
Предисловие
Изучение английского языка — это не просто освоение грамматических правил или расширение словарного запаса. Это путь к глубокому пониманию нюансов, которые делают язык живым, многогранным и выразительным. Одним из таких важных аспектов языка, который часто остаётся в тени, являются наречия — маленькие, но крайне важные слова, способные изменить весь смысл предложения и привнести в речь точность, динамичность и многозначность.
Наречия не просто уточняют действие, они задают тон, помогают выразить степень уверенности, интенсивность, скорость, степень риска, эмоции и даже образ жизни. Использование наречий в правильном контексте и их грамотное распределение в предложении делают речь не только более красочной, но и логичной, динамичной и точной.
Цель этой книги — помочь вам глубже понять, как наречия функционируют в английском языке, и научить использовать их в различных ситуациях. В этом учебнике вы найдете разнообразные примеры, которые будут полезны как для начинающих, так и для более опытных студентов. Особое внимание уделено не только правильному использованию наречий в предложении, но и пониманию их влияния на смысл и атмосферу высказывания.
Я верю, что знание наречий и их умелое использование значительно расширяет возможности выражения, улучшает понимание английской речи и помогает обрести уверенность в разговоре. Надеюсь, что эта книга станет для вас не только полезным источником знаний, но и практическим пособием в освоении английского языка.
Наречия частоты (Always, Usually, Sometimes, etc.)
Анна и Борис — коллеги, которые часто обсуждают свои расписания и привычки на работе. Сегодня они решили поговорить о том, как часто они занимаются спортом и чем занимаются в свободное время.
Диалог:
Анна:
I always start my day with a cup of coffee. (Я всегда начинаю свой день с чашки кофе.)
Борис:
Really? I usually have coffee too, but sometimes I drink tea instead. (Правда? Я обычно тоже пью кофе, но иногда пью чай вместо него.)
Анна:
Tea in the morning? I never drink tea in the morning. I think it’s too light for me. (Чай по утрам? Я никогда не пью чай утром. Думаю, он слишком лёгкий для меня.)
Борис:
Well, I guess we all have our habits. I sometimes go for a jog after work. (Ну, думаю, у каждого свои привычки. Я иногда бегаю после работы.)
Анна:
I always walk to work because it helps me wake up. (Я всегда хожу на работу пешком, потому что это помогает мне проснуться.)
Борис:
I’m not as disciplined. I rarely walk to work. I usually take the bus. (Я не такой дисциплинированный. Я редко хожу на работу пешком. Обычно я езжу на автобусе.)
Анна:
You should try walking sometimes. It’s so refreshing! (Тебе стоит попробовать ходить пешком иногда. Это так освежает!)
Борис:
Maybe I will. I always appreciate your suggestions. (Может быть, попробую. Я всегда ценю твои предложения.)
Полезные фразы и выражения
I always drink coffee in the morning. — Я всегда пью кофе утром.
I usually have lunch at 1 PM. — Я обычно обедаю в 1 часа дня.
She sometimes goes to the gym after work. — Она иногда ходит в спортзал после работы.
They never eat fast food. — Они никогда не едят фастфуд.
I rarely watch TV in the evening. — Я редко смотрю телевизор вечером.
He always arrives early at the office. — Он всегда приходит в офис рано.
We usually go to the park on weekends. — Мы обычно ходим в парк по выходным.
I never skip breakfast. — Я никогда не пропускаю завтрак.
Sometimes I like to read before bed. — Иногда я люблю читать перед сном.
She rarely travels for work. — Она редко путешествует по работе.
I always feel better after a walk. — Я всегда чувствую себя лучше после прогулки.
We sometimes go to the cinema on Friday nights. — Мы иногда ходим в кино по пятницам.
I usually call my parents in the evening. — Я обычно звоню родителям вечером.
He rarely goes out at night. — Он редко выходит ночью.
We always plan our holidays in advance. — Мы всегда планируем отпуск заранее.
Грамматическое пояснение
Наречия частоты (Adverbs of Frequency) описывают, как часто происходит действие. Это важная часть языка, поскольку она помогает нам выражать регулярность действий и привычек.
Always (всегда) — используется, когда действие происходит 100% времени.
I always eat breakfast at 7 AM.
Usually (обычно) — означает, что действие происходит в 80—90% случаев.
I usually walk to work.
Often (часто) — означает, что действие происходит достаточно часто, но не всегда.
We often visit our grandparents on weekends.
Sometimes (иногда) — используется, когда действие происходит время от времени.
She sometimes takes the bus.
Rarely (редко) — действие происходит очень нечасто.
He rarely eats vegetables.
Never (никогда) — действие не происходит совсем.
I never skip lunch.
Порядок наречий частоты в предложении:
Наречие частоты обычно ставится перед основным глаголом, за исключением to be, когда наречие ставится после глагола to be.
I usually wake up at 7 AM.
He is always on time.
Если в предложении есть вспомогательный глагол (например, do, have), наречие стоит между вспомогательным и основным глаголом.
She does often go to the gym.
Упражнения
Fill in the blanks with the correct adverb of frequency:
a) I __________ (always) eat breakfast before going to work.
b) She __________ (never) drinks coffee.
c) We __________ (usually) go to the beach in summer.
d) He __________ (rarely) visits us on weekends.
e) They __________ (sometimes) travel abroad for work.
Match the sentences with their correct translations:
I always walk to work.
She sometimes goes to the gym.
We rarely go out at night.
I never skip breakfast.
They usually eat dinner at 7 PM.
a) Мы редко выходим вечером.
b) Я всегда хожу на работу пешком.
c) Она иногда ходит в спортзал.
d) Мы обычно ужинаем в 7 вечера.
e) Я никогда не пропускаю завтрак.
Translate the sentences from Russian to English:
a) Я всегда пью кофе по утрам.
b) Он редко ходит в спортзал.
c) Мы иногда гуляем по выходным.
d) Она никогда не ест фастфуд.
e) Ты часто путешествуешь по работе?
Translate the sentences from English to Russian:
a) I always take a walk after lunch.
b) She sometimes cooks dinner for her family.
c) They never go to bed late.
d) We usually visit our friends on Sundays.
e) He rarely has free time during the week.
Ответы к упражнениям
a) always
b) never
c) usually
d) rarely
e) sometimes
1 — b
2 — c
3 — a
4 — e
5 — d
a) I always drink coffee in the morning.
b) He rarely goes to the gym.
c) We sometimes go for walks on weekends.
d) She never eats fast food.
e) Do you travel for work often?
English to Russian
a) Я всегда гуляю после обеда.
b) Она иногда готовит ужин для своей семьи.
c) Они никогда не ложатся поздно.
d) Мы обычно навещаем наших друзей по воскресеньям.
e) Он редко имеет свободное время в течение недели.
Наречия времени (Today, Tomorrow, Yesterday, etc.)
Максим и Ирина — старые друзья, которые любят обсуждать свои планы на будущее и делиться воспоминаниями о прошлом. Сегодня они встретились на обед, чтобы поговорить о своих планах на выходные.
