18+
Мученица

Бесплатный фрагмент - Мученица

Объем: 378 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

В далёком и могущественном мире, где жили сверхъестественные существа, разделённые на кланы, началась кровопролитная битва. Кланы веками мирно сосуществовали, но разногласия и борьба за власть привели к столкновению.

Каждый клан обладал своими уникальными способностями и силой. Одни были могущественными ведьмами, способными управлять стихиями, другие — ловкими и быстрыми оборотнями, а третьи — мудрыми вампирами.

Битва была жестокой и беспощадной. Существа сражались не на жизнь, а на смерть, используя свои сверхъестественные способности. Они крушили всё на своём пути, и даже самые сильные из них не были уверены в своём будущем.

В воздухе витало напряжение и страх. Мир, который казался таким стабильным и безопасным, рушился на глазах. Существа теряли своих близких и друзей, и это делало битву ещё более ожесточённой.

Некоторые кланы объединялись, чтобы противостоять общему врагу, но даже это не всегда помогало. Битва продолжалась, и никто не знал, когда она закончится и кто выйдет из неё победителем.

Среди хаоса и разрушения можно было услышать плач и стоны раненых. Но даже в этой мрачной обстановке находились те, кто не терял надежды и верил, что мир снова станет таким, как прежде.

Битва показала, что даже в самом могущественном и далёком мире могут быть конфликты и разногласия. Но она также продемонстрировала силу дружбы, единства и веры в лучшее будущее.

Глава 1

Мы ехали по широкой магистрали, окруженной зелеными полями и лесами. Дорога была абсолютно пустой, только вдалеке мелькали редкие машины. Папа уверенно вел автомобиль, сосредоточенно глядя на дорогу. Его руки крепко держали руль, а взгляд был устремлен вперед.

Мама сидела рядом с ним на пассажирском сиденье. В одной руке она держала стаканчик с кофе, а другой листала свежий номер газеты. Время от времени она отрывалась от чтения, чтобы бросить взгляд на отца или поделиться своими мыслями.

Я сидела на заднем сиденье, удобно устроившись и наслаждаясь поездкой. На голове у меня были наушники, из которых лилась мелодия моей любимой песни. Я закрыла глаза и погрузилась в музыку, чувствуя, как она уносит меня куда-то далеко отсюда.

В салоне царила приятная атмосфера: легкий аромат кофе, тихое жужжание двигателя и мягкий свет приборной панели. Время от времени я приоткрывала глаза, чтобы полюбоваться пейзажем за окном или взглянуть на родителей.

Мы направлялись к морю, где нас ждали солнечные дни, свежий воздух и теплые волны. Эта поездка обещала быть незабываемой, и я с нетерпением ждала момента, когда мы окажемся на побережье.

Мы давно никуда не выбирались вместе. Каждый раз, когда я видела, как мама листает газету, а папа сосредоточенно ведет машину, я вспоминала, как раньше мы всей семьей отправлялись в путешествия. Это были незабываемые моменты, когда мы смеялись, делились впечатлениями и просто наслаждались обществом друг друга.

Я повернулась к родителям и улыбнулась. Мама, заметив мой взгляд, подняла глаза от газеты и улыбнулась в ответ. Папа, не отрываясь от дороги, подмигнул мне. Эти простые жесты напомнили мне о том, как сильно я скучаю по тем временам.

— Папа, а помнишь, как мы в прошлом году ездили в горы? — спросила я, снимая наушники.

— Конечно, помню, — ответил он, бросив на меня короткий взгляд. — Ты тогда впервые попробовала кататься на сноуборде и чуть не упала в первый же день.

— Да, и ты тогда так испугался за меня, — засмеялась я. — Но зато теперь я умею кататься!

— Ты молодец, — сказала мама, делая глоток кофе. — А помнишь, как мы останавливались у озера и жарили шашлыки?

— Конечно, помню, — подхватил папа. — Это был лучший шашлык в моей жизни.

— А как же мы в прошлом году попали в грозу и застряли в машине на несколько часов? — добавила я.

— И это тоже было незабываемо, — усмехнулся папа. — Мы тогда всю ночь рассказывали друг другу страшные истории, чтобы не заснуть.

Мы все дружно рассмеялись, вспоминая те моменты. В такие минуты я чувствовала, как сильно мы дорожим друг другом, несмотря на все трудности и расстояния.

— Хорошо, что мы наконец-то выбрались, — сказала мама. — Я так давно не чувствовала себя такой свободной.

— И я, — согласился папа. — Надеюсь, эта поездка станет началом многих других.

Я кивнула, чувствуя, как внутри меня разливается тепло. Впереди нас ждали новые приключения, новые впечатления и, конечно же, море. И я знала, что это будет один из самых счастливых периодов в нашей жизни.

Погода резко поменялась: вместо солнца наступил мрак, небо затянули густые тучи, и внезапно пошел сильный дождь. Папа включил дворники, но видимость была практически нулевой. Мы ехали по узкой дороге, и я крепко держалась за сиденье, чувствуя, как сердце колотится в груди.

— Что происходит? — спросила я, пытаясь разглядеть что-то через окно.

— Похоже, мы попали в туман, — ответил папа, нахмурившись. — И на дороге что-то есть.

— Что-то? — переспросила мама, выглядывая в окно. — Я ничего не вижу.

Внезапно папа резко затормозил, и машина завизжала шинами. Мы все вскрикнули от неожиданности. Я ударилась головой о подголовник, а мама схватилась за ручку двери.

— Пристегните ремни! — крикнул папа, не сводя глаз с дороги.

Мы с мамой быстро пристегнулись, и папа начал осторожно объезжать то, что преградило нам путь. Это был большой камень, частично скрытый под водой. Он был настолько массивным, что мы едва смогли его объехать.

— Вот это да, — выдохнула я, когда мы снова тронулись. — Что это было?

— Похоже на оползень, — сказал папа, глядя на дорогу. — Надо быть осторожнее.

— Оползень? — переспросила мама. — Это же опасно!

— Да, но мы уже почти у цели, — успокоил нас папа. — Осталось немного.

Мы продолжали ехать, стараясь не думать о том, что произошло. Но дождь становился все сильнее, и видимость ухудшалась с каждой минутой. Внезапно папа снова резко затормозил.

Я ударилась головой и потеряла сознание. Когда пришла в себя, в машине никого не было. Дождь продолжал лить, и стекло было запотевшим. Я попыталась открыть дверь, но она была заблокирована.

— Эй, кто-нибудь! — крикнула я, но ответа не последовало.

Я заметила, как темнота начала рассеиваться. Сидя в машине, я взяла телефон и позвонила в службу спасения.

— Алло, мои родители пропали! — крикнула я в трубку.

Оператор быстро ответил и начал задавать вопросы. Я рассказала, где нахожусь, описала ситуацию и попросила как можно скорее прислать помощь.

