12+
Нао*Ли

Бесплатный фрагмент - Нао*Ли

Терра. Легенды и были. Книга 1

Объем: 86 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

От автора

Никто уже точно и не помнит, как произошла эта история, которой начинается цикл «Терра. Легенды и были». Во всяком случае, автор имеет право предложить свое прочтение древней легенды, а читатель имеет полное право услышать в плей-листе автора по ссылке https://vk.com/audios74666899 песни, звучавшие на Терре.

Тебя увижу — сердце стонет,

и боль унять я не могу

ведь ты — любовь, что не проходит,

что только здесь я нахожу.

Глаза открою и пою я о тебе

весь день, без всякой меры.

Смотрю, но не могу прижать тебя к себе,

земля страданий — Терра 1

…Нао сидел на плоском камне и пытался думать. Его взгляд скользил по морю, по голубому куполу неба над ним, по грозной горе на другой стороне залива, над которой всё еще струился дымок. После пережитого потрясения мысли Нао понемногу возвращались к реальности. Нужно было принять решение о том, что делать после всего того, что случилось на Терре за эти несколько дней.

Цель миссии не достигнута. Возвращение невозможно — космолёт, скорее всего, утерян. Да и как вернуться с позором? Об этом даже думать невыносимо.

Тихо и безболезненно прекратить свою бесполезную жизнь? Самое простое решение…

Или прожить долгие-долгие годы на Терре и попытаться найти ответ на тот вопрос, который задала эта планета? И, возможно, когда-нибудь на закате жизни, вернуться с этим ответом домой…

Глава 1

Наолина была планетой в высшей степени рациональной.

Её жители считали, что нет ничего важнее, чем выявить какую-нибудь проблему и приложить все свои силы и способности к её разрешению.

Каждый ребенок, едва научившись ходить, уже думал, какой бы задаче посвятить свою только начинающуюся жизнь. Малыши всё время спорили о том, чья задача нужнее и важнее.

Подросток уже вполне осознавал свою цель, обдумывал, как её достигнуть, и взахлеб рассказывал о ней, пытаясь понравиться девочкам. Те, впрочем, ничуть не уступали ребятам в поисках своего предназначения.

Когда дело доходило до создания семьи, супругов выбирали среди тех, с кем проще было решать поставленную задачу. В результате столь рационального подхода в брак вступали люди с одинаковыми стремлениями, а такие семьи, как известно, самые крепкие и гармоничные!

Самыми важными задачами на Наолине считались глобальные проблемы цивилизации, над которыми бились лучшие умы планеты.

Когда-то наоляне взялись за задачу увеличения продолжительности жизни. Усилия нескольких поколений генетиков и биотехнологов дали поразительный результат — был открыт способ многократно замедлить процессы старения организма. Генетическая революция увеличила продолжительность жизни раз в двадцать! Но на этом пришлось остановиться, потому что, как нередко случается, решение одной проблемы привело к возникновению другой.

Начался угрожающий рост населения планеты, и очередной глобальной задачей стал поиск новых мест обитания для наолинской цивилизации.

В системе звезды, вокруг которой вращалась Наолина, других планет, пригодных для жизни не было, и поиск пришлось расширить. Это была не первая проблема в истории планеты, за решение которой учёные взялись совместными усилиями.

Первыми были физики, исследовавшие чёрные и белые дыры. Но их ожидало полное фиаско! Космолёт не мог даже приблизиться к чёрной дыре, потому что форма пространства и течение времени искажались немыслимым образом, а чудовищная гравитация превращала любой объект просто в горстку атомов. Более того, всё что заходило за горизонт событий чёрной дыры, исчезало из нашего мира в некую неведомую реальность.

Белые дыры тоже не годились. В них нельзя было войти — только выйти. Предположение, что белая дыра — это выход из чёрной дыры другой вселенной не удалось ни доказать, ни опровергнуть.

Следующим объектом исследования стали червоточины — туннели между двумя точками пространства-времени. Но, во-первых, червоточины были настолько малы, что передвигаться по ним могли только элементарные частицы, а во-вторых, после перехода частица оказывалась в непредсказуемом прошлом или будущем, а, вернувшись, могла вообще попасть в другую вселенную. В общем, результат был отрицательным, но физики многое узнали об устройстве мира.

Пришлось подключать математиков. Они построили теорию, согласно которой наш трёхмерный мир является замкнутым многообразием, образуя границу загадочного четырехмерного объекта, подвластного разуму, но не органам чувств. Эксперименты физиков иногда подтверждали эту теорию, а иногда опровергали.