Диалог:
Максим:
I think we should meet tomorrow for lunch. (Думаю, нам стоит встретиться завтра на обед.)
Ирина:
That sounds good! I’m free tomorrow afternoon. What time do you want to meet? (Звучит хорошо! Я свободна завтра после обеда. Во сколько хочешь встретиться?)
Максим:
How about today at 3 PM? I have some free time now. (Как насчет сегодня в 3 часа дня? У меня есть немного свободного времени.)
Ирина:
Oh, I can’t meet today. I already have a meeting. (Ой, я не могу встретиться сегодня. У меня уже есть встреча.)
Максим:
No problem! Let’s meet tomorrow instead. (Без проблем! Давай встретимся завтра вместо этого.)
Ирина:
By the way, do you remember our meeting yesterday? We had such a great time! (Кстати, ты помнишь нашу встречу вчера? Мы так хорошо провели время!)
Максим:
Yes, I do! It was amazing! We should do it again soon. (Да, помню! Это было потрясающе! Нам стоит повторить это скоро.)
Ирина:
Definitely! Let’s plan something fun for next weekend. (Обязательно! Давай спланируем что-то весёлое на следующие выходные.)
Полезные фразы и выражения
I’ll see you tomorrow. — Увидимся завтра.
She’s leaving today. — Она уезжает сегодня.
We’re meeting tomorrow at 5 PM. — Мы встречаемся завтра в 5 часов.
I have an appointment yesterday. — У меня была встреча вчера.
I’m going on vacation next week. — Я уезжаю в отпуск на следующей неделе.
They arrived yesterday evening. — Они приехали вчера вечером.
I’ll call you soon. — Я позвоню тебе скоро.
We’ll talk about it later. — Мы поговорим об этом позже.
I’m coming today at 6. — Я приеду сегодня в 6.
I saw her this morning. — Я видел её этим утром.
They are going on a trip next month. — Они едут в поездку в следующем месяце.
It happened last week. — Это случилось на прошлой неделе.
We’ll meet in the afternoon. — Мы встретимся после обеда.
I will send you the email in a minute. — Я отправлю тебе письмо через минуту.
I’ll be there in a few days. — Я буду там через несколько дней.
Грамматическое пояснение
Наречия времени (Time Adverbs) помогают указывать, когда происходит действие, и могут относиться к настоящему, прошлому или будущему времени.
Вот основные наречия времени:
Today (сегодня) — используется, когда речь идет о текущем дне.
I’m busy today.
Tomorrow (завтра) — используется для обозначения следующего дня.
I have a meeting tomorrow.
Yesterday (вчера) — указывает на прошедший день.
We met yesterday.
Now (сейчас) — указывает на текущее время.
I’m working now.
Soon (скоро) — означает, что действие произойдет в ближайшем будущем.
I’ll call you soon.
Later (позже) — указывает на более позднее время.
I’ll see you later.
Next (следующий) — указывает на ближайшее будущее.
We are going on vacation next month.
Last (прошлый) — используется для указания на прошедшее время.
We traveled last year.
In a minute (через минуту) — указывает на краткосрочную временную перспективу.
I’ll be there in a minute.
In the afternoon (после обеда) — указывает на время суток.
We’ll meet in the afternoon.
Порядок наречий времени в предложении:
Наречие времени часто ставится в конце предложения, но оно также может быть в начале или в середине в зависимости от акцента.
We’ll meet tomorrow.
Tomorrow, we’ll meet.
Когда используем вспомогательные глаголы (например, do, have), наречие ставится после вспомогательного.
I don’t see him today.
Упражнения
Fill in the blanks with the correct time adverb:
a) I’m going to the gym ________. (сегодня)
b) We’re meeting ________. (завтра)
c) He left ________. (вчера)
d) I’ll see you ________. (позже)
e) We’re going on vacation ________. (на следующей неделе)
Match the sentences with their correct translations:
She will arrive next week.
I saw him yesterday.
They will call soon.
We met last month.
I’ll be home in a few days.
a) Я буду дома через несколько дней.
b) Мы встретились в прошлом месяце.
c) Она приедет на следующей неделе.
d) Они позвонят скоро.
e) Я видел его вчера.
Translate the sentences from Russian to English:
a) Мы встретимся завтра.
b) Он уехал вчера.
c) Я отправлю тебе сообщение позже.
d) Мы поехали в Париж на прошлой неделе.
e) Ты будешь здесь через минуту?
Translate the sentences from English to Russian:
a) I will see you today.
b) She is coming tomorrow.
c) We are meeting later.
d) He will arrive next year.
e) I saw them yesterday.
Ответы к упражнениям
a) today
b) tomorrow
c) yesterday
d) later
e) next week
1 — c
2 — e
3 — d
4 — b
5 — a
a) We will meet tomorrow.
b) He left yesterday.
c) I will send you the message later.
d) We went to Paris last week.
e) Will you be here in a minute?
English to Russian
a) Я увижу тебя сегодня.
b) Она приедет завтра.
c) Мы встречаемся позже.
d) Он приедет на следующий год.
e) Я видел их вчера.
Наречия места (Here, There, Everywhere, etc.)
Дима и Вика — друзья, которые всегда обсуждают, где побывали за неделю. Они обожают путешествовать и часто делятся впечатлениями о местах, которые они посетили.
Диалог:
Дима:
We can meet here, at the coffee shop. (Мы можем встретиться здесь, в кафе.)
Вика:
I’m already here. Where are you? (Я уже здесь. Где ты?)
Дима:
I’m at the park, just there near the fountain. (Я в парке, прямо там, у фонтана.)
Вика:
Oh, I know that place! It’s so beautiful. I’ll come there in 10 minutes. (О, я знаю то место! Оно такое красивое. Я приду туда через 10 минут.)
Дима:
I was just at the new restaurant over there. It’s really good! (Я только что был в новом ресторане вон там. Он реально хороший!)
Вика:
I’ve been there too. It’s amazing. We should go there together sometime. (Я тоже была там. Это потрясающе. Нам стоит сходить туда вместе когда-нибудь.)
Дима:
I agree! Let’s plan it for next weekend. (Согласен! Давай спланируем это на следующие выходные.)
Полезные фразы и выражения
I’m here at the cafe. — Я здесь, в кафе.
She is sitting over there. — Она сидит вот там.
We should go there for dinner. — Нам стоит пойти туда на ужин.
The keys are right here on the table. — Ключи прямо здесь, на столе.
He lives over there, on the left. — Он живет там, слева.
I’m going to be there soon. — Я буду там скоро.
I’ve been everywhere! — Я был везде!
I want to go there next summer. — Я хочу поехать туда следующим летом.
It’s cold here, but it’s warm there. — Здесь холодно, но там тепло.
We met there at the park. — Мы встретились там, в парке.
The concert is over there at the stadium. — Концерт там, на стадионе.
I see people walking everywhere. — Я вижу людей, идущих везде.
Let’s sit here for a while. — Давай посидим здесь немного.
The restaurant is over there, on the corner. — Ресторан там, на углу.
