16+
Нострадамус-2018

Бесплатный фрагмент - Нострадамус-2018

Предсказания, которые не должны исполниться

Электронная книга - 68 ₽

Объем: 470 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Авторская редакция


Полная печатная версия книги готовится в издательстве «РИПОЛ-КЛАССИК»

На пороге больших перемен

Пророчества не должны сбываться. Собственно, они и делаются для того, чтобы не сбыться. Как дорожный знак «Впереди обрыв» вовсе не означает, что в этот обрыв непременно нужно свалиться. И ставятся такие знаки не лишь бы где, а только там, где без них не обойтись.

Я очень надеялся, что эта книга окажется не нужна. Но она все-таки понадобилась. Понадобилась, чтобы избежать никому не нужных бед и потрясений, которые могут обрушиться на наш хрупкий мир в ближайшие несколько месяцев.

Передо мной триста пророческих катренов Нострадамуса, непонятных и загадочных. Их образы похожи на образы сна: змеи, корабли, птицы, молнии, марширующие армии. Но стоит применить ко всем ним простой и красивый ключ, как темные пророческие тексты превращаются в осмысленную речь. Без осуждения и угроз. Но с просьбой к каждому из нас — набраться терпения и ничего не бояться. Все будет хорошо.

Хорошо иметь ключи

Хорошо иметь ключи. Не надо искать потайные ходы, ломать двери, прятаться от сторожей и так далее. Достаточно вставить ключ в замочную скважину и повернуть его нужное число раз.

Так и с предсказаниями Нострадамуса. Кто только ни пытался разобраться в его пророческих четверостишьях-катренах! Туманные образы его книг толковались и так и эдак, и всегда с одинаковым результатом — какие-то крупицы смысла в этих текстах время от времени проглядывали, но сам смысл оставался неуловим.

Всего Нострадамус оставил нам около тысячи стихотворных катренов, которые он разбил по сотням и поместил в трех книгах, которые назвал «Центурии». Слово «центурия» дословно означает «сотня», но оно же также используется для обозначения веков и столетий. Запомним эту игру слов, вскоре она нам пригодится.

Кроме стихотворных катренов в эти три книги вошли также два прозаических произведения. Первое предисловие известно как «Послание сыну Цезарю». Оно предваряет первые три центурии, которые Нострадамус посвятил своему сыну Цезарю Нострадамусу. Второе прозаическое произведение известно под названием «Послание Генриху». Оно предваряет три последние центурии — с восьмой по десятую — и составлено в виде письма французскому королю Генриху Второму, правящему в те времена во Франции.

Помимо этого, среди произведений Нострадамуса имеется также две короткие «центурии», состоящие всего-то из нескольких катренов, и ряд других, менее известных произведений. Но всех их объединяет одно — непонятность и загадочность.

Сам же Нострадамус об этих своих пророчествах говорил, что «все они написаны в туманном виде, гораздо туманнее, чем у других пророков» (Послание сыну Цезарю). Проще говоря, если уж известные библейские пророчества, такие как книги пророка Даниила или знаменитый Апокалипсис Иоанна Богослова, выглядят мягко говоря не очень понятными, то тексты Нострадамуса должны быть непонятными вдвойне.

Особенно это относится к стихотворным катренам, о которых сам Нострадамус откровенно заявил следующее: «Эти стихи настолько же очевидны, насколько непонятен их смысл» (Послание Генриху). Иными словами, тот смысл, который бросается в глаза при прочтении этих катренов, не нужно принимать буквально. «Большинство из пророческих катренов составлено столь шероховато, что в них не сумеют проделать дорогу и тем более истолковать что-нибудь из них», — продолжает пророк в том же предисловии. Однако при этом добавляет: «Надеюсь, что ты разъяснишь каждое пророчество из катренов» (Послание сыну Цезарю).

Не буду далеко ходить, давайте возьмем первый же катрен, который открывает пророческие Центурии.


СИДЯ ночью в тайном кабинете,

Одиноко усевшись на сиденье медном,

Пламя тонкое, выходящее из уединенности,

Готовит успех тому, чья вера не напрасна.

Катрен 1:1


Казалось бы, человек просто описывает то, как он сидит в своем тайном кабинете и делает предсказания. Ну а «медные сиденья» и «тонкое пламя» — это, наверное, какие-то атрибуты. Мистики и гадалки любят окружать себя непонятными вещицами, возбуждающими воображение и любопытство.

Но почему «тонкое пламя» выходит из «уединенности»? Как это? Что за странный бред? Может быть Нострадамус попросту не умел внятно выражать свои мысли, а потому мычал в своих стихах что-то невразумительное? Ну а то, что он сам сказал, что пользовался неким тайным языком, так может наврал? Нет?

Игра слов и игра смыслов

Давайте на минуточку допустим, что Нострадамус действительно составил свои пророческие тексты в виде неких ребусов и шарад, нуждающихся в разгадке. Если так, нам нужно найти некое правило, которое поможет эти ребусы решать один за одним.

Проверкой правильности здесь будет, если одно и то же правило поможет раскрыть не только этот катрен, но и все остальные. Это же очевидно. Правила должны быть едины.

Начинаем думать и, как и в обычной шараде, выбираем слова, явно выглядящие подозрительно: «медное сиденье», «пламя тонкое», «уединенность». Все? Нет, есть еще слово «одиноко», которое перекликается с «уединенностью», как бы подчеркивая важность этого образа.

Чтобы понять логику человека, нужно встать на его место. Кем был Нострадамус? Во-первых, он был французом, в силу чего составил свои книги на французском языке. Логично? Да.

Но кроме того, что он был французом, он также был наполовину евреем, родители которого приняли христианство, получив при крещении эту странную фамилию, которая больше подходит для храма, чем для человека — Нотр-Дам.

Так что мешало Нострадамусу кроме французского языка использовать еще и иврит, на котором в Средние века свободно общались сефардские евреи, проживающие в Западной Европе?

Задумаемся, что мог представлять себе еврей, используя слово «уединенность»? Лезем в словарь и без особого труда находим, что еврейское слово «уединяться» (PARASh) имеет второе значение — «разъяснять, истолковывать».

А ведь это уже что-то! Попробуем заменить слова «одиноко» и «уединенность» на «толкование», и мы получим, что при «толковании чего-то нужно сидеть на медном сиденье» и тогда из этого «толкования выйдет тонкое пламя». Осталось только разобраться, о толковании чего идет речь и при чем здесь пламя с медным седлом?

С первым вопросом все более-менее ясно — скорее всего речь идет о толковании, то есть понимании этих пророческих ребусов.

С остальными образами сложнее. Перевод на иврит «медного сиденья» и «пламени» ничего не дает — смысл как был неясен, таковым и остается. Поэтому думаем дальше.

Кроме того, что Нострадамус был французом и евреем, он ведь, наверное, был еще кем-то? Да. Он был доктором медицины, который получил хорошее образование в университете города Монпелье. А значит должен был неплохо владеть латынью и древнегреческим.

Поэтому лезем в латынь и находим, что «медные вещи» (лат. AERIS, AERA) играют с латинским же AERA, «число, цифра», а значит «медное сиденье» в этом ребусе вполне можно понять как «числовая основа».

У нас уже начал проявляться некий смысл! Теперь вторую строку мы можем прочесть полностью: «Толкование [этих текстов] построено на числовой основе». То есть, где-то в предсказаниях Нострадамуса должен быть спрятан числовой код!

Но не дадим этому успеху вскружить нам голову! Пойдем дальше и посмотрим, что может значить «пламя тонкое»? И здесь мы находим еще одну игру слов: латинское слово INCENSUS, «пламенный», легко прочесть как IN-CENSUS, «не учтенный, не попавший под оценку». Ну а что касается «тонкости» этого пламени, то французское слово EXIGUE происходит от лат. EXIGO, «удалять, отвергать».

Поэтому третью строчку читаем как призыв удалить из толкования то, что не попадает под оценку, сделанную с помощью «числовой основы», упомянутой в предыдущей строке.

Непонятным остается только «тайный кабинет», но здесь все просто: французское слово «кабинет» (ESTUDE) имеет также значение «изучение, книга».

Теперь весь катрен мы можем записать так:


Тому, кто сидит ночью за изучением этой тайной книги:

Ее толкование строится на числовой основе,

Удаляя из толкования то, что не попадает под эту оценку,

Придет к успеху тот, кто не верит в напрасное.


Собственно, катрен стал понятен. Забегая вперед, скажу, что слова «сидя ночью» тоже имеют свою расшифровку и обозначают ни что иное, как русскую землю, но об этом чуть позже. Здесь нам достаточно и того смысла, который уже получен.

Ключ №1: «Двуязычный шифр»

К «числовой основе» мы вернемся чуть ниже, пока же подытожим нашу расшифровку.

Прием, который только что был использован, я называю «двуязычным шифром». Пользоваться им довольно просто. Если в тексте встречается непонятное слово, необходимо перевести его на один из использованных Нострадамусом языков, и посмотреть, не появилось ли у этого образа дополнительное значение.

Возьмем парочку самых ярких и часто встречающихся образов. Буквально в самом начале, в катрене 1:3, речь идет о каких-то «красных» и «белых», которые во всех вопросах «будут судить прямо противоположно друг другу».

Не будем теряться в догадках, а просто переведем слово «красный» на латынь. Уж латынь-то доктор Нострадамус однозначно использовал в своих книгах. Многие отрывки написаны им именно на латыни. Итак, переводим и…

…И получаем латинское слово RUSSUS, «красный». Опа-на! А уж не о русских ли здесь идет речь?

А кто тогда «белые»? Опять берем словарь и находим на латыни такие слова, как ALBUS, «белый», ALBEO, «быть белым», а также ALBION, древнее название Британии, «белого острова», получившего свое название за белый цвет скал, открывавшихся морякам при приближении к нему со стороны материка.

Этот образ, «белый остров», «туманный Альбион», использовался с древнейших времен, так почему бы Нострадамусу не использовать его в своих ребусах?

И теперь фраза приобретает законченный смысл: «русские и англосаксы обо всем будут судить противоположно друг другу», то есть речь идет о некоем противостоянии между двумя народами.

Полная расшифровка этого катрена будет приведена ниже. Пока же мы должны выяснить, какие именно языки использовал Нострадамус.

При расшифровке катренов в глаза бросается ряд любопытных мест. Вот одно из них: «Город будет выдан пятью языками не голыми» (4:26).

Что за город? И почему «языки» названы «не голыми»? С учетом того, что перед нами ребус, смело вспоминаем, что французское слово CITE, «город», можно также прочесть как производную от глагола «цитировать» (фр. CITER). Оба слова, кстати говоря, происходят от одного латинского корня.

И тогда получаем, что эти цитаты Нострадамуса будут прочитаны с помощью пяти скрытых языков.

Осталось только выяснить, что это за языки. Но здесь все просто. Нам нужно просто проследить, слова каких языков Нострадамус использовал в своих текстах хотя бы раз.

Таких языков действительно пять:

— Французский. На нем написано подавляющее большинство текстов.

— Латынь. Этот язык Нострадамус использовал довольно часто. Некоторые части его произведений написаны целиком на латыни.

— Греческий. Использование древнегреческого тоже не вызывает сомнений. Во-первых, этот язык был обязателен для получения звания доктора медицины. Во-вторых, это подтверждается использованием в катренах образов греческой мифологии и греческих слов (к примеру, катрен 2:22).

— Иврит. Этот язык, который для Нострадамуса был вторым родным языком, используется в катренах редко, но все же используется. Пример употребления древнееврейского языка можно найти в катрене 10:96 (слова «адалункатиф», «алеф»).

— Окситанский (прованский). Язык жителей южной Франции. Его Нострадамус использовал, поскольку данный язык был его родным языком. Пример использования окситанского языка можно увидеть в катрене 4:44.


Частота использования того или иного языка показывает его приоритет при расшифровке. Первым делом непонятное слово необходимо перевести на латынь.

Точнее нет, первым делом нужно поискать синонимы во французском и посмотреть, не добавляет ли какой-то из этих синонимов новый смысл. Если это не дает результата, тогда уже используем латынь, греческий, и, наконец, древнееврейский и, возможно, на окситанский. И хотя в окситанском лично мне не удалось найти никаких интересных ключей, сам этот язык Нострадамус в катренах время от времени использовал, так что использованных им языков действительно пять.


Степень созвучия:


Важный момент — как определить, какую степень сходства или созвучия использовал Нострадамус в игре слов? Это необходимо, чтобы быть уверенными в правильности расшифровок.

Чтобы ответить на этот вопрос, нам достаточно посмотреть на то, как сам Нострадамус играл словами в своих текстах. А играл он ими часто. Взять, к примеру, образ некоего «Огмия». Огмий — это персонаж галльских мифов, галльский Геракл. Так вот, это имя Нострадамус то и дело приводил как-либо по-разному: то «Огмий» (Послание Генриху), то Огмион (9:89), то Логмион (5:80, 6:42), то Догмион (8:44).

