12+
Не теряйся среди звёзд

Объем: 56 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1

Молодой тролль по имени Ниппин стоял у иллюминатора и вглядывался в глубокое тёмное пространство. Он и его друзья путешествовали по космическим просторам уже третий месяц.

Четыре тролля — Ниппин, Фелин, Трис и Берзохат вместе учились в Академии Межсистемных Связей «Раллин», считавшейся одной из самых лучших в галактике. Академия обучала связистов, журналистов, переводчиков, пилотов, координаторов управляемых шаттлов, управляющих орбитальных станций и другим специальностям. Многие стремились попасть сюда.

В Академии друзья старались учиться хорошо, ведь они гордились тем, что им удалось поступить. Ниппин и Фелин учились на журналистов, Берзохат на инженера, Трис на пилота. В этом году ему даже доверили управлять кораблём. Им всем оставалось отучиться последний курс, и сейчас они проходили предшествующую ему летнюю практику. Ниппин и Фелин общались с жителями других планет и писали о них статьи, а Трис управлял кораблём.

Все четыре тролля были родом с планеты Ноклиус, продвинутой и развивающейся. На ней добывались полезные ископаемые, строились дома, школы и колледжи, космические станции для звездолётов и летательных аппаратов. Тролли занимались сельским хозяйством, строительством, логистикой…

— Ниппин, это ты съел грушевый пирог? — вышедший из своей каюты Трис подошёл к Ниппину. Он был на голову выше всех остальных.

— Чего? — удивился Ниппин. — Я его вообще не видел!

— Понятно. Значит Фелин и Берзохат…

— Наверное, — Ниппин потёр свой большой нос. — А ты что, управление оставил?

— Временно на автопилоте.

— А долго нам до этих крабов лететь? — спросил Ниппин.

Друзья направлялись к планете Фливариц, на которой жили большие крабы, чтобы взять у них интервью и написать очередную статью.

— Поскорее написать о них, а потом мы сможем наконец рвануть в «Хвостатую комету»!

— Недолго осталось лететь.

— Хорошо, скоро отдохнём!

— Дыра.

— Что дыра? Хвостатка? Неправда! Её отремонтировали в прошлом году, и она теперь совсем как новая!

Клуб «Хвостатая комета» некоторые называли просто «Хвостаткой».

— Тогда нет проблем. Потом мы все там отдохнём.

Глава 2

Около квадратного чистого зеркала в невесомости плавал бутерброд. Ниппин смотрел на себя в зеркало и думал, как лучше взять интервью у крабов. Он никогда до этого не общался с ними.

— Есть ли атмосфера на Фливарице? — спросил он у Триса, заходя в отсек управления.

Трис проверил данные об атмосфере планеты.

— Да, атмосфера есть. По погоде: сейчас чистый воздух, ветра почти нет, температура где-то плюс двадцать пять градусов… Приземляемся через пятнадцать минут. Станций у них нет, поэтому пойдём на посадку недалеко от их нор.

Приземление вышло не очень плавным. Бутерброды и макароны летали между отсеками, и кружка Фелина треснула. Космический корабль Эллон сел недалеко от крабовых нор на песке.

— Как тут тепло, — произнёс Ниппин, когда они все спустились по трапу на земли Фливарица.

Местность вокруг выглядела необычно. Уже наступили сумерки. Длинная спокойная река, в которой отражались два бледных ночных светила. У реки росли деревья, похожие на плакучие ивы, только большие, с толстыми стволами. Над песчаной землёй кружились светлячки. Вдалеке виднелись крабовые норы. До них можно было добраться через валуны, лежащие в реке.

Ниппин вздохнул глубоко, втягивая в себя терпкий прохладный воздух.

Все тролли, кроме Триса, были одеты в космические костюмы металлического цвета, Трис же был облачён в синий костюм пилота. На груди справа у каждого из них виднелся приколотый к костюму значок с эмблемой корабля.

Ниппин молча глядел на светлячков, кружившихся над какими-то голубыми цветами, похожими на вьюнки. Светящиеся насекомые завораживали его, и ему нравилось наблюдать, как они кружатся в этой сумеречной тишине на незнакомой планете.

На Фливарице не чувствовалось угрозы и тревоги, но друзья не стали разбивать палатку.

— Хорошо тут, тепло, уютно, река, светлячки, — делился впечатлениями Ниппин, когда они пили компот в каюте.

