18+
(Не) нужные слова

Объем: 342 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1

В этот день в магазине канцелярских принадлежностей и товаров для художества «Красочный» на Квин-роуд было оживленно и шумно. Поставщики привезли товары, и Джен — молодой девушке двадцати четырех лет — необходимо было проверить фактическое их количество с указанным в документах, а потом оперативно внести данные об этих товарах в компьютерную программу. Ник упаковывал в пакеты несколько листов ватмана, около десяти баночек гуаши разных цветов и кисти для рисования, предназначенные для компании школьников. Те, в свою очередь, не могли терпеливо стоять и ждать на одном месте и бродили взад-вперед по всему небольшому пространству магазина, при этом громко о чем-то разговаривая и перешучиваясь. Колин помогал женщине в выборе ручки, так как требования покупательницы к этому, казалось бы, незамысловатому предмету были весьма высоки.

— Понимаете, у меня длинные ногти, а еще часто потеют ладони, поэтому ручка не должна соскальзывать. Еще мне важно, чтобы ручка не царапала бумагу — это действует мне на нервы. И главное — чтобы не пачкала мне руки! И с красивым дизайном, конечно же!

Две другие сотрудницы магазина — продавщицы среднего возраста — сосредоточено выслушивали недовольную покупательницу. Эта особа, по возрасту не младше самих продавщиц, предъявляла им претензию по поводу брака в грунтованных холстах для рисования.

— Я столько денег отдала за них! Я буду судиться с вами! — угрожала покупательница.

— У вас нет никаких оснований с нами судиться! — еле сдерживая раздражение, ответила Сона — одна из продавщиц.

— Зачем вы распаковали все холсты сразу? Так еще и выбросили упаковку, на которой был указан номер партии! Мы ведь должны были отправить этот номер производителю, чтобы сообщить о браке и получить компенсацию! — с большим самообладанием пояснила ее коллега Кейт.

— Я что, не имею права сразу же выбросить ненужную мне упаковку? Мне что же, по-вашему, хранить теперь этикетки и упаковки от всех купленных мной товаров? Я вам не коллекционер мусора! — запротестовала в ответ покупательница. — Я предоставила вам чек за покупку! Верните мне деньги!

— Мы не можем вернуть вам деньги. Во-первых, вы должны были обратиться с данной претензией в течение недели после покупки, вы пришли только спустя почти что месяц. Во-вторых, повторюсь, нам нужно знать номер партии, чтобы сделать заявку производителю. Поищите дома еще раз упаковку от холстов.

— Я не буду хранить у себя всякие ненужные бумажки! Я их давно выбросила! Чек перед вами, верните мне деньги! — не унималась женщина.

— Да не можем мы вернуть вам деньги! Мы не вправе распоряжаться такой суммой без уведомления об этом руководителя! — не сдерживая эмоций, почти прокричала Сона.

— Так уведомите его!

Сона и Кейт тяжело вздохнули.

— Я позвоню, — спокойно проговорила Кейт, посмотрев на Сону, и отошла в сторону. Сона тем временем скрестила руки на груди и исподлобья недовольно поглядывала на виновницу ее потрепанных нервов.

— Мистер Харрис будет здесь минут через десять, — сообщила Кейт после недолгого разговора с начальником.

— Надеюсь, эти десять минут ожидания стоят того. Я и так потратила много времени на разбирательства с вами! — выявила свое недовольство покупательница. Сона с Кейт переглянулись, и по взгляду первой явно читалось: «Еще одно слово и я убью ее!»

Покупатели сменялись с одного на другого, Ник и Колин старательно обслуживали каждого, Сона и Кейт также не желали оставаться в стороне, особенно в той, где все еще стояла возмущенная покупательница бракованных холстов. Джен окончила проверку товаров по качеству и количеству, и теперь ей следовало рассчитаться с водителем-экспедитором за перевозку груза.

— Подождите, пожалуйста, я принесу деньги из кассы, — проговорила Джен и быстро пробежала к стойке с кассовым аппаратом.

«Так, сорок пять фунтов… Десять, пять… у нас что, в кассе нет ни одной двадцатифунтовой купюры? Пять… снова пять…» — отсчитывая нужную сумму, думала Джен.

— Вот, пожалуйста, возьмите, — вернувшись к экспедитору, Джен протянула тому в руку необходимую сумму, собранную из фунтовых купюр и пенсов с преобладанием последних. Судя по выражению лица водителя, он испытывал какую-то странную неприязнь к пенсам, будто вообще не считая их за деньги. Ничего при этом не сказав, он многозначительно посмотрел на Джен.

— Извините, купюр у нас, к сожалению, сегодня мало в кассе, — неловко улыбнулась девушка. Мужчина все так же молча положил деньги в карман джинсовых брюк и направился к выходу.

«Ну почему они не принимают безналичный расчет?» — с досадой подумала Джен. Она так не любила работу с деньгами! Весьма иронично, учитывая специфику ее должности.

Мистер Харрис, руководитель магазина, приехал спустя десять минут, как и обещал. На ходу приветливо поздоровавшись со всеми сотрудниками, он подошел к недовольной покупательнице, которая всем своим видом показывала, что готова гордо отстаивать свои права потребителя.

— Вообще это недопустимо, чтобы такой человек как вы, мистер Харрис, продавали бракованный товар! И уж точно недопустимо, чтобы вы не могли возместить за него ущерб! — сразу же выпалила ему женщина.

— Давайте разберёмся с этой проблемой, — мистер Харрис сострадательно взглянул на Кейт и Сону, затем обратился к недовольной покупательнице. — Пройдемте со мной в офис, там вы мне все подробно расскажете.

— Как хорошо, что он решил взять это на себя! Мне ее уже убить хочется! — выпустила пар Сона, оставшись наедине с Кейт.

— Черт бы их побрал, эти бракованные холсты! — как можно сдержаннее высказалась Кейт.

Женщина последовала за мистером Харрисом в его офис, в котором также находилось рабочее место Джен. Та в это время оформляла в программе сегодняшний приход товара.

— Здравствуйте, мистер Харрис, — вежливо поприветствовала начальника Джен, с легким подозрением окинув взглядом его спутницу. Обычно мистер Харрис предпочитал проводить беседы с партнерами по бизнесу в более комфортных и просторных местах. А так называемый офис по размерам не подходил даже под кладовую. Более двух человек умещалось в нем с трудом.

— Здравствуй, Джен, — поздоровался в ответ мистер Харрис. — Будь добра, оставь нас на пару минут.

— Да, конечно, — тут же отозвалась девушка и, встав с рабочего места, вышла из офиса, направившись в зал к Соне и Кейт.

— Мистер Харрис решил все взять на себя, избавив нас от этих мучений, — сказала Сона, увидев подошедшую к ним Джен.

— Я так и не расслышала, в чем была ее претензия? — спросила девушка.

— Она обнаружила брак в грунтованных холстах, — ответила Кейт.

— Во всех?

— Да.

— То есть, она раскрыла один холст, не обнаружила на нем брак, но как только распаковала их все, то сразу увидела? — недоумевала Джен.

— У меня по этому поводу нет других слов, кроме конкретных двух: она тупая! — заявила Сона.

— А мне даже показалось, что эта женщина просто аферистка. Она не потрудилась привезти хотя бы один из бракованных холстов, только фото в телефоне показала. Вдруг она этот брак сама и подделала? — предположила Кейт.

— А брак на лице она не боится получить? Подлинность гарантирую, — язвительно усмехнулась Сона.

— Мне интересно, о чем мистер Харрис в итоге договорится с ней. Ситуация непростая, так как женщина просит возместить полную стоимость, — сказала Кейт.

Внезапно к компании Соны, Кейт и Джен подбежал Ник.

— Джен, не пробивается баночка красной гуаши. Программа выдает отсутствие их на складе, хотя у нас их еще пять штук, — спокойно, но с ноткой недоумения проговорил парень.

— Сейчас проверю, — тут же ответила Джен и спешно направилась в офис.

Когда вошла Джен, мистер Харрис и покупательница с претензией все еще разговаривали. Женщина сидела на месте девушки.

— Простите, мистер Харрис, мне нужно кое-что проверить в программе, — протараторила Джен, а затем обратилась к женщине, — извините, пожалуйста.

Покупательнице пришлось встать и отойти от рабочего места Джен к стене. Девушка сразу же села за стол и принялась работать за компьютером.

— Как вы можете здесь работать? Такие некомфортные условия! — возмутилась женщина. Мистер Харрис только неловко прокашлялся.

«Так, так. Гуашь. Да, на складе нулевое количество. Но почему?» — занервничала Джен, уставившись в экран монитора. Она поняла, что ей придется проверить товарные накладные. Их электронные версии есть в программе, лезть в папку с документами не нужно. Но когда же было последнее поступление баночек с гуашью? Какая именно накладная ей нужна? Напряжение в голове все нарастало. К тому же, разговор начальника и покупательницы то и дело пытался завладеть вниманием Джен.

«С каким товаром нам обычно приходят баночки с гуашью? Кисти, альбомы для рисования, но их мы получали давно, гуашь приходит нам гораздо чаще…» — мозговала та.

— Джен, ну что там? Покупатель ждет, — заглянул в офис Ник.

— Да-да, Ник, сейчас, — пытаясь не паниковать, проговорила девушка. — Прости, ты не помнишь, когда нам последний раз привозили гуашь? И кто обычно ее привозит?

— Чаще всего «Магия цвета». А вот последнее поступление не помню, но явно это было не так давно, — ответил парень.

«Поиск по поставщикам. Магия цвета. Накладная за пятнадцатое марта. Нет, здесь гуаши нет. Тринадцатое марта. Тоже нет гуаши. Девятое марта. Нет. Пятое марта. Нет, не то!» — кликала мышкой Джен, открывая то один документ, то другой.

— Я надеюсь, что вы войдете в мое положение, мистер Харрис. Я не располагаю огромными средствами, чтобы вот так просто отдать деньги за то, чем в итоге не смогу пользоваться! — доносились до Джен отдельные фразы беседующих. Ей нужно было сосредоточиться! Да где же эта дурацкая накладная?

— Я понимаю вас, Клаудия. Ни мне, ни вам не хочется впустую терять заработанные трудом деньги. Пусть мои люди все проверят, и тогда мы вынесем вердикт по всей этой ситуации, — произнес мистер Харрис, поднимаясь со своего рабочего места.

Джен уже готова была расплакаться­­ ­­­­– нужная товарная накладная все никак не находилась. Неужели она просто-напросто забыла внести эту гуашь в программу? Но такого быть не могло! В конце каждого рабочего дня девушка всегда проверяла, не пропустила ли она какой-либо документ.

— Джен, посмотри поставки от «Колор Тренд», они иногда тоже привозят нам гуашь, — на этот раз в офис заглянула Кейт.

«Колор Тренд. Есть накладная. Четвертое марта. Да! В списке товаров есть гуашь! Поступило десять баночек. Но Ник сказал, что на складе есть еще пять…» — размышляла Джен и тут же потянулась к стоящей рядом со столом полке с папками. Папка с товарными накладными от «Колор Тренд». Девушка нашла последний поступивший от этой компании документ и стала внимательно просматривать каждую строку с товаром.

«Гуашь художественная, цвет красный. Количество… пятнадцать штук? Да как же так?!» — озадачилась Джен и стала срочно менять данные в программе.

«Изменено. Сохранить», — предприняла Джен последние усилия, и резко встав с рабочего места, выбежала из офиса.

— Ник, все исправлено! Пробивай! — прокричала Джен, подбегая к кассе.

— Ну наконец-то! — с облегчением, но без раздражения воскликнул Ник, проводя через сканер невзрачному пожилому мужчине долгожданную им баночку красной гуаши.

— Я свою жену с роддома ждал меньше, чем пока мне у вас посчитают эту гуашь! — проворчал старик, бросив осуждающий взгляд на Джен, затем на Ника.

«Странное у него ощущение времени. Либо природа наградила его жену способностью к таким быстрым родам», — подметила девушка, но в ответ лишь виновато сказала:

— Простите, пожалуйста, были небольшие технические неполадки.

Тем временем, мистер Харрис провожал недовольную покупательницу к выходу из магазина, попутно уточняя все то, о чем они договорились. Когда женщина, наконец, покинула магазин, Кейт и Сона тут же бросились расспрашивать мистера Харриса.

— Мы договорились, что к ней приедут люди для проверки наличия брака в холстах. Это на случай, если она вдруг специально испортила товар. Да и, к тому же, там мы сможем определить, насколько холсты пригодны к использованию. Возможно, у нас получится перепродать их хотя бы по сниженной цене заинтересованным людям. Но деньги мы должны ей вернуть, — объяснил всю ситуацию руководитель магазина.

— Если окажется, что она подделала брак, то, помяните мое слово, я заверну ее во все эти холсты, как мумию! — грозилась темпераментная Сона.

— Я пошлю к ней надежных людей, они-то уж смогут определить производственный брак от намеренно подделанного, — уверил мистер Харрис, затем, будто что-то вспомнив, обратился к Джен:

— Джен, пройдем в офис, нужно поговорить.

Девушка слегка насторожилась. Мужчина говорил спокойно, даже без малейшего намека на раздражение или недовольство. Но Джен понимала, что разговор будет не из приятных. Она покорно последовала за начальником в кабинет.

— Джен, я заметил, что в этот раз опять возникла ситуация с невнимательным оформлением прихода товара. Я так понял, Ник не мог пробить товар по твоей вине? — говорил мистер Харрис, сидя за своим рабочим столом, который располагался слева от стола, где сидела Джен.

— Да… Я вместо пятнадцати банок красной гуаши вписала в программу десять… — тихо ответила девушка, стыдливо опуская глаза.

— Это ведь не первый раз. И в счетах на оплату ты случайно указывала неверные суммы, и путала товарные наименования. Джен, нужно быть внимательнее. А ты как будто постоянно витаешь в облаках, думаешь о чем-то своем! — с досадой проговорил ее начальник, в конце тяжело вздохнув.

— Простите, мистер Харрис. Я изо всех сил стараюсь быть внимательной. Но, видимо, чем усерднее я стараюсь, тем хуже у меня это получается, — горько усмехнулась Джен.

— Пожалуйста, не теряй бдительности! Из мелочей по невнимательности могут впоследствии вырасти серьезные проблемы.

— Я понимаю.

— Я надеюсь на это, Джен. А теперь мне нужно снова уехать по делам, — добродушно улыбнулся мужчина и поспешил покинуть кабинет.

— Вы забыли телефон! — крикнула ему вслед Джен, заметив гаджет начальника, оставленный на рабочем столе. Мистер Харрис тут же развернулся и направился обратно к своему столу.

— Видимо, бдительность и мне не помешает! — засмеялся он и, схватив телефон, вышел из офиса. Джен на мгновение улыбнулась, но тут же недовольно вздохнула, навалившись спиной на стул. Начальник был прав, Джен, действительно, слишком часто допускала ошибки в работе, и этот факт расстраивал ее не меньше, чем мистера Харриса. Отличница в школе, диплом бакалавра с отличием, умная, интеллигентная, трудолюбивая… Но с того момента как Джен начала работать, она стала все больше осознавать, что у нее не получается безукоризненно исполнять свои обязанности.

Рабочий стол, компьютер, множество папок с документами, счета на оплату, расчеты с банком, налоги, финансовые отчеты — все это окружало Джен уже третий год. И до сих пор она не могла почувствовать себя на своем месте. Три года усердной учебы на экономиста и, казалось бы, четкое понимание того, где и кем Джен хочет быть, будто постепенно переставали иметь смысл. Да, девушка не мечтала провести всю свою жизнь, работая бухгалтером в магазине, но для того, чтобы набраться опыта, он идеально ей подходил. Начальник терпеливый и добродушный, коллеги незаносчивые, неплохая зарплата с тенденцией на ежегодное повышение. Но дело было не в самом месте, а в той работе, которую ей приходилось выполнять. Джен чувствовала, что ее душа тянется к чему-то другому. Но она не могла понять к чему именно.

