электронная
18
печатная A5
363
16+
Израильский миф о чуде в пустыне

Бесплатный фрагмент - Израильский миф о чуде в пустыне

Очерки по истории Святой земли


4
Объем:
232 стр.
Возрастное ограничение:
16+
ISBN:
978-5-4496-3957-8
электронная
от 18
печатная A5
от 363

Предисловие

«В Эрец Исраэль никогда не было арабского формирования, имеющего свою уникальную национальную, географическую и культурную идентификацию… Большинство «палестинцев» — потомки арабов, мигрировавших в Эрец Исраэль в 1845—1947 годах из Судана, Египта, Ливана, Сирии, Ирака, Саудовской Аравии, Бахрейна, Йемена, Ливии, Марокко, Боснии, Кавказа, Туркменистана, Курдистана, Индии, Афганистана и Белуджистана (провинция Пакистана).

https://www.evrey.com/sitep/object/print.php?menu=643

Данная книга освещает именно этот вопрос: «уникальность национальной, географической и культурной идентификации» народа, населявшего территорию современных Израиля и Палестины на протяжении многих столетий.

В книге описывается большой исторический период времени от арабского завоевания Палестины до 1948 года, а также различные аспекты культуры, быта, хозяйственной деятельности, словом, всё то, что формирует любой народ.

Разумеется, на таком крупном отрезке времени чрезвычайно сложно дать детальное описание всех аспектов.

По этой причине, книга включает лишь самые основные, наиболее значимые аспекты связанные с историей Палестины и написана в виде отдельных очерков.

Каждый очерк посвящён определённой теме: памятникам культуры и религии, фольклору, жизни палестинской деревни, истории города, хозяйственной деятельности.

Все вместе эти аспекты дают относительно полное представление по вопросу, который был вынесен в заголовок в виде эпиграфа.


Исторические источники и библиография

В данном разделе перечислены основные источники и исследования по истории Палестины.

Среди документальных материалов по истории Палестины следует отметить прежде всего следующие источники:

Труд уроженца Иерусалима арабского географа Шамсуддина Мухаммада ибн Ахмада аль-Мукаддаси «Лучшее разделение для познания климатов», увидевшее свет в 985 году.

Этот труд содержит подробное описание городов и деревень Палестины в десятом веке.

Доступно на английском языке.


Сведения о средневековой Палестине содержатся, также, в книге «Словарь стран» Шихабуддина Абу Абдуллаха Якута ибн Абдуллаха аль-Хамави — мусульманского историка и географа, писавшего в 12 веке.


Подробная карта Палестины была составлена Пьером Жакотеном (Jacotin Pierre) — французским географом, участником египетского похода Наполеона Бонапарта в 1799 году.

На карте указаны местоположение и названия деревень Палестины, существовавших в указанное время.


Подробные сведения о городах и деревнях Палестины содержатся в книге Иоганна Людвига Буркхардта (Johann Ludwig Burckhardt; 24.11. 1784 — 15.10. 1817), швейцарского географа и востоковеда, исследователя Пальмиры, Петры, древнеегипетских памятников Абу-Симбела и Нубии.

Буркхардт в совершенстве владел арабским языком, причём несколькими его диалектами.

После курса в Кембридже он продолжил изучение арабского языка непосредственно в Сирии, живя в городе Алеппо (Халеб).

Там же он досконально изучал Коран, так что в конце концов никто из местных жителей ни в Сирии, ни в Египте, ни в Аравии, где он также жил какое-то время в Мекке и Медине, не могли отличить его от своих единоверцев.

Книги Иоганна Людвига Буркхардта и сегодня являются одним из авторитетнейших источников по истории Ближнего Востока и Африки.

Свои труды он скромно назвал «Путешествиями»: " «Путешествия по Нубии» (1819 г.), «Путешествия по Аравии» (1829 г.)

Для данной работы особое значение принадлежит книге Буркхардта «Путешествие по Сирии и Святой Земле» (Travels in Syria and the Holy Land by John Lewis Burckhardt PUBLISHED BY THE ASSOCIATION FOR PROMOTING THE DISCOVERY OF THE INTERIOR PARTS OF AFRICA. 1822).

Буркхардт побывал в Палестине летом 1812 года, направляясь в Египет.

В переводе на английский язык эта книга доступна в интернете. Свои работы Буркхардт писал по-французски.