— Цели и задачи нашего завтрашнего интервью? — проговорил Фелин, мешая компот алюминиевой ложкой.

— Можем расспросить крабов о добывании кладов. Они строят у себя музей. Говорят правда, что для самих себя, но спросить можно, ничего страшного.

— Отлично, — улыбнулся Ниппин, наматывая макаронину на вилку.

Полноватый, медлительный и неразговорчивый Берзохат держал у себя в руке какие–то приборы.

— Берзохат, у нас как обычно занят своими железяками, — проговорил Фелин.

Тот улыбнулся.

— Это резисторы и конденсаторы.

— Понятно, — проговорил Ниппин, смотря перед собой. Его не интересовали эти штуки, и он хотел бы уже отойти ко сну.

— Пойду-ка я спать, — сказал он.

Ниппин уснул в своей каюте, но через полчаса проснулся. Встал и прошёл в отсек с едой. Он чувствовал голод и полез в контейнер. На небольшой плоской тарелке лежал кусок грушевого пирога. Хорошо, что не съели… Тролль взял себе бутербродов и пирог.

Выйдя из отсека с едой, он увидел, что Трис ещё работает.

— Вот возьми, — он подошёл к другу, который в это время крутил рычаги у панели управления. На ней перемигивались красные и зелёные огоньки, за лобовым стеклом корабля была кромешная тьма.

— Грушевый пирог. Его не съели, просто переложили.

— Спасибо.

— Спокойных тебе снов, млечных и астероидных…

— Астероидных бы не хотелось, — проговорил Трис и потянул один из нескольких рычагов. — Между ними очень сложно маневрировать.

— Тогда надеюсь, что мы этого избежим.

— Конечно. Завтра мне и Берзохату придётся остаться в корабле и кое-что починить.

— Понял. Тогда мы с Фелином пойдём к крабам, — тролль зевнул, прикрывая рот рукой.

— До завтра. Млечных тебе снов тоже, — пожелал ему Трис и снова занялся своей работой.

Глава 3

Ниппин окончательно проснулся в одиннадцать утра. По полу и стенам каюты простирались неяркие солнечные полосы. Он вспомнил, как в детстве любил ловить солнечных зайчиков, и у него повысилось настроение.

Он медленно встал и посмотрел в иллюминатор. Трава, цветы, деревья — флора этой планеты имела странный золотистый оттенок. Стало непонятно, то ли это солнце даёт такой эффект, то ли сами растения и деревья золотистого оттенка…

Ниппин оделся и прошёл в другой отсек позавтракать. Там уже сидел Фелин.

— Доброе утро, — поздоровался он.

— Доброе! — весело ответил Ниппин. Он открыл контейнер и достал оттуда солёный серый сыр, синюю термокружку и хлеб.

— Трис и Берзохат пожелали нам удачно взять интервью. Они будут чинить что–то в отсеке управления.

— Мне Трис вчера об этом уже сообщил, — сказал собеседник. Он отрезал два куска хлеба и разложил на них ломтики сыра. Потом включил термокружку и вскипятил в ней чай.

— Неплохой сырок, — проговорил Фелин. — Надо бы сделать бутеров и взять с собой.

— Да, — согласился сокурсник. — И бутылку со сливочной пеной.

Когда тролли ходили в поход, они брали с собой либо воду, либо освежающую пену из сливок.

— Это самое… как бы сказать, — задумчиво проговорил Фелин.– Крабы не очень любят давать интервью… К ним нужен особый подход. Давай, ты будешь первопроходцем? Ты у нас самый большой оригинал: то первым в «Хвостатую комету» улетел, то машинку для чистки баклажанов изобрёл…

— Я оригинал? — удивился тролль. — В «Хвостатку» я не самый первый прилетел. Не первопроходец. С машинкой для баклажанов… Ну да, отличился. Только давно было.

Фелин вынул из замороженного контейнера, находившегося поверх основного, две бутылки со сливочной пеной. Потом протянул руку к кнопкам на стене и нажал на одну из них. На стене возник чёрный прямоугольник с большими и маленькими точками разных цветов.

— Это карта? — спросил Ниппин.

— Да. Карта планеты Фливариц. Её спроектировал наш Берзохат. Сейчас мы посмотрим, как дойти до крабовых нор, — Фелин нажал указательным пальцем на тонкую синюю линию. Таинственная река Линвань. Зелёные точки обозначали лес и холмы, за ними белый овал — пустырь, а за пустырём сами норы крабов. Поселение называлось Медды.

