электронная
100
18+
Мужчина из тьмы

Бесплатный фрагмент - Мужчина из тьмы

Энни и Майкл

Объем:
52 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4474-4286-6

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Глава 1

Представьте, что вы встретили человека в полной темноте. Вы не видите ни его лица, ни его общие черты. Слышать только его голос — это единственное, что вы можете. Что бы вы о нем сказали? Смогли бы понять, что он за личность? Его характер. Намерения. Опасен он или нет? И главное рискнули бы вы жить сном под одной крышей? Думаю навряд ли. Но иногда бывает так что жизнь не оставляет нам особого выбора. Когда вопрос встает упасть в пропасть или рискнуть, шагнув в неизвестность…

— Нет Стейси я не смогу пойти с тобой, — Энни посмотрела на свою подругу. Стейси уже около часа была у нее дома и пыталась уговорить ее пойти на какую-то сомнительную вечеринку к ее новым друзьям.

— Ну Энни пожалуйста! Я же не могу пойти туда одна. К тому же я уже сказала что ты тоже придешь.

— Честно я вообще не понимаю как ты могла согласиться пойти. Ты же этих людей знаешь всего неделю, — Энни налила подруге чай и присела за стол напротив подруги. — К тому же мне еще надо подготовить домашнее задание. Ты сама-то вообще помнишь что у нас на носу экзамены? Да и отец врядли меня отпустит.

— Эн не говори ерунды. Мне кажется уж кому, а твоему отцу вообще все равно где ты. А про экзамены ты не волнуйся. Подумаешь один вечер. Если пойдешь то обещаю больше не буду докучать тебе своими личными проблемами до конца года. Идет?

— Ну, хорошо. Только обещай мне, что если мне там не понравится, то я сразу уйду. И ты не станешь меня задерживать и уговаривать остаться.

— Договорились. Никаких проблем. Мне главное не тащиться туда одной, — Стейси улыбнулась, быстренько допила чай и отправилась домой.

Вечеринка должна была состояться в субботу. Энни не очень хотела идти. Сейчас подобные встречи не входили в ее планы. Она мечтала по скорее окончить учебу и наконец-то съехать от отца. Митч, ее отец, был просто невыносим, особенно после смерти мамы. Джулия умерла четыре года назад. И отец все время винил в этом Энни. Говорил, если бы не она, то Джулия сейчас была бы жива. Энни до сих пор помнила тот день. У нее тогда должно было состояться выступление в школьном театре, и мать очень боялась опоздать. Поэтому когда она выехала на перекресток, то не заметила надвигающийся грузовик. Врачи тогда сказали, что смерть была мгновенной. Митч Андерсон очень сильно переживал смерть любимой жены. Спустя какое-то время он сорвался и стал пить. Его уволили с работы. Все это продолжалось около года пока органы опеки не пригрозили, что заберут Энни, если он не исправиться и не устроиться на работу. В Лондоне это сделать было не сложно. И вскоре он нашел должность охранника гипермаркета. Но своего отношения к ребенку не изменил. Энни сначала было больно от того что отец буквально ненавидел ее. «Это из-за тебя ее не стало. Если бы не твои дурацкие выступления, Джулия была бы жива». Эти слова девочка периодически слышала от него. Она не могла дождаться окончания учебы.

Наступила суббота. Энни на всякий случай предупредила отца о том, что ее не будет вечером. На что тот ответил — делай что хочешь. В принципе она и не ждала другого ответа. Одевшись в черные джинсы и белую кофту, она в последний раз взглянула на себя в зеркало. В отражении стояла высокая худая девушка семнадцати лет с голубыми глазами и со светлыми распущенными волосами. Обычно она собирала волосы в хвост, но в этот вечер ей почему-то захотелось распустить их. В ее возрасте мальчики уже стали обращать на нее внимание и часто делали комплименты. Хоть ей и было приятно, она не могла позволить себе пока ходить на свидания и различные тусовки. А вот ее подруга Стейси наоборот обожала все это, и все время пыталась приучить саму Энни к этому. Говорила, что в их возрасте надо ходить гулять и развлекаться, а не сидеть все время за учебниками.