Но математики пошли дальше. Следующая их безумная теория описывала пятимерную гипер-вселенную, на поверхности которой, возможно, располагается наш трёхмерный мир. И не только наш, но и множество соседних вселенных.

К изумлению физиков, и не меньшему удивлению авторов теории, опыты начали её подтверждать! Более того, оказалось, что мир не просто лежит на поверхности гипер-вселенной, а медленно скользит по ней, постоянно меняя форму. В результате, две точки трёхмерной вселенной, удаленные одна от другой на тысячи световых лет, могли оказаться рядом на четырёхмерный поверхности пятимерной гипер-вселенной. Они могли даже соприкоснуться, совместившись в единую точку. Эта точка и становилась макро-червоточиной или проколом гипер-пространства. Космолёт, оказавшийся в точке прокола, мог перейти с одного лепестка вселенной на другой, за считанные часы преодолев путь, который потребовал бы миллионы лет полёта по геодезическим линиям трёхмерного мира.

Далее за работу взялись астрофизики, которые искали сблизившиеся лепестки вселенной, учились стимулировать образование проколов и подбирали пригодные для жизни планеты по другую их сторону.

Биофизики стабилизировали реакцию живого организма на переход через прокол.

Оставались последние шаги — выбор планет и подбор экипажей. Кандидаты проходили специальные тесты на психологическую совместимость. А как иначе? Каким результатом может завершиться миссия, если экипаж перессорится ещё до прибытия на незнакомую планету?

* * *

Нао с детства бредил поиском планет, подходящих для жизни. Совсем маленьким, он представлял, как с триумфом вернется на Наолину из дальнего космического поиска и сообщит землякам о новом месте обитания. Нао даже надеялся, что сделает это самым первым. По крайней мере, ему этого очень хотелось.

Нао был уже вполне взрослым человеком, хотя и молодым по меркам Наолины. Он примеривал для своей команды друзей и знакомых, взвешивал их знания и способности. Тасовал варианты и так, и сяк — от двух человек до десяти, как указывала Инструкция по Дальнему Поиску.

Но однажды всё резко изменилось, и Нао уже больше не сомневался, с кем отправится в межзвездную разведку.

Он называл её Ли.

В тот самый момент, когда Нао впервые услышал её мысли, еще до того, как заглянул в эти бездонные глаза, он понял, что они будут вместе.

В тот же момент его мысль передалась Ли и вернулась молчаливым согласием. Такое же согласие светилось в её глазах, темных, как ночное небо, и блестящих, как звезды. Когда Нао смотрел в глаза Ли, ему не нужны были ни слова, ни мысли — всё было понятно из одного только взгляда. Казалось, что её глаза сами говорят с ним. В тот день в душе Нао впервые зазвучала новая песня.

Глаза красы небесной

Блеск звезд несут чудесный,

Темнее чёрной ночи,

Как вздохи эти очи.

Вздох каждый опаляет,

Но их огонь ласкает,

Несёт души смятенье.

И нет ей облегченья…

Как же забыть глаза,

Что с Вами говорили

Молча, без слов?.. 2

Когда они встретились, Нао уже был в числе кандидатов на участие в одном из первых полётов через прокол гипер-пространства. Планета была выбрана, оставалось определиться с экипажем.

Нао явился в Комиссию по Дальнему Поиску и предложил Ли в качестве своего партнера, но, поначалу, к этой идее отнеслись скептически. Недавно созданная семья без детей — это могло рассматриваться как преимущество. Но Ли была еще слишком молода и неопытна, и, кроме того, в первые полёты не планировали отправлять экипажи всего из двух человек.

Но Нао с такой горячностью доказывал, что с Ли у него полная психологическая совместимость, а его опыта и навыков хватит на двоих, что Комиссия согласилась выслушать и девушку.

Собственно, слушать её не пришлось. Она просто сидела напротив членов Комиссии и смотрела на них своими необыкновенными глазами, обладающими способностью молчаливого убеждения. Только взгляд и мысли — этого оказалось достаточно, чтобы Комиссия приняла положительное решение.

Глава 2

Планета Терра вращалась вокруг звезды неподалёку от одного из открытых проколов пространства. Атмосфера Терры была богата кислородом, её температура находилась в приемлемом диапазоне, хотя и заметно зависела от широты, сезона и времени суток. Сила тяжести на Терре была чуть меньше, чем на Наолине, сутки — вдвое короче, а период обращения вокруг центральной заезды — примерно в двадцать раз меньше наолинского цикла.