В шесть вечера рабочий день закончился, и Джен, распрощавшись с сотрудниками магазина, поспешила на автобусную остановку. Из всех ее коллег она была единственной, кто сразу же после работы отправлялся домой. Ник и Колин проводили вечера после работы либо на свиданиях со своими девушками, либо в клубах или барах; Кейт, хоть и была семейным человеком, тоже не спешила оказаться дома — обычно она брала с собой Сону для похода по магазинам либо предлагала ей сходить в кафе; Сона, если не проводила время с Кейт, после работы встречалась с подругами или же с ее многочисленными кузинами.

Автобус прибыл по расписанию в 18.15. Сидя в транспорте, Джен продолжила размышлять о произошедшем с ней сегодня конфузе на работе. За всю недолгую поездку мысли породили в голове девушки только два возможных варианта — пересмотреть свои методы работы либо уволиться. Но готова ли она сейчас к смене рабочего места? И куда бы она хотела устроиться? Джен не могла дать точного ответа на эти вопросы. Нет, увольняться — явно не самая лучшая идея.

Когда Джен вошла в свою уютную съемную квартиру, досада от сегодняшней неурядицы уже пошла на спад. В конце концов, у каждого человека порой возникают трудности на работе! И ведь никто не спешит сразу же увольняться! Вот только Джен тревожило замечание начальника о том, что подобные трудности — явление нередкое в ее случае.

«Наверное, я всего-навсего рассеянная. Просто раньше я сама этого не замечала. А возможно, мне недостает способности к многозадачности», — заключила для себя Джен. Сейчас ей хотелось отдохнуть, не думая больше о том, что связано с работой.

Приняв душ, Джен переоделась в домашнюю одежду и поставила нагреваться чайник. Затем девушка удобно улеглась на диван и принялась проверять на телефоне сообщения в мессенджере. Сообщения от конкретного человека ее особенно удивили. Этим человеком был Салим — ее университетский приятель, с которым Джен после окончания учебы периодически поддерживала связь. Салим Рияд был студентом факультета связей с общественностью, в то время как Джен училась на экономическом. Совместные лекции двух факультетов и работа в студенческом совете сблизили этих молодых людей.

Как оказалось, жили они в одном городе, но за три года, прошедшие после выпускного, бывшие однокурсники так до сих пор и не увиделись. Да и переписывались друг с другом не часто. До сегодняшнего дня от Салима не было вестей три месяца.

Салим: Здравствуйте, профессор Теллер. Как дела?

Университетский друг шутливо называл Джен «профессором Теллер», в основном, из-за ее начитанности и интеллектуальности. Сколько раз она помогала ему в подготовке к экзаменам! Девушка поначалу не принимала такое прозвище, считая его излишне пафосным, но со временем привыкла к нему.

Джен: Добрый вечер, Салим. Все отлично, спасибо. А ты как? Давно от тебя ничего не было слышно.

Сообщение было отправлено и отображено как доставленное, но непрочитанное. Салим в это время не был в сети. Часы показывали почти восемь часов — наверняка сейчас он проводит время после работы где-то в городе. Этот парень весьма энергичный и социальный — полная противоположность Джен. И, тем не менее, они находили друг с другом общий язык и до сих пор поддерживали общение.

«Скорее всего, ответа от него до завтрашнего утра можно не ждать», — с легкой ухмылкой подумала Джен.

Однако ответ пришел гораздо раньше. Буквально через пару минут.

Салим: Все шикарно! Ты же знаешь, что я всегда думаю о тебе, хоть и не пишу часто (смайлик, посылающий воздушный поцелуй).

Это в его духе.

Джен: Видимо, в твоем списке «те, о ком я всегда думаю» я стою где-то на последних позициях, раз ты вспомнил обо мне спустя несколько месяцев после нашего последнего общения.

Отправлено. Доставлено. И тут же прочитано.

Салим: На самом деле, я просто был занят.

Джен: Другими девушками.

Салим: Не только ими, конечно.

Салим: Но, в основном, ты права (смеющийся смайлик).

Джен часто подшучивала над Салимом на тему его отношений с противоположным полом. В университетские годы он часто в открытую заигрывал то с одной, то с другой девушкой. Но популярностью у последних совсем не пользовался. Возможно, в те времена парень просто не умел правильно пускать в ход свое восточное обаяние?

Не успела Джен придумать остроумный ответ, как ее собеседник написал еще одно сообщение.

Салим: По правде говоря, профессор Теллер, я бы хотел с тобой увидеться в ближайшее время. Желательно завтра.

Неожиданно. И весьма любопытно. Неужели спустя три года соскучился по живому общению с ней?

Джен: Ты хочешь что-то со мной обсудить?

Салим: Для начала взглянуть в твои прекрасные голубые глаза.

Джен: Вообще-то, они серые.

Салим: Я, честно, плохо запомнил цвет.

Салим: Потому что был очарован твоим общим видом и не мог отвлекаться на детали.

Тут уже Джен не могла сдержать смех.

Джен: Ну давай уже к делу! Где и во сколько ты хочешь встретиться?

Салим: Я заеду за тобой завтра в восемь часов вечера.

Салим: Адрес можешь не писать.

Салим: Мое сердце само найдет к тебе дорогу.

Салим: Но ты все-таки напиши, на всякий случай. Вдруг сердечный навигатор случайно меня подведет.

Глава 2

Просьба Салима улучшению концентрации Джен на работе не поспособствовала, даже наоборот, весь день отвлекала девушку от своих обязанностей. Все ее мысли были только о том, как бы поскорее приехать домой и подготовиться к предстоящему вечеру.

Казалось бы, к чему такое беспокойство? Это всего лишь встреча с однокурсником! Но Джен крайне заинтересовал повод, по которому Салим решил внезапно увидеться с ней. Судя по всему, разговор между ними будет о чем-то серьезном. Да и стоит ли скрывать тот факт, что Джен было не менее любопытно взглянуть на то, как изменился Салим спустя три года? Свои фотографии он ей не присылал, профиль в социальных сетях не имел, поэтому девушке не терпелось увидеть его вживую.

После каждых пяти минут проделанной работы Джен поглядывала на настенные часы напротив рабочего стола, надеясь, что время уже близится к шести. Даже обеденный перерыв в этот раз она пыталась продлить как можно дольше, хотя обычно возвращалась с него раньше своих коллег.

Как только наступил долгожданный час, Джен поспешно выключила компьютер, накинула на плечи пальто, погасила свет в офисе, и на бегу попрощавшись с сотрудниками магазина, отправилась на автобусную остановку. На счету была каждая минута.

«Никогда до этого дня автобус не опаздывал! И именно сегодня это должно было произойти!» — мысленно возмущалась Джен, буквально врываясь в свою квартиру. Девушка оказалась дома на пятнадцать минут позже обычного. Сбросив верхнюю одежду и сняв обувь, она тут же направилась в ванную. Быстро ополоснувшись под душем, Джен поднялась на второй этаж в свою комнату. Во время рабочего дня девушка уже успела мысленно подобрать себе гардероб на сегодняшний вечер. Апрель в Уотфорде выдался холодный, поэтому наряд «на выход» состоял из плотной черной водолазки и узких темно-синих джинс.

— Я, все-таки, не на свидание иду. Зачем выдумывать что-то особенное? — пробормотала Джен себе под нос.

К половине восьмого она была полностью готова. Теперь оставалось ждать звонка от Салима. Но спокойное ожидание давалось тяжело, поэтому девушка то и дело выглядывала в окно, надеясь увидеть машину у её дома, либо проверяла мобильный телефон на наличие случайно пропущенного звонка или нового сообщения.

«Странно, что я почему-то надеюсь на то, что Салим приедет ровно к восьми часам. А ведь он может приехать и позже. Надо себя занять чем-нибудь, иначе в таком ожидании время будет идти невыносимо медленно», — решила Джен, стоя посреди небольшой гостиной и уперев руки в бока.

В 20:25 к дому номер 15 на Гладстон-роуд подъехал черный Ауди А8. Джен сразу же услышала шум машины и подбежала на кухню к окну, выходящему на улицу. На телефон девушки пришло сообщение от Салима: «Я на месте».

Джен быстро пробежала к входной двери, надела пальто, схватила стоящую на полу сумку и вышла на улицу, закрыв дверь дома на ключ. Чувствуя еще больше усилившееся волнение, она сделала глубокий вдох и, развернувшись в сторону машины, направилась к ней. Открыв дверцу, Джен села в машину, повернула голову влево, в сторону водительского сидения, и вот — ее взгляду предстал Салим.

— Профессор Теллер, рад нашей встрече, — глубоким, слегка с хрипотцой, но молодым и энергичным голосом проговорил Салим и, потянувшись к руке однокурсницы, поднес ее к губам, легко поцеловав.

— Салим, ну ты как всегда! — улыбнувшись, закатила глаза Джен. — Я тоже рада тебя видеть.

Несколько секунд молодой человек с интересом рассматривал свою спутницу, что изрядно смутило её.

— Что? — засмеялась та.

— Мне кажется, ты изменилась, — высказал свои предположения Салим.

— Думаю, за три года вполне могли произойти какие-то изменения, — улыбнулась Джен. Про себя же она отметила, что и Салим выглядел теперь как-то иначе. Более мужественно. Возможно, все дело было в черной бороде с усами, которая, на взгляд Джен, неплохо сочеталась с его густыми, такими же черными волосами.

— Три года… Как мы давно не виделись! Но у меня есть идея, как участить наши встречи, — заинтриговал девушку Салим. — Но для начала — куда хочешь поехать?

— Я думала, ты уже заранее выбрал место, — ответила Джен, хитро улыбнувшись.

— Просто я подумал, вдруг у тебя есть какие-то любимые заведения… Как там назывался клуб, в который ты часто ходишь?

— Не хожу я ни в какие клубы! — засмеялась Джен, резко шлепнув Салима ладонью по предплечью.

— Ладно, ладно. Предлагаю поехать в «Шарм» на Хай-стрит. Совсем недалеко, минут пять на машине. Была там? — спросил Салим.

— Нет, — честно ответила Джен.

— Тогда едем. Припаркуемся на Уэллстонс и немного пройдемся до Хай-стрит, — улыбнулся парень и завел двигатель.

Какое-то время Джен молчала, наблюдая из окна машины за сменяющими друг друга домами, улицами, случайными прохожими. Все они в вечерней темноте освещались неоновыми вывесками, уличными фонарями, фарами машин. Уотфорд не мог похвастаться энергией ночной жизни и буйством ее красок, но был, пусть и совсем небольшим, но уютным и доброжелательным городком. В большом городе одиночество чувствуется сильнее, ты ощущаешь полноту жизни и яркость эмоций до тех пор, пока не остаешься наедине с собой. По крайней мере, Джен чувствовала себя в родном городе гораздо счастливее, чем, например, в Лондоне, когда проводила в нем свои студенческие годы. Находясь в компании однокурсников, Джен всегда была в прекрасном настроении. Как только ей приходилось оставаться одной, тоска неминуемо заполняла ее сердце, как утренний туман — лондонские улицы. Большой город оказался не слишком заинтересован в ней, и спустя некоторое время девушка ответила на это равнодушие возвращением в родной Уотфорд.

Оставив машину на парковке, Джен и Салим проходили теперь через улочки Уэллстонс, больше напоминающие задние дворы. Осталось свернуть на Маркет-стрит и пройти напрямую до ресторана «Шарм».

— Так ты не расскажешь мне, по какой причине вдруг захотел со мной встретиться? — спросила Джен.

— Я бы хотел поговорить об этом в более комфортном месте. Так сказать, чтобы нам настроиться на нужный лад, — игриво произнес Салим.

«Умеет же он заинтриговать!» — подметила Джен.

— Расскажи, как дела на работе? — решил поинтересоваться ее спутник.

— Как тебе сказать… — неуверенно начала Джен, — последнее время я будто не на своем месте.

После таких слов Салим подозрительно улыбнулся, будто услышал радостную для него новость.

— А у тебя как с работой? Ты по-прежнему в издательстве? — спросила Джен.

— Да. Я всё там же. Как дойдем, расскажу тебе всё подробнее.

И вот молодые люди, наконец, достигли места назначения. Снаружи белое трехэтажное здание французского ресторана «Шарм» выглядело весьма изящно и, действительно, архитектурно будто бы отображало свою принадлежность к Франции. Интерьер ресторана был выполнен в тёплой цветовой гамме с преобладанием бежевого и коричневого оттенков и по атмосфере больше напоминал английский паб. Но Салим уж точно не пригласил бы девушку провести вечер в пабе.

Выяснив у администратора наличие свободного столика, молодые люди заняли место на двоих, подальше от стола, за которым сидела большая шумная компания.

Прочитав меню, Салим не стал долго определяться с выбором, так как, судя по всему, хорошо знал ассортимент блюд.

«Видимо, в этот ресторан он ходит довольно-таки часто», — подметила Джен, думая над своим заказом.

— Я, наверное, закажу то же, что и ты, — решила она в итоге. Девушку явно смущала вся эта формальная обстановка. В подобных местах Джен бывала редко, да и не особо их предпочитала для своего времяпровождения.

— Салим, теперь выкладывай, что такого важного мы должны сегодня обсудить, — с нетерпением произнесла Джен.

— У меня к тебе есть деловое предложение, — хитро улыбнулся ее приятель. — Ты сказала, что чувствуешь себя не на своем месте там, где ты работаешь. Так почему бы тебе не сменить работу?

Джен застенчиво опустила глаза, скрестив руки на груди.

— Я думала об этом, но… посчитала, что это не лучший вариант. Моя голова сейчас не особо полна идеями по поводу дальнейшего трудоустройства.

— Именно поэтому я и предложил тебе встретиться. Потому что такая идея есть у меня! — гордо проговорил Салим, вальяжно облокотившись на спинку стула. Джен вопросительно взглянула на него.

— Слушай, профессор Теллер, да, ты отдала три года учебе на экономиста. Но у тебя лежит сердце к совсем другому типу вещей, — Салим поддался вперед, положив руки на стол.

— То есть? — все еще недоумевала Джен, глядя прямо в глаза молодому человеку.

— Вспомни, с каким энтузиазмом ты корректировала статьи для сайта нашего университета! Да и сама была автором пары неплохих статей! Неужели работа с цифрами тебе нравится больше, чем работа с текстом? — спросил Салим, внимательно наблюдая за своей подругой. Джен на мгновение задумалась над его словами.

Она и в самом деле получала удовольствие, когда занималась корректурой статей, причем, исправляла не только орфографические и пунктуационные ошибки, но также умело работала с самой структурой текста, предлагая заменить одно слово на другое или построить предложение иным образом. Джен всегда питала интерес ко всему, что связано с филологией, но, в итоге, выбрала экономическое образование.

— То есть, ты… хочешь предложить мне работу… корректора? — пытаясь уловить мысль Салима, спросила его Джен.

— Все верно, профессор Теллер. Все именно так! И я очень надеюсь, что ты согласишься на мое предложение, — легко хлопнув руками по столу, ответил Салим.

В этот момент Джен пыталась понять, как она должна отнестись к этим словам, какие чувства она испытывает. Но пока ее охватывало лишь недоумение.

— Я не знаю, Салим… Твое предложение довольно-таки интересное, но…

— Джен, да ладно тебе! Подумай сама — ты ведь неспроста чувствуешь себя некомфортно на своем нынешнем рабочем месте! — подметил Салим. К этому моменту официантка принесла заказ к столику молодых людей. Расставив тарелки с едой, миловидная девушка пожелала приятного аппетита и отправилась принимать очередной заказ. А Салим несколько секунд смотрел ей вслед. Точнее, ниже спины.