Работы американского теолога и археолога, исследователя Палестины Эдварда Робинсона, также являются важным источником по истории вопроса.

В своих работах Робинсон оставил подробное описание развалин древнееврейских поселений и возникших на их месте позже арабских деревень и городов:

Robinson Edward

Biblical Researches in Palestine and Adjacent Countries (three volumes, Boston and London, 1841; German edition, Halle, 1841; second edition, enlarged, 1856) Physical Geography of the Holy Land (New York and London, 1865) This is a supplement to his Biblical Researches, and was edited by Mrs. Robinson.


Трудно переоценить для данной работы и книги британского консула в Иерусалиме (1845 — 1863 годы) Джеймса Финна и его супруги Элизабет.

James Finn: Byeways in Palestine, Adamant Media, Boston, 2002 reprint of the London 1868 original. 482p.


Stirring Times: Or Records from Jerusalem Consular Chronicles of 1853 to 1856., Edited by Elizabeth Anne Finn. vol. 1. London.

Finn, James, (1878): Stirring Times: Or Records from Jerusalem Consular Chronicles of 1853 to 1856., Edited by Elizabeth Anne Finn. vol. 2. London.

Elizabeth Anne McCaul Finn: A Home in the Holy Land. A tale illustrating customs and incidents in modern Jerusalem.Adamant Media, Boston, 2002 reprint of the London 1866 original

Elizabeth Anne McCaul Finn: A Third Year in Jerusalem. A tale illustrating customs and incidents of modern Jerusalem; or, a sequel to «Home in the Holy Land». Adamant Media, Boston, 2002 reprint of the London 1869


Важнейшим источником в изучении истории Палестины, являются труды французского исследователя Виктора Герена поскольку содержат подробные сведения о Палестине второй половины девятнадцатого века.

Член Французской Академии наук Виктор Герен (Victor Guerin) — профессор риторики и иностранных языков, работавший и преподававший в целом ряде университетов и колледжей, как во Франции- в Гренобле и Лионе, так и далеко за ее пределами- в Афинах и Алжире, Герена побывал в Палестине восемь раз: в 1852, 1854, 1863, 1870, 1875, 1882, 1884 и 1888 годах.

Результатом его многочисленных путешествий в Палестину стало семитомное издание «Географическое, историческое и археологическое описание Палестины» (Description g; ographique, historique, et arch; ologique de la Palestine, accompde cartes d; taill; es, in 7 volumes, Paris, 1868—1880. (French) $.

Этот многотомный труд был отмечен особой наградой Французской Академии Наук и содержит подробное описание местных археологических памятников, палестинских городов и деревень того времени, жизненного уклада, хозяйственной деятельности и быта местных жителей. Среди других работ Герена «Отчёт о поездке в Палестину» 1879, " Святая земля, её история и памятники», 1881—1883.


Другим важным источником по истории Палестины являются материалы Палестинского исследовательского фонда, собранные в «Обзорах западной Палестины» (.Palestine Exploration Fund — Survey of Western Palestine).

Данная организация (общество), было основано в Британии в 1865 году. Первоначальной задачей общества была топография и этнографические исследования османской Палестины. Впоследствии общество собирало самую разнообразную информацию о Палестине, включая разведывательную.

Эта исследовательская работа проводилась главным образом британскими военными из организации Королевской инженерии (Royal Engineers) и велась с 1872 по 1883 годы.

Наибольший вклад в данную работу внесли капитан Стюарт (Captain Stewart) — первый руководитель проекта, его преемники, майор Вильсон (Major Wilson) и лейтенант Кондер (Lieutenant Conder).

Помимо географических обзоров, группа занималась идентификацией исторических мест и названий связанных с Библией, Талмудом и эпохой крестоносцев.

Результатом многолетней работы фонда стала наиболее детальная и точная карта Палестины в девятнадцатом веке.

Карта состояла из двадцати шести листов в масштабе 1:63,360,

Помимо карты, сообществом были собраны обширные материалы по географии, истории, хозяйственной деятельности и демографии Палестины того времени.

Опубликованные материалы включают десять томов. Отдельные тома посвящены Галилее, Самарии, Иудее, Иерусалиму.

Помимо археологических данных и сведений относящихся к Библии и Талмуду, в этих томах содержатся и описания арабских деревень.

Карта была издана в 1880 году.