И таких примеров можно найти достаточно, особенно — в географических названиях. К примеру, город Мантуя он для рифмы записал как Мантуана (3:32), и ничего страшного не произошло, все переводчики легко догадались, о чем идет речь.

Да и с чего бы французу, чей народ слово «monsieur» умудряется читать как «месье», заботиться о точном созвучии в ребусах и шарадах?

Поэтому, используя двуязычный ключ, мы можем не искать совпадений буква в букву, вполне достаточно, если корень слова будет отчетливо узнаваться. Именно что «отчетливо», не так как во французском «monsieur».

Ключ №2: «Числовая основа»

Но давайте вернемся к катрену 1:1, который был рассмотрен выше. Что это за «числовая основа», на которой держится толкование катренов? Очевидно, что нам следует быть внимательнее к любым числам и датам, оставленным в пророчествах Нострадамуса. И таких дат в его текстах достаточно.

Другое дело, что мы не должны забывать — перед нами не открытый текст, а головоломки и ребусы, требующие расшифровки. Поэтому воспринимать приведенные в тексте даты буквально не нужно. Не исключено, что какие-то из них действительно оставлены открыто, но в ребусах это скорее исключение, чем правило.

Первые расшифровки числового кода Нострадамуса были сделаны мной осенью 1997 года. Все они были опубликованы нами в книге «Расшифрованный Нострадамус (Дмитрий и Надежда Зима, «Расшифрованный Нострадамус», 1998, Москва).

Там подробно было показано, что один из главных числовых шифров содержался в «Предисловии к Генриху» в двух псевдо-библейских хронологиях, в которых под видом жизнеописания «наших библейских предков» были зашифрованы ключевые даты нашей истории.

Для расшифровки нужно было разделить все приведенные промежутки времени на 11,11 (это число было общим ключом для расшифровки всех дат этих хронологий), после чего отсчитать полученный результат от указанной точки отсчета. В одной из хронологий такой точкой отсчета была дата написания пророчеств — 27 июня 1558 года), во второй же — отсчет велся от конечной даты обеих хронологий, от июня 2035 года.

Хочу отметить, что расшифрованные даты были не просто яркими, а именно что ключевыми. Из расшифровки этих хронологий удалось получить точные даты обеих мировых войн, коммунистической революции в России и распада СССР, основные даты Французской Революции и деятельности Наполеона.

Но наибольший интерес представлял промежуток времени с 1997-го по 2035-й год. Именно 2035-й в хронологиях Нострадамуса был завершающим и знаменовал собой «золотой век» и «вечный завет с богом».

Более полные расшифровки были опубликованы во второй книге, посвященной расшифровкам пророчеств (Дмитрий и Надежда Зима, «Код Нострадамуса», 2006, Москва).

Собственно, это и есть та самая «числовая основа» — в пророческих катренах содержатся ТОЛЬКО те предсказания, которые согласуются с датами, полученными при расшифровках этих и подобных им хронологий. Все остальное должно быть отброшено.

Ряд дополнительных дат удалось также получить при расшифровке отдельных катренов, в которых содержались «подозрительные» даты и числа, но все они либо совпадали с датами, полученными при расшифровке двух упомянутых хронологий, либо напрямую относились к тем процессам, которые должны были происходить (и еще будут происходить) в промежуток между 1997-го по 2035-й годы.

Ключ №3: «Фальшивая топография»

Казалось бы, для чего существует география? Чтобы нормально ориентироваться на этой планете и не путать одну местность с другой, разве нет?

Но когда читаешь катрены Нострадамуса, неизменно возникает ощущение, что он использует географические названия с прямо противоположной целью. По крайней мере, его перечисление названий городов, поселков, рек и морей ясности не добавляет, зато путаницу — усиливает.

Вот показательный пример:


По странам великой реки Бетис,

Далеко от Иберии в Королевстве Гренады,

Крест оттолкнут Магометане,

Один из Кордовы предаст край.

Катрен 3:20


Иберия — римское название Пиренейского полуострова, на котором расположено Испанское королевство. Именно там находятся Гренада, Кордова и протекает река Бетис, которая сейчас называется Гвадалквивир.

Все бы хорошо, но в катрене говорится, что речь идет хоть и об испанских землях (причем во множественном числе!), но эти земли находятся далеко от Испании-Иберии.

Так о чем здесь речь? Данная загадка решается просто.

Во времена Нострадамуса была еще земля, которая называлась Новой Испанией, Новым Светом, а также Америкой. И управлялась эта земля Испанской Короной.

Так может быть «Испания» в катренах обозначает не саму Испанию, а именно Америку? Пока это только предположение, которое нужно как-либо подтвердить или опровергнуть.

Поэтому открываем «Послание Генриху» и читаем там такие примечательные строки: «Большая часть [катренов] согласована с Астрономическим подсчетом, соответствует годам, месяцам и неделям, регионам, областям, большинству городов и государств всей Европы, включая Африку и часть Азии путем их изменения».

То есть, большая часть приведенных в катренах дат и географических названий изменены! И требуют расшифровки.

Как же в этом случае понять, о каких именно странах и территориях идет речь?

Сам Нострадамус подсказывает, что «Большая часть [названий этих стран] приведена в соответствии с их особенностями и наклонностями, основанных на естественном опыте» (Послание Генриху).

То есть, географические названия использованы в ребусах Нострадамуса как элементы этих ребусов, и чтобы эти ребусы разгадать, нам следует обратить внимание на те характерные особенности, события или факты, которые с этими местами связаны.

Ну вот, к примеру, если бы я составлял ребусы, мог бы я использовать такое название как «Ватерлоо» в качестве общеизвестного символа? Трудно было бы догадаться, что фраза «оказаться в Ватерлоо» или «в Перл-Харборе» намекала бы на чей-то разгром?

Другое дело, что такой вот «топографический шифр» оставляет много простора для фантазий и необоснованных догадок, а потому должен иметь какую-либо возможность для проверки. Об этом чуть позже. Пока же хотелось бы остановиться на ряде других важных моментов.

Ложный ключ: Отвлекающие эмоции

Эмоции — это двигатель. Без эмоций человек все равно что мертв, не имея ни стремлений, ни стимулов, ни желаний. Но иногда этот двигатель выходит на столь сильные обороты, что начинает заглушать голос рассудка. И даже не иногда, а очень часто. Практически всегда.

Политологи и маркетологи всех стран и народов уже давно нащупали в человеческих душах особые точки, воздействуя на которые можно вызывать у людей нужную реакцию. Воздействуя на эмоции, прежде всего на самолюбие, страх и любовь, можно вынудить человека покупать ненужные вещи, совершать ненужные поступки, ввязываться в ненужные конфликты и войны, устраивать ненужные революции.

И волшебная сила этих эмоций заключается в том, что спорить с ними совершенно бессмысленно. Эмоция не нуждается ни в доказательствах, ни в логических аргументах. Она сама себя доказывает, выбирая из тысячи фактов лишь те, которые подтверждают ее правоту, распаляя эмоцию еще больше.

И остановить эмоцию, когда она набрала достаточную силу, с помощью доводов разума невозможно. По той же причине. Эмоция сама себе является доказательством, и все, что ей противоречит, отвергает на корню, полагая за абсолютную чепуху.

Единственный способ остановить эмоцию — это перебить ее другой эмоцией. Подобно тому, как кошка ударом лапы иногда может охладить пыл разъяренного пса. А еще эмоцию можно перебить, отвлекая внимание чем-то более ярким и сильным, уводя сознание в сторону.

Как бы то ни было, но эмоции и логика — вещи, которые трудно совместить в одном разговоре.

Так почему бы этот факт не использовать при создании шифровок? Почему бы не придать ключевым образам некий эмоциональный смысл, сбивающий с толку?

Ну, к примеру, когда в катренах Нострадамуса упоминается некий народ, который обозначен как «лгуны», «лукавые люди», «обманщики», кто захочет примерять эти негативные образ к себе? Или вот предсказание о неких «прелюбодеях» и «развратниках». Любому эмоциональному человеку будет очевидно, что речь идет о тех, кто неприятен лично ему.

Зато вот образ некой «земли ангелов» так и подмывает «расшифровать» в пользу тех, кто нам симпатичен. Разве нет?

После расшифровки трех первых центурий стало ясно, что Нострадамус осознанно использовал этот прием, чтобы уводить внимание толкователей в сторону. Вот как выглядит катрен 2:20 после применения к нему двуязычного ключа:


Предсказания, взятые в разных местах,

Обнаружатся после понимания «Послания королю Генриху»,

Чтобы созерцание и восприятие их многозначных образов,

Которые остроумно упомянуты, вызывало бы неприязнь.


Подробности расшифровки будут приведены при изложении текстов Центурий, здесь же достаточно просто учесть небольшой факт: эмоциональный смысл использованных в ребусах образов никакого значения не имеет.

После применения двуязычного ключа «прелюбодей и развратник» превращается в образ Америки (по созвучию с греч. «OMERIKOS, «развратный»), ну а «лгуны, хитрецы, и обманщики», в свою очередь, в ребусах Нострадамуса превращаются в русских (по созвучию с фр. RUSE, «хитрый»).

Имеют ли прямые значения этих «неприятных образов» отношение к реальности? Это абсолютно не важно, поскольку цель этих пророчеств отнюдь не в том, чтобы осудить кого-то и найти виноватых. Их цель — помочь нам всем избежать большой войны между Америкой и Русью. Но об этом чуть позже.

Принцип максимальной информативности

Еще один подвох эмоциональных образов в том, что сами по себе они кажутся информативными. В самом деле, встретив образ очередного «лгуна» или «прелюбодея», толкователи обычно воспринимают его эмоциональное наполнение как ключ к разгадке. Тут же начинают искаться исторические персонажи, к которым можно было бы применить эти прозвища.

Но штука в том, что таковых персонажей в нашей истории — бесконечное множество. Информативность этих и подобных им эмоциональных эпитетов — «гневный», «яростный», «злой», «добродушный», «горький» и так далее — близка к нулю.

Я же полагаю, что информация является полезной лишь в том случае, если она помогает нам конкретизировать объект. К примеру, если какой-либо из этих эпитетов помогает определить, скажем, национальную принадлежность того или иного персонажа, то эта информация является полезной, помогая лучше конкретизировать образ. Так, образ «хитрецов» и «обманщиков» выглядит размытым и малоинформативным, а вот тот факт, что под ним может быть обозначена целая страна Россия (как было показано чуть выше), делает предсказание конкретным.

Это важный момент. При расшифровке я очень часто замечал, что отдельные образы ребусов Нострадамуса ускользают от внимания в силу своей кажущейся обыкновенности. Взять, хотя бы, такие строчки: «Великий будет убит в дневное время». В чем ценность этой информации? Она поможет нам конкретизировать событие? То есть, если кого-то убьют днем, сможем ли мы с умным видом заявить: «А я ведь предсказывал!». Так ведь тут одно из двух — либо в дневное, либо в ночное, ценность-то в чем?

Зато с двуязычным ключом мы легко находим, что слово «дневной» в катренах обозначает Америку (по созвучию с греч. «Эмера», «день», «дневное время»). Стала ли строка более информативной? Однозначно да!

Таким образом, при расшифровке туманных катренов Нострадамуса мы должны обращать внимание на любые малоинформативные слова, и при расшифровке этих слов отдавать предпочтения именно тем значениям, которые позволяют максимально конкретизировать то или иное предсказание.

Последний ключ: Проверочный

Из всех способов проверки расшифровки предсказаний самым нелепым является проверка типа «время покажет». Во-первых, вполне вероятен случай, когда расшифровка сделана верно, а предсказание — нет. Во-вторых, угадать можно и случайно. В-третьих, ценность предсказания не в том, чтобы постфактум доказывать свою проницательность, а в том, чтобы предвидеть событие, предприняв нужные меры.

Что касается расшифровок катренов Нострадамуса, то как и в случае с дверным замком, подтверждением правильности может служить не отдельные щелчки в замковом механизме, а только полностью открытая дверь.

Иными словами, убедиться в верности расшифровок мы сможем только тогда, когда все пророческие катрены будут разгаданы и все их образы не будут противоречить друг другу. Более того, каждый из этих образов не должен менять свое значение от катрена к катрену.

Если, к примеру, «лукавый» в текстах означает «русских» (игра слов: фр. RUSE, «хитрый» и фр. RUSSE, «русский»), то этот смысл должен сохраняться во всех предсказаниях. Или же должна присутствовать какая-то оговорка, что в таком-то месте этот образ используется в прямом значении.