После разговора с оператором я продолжала ждать. Время тянулось мучительно медленно. Я попыталась открыть окна, но они тоже были заблокированы. Холодный воздух проникал в машину, но это не спасало от ощущения беспомощности.

Прошла, казалось, вечность, прежде чем на место, где была моя машина, приехал дядя. Он открыл дверь и помог мне выбраться.

— Ты в порядке? — спросил он, осматривая меня.

— Да, но родители… — я не смогла договорить, слезы начали наворачиваться на глаза.

Дядя обнял меня и сказал, что сделает всё возможное, чтобы найти их. Но мы не отправились в полицию, чтобы сообщить о пропаже.

Школа сверхъестественных существ

Меня зовут Аливия, и я сирота. Мои родители погибли, когда я была ещё совсем маленькой, и дядя, взявший меня под свою опеку, относился ко мне холодно и отстранённо. Он видел во мне что-то особенное и боялся этого.

С детства я была тихой и задумчивой, всегда ощущая, что отличаюсь от других. Однажды, когда мне было четырнадцать лет, я заметила, что вижу и слышу то, что не замечают и не слышат другие. Я видела духов и слышала голоса, которых не могли видеть и слышать окружающие.

С годами я начала понимать, что мои способности реальны, а не просто плод воображения. Я могла предсказывать события, влиять на них и ощущать энергетические потоки, скрытые от обычных людей.

Дядя, встревоженный моими необычными способностями, решил отправить меня в школу для сверхъестественных существ. Он боялся меня и не знал, как справиться с тем, что я была для него загадкой.

Когда я узнала о его решении, я была растеряна. Я не понимала причин его поступка, но чувствовала, что школа даст мне возможность лучше понять себя и свои способности, а также найти единомышленников.

И вот наступил день, когда я отправилась в эту школу. Меня охватывали страх и волнение. Я знала, что впереди меня ждут новые испытания и открытия, но была готова к ним.

Так началась новая глава моей жизни. Я узнала, что я не одинока в мире сверхъестественного, и нашла друзей, которые помогли мне принять себя такой, какая я есть.

Школа для сверхъестественных существ находилась в старом, заброшенном замке, который возвышался на вершине горы. Этот замок был окружён густым лесом, и его стены были скрыты от глаз обычных людей с помощью магии.

Замок выглядел величественно и пугающе одновременно. Его башни были высокими и острыми, а стены покрыты мхом и лианами. Огромные окна, разбитые временем, пропускали тусклый свет, создавая мрачную и таинственную атмосферу.

Вход в замок был спрятан за массивными воротами, которые открывались только по волшебству. Вокруг замка можно было заметить магические руны, которые защищали его от непрошенных гостей.

Внутри замка было ещё более впечатляюще. Лестницы вели в разные уголки замка, и каждый этаж имел свою уникальную атмосферу. На первом этаже располагались общие залы, где ученики могли учиться и общаться. Стены этих залов были украшены старинными гобеленами, а в центре стоял огромный камин, который согревал помещение в холодные ночи.

На верхних этажах находились комнаты учеников, каждая из которых была обставлена в соответствии с предпочтениями и способностями её обитателя.

Библиотека замка была настоящим сокровищем. Её полки были уставлены древними книгами и свитками, содержащими знания о магии, мифах и легендах. Здесь можно было найти ответы на самые сложные вопросы и научиться управлять своими способностями.

Сад, расположенный за пределами замка, был оазисом спокойствия. Здесь ученики могли медитировать, тренироваться или просто наслаждаться природой. В саду росли редкие растения, которые обладали магическими свойствами, и текли ручьи, вода в которых была целебной.

Школа для сверхъестественных существ была не просто местом обучения, а настоящим домом для тех, кто отличался от обычных людей. Здесь каждый ученик мог найти своё место, принять себя и научиться использовать свои способности во благо.

В этой школе учатся дети, которые являются потомками как людей, так и мифических существ — полукровки. Их родословные могут быть связаны с различными преданиями и мифами, что наделяет их чем-то таинственным и уникальным. Это придаёт учебному заведению особую атмосферу и привлекает тех, кто интересуется загадками и мистикой.

Моя комната была уютной и светлой, несмотря на общую мрачную атмосферу замка. Стены были украшены магическими символами и оберегами, которые придавали помещению особый шарм и защищали от внешних воздействий.

В центре комнаты стояла удобная кровать с балдахином, украшенным вышивкой. Рядом с кроватью располагался небольшой столик с книгами и магическими свитками, которые использовались для изучения новых заклинаний и ритуалов. На стенах висели карты с разметкой магических потоков и созвездий.

У окна стоял стол для занятий. Рядом находился стеллаж. На полу были разложены мягкие ковры с яркими узорами, создающими ощущение тепла и уюта.

Я только что прибыла в школу и была немного растеряна в новой обстановке. Я бродила по коридорам в поисках кабинета, где должны были объявить расписание занятий, когда вдруг услышала весёлый смех. Повернув за угол, я увидела двух девушек, которые сидели на ступеньках и о чём-то оживлённо беседовали.

Я нерешительно подошла к ним и представилась. Они улыбнулись и пригласили меня присоединиться к их беседе. Они рассказали мне о школе, её традициях и интересных местах, которые стоит посетить. Я почувствовала себя более уверенно и комфортно в новой среде.

С этого момента началась наша дружба.

Они рассказали ещё что за магические способности они скрывают от людского мира.

Ноя была потомком лесных духов, девушка с огненно рыжими волосами. Её присутствие наполняло пространство ароматом цветов и свежести. Фари, была с русыми длинными волосами и печальным выражением лица. В свою очередь, имела в роду древних фей и обладала яркой энергетикой, которая привлекала внимание.

Вскоре к нам подошла девушка по имени Гая. Она выделялась бледностью, худобой и тёмными волосами. Когда её взгляд остановился на мне, я ощутила неприязнь. Затем Гая позвала девушек с собой, и вместе они решительно удалились.

Я осталась одна, смотря по сторонам, и пыталась сделать вид, что меня не бросили. Окружающая обстановка казалась немного напряжённой, но в то же время любопытной. Я разглядывала людей и детали вокруг, стараясь не выдавать своих чувств.

Мой взгляд упал на парня — он был красив и спортивного телосложения. У него были коричневые волосы и карие глаза. Он стоял в нескольких метрах от меня и разговаривал с кем-то по телефону. Я заметила, как он жестикулирует и улыбается, и почувствовала, что атмосфера вокруг него наполнена энергией и дружелюбием.

Парень закончил разговор и посмотрел в мою сторону. Наши взгляды встретились, и на мгновение время будто остановилось. Я почувствовала, как моё сердце забилось чуть быстрее. Но тут он отвернулся и направился в другую сторону, а я осталась одна среди толпы, продолжая делать вид, что всё в порядке.