There are many tourists here during the summer. — Здесь много туристов летом.
Грамматическое пояснение
Наречия места (Adverbs of Place) используются для указания на местоположение или направление действия. Они отвечают на вопрос «где?» и часто помогают уточнить, куда или откуда направляется действие.
Вот основные наречия места:
Here (здесь) — используется для обозначения местоположения вблизи говорящего.
I’m here at the office. (Я здесь, в офисе.)
There (там) — используется для обозначения местоположения на расстоянии от говорящего.
They are there, at the park. (Они там, в парке.)
Everywhere (везде) — указывает на повсеместное местоположение.
I’ve traveled everywhere in Europe. (Я путешествовал везде в Европе.)
Over there (вон там) — указывает на место, которое находится немного дальше от говорящего.
The restaurant is over there. (Ресторан вон там.)
Порядок наречий места в предложении:
Наречие места часто ставится в конце предложения:
I see her there.
В предложениях с несколькими наречиями, наречие места обычно стоит после наречия времени:
I’ll see you tomorrow there.
Наречия here, there, over there часто используются для указания местоположения или направления.
Упражнения
Fill in the blanks with the correct adverb of place:
a) The restaurant is ________. (там)
b) I’ve been ________! (везде)
c) The keys are ________, on the shelf. (здесь)
d) I want to go ________ for vacation. (туда)
e) We are meeting ________ at the cafe. (здесь)
Match the sentences with their correct translations:
The park is over there.
We met at the museum yesterday.
I will wait here for you.
The children are playing everywhere.
She’s standing right there by the door.
a) Мы встретились в музее вчера.
b) Я буду ждать здесь.
c) Дети играют везде.
d) Она стоит прямо там, у двери.
e) Парк вот там.
Translate the sentences from Russian to English:
a) Я был везде.
b) Мы встретимся здесь.
c) Он живет там.
d) Ты видел мою сумку там?
e) Мы поехали туда летом.
Translate the sentences from English to Russian:
a) The concert is there, at the stadium.
b) I’ve been to many countries everywhere.
c) The keys are here.
d) I will meet you there at 5 PM.
e) She was standing over there by the window.
Ответы к упражнениям
a) there
b) everywhere
c) here
d) there
e) here
1 — e
2 — a
3 — b
4 — c
5 — d
a) I’ve been everywhere.
b) We will meet here.
c) He lives there.
d) Did you see my bag there?
e) We went there last summer.
English to Russian
a) Концерт там, на стадионе.
b) Я был в многих странах везде.
c) Ключи здесь.
d) Я встречу тебя там в 5 часов.
e) Она стояла вот там, у окна.
Наречия степени (Very, Quite, Too, Enough, etc.)
Саша и Оля — друзья, которые часто обсуждают, как им удается справляться с различными задачами на работе. В этот раз они обсуждают, как они оценивают свои успехи и какие эмоции испытывают в разных ситуациях.
Диалог:
Саша:
I think I did quite well on the presentation today. What do you think? (Я думаю, я выступил довольно хорошо на презентации сегодня. Как ты думаешь?)
Оля:
You did very well! I was really impressed by your speech. (Ты выступил очень хорошо! Я была действительно впечатлена твоей речью.)
Саша:
Thanks! But I feel I could have done even better. I was a bit nervous. (Спасибо! Но я чувствую, что мог бы сделать это ещё лучше. Я немного нервничал.)
Оля:
I don’t think you were nervous at all. You were quite confident. (Не думаю, что ты был нервным. Ты был довольно уверенным.)
Саша:
Well, maybe you’re right. But I feel that my voice was too quiet in some parts. (Ну, может быть, ты права. Но я чувствую, что мой голос был слишком тихим в некоторых частях.)
Оля:
Not at all! It was just the right volume. You are very critical of yourself. (Совсем нет! Это был совершенно нормальный уровень громкости. Ты очень критичен к себе.)
Саша:
Maybe. I just want to make sure I do things well. (Может быть. Я просто хочу быть уверенным, что всё делаю хорошо.)
Оля:
You do everything well enough. Don’t worry so much. (Ты делаешь всё достаточно хорошо. Не переживай так.)
Полезные фразы и выражения
I feel very tired today. — Я чувствую себя очень усталым сегодня.
He is quite good at playing the guitar. — Он довольно хорош в игре на гитаре.
It’s too hot outside. — На улице слишком жарко.
She’s quite nice, isn’t she? — Она довольно милая, не так ли?
I think it’s very important to stay healthy. — Я думаю, что очень важно оставаться здоровым.
This book is too difficult for me. — Эта книга слишком сложная для меня.
We have enough time to finish the project. — У нас есть достаточно времени, чтобы завершить проект.
This movie is very interesting. — Этот фильм очень интересный.
I don’t think it’s quite what I expected. — Я не думаю, что это совсем то, что я ожидал.
The test was too easy for her. — Экзамен был слишком лёгким для неё.
I’m not quite sure about the answer. — Я не совсем уверен в ответе.
The food was enough for everyone. — Еды было достаточно для всех.
It’s very important to be on time. — Очень важно быть вовремя.
This exam is too hard for me. — Этот экзамен слишком сложен для меня.
I think I am quite happy with my results. — Думаю, я доволен своими результатами.
Грамматическое пояснение
Наречия степени (Adverbs of Degree) помогают уточнить, насколько сильно или слабо выражено действие или качество. Они отвечают на вопрос «насколько?» или «в какой степени?»
Вот некоторые распространенные наречия степени:
Very (очень) — используется, чтобы подчеркнуть, что качество или действие выражено на высоком уровне.
The food is very good. (Еда очень хорошая.)
Quite (довольно, вполне) — может означать «вполне», «неплохо», но не на максимальном уровне.
She is quite smart. (Она довольно умная.)
Too (слишком) — указывает на избыточность, что что-то выше необходимого или желаемого уровня.
This shirt is too big. (Эта рубашка слишком большая.)
Enough (достаточно) — указывает, что чего-то хватает для достижения цели.
I have enough money. (У меня есть достаточно денег.)
Really (действительно) — часто используется для усиления прилагательных или наречий.
He is really good at math. (Он действительно хорош в математике.)
Not (не) — используется в отрицательных предложениях, чтобы уменьшить степень.
This is not good enough. (Это не достаточно хорошо.)
Порядок наречий степени в предложении:
Наречие степени обычно ставится перед прилагательным или наречием.
She is very kind. (Она очень добрая.)
He runs too fast. (Он бегает слишком быстро.)
Если наречие степени связано с глаголом, оно ставится перед глаголом.
She quite likes the idea. (Она довольно нравится эта идея.)
Наречие enough обычно ставится после прилагательного или наречия.
I’m not tall enough to play basketball. (Я не достаточно высок, чтобы играть в баскетбол.)
Упражнения
Fill in the blanks with the correct adverb of degree:
a) This book is ________ interesting. (очень)
b) The test was ________ difficult for me. (слишком)
c) We have ________ time to finish the report. (достаточно)
d) I’m ________ happy with my results. (довольно)
e) The soup is ________ hot. (слишком)
Match the sentences with their correct translations:
She is quite good at dancing.