8. Сборник Village Statistics, 1945 — содержит обширную информацию о расположении, населении, хозяйственной деятельности, территории и прочие важные данные о палестинских деревнях и городах до 1948 года.

Данный сборник (обзор), был подготовлен государственным отделом статистики при земельном департаменте правительства Британского Мандата в Палестине для Англо-Американского Комитета, действовавшего в начале 1946 года по запросу о Палестине (Government Office of Statistics and the Department of Lands of the British Mandate Government for the Anglo-American Committee of Inquiry on Palestine)

Данные, содержащиеся в данном отчете рассчитывались на 1.4.1945 года и впоследствии были опубликованы, а также использовались в работе комитета UNSCOP (Nation Special Committee on Palestine), действовавшего в 1947 году.


9. A Survey of Palestine, prepared by the British Mandate for UN prior to proposing the 1947 partition plan

Обзор Палестины подготовленный властями Британского Мандата для ООН перед предложенным планом раздела Палестины от 1947 года.

Обзор представлял собой официальное исследование подготовленное правительством Британского Мандата для особого комитета ООН по Палестине (UNSCOP) в 1946 году.

Обзор состоит из трех томов, включающих в себя более 1,300 страниц и содержащих подробные сведения обо всех аспектах жизни арабского населения Палестины до Накбы: население, земельная собственность, торговля, сельское хозяйство, промышленность, иммиграция, политические партии, экспорт, благосостояние, природные ресурсы, энергия.

Данное исследование развеивает сионистский миф о пустыне, которую еврейские мигранты превратили в цветущий сад.


Исследование доступно для чтения на английском языке на сайте:

British Mandate: A Survey of Palestine, prepared by the British Mandate for UN prior to proposing the partition plan1947 http://www.palestineremembered.com/Acre/Books/Story831.html


Важным источником для изучения истории Палестины до 1948 года являются исследования палестино-канадского учёного и писателя Сами Хадауи.

Хадауи родился в Иерусалиме 6.03.1904 (умер 22.4. 2004)

В годы Британского мандата он работал как специалист по земельным вопросам в земельном управлении подмандатной Палестины вплоть до своего вынужденного ухода из Иерусалима во время ожесточенных боев между израильской и иорданской армиями.

После изгнания Хадауи выполнял аналогичную работу для земельного управления Иордании до 1952 года после чего получил должность специалиста по земельным вопросам при комиссии ООН по Палестине в Нью-Йорке (United Nations Conciliation Commission for Palestine).

Его работа в этот период заключалась в оценке утраченной в результате исхода и изгнания 1948 года собственности и имущества.

Свой колоссальный опыт и знания Сами Хадауи воплотил в своих книгах и исследованиях но прежде всего в работах:


1.Land ownership in Palestine, New York: Palestine Arab Refugee Office, 1957


2. Palestine partitioned, 1947—1958, New York: Arab Information Center, 1959


3.Palestinian Rights and Losses in 1948: A Comprehensive Study, Saqi Books: 2000


Другим важным источником в изучении истории Палестины является работа Валида Халиди (Walid Khalidi) All that Remains: The Palestinian Villages Occupied and Depopulated by Israel in 1948, Washington D.C., Institute of Palestine Studies (Все, что остается: Палестинские деревни оккупированные и депопулизированные Израилем в1948 году).

Это, по сути энциклопедия, в которой собраны все возможные исторические и демографические сведения о каждом из 480 населенных пунктов разрушенных или обезлюдевших во время гражданской войны в Палестине 1947 года и последовавшей за ней Первой Арабо-Израильской войной.

Автор собрал свидетельства очевидцев переживших изгнание, а также лично побывал на каждом из мест, где находились палестинские города и деревни, составив описание сохранившихся артефактов.


Другой книгой, с которой следует, на мой взгляд, начать знакомство с темой Палестины до 1948 года, является исследование израильского историка Бени Морриса The Birth of the Palestinian Refugee Problem, 1947—1949 (Рождение палестинской проблемы). Данное исследование основано на изучении огромного количества документов израильской армии и государственных учреждений Израиля, интервью с непосредственными очевидцами и участниками тех событий.


Выше приведены только основные источники информации по теме данной книги.

Сама книга рассчитана на широкий круг читателей.