Глава 2

Я, всегда находила радость в общении с Ноей и Фари. Мы проводили много времени вместе, делились историями, смеялись и поддерживали друг друга в любых ситуациях. Наша дружба была крепкой и искренней, и я ценила каждую минуту, проведённую с ними.

Но с Гаей у меня не получалось найти общий язык. Она пыталась изолировать меня от остальных, делая так, чтобы со мной, по возможности, никто не общался. Я не понимала, почему она так поступает, и старалась сохранять спокойствие.

Понимала, что это не дружба, а попытка манипуляций. Гая, возможно, пыталась утвердить свою власть или просто не могла смириться с тем, что я не поддаюсь её влиянию. Но я не хотела поддаваться на её уловки. Я знала, что настоящая дружба основана на поддержке и понимании, а не на попытках контроля.

Несмотря на все сложности, я старалась сохранять спокойствие и быть дружелюбной. Я понимала, что важно не отвечать на провокации и не давать Гае того, чего она хочет. Я верила, что со временем она поймёт, что её попытки не работают, и мы сможем наладить отношения. Но пока я сосредоточилась на своих настоящих друзьях — Ное и Фари. Они всегда были рядом, и я знала, что могу на них положиться.

Всё чаще я стала замечать, что пересекаюсь с тем самым парнем, который постоянно разговаривает по телефону. Его обаяние и непринуждённость притягивали внимание, и я не могла отделаться от мысли, что он кажется мне симпатичным.

Каждый раз, когда мы оказывались рядом, моё сердце начинало биться чуть быстрее, а на лице сама собой появлялась улыбка. Я ловила на себе его взгляды и пыталась понять, что он думает. Может быть, я ему тоже нравлюсь?

Эти мысли заставляли моё сердце биться чаще, и я всё больше погружалась в размышления о том, как вести себя в его присутствии. Я не знала, как себя вести, чтобы не показаться слишком застенчивой или, наоборот, слишком навязчивой.

Иногда мне казалось, что он смотрит на меня иначе, чем на других. Но может быть, это просто моя фантазия? Я не могла быть уверена.

Я пыталась представить, о чём он думает, когда мы пересекаемся. Может быть, он тоже замечает меня? Эти мысли кружились в моей голове, и я не находила покоя.

Я понимала, что мне нужно что-то предпринять, чтобы разобраться в своих чувствах и понять, что происходит между нами. Но что именно? Я не знала ответа на этот вопрос.

Всё это делало меня ещё более неуверенной и растерянной. Но в то же время я чувствовала, что эти встречи приносят мне радость и волнение. Я не могла точно определить, что это было — просто дружба или что-то большее? Но я точно знала, что эти моменты стали важной частью моей жизни.

В нашу группу присоединился новый участник — Герн.

Герн, как слуга Гаи, придал нашей группе загадочности и таинственности. Моё сердце начинало биться чаще, когда я оказывалась рядом с Герном, который открыто флиртовал и уделял мне знаки внимания. Пытаясь понять, как вести себя в этой ситуации, и, возможно, действовала не совсем разумно, но ему это нравилось. Меня немного тревожило, что он слишком близок с Гаей, но я старалась не зацикливаться на этом.

Иногда люди могут начать отношения через первоначальные подколы и задиры, что может казаться странным. Однако, если это происходит в дружеской и уважительной манере, это может способствовать созданию уникальной связи. Важно, чтобы обе стороны были готовы к такому общению и понимали границы. Например, в нашем случае с Герном всё началось с подколов и задир, но со временем отношения переросли во что-то более серьезное.

Герн всегда был на страже моего спокойствия. Он создавал вокруг меня своего рода оберегающий купол, защищающий от нападок и неприятных ситуаций. Его забота проявлялась в мелочах: в поддержке в трудные моменты, в готовности выслушать и понять. С ним я чувствовала себя в безопасности, зная, что могу положиться на его крепкое плечо.

Наши отношения развивались словно по воле неких высших сил, подчинённых его отношению ко мне.

Да, пожалуй, к нему у меня зародилась тихая влюблённость. Еще я узнала, что того парня зовут Милтон, и это имя звучало в моём сознании, словно мелодия, которую никак не можешь забыть. Он тусовался в своей компании, и каждый раз, когда я наблюдала за ними, мне казалось, что они — борцы, сильные и уверенные в себе. Их физическая подготовка выдавала в них людей, которые знают, чего хотят от жизни и готовы за это бороться.

Я не могла отвести от них взгляд, и в то же время понимала, что наши отношения с тем, кто был рядом со мной, развиваются. Но в моём сердце уже поселилась загадка, связанная с Милтоном. И эта загадка манила меня, заставляя сердце биться чаще.

Кто бы мог подумать, что обычная встреча может стать началом чего-то большего? Но жизнь полна неожиданностей, и иногда самые интересные истории начинаются с простого любопытства и наблюдений.

Глава 3

В школе начали происходить странные и сверхъестественные события. Ученики и учителя стали свидетелями необъяснимых явлений, которые вызвали ужас и панику.

Выходы из школы были закрыты, и никто не мог покинуть здание. Учителя были в смятении, они не могли понять, что происходит.

Ситуация становилась всё более тревожной: начали пропадать ученики. Никто не знал, что с ними случилось. Спустя некоторое время их тела находили на территории школы, вдоль ворот.

Школа превратилась в место, где царили страх и неопределённость. Никто не мог объяснить, что происходит и как это остановить.

Я помню, как мы все — пытались понять, что происходит. Обсуждали странные события, строили теории, но ни одна из них не выдерживала проверки реальностью.

Мне казалось, что только Гая понимает, что происходит. Она была тихой и замкнутой, но в то же время умной и наблюдательной. Когда я пыталась поговорить с ней, она отмалчивалась или уходила от ответа. Её поведение вызывало ещё больше вопросов.

Мы пытались найти ответы в учебниках, в интернете, но всё было бесполезно. Казалось, что законы физики и логики больше не действуют в этой школе.

Мы не знали, что делать. Страх и неопределённость сковывали нас. Мы были как будто в ловушке, из которой не было выхода.

Каждый день приносил новые испытания. Странные звуки, тени, движущиеся сами по себе предметы — всё это пугало и сбивало с толку. Мы теряли надежду на то, что сможем разобраться в происходящем и остановить это.

Но продолжали бороться. Искали ответы, пытались понять, как справиться с этой ситуацией. И хотя мы не знали, что нас ждёт впереди, мы были готовы к любым испытаниям.

Сегодня у нас особенный урок — мы будем изучать магию превращения себя в суперспособность. Это один из самых сложных, но интересных разделов магии.

Цель урока: научиться превращать свои обычные способности в магические суперспособности.

Сначала мы говорили о том, что такое суперспособность и как она может быть связана с обычными человеческими навыками. Например, кто-то может обладать способностью к быстрому обучению и превратить её в суперспособность к мгновенному освоению любого языка.

Затем мы переходим к практическим упражнениям. Каждый ученик выберет обычную способность, которую хочет превратить в суперспособность. Например, кто-то может выбрать способность к концентрации и превратить её в суперспособность полного контроля над своим разумом.