This task is too difficult for me.
I’m not happy with this outcome.
The movie was very exciting.
I don’t think you worked hard enough.
a) Эта задача слишком сложная для меня.
b) Я не доволен этим результатом.
c) Фильм был очень захватывающим.
d) Я не думаю, что ты работал достаточно усердно.
e) Она довольно хороша в танцах.
Translate the sentences from Russian to English:
a) Этот тест слишком сложный для меня.
b) Я очень рад результатам.
c) Мы довольны результатами проекта.
d) Я не уверен, что мы сделали достаточно.
e) Это слишком много для меня.
Translate the sentences from English to Russian:
a) The music is very loud.
b) He is quite tall.
c) The cake is too sweet for me.
d) This dress is enough for the party.
e) I’m not really sure about this decision.
Ответы к упражнениям
a) very
b) too
c) enough
d) quite
e) too
1 — e
2 — a
3 — b
4 — c
5 — d
a) This test is too difficult for me.
b) I’m very happy with the results.
c) We are happy with the project results.
d) I’m not sure we did enough.
e) This is too much for me.
English to Russian
a) Музыка очень громкая.
b) Он довольно высокий.
c) Этот торт слишком сладкий для меня.
d) Это платье достаточно для вечеринки.
e) Я не совсем уверен в этом решении.
Наречия образа действия (Quickly, Slowly, Well, Badly, etc.)
Петр и Мария — друзья, которые обожают обсуждать спорт и физическую активность. Сегодня они решили поговорить о своих спортивных достижениях и как они себя чувствуют во время тренировок.
Диалог:
Петр:
I ran quickly this morning to catch the bus. (Я быстро побежал этим утром, чтобы успеть на автобус.)
Мария:
You must have been really fast! I’m not able to run that quickly. (Ты, должно быть, был очень быстрым! Я не могу бегать так быстро.)
Петр:
Well, I can run quickly, but sometimes I get tired quickly, too. (Ну, я могу бегать быстро, но иногда я устаю быстро тоже.)
Мария:
I prefer to do exercises slowly and carefully, so I don’t injure myself. (Я предпочитаю делать упражнения медленно и аккуратно, чтобы не получить травму.)
Петр:
That’s a good approach! I think I could do it better if I practiced more. (Это хороший подход! Думаю, я мог бы делать это лучше, если бы тренировался больше.)
Мария:
I agree. But don’t push yourself too hard. Sometimes it’s better to train well rather than badly. (Согласна. Но не перегружай себя слишком сильно. Иногда лучше тренироваться хорошо, чем плохо.)
Петр:
I’ll try. I usually do it well, but I have to push myself hard sometimes to get better. (Я постараюсь. Обычно я делаю это хорошо, но иногда нужно поднажать, чтобы стать лучше.)
Полезные фразы и выражения
He runs quickly to catch the train. — Он бегает быстро, чтобы успеть на поезд.
She speaks English fluently. — Она говорит по-английски свободно.
I finished the project quickly. — Я закончил проект быстро.
They moved slowly because they were tired. — Они двигались медленно, потому что устали.
He swims well. — Он плавает хорошо.
She sings beautifully. — Она поёт красиво.
I did it badly. — Я сделал это плохо.
They played the game really well. — Они сыграли в игру действительно хорошо.
She writes neatly. — Она пишет аккуратно.
He answered the questions incorrectly. — Он ответил на вопросы неправильно.
I can dance quite well. — Я могу танцевать довольно хорошо.
She worked hard to pass the exam. — Она работала усердно, чтобы сдать экзамен.
He’s running too fast. — Он бегает слишком быстро.
We need to drive carefully. — Нам нужно ехать осторожно.
She studied hard for the test. — Она учила усердно для теста.
Грамматическое пояснение
Наречия образа действия (Adverbs of Manner) описывают, как именно происходит действие. Они отвечают на вопрос «как?». Наречия образа действия часто образуются от прилагательных путем добавления окончания -ly. Однако есть и исключения.
Вот несколько примеров:
Quickly (быстро) — от прилагательного quick.
She runs quickly. (Она бегает быстро.)
Slowly (медленно) — от прилагательного slow.
He walks slowly. (Он ходит медленно.)
Well (хорошо) — исключение, от прилагательного good.
She sings well. (Она поёт хорошо.)
Badly (плохо) — от прилагательного bad.
He plays badly. (Он играет плохо.)
Carefully (аккуратно) — от прилагательного careful.
You need to drive carefully. (Тебе нужно водить аккуратно.)
Hard (усердно) — исключение, наречие от прилагательного hard.
She worked hard for the test. (Она работала усердно для теста.)
Порядок наречий образа действия в предложении:
Наречие обычно ставится после глагола или прямого дополнения:
He runs quickly. (Он бегает быстро.)
She speaks fluently. (Она говорит свободно.)
Если в предложении есть вспомогательные глаголы (например, do, have), наречие ставится после вспомогательного:
She does her work carefully. (Она делает свою работу аккуратно.)
Когда наречие образа действия относится к прилагательному, оно ставится перед прилагательным:
She is very good at playing the piano. (Она очень хороша в игре на пианино.)
Упражнения
Fill in the blanks with the correct adverb of manner:
a) He talks ________ during meetings. (ясно)
b) She dances ________. (красиво)
c) They play football ________. (плохо)
d) I answered the questions ________. (неправильно)
e) He works ________ every day. (усердно)
Match the sentences with their correct translations:
He runs very fast.
She sings beautifully.
I did it badly.
They played the game well.
She answered the questions incorrectly.
a) Она поёт красиво.
b) Я сделал это плохо.
c) Он бегает очень быстро.
d) Они сыграли в игру хорошо.
e) Она ответила на вопросы неправильно.
Translate the sentences from Russian to English:
a) Он поёт хорошо.
b) Мы играли плохо в эту игру.
c) Она работает усердно, чтобы получить работу.
d) Я говорю слишком быстро.
e) Он танцует красиво.
Translate the sentences from English to Russian:
a) She works hard every day.
b) I speak well.
c) He plays the guitar really well.
d) They answered the questions incorrectly.
e) You need to study hard for the exam.
Ответы к упражнениям
a) clearly
b) beautifully
c) badly
d) incorrectly
e) hard
1 — c
2 — a
3 — b
4 — d
5 — e
a) He sings well.
b) We played the game badly.
c) She works hard to get the job.
d) I speak too quickly.
e) He dances beautifully.
English to Russian
a) Она работает усердно каждый день.
b) Я говорю хорошо.
c) Он играет на гитаре действительно хорошо.
d) Они ответили на вопросы неправильно.
e) Тебе нужно учиться усердно для экзамена.
Наречия для выражения вероятности (Probably, Definitely, Possibly, etc.)
Аня и Олег — коллеги, которые обсуждают планы на выходные и размышляют о шансах на погоду, а также на успешное завершение своих дел. Они часто используют наречия вероятности, чтобы показать свою уверенность или неуверенность.