Кроме того, в текстах обязательно должны присутствовать какие-либо способы проверки, позволяющие убедиться в правильности расшифровок. Одно и то же значение должно быть зашифровано не одним, а множеством независимых способов, которые будут подтверждать друг друга.

При внимательном рассмотрении оказалось, что некоторые катрены по сути являлись своеобразными инструкциями к раскрытию шифра. К примеру, катрены 2:1, 3:8, 3:9 и ряд других не содержали никаких предсказаний, а несли информацию, помогающую решить «географические ребусы» и удостовериться в правильности расшифровки отдельных образов.

Одним словом, возможностей для проверки в предсказаниях оказалось достаточно. Но главной проверкой, повторяю, может явиться только полностью открытая дверь.

Сегодня передо мной триста полностью расшифрованных катренов, три первые центурии, оставленные Нострадамусом. Именно столько вошло в первую часть предсказаний, вышедших отдельной книгой в 1555 году. Я говорю «полностью расшифрованных», потому что никаких противоречий между отдельными образами нет, а невнятный первоначальный текст Нострадамуса превращается в осмысленное повествование, где каждый катрен опирается на другие, продолжая и дополняя их.

По сути, расшифровка с помощью перечисленных ключей оказалась настолько эффективной и простой, что расшифрованные катрены практически не нуждаются в комментариях. Их можно просто читать как обычную книгу.

Дверь открыта, остается только войти в нее.

Развал Руси и гибель Америки

И все же, прежде чем перейти к катренам, на одном очень важном пророчестве нужно остановиться подробнее. По расшифрованным текстам красной нитью проходит самое тяжелое предсказание, самая большая опасность, которая нас поджидает — внезапная война между Америкой и Россией. Это плохая новость.

Хорошая же новость состоит в том, что у нас максимальные шансы избежать этой печальной угрозы.

Катастрофа начнется с попытки Америки развалить Россию. Спусковым механизмом должно послужить покушение на русского правителя.

Если это получится, если русский правитель будет убит и Русь начнет распадаться, начнется ядерная война. Как пишет Нострадамус, в этом конфликте раненая «яростная Русь обезумеет» (катрен 2:34).

Но ярче всего, наверное, об этом сказано в катрене 1:79, где речь идет о том, что некий «Византиец, желая восстановить свое Московское государство, превратит в руины столицу Америки».

Только это не самое страшное. В том же катрене 1:79 говорится, что после этого в Америке начнутся массовые возмущения, бунты и погромы. Ну а в следующем катрене показано, что эти бунты вызовут небывалую исламизацию Америки и религиозную гражданскую войну.

Завершается же эта печальная история в катрене 1:81 такими словами:


Тогда Бог отделит Новый Свет от остальных,

Лишит его своего Суда и Совета,

Его жребий будет — распад и исчезновение,

Все его жители будут мертвы, изгнаны, рассеяны по миру.


Ну а начнется все с очень «удачного» для Америки плана по убийству русского правителя и расчленению Руси, после чего события станут неуправляемыми и остановить катастрофу будет уже невозможно.

Так может не нужно никаких покушений и планов? Это решать не мне. Америка — великая и разумная страна, сама разберется, как ей поступать. Но по моему глубокому убеждению, мир без Америки будет хуже и пустее. Как и без любой другой страны — России, Украины, Китая, Замбии, Египта, не важно.

Потому что мир велик своим разнообразием.


Освещение пророчеств будет увидено в земле Англосаксов,

Новый Свет будет поражен свыше, свершится великое чудо,

Великое убийство людей при захвате Нового Света,

Их гибель будет показана, чтобы спасти гордецов.

Катрен 2:92


Два пророчества будут очень сильно спорить между собой,

О том, разразится или нет смертельная война,

И какая судьба ждет земли Америки,

Жизнь и смерть зависит от того, какое пророчество исполнится.

Катрен 3:98


Как бы то ни было, но выбор у нас есть.


7 декабря 2017, Москва

ПЕРВАЯ ЦЕНТУРИЯ

Катрен 1:1

СИДЯ ночью в тайном кабинете,

Одиноко усевшись на сиденье медном,

Пламя тонкое, выходящее из уединенности,

Готовит успех тому, чья вера не напрасна.


Значение образов:


— Одиноко — игра слов: евр. PARUSh (פרש), «отшельник, монах», также читается как «толкователь» (от глагола PARASh (פרש), «отделяться», который имеет дополнительное значение «объяснять, комментировать»).

— Медь — игра слов: лат. AES, AERA, «медь», играет с лат. AERA, «число, цифра», а также «эра, эпоха».

— Пламя, пламенный — игра слов: лат. INCENSUS, «пламенный», означает также «не попавший в списки оценки, не учтенный в переписи».

— Тонкий — фр. EXIGUE происходит от лат. EXIGO, «удалять, отвергать».

— Уединенность — в катренах означает «толкование пророчеств» (см. Одиноко).


Расшифровка катрена:


Тому, кто сидит за изучением этой тайной книги,

Ее толкование строится на числовой основе*,

Уходя от того, что не попадает под эту оценку,

Придет к успеху тот, кто не верит в напрасное.


*Числовой ключ к катренам находится в предисловии Нострадамуса к своим «Центуриям», которое известно под названием «Послание Генриху». При расшифровке этого произведения нам удалось получить цепочку дат, начиная от Французской Революции, двух Мировых войн, и заканчивая 2035 годом (Д. и Н. Зима, «Расшифрованный Нострадамус», 1998 и «Код Нострадамуса», 2006).

Одна из двух хронологий, где содержались зашифрованные даты, сопровождалась словами: «Если бы я хотел дать исчисление времени для каждого катрена, то это было бы возможно». Иными словами, в расшифрованных хронологиях содержались именно те даты, которые были описаны в стихотворных катренах.

А это значит, что в катренах описаны только те события, которые укладываются в цепочку дат, полученных при расшифровке данных хронологий. Искать в катренах что-либо иное не стоит.

Катрен 1:2

Прут в руке установлен посреди ВЕТВЕЙ,

Волной он омывает и лимб, и подножие,

Страх и голос трепещут над рукавами,

Божественное великолепие. Божественное снисходит.


Значение образов:


— Прут — игра слов: фр. VERGE (лат. VIRGA), играет с фр. VIERGE и лат. VIRGO, «Дева». Аллюзия на «женскую» фамилию Нострадамуса (Нотр-Дам, «Наша Госпожа», «Дева»). Выражение «прут в руке» следует понимать как «труд девы», то есть «произведение Нострадамуса». В дальнейшем слово «рука» в катренах будет обозначать именно произведения пророка (см. Рука).

— Ветви — игра слов: греч. MOSKHOS (μόσχος), «ветвь», играет с греч. MOSKHA (μόσχα), «Москва» (именно так произносится название Москвы в греческом — Мосха) и MOSKHOS (μόσχος), «московский».

— Лимб — дословно: «окраина, оторочка» (лат.).

— Подножие — в тексте стоит слово «нога». Игра слов: фр. YAMB, «нога», играет с греч. YAMBOS (ιαμβος), что значит «ямб, стихотворная стопа, стихи».

— Волна — игра слов: евр. GAL (גל), «волна», сходно со словом Галл.

— Рукав — игра слов: лат. MANICA, «рукав», созвучно с греч. «MANICA» (μανΐκή), «безумие, восторг».


Расшифровка катрена:


Произведение Нострадамуса понято в Московских землях,

По-галльски он наполняет стихи от начала до края,

Страх и голос трепещут, доводя до безумия,

Божественное великолепие. Божественность снисходит.

Катрен 1:3

Когда носилки вихрем перевернутся,

И появятся лица, под своими накидками скрытые,

В республике будет возмущение новых людей,

Тогда белые и красные рассудят противоположно.


Значение образов:


— Носилки — игра слов: лат. LECTICA, «носилки», созвучно с лат. LECTIO, «чтение, лекция».

— Переворачивать — лат. VERSO, «вращать, переворачивать», употребляется также в значении «излагать, толковать».

— Республика — аллюзия на Древний Рим.

— Новые люди — аллюзия на Новый Свет (Америку). «Республика с новыми людьми» означает «Новый Свет, идущий по следам Рима».

— Белые — аллюзия на античное название Британии — Альбион (лат. ALBEO, «быть белым»). В текстах обозначают английские народы (американцев и англичан).

— Красные — игра слов: лат. RUSSUS, «красный», созвучно со словом «Рус, русский».


Расшифровка катрена:


Когда будут изложены эти спутанные чтения,

И будут поняты образы, скрытые под своими покровами,

В Американской республике начнутся возмущения,

Англосаксы и Руссы все будут видеть по-разному.

Катрен 1:4

Во вселенной будет создан один монарх,

Который в мире и в жизни не будет долгим,

Тогда потеряется рыбачья лодка,

Государство окажется в еще большем ущербе.


Значение образов:


— Один монарх — аллюзия на новую Мировую Империю, подобную Древнему Риму.

— Рыбачья лодка — «лодки» и «корабли» в катренах обозначают пророчества. Игра слов: лат. NAVIS, NAVI, «корабль», играет с евр. NAVI (נביא), «пророк». «Рыбы» тоже обозначают пророчества (см. Рыба).


Расшифровка катрена:


На земле возникнет некая Мировая Империя,

Которая недолго будет мирной, и проживет недолго,

Если это пророчество будет потеряно,

Эта Империя понесет еще больший урон.

Катрен 1:5

Преследуемы будут начавшие долгое сражение,

В разных краях еще сильней будут угнетены,

О городах и поселках будут очень большие споры,

Каркассон и Нарбон испытают сердца.


Значение образов:


— Нарбон — античный город в Нарбонской Галлии. Название «Нарбон» играет с лат. NARRO, «рассказывать, сообщать», и BONUM, «добрый», что вместе читается как «Благая весть», то есть несет тот же смысл, что и греческое слово «Евангелие», «Благая весть». Используется как аллюзия на христианский мир, а если точнее — на весь наш мир как таковой («Католическая церковь» дословно означает «Вселенская»).

— Каркассон — город в Нарбонской Галлии, недалеко от горда Нарбон (см. Нарбон).


Расшифровка катрена:


Преследуемы будут те, кто начнет долгую войну,

В их землях начнутся большие трудности,

Они будут сражаться за собственные города и поселки,

Христианский мир подвергнется испытаниям.

Катрен 1:6

Облик Равенны сильно изменится,

Когда к ее ногам опустятся крылья,

Двое из Брешии будут устанавливать законы,

В Турине и Верчелли, который протопчут Галлы.


Значение образов:


— Равенна — город в Италии. Равенна являлась столицей империи в последние годы существования Западной Римской Империи.

— К ее ногам — аллюзия на регион Пьемонт (дословно «Подножие гор»), расположенный в верховьях той же Паданской долины. Аллюзия на главный город Пьемонта — Турин (что подтверждается в последней строке). Турин, в свою очередь, является аллюзией на Византию и Москву (см. Турин).

— Двое из Брешии будут устанавливать законы — итальянский город Брешия расположен в Ломбардии, главным городом которой является Милан (который устанавливает законы). Сам Милан используется как простая шарада: MIL-AN, «тысяча лет». Соответственно, «два Милана» дают две тысячи лет, то есть рубеж 2-го и 3-го тысячелетий.

— Турин — с учетом фальшивой географии Нострадамуса название города дословно означает «Бычий». Используется игра слов: греч. MOSCHOS (μόσχος), «молодой бык, теленок», играет с греческим названием Москвы — MOSCHA (Μόσχα). Кроме этого, название созвучно слову «Турция», расположенной на землях бывшей Византийской Империи (турецкий Стамбул является бывшим Византием).

— Верчелли — название города встречается в текстах единственный раз и, судя по всему, здесь используется сходство фр. VERSEIL и VERS, «стих». Является аллюзией на стихотворные катрены Нострадамуса.


Расшифровка катрена:


Возникнет новый Западный Рим, не похожий на прежний,

Когда крылья Византийской Москвы опустятся у его ног*,

Там, на рубеже двух тысячелетий будут определены правила,

В Москве в стихах, написанных по-галльски.


*Катрен говорит о крушении СССР на рубеже 2-го и 3-го тысячелетия. В результате этого Америка фактически осталась единственной сверхдержавой, фактически мировой Империей.

Катрен 1:7

Прибывший позднее осуществленного исполнения,

При противном ветре письма в пути захвачены,

XIIII заговорщиков из одной секты,

С помощью Руссо осмыслят предпринятые дела.


Значение образов:


— Письма — имеются в виду эти пророчества Нострадамуса.

— XIIII — в записи на древнееврейском это число пишется как YD (читается Йад), «рука». В текстах обозначает пророческие Центурии Нострадамуса (см. Рука).

— Секта — дословное значение латинского слова SECTA «путь, принцип, учение».

— Заговорщики — фр. CONJURES дословно означает «совместно присягнувшие».