Каждый ученик должен будет:

представить, как его обычная способность может быть усилена или изменена;

визуализировать, как это будет выглядеть;

попробовать активировать свою суперспособность в воображении.

После выполнения упражнений мы обсуждали результаты. Каждый ученик расскажет о том, как он представлял свою суперспособность и что у него получилось. Учитель дает обратную связь и подсказывает, как можно улучшить результаты.

Дальше учитель Феникс идет к доске и чертит схему проговаривая.

Важно помнить:

— превращение себя в суперспособность требует концентрации и практики, не бойтесь экспериментировать и искать новые способы использования своих способностей, будьте осторожны и не забывайте о возможных последствиях использования магии. Этот урок поможет вам развить свои магические способности и открыть новые горизонты. Удачи!

Учитель Феникс — это маг с выразительными чертами лица и пронзительным взглядом. Его чёрная мантия развевается, словно подчёркивая загадочность и глубину знаний. В глазах светится искра вдохновения, когда он объясняет ученикам сложные концепции. Он выглядит как человек, посвятивший свою жизнь изучению магии и готовый делиться своими знаниями. Ученики чувствуют в нём не только наставника, но и человека, который искренне увлечён своим делом.

Учитель Феникс мог превращаться в огненного дракона, но в школе ему запрещали это делать из-за опасности разрушения здания. Он был единственным драконом своего племени, вынужденным скрываться в этом замке, чтобы сохранить свою жизнь.

Однажды на уроке он поведал нам историю своего племени:

В далёкой стране, где магия была нередким явлением, жило племя огненных драконов. Они были могущественны и величественны, но однажды на их земли пришла беда. Неизвестный враг, обладающий невероятной силой, начал истреблять драконов одного за другим.

Учитель Феникс был одним из немногих выживших. Он помнил, как его семья и соплеменники сражались за свою жизнь, но силы были неравны. Враг был коварен и жесток, он не щадил никого.

Драконы пытались объединиться, чтобы дать отпор врагу, но каждый раз их попытки заканчивались поражением. Они гибли один за другим, и племя постепенно уменьшалось.

Фениксу пришлось стать свидетелем гибели своих близких и соплеменников. Он видел, как их могущество угасает, как их жизни прерываются в неравной борьбе. Сердце Феникса было наполнено болью и гневом, но он понимал, что должен выжить, чтобы однажды отомстить за своих родных и вернуть мир в их земли.

С каждым днём племя становилось всё малочисленнее, пока не остался один Феникс. Он поклялся, что никогда не забудет тех, кто был рядом, и сделает всё возможное, чтобы восстановить справедливость и вернуть мир в родные земли. С того момента Феникс посвятил свою жизнь сохранению знаний и силы своего племени, надеясь, что однажды сможет вернуть мир и спокойствие туда, где когда-то кипела жизнь его семьи и соплеменников.

Уроки Учителя Феникса были поистине чудесными. Он не просто передавал знания, а делал это с глубоким чувством и страстью. В его уроках каждое слово было наполнено силой и мудростью, которые он накопил за годы борьбы и переживаний.

Феникс учил не только технике и магии, но и важности сохранения памяти о предках, о необходимости защищать слабых и восстанавливать справедливость. Его уроки были полны примеров из жизни, историй о доблести и чести, которые вдохновляли учеников.

Он показывал, как важно сохранять силу духа даже в самые тёмные времена, и учил находить в себе силы для борьбы и перемен к лучшему. Уроки Феникса были не просто обучением — они становились частью души каждого ученика, вдохновляя их на великие дела и подвиги.

Учитель Феникс был настоящим профессионалом своего дела, и многие ученики восхищались его мастерством и преданностью. Однако, несмотря на все его усилия, у меня были проблемы с освоением предмета. Я чувствовала, что не могу полностью раскрыть свои способности.

С самого начала обучения я ощущала, что магия словно ускользает от меня. Другие ученики легко справлялись с заданиями, а я часто чувствовала себя растерянной. Я видела, как Учитель Феникс объясняет сложные концепции, и понимала, что его знания глубоки и обширны. Но, несмотря на все его старания, я не могла полностью погрузиться в изучение магии.

Я пыталась сосредоточиться на уроках, но мысли постоянно путались. Я чувствовала, что есть что-то, что мешает мне полностью раскрыть свой потенциал. Может быть, это было связано с неуверенностью в себе или с тем, что я не могла найти правильный подход к изучению магии.

Учитель Феникс замечал мои трудности и пытался помочь. Он проводил дополнительные занятия, объяснял сложные моменты и давал советы. Но всё равно что-то не складывалось.

Однажды, когда мы остались одни в классе после уроков, Учитель Феникс спросил меня о моих проблемах. Я рассказала ему о своих сомнениях и о том, что чувствую себя неуверенно. Он выслушал меня и сказал, что это нормально — каждый ученик проходит через трудности. Он пообещал, что мы вместе найдём путь к раскрытию моих способностей.

С тех пор мы начали работать над моими проблемами более интенсивно. Учитель Феникс показал мне новые методы изучения магии, помог разобраться в сложных концепциях и дал возможность практиковаться в более спокойной и поддерживающей обстановке.

Постепенно я начала чувствовать, что магия становится более понятной и доступной. Я всё ещё сталкивалась с трудностями, но теперь у меня была поддержка и понимание со стороны Учителя. И я верила, что однажды я смогу полностью раскрыть свои способности и достичь успеха в изучении магии.

Девочки тоже видели, что у меня проблемы с одним из предметов. Они всячески меня поддерживали: подбадривали, делились конспектами и помогали разобраться в сложных моментах. Но была среди нас одна, чьи советы шли вразрез с мнением остальных.

Это Гая, считала, что мне лучше покинуть школу магии и отправиться в людской мир. Она утверждала, что там я смогу найти более простое и понятное для себя объяснение того, что со мной происходит. Но я не могла с ней согласиться.

Ноя, наоборот, говорила, что есть место, куда я могу отправиться и получить разгадку своей способности. Она рассказывала о древнем храме, где хранятся знания, способные помочь мне разобраться в себе. Я чувствовала, что Ноя права, и решила последовать её совету.

Я понимала, что путь будет непростым, но была готова к трудностям. Ведь только так я могла найти ответы на свои вопросы и стать сильнее.

Пока я не могла пуститься в это путешествие, меня охватывал страх при мысли о безжалостном истреблении магических существ. Этот страх напоминал мне о том, что мир полон угроз, и я не могла позволить себе покинуть школу, где чувствовала себя защищённой.

Сегодня я проснулась с тяжёлым сердцем. Сон был таким ярким, что казалось, будто это происходило на самом деле.