Диалог:
Аня:
It will probably rain tomorrow, according to the forecast. (Завтра вероятно будет дождь, судя по прогнозу.)
Олег:
Oh no, I wanted to go hiking. It will definitely ruin my plans. (О нет, я собирался в поход. Это точно испортит мои планы.)
Аня:
Well, it might not rain. The weather is possibly changing. (Ну, возможно, дождя не будет. Погода, возможно, меняется.)
Олег:
That’s true. But it’s probably going to be cloudy and cold. (Это правда. Но, скорее всего, будет облачно и холодно.)
Аня:
Definitely don’t forget your jacket, just in case. (Обязательно не забудь куртку, на всякий случай.)
Олег:
I probably won’t forget. I’m always careful about that. (Я скорее всего не забуду. Я всегда осторожен с этим.)
Аня:
Good. But I might change my plans if it rains. (Хорошо. Но я, возможно, изменю свои планы, если пойдет дождь.)
Олег:
If it rains, we can definitely go to the cinema instead. (Если пойдет дождь, мы точно можем пойти в кино вместо этого.)
Полезные фразы и выражения
It will probably rain tomorrow. — Вероятно, завтра будет дождь.
I will definitely go to the party. — Я точно пойду на вечеринку.
She will possibly come to the meeting. — Она возможно придет на встречу.
He is probably at the gym right now. — Он вероятно сейчас в тренажерном зале.
They will definitely be at the concert. — Они точно будут на концерте.
I will possibly change my plans. — Я возможно изменю свои планы.
We will probably see them later. — Мы вероятно увидим их позже.
She might go to the office tomorrow. — Она может быть пойдет в офис завтра.
It will definitely be a great day. — Это точно будет отличный день.
I’m definitely sure about this decision. — Я точно уверен в этом решении.
It’s possibly going to snow this evening. — Возможно, сегодня вечером будет снег.
I might visit my parents next weekend. — Я может быть навестю своих родителей в следующие выходные.
He will probably call you later. — Он вероятно позвонит тебе позже.
She will definitely be late. — Она точно опоздает.
We might go on vacation in the summer. — Мы может быть поедем в отпуск летом.
Грамматическое пояснение
Наречия для выражения вероятности (Adverbs of Probability) показывают степень уверенности говорящего в каком-либо событии или действии. Эти наречия помогают выразить, насколько вероятно или маловероятно что-то произойдет.
Вот некоторые наречия вероятности:
Probably (вероятно) — используется для выражения высокой вероятности.
I will probably go to the gym tomorrow. (Я вероятно пойду в тренажерный зал завтра.)
Definitely (точно) — выражает полную уверенность в каком-либо событии.
I will definitely finish this project by tomorrow. (Я точно закончу этот проект завтра.)
Possibly (возможно) — указывает на среднюю вероятность.
We will possibly have lunch at 1 PM. (Мы возможно пообедаем в 1 час.)
Might (может быть) — указывает на низкую вероятность. Это более неопределенное выражение, чем possibly.
I might go to the concert if I have time. (Я может быть пойду на концерт, если у меня будет время.)
Maybe (может быть) — синоним might.
Maybe we can meet later. (Мы может быть сможем встретиться позже.)
Порядок наречий вероятности в предложении:
Наречие вероятности часто ставится перед глаголом:
She will probably arrive late. (Она вероятно опоздает.)
I will definitely call you later. (Я точно позвоню тебе позже.)
Когда наречие относится к модальному глаголу (например, can, might, should), оно ставится после модального глагола:
I might possibly go to the cinema. (Я может быть возможно пойду в кино.)
Definitely часто используется с will или be для усиления уверенности:
I will definitely go to the party. (Я точно пойду на вечеринку.)
Упражнения
Fill in the blanks with the correct adverb of probability:
a) I will ________ finish the book by tomorrow. (точно)
b) She ________ be at home when you call. (вероятно)
c) He might ________ come to the party. (возможно)
d) We will ________ have a meeting tomorrow. (вероятно)
e) It will ________ rain later. (возможно)
Match the sentences with their correct translations:
They will definitely come.
I will probably go to the park.
She might visit us next week.
He will possibly stay at home today.
We are definitely going to the concert.
a) Мы точно идем на концерт.
b) Она может быть посетит нас на следующей неделе.
c) Он возможно останется дома сегодня.
d) Я вероятно пойду в парк.
e) Они точно придут.
Translate the sentences from Russian to English:
a) Завтра возможно будет дождь.
b) Мы точно поедем в отпуск в июле.
c) Она возможно будет поздно.
d) Я может быть пойду на встречу завтра.
e) Он скорее всего не ответит на твой звонок.
Translate the sentences from English to Russian:
a) It will definitely be a sunny day tomorrow.
b) I will probably visit my grandmother this weekend.
c) She might come to the party tonight.
d) We will possibly leave early.
e) He will definitely help us with the project.
Ответы к упражнениям
a) definitely
b) probably
c) possibly
d) probably
e) possibly
1 — e
2 — d
3 — b
4 — c
5 — a
a) It will possibly rain tomorrow.
b) We will definitely go on vacation in July.
c) She will possibly be late.
d) I might go to the meeting tomorrow.
e) He will probably not answer your call.
English to Russian
a) Завтра точно будет солнечный день.
b) Я вероятно навещу свою бабушку в эти выходные.
c) Она может быть придет на вечеринку сегодня вечером.
d) Мы возможно уедем рано.
e) Он точно поможет нам с проектом.
Наречия частоты в отрицательных предложениях
Максим и Ирина — друзья, которые всегда обсуждают свои привычки и график работы. Сегодня они обсуждают, как часто они занимаются спортом и делают разные вещи, используя отрицательные предложения.
Диалог:
Максим:
I don’t usually go to the gym in the evening. I prefer to go in the morning. (Я обычно не хожу в спортзал вечером. Я предпочитаю ходить утром.)
Ирина:
Really? I never go to the gym in the morning. I like to exercise in the evening. (Правда? Я никогда не хожу в спортзал утром. Мне нравится заниматься вечером.)
Максим:
I think it’s better to exercise in the morning. But I don’t often have time for that. (Я думаю, что лучше заниматься утром. Но у меня не часто есть на это время.)
Ирина:
I rarely get up early enough to go to the gym before work. (Я редко встаю достаточно рано, чтобы успеть в спортзал до работы.)
Максим:
I hardly ever have time for a workout during the week. (Я почти никогда не нахожу времени на тренировку в будние дни.)
Ирина:
I don’t usually have time for a workout either, but I try to go on weekends. (Я тоже обычно не успеваю на тренировку, но пытаюсь ходить на выходных.)
Максим:
Well, it’s hard to stay fit if you never exercise. (Ну, трудно оставаться в форме, если ты никогда не тренируешься.)
Полезные фразы и выражения
I don’t usually go to the gym. — Я обычно не хожу в спортзал.
She never eats breakfast in the morning. — Она никогда не завтракает утром.