Расшифровка катрена:


Все начнется после того, как эта работа будет выполнена,

Тогда сменится ветер и письма откроют новый путь,

Объединенные единым принципом Центурии,

Будут осмыслены благодаря Руссам.

Катрен 1:8

Сколько раз тебя будут штурмовать, город солнечный,

Будешь изменять законы варварские и напрасные,

Твоя беда приближается, ты будешь платить дань,

Великая Адрия перекроет твои жилы.


Значение образов:


— Солнце — символ пророчества. Греческий бог Феб-Аполлон обладал пророческим даром и мог наделять им смертных. В храме Аполлона в Дельфах располагался знаменитый Дельфийский Оракул. Собственно, другие оракулы (Дидимский, Додонский и др.) тоже устраивались в храмах, посвященных Аполлону.

— Адрия — аллюзия на Восточный Рим (Византию). С учетом фальшивой топографии Византия в катренах обозначает православную Русь, как наследницу православной Византии (см. Византия).


Расшифровка катрена:


Сколько раз тебя будут пытаться понять, книга пророческая!

Твой варварский неверный порядок изменится,

Победа над тобой приближается, ты будешь платить дань,

Византийская Русь одержит над тобой победу.

Катрен 1:9

С Востока придет сердце Пуническое,

Сорить Адрию и наследников Ромула,

В сопровождении флотилии Ливийской,

Храмы Мелиты и ближние Острова опустеют.


Значение образов:


— Восток — аллюзия на Восточный Рим (Византию). «Византия» с учетом фальшивой топографии в катренах обозначает Византийскую Русь.

— Сердце — слово может использоваться как аллюзия на Нострадамуса. Игра слов: лат. COR, «сердце», играет с греч. CORE (κόρη), «дева» (аллюзия на «девичью» фамилию Нострадамуса — Нотр-Дам, «Наша Госпожа», «Дева»).

— Пунический — игра слов: др.-евр. PUNAH (פענח) означает «расшифрованный». В предисловии к Центуриям Нострадамус назвал свои предсказания «Пуническими хрониками».

— Адрия — Адриатическое море на востоке Италии. В катренах используется как аллюзия на Восточно-Римскую Империю, которая противопоставлялась Западному Риму. На рубеже 2-го и 3-го тысячелетий эту роль играет Россия, противостоящая Западу.

— Ромул — легендарный основатель Рима. Наследники Ромула — европейские государства, возникшие на руинах Западного Рима (по сути это вся Западная и Центральная Европа).

— Флот — игра слов: лат. NAVIS, NAVI, «корабль», играет с евр. NAVI (נביא), «пророк».

— Ливия — Африка. Аллюзия на Карфаген и Ганнибала.

— Мелита — игра слов: греч. MELI (μέλι), «мед», сходно с греч. MELOS (μέλος), «песня, поэма». Аллюзия на пророческие стихи Нострадамуса.

— Острова — в Древней Греции словом «острова» (без уточнения, что это за острова) обычно называли Циклады (Киклады). В катренах являются аллюзией на Центурии Нострадамуса (см. Циклады).


Расшифровка катрена:


На Востоке будут поняты пророчества Нострадамуса,

О конфликте Византийской Руси с Западом,

Но в сопровождении пророчеств о Ганнибале

Наиболее близкие стихи Центурий не сбудутся*.


*Собственно, жестокие пророчества для того и делаются, чтобы они не сбывались.

Катрен 1:10

Змеи перенесены в железную клетку,

Где содержатся семеро взятых детей Короля,

Старики и прародители выйдут из глубин преисподней,

Чтобы видеть погибель, смерть и крики своего плода.


Значение образов:


— Змеи — игра слов: евр. NAHASH (נחש), «змея», также читается как «гадание». Змея — древнейший символ прорицаний. Жрицы Дельфийского Оракула именовались пифиями (змеиными жрицами), от имени змея Пифона, и сами Дельфы в древности именовались Пифо. В катренах образ обозначает сами пророчества Нострадамуса.

— Железная клетка — игра слов: греч. GALE-AGRA (γάλε-άγρα), «железная клетка», можно прочесть как «Галльское поле». «Поле» в катренах обозначает Русь (по созвучию с лат. RUS, «поле, пашня, деревня»). Аллюзия на галльские предсказания Нострадамуса, понятые в России.

— Король — в катрене 3:26 показано, что образы «принцев и королей» часто приводятся для отвода глаз, так что в ребусах Нострадамуса они могут обозначать нечто совершенно иное.

— Семеро детей короля — аллюзия на произведения Нострадамуса, которые он посвятил Генриху Второму. Число «семь» в катренах обозначает планету Сатурн и Русь (см. Семь).

— Преисподняя — игра слов: в средние века Русь на географических картах именовалась «Московия и Тартария», по созвучию с Тартаром. Согласно греческой мифологии, Тартар является глубочайшей частью преисподней.

— Старик — игра слов: лат. «дед, предок» (AVUS, AVIS) играет с лат. AVIS, «птица». В свою очередь «Птицы» в катренах обозначают пророчества (см. Птица). В любом случае, под «стариком» Нострадамус вполне мог зашифровать самого себя и свои древние книги.

— Плод — аллюзия на потомков как таковых. Однако слово «плод» выглядит достаточно подозрительно и, очевидно, является частью ребуса. Игра слов: плод — на греч. γονή — играет с греч. γωνία, «угол». «Углы» в катренах обозначают англосаксов (по созвучию с лат. ANGULUS, «угол»).


Расшифровка катрена:


Предсказания переданы Галлом в Русскую землю,

Где пророческие произведения будут получены,

Древние послания Нострадамуса выйдут на свет в русской Тартарии,

Чтобы предупредить Англосаксов о грозящей гибели*.


*По катренам красной нитью проходит мысль, что большинство пророчеств обращено к Америке, так как возможная катастрофа зависит именно от ее непродуманных действий. Причем, именно Америка понесет в этой катастрофе наибольшие потери (катрен 1:11).

Катрен 1:11

Движение чувств, сердце, ноги и руки

Придут к согласию. Неаполь, Лион, Сицилия*.

Мечи, огни, воды, затем на благородных Римлян,

Затоплены, убиты, мертвы из-за мозга слабого.


Значение образов:


— Чувства — фр. SENS созвучно с фр. CENS, «Сотни, центурии».

— Сердце — Нострадамус (см. Сердце).

— Нога — стихи (см. Ноги).

— Руки — рукописи Нострадамуса (см. Рука).

— Согласие — игра слов: греч. OMEREO (όμηρέω), «сходиться во мнении, соглашаться», играет с названием Америки.

— Неаполь, Лион, Сицилия — с учетом фальшивой топографии Неаполь (Новый Город) обозначает Новый Свет (Америку); Лион (Львиный город) — аллюзия на Британского Льва; Сицилия — в Средние Века являлось королевством норманнов (XII — XIX века). Катрен дает понять, что все три образа обозначают одну страну: норманнскую англосаксонскую Америку.


*В этой строке приводится пример расшифровки «фальшивой топографии». Все три названия — Неаполь, Лион и Сицилия — объединены ключевым словом «придут к согласию».

Во-первых, такое перечисление дает понять, что все эти образы в ребусе обозначают одно и то же, и нам нужно понять, что именно все эти регионы объединяет. Во времена Нострадамуса Неаполь, Сицилия и Леон (сходно с фр. Лион) были объединены под Испанской Короной (так же, как и Америка).

Во-вторых, ключевое слово «придут к согласию» с двуязычным ключом обозначает Америку (см. Согласие). Таким образом, вся фраза говорит, что Неаполь, Лион (Леон) и Сицилия в катренах обозначают Американские земли.

В дальнейшем этот прием будет встречаться часто.


Расшифровка катрена:


Когда Центурии Нострадамуса придут в движение,

Они должны убедить Америку, норманнский Новый Свет,

Мечи, огни и потопы вскоре обрушатся на их Империю,

Они погибнут, если ничего не смогут понять.

Катрен 1:12

Вскоре заговорит зверь ложный и слабый,

Снизу ввысь поднявшийся без промедления,

Затем неожиданно станет беззаконным и неустойчивым,

Тот, кто в Вероне будет иметь власть.


Значение образов:


— Зверь — игра слов: греч. AGRA (άγρα), «дикие звери», играет с греч. AGROS (άγρός), «поле». В свою очередь «поле» в катренах обозначает Русь (по созвучию с лат. RUS, «поле»).

— Ложный — игра слов: RUSE, «хитрый», и RUSSE, «русский».

— Верона — город в Северной Италии. В катренах (с учетом фальшивой топографии), очевидно, используется из-за сходства с лат. VERUM, «копье», а также «правда, истина».

— Власть в Вероне — аллюзия на Венецию, которая во времена Нострадамуса управляла Вероной. В катренах Венеция (с учетом фальшивой топографии) используется для обозначения Византийской Руси (см. Венеция).


Расшифровка катрена:


Вскоре заявит о себе ослабевшая Русь,

И снизу ввысь поднимется без промедления,

Затем неожиданно станет беззаконным и неустойчивым,

Тот, кто получит власть в Византийской Руси.

Катрен 1:13

Изгнанники из-за гнева, ненависти междоусобной,

Устроят Королю большой заговор,

Скрытно доставят врагов через подкоп,

И их старинные родичи против них поднимут бунт.


Значение образов:


— Гнев — аллюзия на Русь. Игра слов: греч. AGRIOS (άγριος), «дикий, яростный, гневный, жестокий», играет с греч. AGROS (άγρός) «поле». «Поле» же в свою очередь является аллюзией на Русь (по созвучию с лат. RUS, «поле»).

— Подкоп — игра слов: лат. CUNICULUS, «подземный ход, подкоп», играет с лат. CANICULUS, «собачка». «Собака» в катренах обозначает Америку (см. Собака).

— Старинные родичи — игра слов: лат. GERMANUS, «родной», означает также и «Германец». Аллюзия на древние германские народы, среди которых наиболее известными были саксы (англосаксы).


Расшифровка катрена:


Изгнанники на Руси из-за междоусобной ненависти,

Устроят против Короля большой заговор,

Скрытно приведут врагов при поддержке Америки,

И Англосаксы в их стране разожгут бунт.

Катрен 1:14

У народа славянского песни, пения и требования,

Плененные Принцами и Господами в тюрьмах,

В будущем идотами без голов

Они будут приняты в божественных речах.


Значение образов:


— Без голов — игра смыслов: от лат. CAPUT, «голова», происходит название Капитолий, символ государственный власти в Риме и Америке. «Без голов» следует понимать как потерю власти.

— Божественные речи — Нострадамус назвал источником своих пророчеств Бога (Предисловие к сыну Цезарю). Соответственно, речь здесь идет о пророческих текстах самого Нострадамуса.


Расшифровка катрена:


У славянского начнутся волнения и протесты,

И противостояние между народом и властью,

В будущем идиотами, потерявшими свой Капитолий*,

Зачинщики будут названы в книгах Нострадамуса.


*Катрен продолжает предыдущий, поэтому понятно, что «свой Капитолий» потеряют те, кто будет подогревать этот бунт. Следующие катрены говорят, что это закончится очень большой войной между Русью и Америкой.

Катрен 1:15

Марс грозит нам своей силой военной,

Семьдесят раз заставит проливать кровь,

Рост и разруха проповедническая,

Но еще больше тех, кто об этом не захочет слышать.


Значение образов:


— Марс — знак войны.

— Семьдесят — аллюзия на норманнов. Игра слов: фр. SEPTANTE созвучно со словом SEPTENTRIONAL (читается как «сэптантриональ»), «север, северный».


Расшифровка катрена:


Потому что все это грозит большой Войной,

Норманны вынудят проливать кровь,

Рост или разрушение этих проповедей,

Но еще больше тех, кто их не захочет услышать.

Катрен 1:16

Коса в пруду присоединена к Стрельцу,

В самом высоком ПИКЕ своего волнения,

Чума, голод, смерть военной руки,

Век приближается к обновлению.


Значение образов:


— Коса — игра слов: фр. FAUX, «коса», означает также «фальшивый, поддельный». В свою очередь «фальшивый» в катренах обозначает Русь (игра слов: фр. RUSE, «хитрый», и RUSSE, «русский»).

— Пруд — игра слов: лат. STAGNUM, «пруд», имеет также значение «олово». «Оловянными островами» (Касситеридами) в античности называли Британские острова (Геродот).

— Стрелец — аллюзия на военное столкновение.

— Военная рука — двойственный образ. С одной стороны, «военная рука» означает военную силу, вооруженный отряд, с другой же — слово, которое Нострадамус использовал как название своих предсказаний — «центурии» — тоже означают «военные отряды».

— Век — аллюзия на Центурии, так как слово «центурия» также означает «век, столетие».