Во сне я увидела Фари, чья красота была омрачена. Её длинные, прямые волосы были безжалостно растрепаны, а тело покрыто алой кровью, словно она только что прошла через жестокую битву. Она двигалась быстро, её глаза были полны тревоги и отчаяния, когда она куда-то суетливо бежала. Но её усилия были тщетны, и она рухнула на землю, её падение было символом краха надежд и утраты контроля.

Внезапно всё вокруг озарилось ярким зеленым светом. Этот свет был подобен вспышке, ослепляющей и заставляющей остановиться. Он казался одновременно угрожающим и завораживающим, словно предупреждал о грядущих переменах, которые невозможно игнорировать.

Этот сон оставил во мне глубокий след, как будто он хотел что-то сказать.

Смерть во сне была такой красивой и в то же время такой печальной. Я не могу перестать думать об этом. Закрываю глаза, но вижу его образ, чувствую его отсутствие. Это пугает меня и заставляет сердце биться быстрее.

Но я знаю, что это всего лишь сон. Пытаюсь убедить себя в этом, но страх и тревога не уходят. Встаю с кровати и подхожу к окну.

Солнце светит ярко, птицы поют, жизнь продолжается. И я понимаю, что должна жить настоящим, наслаждаться каждым моментом. Я должна верить в лучшее и не позволять страху управлять мной.

Но в то же время я осознаю, что должна быть внимательной и заботливой. Я должна беречь тех, кто мне дорог, и не упускать ни одной важной минуты. Должна быть готова ко всему, но при этом не забывать о радости и надежде.

Про сон я не стала никому говорить, оставила это в себе. Решила, что лучше держать всё в тайне, чем подвергать близких тревоге. Но сон не отпускал меня, я всё ещё чувствовала его тяжесть, хотя уже и проснулась.

Сегодня у нас был необычный урок — урок превращений. Мы должны были попробовать превратиться в разных существ или явления. Я была очень взволнована.

Гая была первой, кто попробовала. Она закрыла глаза, сосредоточилась и… превратилась в летучую мышь! Её волосы взлетели вверх, черты лица изменились, и вот перед нами уже была настоящая летучая мышь. Она взлетела под потолок и начала кружить по классу, издавая характерные звуки.

Затем пришла очередь Нои. Она закрыла глаза, глубоко вздохнул и превратилась в оранжевый свет, который символизировал душу. Свет стал ярче, заполнил всё пространство вокруг, и через мгновение она исчезла оставив после себя лишь светящийся след. Это было удивительно и загадочно.

Настала очередь Фари, она закрыла глаза, сделала несколько глубоких вдохов и… превратилась в лесную фею! Одежда изменилась, став похожей на лёгкое платье из листьев и цветов, а волосы засияли, как будто в них запутались лучи солнца. Она взмахнула руками, и вокруг нее появились маленькие светящиеся бабочки.

Все были в восторге, а я почувствовала себя бесполезной, Но не у всех всё получилось так же легко. У меня совсем не вышло, я также стояла возле доски пытавшись закрыть глаза и думать о том чему меня научили, но нечего не произошло. Весь класс начал смеяться. Учитель пытался помочь, но всё было бесполезно. В конце концов, мне поставили двойку и отправили вон из класса.

Я была расстроена, что не смогла справиться с этим заданием. Но я понимала, что это был ценный урок — урок о том, что не всегда всё получается сразу, и нужно быть готовой к неудачам. Я не унывала, ведь я знала, что буду тренироваться, и в следующий раз у меня обязательно получится.

Сегодняшний день стал для меня настоящим испытанием. Девочки из компании пытались меня поддержать, но Гая снова начала отпускать в мой адрес колкости и насмешки. Она утверждала, что я бесполезна и не нужна в этой школе.

Чувствую себя одинокой и непонятой. Столкновение с травлей и неприятием со стороны некоторых одноклассников вызывает у меня чувство тревоги и грусти. Иногда накатывает злость.

Я пытаюсь понять, как справиться с этой ситуацией. Может быть, стоит поискать поддержки у других людей? Или попробовать доказать свою ценность и значимость? Но пока обстановка вокруг меня напряжённая и неприятная.

Не знаю, что делать.

Решила отправиться в библиотеку — надеялась, что найду там книгу, которая поможет мне разобраться в себе и понять, как справиться с трудностями. В последнее время я чувствовала себя потерянной и одинокой, и мне казалось, что книга может стать для меня источником вдохновения и поддержки.

Я вошла в библиотеку и сразу же почувствовала себя спокойнее — здесь, среди полок с книгами, я всегда ощущала себя в безопасности. Я начала медленно прохаживаться вдоль рядов, рассматривая названия и выбирая то, что могло бы мне подойти.

И вдруг я заметила его — Милтона. Он стоял у шкафа с книгами и смотрел на меня. Я не сразу поняла, что это он, но когда подошла ближе, то узнала его.

— Привет, — сказал он, улыбнувшись. — Не ожидал тебя здесь увидеть.

— Привет, — ответила я, немного смутившись. — Я просто ищу книгу, которая могла бы мне помочь.

— Понимаю, — сказал Милтон. — Иногда книги могут стать настоящим спасением. Может быть, я могу помочь тебе с выбором?

Я согласилась, и мы начали вместе перебирать книги. Милтон рассказывал мне о некоторых из них, и я чувствовала, как напряжение постепенно отпускает меня.

Мы проговорили с Милтоном несколько часов, и я почувствовала, что впервые за долгое время не одинока в своих мыслях и переживаниях. Я поняла, что не всегда нужно искать сложные решения и доказывать свою ценность — иногда достаточно просто поделиться своими мыслями с кем-то, кто готов выслушать.

С тех пор мы с Милтоном стали чаще встречаться в библиотеке, и я начала чувствовать себя более уверенно и спокойно. Книги действительно стали для меня источником вдохновения и поддержки, а Милтон — настоящим другом.

С тех пор как я стала чаще бывать в библиотеке и общаться с Милтоном, я начала замечать, что моё отношение к нему меняется. Мне нравилось проводить с ним время, обсуждать книги и делиться своими мыслями. Я чувствовала себя комфортно в его присутствии, и это было непривычно и ново для меня.

Я понимала, что у меня есть парень, и такие чувства к Милтону могут быть неправильными. Но старалась не углубляться в эти мысли, чтобы не причинять боль ни себе, ни другим. Присутствие Милтона рядом всё равно вызывало у меня волнение и смущение.

Его дружба и поддержка были ценными для меня, но я понимала, что должна сохранять верность своему парню. Я пыталась разобраться в своих чувствах и найти баланс между новыми эмоциями и обязательствами.

В один день всё пошло не по плану. Гая, моя подруга, неожиданно появилась в библиотеке и застала нас врасплох за обсуждением книги с Милтоном.

— Что это? — спросила она, нахмурив брови. — Я не понимаю, почему ты общаешься с Милтоном? Ты же должна быть верна своему парню!