— Что, пожалел, что не шлепнул ее по заднице? — ухмыльнулась Джен, наблюдая за однокурсником. Тот сразу же развернулся к ней.

— Я себе такого не позволяю. Но, буду честен, зад у нее весьма… — опустив глаза, улыбнулся Салим, не решаясь до конца высказать свою мысль.

— Ты совсем не меняешься, — высказалась Джен.

— Меняюсь. Раньше я смотрел на грудь, — ответил Салим, рассмеявшись. Джен бросила на него снисходительно-осуждающий взгляд.

— А ты еще хочешь, чтобы я с тобой работала! — усмехнулась она. Молодой человек снова засмеялся.

— Профессор Теллер, я, правда, хочу, чтобы мы работали вместе. Мне кажется… нет, я уверен, что из нас получится отличная команда! — бодро уверял ее Салим.

— Но ведь у меня нет соответствующего образования…

— Джен! Ну ты серьезно? — недовольно вздохнул Салим, откинувшись на спинку стула. — Это вообще не проблема. У тебя есть навык, есть опыт, есть интерес! Да и, к тому же, я думаю, ты забыла, что владелец издательства — мой дядя?

Этот факт Джен знала и помнила со студенческих лет. Салим еще тогда упоминал, что ему обеспечено место в издательстве «Oasis Book Company». Но высшее образование он обязательно должен был получить. Беспокоиться об оценках ему не приходилось, родители и дядя поставили всего одно условие — лишь бы не отчислили.

Теперь же Салим занимал в издательстве должность PR-менеджера. С текстом молодой человек работать не любил, в отличие от Джен, а вот общаться с людьми у него получалось отлично.

— То есть, меня возьмут просто по связям? — уточнила Джен.

— Джен… ­­– снова послышался недовольный вздох Салима.

— У меня же совсем нет опыта! А коррекция небольших статей для университетского сайта не идет ни в какое сравнение с коррекцией художественных текстов! — возразила девушка.

— Тебе так не хватает уверенности в себе, профессор Теллер! — серьезным тоном проговорил ее собеседник. Джен почувствовала себя неловко и лишь молча отпила из чашки уже остывающий чай. Несмотря на шумные голоса посетителей ресторана, звон посуды, негромкую музыку из динамиков, возникло ощущение, что тишина между двумя молодыми людьми поглотила все звуки. Но Салим решил первым прервать это затянувшееся молчание.

— Я верю в то, что у тебя все получится, — мягко сказал он. — Я бы не предложил тебе эту должность, если бы не был уверен в тебе.

Джен робко взглянула на него.

— Как только место корректора освободилось, я сразу же подумал о мисс Джен Теллер, — добавил Салим. — Я хочу, чтобы в издательстве был человек, которому я могу доверять на сто процентов. Я знаю, что ты не подведешь. В любом случае рядом с тобой будут люди, готовые помочь тебе. Ты будешь под руководством самого потрясающего редактора!

Все эти слова звучали так убедительно, так обнадеживающе и дружелюбно, что Джен было трудно в этот раз найти хоть какое-то возражение, какой-либо аргумент против подобных слов.

— Когда тебе нужно дать ответ? — осторожно спросила Джен. Она все еще была не уверена в том, какое примет решение.

— Корректор нам нужен как можно скорее, и я бы хотел, чтобы ты дала положительный ответ в течение этой недели, — по-детски радостно улыбнулся Салим.

— Мне нужно будет обдумать все то, что ты сказал и… я скажу о своем решении завтра, — заключила Джен.

— Шикарно! Теперь буду с нетерпением ждать завтрашнего дня! Эх, профессор Теллер, да я же теперь не усну совсем! Если я приду завтра на работу не выспавшимся, то вся вина будет лежать на тебе! — залепетал Салим, явно уже уверенный в своей победе. Джен весело рассмеялась на реакцию однокурсника. Что-то в нем, все-таки, изменилось. И дело совсем не в отросшей бороде.

— Значит, профессор Теллер, завтра мне стоит ждать от вас ответа? — уточнил напоследок Салим, припарковав машину у дома Джен.

— Да, к завтрашнему дню я все решу и…

— Станешь корректором в нашем издательстве.

— Я еще не решила! — засмеялась девушка.

— Ладно, ладно, не буду на тебя давить. Но так как завтра ты согласишься…

— Салим! — сквозь смех прервала его Джен. Оба рассмеялись и на мгновение замолчали.

— Спасибо за вечер, — со смущением проговорила Джен, взглянув на Салима.

— И тебе спасибо. Я рад был с тобой увидеться, — улыбнулся в ответ тот. Затем он, как и в начале их встречи, взял ее руку в свою и поцеловал.

— Спокойной ночи, Джен, — мягко сказал Салим.

— Спокойной ночи, — ответила она и, выйдя из машины, повернулась к ней лицом. Салим помахал ей, после чего завел мотор и уехал. Джен сама не заметила, как проводила взглядом отдаляющуюся машину, пока она не скрылась из виду за поворотом. Девушка все стояла на улице и не спешила заходить домой, несмотря на довольно позднее время. В большинстве соседних домов уже выключили свет, Гладстоун-роуд была безлюдна и практически не освещена, а Джен все стояла и думала о том, что, возможно, с этого момента начинается новый период в ее жизни. Ее сердце наполнялось колючим страхом и щекочущим волнением. А еще оно наполнялось каким-то теплым, интересным, загадочным чувством, которому молодая девушка пока не могла дать точного определения. Но, как впечатлительной и романтичной натуре, увлекающейся любовными романами, ей не стоило труда догадаться, прологом к чему может послужить зарождающееся в ней чувство.

«Даже не знаю, что из этого получится. Но, возможно, стоит дать шанс изменениям в своей жизни?» — подумала Джен, даже не зная, что конкретно имела в виду. Новую работу? Или то теплое приятное ощущение внутри, заставляющее девушку совсем иначе взглянуть на веселого, энергичного паренька, которого она знала уже не так мало лет и, казалось бы, даже подумать не могла, что будет испытывать к нему что-то, кроме дружбы.

Все взвешивать и обдумывать пришлось недолго. Уже перед тем, как погрузиться в сон, Джен была уверена в том, какой ответ даст Салиму.

Глава 3

«А что, если работа корректором будет даваться мне хуже, чем работа бухгалтером?»

«У меня же совсем нет опыта!»

«Не может же дядя Салима принять меня на работу только за „красивые глазки“? Тем более что они у меня самые обыкновенные!»

«Может быть, стоит отказаться?»

С самого утра сомнения терзали голову и сердце Джен. Пульс, по ощущениям, держался на уровне ста ударов в минуту, а в середине лба постепенно нарастало напряжение, сопровождающееся колющей болью. Доводы «за» и «против» соревновались друг с другом. Девушке неистово хотелось остановить весь этот непрекращающийся мыслительный процесс, чтобы голова хоть немного отдохнула. Но размышления о предстоящем судьбоносном выборе никак не заканчивались. Вчера Джен была озабочена мыслью о встрече с Салимом, неужели сегодня ей придется только и думать, что о том, какое решение в итоге принять? Согласиться сменить работу или остаться на прежнем месте? Решиться на поиски себя в новой должности или продолжать стремиться к большему в своем призвании?

«Но разве это, действительно, мое призвание? Финансы, отчеты… Этим ли я хочу заниматься всю жизнь?»

Войдя в здание магазина, Джен заметила самой себе, что ее взгляд будто бы цепляется за каждую вещь, каждую деталь и старается дать им критическую оценку. Внезапно девушке показалось, что обычные повседневные «привет» от коллег сегодня звучат как-то сухо и безразлично, хотя изо дня в день они не менялись в интонации.

Когда Джен открыла двери кабинета, ее ожидало новое «открытие». То помещение, в котором она работала вот уже третий год, было настолько тесным, темным и душным, что оставалось только удивляться, как в таком месте вообще возможно проводить девять часов в день! Пыль на рабочем столе собирается моментально, и сколько от нее ни избавляйся, все равно придется ею дышать. А ведь в кабинете даже нет окна! Прямо-таки кладовка для хранения всякого хлама! А вместо хлама все это время здесь располагалась Джен.

Как только она села за рабочее место, тут же зазвонил офисный телефон.

— Алло?

— Джен, нужно выставить счета компании «Фиеста», мистеру Николсону и компании «Стардаст». Список товаров вышлю на почту, принимай, — протараторил мистер Харрис и, не дождавшись ответа девушки, завершил разговор.

«Хоть бы доброго утра пожелал! А он сразу „Джен, нужно выставить счета!“» — недовольно подметила Джен, включая компьютер. Казалось бы, ничего необычного не произошло — мистер Харрис и раньше внезапно «включал босса». Но в этот раз девушка была чувствительна даже к такой мелочи.

Не прошло и пяти минут, как в кабинет вошел Колин.

— Джен, нужно оформить заявки поставщикам, сейчас принесу список, — сказал он и тут же ушел. Через пару минут у Джен на столе лежал внушительный список товаров для заказа.

«Это ведь моя работа…» — вздохнула девушка и принялась выполнять все переданные ей поручения.

К обеденному перерыву Джен чувствовала ранее небывалый упадок сил. Сколько всего навалилось с самого утра! Начальник звонил еще пару раз по различным поводам, пришли новые поставки, которые Джен нужно было ввести в базу данных, а один из поставщиков решил приехать лично, чтобы по-приятельски увидеться с мистером Харрисом, но, не обнаружив его, решил пообщаться со всеми сотрудниками магазина. В том числе и с Джен, которая уж точно не была расположена к вообще каким-либо разговорам.

— Не слишком-то общительная у вас секретарша. Сидит все время, как мышка в норке, — весело подметил мужчина, снова вернувшись к Соне и Кейт. Говорил он достаточно громко, чтобы Джен могла это услышать.

«Во-первых, я обедаю. Во-вторых, почему-то уже третий год он до сих пор не может запомнить, что я не секретарша, а бухгалтер», — проговорила она в уме, неприятно задетая словами этого человека.

— Да мы же те еще старики! Только и делаем, что бубним про житейские проблемы! Молодежи такое скучно обсуждать, — добродушно засмеялась Кейт.

— У Колина и Ника только и разговоров, что о телефонах и компьютерах! А Джен у нас интеллигент, она читать любит. А с теми двумя о книгах не поговоришь! — подхватила Сона.

После всех этих слов девушка снова задумалась. Действительно, ей нелегко давалось общение с коллегами по работе. Кейт и Сона в свои тридцать с лишним лет обсуждали достаточно «взрослые» темы: счета за коммунальные услуги, методы воспитания детей, расходы на семейные нужды и прочее в этом роде. Ник и Колин по возрасту были ровесниками Джен, но, как и сказала Сона, интересовались, в основном, компьютерами и телефонами. Иногда их всех объединяло обсуждение какой-либо новости или события, но разделить интересы друг друга никто из них не мог.

И тут Джен представила, какие люди окружали бы ее в издательстве. Наверняка каждый из них прочел в своей жизни немалое количество книг. А может ли быть иначе при работе в подобном месте? У одного, вероятно, любимый литературный жанр — триллер, у другого — детектив, у третьего — любовный роман. И у них часто происходят споры по поводу того, какой жанр лучше. А, может быть, они и не спорят вовсе, а просто обсуждают то или иное произведение.

А что, если потенциальные коллеги Джен окажутся невыносимыми занудами? Вдруг вместо энергичных молодых людей ее будут окружать ворчливые старики? Тогда работа в издательстве окажется ничуть не лучше работы в магазине. Но Салим ведь пообещал, что рядом с Джен будут находиться люди, готовые всегда помочь ей. Вряд ли он стал бы завлекать ее возможностью вести дела с пожилыми людьми. Значит, ее ожидает молодой коллектив, с которым Джен будут связывать общие интересы. По крайней мере, ей очень хотелось в это верить.

«Почему я все еще сомневаюсь? Все слишком очевидно — я должна согласиться на предложение Салима. Видимо, я боюсь каких-то перемен в своей жизни. Но, в то же время, я хочу, чтобы они произошли», — заключила Джен. Стоит ли дожидаться конца рабочего дня или написать Салиму прямо сейчас?

Но Джен явно была не из тех, кто любит принимать поспешных решений.

Включая свет в прихожей своей квартиры, Джен до сих пор терзалась все теми же мыслями. Рабочий день закончился, а сообщение Салиму так и не было отправлено.

— Да что со мной не так? — сказала Джен вслух с искренним негодованием. — Неужели я, действительно, настолько не уверена в себе?

В этот момент зазвонил мобильный телефон в сумке Джен. Та было подумала, что это звонит начальник, уже приготовив ей поручение на завтра. Взглянув на экран телефона, Джен почувствовала, как пульс резко ускорился. Звонил Салим. Глубоко вздохнув, девушка провела пальцем по кнопке принятия вызова.

— Добрый вечер, профессор Теллер. Как ваши дела? — послышался веселый голос ее приятеля.

— З-дравствуйте. Отлично, все отлично! — слегка нервничая, ответила Джен, усиленно пытаясь скрыть волнение. — А как ты?

— Весь день места себя не нахожу! Как утром проснулся, так и жду до сих пор твоего ответа, — ответил Салим. — Ну, так что? Мне уже можно обрадовать все издательство новостью о твоем скорейшем прибытии к нам?

Есть ли смысл откладывать ответ? Стоит ли просить дать больше времени на размышления? Но разве ей не надоело сегодня весь день ездить на мысленных американских горках? Заниматься тем же самым и завтра, лишая себя покоя?

«Ну уж хватит, мисс Теллер, берите себя в руки! Отступать нельзя!» — собралась с духом Джен и уверенно произнесла:

— Да. Я буду работать у вас.

На что Салим мягко и, по мнению Джен, тепло поправил ее:

— Не у нас, профессор Теллер. А с нами.

Глава 4

Мистер Харрис и коллеги Джен достаточно спокойно приняли от нее известие об увольнении, но, все же, выразили сожаление по этому поводу. Пожалуй, мистер Харрис в глубине души был даже рад, что Джен освободила место бухгалтера по своему желанию, так как он отпустил девушку, не заставив ее работать до конца месяца. Было понятно, что начальник меньше, чем за неделю найдет ей замену. Возможно, из-за уязвленной гордости Джен сменила бы работу гораздо раньше, если бы узнала, что мистер Харрис уже долгое время имел на примете человека, которого хотел поставить на ее должность.

Собрав все личные вещи в офисе, Джен осмотрела свое рабочее место. Никаких сомнений или сожалений не было, решение принято, и новый период жизни наступает сегодня, сейчас.

Любезно, но сдержанно распрощавшись со всеми сотрудниками магазина «Красочный», Джен покинула место, где работала три года. Все вещи, которые она забрала из офиса, легко уместились в один небольшой пакет.

У магазина стоял черный Ауди А8, заметно выделяющийся на фоне невзрачных магазинчиков и припаркованных рядом скромных автомобилей А и Б класса.

Салим, расслабленно набирая кому-то сообщение, не сразу поприветствовал севшую справа от него Джен. Но, одумавшись, тут же взглянул на нее и добродушно улыбнулся.

— Наверняка все плакали, когда провожали тебя, верно? — спросил Салим.

— Обошлось без слез, — ответила Джен.

— Они хотя бы расстроились, что ты уходишь от них? — засмеялся парень. — Неужели ты была настолько плоха, что они даже обрадовались твоему увольнению?

Джен резко ударила своего приятеля рукой по плечу.

— Конечно, расстроились! — засмеялась она, но сама не слишком-то была уверена в правдивости сказанных слов.

— Даже если отсюда тебя и выгнали, — начал Салим, готовясь к очередному удару в плечо от Джен, — то сейчас мы едем туда, где тебя ждут.

Уотфорд постепенно просыпался под лучами утреннего весеннего солнца, которые яркими бликами отражались в окнах городских зданий. Люди отправлялись на работу, пока еще полупустые дороги уже начали заполняться следующими друг за другом автомобилями, а на автобусных остановках появлялось все больше ожидающих приезда общественного транспорта.