— Сейчас мы находимся здесь, — Фелин указал двумя пальцами на зелёную точку ближе к левому нижнему углу карты. — А крабы здесь, — показал на серебряные точки, находившиеся на карте. Чтобы дойти до них, надо пересечь реку.

Около неподвижных точек двигались маленькие оранжевые — сами крабы.

— Моста через реку нет, пойдём по камням. Прыгать умеем, плавать тоже. Пройдём через лес, после него сразу Медды.

Ниппин кивнул.

Наступил полдень. Было тихо и спокойно, дул лёгкий южный ветерок.

— Такая странная природа здесь, — поделился с другом впечатлениями Ниппин, когда они вышли из корабля. — С золотистым оттенком.

— Да, необычная природа, — согласился Фелин, осматриваясь. — Ты не забыл свой коннектор?

Коннектор — средство связи между членами экипажа корабля, представляющее собой тонкий прямоугольник чёрного цвета с экраном и кнопками.

— Не забыл. Он всегда при мне, — Тролль поправил рукой карман с коннектором.

— Я закачал в него карту. Так что в лесу не заблудимся.

Ниппин огляделся. Ветерок трепал крону толстого оранжевого дерева.

Через реку они пробирались по гладким серым камням. Прыгая по ним, соскальзывали вниз, набирая воды в свои ботинки.

Добравшись до противоположного берега, друзья сели на корягу отдыхать.

— У меня выпали бутерброды, — Ниппин шарился в сумке. — Ягоды на месте и бутылка со сливочной пеной тоже.

Фелин проверил сумку и сообщил, что у него всё в сохранности. Ниппин вздохнул.

— Ох, а сколько времени уже?

Фелин поглядел на часы. Циферблат показывал половину первого.

— Двенадцать часов тридцать минут.

Из леса доносилось пение птиц, похожих на соловьёв. Над ними пронеслась чёрно-белая пернатая, с длинными крыльями, издавая звук «куагаррр–куагаррр».

— Смотри, — Ниппин указал рукой на улетающую птицу. — Видел такую когда-нибудь?

— Никогда не видел, у нас нет таких.

— Насчёт золотистого свечения… На Фливарице, наверное, особое преломление света. Или солнце какое–то сказочное.

Стало жарко, солнце пекло. Их обувь быстро высохла, и не пришлось сидеть и ждать. В лесу было сухо, пахло черникой, земляникой, корой, хвоей и ветками. Мелодичные птичьи трели навевали спокойствие и умиротворение.

Они шли по тропе, протоптанной крабами. Солнце проглядывало сквозь кроны огромных дубов и бурых берёз и играло на иглах кустообразных елей.

— Что-то на кусте растёт, — Ниппин глядел на плоды ёлочного кустарника, похожие на вытянутые бордовые груши. — А-а, это манки — плоды ёлок. Читал, что инопланетные манки съедобны.

— Не думаю, — с недоверием сказал Фелин. — Это наши манки можно. А это другая планета, и мы не знаем, что съедобно, а что нет.

— Ладно.

Вскоре им пришлось перебираться через заросли. Они шли через высокий папоротник, между заросших кочек и старых пней. Чувствовался запах мха, но более резкий, чем на их родном Ноклиусе.

Наконец друзья вышли из леса. Невдалеке виднелись норы крабов и водоём.

— Я устал, — проговорил Ниппин и сел на корягу.

Горячее золотое солнце грело, пекло, сияло. Ниппин сидел и думал, как там дела на Ноклиусе. Жизнь идёт: строятся космодромы, дома, дачи, дороги… Далеко он сейчас от родной планеты.

Друзья прошли по песку в направлении нор, рядом с которыми копошились членистоногие медного цвета.

— Здравствуйте! — поздоровался Ниппин.

Крабы перестали копошиться в земле и обернулись к троллям. Один из них, самый большой, сказал на общем космическом языке:

— Здрафстуйтэ, — в его голосе, казалось, исходившем из самых глубин, чувствовалась настороженность.

— Мы, э–э, — начал Ниппин и замялся, когда два чёрных немигающих глаза уставились на него. — Я бы… Хотели вас спросить… Взять интервью… рассказ… Просто интересуемся вами и вашей жизнью, если вы не против. Мы сами с планеты Ноклиус, учимся в Академии Межсистемных Связей «Раллин» и исследуем другие планеты. У нас есть разрешение.