Я была поражена её словами и поведением. Попыталась объяснить ей, что моё общение с Милтоном не означает ничего большего, чем просто дружба и обмен мыслями о книгах. Но Гая не хотела слушать.

— Ты не понимаешь, — продолжала она. — Он не тот, за кого себя выдаёт. Он исчадие дьявола! Ты не должна иметь с ним ничего общего!

Её слова ранили меня. Я чувствовала себя виноватой и растерянной. Понимала, что Гая действует из лучших побуждений, но её реакция была слишком резкой.

Милтон, который до этого момента спокойно слушал наш разговор, решил вмешаться.

— Гая, я думаю, что ты ошибаешься, — сказал он. — Мы просто друзья, и я не собираюсь делать ничего, что могло бы навредить вашей дружбе с твоей подругой.

Но Гая не унималась. Она продолжала настаивать на своём и обвинять Милтона в том, чего он не совершал. Я чувствовала, как ситуация накаляется, и понимала, что мне нужно что-то предпринять, чтобы разрядить обстановку.

Я попыталась успокоить Гаю и объяснить ей, что наше общение с Милтоном не несёт угрозы ни для кого из нас. Я понимала, что должна защитить свои отношения с Милтоном и своё право на выбор.

Ситуация становилась всё более напряжённой, и я чувствовала, что должна найти способ разрешить этот конфликт, чтобы сохранить свою дружбу с Гаей и не навредить отношениям с Милтоном.

Милтон улыбнулся, покачал головой и решил, что не стоит продолжать спор. Он спокойно встал и, не прощаясь, направился к выходу из библиотеки. Я ощутила облегчение от того, что он не стал усугублять конфликт, и посмотрела ему вслед.

Гая всё ещё была погружена в свои мысли и читала нотации самой себе, не замечая, как напряжённая атмосфера немного разрядилась. Я подошла к ней и мягко коснулась её руки.

Гая стояла в библиотеке, смотря на меня глазами ненависти, потом она крикнула:

— Проветрите здесь, пахнет вонючей собакой! —

Все в библиотеке вздрогнули от неожиданности, а затем кто-то открыл окно, чтобы проветрить помещение. Гая облегчённо вздохнула и осмотрелась.

Я стояла и не понимала, почему она так сказала, для меня не было никакого запаха.

Глава 4

Я сижу в тишине, окружённая воспоминаниями. Наши встречи с Милтоном были особенными. Мы ходили в библиотеку, где я могла забыть обо всём на свете, погружаясь в книги, которые он мне советовал. Наши разговоры были глубокими и искренними, словно мы понимали друг друга без слов.

Но теперь всё изменилось. Наши встречи прекратились, и я чувствую, как пустота заполняет моё сердце. Я скучаю по его улыбке, по его голосу, по нашим совместным моментам. Без него я чувствую себя одинокой, как будто часть меня исчезла.

Я вспоминаю, как мы сидели в уголке библиотеки, смеялись и делились мечтами. Эти моменты были для меня драгоценны, и я не могу просто так их отпустить. Думаю о том, как можно вернуть эти встречи, как снова почувствовать ту близость, которая была между нами.

Моё сердце наполнено грустью, но в нём теплится надежда. Я верю, что однажды мы снова сможем встретиться и продолжить то, что начали. Ведь в наших отношениях было что-то большее, чем просто встречи. Это была связь, которая, несмотря на расстояние, продолжала жить в моих мыслях и чувствах.

Мой так называемый парень стал меня раздражать. Его поведение, слова, поступки — всё это вызывало во мне недовольство. Я пыталась разобраться в своих чувствах, понять, что пошло не так, но ничего не выходило.

Гая тоже была недовольна, мы с ней никогда не были близки, но я всегда пыталась понять ее поведение. Разобраться, почему она ко мне так груба.

Пытаюсь отвлечься, заняться делами, но мысли о Милтоне не давали покоя. Почему всё изменилось? Что я сделала не так? Эти вопросы крутились в моей голове, может, он перестал со мной общаться из-за того, что узнал про парня?

В школе сегодня что-то не так. Воздух словно наэлектризован, и каждый чувствует это напряжение. Уроки тянутся медленно, и мысли учеников витают где-то далеко, за пределами школьных стен.

Внезапно раздаётся крик, и всё замирает. В коридоре происходит что-то ужасное. Волна страха прокатывается по школе, и ученики в панике пытаются понять, что происходит.

Смерть приходит неожиданно, словно тень, вырисовывающаяся из мрака. Всё происходит быстро, и вот уже кто-то лежит на полу, и жизнь покидает его тело. Школа наполняется криками и слезами, а в воздухе витает запах страха и отчаяния.

Учителя пытаются сохранять спокойствие, но их голоса дрожат. Директор собирает всех в актовом зале, пытаясь объяснить, что произошло. Но слова звучат бессильно, и страх не уходит.

Волнение охватывает каждого. Ученики шепчутся, пересказывая слухи и домыслы. Напряжение нарастает, и кажется, что школа вот-вот взорвётся от эмоций.

Это лишь начало, и никто не знает, что будет дальше. Школа, которая ещё вчера была обычным учебным заведением, теперь стала местом, где смерть и страх переплелись в жестокий танец.

После собрания в актовом зале нас разделили на группы и поселили в одной комнате, чтобы обеспечить безопасность. Ходить по коридорам в одиночку было опасно. Никто не знал, что происходит, но все были встревожены.

Комната была небольшой: две кровати, два письменных стола и шкаф. Мне не повезло, и я оказалась в одной комнате с Гаей. Мы сели на кровати, не зная, что делать дальше.

— Что это значит? — спросила я дрожащим голосом.

— Понятия не имею, — ответила Гая.

— Очевидно, что случилось что-то серьёзное и, вероятно, неприятное, — продолжила она.

Мы сидели в тишине, прислушиваясь к шагам и приглушённым голосам за стенами. Время от времени до нас доносились крики, от которых становилось страшно.

— Может, попробуем выбраться отсюда? — предложила я.

— Куда мы пойдём? — возразила она. — Мы не знаем, что творится за пределами этой комнаты, а там может быть ещё хуже.

— Но сидеть здесь и ничего не делать тоже не выход, — сказала я.

Мы долго обсуждали ситуацию, но так и не пришли к решению. В итоге нам оставалось только сидеть и ждать, надеясь на лучшее.

Прошло несколько часов, и напряжение стало невыносимым. Мы пытались как-то отвлечься, чтобы не думать о происходящем, но это не помогало.

— Я больше не могу, — сказала я, закрыв лицо руками. — Хочу домой.

— Все мы хотим домой, — ответила Гая, усаживаясь на кровать. Крики и страх доносились из коридора. Я лежала в темноте и не могла понять, что происходит. Сердце бешено колотилось в груди. Я резко села на кровать и посмотрела на Гаю — она тоже не спала и с тревогой смотрела на меня.

— Ты слышала это? — спросила я шёпотом.

— Да, — ответила Гая, — это похоже на крики. Но что это может значить?