Космолёт успешно прошёл прокол гипер-пространства и двинулся к планете по оптимальной траектории, минуя центральную звезду системы. Путь от выхода из прокола до орбиты Терры занял около пятидесяти наолинских суток.

Нао приступил к медленному управляемому снижению по спиральной орбите, за время которого Ли должна была окончательно убедиться в пригодности планеты для жизни. Космолёт вошёл в атмосферу, но никаких летательных аппаратов приборы не обнаружили. Инструкция трактовала это как косвенный признак необитаемости планеты — то, что нужно!

Две трети поверхности Терры покрывала вода. Нао решил опуститься в том полушарии, где преобладала суша. Для посадки он выбрал побережье большого моря, со всех сторон окружённого материками. Полуостров, похожий по форме на ногу человека, вдавался в море с севера.

«Вон у того залива», — подумала Ли об изгибе береговой линии на голени ноги.

«Согласен, в заливе поверхность воды должна быть спокойнее», — подумал Нао в ответ.

С обеих сторон залива береговая линия продолжалась грядой островов. Возможно, в доисторическую эпоху тут был кратер гигантского вулкана, который со временем поглотило море, превратив его в залив.

«Не исключена вулканическая активность», — подумал Нао. На двуглавую гору невдалеке от залива он не обратил особого внимания.

«Мне нравится вон тот островок, — мысль Ли обратилась к клочку суши причудливой формы неподалёку от северного окончания береговой линии залива. — Он напоминает очертанием какую-то зверушку».

«Что ж, посмотрим, каков характер у этого зверька», — Нао улыбнулся и направил космолёт на посадку.

Инструкция рекомендовала на планетах, покрытых морями, после высадки укрыть космолёт на дне. Оптимальной глубиной считалось погружение до пятисот альтов. Альт, наолинская единица длины, примерно равнялась среднему росту мужчины. На глубине до тысячи альтов космолётом можно было управлять, используя внешний пульт.

Начинало темнеть. В надвигающемся сумраке Нао мягко опустил звездный корабль на берег скалистого островка у самой кромки воды. Хотя все анализы воздуха Терры уже были проведены, Ли с волнением приоткрыла люк и сделала первый глоток инопланетного воздуха. Он был свежим, нес аромат морской травы и еще чего-то незнакомого, манящего.

Девушка первой выпрыгнула на скалистый берег. Малая сила тяжести делала её движения еще более грациозными, чем обычно. Нао выбрался из космолёта следом, и они начали выгружать всё необходимое — миниатюрную субмарину, палатку, запас питьевой воды, питательные таблетки, биопистолеты, прочий скарб.

Нао услышал восхищенный возглас Ли. Он обернулся. Девушка, застыв, смотрела в сторону моря. Нао тоже перевёл взгляд в том направлении и замер, потрясённый. Заката такой красоты не бывало на родной планете. Яркое солнце будто бы медленно тонуло в море. Контуры изогнутого острова были уже совсем темными и делили нерукотворную картину на две части — море и небо. Легкие облака, подсвеченные снизу закатными лучами, подчеркивали поэтичность картины.

Терра им определённо нравилась, и Нао начал мечтать, воображая, какой восторг испытают его земляки, когда увидят такую картину.

Но работа еще не была закончена. Прикасаясь к сенсорам пульта, Нао задраил люк космолёта, поднял его и без брызг опустил на поверхность моря там, где была подходящая глубина, после чего дал команду на погружение. Вот теперь всё.

В наступившей темноте слышался шорох прибоя, но самого моря уже почти не было видно. Граница между небом и морем угадывалась только по звездам, усыпавшим небосклон. Ли не могла оторваться от этого зрелища — на небе Наолины не было звезд в таком количестве.

Лишь услышав мысленное поздравление Нао с успешным началом миссии, Ли медленно опустила глаза. Она потянулась за питательными таблетками, чтобы приготовить первый ужин на Терре.

* * *

Рано утром Нао проснулся. Ли рядом не было. Вечером они нашли небольшую пещеру в горном склоне неподалёку от берега и установили в ней палатку. Ночь была теплой, и включать климат-контроль они не стали.

Нао выглянул из пещеры. Он увидел, как Ли, скинув легкое покрывало, входила в море.

«Нужно бы провести повторный анализ воды», — подумал Нао.