Кларендон-роуд, на которой располагалось издательство, была заполнена всевозможными офисными зданиями. Здесь находились и юридические конторы и маркетинговые агентства, и консалтинговые фирмы — в общем, Кларендон-роуд смело можно было считать центром подобных видов предпринимательства.

Салим и Джен подъехали к трехэтажному, не считая цокольного, строению из светлого кирпича. На мраморной выступающей вывеске, прямо над входом, буквами серебряного цвета была вывешена надпись «Oasis Book Company».

Машина была припаркована на автомобильной стоянке издательства, место для которой было выделено позади него.

Вернувшись обратно к главному входу, молодые люди вошли в здание через большие прозрачные двери.

Глаза Джен тут же начали бегать по всему интерьеру самого нижнего этажа. Выглядел он довольно чисто и приятно.

Слева от входа располагался угол администратора-секретаря, за которым сидела девушка в прямоугольных очках и с собранными в высокий хвост волосами.

— Люси, доброе утро! Знакомься, это Джен Теллер, наш новый корректор текстов. С сегодняшнего дня она работает у нас, — бодро обратился Салим к секретарше. Джен, встретившись взглядом с ней, приветливо улыбнулась.

— Очень приятно. Добро пожаловать! — улыбнулась в ответ Люси.

— Мне тоже очень приятно. Спасибо, — поблагодарила Джен.

— Захир на месте? — спросил Салим секретаршу.

— Да. Совсем недавно приехал.

— А ребята?

— Да. Все уже здесь.

— Тогда идем знакомиться, — улыбнулся Салим, обратившись к Джен.

Молодые люди последовали на первый этаж по лестнице. Лифта в здании предусмотрено не было. Но Салим пояснил, что они не особо в нем и нуждаются.

Первый этаж выглядел весьма скромно, но просторно. Джен не увидела ничего необычного. Письменные столы с компьютерами, полки с документами, обычная атмосфера офиса. В самом конце этажа располагался отдельный кабинет с жалюзи на окнах.

— Это, так называемый, этаж серьезных деловых людей, — пояснил Салим. — Здесь свою работу выполняют бухгалтеры, финансовый директор, менеджеры. А так как я очень значимый в издательстве человек, то у меня даже есть свой отдельный кабинет!

Джен с ехидной улыбкой взглянула на Салима.

— Народ, всем доброе утро! У нас новый сотрудник. Хочу вас познакомить с мисс Джен Теллер! — торжественно объявил Салим. Все присутствующие в количестве четырех девушек оторвали взгляды от компьютеров, отвлеклись от дел и всей подошли к Салиму и новой сотруднице. Джен стало не по себе даже от такого незначительного количества приближающихся к ней людей. Натура интроверта давала о себе знать. Сейчас самое главное было — не растеряться и произвести приятное впечатление. Нужно хотя бы просто улыбаться. И, желательно, не выглядеть при этом глупо.

— Это Сара — бухгалтер, и Джессика — менеджер по продажам, — представил Салим своей однокурснице двух вполне симпатичных девушек, которым, по мнению Джен, больше подошла бы профессия супермоделей.

— Привет, — с улыбкой, но, однако, сдержанно поздоровалась как Сара, так и Джессика.

— Это Катрина. Наш финансовый директор, — представил Салим, пожалуй, самую старшую из всех присутствующих девушек. На вид ей было не меньше тридцати лет, волосы длиной чуть выше плеч лежали пышной укладкой, а на носу располагались аккуратные очки в тонкой золотой оправе.

— Здравствуй, — поздоровалась Катрина также без особого воодушевления.

— А это Айсель. Наш маркетолог и по совместительству SMM-менеджер, — представил Салим девушку, которую, без сомнения можно было назвать красивой. Привлекательная фигура, чувственные слегка пухлые губы, выразительные карие глаза, длинные черные волосы и аккуратные брови, женственные и неострые черты лица — настоящая восточная красавица.

— Привет, Джен! Добро пожаловать к нам! — радушно произнесла Айсель, протянув новенькой руку. — Салим последнее время только о тебе и говорил!

— Привет. Рада знакомству! Спасибо! — улыбнувшись, ответила Джен, пожав руку девушке.

— Ты же сама вроде бы как из наших, верно? Ну, я имею в виду, работала бухгалтером, занималась всеми этими отчетами… — притворно скорчила недовольное лицо Джессика. Джен робко засмеялась.

— Да, мне все это очень знакомо, — ответила она.

— Тогда в случае чего Сара и Джессика будут прибегать к твоей помощи, — внезапно решила вступить в разговор сдержанная Катрина.

— С чего ты взяла, что нам нужна помощь? — с недоумением спросила ее Сара.

— С ошибок в ваших отчетах, — ответила Катрина, одарив Сару суровым взглядом из-под очков. Джен стало неловко, так как с ошибками в бухгалтерской работе она сама сталкивалась настолько часто, насколько возможно, и ее оказание помощи вполне могло превратиться во вредительство. Но девушка все же надеялась, что слова Катрины не были сказаны всерьез.

— Так, девчонки, Джен думает, что вы все очень классные, но мне надо познакомить ее с теми людьми, с которыми ей придется проводить гораздо больше времени, чем с вами, — проговорил Салим, схватив Джен за плечи и развернув ее в сторону лестницы.

— Увидимся, Джен! — крикнула им вслед Айсель.

— Такая милая девушка! — сказала Джен Салиму, следуя за ним на еще один этаж вверх.

— Да, да, — с какой-то хитрой улыбкой пробормотал Салим.

— Что? — не поняла Джен его своеобразного сарказма. Тот лишь с той же подозрительной улыбкой покачал головой.

На втором этаже обстановка оказалась оживленнее. По помещению были также расставлены рабочие столы с компьютерами, но здесь присутствовала не офисная атмосфера, а творческая. Джен сразу же отметила, что никто из присутствующих не был одет в строгую одежду. На столе, помимо всевозможных бумаг, лежали вырезки, рисунки, наброски, на презентационных досках виднелись какие-то надписи, стояли полки с книгами. И в этот момент девушка почувствовала себя… на своем месте.

Не успел Салим и слова сказать, как к нему и Джен резво подошла темнокожая девушка с каштановым облаком пушистых кудрявых волос. Ее широкая улыбка была настолько теплой и дружелюбной, что Джен не могла иметь на своем лице никакое другое выражение, кроме ответной улыбки.

— Эй, Алладин! Это, я так понимаю, наш и, в частности, мой новый корректор? Джен, верно? — бодро и уверенно обратилась девушка к Салиму, затем к новенькой. Салим изобразил наигранное негодование, а Джен отметила про себя, что за все время их знакомства даже не додумалась в шутку назвать его Алладином.

— Это Рита. Нескончаемый источник энергии и позитива. И моя вечная головная боль, — с улыбкой сказал Салим, демонстративно закатив глаза.

— Твоя вечно любимая головная боль, ты хотел сказать, — задорно поправила его Рита.

— Кстати, она — один из важнейших людей в нашем издательстве. Не важнее меня, но все же, — подметил Салим. — Она работает ведущим редактором отдела любовной литературы.

— Ну да. Редактор в издательстве уж точно не важнее PR-менеджера! — съехидничала Джен.

— Мы с тобой точно поладим, даже не сомневаюсь! — добродушно обратилась к ней Рита. — Давай познакомлю тебя с нашей бандой.

Рита подвела Джен к рабочим столам двух молодых людей — миловидной коротковолосой блондинки с маленькими голубыми глазами и худощавого бледнокожего темноволосого парня, который по своему внешнему виду больше напоминал подростка.

— Джен, это Энни. Наш дизайнер и по совместительству ангел во плоти, — представила Рита блондинку. Та заметно смутилась, отчего ее щеки сразу же залились румянцем.

— Не слушай ее, Рита обо всех говорит только хорошее, — смущенно подметила Энни. — Очень приятно, Джен. Добро пожаловать!

— А этот выпускник детского сада — Джереми. Наш иллюстратор, — представила Рита парня с внешностью подростка. Тот лишь ехидно усмехнулся и, взглянув на Джен, молча поднял ладонь вверх в знак приветствия.

— Мизантроп, циник и эгоист, но, несмотря на все это рисует невероятные иллюстрации, — добавила Рита данные характеристики к описанию Джереми.

— Даже я не сказал бы о себе лучше, — ухмыльнулся парень.

— На самом деле, мы думаем, что он просто делает вид, что он такой, — решила вмешаться Энни. — Джереми добрый парень, но он не любит это показывать.

На подобные ремарки Джереми мрачно рассмеялся.

— Да, Энни, ты все правильно поняла, — съязвил он.

— Еще с нами работают Алистер и Шивани. Алистер — наш компьютерный гений и мастер на все руки. Следит за функционированием сайта издательства, настраивает программы, исправляет технические неполадки. В общем, техника и компьютеры — его мир. Шивани — ведущий редактор отдела подростковой литературы. Сегодня она взяла отгул по болезни. Мистер Рияд в курсе дела, если что, — на последних словах обратилась Рита к Салиму, все это время наблюдающему со стороны.

— А я как раз хотел пойти настучать на нее, конечно! — изобразил он обиду, уязвленный подобным колким намеком в его сторону.

Все это время Джен заворожено наблюдала за этими людьми и тем, как они взаимодействуют друг с другом. Она понимала, что попала в совершенно иную среду, явно отличающуюся от той, в которой она пробыла определённое время. Там, где она сейчас, есть и цифры и отчеты, и продажи, но это было не основой, не центром, вокруг которого все крутится, а лишь малой частью, пусть и весьма значимой. В этом месте вся суть заключалась в творчестве, в людях, книгах, словах. Здесь создавались истории в том виде, в котором они находят своих читателей. Наиболее частой темой разговора в стенах этого здания была литература и все, что с ней связано. И теперь Джен предстояло стать частью всего этого.

Рита показала Джен ее рабочее место. Оно располагалась рядом с рабочим местом программиста Алистера. На столе стоял компьютер и различные канцелярские принадлежности. Ничего особенного. Но Джен при виде ее нового рабочего пространства охватило какое-то щекотливое волнение. Теперь все ее девять часов по будням будут проходить за этим самым столом. И заниматься она будет совсем не бухгалтерской работой.

Следующим пунктом была встреча с руководителем издательства — мистером Захиром Риядом.

Салим и Джен поднялись на самый последний этаж и, пройдя через зал собраний, направились в кабинет мистера Рияда.

В просторном кабинете молодых людей встретил весьма привлекательный статный мужчина, одетый в дорогой серый деловой костюм. Лишь полностью седые волосы и такого же цвета щетина выдавали уже достаточно зрелый возраст мужчины, в остальном мистер Рияд выглядел невероятно свежо и вполне мог обратить на себя внимание молодых девушек не меньше, чем его племянник.

Мужчина в тот момент сидел за столом, прочитывая документы. Заметив вошедших, он встал и приветливо улыбнулся.

— И вот она — та, которую мы так ждали! Мисс Теллер, я полагаю? Приятно наконец познакомиться с вами. Меня зовут Захир Рияд. Думаю, Салим уже рассказал, чем я тут занимаюсь. И, как вы поняли, ничем особо важным, — добродушно проговорил мистер Рияд, который оказался не только весьма приятным внешне, но и обладал чарующим обаянием, умея с первых слов расположить к себе.

— Здравствуйте, мистер Рияд. Приятно познакомиться, — радушно ответила на приветствие Джен. Захир предложил девушке сесть на одно из двух небольших кресел, стоящих слева от его стола. На второе кресло прямо рядом с Джен сел он сам.

— Итак, мисс Теллер. Раз уж вы теперь часть нашей семьи, а для меня, все люди в издательстве, действительно, как семья, то я обязан рассказать вам подробнее о том, что и как у нас здесь устроено, — начал мистер Рияд. — Салим уже, я надеюсь, познакомил вас со всеми основными работниками издательства. Не сомневаюсь, что с ними вы найдете общий язык. Как вы, наверное, знаете, Джен, издательство у нас совсем молодое, мы работаем только третий год. Людей в самом издательстве немного, но у «Оазиса» есть много внештатных работников, а также мы прибегаем к сотрудничеству с фрилансерами. Коллектив состоит, в основном, из молодых, но очень энергичных, целеустремленных и, самое главное, талантливых людей. Я человек, который ставит талант и трудолюбие превыше образования. Знаю, что вы работали бухгалтером, но осведомлен также о вашей начитанности и о навыках работы с текстом.

— Да, все верно. У меня огромная любовь к книгам, а корректировкой текстов я периодически занималась в студенческие годы, — подтвердила Джен, стараясь чувствовать себя уверенно и не проявлять волнения.

— Отлично. Именно ваш интерес к книгам и опыт корректировщика помог вам оказаться здесь. Ну и, конечно, усиленные рекомендации Салима, — мельком взглянул мистер Рияд на племянника, стоящего рядом с креслом Джен.

— Поверь, дядя, я не просто так ее нахваливал тебе. Джен, на самом деле, очень образованный и грамотный человек. Нам такие нужны, — сказал Салим. Девушка почувствовала, что начинает краснеть. Его слова не были явным комплиментом в ее сторону, скорее, озвученным фактом, но они были сказаны с таким теплом и искренностью, что Джен хотелось в знак благодарности тут же обнять Салима. Все-таки именно благодаря ему она сейчас здесь. Именно благодаря ему она начинает новую жизнь.

— Спасибо вам, мистер Рияд! За то, что согласились дать мне место в вашем издательстве. И за доверие, — искренне поблагодарила Джен своего собеседника.

— И тебе спасибо, что согласилась. Ничего, что я сразу переключился на неформальное общение? Я ко всем сотрудникам отношусь почти как к родным детям! — засмеялся мистер Рияд.

— Конечно, конечно. Все отлично! — уверила его Джен.

— Думаю, принципы работы корректировщика тебе подробно разъяснять не нужно. Но Рита или Шивани могут в любой момент ответить на все твои вопросы. Главные твои обязанности — быть внимательной, грамотной и, желательно, оперативной. Поэтому скорочтение будет еще одним твоим преимуществом, — пояснил Захир.

— Да, конечно, я понимаю, — ответила Джен. Со скоростью чтения у девушки точно не было проблем. Книгу в триста страниц она могла прочесть за один день, максимум — за два. Конечно, подобная скорость зависела не только от количества страниц в книге, но и от ее содержания. Легкий текст и увлекательный сюжет могли завладеть вниманием Джен настолько, что ей не хотелось отрываться от чтения ни на минуту.

— Тогда все, что тебе остается, Джен, это быть с завтрашнего дня готовой к твоим новым обязанностям. Все твои личные документы наш секретарь Люси отдаст в отдел кадров, — заключил мистер Рияд и поднялся с кресла. Вслед за ним то же самое сделала и Джен.

— Еще раз спасибо, мистер Рияд, — улыбнулась она.

— Добро пожаловать, — любезно сказал Захир и вернулся к своему рабочему столу.

Как только Салим и Джен покинули кабинет руководителя, девушка облегченно выдохнула. Ее спутник внезапно рассмеялся.

— Серьезно, профессор Теллер? Ты все это время как на иголках сидела, что ли? Как будто на допросе побывала! К чему такой многозначительный выдох?

Джен резко ударила его ладонью по плечу.

— Самое обычное волнение! Все-таки, новое место, новые люди… Резкая смена обстановки… — оправдывалась она.

— Я понял. Понял. Но поверь, дядя — совсем не тот человек, в присутствии которого нужно так напрягаться!

— Мистер Рияд такой харизматичный и интеллигентный мужчина! — слегка смущаясь, сказала Джен. — И очень добродушный. Ну и… я просто смутилась.

— Если что, он женат, поэтому ты особо не…

— Салим, ты ненормальный! — оскорбилась Джен, снова замахнувшись на парня, но тот, смеясь, вовремя отскочил от нее.