Мы обе были напуганы. В школе, где мы учились, никогда не было ничего подобного. Я никогда не думала, что окажусь в такой ситуации.

Вдруг по громкоговорителю раздался голос директора:

— Всем ученикам немедленно покинуть учебное заведение! Это необходимо для сохранения ваших жизней!

Мы переглянулись с Гаей. Ситуация была непонятной и пугающей. Что могло произойти? Почему нам нужно срочно уходить?

Мы быстро собрали вещи и вышли из комнаты. Коридоры были заполнены учениками, которые спешили покинуть школу. Все были напуганы и растеряны.

— Что происходит? — крикнула я, пытаясь перекрыть шум.

Но никто не ответил. Все просто бежали, толкаясь и спотыкаясь. Я схватила Гаю за руку, чтобы не потерять её в этой суматохе. Мы вместе двинулись к выходу.

Никогда ещё в этой школе не было такого хаоса. Мы бежали по коридорам, перепрыгивали через ступеньки, и наконец оказались на улице.

Солнце только начинало подниматься, освещая мрачные и испуганные лица. Мы стояли на школьном дворе, не зная, что делать дальше. Вокруг нас были другие ученики, все выглядели растерянными и напуганными.

Тогда мы ещё не знали, что смерти учеников были вестником беды. Но уже тогда мы поняли, что в этой школе больше никогда не наступит спокойствие.

Мы с Гаей стояли в растерянности на школьном дворе, смотрели на здание школы и ждали, пока наши друзья найдут нас в толпе. Вокруг были слышны всхлипы и обрывки фраз, все пытались осознать происходящее.

Вдруг я подняла взгляд и увидела, как небо потемнело. Из тучи сверкнула молния, и в то же мгновение яркий луч пронзил воздух и упал на землю. Он коснулся сверхъестественного существа — я не могла точно определить, что это было, — и в тот же миг существо превратилось в пепел.

Мир вокруг замер на мгновение. Мы с Гаей переглянулись, и в этот момент всё стало ещё более пугающим. Мы не могли поверить в то, что видели. Что это было? Почему это произошло?

Толпа вокруг нас зашевелилась, люди начали переговариваться, но их слова тонули в общем хаосе. Я почувствовала, как Гая крепче сжала мою руку. Мы были напуганы, но всё ещё пытались оставаться рядом друг с другом в этом кошмаре.

Краем глаза я заметила движение в толпе. Наши подруги, те самые, которых мы так ждали, увидели нас и побежали с радостными улыбками на лицах. Но моё сердце сжалось от нехорошего предчувствия. В этот момент небо снова потемнело, и из чёрной тучи вырвался яркий, ослепительный луч света. Он стремительно полетел в нашу сторону, нацеленный прямо на нас, словно кто-то пытался пронзить нас насквозь.

Я закрыла глаза, ожидая удара, который, как я знала, должен был быть невыносимо болезненным. Но вместо этого услышала лишь глухой звук, как будто что-то твёрдое ударилось о землю. Открыв глаза, я увидела, как Фари, что бежала ко мне с улыбкой, упала на колени. Лучи пронзили её спину, оставив за собой дымящийся след и кровавые подтеки на коже, а её обмякшее тело зелёной дымкой растерялось в пространстве.

Мир вокруг нас замер, словно кто-то нажал на паузу. Я не могла поверить своим глазам. Это было слишком похоже на тот страшный сон, который я пыталась забыть. В ушах звучал голос матери, которая говорила, что всё будет хорошо, но теперь я знала, что это ложь. Гая крепче сжала мою руку, её пальцы дрожали от напряжения, и я почувствовала, как её страх передаётся мне.

Толпа начала двигаться, но люди, казалось, не говорили, а просто смотрели с открытым ртом, словно не могли поверить в реальность происходящего. Время, казалось, замедлилось, а пространство исказилось. Мы с Гаей остались единственными, кто стоял на месте, связанные друг с другом, как будто невидимая сила держала нас.

Мир вокруг нас постепенно приходил в движение, но я не могла заставить себя сдвинуться с места. Я смотрела на остаточные зелёные отливы света, которые, будто сигаретный дым, подымались и растворялись в воздухе.

Внезапно я услышала голос Гаи, звонкий и решительный:

— Бежим!

Её слова словно прорвали пелену оцепенения. Я резко повернула голову в поисках угрозы и увидела, что из тучи вырвалось ещё несколько лучей. Они стремительно приближались к нам.

Не раздумывая, я схватила Гаю за руку, и мы рванули с места, пробираясь сквозь толпу. Люди вокруг нас кричали и разбегались в разные стороны, создавая хаос и суету. Мы мчались, не разбирая дороги, лишь бы оказаться как можно дальше от этого места.

Сердце колотилось в груди, лёгкие горели от недостатка воздуха, но я не сбавляла темп. Гая бежала рядом, её лицо было искажено страхом, но она не отставала. Мы были едины в своём стремлении выжить, спастись от этой кошмарной реальности.

Наконец мы оказались на относительно свободном пространстве. Оглядевшись, я поняла, что мы в безопасности, по крайней мере на данный момент. Гая тяжело дышала, её глаза были полны слёз. Я обняла её, пытаясь успокоить.

— Всё будет хорошо, — сказала я, хотя и сама не верила в эти слова. — Мы выжили, и это главное.

Гая кивнула, но я видела, что она всё ещё в шоке. Мы были слишком близки к тому, чтобы потерять всё. Но мы выжили, и, может быть, это даст нам шанс всё изменить.

Оранжевый шар стремительно пролетел мимо нас, рассекая воздух. Это была Ноя, которая приняла форму шара для безопасности. Она мягко приземлилась, и её сияющее от радости лицо осветило пространство вокруг.

— Вы в порядке? — спросила она, с волнением оглядывая нас.

Мы кивнули в ответ, и напряжение начало покидать моё тело. Гая сохраняла спокойствие на лице, а я всё ещё не могла сдержать слёзы.

— Что же нам делать дальше? — спросила я, поднимаясь на ноги.

— Не знаю, — мягко ответила Ноя.

— Нужно уходить, здесь небезопасно, — произнесла Гая и решительно направилась к тёмному, таинственному лесу, манящему своей загадочностью.

Мы углубились в таинственный лес, и тишина окутала нас. Высокие деревья, словно стражи, шептали свои древние секреты, а солнечные лучи пробивались сквозь густую листву, создавая причудливые узоры на земле. Внезапно над нами пролетела летучая мышь, её крылья мелькали в воздухе с грацией и скоростью.

Когда она скрылась из виду, из тени деревьев вышел человек. Это был Герн, и его появление было столь внезапным, что мы застыли на месте. Он улыбнулся, его глаза блестели озорством, а на губах играла лукавая усмешка.

— Испугались, красотки? — спросил он, слегка склонив голову набок.