Расшифровка катрена:


Руссы и Англосаксы встретятся в военной схватке,

Это будет в самом ПИКЕ эскалации конфликта,

Чума, голод, война в случае смерти этих предсказаний,

Когда эти Центурии будут приближаться к обновлению.

Катрен 1:17

Сорок лет Радуга не появится,

Сорок лет все дни будет видна,

Земля сухая в том месте возрастет,

И большие ливни, когда заметят ее.


Значение образов:


— Радуга — библейский символ спасения Ноя и завета между Богом и людьми. Образ встречается в катренах редко.

— Засуха, сухая земля — образ обозначает войну. Игра слов: лат. AREO, «быть сухим», а также «изнывать от жажды», играет с именем греческого бога войны Арея (Марса).


Расшифровка катрена:


Тогда либо сорок лет никому не будет спасения,

Либо спасение придет на все эти дни,

Там бесплодная земля либо обезлюдеет от войны,

Либо же станет изобильной, если это понятно.

Катрен 1:18

Через разногласие и небрежность Галлов

Будет проход Магомету открыт,

Кровью пропитаются земля и море Сенонов,

Порт Фокен парусами и кораблями покрыт.


Значение образов:


— Галлы — галльские книги Нострадамуса (см. Галл).

— Кровь — предсказания Нострадамуса о кровавой войне. В катренах в зависимости от контекста «кровь» обозначает либо самого Нострадамуса и его пророчества (по сходству фамилии Нотр-Дам с евр. DAM (דם), «кровь»), либо реальное кровопролитие. Обычно оба смысла не противоречат один другому, так как много пророчеств говорит именно о кровопролитии.

— Земля и море Сенонов — главным городом галльского племени сенонов был Лион. С учетом фальшивой топографии Лион (Львиный город) является аллюзией на Британского Льва. «Земля и море» — знак Америки (по созвучию с фр. A-MER, «на море»).

— Фокен — аллюзия на Марсельский порт, построенный переселенцами из Фокеи. Марсель в катренах обозначает войну (по созвучию с Марсом).

— Парус — фр. VOILE, «Парус», имеет также значение «скрытый, завуалированный». Также используется игра слов: евр. PARUS (פרש), «парус», можно прочесть как «толкование, разъяснение».

— Корабль — игра слов: лат. NAVIS, NAVI, «корабль», играет с евр. NAVI (נביא), «пророк».


Расшифровка катрена:


Из-за разногласия и пренебрежения к этому пророчеству,

Будет открыта дорога Магометанам,

Кровью пропитается Британская Америка,

Начало войны будет предсказано в объяснении пророчества.

Катрен 1:19

В то время как змеи окружат площадь,

Кровь Троянская раздражена Испанцами,

Из-за них пропадет огромное множество,

Главный плод спрятан в болотах в кровавых.


Значение образов:


— Змеи — предсказания (см. Змеи).

— Троя — аллюзия на Византию, которая включала в себя территорию бывшей Трои. В катренах (с учетом фальшивой топографии) Византия обозначает Русь (см. Византия).

— Испания — аллюзия на Америку (с учетом фальшивой топографии). Во времена Нострадамуса Америка именовалась «Новая Испания». В катрене 10:48 говорится об Испании, которая выходит за границы Европы.

— Главный плод — игра слов: плод — на греч. γονή — играет с греч. γωνία, «угол». «Углы» в катренах обозначают англосаксов (по созвучию с лат. ANGULUS, «угол»).

— Спрятан — аллюзия на возможность спрятаться, то есть, с учетом контекста, спастись.

— Болота — игра слов: древнее название Парижа — Лютеция — играет с лат. LUTEUS, «грязный, илистый, болотистый». Под «Парижем», и «Францией» Нострадамус обозначил свои французские предсказания (см. Франция).

— Кровь — в зависимости от контекста может означать как реальное кровопролитие, так и предсказания самого Нострадамуса (игра слов: вторая часть фамилии Нотр-Дам на древнееврейском означает «кровь»).


Расшифровка катрена:


В то время, когда пророчества опишут ситуацию,

Кровопролитие на Руси будет спровоцировано Америкой,

Из-за них пропадет огромное множество народа,

В основном Англосаксов, их спасение — в этом пророчестве.

Катрен 1:20

Тур, Орлеан, Блуа, Анжер, Реймс и Нант,

Города раздражены внезапной переменой.

Языками иностранными будут натянуты палатки,

Реки, дротики, Рен, земля и море трепещут.


Значение образов:


— Тур, Орлеан, Блуа, Анжер, Реймс и Нант — все эти города, кроме Реймса, лежат на реке Луара, очерчивая южную границу Арморики. Реймс — место коронации франкских королей. Заглавные буквы этих городов легко складываются в слово TORBAN (тюрбан), видимо, намекая на тех, кто придет на земли Арморики. Арморика в катренах является аллюзией на Америку (см. Арморика). Реймс используется как аллюзия на Европу.

— Рен — французский город в регионе Бретань (Арморика).

— Земля и море — знак Америки (по созвучию с фр. TERRE-A-MER, «земля на море», «земля Амер»).


Расшифровка катрена:


Американские и Европейские земли и города

Будут раздражены внезапной переменой,

Языками иностранными будут натянуты палатки,

Потоки стрел, Британия и Америка затрепещут.

Катрен 1:21

Глубокая белая глина питает скалу,

Она из бездны выйдет молочной,

Напрасно взволнованные не решатся это тронуть,

Не ведая, что в глубине земля глинистая.


Значение образов:


— Скала — в данном случае, аллюзия на Церковь (апостольское имя Петра в переводе с греческого означает «Скала»).

— Глубокая белая глина, питающая скалу — аллюзия на некий чистый материал. Если этот материал «питает Церковь», стало быть речь о божественном слове. «Глубокий» подчеркивает его важность.

— Бездна — аллюзия на Тартар и Тартарию (Русь). Тартаром в гречской мифологии называлась глубочайшая бездна. На средневековых картах (карта Ортелия, 1562 год) территория Руси часто обозначалась как «Русь, Московия и Тартария». Неважно, насколько этот термин соотносится с реальностью, важно, что в Европе Русь воспринимали именно как Тартарию.

— Молоко — греч. GALA (γάλα), «молоко», сходно с названием Галлии (лат. GALLUS, GALLA, GALLAE). В текстах этот образ означает книгу Нострадамуса.

— Земля — в зависимости от контекста может обозначать предсказания Нострадамуса. Игра слов: др.-евр. ADAMA (אדמה), «земля», сходно со словом «Дама» (с артиклем ה). Под образом «Дамы» («Госпожи») Нострадамус обозначил себя (Нотр-Дам, «Наша Госпожа»).


Расшифровка катрена:


Божественное глубокое слово, на котором стоят все религии,

Выйдет из русской Тартарии, принесенное в книгах Нострадамуса,

Напрасно взволнованные не решатся к нему прикоснуться,

Не понимая, что в основе этих пророчеств такое же божественное слово.

Катрен 1:22

То, что будет жить безо всякого разумения,

Нанесет смертельный ущерб его творению,

Отён, Шалон, Лангр, два Санса,

Град и лед причинят великий вред.


Значение образов:


— Отён, Шалон, Лангр и два Санса — города в Бургундии (см. Бургундия).

— Бургундия — «Страна крепостей», с учетом фальшивой топографии, знак Америки (см. Крепость).

— Два Санса — на французском эта фраза означает «Два смысла», «Два направления».

— Град и лед — аллюзия на норманнов.


Расшифровка катрена:


Если это останется безо всякого понимания,

Это нанесет смертельный ущерб божьему творению,

Городам Америки во всех направлениях

Сами же Норманны причинят великое зло.

Катрен 1:23

В месяце третьем, на восходе Солнца,

Вепрь и Леопард, в поле ратном на битву,

Леопард усталый в небо направляет свой взор,

Видит как один Орел вокруг Солнца сражается.


Значение образов:


— Солнце — пророчества (см. Солнце, Феб).

— Вепрь — игра слов: греч. DELFAX (δέλφαξ), «свинья», созвучно названию Дельфийского Оракула (оба слова одного корня). Аллюзия на кровавое предсказание Нострадамуса.

— Леопард — аллюзия на Британского Льва.

— Орел — лат. AQUILA, символ Империи. Созвучно латинскому AQUILO, «Север». Аллюзия на Норманнскую Империю.


Расшифровка катрена:


В Марте месяце при прояснении Пророчеств,

Кровавое предсказание о войне Англичан:

Усталый Англичанин в небо поднимает свой взор,

Видит, как его Империя хочет сражаться с Солнцем.

Катрен 1:24

В городе новом задуман приговор,

Птица хищная приносит себя в дар небесам,

После победы пленному будет прощение,

Кремона и Мантуя большие беды потерпит.


Значение образов:


— Новый город — аллюзия на Новый Свет.

— Птица хищная — аллюзия на Империю (см. Орел).

— Кремона и Мантуя — ломбардские города в Северной Италии. Вероятно, используются «говорящие» названия. Лат. CREMO, «сжигать», и греч. MANTEIA (μαντεία), «пророчество».


Расшифровка катрена:


Для Нового Света задуман приговор,

Его Империя должна быть принесена в жертву*,

После отказа от войны они получат прощение,

Из-за сожженных пророчеств потерпят большие беды.


*Речь идет о «принесении в жертву» не страны Америки, а ее Империи. Просто если Америка не сможет отказаться от Имперских амбиций, то «принесенной жертвой» рискует стать и сама страна.

Катрен 1:25

Найдено потерянное, укрытое столь долгие века,

Будет пастух почитаем за полубога,

Когда же Луна завершит свой большой цикл,

Другими ветрами он будет обесчещен.


Значение образов:


— Века — аллюзия на Центурии. Одним из значений слова «центурия» является «столетие, век».

— Пастух (Пастор) — аллюзия на Христианскую Церковь и Папу.

— Полубог — аллюзия на присвоенную церковью «божественность» и «святость» самой себя.

— Луна — в катренах «Луна», а также образы лунных богинь — Геката, Артемида, Селена — обозначают Центурии Нострадамуса. Используется игра слов: греч. имя Геката-Луна («EKATA, «Εκάτη) сходно со словом «сотня» («EKATON, έκατόν). Собственно, слово «центурия» тоже означает «сотня».


Расшифровка катрена:


Древние Центурии, скрытые столь долгое время, найдены,

Римский Папа тогда будет почитаем за полубога,

Но когда будет завершен большой цикл этих Центурий,

Новыми ветрами он будет обесчещен.

Катрен 1:26

Великий от молнии падет в дневное время,

Плохо предсказано носителем сообщения,

Следующее предсказание падет в ночное время,

Чумной конфликт Реймса, Лондона и Этрусков.


Значение образов:


— Молния — аллюзия на «громовержца», то есть на Юпитер. В катренах под Юпитером и Юпитеринацами обозначена Америка (см. Юпитер).

— Дневное время — игра слов: греч. EMERA (ήμέρα), «день», играет с названием Америки.

— Ночь — греч. Никта (Νύξ), согласно греческим мифам обителью Никты был Тартар. Аллюзия на Тартарию (Русь).

— Реймс — место коронации французских Королей. Аллюзия на Европу.

— Лондон — аллюзия на страны англосаксов.

— Этруски — древняя цивилизация на Апеннинском полуострове. Самоназвание этрусков — Расена. В катренах с учетом фальшивой топографии используется как знак России (в силу сходства названий).


Расшифровка катрена:


Великий человек в Америке будет убит,

Это будет плохо предсказано носителем сообщения*,

Следующее предсказание будет об убийстве на Руси,

За этим придет как чума конфликт Европы, Англосаксов и Руссов.


*Это предсказание мы сделали и опубликовали в 2005—2006 годах. Речь шла о возможном покушении (об инсценировке покушения) на президента Буша, что должно было стать предлогом для резкого усиления войны в Ираке. Если бы это тогда произошло, то судя по предсказаниям Нострадамуса, сейчас бы уже полмира было разрушено. По счастью, этого удалось избежать. Надеюсь, мы сумеем избежать и других жестоких предсказаний. Предсказания НЕ ДОЛЖНЫ сбываться.

Катрен 1:27

Под цепью Гиень поражена с неба,

Недалеко оттуда спрятано сокровище,

Которое долгие века собиралось,

Найденное умрет, глаз прорван от пружины.


Значение образов:


— Под цепью Гиень — аллюзия на герб Наварры, расположенной по соседству с Гиенью (территория Франции), на котором изображены цепи. Слово «Наварра» означает «Новая земля». Алююзия на Новый Свет и Америку.

— Сокровище — золото и серебро в средневековой традиции олицетворяли Солнце и Луну. В катренах оба эти светила обозначают пророческие Центурии Нострадамуса (см. Солнце, Луна).

— Долгие века — слово «Центурии», которым Нострадамус озаглавил свои пророчества, означает «сотни», «века», «столетия».