Ее мысли прервал звонок в дверь. Энни накинула легкую куртку и открыла дверь. На пороге стояла Стейси. Весь ее внешний вид говорил о том, что она готова оттянуться сегодня по полной: яркий макияж, уложенные в прическу черные волосы, туфли на высоких каблуках, короткая черная юбка и красная блузка.

— Ты почему так оделась? — возмутилась Стейси когда увидела Энни. — Мы же идем на вечеринку, а не на рынок за продуктами. Иди, переоденься!

— Стейси, я же ненадолго. И потом какая разница как я одета. Окружающие должны воспринимать меня такой, какая я есть.

— Ну, хорошо. Все равно мы и так уже опаздываем. Пойдем коротким путем, а то мы уже опаздываем.

Энни жила почти на окраине города. И знала практически все ближайшие улицы и закоулки. Но путь, который выбрала Стейси, видела впервые. Сама улица, на которую они вышли, была пустой и тихой. Многоэтажных домов здесь не было. Частные дома были не большие и немного похожи все друг на друга.

— Стейси, ты уверена, что мы движемся правильно? Просто я столько лет здесь живу, а тут нахожусь впервые. — Энни взглянула на подругу.

— Уверена. Просто это очень тихий район. Мне показал его мой новый знакомый, с которым я тебя сегодня познакомлю. — Стейси заметила беспокойство подруги. — Да не волнуйся. Все нармально.

— Я и не волнуюсь. Мне пора уже привыкнуть к твоим тягам к приключениям.

Тут внимание Энни привлек очень высокий заросший плющом забор. За ним возвышался большой дом. В окнах не было видно света. Да и вообще вид у него бы мрачный и зловещий.

— Стэйси, а твой новый знакомый случайно не рассказывал что это за дом? Просто странно, что в таком тихом месте стоит этот мрачный особняк.

Стэйси посмотрела на дом.

— Случайно рассказывал. Он говорил, что здесь живет какой-то жестокий богач. Он нелюдим и уродлив. Поэтому никогда не покидает дом. Говорят, он связан с криминалом. Единственного человека, которого здесь видели — это старик, который выходит иногда за продуктами.

— Интересно он всегда был таким. Хозяин дома, — уточнила Энни.

— Насколько мне известно, нет. Билл — это имя моего знакомого — говорил, что пару лет назад хозяин этого дома вместе с женой направлялись за город и по дороге произошел взрыв. Женщина погибла. Мужчина выжил, но теперь полностью изуродован. В полиции была версия того, что все это было подстроено. И мне кажется, они правы.

На этом они оставили эту тему. Весь вечер Энни не покидали мысли об этом зловещем особняке. Вечеринка, как она и ожидала, ей не понравилась. Целая толпа незнакомых людей была не интересна девушке. Как только они пришли, Стейси почти сразу покинула ее. Энни пришлось еще около двух часов слоняться среди толпы, после чего она решила найти подругу и сказать что уходит. Та настолько была поглощена своим новым знакомым, что почти не слушала Энни.


На улице было уже совсем темно. Света от фонарей было совсем мало, потому что большинство из них почти не горели. Улица, по которой они со Стейси шли пару часов, назад вызывала чувство опасности. Но деваться было, не куда и Энни двинулась в путь. Ей хотелось как можно скорее преодолеть этот участок и попасть в свой район. Сделать ей это не удалось. Буквально через пять минут она услышала мужские голоса. А немного погодя она уже поравнялась с компанией мужчин. Их было трое. Они решили пристать к девушке.

— А что такая красавица делает здесь ночью? Может, пойдешь с нами?

— Нет извините. Я иду домой, — Энни заметила, что мужчины были выпевшими. Страх пронзил ее.

— Да ладно пошли с нами. Развлечемся, — один из них схватил ее за руку. Девушка запаниковала.

— Пустите.

— Не бойся ты так! Мы не обидим.