«Вода такая теплая и мягкая, — прилетела ответная мысль Ли. Девушка целиком скрылась под водой и тут же снова вынырнула, — но ужасно соленая!»

«Всё-таки нужно было провести химический анализ примесей.»

В этот момент он ощутил нарастающую тревогу. Мозг воспринял чьи-то мысли, и они не принадлежали Ли. Человек думал незнакомо, ход его мыслей был неразборчив, в нём смутно звучали мотивы, каких Нао никогда раньше не слышал.

«Планета обитаема! Мы здесь не одни!» — было первой важной новостью этого утра.

Следуя закону вежливости, Нао послал незнакомцу мысленное приветствие. Ответа он не услышал. Оглянувшись, Нао попытался сформулировать приветствие по-другому. Безрезультатно.

Нао различил две фигуры, пытавшиеся укрыться за деревьями. Их лица были очень смуглыми, почти чёрными, головы и плечи закрывали белые накидки.

«Это, несомненно, люди, и это подтверждает теорию, что вся разумная жизнь во вселенной имеет единое происхождение», — это была вторая здравая мысль.

Но третье открытие было настоящим шоком: «Они не слышат моих мыслей!!!»

* * *

На Наолине ребенок еще до рождения начинал слышать мысли матери. Потом к ним примешивались мысли отца и других людей. Очень скоро эмбрион уже мог отвечать своими мыслями — сначала простенькими, потом — всё более внятными.

Малыши почти никогда не плакали, ведь мама сразу понимала, что доставляет дискомфорт — голод, болезнь или мокрые пеленки. И спешила помочь.

Наолянин слышал чужие мысли с расстояния до десяти альтов, не более, поэтому его не окружал когнитивный шум. При этом жители Наолины обладали и обычным, акустическим голосом и слухом. У них был развитый язык, они умели фиксировать мысли на бумаге. В ходу были книги, учебники, научные трактаты.

Но разве мысль можно точно передать словами?

Основой общения был непосредственный мысленный «разговор» между родителями и детьми, с друзьями и коллегами, с учителями. Такое общение не требовало трансляция идеи из мысленной формы в вербальную и обратно. Мысль передавалась без искажений прямо из мозга в мозг, если, конечно, она не была слишком сложной для восприятия недостаточно подготовленным реципиентом.

При бытовом общении обмен мыслями был в порядке вещей. Сложнее — при освоении новых понятий. На уроках педагог подолгу сидел с классом в тишине, скрывавшей интенсивный обмен мыслями. В классе было не более пяти человек, чтобы предотвратить мыслегалдёж. Только в конце урока одному из учеников предлагалось сформулировать итоговые выводы словами.

Видимо, способность к прямому обмену мыслями и сделала жизнь на Наолине столь рациональной. Эта способность влияла и на личные отношения. Юноша и девушка, впервые обменявшись мыслями, сразу оценивали, чем могут закончиться отношения — просто дружбой, или чем-то бóльшим. Или вообще ничем.

Чувство ревности было незнакомо на Наолине. Если девушка долго не могла сделать выбор, среди парней могло начаться что-то вроде соперничества. Но и тогда каждый претендент старался стать, а не выглядеть лучше. Он никогда не думал, как опорочить или унизить соперника. Стоило только такой мысли прийти в голову, и всё, ты проиграл. Кому ты такой нужен, если способен на подлость?

Природная способность слышать мысли делала Наолину миром без лжи, без злобы, без предательства, без войн. И без страсти.

Но не без звуков! Голос играл важную, особенную роль! Мысли — для фактов, голос — для чувств и эмоций. Мама напевала ребенку колыбельные — иногда без слов, иногда со словами, но всегда в сопровождении мыслей. И он понимал!

Влюблённые называли друг друга ласковыми прозвищами. Это Нао придумал имя Ли, услышав, как его избранница поет. А она называла его укороченным именем планеты — ведь он всегда думал о счастливом будущем своего народа.

Но самое главное — голос был нужен для пения! А пели жители Наолины восхитительно. Они любили петь, а еще больше — слушать пение. Большинство песен было без слов, одна чистая мелодия, воспроизводимая голосом.

Но даже среди жителей такой вокальной планеты Ли выделялась. Когда Нао впервые услышал её пение, он был заворожен. Слыша её голос, уже не нужно было прислушиваться к мыслям. Сама мелодия несла в себе что-то загадочное, но очаровывающее, пробуждало желание совершить что-нибудь замечательное. Всё существо Нао растворилось в голосе Ли, и после того, как прозвучал последний звук, он долго сидел околдованный, не в состоянии прийти в себя.