Глава Первая: Палестинские святыни
Глава первая: Палестинские Святыни

До 1948 года у каждой арабской деревни в Палестине был свой хранитель-святой, к которому местные жители обращали свои молитвы, в честь которого проводили праздничные религиозные церемонии, а само место, посвящёное святому заступнику, ревностно оберегали и считали священным.


Святыми у мусульман Палестины почитались библейские пророки, сподвижники Мухаммада, известные мусульманские полководцы, солдаты и офицеры Салах ад-Дина, прославившиеся своим героизмом в битвах с крестоносцами, суфии, дервиши и праведники из числа местных жителей.


А местом, где жители той или иной деревни молились своим покровителям, являлось культовое захоронение — мавзолей или усыпальница канонизированного мусульманской традицией деятеля, принадлежащего к одной из вышеперечисленных категорий.


Усыпальницы ревностно охранялись и поддерживались на средства жителей каждой деревни.


Помимо регулярных молитв и религиозных праздников, на месте культовых захоронений отмечались также семейные торжества, например, свадьбы.


Вот как описывает в своей книге «Мусульманские святые и святыни Палестины» культовые захоронения в Палестине крупнейший специалист по этой теме в двадцатом веке Тауфик Канаан:


«Количество культовых захоронений Палестины не поддаётся описанию. Мы можем встретить эти (священные могилы) почти везде: в деревнях, на горах, в долинах и в полях. Какой бы маленькой ни была деревня, у неё обязательно есть культ по меньшей мере одного местного святого. В действительности же, в каждом селении существует культ по крайней мере нескольких святых. Например, в Ауартахе почитают четырнадцать святых: одиннадцать в самой деревне и троих на некотором удалении от неё. В Анате почитают семь святых (одного из семи почитают не все жители деревни), в Иерихоне и на Масличной Горе — шесть, а в Калании — пять. Местные святые почитаемы не только жителями деревни, в которой находится усыпальница (или усыпальницы), но во многих случаях далеко за её пределами, так что паломничество к этим могилам совершают как одиночки, так и группы пилигримов». (Taufik Canaan Mohammedan saints and sanctuaries in Palestine London, 1927, p.2)


В соответствии с тем значением, которое занимает в мусульманской традиции и истории причисленный к святым, культовые захоронения Палестины делятся на категории.


К самой первой категории — ХарАмам (с удлинённой второй гласной переводится как Святыня. С короткой второй гласной это же слово означает запрет или грех) — относятся главные святыни ислама.


Яркий пример ХарАмам в Палестине — культовый комплекс в Хевроне, усыпальница Авраама, Ицхака и Яакова.

На территории харАмов, согласно Исламу, запрещено проливать кровь и вообще совершать грех.


История с покупкой пещеры Махпела Авраамом у хетта Эфрона подробно описывается в Пятикнижии. Авраам купил этот участок земли в качестве своей будущей усыпальницы. Согласно библейским преданиям, здесь, в пещере Махпела, похоронены еврейские патриархи — Авраам, Ицхак, Яаков-Израиль, Иосиф, а согласно еврейским легендам, также Адам и Хава (Ева).


История этого священного прежде всего для евреев и мусульман культового комплекса не менее интересна, чем сама библейская история.


Первым, кто обнёс это место высокой, в некоторых местах до семи с половиной метров в высоту, стеной, был Ирод Великий.


Толщина камня, использовавшегося на строительстве ограждения, составляла примерно шесть метров. Эта стена — единственное сохранившееся от эпохи эллинизма в древней Иудее сооружение.


Пришедшие на смену римлянам византийцы построили на юго-восточной окраине комплекса простую базилику, однако сама усыпальница оставалась под открытым небом. Вторгшиеся в Палестину в 614 году войска сасанидского Ирана уничтожили многие святыни христианства и иудаизма. В их числе — византийская базилика и сооружения Ирода Великого на месте погребения патриархов.


Арабы, изгнавшие из Палестины персов, построили на месте погребения патриархов мечеть, которую назвали ХарАм Ибрахими — святыня Авраама.


Захватившие Палестину крестоносцы перестроили мечеть, прежде всего изменив форму крыши, придав ей вид католического собора.


После изгнания крестоносцев переделанная крестоносцами в собор мечеть была восстановлена: Салах ад-Дин построил на каждом из углов мечети по минарету, два из которых сохранились до наших дней. При мамлюках территория этого культового комплекса была значительно расширена, дабы вместить всех молящихся и паломников. При мамлюках были построены также отдельные залы, названные в честь патриархов и их жён, а также два дополнительных входа на востоке и на юго-западе.