Все трое засмеялись. Энни воспользовавшись ситуацией, вырвала руку и побежала. Мужчины кинулись за ней.

— Держи ее, а то уйдет.

Энни бежала и пыталась найти место, куда ей спрятаться. В темноте это было очень сложно. Добежав до ворот того зловещего дома она почувствовала что силы ее покидают. В отчаянии девушка стала дергать железную ручку на воротах. Та никак не поддавалась. Страх стал сковывать ее, когда она поняла, что обидчики уже почти догнали ее. И тут послышался щелчок, ручка наконец-то поддалась. Энни вбежала во двор и кинулась к двери.

— Пожалуйста, откройте, — стала стучать в двери. — Помогите.

Дверь распахнулась и Энни буквально ввалилась в помещение. Увидев пожилого мужчину, она кинулась к нему.

— Помогите, пожалуйста. Они хотят схватить меня, — снова начала девушка.

— Успокойтесь юная леди. Что случилось, скажите? — голос у старика был тихий и добрый. — Кто хочет схватить вас?

— Незнакомцы. Я шла. Они стали приставать и я побежала. Пожалуйста, помогите, — не унималась Энни. Руки у нее дрожали. Она сделала шаг назад и, оступившись, стала терять равновесие. Не удержавшись, она упала, ударилась головой и потеряла сознание.

Глава 2

Очнулась Энни в темной незнакомой комнате. Тут было настолько темно, что даже собственных рук было очень сложно разглядеть. Она сразу вспомнила, где находиться. Голова жутко болела. Откуда-то доносились голоса. Один из них она узнала. Это был тот старик. Другой был глубоким и не много резким. Энни решила прислушаться.

— Как она?

— Она спит сэр. Честно говоря, я плохо понял, что случилось с ней. Она была так напугана. Единственное что мне удалось понять это то, что на нее кто-то напал.

— Ты ее раньше не видел?

— Нет, сэр никогда.

— Хорошо. Гарольд проследи, пожалуйста, чтобы с ней все было нормально. Как только очнется, дай мне знать.

— Будет сделано.

Больше она ничего не услышала. От сильной боли Энни почувствовала, что снова стала проваливаться в сон.

— Вы проснулись! Как хорошо. Скажите, как вы себя чувствуете?

Это первое что услышала Энни, когда открыла глаза. Перед ней стоял все тот же пожилой мужчина и улыбался. Ей наконец-то удалось разглядеть комнату, в которой она находиться. Это была хорошо отделанная спальня. Ничего лишнего только необходимая мебель. Вся отделка была очень дорогой. Слева от нее находилось окно, в которое уже пробился свет. Наступило утро.

— Спасибо уже лучше. Где я? Кто вы? — ответила Энни.

— Вы в доме мистера Уинфелда. А я Гарольд его помощник. Вы помните, что случилось ночью?

— Да к сожалению. Это был кошмар.

— Раз с вами все в порядке, тогда я пойдемте, я провожу вас к хозяину дома.

Они вместе вышли из комнаты, и девушка направилась за Гарольдом. Спустившись вниз, они подошли к массивным дверям.

— Заходите, — Гарольд указал ей на дверь. — Он ждет вас.

В комнате было очень темно. Что-либо разглядеть было не возможно. Интересно, зачем находиться в темноте, подумала Энни.

— Доброе утро, — раздалось где-то рядом. Это был тот же голос, который она слышала ночью.

— Здравствуйте. Мистер… Не могли бы включить свет, а то мне как то неловко вести беседу в полной темноте?

— Майкл. Майкл Уинфелд. И свет я вам включить не могу. Придется, как то приспособиться. Тем более что наш разговор будет не долгим.

— Мистер Уинфелд, прошу простить меня за то, что так внезапно ворвалась в ваш дом. Просто за мной гнались люди, и мне некуда было деться. Я сейчас же уйду. Спасибо вам за то, что не выгнали меня сразу, — она развернулась, что бы уйти.

— Постой. Скажи, как вас зовут девушка?