Крабы помолчали и наконец промолвили:

— Мммх… Слышали о ней. Можем ответить на ваших вопросы, но в пределахх нашего разума, светил и звёзззт.

Они подползли, передвигая всеми восемью конечностями.

— Скажите, добра желаю, как ваши имена? — начал Ниппин.

Солнце стояло в зените, отовсюду доносились шорохи, по небу пролетали птицы.

— Моё имя С’Ахтаватус. Я живу здесь очень давно, со времён основания Меддов, то есть уже сто сорок лет, — ответил большой краб.

— Моё имя Э’Винус, я тоже давно живу здесь. Я брат С’Ахтаватуса.

— Вы могли бы рассказать нам о себе?

— Хохрошо, — краб вздохнул и прикрыл свои чёрные глаза. На его панцире играли солнечные лучи. — На нашейх платетте не тха много посселении. На севере отсюда есть одно поселение, где живут багровые крабы. Мы ладим с ними, но они хотят переселиться, им нужна другой климат. А нами он вполнех подходит. В нашеи Медды мы сейчас строим музей. На самох деле хотели построить его давно, об этом думал еще наши дедды… Там уже есть несколько экпонатов. Это камних, ракушшки, сосуды — наследие нашеи предковх…

Было не очень легко понимать крабов. Они плохо знали космический язык и редко разговаривали с жителями других планет.

— Скажите, жили ли до вас на Фливарице другие расы? — Фелин увеличил громкость на микрофоне, потому что не всегда разбирал то, что говорили крабы.

— Варханны… Вараны пятнистыехх… Они так назывались. Оченьх давноо это было и было лии… Говорят, переселились в другую галактику. В какую неихзвестнох…

— Вараны пятнистые?

— Вернох.

Ниппин и Фелин поблагодарили крабов и спросили, могут ли они посетить музей.

— Можетех… Вы произвели на меняи хорошие минуты… Вамх нужно успеваттт, идите за мной.

Тролли прошли по земле мимо других копошащихся в земле крабов. Они заметили, что некоторые из них таскают белые камни и кладут их друг на друга, что–то строят.

— Ятт… Я разымшляю, вы поняли, что мы пхитаемсся лечинками и мелкой рыбой.

— Да, — подтвердил Ниппин, глядя на крабов, которые носили камни.

— Они строят новые дома?

— Стенух… Стены от вредных излучений… Прежние разрушились уже давно…

Глава 4

Музей оказался небольшим, похожим на пещеру. Здесь хранились расписанные символами небесных светил кувшины и плошки, изображения падения метеоритов на древних монолитах, окаменевшие ракушки, аммониты, моллюски… Среди них был ещё огромный серый шершавый камень с вычерченными на нём знаками в виде кругов, точек и зигзагов.

— Это наших клат… наши клады и есть, — проговорил самый большой краб, заползая в помещение с низкими потолками. Ниппин отметил про себя, что здесь неуютно и прохладно, но, может, так для членистоногих лучше.

— Наших легендых… Написано на камхнее про чудный минерал, которых бы помохх вернут к жизням варан рассух…

— Рассу варанов?

— Да.

Триста лет назад эта раса заселяла несколько планет в галактике, но была стёрта навсегда вражеской расой птеродактилей. Другие жители отстояли эти планеты и спасли их от заселения врагами. Волшебный Аметист — великое достояние галактики Спираль, излучавшее силу и мощь, — выступил силой и защитой против всех врагов.

Птеродактилям не удалось украсть Волшебный Аметист, находившийся в то время на Ноклиусе. Жители спрятали его. И никто не знает, где он находится. Однако без него галактика постепенно теряла свою силу, население сокращалось, развития становилось меньше, защитные армии слабели.

На Ниппина накатили невесёлые мысли. Он подумал о тех далёких событиях… Столько лет прошло, всё изменилось, а тогда ведь была совсем другая жизнь… Он вдруг вспомнил, как ещё ребёнком приходил к своему мудрому деду и рассказывал, что не хочет взрослеть. У его деда всегда были добрые глаза, он никогда не волновался и не суетился. Маленький Ниппин говорил, что мир вокруг него такой бесконечный и пугающий, а дедушка успокаивал его:

— Отчего? Разве этот прекрасный мир пугает тебя?

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.