В 318 году мамлюкский правитель Газы Санджар аль-Джауали приказал построить мечеть, примыкающую к мечети Ибрахима, и таким образом значительно расширил весь культовый комплекс. Мечеть, названная по имени её инициатора, была построена в течение двух лет в архитектурном стиле сирийского Алеппо. И сегодня мечети Ибрахима и аль-Джаули являются одними из самых древних, самых красивых и грандиозных мусульманских культовых сооружений в Палестине.


Справедливости ради заметим, что мамлюки и вслед за ними турки в течение почти 600 лет запрещали евреям молиться внутри этого комплекса. С 1967 года здесь молятся евреи и арабы, правда, после бойни, устроенной израильским поселенцем Барухом Гольдштейном в 1994 году, во время еврейских праздников мусульманам вход в святыню воспрещён.


Христианам молиться в мечети Ибрахима разрешил ещё Саладин после изгнания крестоносцев.


Ко второй категории культовых захоронений относятся могилы пророков Пятикнижия, Библии и Корана. Согласно Корану, пророками были Яаков — Израиль, его сыновья, Моисей, цари Израиля Давид и Соломон и, разумеется, собственно, библейские пророки из книги с одноимённым названием.


Такие культовые захоронения называются «Турба», что переводится как комплекс, но при этом подразумевается не просто строительный комплекс, а священный.


К третьей категории культовых захоронений относятся усыпальницы и мавзолеи сподвижников пророка Мухаммада, полководцев, шейхов, имамов, солдат и офицеров Салах ад-Дина, учёных и суфиев, жизнь которых так или иначе была связана с Палестиной. Такие захоронения называют «Макамами» («макам» в переводе означает «место»), подразумевая при этом, что данное место является священным).


И, наконец, к четвёртой категории культовых захоронений относится «Кабр». Это слово переводится как могила, но в данном контексте подразумевается не просто могила, а место погребения человека, при жизни пользовавшегося особым почетом среди односельчан и после своей смерти причисленного к святым за свои добродетели. Как правило, это были шейхи или старейшины той или иной деревни.


Иногда в сан шейха жители деревни возводили своих односельчан за добродетели. Сведения об их жизни чаще всего были известны только жителям данной деревни и после 1948 года, когда более четырехсот палестинских деревень прекратили свое существование, по-видимому, навсегда потеряны для историков и потомков (Впрочем, аналогичная судьба и у многих героев Саладина, если только их подвиги не были записаны в виде легенд или вполне достоверных историй).


И если ХарАм — грандиозный комплекс с множеством помещений, а турба и макам — мечети, состоявшие из нескольких внутренних помещений (в одном из которых и находился мавзолей) и увенчаны куполом сверху (Раньше купол покрывали белой краской, сейчас — зелёной, видимо, для того, чтобы подчеркнуть принадлежность культового захоронения к исламской традиции, на фоне противостояния между арабами и израильскими поселенцами), то кабр мог быть и мечетью, и просто могилой посреди деревенского кладбища или даже на значительном расстоянии от деревни. Вид и форма кабра, скорее всего, зависели от материальных возможностей жителей той или иной деревни.


Самую многочисленную категорию святых составляют герои и мученики, отдавшие свои жизни за освобождение Палестины от крестоносцев. Это в основном солдаты и офицеры прославленного мусульманского полководца Саладина, отличившиеся особой храбростью в боях с крестоносцами.


Именно с Саладином и связывают большинство исследователей этот обычай в Палестине, согласно которому, у каждого города, деревни или даже хутора была своя святыня.


Для Палестины этот обычай имел особое значение: даже после изгнания крестоносцев здесь оставалось многочисленное христианское население, и к тому же, видимо, стремясь сгладить и без того острый конфликт с христианским миром, Саладин разрешил христианским паломникам посещать христианские святыни, как в былые времена при крестоносцах.


Христиане же демонстрировали прочное единство не только в виде паломничества, но также во время христианских праздников, когда местные христиане и паломники массово собирались вокруг христианских святынь. По-видимому, Саладин решил организовать нечто подобное и среди мусульман Палестины.


Так появился обычай религиозных фестивалей и у мусульман Палестины, когда к усыпальнице одного из пророков, признаваемых Исламом либо приобщённых к лику святых героев, организовывались паломничества и устраивались празднества, продолжавшиеся порою целую неделю.