— Профессор Теллер, — спустя мгновение обратился он к Джен.

— Что? — ожидая очередную выходку Салима, отозвалась она.

— Я рад, что ты наконец-то с нами, — мягко ответил тот. По телу девушки снова разлилось необъяснимое тепло. Почему в последнее время в его словах столько искренности и внезапной расположенности? Неужели он так сильно желал ее присутствия здесь?

Наверняка издательству не доставило бы особых проблем найти квалифицированного корректора текстов. Но Салим предложил мистеру Рияду именно Джен. Вспомнил именно о ней, хотя знал, что бывшая однокурсница уже который год работает бухгалтером. И ему просто повезло, что Джен начала испытывать своеобразный жизненный кризис, ведь она могла бы сразу отказаться от предложения сменить работу. Но все внезапно обернулось в пользу Салима.

Но какие у него мотивы? Между ними никогда не было слишком близких дружеских отношений, чтобы Салим так заботился о карьерном будущем своей подруги. Неужели его настолько впечатлили навыки работы Джен с текстом во времена студенчества, что он сразу же принял их на заметку? В таком случае он предложил бы ей работу в издательстве сразу же после окончания университета. Но ведь место корректора, судя по всему, было тогда занято! Поэтому вполне возможно, что Салим и не прочь бы был предложить Джен эту должность изначально, но возможность возникла только сейчас.

«Я рад, что ты наконец-то с нами», — весь день крутилась эта фраза в голове Джен. И девушка все пыталась понять, какой смысл, какие чувства Салим вложил в эти слова. Неужели это было сказано из вежливости? Но разве такое говорят, чтобы всего лишь показаться вежливым? Не похоже ли это на личное выражение симпатии к человеку?

Он сказал эти слова так, будто бы действительно ждал ее прихода в издательство, ждал, что она станет частью их коллектива, ждал, что она будет… рядом с ним?

Возможно ли это? Есть ли шанс, что она симпатична ему? Можно ли хотя бы предположить, что Салим теперь смотрит на Джен иначе?

«Ты изменилась», — вспомнила Джен еще одну его фразу в день их встречи. Достаточно ли она изменилась для того, чтобы он увидел в ней не друга, а… девушку?

«Нельзя делать поспешных выводов! — наказала себе Джен. — Это же Салим! Он может сказать всё, что угодно, даже не задумываясь о значении слов! Сейчас для меня главное — достойно показать себя в новой должности! С Салимом мы теперь коллеги и будем видеться каждый день. Если он испытывает ко мне… что-то большее, то я сразу смогу это понять».

И ей так хотелось, чтобы подобное на самом деле случилось. Она так хотела, наконец, разрешить себе влюбиться в человека, чувства к которому она столько лет прятала в себе, не позволяя им проявиться. В университетские годы Джен понимала, что Салим не может относиться к ней не иначе, как к другу. Теперь же в ее сердце зарождалась надежда, что его отношение к ней меняется.

Но сейчас нельзя углубляться в такого рода мысли! Предстоящий первый день на новой работе — вот, о чем следует думать!

Но Джен так хотелось верить, что и в ее личной жизни всё-таки наступит новый период.

Глава 5

Стоя у входа в издательство, Джен все еще не верила, что теперь она — его сотрудник. Серебряная вывеска ловила на себе лучи утреннего солнца, а в окнах отражалось голубое небо с плывущими в нем пушистыми белыми облаками. В такие дни присутствие весны ощущалось наиболее явно, несмотря на то, что она вступила в свои права еще месяц назад.

Глубоко вздохнув, Джен вошла внутрь.

— Привет! Ты сегодня пришла самой первой, — тут же поприветствовала ее девушка на ресепшене.

— Привет, Люси! — поздоровалась в ответ Джен и, судя по довольному выражению лица секретарши, ей понравилось, что новая сотрудница назвала ее по имени. — Видимо, я не рассчитала время. Всегда боюсь опоздать.

— Излишняя пунктуальность здесь не порицается, так что можешь приходить раньше всех хоть каждый день, — бодро проговорила Люси. — Если будут какие-то вопросы, обращайся. И да, если что, туалет находится на этом этаже, прямо до конца.

После весьма дружелюбного общения с Люси Джен почувствовала себя спокойнее, прежняя тревожность постепенно оставляла ее, уверенность нарастала.

До начала рабочего дня оставалось двадцать минут. Джен, и правда, приехала слишком рано. Но она ничуть не жалела об этом. У нее было достаточно времени, чтобы как следует осмотреться и привыкнуть к новой обстановке. Да и Джен не любила, когда на нее обращали внимание несколько человек одновременно. Особенно, когда ты — новенький в коллективе, и все смотрят на тебя, пытаясь изучить и понять, какого ты сорта.

Джен села за свое рабочее место. Проведя по столу обеими ладонями, она сделала глубокий вдох. Нос тут же уловил запах бумаги. Еще бы! Ведь бумага здесь — главный объект для работы. Авторские рукописи, документы, иллюстрации, книжные страницы, и все это — из одной основы, но с таким разным содержанием…

— Так-так! Кажется, я вижу претендента на звание самого пунктуального сотрудника месяца! — одиночество Джен и тишину пустого офиса внезапно нарушила Рита, и после ее слов в помещении будто бы взорвался фейерверк позитивной энергии. Да и сама девушка была не менее яркой, Джен сразу отметила смелые и интересные цветовые решения в одежде Риты — та явно не боялась привлечь к себе внимание. Одно было ясно точно — она не могла ловить на себе никаких других взглядов, кроме восторженных.

Следом за Ритой в офисе появилась смуглая девушка с длинными каштановыми волосами и карими глазами, верхние и нижние веки которых были подведены черным карандашом. Одета она была гораздо скромнее Риты в плане цветового разнообразия одежды, но в украшениях девушка себе точно не отказывала. Джен сразу же заметила по нескольку колец одновременно на трех пальцах правой руки и массивный золотой браслет на запястье. А особенно выделялось поверх белой рубашки многослойное разноцветное ожерелье длиной от шеи до уровня ниже груди. Джен, одетая сегодня в обыкновенную серую водолазку, темно-синие джинсы и из украшений имеющая только тонкий золотой цепочный браслет, внезапно почувствовала себя совсем невзрачной в сравнении с этими двумя невероятно яркими девушками.

— Джен, это Шивани. Вчера тебе не удалось с ней познакомиться из-за ее плохого самочувствия. Но сегодня она снова в строю и готова просматривать кучу электронных писем от подростков, желающих издать свои «шедевры» в нашем издательстве, — представила Рита незнакомую для Джен девушку.

— Намасте, Джен. Рада знакомству, — поприветствовала Шивани нового редактора текстов, сложив ладони на уровне груди и слегка наклонив голову вперед.

— Я тоже рада знакомству, — улыбнулась Джен.

— Шивани должна была быть звездой Болливуда, но ее каким-то образом занесло в «Оазис» на должность ведущего редактора, — решила проявить остроумие Рита, чем вызвала смех у присутствующих.

— Для Риты каждый не на своем месте, кроме нее самой, — с улыбкой подметила Шивани, мимолетно взглянув на Джен, которой, определенно, нравился тот метод, которым Рита описывала того или иного человека.

Пока Шивани и Рита располагались на своих рабочих местах, в офисе стало еще на два человека больше.

— Всем доброе утро! — дружелюбно поздоровалась Энни, следом за которой прошел к своему столу Джереми, не особо проявляя желание кого-то приветствовать.

— Доброе утро, Энни! Джереми, чел, ну ты хотя бы с Джен поздоровался бы! Почему она должна считать тебя бестактным придурком в первый рабочий день? С нами это случилось только на третий! — обратилась Рита к парню шутливо-осуждающим тоном.

— Я вчера уже здоровался. Хорошего понемногу, — незлобно ухмыльнувшись, безразлично ответил Джереми, даже не посмотрев в сторону Джен.

«Тот еще мизантроп!» — отметила она про себя, внимательно глядя на парня. Несмотря на его холодный характер, у девушки не возникало к нему никакого отвращения или злости. Да и во внешности Джереми не было ничего отталкивающего. Выглядел он под стать своим внутренним качествам. Худощавый, с темными почти черными взъерошенными волосами и равнодушным взглядом зеленых глаз. Возможно, кому-то этот отстраненный молодой человек вполне мог вскружить голову и стать любовью всей жизни.

— Почему мы тебя все еще терпим? — вопрос Риты явно был риторический, но Джереми предпочел не оставлять вопрос, касающийся его, без ответа.

— Ну, типо: «Терпением ваши спасайте души ваши». Или как там?

— А знаешь, ты прав! Терпеть тебя возможно только с Божьей помощью, — уверенно сказала Рита без единой ноты раздражения.

— Шивани, как твое самочувствие? — любезно поинтересовалась Энни, решив тем самым как можно скорее предотвратить назревающую перепалку между коллегами.

— Все отлично, Энни, спасибо. Просто съела что-то не то, — отозвалась Шивани.

— Решила приготовить одно из национальных индийских блюд? — съязвил Джереми, бросив хитрый взгляд на девушку.

— Если бы я знала, что могу им отравиться, то, в первую очередь, дала бы тебе его на дегустацию! — отпарировала Шивани. — И нет, это было не индийское блюдо.

— Жаль. Получилась бы весьма ироничная ситуация, — ответил на это Джереми.

— Ироничнее тебя уже точно ничего быть не может.

— Сочту за комплимент.

— Утренний обмен любезностями окончен, ребята! Все за работу! — хлопнув в ладоши, вмешалась Рита.

Джен предстояло стать своим человеком в этом коллективе. Пока что манера общения новых коллег для нее была весьма специфичной, но она понимала, что в скором времени начнет говорить на таком же языке, и колкости того же Джереми не будут казаться ей обидными и, в какой-то степени, оскорбительными. Джен внимательно наблюдала за этими людьми, но не могла хоть как-то вмешаться в их разговор. Наверное, стоило дождаться, когда они сами предоставят ей слово. А сейчас она должна приступить к рабочим обязанностям корректора текстов.

Но как только Рита хотела дать поручение новой сотруднице, на второй этаж пришел Салим.

— Всем доброе утро! — бодро воскликнул он и сразу же направил свой взгляд на Джен. — С первым рабочим днем, профессор Теллер!

Посмотрев на Салима, Джен почувствовала, как сердце произвело удар гораздо сильнее, чем обычно. Он так хорошо выглядел сегодня! Но что было особенного в его внешнем виде? Может быть, все дело в его синем свитере, который отлично на нем сидел? Оказывается, ему идет синий цвет. И свитера.

— Профессор Теллер? — с недоумением переспросил Джереми.

— Это прозвище. Со студенческих лет, — решила пояснить Джен.

— И чем это оно заслужено? — скептически обратился парень к новенькой.

— Познакомишься с ней поближе, Джер, тогда и поймешь, — вступился за подругу Салим. Но самого Джереми вряд ли прельщала идея завести близкое общение с новенькой. Судя по всему, ему вообще не было интереса ни до какого общения в целом.

— Шивани, не бросай меня больше! Ты же знаешь, как мне тяжело находиться в этом здании, зная, что тебя в нем нет! — резво подбежал Салим к столу девушки, как будто до этого речь о Джен и вовсе не шла. — Что могло вызвать плохое самочувствие у такой сильной, здоровой и красивой девушки, как ты?

В тот же момент Джен почувствовала, что в сердце тонкими иглами вонзается досада и, кажется, ревность. Отчего вдруг такое происходит? Она же знает Салима гораздо дольше, чем все остальные в этом офисе, и понимает, что этот парень всего лишь безобидно флиртует! Почему же его льстивое обращение к Шивани так внезапно задело ее чувства?

— Ты как всегда, Салим! — засмеялась Шивани. — Со мной все в порядке. Просто небольшое пищевое отравление.

— Национальная еда, что тут еще сказать? — ехидно вставил свое слово Джереми с намерением немного поиздеваться над коллегой. Хотя, пожалуй, только это намерение у него и было каждый раз, когда он вмешивался в разговор.

— Это не была индийская еда! — грозно посмотрела на парня Шивани. Казалось, этим взглядом она вполне готова была пробить ему голову. Но хитрая ухмылка Джереми была ему хорошей защитой.

— Энни, ты сегодня потрясающе выглядишь! Тебе очень идет эта розовая блузка, серьезно! Она так подчеркнула твои небесно-голубые глаза! — перебежал Салим к рабочему столу дизайнера.

— Ну ты, конечно, в ударе сегодня, — не обошелся без комментария Джереми.

Внезапно Джен стало не по себе. Действительно, ее новые коллеги выглядели по-настоящему красиво и стильно, их одежда умело подчеркивала определенные внешние характеристики, будь то цвет глаз или весьма привлекательные формы тела. Мысль о своей собственной невзрачности снова нагло посетила голову Джен. И зачем она только надела эту серую водолазку? Да и волосы могла бы уложить, а не завязывать их в высокий хвост!

— Эй, Алладин! А до меня сегодня очередь дойдет в раздаче комплиментов? — крикнула Салиму Рита.

— Еще чего! Я тебя специально игнорирую! — наигранно закатил глаза тот.

— Джереми тоже без комплимента остался, Салим! — засмеявшись, добавила Энни.

— Как-нибудь проживу без этого, — отмахнулся Джереми.

— Джер, брат, я бы никогда не забыл про тебя! — обратился Салим к нему, драматично положив правую ладонь себе на грудь. — Брат, ты сегодня пахнешь просто чертовски сексуально! Я не понимаю, как девушки вообще могут устоять перед тобой, когда от тебя идет такой шикарный аромат! Даже я уже готов наброситься на тебя!

По офису разнесся женский смех. Своей экспрессивностью Салим однозначно развеселил девушек.

— А всего лишь надо было помыться, оказывается, — в ответ издал легкий смешок Джереми.

— Ну конечно! Где женский смех, там и Салим! Все, как всегда! — послышался веселый мужской голос. В офисе появился мистер Рияд. — Всем доброе утро!

Все присутствующие дружно поприветствовали начальника в ответ.

— Захир, умоляю, заберите вашего племянника с нашего этажа, он не дает моей банде приступить к работе! — наигранно пожаловалась Рита.

— Ты зануда, каких еще никогда не было, Рита! — скривил лицо в гримасе Салим.

— Салим, правда, давай работать. Тем более, у Джен сегодня первый рабочий день, а ты не даешь ей начать осваивать новую профессию, — мягко проговорил мистер Рияд, взглянув на племянника.

— Хорошо, хорошо. Я понял, — покорился Салим, подняв ладони вверх и направив взгляд в потолок. — Раз я всем так мешаю, я ухожу туда, где меня по-настоящему ценят и любят!

— Домой еще рано, Алладин. Ты только пришел, — сострила Рита.

— Я уже говорил тебе, как сильно ты мне не нравишься? — обернулся Салим к девушке.

— Не знаю. Я обычно тебя не слушаю, — выстрелила в него своим ответом Рита.

Джен искренне поражалась, насколько неформальная обстановка присутствовала в издательстве. Или подобным мог похвастаться именно «творческий этаж»? Возникало ощущение, что эти ребята целыми днями только и делают, что перекидываются остроумными фразами и шутками. Они все совершенно точно находились на одной волне и прекрасно друг друга понимали. Джен надеялась, что она не станет изгоем в новом коллективе. По крайней мере, она сделает все от нее зависящее, чтобы этого не случилось.

Когда на творческом этаже больше не осталось посторонних людей, работа в офисе, наконец-то, началась.

— Джен, сейчас я пришлю тебе на почту рукопись, которую мы недавно рассмотрели. Твое задание — корректировка грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок. За день ты должна успеть обработать хотя бы пятьдесят страниц. Чем больше, тем лучше, — объяснила Рита, подойдя к столу своего нового редактора текстов. Джен сосредоточенно слушала девушку, пытаясь мысленно не отвлекаться и боясь случайно что-то прослушать.