— Найденное умрет — найденные пророчества не должны сбыться.

— Глаз — игра слов: греч. KORA (κόρη), «глаз, зрачок», означает также «Дева, девушка, дочь». В текстах означает пророчества Нострадамуса (аллюзия на его «женскую» фамилию — Нотр Дам, «Наша Госпожа», «Дева»).

— Пружина — фр. RESSORT можно прочесть как RES, лат. «состояние», и фр. SORT (лат. SORTIS), «судьба».


Расшифровка катрена:


Новая Земля будет поражена с небес,

Если останется скрыт смысл этих пророчеств,

Которые были собраны в этих Центуриях,

Пророчества о смерти поможет изменить Судьбу.

Катрен 1:28

Башня Бука будет страшиться варварского столба,

Некое время, долгое время после барки гесперийской,

Зверям, людям, имуществу, оба два причинят великий ущерб,

Телец и Весы, какое смертельное копье!


Значение образов:


— Башня — то же, что и «Крепость». В катренах обозначает Америку (см. Крепость).

— Бук — греч. «Пастух» (βοΰκος, от греч. βοΰς, «бык») или лат. BUCCULOS, «теленок». В катренах обозначает Москву (см. Телец).

— Столб — игра слов: греч. STYLOS (στύλος), «столб, колонна», означает также «писание». Еще одна игра слов: фр. COLONNE, «колонна», играет с лат. COLONUS, «земледелец, крестьянин». В свою очередь «крестьянин» в катренах обозначает Русь (по созвучию с лат. RUS, «деревня, поле»).

— Барка — пророчества (см. Корабль).

— Гесперия — греч. «Вечерний, Западный» (от греч. έσπέρα, «вечер», «запад»).

— Звери — аллюзия на Русь (см. Звери).

— Мебель — игра слов: фр. MEUBLE, «мебель», дословно означает «движимое» (имеется в виду движимое имущество). Используется как аллюзия на «подвижный знак», который Нострадамус использовал в катренах для обозначения знака Весов и Америки (см. Весы).

— Телец — игра слов: греч. MOSKHOS (μόσχος), «молодой теленок», идентично греческому названию Москвы (греч. μόσχ) и MOSKHOS (μόσχος), «московский». Аллюзия на Русь.

— Весы — аллюзия на Америку. Игра слов: лат. LIBRA, «весы», и LIBER, LIBERTAS, «свободный», «свобода». Статуя Свободы — очевидный символ Америки.


Расшифровка катрена:


Америка будет страшиться иностранных писаний из Москвы,

Некое время, долгое время после пророчества о Западе,

Людям и имуществу Руси и Америки оба причинят великий ущерб,

Москва и Америка, какое смертельное копье!

Катрен 1:29

Когда рыба наземная и водная

Сильной волной на камни будет брошена,

Ее странный образ ужасен и привлекателен,

По морю к стенам тогда подоспеют враги.


Значение образов:


— Рыба — в катренах используется для обозначения пророчеств Нострадамуса. Игра слов: Дельфийский Оракул дословно означает «дельфиний» (оба слова происходят от одного корня, греч. DELFYS (δελφύς), «материнское лоно, утроба»).

— Наземная и водная — то же, что «земля и море». В катренах обозначает Америку (см. Земля и море).

— Земля и море — аллюзия на Америку. Игра слов: фр. TERRE-A-MER, «земля в море», читается как Земля Амер.

— Волна — игра слов: евр. GAL (גל), «волна», играет с названием Галлии.

— Камень — игра слов: лат. SAXUM, «камень», является аллюзией на саксов (англосаксов).

— Море — знак Америки (см. Море).

— Стены — то же, что и «Крепость». Используется как знак Америки (см. Крепость).


Расшифровка катрена:


Когда пророчество о земле Америки,

Сделанное Галлом, будет доставлено Англосаксам,

Его непонятные образы будут завораживать ужасами,

Очень скоро тогда к Америке подступят враги.

Катрен 1:30

Корабль иностранный во время бури на море,

Причалит возле порта незнакомого,

Пренебрегая сигналами пальмовой ветви,

После смерть, грабеж, добрый совет поздно пришел.


Значение образов:


— Корабль — игра слов: лат. NAVIS, NAVI, «корабль», играет с евр. NAVI (נביא), «пророк».

— Море — аллюзия на Америку. Игра слов: название Америки играет с фр. A-MER, «в море».

— Пальма — аллюзия на «Книги Сивиллы», пророчества, записанные на пальмовых листьях. В катренах обозначают пророчества Нострадамуса.

— Ветви — игра слов: греч. MOSKHOS (μόσχος), «ветвь», играет с греч. MOSKHA (μόσχα), «Москва» и MOSKHOS (μόσχος), «московский».


Расшифровка катрена:


Иностранное пророчество в бурное для Америки время,

Если по прибытию так и останется непонятым,

Если сигналами Московских пророчеств пренебрегут,

Начнется смерть и грабеж, добрый совет запоздает.

Катрен 1:31

Столько лет у Галла войны будут длиться,

Дальше путь монарха из Кастулона,

Победу неясную трое великих увенчают,

Орел, Петух, Луна, Лев, Солнце в марке.


Значение образов:


— Галл — образ Галла Нострадамус использует для обозначения самого себя и своих пророчеств.

— Дальше путь монарха из Кастулона (Кастилии) — после открытия Америки девизом Кастилии (Испании) стал PLUS ULTRA, «Еще дальше» (до этого был NON PLUS ULTRA, «Дальше — ничего», поскольку считалось, что к западу от Испании больше нет никаких земель). Нострадамус в катренах использует этот девиз (фр. PLUS OUTRE или OUTRE) и образ Кастилии для обозначения Америки.

— Монарх — аллюзия на Империю.

— Три — тройка в катренах обозначает Марс. В средневековой традиции Марс считался 3-ей планетой, в Римском календаре ему был посвящен третий день недели (отсчет велся с воскресенья).

— Орел — лат. AQUILA, символ римских легионов. Образ может обозначать как армию некой Империи, так и сами Центурии Нострадамуса (по сходству с римскими «центуриями», из которых состояли легионы).

— Петух — символ Галлии. В катренах обозначает галльские предсказания Нострадамуса (см. Галл).

— Луна — аллюзия на Центурии (см. Луна).

— Лев — аллюзия на Британского Льва.

— Солнце — пророчества (см. Солнце).

— Марка — с фр. «знак, свидетельство». Аллюзия на Анконнскую Марку (регион Марке в Италии). «Анкон» в свою очередь обозначает Центурии (см. Анкон).


Расшифровка катрена:


Галл Нострадамус расскажет, как долго продлится война,

Если Американская Империя выйдет за рамки,

Сомнительная победа достанется великому Марсу,

Пророческие Центурии засвидетельствованы Англосаксам.

Катрен 1:32

Великая Империя вскоре будет перенесена

В место малое, которое вскоре начнет возрастать,

Место ничтожного графства, совсем убогое,

Там посередине установит свой скипетр.


Значение образов:


— Убогость — игра слов: слово Испания (лат. HISPANIA, греч. SPANIA, σπάνία), играет с греч. SPANIA (σπάνία), «нехватка, скудость, убогость». Во времена Нострадамуса Новой Испанией называлась Америка, которая представляла собой самую дальнюю и самую убогую провинцию Испанской Короны.


Расшифровка катрена:


Мировая Империя вскоре возникнет в новом месте,

В незначительной стране, которая быстро начнет расти,

В стране Америки, которая поначалу была захолустьем*,

Там будет находится центр новой Империи.


*Во времена Нострадамуса Америка называлась Новой Испанией и на протяжении долгого времени была самой глухой и бедной провинцией.

Катрен 1:33

Возле великого моста на равнине просторной,

Великий Лев силами Цезарейскими,

Заставит прочь снести строгий город,

Страхом двери ему будут закрыты.


Значение образов:


— Мост на равнине — аллюзия на Понтифика и на Рим (Понтифик дословно означает «строитель мостов»). В Древнем Риме титул верховного понтифика принадлежал императору.

— Лев — аллюзия на Британского Льва и англосаксов.

— Цезарейские — императорские.


Расшифровка катрена:


Там появится новый Император,

Англосакс, который Имперскими силами,

Захочет превратить в пепел строгое государство,

Но страх не позволит ему это осуществить.

Катрен 1:34

Птица хищная, летящая в окно,

Перед конфликтом отразит Французов,

Один примет это за доброе знамение,

Другой — за двусмысленное и неверное,

Слабая партия сочтет это добрым знаком.


Значение образов:


— Птица — символ предсказаний. Лат. AUGUR, «авгур, предсказатель, птицегадатель», происходит от лат. AVIS, «птица». Собственно, вторым значением слова «птица» в латыни является «знамение, предзнаменование».

— Птица хищная — аллюзия на Империю (см. Орел).

— Окно — в Риме слово «окно» нередко использовалось в смысле «возможность или повод для чего-либо» (примерно в том же смысле, в каком у нас используется слово «дверь» или «лазейка»).

— Французы — под «Францией», «Французами» и «Галлами» Нострадамус обозначил свои пророческие книги (катрен 3:26).

— Знамение — в катрене описана процедура гадания римских авгуров, которые становились лицом к югу и смотрели, откуда появится птица. Если слева (с восточной стороны), знамение считалось добрым. Если с западной стороны — знамение считалось дурным. Поскольку птица хищная, речь идет о военном знамении. То есть речь о том, что в Империи истолкуют пророчества, как добрый знак для войны, но ошибутся.


Расшифровка катрена:


Империя, чтобы найти основания для войны,

Перед конфликтом изменит пророчества Нострадамуса,

Одни примут это за доброе знамение для войны,

Другие — за двусмысленное и зловещее,

Кто сочтет это добрым знаком для начала войны, проиграет.

Катрен 1:35

Лев молодой старого превозможет,

В поле ратном на одиночной дуэли,

В клетке золотой глаза ему пронзит,

Два флота одно, затем гибель, жестокая смерть.


Значение образов:


— Лев — аллюзия на Британского Льва.

— Золото — аллюзия на пророчества Нострадамуса. В средневековой традиции золото считалось символом Солнца, а Солнце, в свою очередь, было символом пророческого дара (см. Солнце, Феб).

— Клетка — игра слов: греч. GALE-AGRA (γάλε-άγρα), «железная клетка», можно прочесть как «Галльское поле». «Поле» в катренах обозначает Русь (по созвучию с лат. RUS, «поле, пашня, деревня»). Аллюзия на галльские предсказания Нострадамуса, понятые в России.

— Глаз — Нострадамус (см. Глаз).

— Флот — игра слов: лат. NAVIS, NAVI, «корабль», играет с евр. NAVI (נביא), «пророк».


Расшифровка катрена:


Речь о Новой Англии, которая превзойдет старую Англию,

Победив ее в прямом военном столкновении*,

Если русские пророчества Нострадамуса будут убиты,

В одном пророчестве два**, ее ждет смерть, жестокая гибель.


*Война за независимость США от Англии продолжалась с 1775-го по 1783-й год и закончилась поражением Британии.

**Кроме того, что все пророчества предполагают два варианта исхода (в зависимости от выбора людей), здесь также говорится о том, что во многих катренах содержится сразу несколько предсказаний.

К примеру, данный катрен всегда толковался как предсказание смерти Генриха Второго («старого Льва») в рыцарском поединке с графом Монтгомери («молодой Лев»). Непонятной оставалась только фраза «два флота в одном». При ее расшифровке становится очевидным, что кроме этого предсказания в этих же строках содержится еще одно (или даже несколько) предсказаний.

Это не значит, что какое-то из предсказаний является ошибочным. Нет, оба смысла являются верными, просто раскрываться они будут в разное время.

Катрен 1:36

Позднее монарху придется раскаяться,

Из-за того, что не предан смерти его противник,

Но он придет к гораздо более высокому согласию,

Что вся его кровь этой смертью будет разбита.


Значение образов:


— Согласие — игра слов: греч. OMEREO (όμηρέω), «сходиться во мнении, соглашаться», играет с названием Америки.


Расшифровка катрена:


Позднее правителю Империи придется пожалеть,

Что задуманная смерть его противника не осуществится,

Но Америка все же придет к гораздо более высокому согласию,

Потому что вся ее кровь может погибнуть из-за этого убийства*.


*Те проблемы, которые американские власти надеются решить, путем устранения русского правителя (отвлечь внимание, сплотить нацию, подтвердить свою гегемонию, и так далее), сами собой не рассосутся. Но гибель собственной страны — дороговатая цена за решение проблем, даже очень сложных и важных.

Катрен 1:37

Незадолго перед тем, как Солнце затемнится,

Начнется конфликт, великий народ в сомнении,

Сокрушены в морском порту, который не ответил,

Мост и гробница в двух иностранных местах.


