, но только те, которые будут воевать за Империю.

— После взрыва флота барона туда сейчас не попасть! — выкрикнул один из капитанов.

— Я расскажу, как опуститься на Рону, — пообещал Ратан. — Это не опаснее, чем пролететь мимо пульсара.

— Но у нас разные звездолёты, и надо соответствующее обеспечение, — донеслось из зала.

— На складах найдётся всё необходимое! — В голосе императрицы была уверенность. — При создании стратегического хранилища учитывалась вероятность захвата кораблей врага. Система там работает автономно и быстро обрабатывает любые запросы. Для защитников Империи я не поскуплюсь.

Речь Амадеи была многообещающей, и капитаны принялись обсуждать услышанное.

— Качи! — воскликнул Боко, поднимаясь на сцену. — Хочу кое-чем с вами поделиться. У меня был серьёзный разговор с погибшим капитаном «Брунки», на котором мы обсуждали различные темы. На прошлой большой встрече вы говорили о будущем, после чего решили пригласить меня. Так было?

Капитаны кивали.

— Торпеда также сделал мне предложение, — рассказывал принц. — Полагаю, вы обсуждали сценарий создания пиратского государства.

Боко взглянул на Амадею и заметил, как её лицо удивлённо вытянулось. Она ведь понимала: в случае воцарения в Империи галактических бандитов, государство разрушится. Прокрутив эту мысль, девушка перевела настороженный взгляд на принца. Она всё ещё не доверяла Ратану и считала его агентом, а возможно, и предводителем пиратов.

— Было такое, — отозвались из зала.

— Качи, я не принял предложение Торпеды, — заявил принц. — Сейчас объясню почему. Управлять государством, это совсем не то, что командовать звездолётом. Политика, наука, экономика, финансы, законодательная и судебная системы. А ещё армия и прочие службы. И это далеко не всё. Я устану перечислять структуры, на которых базируется государство. А без них невозможно существование цивилизации.

Боко обвёл взглядом отсек. Пираты молчали, и он продолжил:

— После оккупации дзугов многие государственные институты были разрушены, и сейчас их нужно создавать заново. Правительство, опираясь на сохранившиеся структуры и налоги, пыталось возродить Империю, но не преуспело. Кто из вас, качи, способен всем этим управлять?

Взгляд принца пробежал по лицам, будто спрашивая мнение собравшихся. Но пока не было желающих вступать в дискуссию, и Боко продолжил:

— У меня есть для вас предложение. Я покажу, чем вы можете заняться в государстве. Вам это интересно?

— Слушаем! — раздались голоса.

Боко взглянул на императрицу. Они обсуждали планы в отношении пиратов, но Амадея сомневалась, что бандиты будут служить государству. А потому её присутствие на этой важной встрече было необходимо, чтобы она всё увидела и понимала, на кого сможет опираться власть.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.