— Самое главное, Джен, — лицо Риты на этих словах резко стало серьезным, — не забывай делать перерывы в работе! Ставь таймер и после каждых прошедших тридцати минут давай отдых глазам. Можешь выпить чай, постоять у окна, побродить по офису или другим этажам. Поверь, это позволит тебе сохранить здоровье глаз, силы и концентрацию.

— Она права, Джен. Сидячая работа, кто бы что ни говорил, не менее энергозатратная для человека, чем любая другая, — добавила Шивани, подтверждая слова коллеги.

— Если ты сейчас начнешь говорить про йогу, то предупреди сразу, чтобы я успел надеть наушники, — вступил в разговор Джереми.

— Когда меня об этом попросят, тогда и буду говорить! — оскорбилась Шивани.

Приняв задание от Риты, Джен приступила к работе. На ее рабочую почту пришел документ. Открыв его, девушка оценила объем рукописи — 267 страниц текста двенадцатым размером шрифта по подсчетам программы Word. Любовный роман с сентиментальным названием «Бесчисленное множество „ты“».

«Что ж, хотя бы пятьдесят страниц!» — дала себе установку Джен.

Как оказалось, в книге присутствовало не только бесчисленное множество «ты», но и такое же множество пунктуационных и грамматических ошибок. Кроме того, Джен то и дело попадались на глаза ошибки в употреблении определенных слов, тавтологии и прочие литературные недоразумения. Но исправлять недочеты текста такого рода уже не входили в компетенцию корректора.

Джен чувствовала себя уверенно, так как пока что у нее все получалось. Исправление следовало за исправлением, и Джен настолько погрузилась в работу, что о перерывах даже не вспоминала. Казалось, она вообще не замечала того, что творилось вокруг нее, не слышала, о чем периодически переговаривались Рита и Шивани, и что Энни обсуждала с Джереми. В целом, не очень-то новая должность отличалась от предыдущей. Всё та же работа за компьютером, всё та же отстраненность от любых посторонних явлений. Разница была лишь в том, что теперь Джен следила не за правильностью подсчета суммы чисел, а за правильностью написания слов.

— Джен, ты думаешь, я не заметила, что ты пренебрегла моим советом по поводу перерывов? — осуждающе глядя прямо на нее, спросила Рита. Но не успела Джен придумать оправдание, как та задала новый вопрос:

— Что будешь на обед?

И тут Джен осознала, что время ускользнуло сквозь пальцы, всё это время бьющие по клавиатуре.

— Как? Уже обед? — удивилась она.

— Заработалась ты, подруга! Ушла в работу целиком и полностью, я смотрю, — улыбнулась Рита. — Это, конечно, похвально, но не стоит забывать, что помимо работы существуют и другие вещи. Например, еда. Которую надо заказать, чтобы мы все дружно пообедали. Какие у тебя вкусовые предпочтения?

— Я… буду что-нибудь из курицы, — ответила Джен первое, что пришло в голову.

— Куринные крылышки? Отбивные? Сэндвич с курицей? — перечислила Рита. Джен согласилась на сэндвич.

— А салат? Разве не мало будет одного сэндвича?

— Можно и салат…

— Отлично! Сэндвич и салат. Ребята, особые пожелания есть или все, как всегда? Джереми, опять гамбургер и картошку?

— Мне все, что угодно, лишь бы это не было индийской едой, — издав лёгкий смешок, ответил Джереми, ожидая ответного удара от Шивани. Та тут же скомкала первый попавшийся ей лист бумаги и бросила его в парня.

— Энни, роллы и салат с авокадо, верно?

— Да, сегодня так.

— Шивани?

— Овощное бирияни.

— Принято. Пойду брать заказ у офисных планктонов, — имела Рита в виду сотрудников первого этажа.

Минут через двадцать после заказа курьер привез еду, и все тут же принялись за прием пищи. Джен тоже не осталась в стороне и, к ее удивлению, аппетит у нее был хороший. Девушка вспомнила свой первый день в магазине «Красочный», когда от волнения кусок в горло не лез, что вызывало явное недоумение у ее коллег, делающих перекусы через каждые полчаса. А сейчас Джен явно ощущала голод, и даже присутствие малознакомых ей людей ее не смущало. Но через мгновение обстоятельства изменились.

— Мы решили к вам присоединиться, — прервал молчаливую трапезу внезапно появившийся Салим.

— Вы не против, если мы с вами пообедаем? — любезно поинтересовалась пришедшая с ним Айсель, держа в руках два небольших пластиковых контейнера.

— Чувак, а ничего что у тебя есть личный кабинет? — прожевывая еду, спросила Рита. — Айсель, моя девочка, а тебе мы всегда рады!

Та в ответ признательно послала Рите воздушный поцелуй.

— Я специально пришел портить тебе аппетит, могла бы догадаться, — ехидно произнес Салим.

— Сара, Джессика и Катрина сегодня с нами не обедают. Мы остались вдвоем и решили прийти к вам, — объяснила Айсель. — Да и, к тому же, я до сих пор не видела Джен!

На этих словах Айсель дружелюбно посмотрела на Джен, которая тем временем усиленно пыталась проглотить кусок сэндвича — чувство голода внезапно отступило, и единственное, что сейчас ощущала Джен, было смущение.

— Ну да. Любить оставаться вдвоем — это же вообще не ваша тема, — высказался Джереми не без усмешки.

— Вообще не наша, — с каким-то странным, еле скрываемым раздражением тут же ответил Салим. Айсель, казалось, будто бы и не слышала этих слов. А вот Джен подобный ответ показался весьма любопытным. Почему он произнес это с таким недовольством?

— Ну что, Джен, как тебе новая должность? Всё получается? — спросила Айсель, разместившись за рабочим столом отсутствующего технического специалиста Алистера. Салим стоял у этого же стола и смотрел на Джен.

— Да, пока все отлично, спасибо, — не вдаваясь в подробности, ответила Джен. Судя по выражению лица Айсель, ей явно хотелось бы услышать от девушки что-то еще, но Джен смущенно опускала глаза и мысленно заставляла себя доесть свой обед. Желудок отказывался принимать остаток сэндвича, и Джен решила приступить к салату.

«Ну давай же! Это всего лишь Салим и Айсель! Они же ничем не хуже остальных ребят!» — мысленно обращалась она к пищевому органу, который, как капризный ребенок, упорно не желал сейчас принимать в себя кулинарную композицию из различных овощей.

— Наверное, бухгалтером работать было сложнее, правда ведь? — задала Айсель очередной вопрос.

— Да… в каком-то смысле да, — снова не упоминая детали, ответила Джен. Почему-то диалог с Айсель ей давался тяжело. Возможно, все было дело в Салиме, который каждый раз, как Айсель обращалась к Джен, внимательно наблюдал за поведением последней. Краем глаза Джен это замечала.

— Я имею в виду, — набравшись смелости, решила тут же добавить Джен, — в бухгалтерии больше работы с цифрами, важна правильность подсчетов, и обнаружить ошибку порой возможно только при подведении итогов. В работе корректора мне нравится, что ошибки, чаще всего, видны сразу.

Судя по всему, такие слова девушки понравились Айсель гораздо больше, чем обыкновенные односложные ответы.

— Надеюсь, тебе понравится работать корректором гораздо больше, чем бухгалтером, — улыбнулась Айсель.

— Спасибо. Я тоже на это надеюсь, — стараясь не отводить взгляда от лица собеседницы, сказала Джен, мельком посмотрев в сторону Салима. Тот все еще внимательно наблюдал за ней, но по его лицу невозможно было определить, какие эмоции он испытывает.

Пока сотрудники первого этажа переговаривались с остальными «творческими», Джен, оставив попытки доесть обед, пыталась привести мысли в порядок. Отчего в ней пробудилось такое внезапное смущение при общении с Айсель? Она ведь довольно милая и приветливая девушка. Ее взгляд не выражал презрения или превосходства над другими. Айсель была уверена в себе, но разве пыталась она подавить уверенность в Джен, чтобы на ее фоне новенькая находилась в проигрышном положении?

А как странно ведет себя Салим, когда Айсель рядом с ним… Она будто берет над ним верх. Он не вмешивается в ее разговор, не перебивает, не вставляет остроумных шуток, слушает каждое сказанное ею слово. Айсель говорит мягко и непринужденно, но Салим слушает ее так, будто она произносит важную и серьезную речь. Неужели он испытывает к ней настолько большое уважение? Или причина в чем-то другом?

В конце дня Джен была уставшей, а в глазах присутствовало напряжение по причине долгой работы за компьютером. Это ощущение ей было не ново. От Риты, все же, девушка еще пару раз получила замечание по поводу перерывов, во время которых нужно давать отдых глазам. Но ведущий редактор была довольна проделанной работой своего нового корректора — восемьдесят три страницы за один день.

— У тебя впечатляющая скорость чтения, Джен, — сказала Рита. — Но, ради Бога, не сиди за компьютером целый день! Хорошо, что ты хотя бы от обеда не отказалась, иначе я бы заблокировала компьютер и не позволила тебе продолжить работу!

— Да, Джен, побереги зрение. Поверь, еще будут моменты, когда придется работать на скорость. Сейчас мы пока не отстаем от плана, — дополнила Шивани.

— Над этой рукописью придется проводить редакторскую работу? — поинтересовалась Джен у Риты.

— Думаю, что нет. «Бесчисленное множество „ты“» — это роман, который автор пишет полностью за свой счет. По денежному вопросу женщину устроила только корректура текста и создание обложки. Мне понравился сюжет книги, и мы решили пустить ее в печать. Но без редакторской правки. Говорит, что ей важен авторский стиль и чтобы книга поскорее увидела свет, — усмехнулась Рита на последних словах.

«Но ведь ее текст никак нельзя назвать готовым к печати! Его просто необходимо довести до ума! Над ним следовало бы поработать еще какое-то время!» — мысленно запротестовала Джен, но вслух решила произнести другое:

— И много к вам обращаются таких авторов?

— К сожалению, их — подавляющее большинство, — удрученно вздохнула Рита. — «Оазис» — всего лишь мелкое книжное издательство, о котором знают только в пределах Уотфорда. Мы вынуждены выбирать из того, что нам могут предложить. Редко попадаются варианты, когда мы своими силами находим что-то стоящее печати через наше издательство.

— Но это только пока, Рита, не забывай об этом! — послышались одобряющие слова Шивани.

— Это точно, подруга! Мы никогда не перестанем стремиться к большему! — поддержала ее настрой Рита.

— Я уверена, что такого энтузиазма и трудолюбия нет ни у одного издательства в Великобритании! — решила не оставаться в стороне и Энни.

— Ну да. У них, конечно, нет абсолютно никаких шансов против безызвестного издательства в каком-то там Уотфорде, — добавил Джереми, но, в отличие от ободряющего смысла в словах девушек, в свои он вложил один только сарказм.

Компьютеры выключены, верхняя одежда надета, работники «творческого этажа» готовы отправляться по домам после очередного, а для Джен первого, рабочего дня в издательстве «Oasis Book Company». Но, как оказалось, домой готова была отправиться только одна Джен.

— Банда, у кого какие планы на этот вечер? — с энтузиазмом спросила Рита, когда сотрудники уже стояли на улице у входа в издательство.

— Я и Аниш сегодня идем в кино, — ответила Шивани.

— Странно. Вроде бы сегодня в расписании кинотеатра не было индийского кино, — принялся за свое Джереми. Шивани не позволила больше властвовать своему самообладанию и принялась догонять Джереми, стремительно отбегающему на безопасное расстояние от разъяренной коллеги.

— Я вычитала интересный рецепт торта, хочу сегодня попробовать испечь. Поэтому заеду в «Теско», — ответила Энни.

— Джер, ты куда сегодня? В паб? — прокричала Рита парню, который все еще избегал опасного контакта с Шивани.

— Да. В «Колодец», — ответил Джереми, забежав за спину Энни. Шивани остановилась, чтобы отдышаться.

— Ты что, собираешься показать свои таланты в караоке? А, точнее, их отсутствие? — переводя дыхание, ехидно спросила Шивани.

— Нет. Но провести вечер, наблюдая, как позорятся другие — это, определённо, мой тип развлечений, — ответил Джереми, на всякий случай все еще держась позади Энни.

— Джен? — обратилась к девушке Рита.

— Я…

— А ну-ка сразу сказали, кого надо подвезти! — прокричал Салим, выходя из здания.

— Ну уж нет, чувак, на твоей посудине я не поеду ни за что! Тем более, я на своем! — тут же откликнулась Рита.

— Как будто бы я тебе что-то предлагал! — закатил глаза Салим.

Следующими отказались от его предложения и Шивани и Энни, и Джереми.

— Профессор Теллер, ну ты-то уж точно от меня никуда не денешься! Я уверен, что ты сейчас едешь именно домой! Первый рабочий день, ты устала, автобус еще нужно ждать и все такое, — быстро проговорил Салим, не дав Джен вставить ни слова. Она понимала, что вынуждена согласиться. Настойчивости ему было не занимать.

Попрощавшись и пожелав друг другу счастливого уик-энда, все молодые люди разошлись в разные стороны. Рита уехала на серебряном Форд-Фокус, задорно посигналив отъезжающим на Ауди Салиму и Джен.

— Ну что, профессор Теллер, какие впечатления от первого рабочего дня в нашем прекрасном издательстве? — спросил Салим.

— Все отлично. Ребята просто потрясающие! Мне очень повезло с коллективом, — восторженно ответила Джен.

— Конечно, они все классные. Кроме Риты, — хитро улыбнулся Салим.

— Да перестань! Я же вижу, что ты ее любишь! — засмеялась Джен.

— Даже не буду отрицать, — снова улыбнулся Салим. — Но она меня, конечно, любит гораздо больше. Рита вообще всех любит.

— Это точно. Она очень заботливая.

Какое-то мгновение Салим и Джен ехали в тишине. Уотфорд погружался в вечернюю пятничную суету. Зажигались огни уличных фонарей, ярко сияли вывески магазинов и кафе, а в самих заведениях уже были включены люстры и прочее освещение, свет от которых выставлял напоказ атмосферу долгожданного уик-энда. Дороги заполнили машины с людьми, которые сейчас спешили после насыщенного или весьма однообразного рабочего дня попасть в то место, где они желали быть сейчас большего всего. У каждого оно свое. Ресторан, кафе, паб, боулинг, кинотеатр, шоппинг-центр, дом любимого человека или же свой дом — каждый стремился быть там, где он смог бы вспомнить о том, что работа — это не главное в его жизни.

— Профессор Теллер, — нарушил установившуюся тишину Салим, — не обижайся, но я думал, что ты произведешь большее впечатление на всех сотрудников.

Эти слова не были сказаны с явной досадой или укором, но в какой-то степени чувства девушки все равно были задеты.

— А в чем именно моя вина? — с недоумением спросила Джен, опустив голову и не глядя на Салима.

— Просто… ты так неуверенно себя чувствуешь, почему-то… Смущаешься, мало говоришь. Я ведь знаю, какая ты на самом деле, профессор Теллер! Ты же можешь остроумничать не хуже меня, шутить, показывать свой интеллект! — воодушевленно перечислил Салим.

— Салим, это мой первый рабочий день на новом месте! В первую очередь, я должна показать себя достойным работником! — возразила ему Джен. — Почему я сразу должна из кожи вон лезть, чтобы всем в одночасье понравиться? Разве у меня не будет времени, чтобы проявить себя?

— Ладно-ладно. Я просто немного удивился, видя тебя такой смущенной, — сказал Салим. Джен не захотела как-либо это прокомментировать. Ей стало досадно от того, что ее бывший однокурсник по-своему в ней разочаровался. Наверняка он расписал Джен всем своим коллегам, как исключительного и экстраординарного человека, который в первый же рабочий день станет неотъемлемой частью коллектива! А на деле оказалось, что она — обыкновенная девушка, которая чувствует себя неловко на новом рабочем месте и не спешит завязать разговор.