Значение образов:


— Солнце — аллюзия на пророчества (см. Феб).

— Морской порт — Америка (см. Море).

— Мост — Понтифик (дословно «понтифик» означает «строитель мостов»). В Риме титул верховного Понтифика принадлежал Императору.


Расшифровка катрена:


Незадолго перед тем, как эти пророчества станут мрачными,

Начнется конфликт, великий народ будет в сомнении,

Америка, не ответив на пророчества, будет сокрушена,

Могила Империи будет в двух иностранных местах.

Катрен 1:38

Солнце и Орел победителю покажутся,

Ответ пустой будет у побежденного,

Ни рожком, ни криком снаряженное войско не остановят,

Потребует мира смертями, если закончит вовремя.


Значение образов:


— Солнце — пророчества (см. Солнце, Феб).

— Орел — знак римских легионов. В зависимости от контекста образ может означать либо реальную армию, либо Центурии Нострадамуса (своего рода «легион», состоящий из десятка пророческих «центурий»).


Расшифровка катрена:


Победу одержит тот, кто поймет эти Центурии,

Кто ошибется, тот будет побежден,

Если эти предсказания не смогут остановить войну,

Ее остановит смерть, если не будет поздно.

Катрен 1:39

Ночью в кровати высший будет задушен,

Из-за того, что блондин слишком замешкался с выбором,

Тремя Империя захваченная будет изменена,

На смерть поставит карту и письмо нераскрытое.


Значение образов:


— Кровать — игра слов: лат. LECTUS, «кровать», играет с лат. LECTIO, «чтение».

— Ночь — олицетворением ночи у древних греков была Никта, обителью которой был Тартар. Аллюзия на Тартарию (Русь).

— Блондин — аллюзия на англичан и их «туманный Альбион» (см. Белые).

— Три — аллюзия на Марс (см. Три).

— Карта и письмо — аллюзия на предсказания Нострадамуса, которые он «послал» нам, своим потомкам.


Расшифровка катрена:


В Русском чтении пророчеств лучшее будет подавлено,

Если Англичанин слишком замешкается с выбором,

Войной охваченная Империя будет изменена,

Нераскрытые тексты пророка обрекут ее на смерть.

Катрен 1:40

Вихрь поддельный, прячущий безумие,

Вынудит Византию произвести некое изменение законов,

Выйдет из Египта тот, кто захочет, чтобы они не доверяли

Этому эдикту, меняющему деньги и стандарты.


Значение образов:


— Поддельный вихрь — подстроенные волнения.

— Скпывающий — фр. DISSIMULANT, от фр. DISSIMULO, «прятать, пренебрегать».

— Византия — с учетом фальшивой топографии, аллюзия на Русь, ставшую наследницей православной Византии.

— Египет — в катренах используется библейский образ Египта как некой безбожной Империи. Выйдет из Египта — аллюзия на Моисея, спасение от бедствий, а также на праздник Пасхи.


Расшифровка катрена:


Подстроенные волнения, невзирая на их безрассудство,

Вынудят Русь произвести некую перемену законов,

Спасутся от бедствий те, кто не станет доверять

Этим переменам государственных законов и стандартов*.


*Да, законы на Руси не работают. Но если их изменить и переписать, они заработают? Русский народ живет сердцем, а не буквой закона. Вот сердце и надо менять. Тогда и жизнь на Руси переменится.

Последствия возможной русской революции описаны в следующем катрене.

Катрен 1:41

Город осажден и атакован ночью,

Мало уцелевших, недалеко от моря конфликт,

Женщина распутная при возвращении сына упадет,

Яд и письма спрятаны в свертке.


Значение образов:


— Город — в средневековье и в античности если слово «город» употреблялось без уточнения, какой именно это город, то обычно под этим подразумевался Рим. Используется как аллюзия на Империю.

— Ночь — знак России (см. Ночь).

— Распутная женщина — игра слов: греч. «OMERIKOS (όμηρικoς), «развратный», играет с названием Америки.

— Недалеко от моря — знак Америки (по созвучию с фр. «A-MER», «на море», «у моря»).

— Возвращение сына — возвращение пророчеств Нострадамуса.

— Яд — игра слов: фр. POISON, «яд», созвучно с фр. POISSON, «рыба». В свою очередь «Рыбы» в катренах обозначают сами пророчества Нострадамуса (см. Рыба).


Расшифровка катрена:


Тогда Русь атакует и осадит Империю*,

Мало кто спасется, конфликт приблизится к Америке,

При возвращении пророчеств Америка падет,

Если письма пророка не будут распечатаны.


*Катрен продолжает предыдущий, показывая, чем закончатся спровоцированный переворот на Руси.

Катрен 1:42

Десятые Календы Апреля дело готическое

Снова воскрешено людьми лукавыми,

Свет погашен, собрание дьявольское,

Ищет кости д’Аманта и Пселина.


Значение образов:


— Десять — игра слов: фр. DIX, «десять», и лат. DICO, «говорить, оглашать».

— Календы — новолуние, начало месяца. Луна в катренах означает Центурии.

— Апрель — название происходит от латинского APERIO, «Открывать, начинать».

— Десятые Календы Апреля — согласно Римскому календарю это означает за 10 дней до апрельского новолуния (или до начала месяца, включая его первый день). Наиболее вероятная дата — 23 марта.

— Готическое дело — самым известным делом готов является крушение Западной Римской Империи.

— Лукавые — знак России. Используется игра слов RUSE, «хитрый», и RUSSE, «русский».

— Кости — игра слов: лат. OS, «кость», имеет второе прочтение: «рот, уста», а также «речь».

— Дэ Амант — аллюзия на Нострадамуса. Используется простая анаграмма: DAMA’NT — NT’DAM (Нотр-Дам).

— Пселин — Михаил Пселл, византийский хронист (XI век).


Расшифровка катрена:


Весной объявлено начало крушения Западной Империи,

Которое произойдет, и будет осуществлено Руссами,

Среди темного смысла в дьявольских сборниках

Отыщут слова византийских хроник Нострадамуса.

Катрен 1:43

Прежде чем осуществится преобразование Империи,

Произойдет случай совершенно чудесный,

Поле сдвинуто, колонна из пурпура,

Поставлена, превратившись в неприступный утес.


Значение образов:


— Поле — знак Руси (по созвучию с лат. RUS, «поле»).

— Колонна — игра слов: греч. STYLOS (στύλος), «столб, колонна», означает также «писание».

— Пурпур — игра слов: лат. PUNICUS, «пурпур», происходит от слова «Пунический». В катренах «пунический» часто используется как игра слов: др.-евр. PUNAH (פענח) означает «расшифрованный». В предисловии к Центуриям Нострадамус назвал свои предсказания «Пуническими хрониками».


Расшифровка катрена:


Прежде, чем произойдет преобразование Империи,

Произойдет случай совершенно чудесный,

Русь придет в движение, писания Нострадамуса

Встанут и превратятся в неприступный утес.

Катрен 1:44

Вскоре опять вернутся священнодействия,

Нарушители будут подвергнуты мучению,

Больше не будет монахов, аббатов и послушников,

Мед будет цениться гораздо дороже, чем воск.


Значение образов:


Вернутся священнодействия — поскольку обычные церковные «священнодействия» в мире не прекращались, то под «возвращением священнодействий» речь идет о возвращении «священнодействий» самого Нострадамуса, источником которых он назвал Творца, и смысл которых долгое время был скрыт.

Мед — игра слов: греч. MELI (μέλι), «медовый», созвучно со словом MELOS (μέλος), «песня, поэма». Аллюзия на пророческую поэму Нострадамуса.


Расшифровка катрена:


Вскоре после того как эти священнодействия вернутся,

Нарушителей священных законов ждут мучения,

Тогда уже не будет ни монахов, ни церквей, ни священников,

Потому что суть веры станет цениться выше, чем ритуалы.

Катрен 1:45

В сфере сект большое наказание предателю,

Зверь в театре, поставлена игра сценическая,

Фактом античным возвышен изобретатель,

Из-за сект мир спутан и расколот.


Значение образов:


— Зверь — аллюзия на Русь (см. Звери).


Расшифровка катрена:


В сфере религий большое наказание предателю,

На Руси это будет показано в аллегорических образах,

Древние дела Нострадамуса возвысят его,

Именно религии раскололи и спутали мир*.


*Карта главных мировых конфликтов удивительным образом совпадает с картой распространения главных мировых религий. Наш мир расколот именно по религиозному принципу: Православная Русь противостоит Протестантскому и Католическому Западу, Суннитские исламские страны противостоят Шиитским (и все вместе — противостоят Протестантским и Католическим). Во многом это связано с тем, что с древних времен именно религии были главным объединяющим фактором для сплочения собственной страны, и они же использовались для противостояния с соседями.

Катрен 1:46

Сразу после Оc, Лектура и Миранды

Великий огонь с неба три ночи будет падать,

Случится вещь изумительная и удивительная,

Вскоре после этого затрепещет земля.


Значение образов:


— Оc, Лектур и Миранда — города в Аквитании (Гаскония). Эти названия можно прочесть как «В удивительном чтении».

— Три — аллюзия на Марс (см. Три).

— Ночь — знак Руси (см. Ночь).


Расшифровка катрена:


Сразу после того, как в этой удивительной книге

Большая ясность о будущей Войне откроется на Руси,

Случится нечто удивительное и изумительное,

Вскоре после этого начнутся потрясения земли.

Катрен 1:47

Проповеди с озера Леман будут раздражать,

Дни сократятся неделями,

Затем месяц, затем год, затем все рухнет,

Магистры сами проклянут свои законы пустые.


Значение образов:


— Леман — с учетом фальшивой топографии, игра слов: LE-MAN можно прочесть как «Рука» (лат. MANUS). В катренах «Рука» обозначает сами пророческие Центурии (см. Рука). Поскольку в данном катрене речь идет о политических структурах («магистратах»), то образ «Леман» является также аллюзией на протестантские страны (Швейцария, где находится это озеро, была одним из главных центров протестантской религии — Кальвинизма).


Расшифровка катрена:


На Западе эти пророчества будут вызывать раздражение,

Напрасно будут потрачены дни, затем — недели,

Затем — месяцы, затем — год, затем все рухнет*,

Власти сами проклянут свои ничтожные законы.


*В ряде мест дается понять, что на все перемены нам дается всего около года. То есть перемены будут происходить очень быстро.

Катрен 1:48

Двадцать лет под правлением Луны прошли,

Семь тысяч лет иной будет держать свою монархию,

Когда Солнце возьмет свои усталые дни,

Тогда исполнится и источник моего пророчества.


Значение образов:


— Луна — аллюзия на Центурии (см. Луна).

— Семь тысяч лет — расшифровка дана в следующем катрене в разделе «Вычисление дат».

— Солнце — аллюзия на Пророчества (см. Солнце, Феб).

— Источник пророчества — в предисловии к Центуриям Нострадамус назвал единственным источником своих предсказаний никого иного, как Творца.


Расшифровка катрена:


Это будет, когда минует 20 лет от начала понимания Центурий,

На земле установится иное царство, вечное,

Когда в этом древнем Пророчестве будут получены даты,

Тогда явится и сам источник этого пророчества — Господь.

Катрен 1:49

Гораздо раньше таких интриг,

Эти с Востока с добродетелью лунной,

В год тысяча семисотый совершат великие перемещения,

Покоряя почти угол Аквилонский.


Значение образов:


— Восток — в катрене 1:9 дается понять, что «Восток» является аллюзией на Восточный Рим (Византию). С учетом фальшивой топографии «Византия» в катренах обозначает Византийскую Русь.

— Лунная добродетель — «луна» в катренах обозначает Центурии (см. Луна).

— Угол — игра слов: лат. ANGULUS, «угол», играет с названием англичан.

— Аквилон — аллюзия на норманнов (см. Аквилон).


Расшифровка катрена:


Это будет гораздо раньше тех событий*,

Люди из Византийской Руси с помощью добрых пророчеств,

К 2035 году совершат великие перемены,

Почти покоряя английскую Империю**.


*Фразу следует понимать, что все может произойти гораздо раньше вычисленного 2035 года (дату наступления «золотого века» и счастливого завершения всех наших злоключений).

**Слово «почти покоряя» говорит о том, что речь не идет о реальном покорении.


Вычисление дат:


1. «20 лет под правлением Луны». С учетом того, что расшифровки хронологий Нострадамуса (без которых остальные расшифровки были бы невозможны) были сделаны нами в 1997 году (Д. и Н. Зима, «Расшифрованный Нострадамус», 1998) и опубликованы в 1998 году. 20 лет после этого дает 2017—2018 годы, когда я пишу эти строки.