На следующий день Нао попросил Ли повторить мелодию, и, ненадолго задумавшись, подобрал к ней слова. Теперь Ли слушала его, думая, как сильно слова могут изменить восприятие песни.

Как же грустно, как же горько

Просто так сидеть, когда

Все мечты и ожидания

Исчезают навсегда.

Пусть умру я, но в надежде,

Что глоток свободы тут

Край родной, все люди наши

Хоть когда-то обретут…

Край родной, земля родная,

Мысли только о тебе

Край родной, земля родная,

Наяву ты и во сне. 3

Глава 3

Жители Терры не слышат мыслей!

Нао не сразу осознал, что, оказывается, люди могут жить без обмена мыслями, да на это и не было времени. Две фигуры в коричневых ниспадающих одеяниях и светлых платках, закрывающих голову и плечи, увидев обнаженную женщину на мелководье и невооруженного мужчину неподалёку, выскочили из своего укрытия и бросились к ним.

В их руках блестели искривленные металлические ножи. Волна их мыслей, достигшая сознания Нао, была пугающе непонятной. Он никогда раньше не слышал такого — гремучую смесь злобы, похоти и алчности.

Действовать нужно было быстро. Нао бросился в пещеру, нырнул в палатку и схватил биопистолет. Не выходя наружу, он выпустил электромагнитный заряд по смуглолицым незнакомцам. Их ноги подкосились, и они покатились по каменистой почве.

Биопистолет не был летальным оружием. Электромагнитная волна могла парализовать конечности млекопитающих на определённое время, которое зависело от энергии заряда и размера особи. На Наолине его использовали, главным образом, при лечении крупных животных.

Испугавшись за Ли, Нао выпустил выстрел максимальной энергии. Он с опаской приблизился к лежащим незнакомцам. Их глаза вращались в орбитах от непонимания, что с ними произошло. Нао осторожно поднял нож одного из смуглолицых, отлетевший в сторону. Нож был острым, с деревянной рукояткой. Нао содрогнулся от мысли, что мог бы сделать бандит, настигнув Ли.

«Думаю, я имею право забрать это, как трофей… И это — тоже», — на поясе халата смуглолицего болталась небольшая сумка, сделанная из кожи какого-то животного.

Нао перерезал ножом веревку и сунул сумочку в карман своего комбинезона. В ней что-то звякнуло. Выражение парализованного лица не изменилось, только глаза стали вращаться вдвое быстрее.

Поднявшись с колен, Нао замахал руками, призывая Ли.

«Быстрее! Пока они обездвижены, мы успеем покинуть остров».

Девушка накинула лежавшую на берегу одежду и побежала к Нао, который уже вытащил складную субмарину и нажал кнопку развертывания. Ли выносила из пещеры только самое необходимое.

Вскоре субмарина уже скользила по глади залива. Несмотря на раннее утро, то тут, то там попадались примитивные посудины. На берегу виднелись постройки, складывавшиеся в небольшие поселения. Побережье было не просто обитаемым, оно было густо заселено!

Люди в лодках вытягивали из моря какие-то сети. Видимо, так они добывали пропитание. В одной из лодок человек встал в полный рост и уставился в сторону субмарины, пытаясь понять, что это там плывет с такой немыслимой скоростью.

Нужно быть осторожнее!

Нао задраил люк и нажал на кнопку погружения, движение они продолжили, не поднимаясь на поверхность.

Когда субмарина преодолела около пяти тысяч альтов, Нао снизил скорость почти до остановки и осторожно всплыл на поверхность, чтобы осмотреться. Слева вдалеке виднелось побережье с чередой маленьких поселков. За ними возвышалась двуглавая гора, над правой вершиной которой струился дым.

Береговая линия загибалась направо, образуя мыс. А прямо по курсу, в двух или трёх тысячах альтов от окончания мыса, виднелся большой остров. Нао посчитал остров подходящим местом для укрытия и направил субмарину в его сторону. Какое-то время они двигались по поверхности. Приближающийся остров напоминал вершину большой подводной горы — узкое побережье резко переходило в высокую центральную часть. Когда плыть оставалось менее пятисот альтов, стало видно, что по склонам поднимаются несколько дорог. В верхней части острова были различимы каменные строения, куда более впечатляющие, чем хижины прибрежных поселков.

Этот остров тоже заселён!

