12+
Нескучный китайский

Бесплатный фрагмент - Нескучный китайский

Часть I

Объем: 98 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Практический курс китайского языка

«Нескучный китайский по методу „САМ-М“» предназначен для ускоренного изучения китайской иероглифики. Метод хорошо подходит тем, кто не любит скучное заучивание, тем, кто любит стихотворения и любит рисовать, выражать свой внутренний мир через творчество!

«Нескучный китайский по стихотворному ассоциативно-мнемоническому методу» — это новый взгляд на изучение китайского языка!

Принцип «САМ-М» основан на подборе рифм и изображения поочередного написания иероглифов.

«Нескучный китайский» позволит быстрее усвоить начертание основных иероглифов по методу «САМ-М» (стихотворный ассоциативно-мнемонический метод). Данное пособие особенно хорошо подойдет тем, кто ищет новые методы изучения иностранного языка, а также тем, кто любит творческий подход к учёбе.

Надеюсь, вы сможете с интересом и пользой провести время, изучая китайскую иероглифику по методу «САМ-М»!

С радостью делюсь с вами миром нескучной иероглифики! Изучая метод, вы сами сможете стать творцами своего мира китайского письма!

А главное, я нашла ещё один метод быстрой подготовки к экзамену по китайскому языку! Пусть этот справочник станет для вас «быстрой помощью» в изучении иероглифики!

Удачного прочтения!
P.S.

Хочу выразить особую благодарность всем тем, кто помогал работать над иллюстрациями моего авторского курса «Нескучный китайский». Без вас бы ­оно не было таким ярким и красочным!

В особенности Морковой Оксане Викторовне, Хайминой Евгении Александровне, Велиевой Нуране Фираван-кызи, Олегу Art Saolar!

Тема 1. Как представить себя

— 1. (Шэн мэ) Что? Какой?

Какой я на сцене с микрофоном и колонкой — абсурд.

Что? Микрофон, я с распахнутыми руками и барабан на коленях справа за нами.

— 2. (Кхэ чи) вежливый

Под навесом правая рука рот сжимает так слегка, вежливо приглашаю на горку, на двух лесенках повисеть придётся ловко.

— 3. (Бу кхэ чи) не стОит

ЛЭП с руками — это нет. Принести котлет? «Bu ke qi» — не сто́ит, нет!

— 4. (Ма) вопросительная частица

Окно распахнуто, а под окном конь пятёркой, позабавимся только?

— 5. (Дзай тьен) пока, до свидания

Буква «Т» упала в ворота — в них не видать горизонта. Ворота стоят на земле, а справа

повисли руки на силаче.

— 6. (Ман) занятой

Я с руками прячусь в амбар, амбар дан мне в дар.

— 7. (Ши) быть

Глаз робота сверху, а под ним колено сломано, на костыле, быть или не быть беде?

— 8. (Лао ши) учитель

Под ёлкой кинжал лежит, нам двойку учитель поставить спешит, а тут штопор в горлышке бутылки «першит».

— 9. (Син) фамилия

Женщина рождается с фамилией, вот такая вот коллизия.

— 10. (Пхэн йоу) друг

Два месяца рядом, два сверху кинжала, но этого мало: внизу под саблями шаг, делаю его просто так!

— 11. (Гао син) радостный

Матрона, дай пять, ты весёлая опять.

— 12. (Сюэ си) учиться

Три капельки на зонтик малыша упало, привычка две книжки обёртывать достала.

— 13. (Гон дзуо) работать

Римская один, один микрофон, турник стоит со всех сторон, работать — задание один.

— 14. (Хан йю) китайский язык

Три когтя, «hàn yŭ», китайский барабан, кто-то молится, чтоб пятёрку поставили нам.

— 15. (Йин гуо жэн) англичанин

Вот сверху штанга, атлет — молодец! Ведь за него молится отец!

— 16. (Сюэ шэн) учащийся

Три капли дождя упали на ребёнка, когда родился он под ёлкой.

— 17. (Ми шу) секретарь

Секретарь, он смотрит на ЛЭП с покатой крышей на подпорках, и сердце у него перечёркнуто, а в руках книга, как танцующая балерина.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.