Когда машина была припаркована у дома Джен, молчание между молодыми людьми все еще сохранялось после нелестного замечания Салима.

— Спасибо, что подвез, — собираясь выйти из машины, проговорила Джен, повернувшись к нему спиной.

— Джен, — окликнул ее Салим и в тот же момент схватил девушку за запястье. Та остановилась и повернулась к нему. Она заметила, что включенный в машине свет представлял Салима совсем в другом виде. Его глаза и цвет кожи выглядели темнее, борода и волосы казались абсолютно черными, а цвет пальто был таким же темно-синим, как вечернее небо Уотфорда. Казалось бы, ничего необычного, разве она первый раз видит его при таком освещении? Но почему она внезапно стала так внимательна к подобным деталям?

— Я не хотел, чтобы мои слова были обидны для тебя. И я ничуть не жалею, что позвал тебя работать в «Оазис». Я уверен, что ты теперь точно на своем месте, — сказал Салим и спустил свою руку с запястья до ладони девушки. Сердце Джен снова издало сильный стук, а дыхание на секунду сбилось с привычного ритма.

— Спасибо, Алладин, — хитро улыбнулась Джен, аккуратно высвободив пальцы. Ей казалось, что если он продержит ее руку в своей еще хоть секунду, то она просто не позволит ему себя отпустить.

— В этом плане с Риты тебе уж точно не стоит брать пример! — с улыбкой сказал Салим, демонстративно подняв глаза вверх. Джен отметила про себя, что он очень мило выглядит, когда делает это.

— Ладно. Отличного вечера и хороших тебе выходных! — улыбнулась Джен, открыв дверь машины.

— Спасибо, профессор Теллер. И тебе.

Джен провожала взглядом машину Салима, пока та не скрылась из виду, и только затем девушка вошла в квартиру. Оказавшись, наконец, дома, Джен почувствовала, насколько сильно она устала. Все-таки, новая рабочая обстановка и новые знакомства забирают немалое количество энергии. А разве перемены в жизни происходят легко и просто, не требуя от человека определённых физических и эмоциональных вложений? Большинство изменений часто связаны с действием, с выбором, с пересмотром взглядов на те или иные вещи.

По крайней мере, на Салима Джен, определенно, стала смотреть иначе. Она начала обращать в нем внимание на то, чему раньше не придавала значения. Да и сам Салим будто бы изменил манеру общения с ней. То, как он держал Джен за руку, было чем-то особенным и так заметно отличающимся от его привычного обращения с ней. Он ведь никогда не стремился взять ее за руку, а сегодня…

Джен посмотрела на левую кисть руки. Да, он точно вложил в это прикосновение что-то совершенно новое. И его слова звучали так мягко, так искренне, честно и так… обнадеживающе.

«И я ничуть не жалею, что позвал тебя работать в „Оазис“. Я уверен, что ты теперь точно на своем месте», — прокрутила Джен у себя в голове согревающие ее сердце слова Салима.

А может ли быть такое, что свое место Джен может найти не только в издательстве «Oasis Book Company», но и… рядом с Салимом? Не как коллега, не как друг студенческих лет, а как… любимый человек?

«Обманывать саму себя уже просто бесполезно, Джен. И так ясно, что ты влюбилась. Ты еще давно хотела его любить, но боролась с этим чувством, как с заклятым врагом. Может быть, теперь пришло время перемирия?».

Глава 6

В парке Уотерфилдс Рекреэйшен Граунд, несмотря на прохладную облачную погоду, с самого утра находилось немало людей. Очевидно, не всем хотелось подольше провести время в кровати субботним утром.

В апрельскую пору парк не особо внушал большого восторга: на голых деревьях только-только начала показываться первая листва, а из-под земли тонким покровом виднелась молодая трава. Пока что живописность и красочность этого места не спешили заявить о себе.

Сама Джен предпочитала проводить свободное время в Уотерфилдс Рекреэйшен Граунд летом и осенью, когда парк не стеснялся показывать себя во всей красе. В октябре девушка любила, стоя на мостике, наблюдать за опавшей листвой, скользящей по поверхности небольшой реки, лениво протекающей у границ парка. А в летние месяцы ее особенно завораживали поздние закаты и то, как в это время парк приобретал особую романтичную атмосферу, надевая на себя наряд из золотисто-розовых лучей.

Сейчас же Джен сидела на одной из скамеек и вела телефонный разговор с мамой, а позади нее, через несколько метров, слышались веселые возгласы и смех детей на игровой площадке.

— Мам, я ни о чем не жалею. Мне нравится и сама работа и коллектив, — серьезным тоном проговорила Джен.

— Просто странно, что ты, проучившись на финансиста, решила вдруг сменить вид деятельности. Я думала, что тебе нравится работать бухгалтером. Тем более, в дальнейшем ты хотела перейти в более серьезную фирму, — сказала женщина на том конце телефонной линии.

— Я и хотела так поступить, но… — тут Джен запнулась, — поняла, что больше не вижу себя в этой сфере. Я осознала, что мне нужно сменить направление.

— Жаль, конечно, что ты получила высшее образование, которое тебе в итоге не понадобится, — вздохнула женщина.

— Не надо говорить так категорично, мам. Я не жалею о том, что получила экономическое образование. И оно не было для меня бесполезным. Но я чувствую, что мое призвание в чем-то другом! — заявила Джен. Послышался очередной вздох матери.

— Хорошо, дорогая, я понимаю. Ты уже взрослая девушка и сама вправе распоряжаться своей жизнью. В конце концов, ты в любой момент сможешь вернуться к работе с финансами, если должность корректора покажется тебе бесперспективной.

— Все будет хорошо, мам, — уверила ее Джен. — Заеду к вам как-нибудь на следующей неделе. Передавай привет папе!

— Конечно, передам. Пока, дорогая.

— Пока, мам.

Завершив разговор, Джен недовольно вздохнула. Было вполне ожидаемо, что мама не примет новость о смене работы дочери с радостью и ликованием. Конечно, ведь она грезила о том, что Джен станет успешным финансовым директором и будет зарабатывать большие деньги. А сколько семейных сбережений было потрачено на обучение дочери в одном из университетов Лондона! И вот, в один момент, она сообщает, что решила стать всего лишь корректором текстов, и разбивает вдребезги все ожидания родителей. Джен досадно было думать об этом, но ее мысли прервало появление лучшей подруги, которая несла в руках два пластиковых стаканчика с кофе.

— Как же я ненавижу утренние встречи! Вообще, утро — это самое ужасное время суток! — выразила свое недовольство девушка, подойдя к скамейке, где сидела Джен.

— Ты же знаешь, что вечером меня невозможно никуда вытащить из дома! А выходные — это единственные дни, когда мы можем встретиться пораньше! — засмеялась Джен, принимая из рук подруги протянутый ей кофе.

— Только любовь к тебе заставляет меня совершать подвиги! Иначе я хрен бы встала с кровати в девять утра! — заявила девушка, устроившись рядом с Джен.

Джен и Аврора знали друг друга с начальной школы и были самыми настоящими лучшими подругами. На первый взгляд могло показаться, что между девушками не могло быть ничего общего. Аврора была весьма остра на язык, экспрессивна, не боялась конфликтов и носила такую одежду, которую Джен не надела бы ни при каких обстоятельствах. Не потому что наряды подруги выглядели как-то особенно провокационно, а потому что, по мнению Джен, подобные вещи выглядели бы на ней, как дорогое дизайнерское платье на огородном пугале.

Аврора всегда старалась выглядеть потрясающе и редко позволяла себе показаться на людях без макияжа и укладки. Ее волосы, длиной чуть ниже подбородка, были окрашены так много раз, что Джен уже и не помнила, какой цвет они имели изначально. Сейчас Аврора остановилась на каштановом цвете волос с осветленными кончиками, что определенно было ей к лицу. Впрочем, иначе и быть не могло, так как девушка слишком хорошо знала, что ей подойдет, а что — нет.

— Рассказывай, как прошел первый рабочий день в издательстве? Как коллектив там вообще? Только о книжках и разговаривают? — спросила Аврора, отпив кофе из стакана и стараясь бороться с не отступающей от нее сонливостью.

— Мне кажется, коллектива лучше, чем тот, в который попала я, и быть не может, — улыбнулась Джен. — И нет, за весь день разговора о книгах даже не зашло. Кроме тех, которые в ближайшее время издательство должно выпустить.

— А симпатичные парни в коллективе есть? — лукаво улыбнулась Аврора.

— Ро, ну ты как обычно!

— А что тут такого? Как будто бы ты сама не хочешь начать с кем-нибудь встречаться!

— Я хочу, но… — вздохнула Джен, — боюсь, что в этот раз мне тоже не светят романтические отношения.

— А что насчет Салима? — неожиданно спросила Аврора.

Джен даже и предположить не могла, что ее подруге придет в голову спросить про него. Но стоило ли этому удивляться? Аврора всегда была внимательна к мелочам. Особенно, когда это касалось людей и их взаимоотношений.

— А что Салим? Мы же с ним друзья, как и раньше, — спокойно ответила Джен, не решаясь вдаваться в подробности своих сомнений и чувств.

— Просто меня удивило его внезапное приглашение поработать в издательстве. С ним, — особо акцентировалась на последнем слове Аврора.

— Ну, не именно с ним…

— Джен, ну ты же понимаешь, что я хочу сказать! — прервала подругу Аврора. — Даже если вы работаете не в одном отделе, то точно работаете в одном здании. Значит, вы все равно так или иначе будете друг с другом видеться! Может быть, как раз таки в этом суть?

— Это ерунда, Ро, — покачала головой Джен. — Если бы Салим хотел чаще меня видеть, он бы предложил мне встретиться гораздо раньше, чем через три года после окончания университета!

— Так он ведь занятой парень! — продолжила отстаивать свою позицию Аврора, явно зацепившись за интересную ей мысль. — У него же просто не могло быть времени на то, чтобы видеться с тобой как можно чаще! А тут появился подходящий предлог…

— Ро, это, правда, глупость какая-то, — смущенно приложив ладонь ко лбу, засмеялась Джен.

— А вот ты присмотрись внимательно к его поведению! Вдруг он уже начал вести себя не так, как раньше?

Выслушав слова подруги, Джен задумалась. Разве поведение Салима по отношению к ней, и в самом деле, не изменилось с того момента как Джен стала работать в издательстве? Разве не было чем-то особенным то, как он наблюдал за ней вчера? А его непривычно теплые слова? И то, как он взял ее за руку? Так неужели Аврора права?

— Кстати, как родители отнеслись к твоей новой работе? — решила спросить та.

— Вполне ожидаемо. С недоумением, но без лишней эмоциональности, — ответила Джен.

— И никаких «ты мне больше не дочь!»? — изобразила удивление подруга.

— Обошлось, — ехидно улыбнулась Джен. — Хотя я боялась, что будет много слов о том, что я поступаю неправильно.

— Неправильно для кого? Для родителей? Самое главное, чтобы ты поступала так, как хочешь сама! Тебе скоро двадцать пять лет и я думаю, что ты уже давно сама вправе распоряжаться своей жизнью! — воодушевленно проговорила Аврора.

— Да, я знаю, — вздохнула Джен, — но мне обидно, что за все эти годы не было ни намека на то, что я могу внезапно оказаться в другой сфере! Мама и папа были к этому не готовы! И я тоже…

— Джен, — с легкой ухмылкой обратилась к ней подруга, — ты так говоришь, как будто бы жизнь только и может, что быть предсказуемой! Никто не знает, что готовит завтрашний день.

Джен молча согласилась.

— Да и откровенно говоря, — добавила Аврора, — я даже не удивлена, что судьба привела тебя в издательство.

В ее взгляде Джен увидела то, что было понятно ей без слов.

— Думаешь, это случилось не зря? — искренне спросила она.

— Видеть тебя бухгалтером, зная твою любовь к литературе — если честно, я всегда чувствовала в этом какую-то абсурдность, — ответила Аврора.

— Но я всю жизнь осознавала, что книги — это всего лишь хобби…

— А сама жизнь дает тебе понять, что это гораздо больше, чем просто хобби! — уверенно произнесла Аврора. — Все слишком очевидно, Джен. Ты должна быть там, где ты сейчас. Возможно, именно это издательство позволит тебе показать себя с другой стороны.

— Не знаю, Ро. Видимо, мне сейчас нужно просто привыкнуть к новому положению. Я так резко перешла от одного к другому, что до сих пор не могу принять все происходящее вокруг меня.

— Все будет отлично, я уверена в этом! — с энтузиазмом заявила Аврора. — А теперь давай прогуляемся, а то я себе задницу уже отсидела!

Джен вернулась домой к трем часам дня, прекрасно проведя время с Авророй. Они могли пробыть друг с другом и целый день, но у лучшей подруги Джен, в отличие от нее самой, была еще и весьма насыщенная личная жизнь. Аврора встречалась с парнем под стать ей. Спортивный, уверенный в себе, с модельной внешностью, прекрасным чувством юмора, а главное, без ума влюбленный в Аврору. Она познакомилась с ним еще в колледже, и с тех пор они уже не представляли жизни друг без друга. Джен была невероятно счастлива за них и в глубине души мечтала о таких же отношениях.

Так как Джейкоб позвал Аврору на очередное непременно фантастическое свидание, то Джен ничего не оставалось, как провести остаток субботнего дня дома. Впрочем, такой расклад событий ее вполне устраивал.

Разглядывая полки с книгами в поисках подходящей для сегодняшнего времяпрепровождения, Джен одновременно размышляла обо всем, что было сказано ей Авророй: о судьбоносном стечении обстоятельств, о правильности принятого решения, о том, что в издательстве она сможет предстать в ином свете, и о Салиме. Ведь Аврора так или иначе подтверждала догадки Джен.

«Я так боюсь того, что все это всего лишь надумано мной! А вдруг я неправильно его поняла? Вдруг всё его внимание вообще ничего не значит? Я не хочу вмешиваться в безответную любовь! Ни за что! Одно дело — в тринадцать лет или даже в восемнадцать. Но не в двадцать четыре года!» — раздумывала Джен, машинально достав с полки «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте. Взглянув на обложку, девушка, осознав свой спонтанный выбор, усмехнулась самой себе. Она ведь уже сбилась со счета, сколько раз ею был перечитан этот роман! Но это было ее самое любимое произведение.

Открыв книгу примерно на середине, Джен наткнулась на сцену признания в любви мистера Рочестера к Джейн. Лучшей любовной сцены для девушки просто не существовало.

«Зря я взяла эту книгу. Ее сюжет делает меня слишком сентиментальной», — подумала Джен и поставила «Джейн Эйр» обратно на полку. Голову девушки наполнили мысли, которые не дали бы ей сосредоточиться на чтении.

Джен резво плюхнулась на небольшой диван, легла на спину и глубоко вздохнула. Сердце учащенно билось. То ли из-за резких движений, то ли из-за сиюминутно нахлынувших эмоций.

«Возможно ли это, чтобы Салим полюбил такую, как я? Он ведь никогда не смотрел на меня как на девушку… то есть, вряд ли я могла считаться для него привлекательной. Но… а если дело не во внешности? Может быть, ему могло понравиться мое чувство юмора… Мы же только и делали, что подшучивали друг над другом! Разве это не могло послужить его симпатии ко мне? Он ведь мог полюбить девушку с веселым характером?» — сосредоточено размышляла Джен.

— Неужели я просто слишком впечатлительная? — пронзил громкий вопрос девушки тишину квартиры.

Джен решила, что утверждать о симпатии к ней университетского друга еще рано. Слишком мало доводов по этому поводу. Нужно не спешить с выводами и просто плыть по течению, наблюдая за поведением Салима.

И если окажется, что между ними могут быть возможны более близкие отношения, то Джен обязательно сделает все возможное, чтобы с ней Салим чувствовал себя самым счастливым парнем на свете.