Энни услышала вопрос и остановилась. Честно говоря, было очень неловко и неудобно стоять в чужом доме и разговаривать с тем, кого не видишь.

— Меня зовут Энни Андерсон. Я живу в тридцати минутах ходьбы отсюда.

— Конечно это не мое дело, но скажите, зачем вы гуляли в такое позднее время почти на окраине города? Разве вы в вашем возрасте не должны были уже находиться дома? Ведь если, не ошибаюсь, то вы еще школьница. Сколько вам лет шестнадцать?

— Через месяц мне будет восемнадцать. И я не гуляла, а направлялась домой с вечеринки.

— Неужели ваши родители отпустили вас в такое время? Они что совсем за вас не волнуются? Если бы вы были моей дочерью, то я бы низа что не отпустил вас в такое позднее время. Особенно учитывая вашу привлекательность. Я это говорю, потому что за все время, что вы были здесь, на ваш телефон не поступило не одного вызова.

Черт возьми, как он смог разглядеть ее в такой темноте? У него, что сверх способности. И вообще этот мужчина кем бы он ни был, стал уже порядком раздражать ее. Мало того что он отказывался ей показываться, так еще залез в ее телефон. Конечно, она ему очень благодарна за то, что он приютил ее этой ночью. Если бы не он-то неизвестно чем бы это приключение вчера закончилось. Но следить за ее телефоном это слишком. Она попыталась сохранить самообладание и ответила:

— Из родителей у меня только отец, которому вообще все равно где нахожусь. И к тому же я уже достаточно взрослая чтобы самой решать, куда мне идти. Извините я пойду. Еще раз спасибо за помощь, — она снова сделала попытку уйти.

— Я принимаю вашу благодарность, но я еще не закончил.

Да что ж такое, неужели он от нее не отстанет. Она снова посмотрела в темноту пытаясь различить хоть какие-то очертания, но безуспешно.

— Мне пора домой. Я и так у вас задержалась.

— Вам не кажется, что это не вежливо прерывать разговор и сбегать?

— А с вашей стороны вежливо разговаривать с человеком в полной темноте и, не дав себя даже увидеть. Зачем прятаться, — сорвалась Энни.

Повисла тишина. Девушка поняла, что сказала лишнее. Но он сам виноват, зачем надо было копаться в ее вещах.

— Думаю, вы правы. Вы действительно задержались здесь, — резко ответил Майкл. — Я сказал Гарольду, чтобы он напоил вас крепким кофе. А после можете идти. До свидания Энни.

— Это очень мило с вашей стороны, но не стоило. Прощайте.

Девушка нащупала ручку двери и вышла. Гарольд ждал ее у выхода.

— До свидания мисс. Вы уж извините мистера Майкла. Он не хотел вас обидеть.

— Нет, он не обидел меня. Это просто сама обстановка наверное. Понимаете, я не привыкла разговаривать с человеком и не видеть его. Спасибо за вашу доброту и передайте вашему хозяину мои извинения. Я тоже не сдержалась.

— Обязательно передам.

Она вышла из дома и направилась к воротам. При свете дня этот дом не выглядел уже таким зловещем. Выйдя за ворота, Энни вздохнула и направилась домой. Она погрузилась в свои размышления о человеке, с которым сегодня познакомилась. Неужели он и в правду так уродлив, что боится показаться на глаза.

— Энни стойте!

Девушка обернулась и увидела Гарольда, который бежал за ней следом.

— Вот, — он протянул ей клочок, бумаги на котором был написан номер телефона, — возьмите. Мистер Майкл просил вам передать.

Энни посмотрела на номер.

— Зачем он мне? Я не собираюсь больше беспокоить его.

— Это на всякий случай. Знаете, в жизни всякое бывает. Вдруг вам снова понадобиться помощь. Так что возьмите. И не стесняйтесь, звоните, если что, — с этими словами он направился обратно.

Дома Энни никого не обнаружила. Отца нигде не было. Она приняла душ и решила сесть позаниматься. Завтра очень важная контрольная и ее надо подготовиться. За уроками девушка не заметила, как пролетело время. Около трех часов дня она решила сделать перерыв и легла отдохнуть.