О самих праздниках и их особенностях речь пойдёт ниже, а здесь, на наш взгляд, стоит лишь заметить, что ещё одной особенностью местного фольклора, связанного с мусульманскими традициями, является их зависимость не от мусульманского календаря, а от времени проведения христианских праздников. Например, религиозный фестиваль, посвящённый пророку Мусе — Моисею, являющемуся, пожалуй, главным религиозным праздником палестинских мусульман, проводится за неделю до Великой Пятницы христиан.


В культе святых-покровителей деревни нетрудно заметить сходство с православным и в равной степени с католическим обычаем приобщения мучеников за веру или выдающихся деятелей церкви к лику святых. Также заметна связь между этой христианской традицией и более ранними, языческими культами древних Греции и Рима, славян, германцев и других народов, населявших Европу в древности.


Переименование языческих богов и наделение их новыми качествами, отвечавшими требованиям новой религии, было, своего рода, компромиссом между старыми верованиями и вступавшим в свои права христианством.


Что касается территории современных Израиля и Палестины, то, во-первых, эта территория всегда отличалась как разнообразием этносов, её населявших, так и древними языческими культами. Эти культы не исчезли бесследно, и ещё во второй половине девятнадцатого века значительное количество жителей севера современного Израиля обитали в пещерах, над которыми надстраивался второй этаж. Пожалуй, главной особенностью этих жилищ являлось захоронение умерших, находившееся здесь же, в жилой пещере. С большой долей уверенности, подобные захоронения можно связать с древним культом умерших у язычников. И если подобный культ сохранился у бедуинов на севере Израиля вплоть до второй половины девятнадцатого века, то можно предположить, что во времена крестовых походов эти культы тоже существовали, несмотря на христианизацию и затем исламизацию страны.


Саладин, освобождая Палестину от крестоносцев, столкнулся с проблемой не только весьма пёстрого по этническому и религиозному составу населения. (Проблемой, разумеется, для мусульманина, ибо какой представитель авраамической религии примирится с многобожием?) К тому времени позиции христианства в стране также были достаточно прочными. В христианстве местное население привлекала не только кооптация местных языческих богов в качестве святых, но также яркие религиозные церемонии и праздники. Саладин решил эту проблему весьма оригинально. Он перенял у христиан традиции религиозных фестивалей, а что касается языческих святилищ, то тут он поступал следующим образом: давал им имена мусульманских пророков и героев, строя на месте древних культовых захоронений мечети. Ну а если такого захоронения не было, то он его находил. Как? Во сне ему являлся ангел или святой и указывал точное место захоронения патриархов и пророков. Так, например, он обнаружил место захоронения Моисея, хотя ни в Пятикнижии, ни в других священных книгах авраамических религий об этом ничего нет. Похоже, местное население такой подход вполне устраивал, прежде всего по причине своей бескровности и толерантности. (К слову сказать, во второй половине девятнадцатого века христиане и мусульмане Палестины нередко вместе молились в христианских храмах. Например, в молочном гроте Вифлеема, где, согласно христианской традиции, скрывалась от солдат Ирода Дева Мария с младенцем Иисусом, христианки и мусульманки молятся вместе, прося Деву Марию об избавлении от бесплодия или от мастита при кормлении младенцев.)


На месте погребения святого обычно строилась мечеть. Иногда это священное захоронение могло находиться в самом центре деревни, иногда — на её краю. Но нередко святыня оказывалась и на солидном расстоянии от деревни: в горах, на равнине или в пустыне. Однако в любом случае священная могила находилась на возвышении, будь то гора или холм среди равнины.


Усыпальница святого становилась местом паломничества местных жителей, а часто и не только жителей самой деревни, если святой был при жизни известным полководцем, политиком, духовным лидером или пророком.

Здесь же, как отмечалось выше, проводились религиозные церемонии, например, свадьбы, и отмечались ежегодные праздники, как религиозные, так и, скажем, праздники, связанные с окончанием сбора урожая.