Глава 7

— Джен, прошла уже неделя, мы все прекрасно поняли, что ты очень пунктуальный человек! Можешь теперь приходить вовремя, а не на полчаса раньше!

— Обсудим это хотя бы по прошествии месяца, Рита! — засмеялась Джен, вот уже который день первой встречающая в офисе своих коллег. Она находила что-то особенное в том, чтобы раньше всех появляться на работе и проводить какое-то время наедине с собой. Впрочем, в школе и даже в университете Джен поступала так же. Конечно, страх опоздать тоже не стоило исключать из списка причин ее слишком раннего появления на работе.

За неделю работы в издательстве Джен успела привыкнуть к новому окружению, и общение с коллегами давалось ей теперь совсем непринужденно, в том числе благодаря неподдельному дружелюбию и открытости сотрудников издательства.

— Ребята, сегодня сделаем день сладостей! Вчера приготовила бурфи и ладу, еще осталось несколько джалеби! Кто не завтракал, тем могу предложить к чаю! — радостно объявила Шивани, поставив на свой рабочий стол пакет с лежащими в нем угощениями.

— У меня остались пластиковые тарелки с пятницы, сейчас все проведем дегустацию! — деловито сказала Рита, спешно доставая посуду из письменного ящика. Девушки разложили индийские сладости по тарелкам и поставили их каждому на стол. Джен с интересом и аппетитом рассматривала причудливые сладости: плотные, белого цвета ромбики с кешью, желтые шарики, напоминающие сырные, и румяные жареные спирали.

— Я хоть и атеист, но, честно говоря, молитву перед едой, на всякий случай, произнес бы, — с опаской смотря на содержимое тарелки, с такой уже привычной для Джен язвительностью сказал Джереми.

— Бурфи просто объедение, Шивани! — восторгалась Энни, попробовав на вкус ромбики с кешью. — Наверное, я все-таки решусь их приготовить!

Джен последовала примеру Энни и откусила кусок от бурфи. Очень сладко, сливочно и вкусно.

— Мне тоже очень нравится, Шивани! Теперь мне интересно попробовать и остальное, — высказалась Джен, запивая угощение горячим черным чаем, которым Рита уде успела наполнить кружки своих коллег.

— Я так рада! — вскрикнула Шивани. — Пойду позову остальных!

Ребят с первого этажа долго ждать не пришлось. Салим и Айсель были уже на своих местах, а потому через пару минут они готовы были провести «день сладостей» в компании творческих.

— Шивани, твои сладости — это произведение искусства! — послышался комплимент со стороны Айсель, наслаждающейся кулинарным творением коллеги.

— И мгновенная смерть диабетика, — в своей манере добавил Джереми. — Сколько мешков сахара ты использовала, пока колдовала над всеми этими штуками?!

— Да ладно тебе, Джер. К чаю — крутая вещь, — подметил Салим.

— Я знала, что вы с Айсель, как восточные люди, оцените такие вкусности! — засмеялась Шивани, довольная положительной реакцией на свою кулинарию.

— О да! Я, например, очень люблю сладкое! — заявила Айсель.

— По твоей шикарной фигуре и не скажешь! — тут же возразила ей Шивани.

— Ой, да перестань! Я, кажется, вообще слегка поправилась за последний месяц, — с наигранной грустью ответила Айсель.

Джен заметила, что Салим, косо взглянув на девушку, попытался скрыть свою усмешку, прикрыв половину лица кружкой.

На протяжении всей прошедшей недели между ним и Джен не происходило никаких особенных моментов. Бывшие однокурсники виделись только по утрам, а иногда и вообще не пересекались друг с другом. Разговоров по телефону или переписок тоже не случалось. Девушка списывала подобные обстоятельства на обыкновенную занятость, хотя и недоумевала, почему он до сих пор не предложил ей куда-нибудь сходить хотя бы на выходных. Но Джен знала, что у Салима очень много родственников, с которыми тот, само собой, должен проводить время. Она помнила, как он рассказывал ей обо всех своих многочисленных дядях, тетях, двоюродных и троюродных братьях и сестрах, племянниках и других членах их весьма впечатляющей по размерам семьи. Причем все они тесно общались друг с другом, и один знал о жизни другого столько, будто бы ходил за ним тенью. Порой Джен жалела, что не имела настолько близких связей со своими родственниками и не могла похвастаться теплыми отношениями с кузенами и кузинами.

— А почему к нам не присоединились Сара и Джессика? — спросила вдруг Рита.

— Они вообще не едят сладкое. Стройность фигуры для них на первом месте, — ответила Айсель.

— Не есть сладкого? Я бы и дня не прожила! — воскликнула Шивани.

— Попробуй вот это! Вкуснотища такая! — на этих словах Айсель протянула Салиму бурфи прямо ко рту. Тот без каких-либо эмоций на лице, откусил кусок от лакомства. А Джен, увидев это, почувствовала, как что-то будто грызет ее изнутри. Подобное действие со стороны Айсель тут же испортило девушке и аппетит и настроение. Не сказать, что в предложении Айсель Салиму было что-то уж больно романтичное, но после подобного поступка к Джен начали закрадываться определённые подозрения по поводу взаимоотношений этих двух молодых людей. Но, может быть, это всего лишь флирт со стороны девушки, до которого Салиму нет никакого дела? Джен хотелось, чтобы это было так. Очень хотелось.

***

Работа в издательстве шла полным ходом. Рита выбрала к печати новый роман, который сразу же был отдан Джен на корректировку. У Шивани также была выбрана рукопись, которую та отправила своему мужу Анишу, по совместительству, внештатному корректору. В этот раз Шивани остановила свой выбор на сюжете о приключениях подростков в фентезийном мире, соответственно, у Энни и Джереми появилось весьма интересное задание — создание подходящей обложки.

— Наконец-то придется рисовать хоть что-то, помимо обнимающихся парочек! — воскликнул Джереми. — Рита, отдай выполнение обложки для твоей очередной сопливой книжки фрилансеру, я хочу немного отдохнуть от всех этих «цветочков» и «сердечек»!

— После той обложки, которую тебе придется рисовать сейчас, ты с радостью будешь готов вернуться к цветочкам и сердечкам, уж поверь мне! — хитро взглянула на парня Шивани.

— Думаю, нам будет, что с тобой обсудить, Джереми, — многообещающе проговорила Энни, получив на почту техническое задание от Шивани. — У автора, судя по всему, огромные запросы по поводу внешнего вида обложки.

Джереми в тот же момент взглянул в монитор Энни и, пробежавшись глазами по тексту, удрученно вздохнул и шумно облокотился спиной о стул.

— Думал, что хотя бы в этот раз повезет заниматься интересным заказом. А в итоге придется работать с каким-то дерьмом, — высказал свое недовольство иллюстратор.

— Джер, зачем так грубо? — ахнула Энни. — Проведем мозговой штурм и сделаем из… того, что ты сказал, прекрасную обложку! Думаю, что у меня уже есть пара неплохих идей!

Джереми с присущей ему сдержанностью и холодным самообладанием выслушал коллегу-дизайнера. Взгляд парня был будто безжизненным, отсутствующим, погруженным куда-то глубоко в себя. Джен, отвлекшись от своей работы, мимолетно взглянула на Джереми, а затем на Энни. Как же они отличались друг от друга! Джереми напоминал ледяной кактус — холодный и колючий, а от Энни как будто исходили солнечные лучи — теплые и яркие. Каким образом два таких совершенно противоположных друг другу человека работали вместе над одним и тем же проектом? Как они умудрялись найти компромисс в своих идеях и решениях? Для Джен все эти вопросы содержали неразрешимую загадку.

Отработав положенные девять часов, работники издательства, радуясь окончанию очередного рабочего дня, стали собираться домой. Точнее, кто-то — домой, а кто-то — в любое другое место. Джен уже успела понять, что она была единственной, у кого никогда не было планов после работы.

— Эй, Джер, не против сегодня потусоваться в «Луне»? — предложила Рита парню.

— Сойдет, — пожал плечами Джереми.

— Шивани, поможешь мне выбрать специи для того блюда, о котором ты мне недавно говорила? Боюсь купить что-то не то, — любезно попросила Энни коллегу.

— Конечно, Энни, без проблем! — согласилась Шивани и направилась с девушкой в сторону автобусной остановки.

— Джен, может, тебя подбросить до дома? — предложила Рита.

— Нет, спасибо, я доеду на автобусе, — скромно отказалась та и намеревалась уже догнать Шивани и Энни, как вдруг за ее спиной послышался голос Салима:

— Профессор Теллер, я так понял, у вас, как всегда, никаких планов на вечер?

Он проговорил это слегка наигранно, но его голос звучал так томно, а в словах содержался настолько явный намек на предполагаемое предложение, что у Джен внезапно побежали мурашки по всему телу. Главное сейчас — не выдавать своего волнения в его присутствии.

— Да. Домой. Как всегда, — ответила Джен короткими словами, боясь, что через более длинные предложения может показать свое смущение. Она понимала, что Салим хочет ее куда-то пригласить, но делала вид, что ни о чем не подозревает.

— Позвольте мне тогда разнообразить ваши скучные вечера предложением где-нибудь поужинать, — хитро улыбнулся Салим. — Джен, правда, давай поедем в кафе, посидим, поболтаем. Мы ведь давно не общались по-человечески, как друзья, а всё только в рабочей обстановке.

Как друзья… Нет-нет, нельзя вот так сразу придираться к словам! Между ними, действительно, не было ничего такого, что могло бы сразу же перевести их из ранга друзей в ранг влюбленной пары. Возможно, именно сейчас Салим делает шаги к тому, чтобы произошли определённые события, благодаря которым он и Джен смогут прийти к новым отношениям.

Разумеется, девушка не могла отказать человеку, с которым ей теперь хотелось проводить гораздо больше времени вместе, поэтому Джен согласилась и уже через мгновение находилась в машине Салима.

— Где желаете поужинать, профессор Теллер? — тут же спросил он.

— Там, где вы чаще всего ужинаете со своими «фаворитками», мистер Рияд, — решила съязвить Джен.

— У меня дома? — изобразив удивление, уточнил Салим.

— Ты ужинаешь с девушками у себя дома? — искоса посмотрела на него Джен.

— Нет, на самом деле, нет. Ужинаем мы в другом месте, а вот всё остальное…

— Сал, ладно, я поняла тебя! — засмеявшись, прервала его девушка. — Просто назови любое хорошее кафе или ресторан на Хай-стрит, и мы поедем туда.

— Ах, профессор Теллер предпочитает рестора… — не успел договорить Салим, как тут же получил сильный шлепок по предплечью.

— Салим, хватит дурачиться! Иначе я отправлюсь домой! — пригрозила ему Джен. Парень в ответ только передразнил слова девушки, изобразив гримасу.

— Хорошо, как скажете, мисс. Тогда поехали в «Игуану». Они подают коктейли во всяких интересных стаканах, неплохое местечко, — сказал Салим и на том было решено.

Кафе «Игуана» снаружи представляло собой бетонное здание молочного цвета с яркими желто-голубыми акцентами, а в вечернее время особенно выделялись лампочные гирлянды внутри самого заведения, создающие теплое уютное освещение.

Интерьер также был выдержан в ярких цветовых решениях, создавая настроение праздника и ощущения присутствия где-нибудь в жарком Рио-де-Жанейро. В некоторых местах на потолке, между деревянных балок свисали листья папоротника и прочая зелень, а одна из стен была полностью покрыта этой зеленью и на ней красовались неоновые вывески с синей и красной подсветкой «Счастливый час. Коктейли».

Столики с креслами были заняты, поэтому Салиму и Джен пришлось расположиться за небольшим прямоугольным столиком с оранжевыми стульями.

Бегло пробежав глазами по содержимому меню, Джен поняла, что «Игуана» специализировалась, в основном, на латиноамериканской кухне. Девушка не могла вспомнить, ела ли она когда-нибудь хоть что-то из блюд данного направления. Ей приглянулось название «куриная энчилада».

— Мне, пожалуйста, куриную энчиладу, овощной салат и коктейль «Тропическая прохлада», — озвучила свой заказ Джен подошедшему к их столику официанту.

— Гаучо стейк, картофель-фри и коктейль «Вирджин Пина Колада», — продиктовал свой выбор Салим. Джен, глядя в меню, слушала перечисление выбранных им позиций и смотрела цены. В общей сумме ужин Салима вышел на двадцать девять фунтов, ужин Джен — на двадцать фунтов. Итого получалось сорок девять фунтов стерлингов. И всю эту сумму Салим должен будет оплатить со своего кошелька. Не потому что Джен не могла оплатить свой заказ или считала, что мужчина должен обязательно угощать свою спутницу, но потому что Салим ни за что бы не позволил ей расплатиться за себя. Его злило, когда Джен пыталась хотя бы посмотреть в свой кошелек, и он условился с ней, что в любом случае будет платить за нее. Щедрость восточного человека, не иначе.

— Рассказывай, профессор Теллер, как жизнь? — решил начать разговор Салим.

— Всё… нормально. Да, всё нормально, — пытаясь собраться с мыслями, ответила Джен.

— Уже пошла вторая неделя как ты работаешь с нами. Какие впечатления? Не захотелось вернуться к прежней работе? — спрашивал Салим, направив всё своё внимание на собеседницу.

— Мне нравится. Нет, я даже ни на секунду не задумывалась о том, чтобы снова вернуться к работе с финансами! — ответила Джен, стараясь не так часто отводить взгляд в сторону от Салима, чтобы не выказывать своего смущения. Все-таки смотреть ему прямо в глаза получалось у нее теперь с некоторой сложностью.

— Я так понимаю, с остальными членами «банды» ты уже нашла общий язык? — предположил Салим.

— Да. Но иногда Шивани, все же, любит переходить на хинди, поэтому… — не докончила предложение Джен, так как подхватила смех Салима.

— Они классные ребята, — с улыбкой подметил тот.

— Кстати, а как долго вы знакомы с Айсель? — внезапно решила спросить Джен, хоть и осознавала, что этот вопрос может оказаться слишком рисковым и вызвать определенные подозрения у Салима.

— С Айсель? Так же, как и остальными работниками издательства, три года, — ответил Салим, но, как успела заметить Джен, ему будто было неловко отвечать на этот вопрос.

— Я просто спросила, — решила сказать Джен. — Мне показалось, что вы…

— Да ничего такого, нам часто приходится работать вместе, да, мы часто общаемся, так получается, — прервал слова подруги Салим.

«Ему некомфортно, это слишком заметно. Лучше не буду пока говорить с ним на эту тему», — заключила Джен.

Когда к столику принесли заказ, Джен сразу же обратила внимание на коктейльные стаканы в форме фламинго.

— Стаканы и вправду интересные! — весело произнесла она.

— Еще есть в форме разноцветных черепов, — подметил Салим.

— Насколько я знаю, такие черепа — один из символов мексиканского праздника «День мертвых», — высказалась его собеседница. Салим ничего на это не ответил и принялся разрезать заказанный им жареный стейк. А Джен приступила к дегустации куриной энчилады, которая представляла собой куриное филе, запеченное в лепешке с луком, зеленью, красным сладким перцем и специями. Все это было полито специальным соусом и покрыто сверху расплавленным сыром. Вкусное блюдо, но довольно острое.

— Кстати, как у тебя обстоят дела с личной жизнью? — спустя некоторое время поинтересовался Салим, пережевывая стейк. Такого вопроса Джен от него не ожидала. Но одно только то, что он решил начать разговор на эту тему, уже заинтриговало девушку и даже обнадежило.

— Я ни с кем не встречаюсь, — ответила Джен, не поднимая взгляда на Салима.

— И никаких вариантов? Может быть, кто-нибудь есть на примете? — продолжал спрашивать Салим, принявшись за картофель-фри.

Неужели он намекает на себя?

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.