2. Обратим внимание на строку предыдущего катрена: «семь тысяч лет иной будет». Не «следующий», а именно «иной», непохожий на предыдущее. То есть предыдущее число, указанное в первой строке (20 лет), следует рассматривать как отдельные числа, а не как элементы единой шифровки.

3. Теперь обратим внимание на первую и третью строку катрена 1:49, «гораздо раньше» и «в год 1700-й». Допустим, что это предложение вычесть это число из предыдущего (из 7000). Мы получаем промежуток в 5300 лет.

4. Применяем к этому промежутке наш числовой ключ: делим 5300 в пропорции 11,11 и отсчитываем полученное значение от даты завершения пророчеств Нострадамуса (от 27 июня 1558 года). В результате получаем искомый 2035 год. Напомню, что это тот самый год, которым завершаются расшифрованные хронологии Нострадамуса.

Катрен 1:50

Из водного триплета родится

Один, кто сделает день Юпитера своим праздником,

Молва о нем, известность, его власть и могущество возрастут,

По земле и по морю на Востоке буря.


Значение образов:


— Водный триплет — вода, лед и туман (пар). В текстах все три образа обозначают англосаксов. Туман — аллюзия на «туманный Альбион»; лед — аллюзия на норманнов; вода (море) — аллюзия на Америку (по созвучию с фр. A-MER, «в-море»).

— Юпитер — аллюзия на Капитолий. Капитолием в Риме назывался главный храм Юпитера, символизирующий власть и могущество Рима. В «Послании Генриху» «Юпитерианцами» названа морская страна, начавшая войну в Ираке (в Древнем Вавилоне). Используется как аллюзия на Америку.

— Земля и море — знак Америки (см. Море).

— Восток — в катрене 1:9 дается понять, что «Восток» является аллюзией на Восточный Рим (Византию). С учетом фальшивой топографии «Византия» в катренах обозначает Византийскую Русь.


Расшифровка катрена:


В Англосаксонской Норманнской Америке появится,

Государство, которое будет чтить законы Капитолия,

Когда его слава, известность, власть и могущество возрастут,

Америка поднимет бурю на Востоке, в Византийской Руси.

Катрен 1:51

Предводитель Овна, Юпитер и Сатурн,

Боже бессмертный! Что за изменения!

Затем через долгие века его лукавые времена вернутся,

Галлия и Италия, что за волнения!


Значение образов:


— Предводитель Овна — одновременно может указывать на начало весеннего месяца Овна (20-ые числа марта) и обозначать начало войны (по созвучию лат. ARIES, «Овен», и имени греческого бога войны Ареса). В астрологии «предводителем Овна» считается планета Марс (в катренах тоже символизирует войну).

— Юпитер и Сатурн — аллюзия на Америку и Русь (см. Юпитер, Сатурн).

— Долгие века — аллюзия на Центурии. Слово «центурия» обозначает «сотня», а также «век», «столетие».


Расшифровка катрена:


На пороге война между Капитолием и Русью,

Боже бессмертный! Все еще можно изменить!

Для этого вернутся хитрые пророчества этих Центурий,

Которые взволнуют всю Европу!

Катрен 1:52

Два хитреца* у Скорпиона соединены,

Великий Сеньор убит в своем зале,

Чума в Церкви из-за нового Короля,

Европа нижняя и Северная.


Значение образов:


— Хитрец — знак Руси (по созвучию фр. RUSE, «хитрый», и RUSSE, «русский»).

— Новый Король — аллюзия на Новый Свет.

— Европа нижняя и северная — аллюзия на земли норманнов и саксов (англосаксов).


*Два хитреца — этот катрен и ряд следующих за ним уже был расшифрован нами в 2005 году (Д. и Н. Зима, «Код Нострадамуса», 2006). Там предупреждалось о возможном покушении (об инсценировке покушения) на американского президента Буша, которое могло произойти в 2006 году, и послужило бы поводом к резкому обострению войны в Ираке (возможно даже с применением ядерного оружия). По счастью, этого удалось избежать. Надеюсь, что удастся избежать и другого предсказания. Пророчества не должны сбываться.

Но вспомним, что катрен 1:35 говорит о том, что в одном предсказании может содержаться два, а катрен 1:26, где тоже речь идет о предсказании убийства американского президента, сообщает, что за этим покушением будет еще одно предсказание, но уже на Руси.

Иначе говоря, в этих же катренах вполне может содержаться второй смысл, предсказывающий новое покушение. На этот раз — покушение на русского правителя. И опять его надо остановить.


Расшифровка катрена:


Русские Центурии второй раз предсказывают,

Некий великий правитель будет убит в их земле,

Этим Америка спровоцирует религиозную чуму,

Которая придет на земли Норманнов и Англосаксов.

Катрен 1:53

Увы, когда увидят великий народ страдающим,

И закон святой в полной руине,

Под иными законами все Христианство,

Когда золота и серебра отыщут новый источник.


Значение образов:


— Золото и серебро — аллюзия на пророческие Центурии (см. Золото, Серебро).


Расшифровка катрена:


Тогда, увы, начнутся массовые страдания,

Все святые законы будут попраны,

Весь христианский мир подчинится чужим законам,

Это будет, когда отыщут смысл древних пророчеств.

Катрен 1:54

Два переворота сделаны лукавым серпоносцем,

Царств и столетий произведена перемена,

Знак подвижный в своем месте соединяется

С двумя равными и под наклоном.


Значение образов:


— Два — аллюзия на Луну и Центурии (см. Два).

— Переворот — фр. REVOLT происходит от лат. REVOLO, «возвращаться назад, спешить обратно».

— Лукавый — аллюзия на Русь (см. Хитрый).

— Серпоносец — игра слов: фр. FAUX, «коса», также читается как «хитрый». В свою очередь «хитрецы» в катренах обозначают Русь (по созвучию фр. RUSE, «хитрый», и RUSSE, «русский»).

— Столетия — аллюзия на Центурии (одним из значений слова «центурии» является «века, столетия»).

— Подвижный знак — аллюзия на Весы. В катренах обозначает Америку (см. Весы).

— Два равных и под наклоном — аллюзия на англосаксов. Игра слов: лат. ANGULUS, «угол, наклон», играет с названием древнегерманского племени англов, которое вместе с родственным ему племенем саксов («два равных») завевали Британию, основав Английское королевство.


Расшифровка катрена:


Когда второе возвращение Центурий сделано на Руси,

Произойдет перемена веков и мироустройства,

Это начнется в том месте, где Америка

Будет населена народом Англосаксов.

Катрен 1:55

Под противоположным климатом Вавилонским,

Случится великое кровопролитие,

Когда земля и море, воздух, небо станет неверным,

Секты, голод, государства, чума, путаница.


Значение образов:


— Вавилон — территория современного Ирака.

— Земля и море — знак Америки (см. Земля и море).

— Воздух и небо — в катрене 2:86 говорится о «воздухе, поставленном на землю», что является аллюзией на Англию (аллюзия на созвучие Англии и «воздушных» бесплотных Ангелов).


Расшифровка катрена:


Там, в стране, которая начала войну в Ираке,

Произойдет большое кровопролитие,

Когда Америка и Англия нарушат волю небес,

Будет религиозный раскол, голод, чума, хаос.

Катрен 1:56

Раньше и позже вы увидите большие перемены,

Ужасы предельные и мстительность,

Ибо Луна ведома своим ангелом,

Небо приближается к наклонам.


Значение образов:


— Раньше и позже вы увидите — предсказания будут сделаны еще до начала событий.

— Луна — в катренах обозначают Центурии (см. Луна). Но в данном месте речь идет о мщении и войне. В других катренах показано, что отмщение Америке будет осуществлено мусульманами, так что «Луна» здесь также является аллюзией на исламский полумесяц.

— Небо — знак Англии (см. Небо).

— Наклоны — аллюзия на Весы. Знак Америки (см. Весы). Кроме этого, игра слов: лат. ANGULUS, «угол, наклон», созвучно с названием англичан.


Расшифровка катрена:


Вам будут предсказаны великие перемены,

Ужасы предельные и мстительность,

Ибо Магометане будут ведомы своим Вестником,

В Американской земле, где живут Англичане.

Катрен 1:57

Из-за великого разногласия затрепещет земля,

Согласие разбивший поднимает голову к небу,

Рот окровавленный в крови поплывет,

На земле лицо умащенное медом и молоком.


Значение образов:


— Голова к небу — аллюзия на Капитолий (от лат. CAPUT, «голова»). Капитолием в Риме назывался храм Юпитера на капитолийском холме («голова, поднятая к небу»). Образ с античных времен использовался как символ власти и могущества.

— Рот — игра слов: лат. OS, «рот, уста», может также употребляться в значении «речь».

— Кровь — в зависимости от контекста обозначает либо самого Нострадамуса и его пророчества (по сходству фамилии Нотр-Дам с евр. DAM (דם), «кровь»), либо реальное кровопролитие. Обычно оба смысла не противоречат один другому, так как много пророчеств говорит именно о кровопролитии.

— Поплывет — знак Америки. Игра слов: греч. COLUMBOS (κόλυμβος), «плавающий», сходно с именем первооткрывателя Америки.

— На земле — в оригинале стоит «на почве» (фр. SOL). Игра слов: на латыни SOL обозначает «Солнце». Используется как аллюзия на пророчества (см. Солнце).

— Лицо — игра слов: лат. TEMPUS, «лицо», имеет второе значение — «время».

— Умащенное — аллюзия на Христа. «Христос» с греческого дословно означает «помазанник», «умащенный маслом».

— Мед — игра слов: греч. MELI (μέλι), «медовый», созвучно со словом MELOS (μέλος), «песня, поэма», и MELLON, «будущее». Аллюзия на пророческую поэму Нострадамуса.

— Молоко — игра слов: греч. GALA (γάλα), «молоко», сходно с названием Галлии (лат. GALLUS, GALLA, GALLAE). В текстах этот образ означает книгу Нострадамуса.


Расшифровка катрена:


Из-за несогласия затрепещет земля,

Когда Капитолий откажется принять это пророчество,

Кровавые предсказания Нострадамуса достигнут Америки,

В пророчестве Галльских стихов указан срок пришествия Христа.

Катрен 1:58

Разрезав чрево, родится с двумя головами,

И четыре руки: сколько-то полных лет проживет,

День, когда Алкилой отпразднует свои праздники,

Фоссано, Турин, герцог Феррары последует.


Значение образов:


— Чрево, утроба — игра слов: название города Дельфы, где располагался Дельфийский Оракул, произошло от греч. DELFYS (δελφύς), «материнское лоно, утроба». Аллюзия на пророчества.

— Разрезав чрево — игра слов: на латыни слово «Цезарь» (CAESAR), происходит от глагола «разрезать, рубить». Аллюзия на Императора. С учетом контекста предыдущих катренов, «разрезанное чрево» означает «предсказание о гибели императора».

— Алкилой — дословно «арендный» (оксит.). Игра слов: греч. MISTHOSIS (μίσθωσις), «сдача в аренду», играет с лат. MYSTIS, «жрец, участвующий в таинстве».

— Праздник — игра слов: лат. SOLLEMNITAS, «торжество, праздник», играет с лат. SOLLUS, «полный, целый».

— Фоссано — город недалеко от Турина. Название происходит от слова FOSSA, «яма». С учетом «фальшивой географии» аллюзия на Тартар и Тартарию (Русь).

— Турин — «Бычий город». С учетом «фальшивой географии» используется как игра слов: греч. MOSKHOS (μόσχος), «молодой бык», играет с греч. MOSKHA (μόσχα), «Москва» и MOSKHOS (μόσχος), «московский».

— Феррара — древнее название крепости: Каструм Византино. Аллюзия на Византию.


Расшифровка катрена:


Предсказание об убийстве Императора будет о двух людях*,

Это предсказание проживет какое-то время,

В то время, когда все эти тайны будут собраны,

Оно же коснется Византийского вождя в Тартарской Москве.


*Предсказание о гибели американского президента в 2006-м году было сделано нами в 2005-м и не сбылось. Вторая гибель тоже не должна произойти. Пророчества не должны сбываться.

Катрен 1:59

Изгнанники, высланные на островах,

К перемене некоего жестокого монарха,

Будут убиты, и повторно преданы блеску,

Кто стал говорить, что не будут Парками.


Значение образов:


— Острова — Центурии (см. Острова).

— Жестокий — аллюзия на Русь. Игра слов: греч. AGRIOS (άγριος), «дикий, яростный, жестокий», играет с греч. AGROS (άγρός) «поле». В катренах «поле» обозначает Русь (по созвучию с лат. RUS, «поле»).

— Парки — римские богини Судьбы.


Расшифровка катрена:


Отброшенный смысл высланных Центурий,

Во время перемены власти на Руси,

Будет казаться мертвым, но потом он снова засияет,

Когда покажется, что эти предсказания не исполняются.

Катрен 1:60

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.