They don’t often visit us. — Они не часто навещают нас.
I rarely watch TV in the evenings. — Я редко смотрю телевизор вечером.
He hardly ever plays sports. — Он почти никогда не играет в спорт.
I don’t usually drink coffee in the evening. — Я обычно не пью кофе вечером.
She never goes out on weekdays. — Она никогда не выходит на улицу в будние дни.
We rarely eat out in restaurants. — Мы редко едим в ресторанах.
They don’t often come to visit us. — Они не часто приходят к нам в гости.
I hardly ever make mistakes in my work. — Я почти никогда не делаю ошибок в своей работе.
He doesn’t usually go to the movies. — Он обычно не ходит в кино.
I never sleep more than 7 hours. — Я никогда не сплю больше 7 часов.
They don’t often travel for work. — Они не часто ездят по работе.
She rarely reads books. — Она редко читает книги.
We hardly ever go on vacation. — Мы почти никогда не уезжаем в отпуск.
Грамматическое пояснение
Наречия частоты (Adverbs of Frequency) в отрицательных предложениях часто располагаются между не (или другим отрицательным словом) и глаголом.
Вот несколько примеров:
Never (никогда) — указывает на полное отсутствие действия.
I never eat junk food. (Я никогда не ем фастфуд.)
Hardly ever (почти никогда) — указывает на очень низкую вероятность.
I hardly ever make mistakes. (Я почти никогда не ошибаюсь.)
Rarely (редко) — означает, что что-то происходит очень нечасто.
She rarely gets up early. (Она редко встает рано.)
Not often (не часто) — указывает на то, что действие происходит реже, чем обычно.
We don’t often go to the beach. (Мы не часто ходим на пляж.)
Usually (обычно) — в отрицательных предложениях может использоваться в связке с don’t.
I don’t usually go to bed late. (Я обычно не ложусь спать поздно.)
Порядок наречий частоты в отрицательных предложениях:
Наречие частоты обычно стоит после глагола «to be»:
She is never late for work. (Она никогда не опаздывает на работу.)
В отрицательных предложениях с другими глаголами наречие частоты ставится после глагола «do»:
I don’t usually eat dinner at home. (Я обычно не ужинаю дома.)
They don’t often watch movies. (Они не часто смотрят фильмы.)
Hardly ever и rarely обычно ставятся в том же порядке:
He hardly ever goes to the gym. (Он почти никогда не ходит в спортзал.)
Упражнения
Fill in the blanks with the correct adverb of frequency:
a) I ________ drink soda. (редко)
b) They ________ go to the gym after work. (не часто)
c) She ________ forgets to reply to my messages. (никогда)
d) He ________ makes mistakes in his work. (почти никогда)
e) We ________ eat at home on weekends. (обычно)
Match the sentences with their correct translations:
He hardly ever goes to parties.
I don’t usually watch TV in the morning.
They never wake up early.
We don’t often visit our grandparents.
She rarely eats vegetables.
a) Она редко ест овощи.
b) Мы не часто навещаем наших бабушку и дедушку.
c) Они никогда не просыпаются рано.
d) Я обычно не смотрю телевизор утром.
e) Он почти никогда не ходит на вечеринки.
Translate the sentences from Russian to English:
a) Мы не часто гуляем по выходным.
b) Он почти никогда не опаздывает.
c) Я обычно не пью кофе вечером.
d) Она никогда не забывает свои ключи.
e) Мы редко ходим в ресторан.
Translate the sentences from English to Russian:
a) I never eat fast food.
b) They hardly ever travel for work.
c) We don’t often go to the movies.
d) I usually wake up at 6 AM.
e) She rarely gets angry.
Ответы к упражнениям
a) rarely
b) don’t often
c) never
d) hardly ever
e) usually
1 — e
2 — d
3 — c
4 — b
5 — a
a) We don’t often walk on weekends.
b) He hardly ever is late.
c) I don’t usually drink coffee in the evening.
d) She never forgets her keys.
e) We rarely go to restaurants.
English to Russian
a) Я никогда не ем фастфуд.
b) Они почти никогда не ездят по работе.
c) Мы не часто ходим в кино.
d) Я обычно просыпаюсь в 6 утра.
e) Она редко злится.
Глаголы, которые используются с наречиями
Катя и Петр — два друга, которые часто обсуждают, как они выполняют свои повседневные действия. Сегодня они обсуждают, как и почему наречия важны для более точного описания их действий.
Диалог:
Катя:
I usually work in the office, but sometimes I work from home. (Я обычно работаю в офисе, но иногда работаю из дома.)
Петр:
I rarely go to the office these days. I prefer to work remotely. (Я редко хожу в офис в последнее время. Я предпочитаю работать удаленно.)
Катя:
How do you feel about working remotely? Do you like it? (Как ты относишься к работе на удаленке? Тебе нравится?)
Петр:
I actually work much better when I work from home. I can concentrate more easily. (Я на самом деле работаю намного лучше, когда работаю из дома. Я могу легче сосредоточиться.)
Катя:
I see! I always feel a bit distracted when I work from home. (Поняла! Я всегда немного отвлекаюсь, когда работаю из дома.)
Петр:
That’s interesting. I think it depends on the environment. I like to work quietly. (Это интересно. Я думаю, это зависит от окружающей обстановки. Мне нравится работать тихо.)
Полезные фразы и выражения
I usually go to the gym in the evening. — Я обычно хожу в спортзал вечером.
She speaks English very fluently. — Она говорит по-английски очень бегло.
We rarely go out on weekdays. — Мы редко выходим в выходные.
He works quite hard. — Он работает довольно усердно.
I sometimes eat out in restaurants. — Я иногда ем в ресторанах.
They always arrive on time. — Они всегда приходят вовремя.
She often forgets to reply to my messages. — Она часто забывает ответить на мои сообщения.
We have to act quickly. — Нам нужно действовать быстро.
He never drinks coffee. — Он никогда не пьет кофе.
I work very efficiently. — Я работаю очень эффективно.
We are studying carefully. — Мы учимся внимательно.
She runs really fast. — Она бегает действительно быстро.
I listen to music quietly. — Я слушаю музыку тихо.
You must act responsibly. — Ты должен действовать ответственно.
They usually leave work at 5 PM. — Они обычно уходят с работы в 5 вечера.
Грамматическое пояснение
Как наречия влияют на глаголы?
Наречия в английском языке чаще всего модифицируют глаголы, уточняя, как, когда или в какой степени выполняется действие. Порядок наречия и глагола может варьироваться в зависимости от типа глагола и наречия, которое используется.
Порядок наречий с глаголами:
Наречия образа действия (например, quickly, slowly, carefully) обычно ставятся после глагола.
She speaks English fluently. (Она говорит по-английски бегло.)
He works hard. (Он работает усердно.)
They study carefully. (Они учат внимательно.)
Наречия частоты (например, always, usually, rarely) ставятся перед основным глаголом, но после глаголов «to be» и модальных глаголов.
I usually go to the gym. (Я обычно хожу в спортзал.)