Проснулась Энни от кого-то шума. За окном было уже темно. Неожиданно дверь в ее спальню распахнулась, и на пороге появился Митч. Он ели стоял на ногах. Энни со страхом поняла, что он пьян. Не может быть, он опять сорвался.

— Ты где шлялась всю ночь, а? — он подошел к кровати и, схватив ее за руку и дернул, заставив встать.

— Пап на меня напали и… Ты опять пьян! — заключила Энни.

— Тебя это не касается. Ты не ответила на вопрос: Где ты была?

— Я не стану разговаривать с тобою, когда ты в таком состоянии. Проспишься, тогда я отвечу на все твои вопросы.

— Да как ты смеешь так со мной разговаривать? Ты мелкая дрянь, — он замахнулся и нанес ей удар по голове. Девушка пошатнулась и упала, больно ударившись ногой. Такого еще ни разу не было. Он никогда раньше не поднимал на нее руку. — Я тебя научу, как надо разговаривать с отцом.

Митч снова замахнулся, но Энни успела увернуться. Сделав рывок, она толкнула отца. Тот потерял равновесие и рухнул на кровать. Эти и воспользовалась девушка. Выбежав из комнаты, она схватила куртку в коридоре и выбежала на улицу. Там она уже достала телефон и лихорадочно стала набирать номер Стейси. На другом конце никто не отвечал. Что же ей делать? Домой возвращаться нельзя. Она уже не знала, на что еще мог быть способен ее отец. А Стейси была ее единственной надеждой. Кроме нее у Энни больше никого не было. Тут она засунула руку в карман куртки и вытащила клочок бумаги с номером телефона. «Знаете, в жизни всякое бывает» вспомнила она слова Гарольда. Недолго думая она набрала номер. Гудки шли, никто не спешил отвечать. Потеряв последнюю надежду, она уже хотела сбросить вызов, но тут она услышала:

— Алло. Слушаю, — это был Майкл.

— Алло, алло. Это Энни. Помните меня? Вчера ночью я вломилась в ваш дом?

— Конечно, помню. Такое не сразу забудешь. Говори.

— Я дико извиняюсь, что снова беспокою вас. Но вы передали мне свой номер и сказали, что если у меня будут неприятности, то я могу позвонить вам…

Он прервал ее:

— Я отлично помню, что сделал и что сказал. Энни ближе к делу.

Она начала быстро объяснять всю ситуацию. Как только закончила, он сразу ответил:

— Так стой на месте. Скажи, где ты находишься? Сейчас Гарольд за тобой приедет.

Энни назвала адрес и стала ждать. Вскоре подъехала черная машина. Разглядев в ней знакомое лицо, девушка села.

Прибыв на место, Гарольд проводил девушку в кабинет, в котором она была утром.

— А теперь, — сказал Майкл, — я хочу конкретно знать, что произошло.

Она снова принялась рассказывать о том, как ее отец пришел пьяный и ударил ее.

— Раньше такого не случалось?

— Нет. Он, конечно, выпивал, но никогда не бил меня. Просто он ненавидел меня, — призналась Энни. — Он все время винит меня в том, что это я виновата в смерти мамы.

— Понимаю, — он замолчал. — Ладно, иди, отдыхай. Я постараюсь, что ни будь придумать.

— Спасибо. Можно задать вам вопрос, только не злитесь?

— Спрашивай.

— Почему вы не включаете свет, когда говорите со-мной? Вы чего-то боитесь?

Послышался смех.

— Я ничего не боюсь.

— Но тогда почему? Не переживайте я не испугаюсь вас если увижу что вы весь в шрамах. И так далее.

— С чего ты взяла, что у меня шрамы?

— Просто моя подруга Стейси сказала мне об этом. Говорит, что только этим можно объяснить то, что вы не выходите из дома.

Она услышала, как он шумно вздохнул. Значит, ему не понравилось то, что она сказала.

— Энни иди спать. Мы поговорим об этом позже.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.