О религиозных праздниках, связанных со святыми Палестины, речь пойдёт ниже. Здесь же мы считаем необходимым отметить следующее: на наш взгляд, было бы неправильным связывать описываемую традицию только с Саладином, поскольку мусульманские святыни в Палестине не исчерпываются одними захоронениями. Помимо захоронений эпохи Саладина, в Палестине есть немало мемориалов, связанных с историей и культурой этой страны, и, прежде всего, с тремя её главными религиями: иудаизмом, христианством и исламом. В соответствии с этим критерием, святыни Палестины можно также весьма условно разделить на относящиеся к библейской эпохе, к раннеисламскому периоду, эпохе Саладина, и, наконец, относящиеся к историко-культурному наследию. Сюда следовало бы включить и христианские святыни Палестины, но это отдельная тема. В то же время, истории иудейских и мусульманских святынь связаны гораздо теснее и глубже, нежели это может показаться для непосвящённых в сущность данного вопроса.


Одной из древнейших святынь Палестины является мавзолей Хашима ибн Абд Манафа аль-Курейши.

Когда войска арабского полководца Амра ибн аль-Аса взяли в 637 году после трехлетней осады город Газа, жизнь этому крупному византийскому порту, центру торговли и культуры, спасла усыпальница Хашима ибн Абд Манафа аль-Курейши- прадеда пророка Мухаммада, живший в 464—497 годах.


Солдаты Амра ибн аль-Аса выместили всю свою злость за три года лишений, связанных с осадой, на местном гарнизоне, оборонявшем Газу. Но сам город и его жителей мусульмане не тронули именно, как гласит местное предание, в память о прадеде пророка.


Здесь, в Газе, прадед пророка — Хашим ибн Абд Манаф — был похоронен после того, как неожиданно умер во время своей поездки в Сирию. Хашим принадлежал к самому крупному и могущественному племени Курейши в Хиджазе. Он был богатым купцом и играл, если не главную, то, по крайней мере, одну из ведущих ролей в торговле между Хиджазом, Египтом и Сирией. Но прославился прадед пророка не своим богатством, а благотворительностью. Настоящее его имя — Амр аль-Ула. Хашимом его прозвали за то, что в голодные годы он привозил из Египта муку. Из неё его работники пекли хлеб для бедняков. Хашим кормил бедняков похлёбкой из мяса, в которую добавлялись кусочки хлеба. Хлеб, по восточной традиции, ломают руками. Отсюда и данное ему имя Хашим, по-арабски означающее ломать или разбивать, в смысле, ломающий хлеб для голодных. Отправляясь последний раз в дорогу по своим торговым делам, Хашим отвёз беременную жену к своим родителям, а сам отправился в Сирию. К тому времени у него уже было три сына и пять дочерей. Самый младший его сын — Мутталиб — родился уже после смерти отца. Именно он, Мутталиб, стал родоначальником клана, которому принадлежал и пророк Мухаммад. Клан этот стал носить имя Хашима. Потомками Хашима считали и считают себя современные правители Иордании.


На месте погребения Хашима ибн Абд Манафа в Газе построена мечеть Сайед аль-Хашим. Мавзолей Хашима находится в северо-западном крыле мечети. Возраст мечети определяется двенадцатым веком, а первоначально, по-видимому, эта святыня существовала только в виде мавзолея. Точно сказать трудно, поскольку за прошедшие века Газа пережила вторжения крестоносцев, мамлюков, монголов, армии Наполеона, землетрясения, наводнения и оползни. Разрушили эту старейшую в Газе мечеть, построенную в стиле мамлюкской архитектуры, солдаты Наполеона. Мечеть была восстановлена только в 1850 году по приказу султана Абдул Маджида, причем на её восстановление были использованы материалы и строительные конструкции, уцелевшие от других разрушенных наполеоновскими солдатами мечетей города. В 1903 году был восстановлен минарет, но уже в Османском стиле. При мечети действовала исламская школа — медресе, а сама мечеть, известная среди купцов всего арабского Востока от Марокко до Аравии ещё со средних веков, была в это время одним из центров исламского образования.


Начнём наш рассказ с наиболее известной и почитаемой в Палестине и Израиле мусульманской святыни — усыпальницы пророка Мусы. Самым почитаемым в Исламе и цитируемым в Коране после пророка Мухаммада является, пожалуй, Моисей из Пятикнижия.


Усыпальница Наби Мусы, пророка Моисея, находится в Иудейской пустыне, в двадцати километрах к востоку от Иерусалима и десяти километрах к югу от Иерихона.


Инициатором сооружения усыпальницы, названной именем Моисея, был Саладин.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 18
печатная A5
от 363