She is always on time. (Она всегда вовремя.)
They rarely eat out. (Они редко едят в ресторанах.)
He can quickly solve problems. (Он может быстро решать проблемы.)
Наречия степени (например, very, quite, too, enough) размещаются перед глаголом или прилагательным.
He runs very fast. (Он бегает очень быстро.)
She sings quite well. (Она поет довольно хорошо.)
This is too difficult for me. (Это слишком трудно для меня.)
Важные моменты:
Наречия могут изменять значение глагола, уточняя, как происходит действие. Например:
She runs fast. — Она бегает быстро.
She runs really fast. — Она бегает действительно быстро (усиленное значение).
Наречия с глаголами «to be» обычно ставятся после глагола «to be»:
She is always happy. (Она всегда счастлива.)
They are usually on time. (Они обычно вовремя.)
Упражнения
Fill in the blanks with the correct adverb:
a) He works ________ in the mornings. (hard)
b) She arrives ________ at the office. (always)
c) We study ________ before exams. (carefully)
d) I ________ go to the cinema on weekends. (sometimes)
e) They speak ________ fast. (too)
Choose the correct position for the adverb:
a) I ________ study English in the evenings.
always
English
in the evenings
b) They ________ eat pizza on Fridays.
usually
pizza
on Fridays
c) She ________ arrives at work on time.
always
at work
on time
Translate the sentences:
a) Он редко забывает отвечать на сообщения.
b) Мы учим внимательно каждый день.
c) Она всегда приходит вовремя.
d) Они часто едят пиццу по пятницам.
e) Я обычно не работаю в выходные.
Ответы к упражнениям
a) hard
b) always
c) carefully
d) sometimes
e) too
a) always
b) usually
c) always
a) He rarely forgets to reply to messages.
b) We study carefully every day.
c) She always arrives at work on time.
d) They often eat pizza on Fridays.
e) I don’t usually work on weekends.
Фразовые глаголы с наречиями
Дима и Алина — друзья, которые часто учат новые фразовые глаголы вместе. Сегодня они обсуждают фразовые глаголы с наречиями, которые могут изменить смысл действия.
Диалог:
Дима:
I always wake up early in the morning. (Я всегда просыпаюсь рано утром.)
Алина:
I wake up early too, but I often fall back asleep for a little while. (Я тоже просыпаюсь рано, но иногда засыпаю снова на некоторое время.)
Дима:
That’s interesting! I wake up and get up immediately. I can’t fall asleep again after that. (Это интересно! Я просыпаюсь и сразу встаю. Я не могу заснуть снова после этого.)
Алина:
I think it depends on the person. I usually stay up late at night. (Я думаю, это зависит от человека. Я обычно ложусь поздно.)
Дима:
I can’t stay up late. I feel terrible the next day. (Я не могу не ложиться спать поздно. На следующий день я чувствую себя ужасно.)
Полезные фразы и выражения с фразовыми глаголами
Wake up — просыпаться
I wake up early every day. — Я просыпаюсь рано каждый день.
Fall asleep — заснуть
I can’t fall asleep when it’s too noisy. — Я не могу заснуть, когда слишком шумно.
Stay up — не ложиться спать, бодрствовать
I stay up late studying. — Я не ложусь спать поздно, учась.
Give up — сдаваться
Don’t give up on your dreams. — Не сдавайся на своем пути к мечте.
Turn up — появиться, прийти
She didn’t turn up at the party. — Она не пришла на вечеринку.
Pick up — поднимать, забирать
Can you pick up some groceries on your way home? — Можешь забрать продукты по пути домой?
Break down — ломаться
My car broke down on the way to work. — Моя машина сломалась по пути на работу.
Set up — устанавливать, организовывать
We need to set up the equipment before the event. — Нам нужно организовать оборудование до мероприятия.
Run into — случайно встретить
I ran into my old friend at the mall. — Я случайно встретил старого друга в торговом центре.
Look up — искать информацию
I will look up the address online. — Я поищу адрес в интернете.
Грамматическое пояснение
Фразовые глаголы с наречиями часто имеют несколько значений, и наречие в составе фразового глагола может изменить это значение. Давайте разберемся, как наречия влияют на смысл фразовых глаголов.
1. Наречия, которые изменяют значение фразового глагола:
Up: часто добавляется к фразовому глаголу, чтобы усилить значение действия, сделать его завершенным или направленным вверх.
Wake up (проснуться) — действие завершено (отличается от просто «wake» — будить).
Give up (сдаваться) — прекращать попытки, сдаваться.
Pick up (подбирать) — поднимать, забирать.
Back: часто указывает на возвращение в исходную точку или состояние.
Fall back asleep (заснуть снова) — возвращаться в состояние сна.
Turn back (повернуть назад) — вернуться.
In: может указывать на направление внутрь или на место, где действие происходит.
Run into (случайно встретить) — встретить кого-то неожиданно.
Out: часто означает завершение действия или действие «вне».
Stay out (оставаться на улице) — не заходить внутрь.
Turn out (оказаться) — результат действия или события.
Упражнения
Fill in the blanks with the correct phrasal verb:
a) I accidentally ________ my old teacher at the supermarket. (run into)
b) I need to ________ my computer before the meeting. (set up)
c) She didn’t ________ for her appointment. (turn up)
d) I can’t ________ when I drink too much coffee. (fall asleep)
e) I usually ________ at 7 AM. (wake up)
Choose the correct phrasal verb:
a) I need to _______ some milk on my way home.
pick up
run into
stay up
b) I can’t _______ with all this work!
give up
pick up
turn out
c) We _______ the computer before the event started.
set up
break down
wake up
Translate the sentences:
a) Я случайно встретил старого друга вчера.
b) Мы должны установить оборудование до начала мероприятия.
c) Я не могу заснуть после 11 вечера.
d) Он не пришел на встречу вовремя.
e) Мы всегда просыпаемся в 6 утра.
Ответы к упражнениям
a) run into
b) set up
c) turn up
d) fall asleep
e) wake up
a) pick up
b) give up
c) set up
a) I accidentally ran into my old friend yesterday.
b) We need to set up the equipment before the event starts.
c) I can’t fall asleep after 11 PM.
d) He didn’t turn up for the meeting on time.
e) We always wake up at 6 AM.
Предлоги места и направления — (in, on, at, to, etc.)
Маша и Игорь идут по городу и обсуждают, где они могут встретиться. Они рассказывают друг другу о своих любимых местах и местах, куда они планируют пойти.
Диалог:
Маша:
I’ll be waiting at the bus stop. (Я буду ждать на автобусной остановке.)
Игорь:
Okay, I’ll be there in 10 minutes. (Хорошо, я буду там через 10 минут.)
Маша:
Do you want to meet in the park later? (Ты хочешь встретиться в парке позже?)
Игорь:
Sure! I’ll meet you on the big square near the fountain. (Конечно! Я встречу тебя на большой площади рядом с фонтаном.)
Маша:
Great! I’ll be at the fountain then. (Отлично! Я буду у фонтана тогда.)