Пришлось снова погружаться. Медленно подплыв к острову под самой поверхностью, Нао повернул субмарину вправо и начал двигаться вдоль подводного склона, рассматривая морскую траву и диковинных рыб, коих тут водилось в изобилии — десятки, если не сотни разных видов. Так вот на кого охотились люди, забрасывая сети в море!

Каменистый берег острова круто уходил в глубину. Нао медленно вел субмарину, размышляя, где бы найти укрытие. Вдруг в иллюминатор он разглядел отверстие в подводном склоне. Вход в туннель был большим, его верхняя часть поднималась выше уровня воды.

Плохо, на примитивной лодке сюда тоже можно заплыть.

Но других вариантов не было. Немного поколебавшись, Нао повернул субмарину в проём, и вскоре они оказались в подводной пещере. Осторожно всплыв почти до поверхности, он поднял перископ, снабженный микрофоном. Тесно прижавшись плечами, Нао и Ли уставились на экран, медленно поворачивая камеру перископа вверх, вниз, а потом по кругу.

Купол пещеры довольно высоко возвышался над водой. Пещера казалось пустой, но… нет! В её глубине на поверхности воды покачивалась утлая лодочка, а в ней сидели две фигуры — мужская и женская. Они… что они делали!? Мужчина держал девушку за руки, а их губы плотно соединились. Толща воды и обшивка субмарины не пропускали мыслей. Ли и Нао пытались понять, зачем нужно соприкасаться губами. Это было странно и негигиенично.

Нао повернул к себе голову Ли и осторожно прикоснулся губами к её губам. Он замер, вслушиваясь в свои ощущения, но ничего особенного не почувствовал. Вихрь мыслей Ли, шедший из-мозга-в-мозг, заглушал все другие ощущения. Девушка отстранилась, облизала губы, а потом вытерла их тыльной стороной ладони.

«Я должен их послушать», — подумал Нао.

«Нельзя, чтобы они увидели субмарину», — подумала Ли в ответ.

Это было разумно. Медленно, чтобы не создать волны на поверхности, Нао повел субмарину к дальнему берегу пещеры. Там был каменистый выступ, за которым можно было укрыться, вылезти на берег и пультом отправить лодку на дно. Сделав это, они присели на камень и с восторгом смотрели на то, что скрадывал экран перископа.

Пещера была наполнена завораживающе голубым сиянием! Солнечный свет, попадая через узкий вход, необычно преломлялся в воде и отражался на стены и купол всеми оттенками лазури. Солнце, море и каменный свод создали этот нерукотворный шедевр.

Нао начал прислушиваться к мыслям молодых людей. Их тон был совсем не таким, как у свирепых смуглолицых с первого острова. В них звучала доброта и ласка.

Потом он увидел, как губы мужчины оторвались от губ девушки, а его приятный голос стал напевать песню на непонятном языке.

Идем, моя красавица,

Уже готова лодка,

И сердце счастьем полнится,

Зовет: «пойдем, пойдем».

Сегодня в грот Лазурный

Ты поплывешь со мной, со мной

Сегодня в грот Лазурный

Ты поплывешь со мной… 4

* * *

«От этих можно не скрываться», — решил Нао и поднялся во весь рост. Двое в лодке заметили его, но в их мыслях не было особого удивления. Видимо, встретить парочку в Голубой пещере было в порядке вещей. Мужчина сел за вёсла и направил лодку в сторону каменного островка, с которого на него внимательно смотрели двое инопланетян.

Мужчина и девушка были совсем разные. Она — смуглая, черноволосая, кудрявая. Стройная, но не высокая. Он — крепко сложенный высокий блондин с немного вьющимися волосами и светлой бородой. Выбравшись из лодки, мужчина что-то спросил. Нао молчал. Мужчина повторил вопрос. Прислушиваясь к непривычному строю его мыслей, Нао все же разобрал, что тот интересуется, как они с Ли попали сюда без лодки.

Нао был готов к такому вопросу. Он давно заметил уходящий вверх узкий проход со ступеньками — видимо, в пещеру можно было попасть не только с моря, но и с суши. Нао махнул рукой в направлении этого коридора. Мужчина был удовлетворен ответом и, ткнув себя в грудь, назвал свое имя: «Манфред».

Девушка улыбнулась и произнесла: «Кароли».

Нужно было или отвечать, или претворяться глухими. Но двое глухих — это уже слишком.

— Нао, — представился он вслух.

— Ли.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.