Игорь:
See you! I’m going to the café now. (До встречи! Я иду в кафе сейчас.)
Маша:
I’ll join you in a bit. (Я присоединюсь к тебе через немного времени.)
Полезные фразы и выражения
At the bus stop — на автобусной остановке
I’ll wait at the bus stop. — Я подожду на автобусной остановке.
In the park — в парке
I’m walking in the park. — Я гуляю в парке.
On the square — на площади
There is a café on the square. — Кафе на площади.
To the café — в кафе (направление)
I’m going to the café. — Я иду в кафе.
At the fountain — у фонтана
Meet me at the fountain. — Встретимся у фонтана.
In the car — в машине
She’s in the car now. — Она в машине сейчас.
On the street — на улице
I saw him on the street. — Я видел его на улице.
At home — дома
He’s at home now. — Он дома сейчас.
To the cinema — в кино (направление)
They are going to the cinema. — Они идут в кино.
In the room — в комнате
She is in the room. — Она в комнате.
Грамматическое пояснение
Предлоги места и направления указывают на местоположение или направление действия. Они играют важную роль в языке, и правильное их использование помогает чётко выражать идеи.
1. Предлоги места:
In — в, внутри (для обозначения положения внутри какого-то пространства или территории).
In the room (в комнате)
In the car (в машине)
In the park (в парке)
On — на (для обозначения положения на поверхности чего-то).
On the table (на столе)
On the street (на улице)
On the floor (на полу)
At — у, на, в (для обозначения конкретного места или точки, например, остановки, дома, входа).
At the bus stop (на автобусной остановке)
At the door (у двери)
At home (дома)
2. Предлоги направления:
To — в, к (для указания направления движения).
Go to the cinema (идти в кино)
I’m going to the shop (я иду в магазин)
She is going to the park (она идет в парк)
Into — в, внутрь (указание движения внутрь какого-то места).
Go into the room (войти в комнату)
She walked into the building (она вошла в здание)
Onto — на (указывает направление на поверхность чего-то).
Climb onto the roof (залезть на крышу)
He jumped onto the platform (он прыгнул на платформу)
3. Основные различия между предлогами:
In используется, когда речь идет о помещении или территории, где что-то или кто-то находится внутри (например, в комнате, в парке).
On используется для обозначения чего-то на поверхности (например, на столе, на улице).
At часто указывает на точку, место, где происходит действие (например, на остановке, у двери).
To — это предлог направления, указывающий, куда кто-то идет (например, в кино, к магазину).
Упражнения
Fill in the blanks with the correct preposition (in, on, at, to):
a) I’m going __________ the store.
b) She is waiting __________ the bus stop.
c) We are meeting __________ the café.
d) He is sitting __________ the table.
e) I will see you __________ the park.
Choose the correct preposition:
a) He is __________ the room now.
in
on
at
b) They are going __________ the beach.
in
to
at
c) We saw them __________ the street.
in
on
at
d) I’ll meet you __________ the entrance.
in
on
at
e) She lives __________ a small house.
in
on
at
Translate the sentences:
a) Я иду в парк.
b) Он ждет у двери.
c) Мы встретились на площади.
d) Я сижу на диване.
e) Мы идем в кафе.
Ответы к упражнениям
a) to
b) at
c) at
d) on
e) in
a) in
b) to
c) on
d) at
e) in
a) I’m going to the park.
b) He is waiting at the door.
c) We met on the square.
d) I’m sitting on the couch.
e) We are going to the café.
Простые времена и наречия
Максим и Оля обсуждают, как они проводят свои дни и как часто что-то делают. В их разговоре часто встречаются наречия, которые помогают уточнить, как часто происходят действия в разных временах.
Диалог:
Максим:
I usually wake up at 7 AM. (Я обычно просыпаюсь в 7 утра.)
Оля:
I always wake up early, but I never go out in the morning. (Я всегда просыпаюсь рано, но я никогда не выхожу утром.)
Максим:
I often go jogging in the park. (Я часто бегаю в парке.)
Оля:
That’s great! I sometimes go to the gym in the evening. (Здорово! Я иногда хожу в спортзал вечером.)
Максим:
Do you like it? (Тебе нравится?)
Оля:
Yes, I really enjoy it. I feel really good after the workout. (Да, мне действительно нравится. Я чувствую себя действительно хорошо после тренировки.)
Максим:
I always feel great after jogging. (Я всегда чувствую себя отлично после бега.)
Полезные фразы и выражения
I usually wake up at 7 AM. — Я обычно просыпаюсь в 7 утра.
She always drinks coffee in the morning. — Она всегда пьет кофе утром.
I never eat fast food. — Я никогда не ем фастфуд.
He often goes to the cinema. — Он часто ходит в кино.
We sometimes go hiking on weekends. — Мы иногда ходим в походы по выходным.
She really likes cooking. — Ей действительно нравится готовить.
They rarely visit their relatives. — Они редко навещают своих родственников.
I feel really tired after work. — Я чувствую себя действительно уставшим после работы.
He is always happy. — Он всегда счастлив.
I study English every day. — Я учу английский каждый день.
My friends never sleep late. — Мои друзья никогда не спят долго.
We always spend time together on weekends. — Мы всегда проводим время вместе по выходным.
I go to the gym three times a week. — Я хожу в спортзал три раза в неделю.
She sometimes travels for work. — Она иногда путешествует по работе.
He always arrives early. — Он всегда приходит рано.
Грамматическое пояснение
Простые времена и наречия
Наречия частоты, такие как always, usually, often, sometimes, never, и другие, играют важную роль в предложениях с простыми временами, так как они помогают выразить, как часто происходит действие.
1. Простые времена и наречия частоты:
Present Simple (простое настоящее время) — используется для выражения регулярных, привычных действий, фактов и состояний.
Наречия частоты обычно стоят перед глаголом, но после глагола «to be».
I always eat breakfast at 8 AM. — Я всегда завтракаю в 8 утра.
He never drinks soda. — Он никогда не пьет газировку.
They often visit us on Sundays. — Они часто навещают нас по воскресеньям.
Past Simple (простое прошедшее время) — используется для выражения завершённых действий в прошлом.
Наречия частоты могут стоять после глагола.
I always went to bed at 10 PM when I was a child. — Я всегда ложился спать в 10 вечера, когда был ребёнком.
He rarely studied in high school. — Он редко учился в старшей школе.
Future Simple (простое будущее время) — используется для выражения будущих действий.
Наречия частоты ставятся перед глаголом.
I will always love you. — Я всегда буду любить тебя.
She will never forgive me. — Она никогда не простит меня.
2. Позиция наречий частоты:
Перед глаголом, если это обычный глагол действия:
I usually work from home. — Я обычно работаю из дома.
He sometimes eats lunch at the office. — Он иногда обедает в офисе.
После глагола «to be»:
She is always happy. — Она всегда счастлива.
They are never late. — Они никогда не опаздывают.
3. Различие между наречиями:
Always — всегда
I always wake up early. — Я всегда просыпаюсь рано.
Usually — обычно
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.