Гая, не теряя самообладания, ответила с холодным презрением:

— Ты дурак, Герн. Что ты здесь делаешь?

— То же, что и вы, — ответил он Гае и обнял меня за талию. Я почувствовала себя как будто перенесённой в иное измерение, где обыденность слилась с мистикой. Его объятия дарили ощущение безопасности и спокойствия, словно тёплый свет в темноте.

Дальше у Гаи и Герна завязался диалог, который звучал на старой латыни, казался частью древнего ритуала, где каждое слово было наполнено глубоким смыслом. Среди слов, которые мне удалось разобрать, упоминался Дракула — словно отголосок забытых легенд и историй.

Мы вчетвером углубились в призрачно-страшный лес. Молнии сверкали на небе, озаряя мрачные деревья и создавая причудливые тени. Грохот грома заглушал все звуки вокруг, словно природа в ярости уничтожала что-то таинственное и сверхъестественное.

Я чувствовала, как по спине пробегает холодок. Сердце билось учащённо, а в голове мелькали мысли о том, что мы могли бы заблудиться в этом мрачном месте.

Внезапно я услышала странный шёпот листьев и шорох в кустах. Ощущение было такое, будто кто-то или что-то следит за нами. Я остановилась и прислушалась. Мои спутники тоже замерли. Мы стояли в напряжении, готовые к любой неожиданности.

Молнии продолжали сверкать, освещая путь, и в их свете я увидела нечто странное — фигуры, которые казались призраками из забытых легенд. Они двигались среди деревьев, словно тени прошлого, стремящиеся напомнить о себе.

Мы были готовы к опасностям, но это было нечто большее, чем просто сверхъестественные существа. Это было ощущение присутствия чего-то древнего и могущественного, что не поддавалось объяснению. Мы должны были преодолеть свой страх и продолжить путь, чтобы разгадать эту тайну.

Глава 5

Мы долго пробирались через лес, и с каждым шагом мои ноги всё больше уставали. Я переступала через корни деревьев, старалась не споткнуться о камни и ветки. Мои ноги становились всё более стёртыми и болезненными, появлялись мозоли.

Наконец, мы заметили амбар. Это небольшое здание выглядело как надёжное укрытие от лесного зноя и опасностей. Мы решили остановиться в амбаре, чтобы отдохнуть и перевести дух.

Я вошла внутрь и осмотрелась. В амбаре было не так уж и уютно, но здесь можно было передохнуть.

Мы решили развести огонь и обдумать дальнейший план действий. Я чувствовала, как напряжение покидает моё тело, и понимала, что нам всем нужен отдых после долгих часов блужданий по лесу.

Облокотившись на сено пытаюсь снять обувь, и не удержавшись, упала. С ног начала сочиться кровь. Герн сразу же суетливо выбежал из амбара.

— Что с тобой? — обеспокоенно спросил Ноя, подбегая ко мне.

Я попыталась приподняться, но боль в ногах была невыносимой.

— Не знаю, — ответила я, морщась от боли. — Кажется, я сильно поранила ноги о камни и ветки.

Ноя быстро осмотрел мои ступни и, нахмурившись, сказал:

— Нужно обработать раны. У нас есть аптечка?

— Да, в рюкзаке, — кивнула я.

Она достала аптечку и принялся искать бинты и антисептик. Я тем временем пыталась собраться с мыслями. Мы прошли через столько испытаний, и теперь, когда мы наконец нашли укрытие, мои ноги подвели меня.

В амбаре царила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в костре. Остальные члены нашей группы тоже были здесь, они сидели вокруг костра и наблюдали за нами.

— Всё будет хорошо, — сказал Ноя, закончив обрабатывать мои раны. — Нужно просто немного отдохнуть и набраться сил.

Я благодарно кивнула, чувствуя, как усталость наваливается на меня. Я закрыла глаза, наслаждаясь теплом костра и ощущением безопасности.

— Мы не можем здесь оставаться надолго, — раздался голос Гаи.

— Нужно найти более надёжное убежище и придумать план, как выбраться из леса. Поддержав её, сказала Ноя.

Герн стоял в дверях амбара и смотрел на меня. В его взгляде было что-то загадочное, он не торопился подойти. Этот момент наполнил пространство особой атмосферой, словно время замедлилось, и каждый из нас был погружён в свои мысли.

За амбаром шумел дождь, барабаня по крыше и создавая ритмичный аккомпанемент тишине. Струи воды превращали землю в серо-чёрное полотно, где расплывались контуры деревьев и кустов. Воздух был наполнен свежестью и прохладой, а сквозь плотные тучи пробивались редкие лучи света, создавая причудливые тени и придавая окружающему миру особую мрачную красоту.

— Ноя, ты не видела, куда мог деться Герн, он только что стоял в дверях, а сейчас его там нет? — спросила я.

— Нет, — ответила Ноя, отряхивая руки от пыли.

— Странно. Погода сегодня не из приятных. Сказала я.

— Может уже хватит этого молчания, ей пора знать, кто мы есть на самом деле, а то она думает, что в этом мире только феи. Сказала Гая, подходя ближе ко мне.

— Нет, Гая, пыталась перебить ее Ноя, но всё было бесполезно.

Гая подошла к костру, взяла палку, которая пылала огнем, и сказала.

— Детка, ты не знаешь, куда ты попала, помимо того, что тебе показала школа, что мы все милые зверушки или феи, это не так.

— Гая, нет, попыталась перебить ее второй раз Ноя.

Но Гая все равно продолжила:

— Мы с Герн — потомки вампира, он так быстро убежал с амбара, потому что еще не научился справляться с соблазном убивать.

— Что? Удивлено спросила я.

— Мне повезло больше — я знаю, как контролировать свои силы. Изучала историю нашего рода и древние практики, чтобы стать сильнее и мудрее.

С годами научилась не только выживать, но и находить гармонию с окружающим миром. Мы стараемся использовать свои способности только в крайних случаях, не причинять вред. Но иногда приходится быть начеку.

Это неправда, — кричу я, не понимая ничего сказанного.

— Нам пришлось оказаться в той школе, чтоб как-то выживать и подкармливать себя. Или ты думаешь, мы бы справились в этой среде? Как только вампиру попадает живая кровь, она дурманит его голову, вызывает зависимость и заставляет убивать.

— Ты врешь? Говорю я через слезы.

— Вру? Ну да, я же просто летучая мышь. Тут она поворачивается ко мне и, приоткрыв рот, выпускает свои клыки, в этот момент ее глаза краснеют, тело становится еще бледней.

— Перестань, откидывает ее Ноя.

— Ахах, смеется Гая.

— Этого не может быть, смотрю я на Ною.

Гая видит, что я ищу поддержку, на её лице появляется ухмылка, и она продолжает.

— Как-то нечестно, если ты не покажешь ей свою сущность. Обращается она к Ное.

— Ты тоже вампир? Спрашиваю я.

— Нет, отвечает раздражительна Ноя.

— Она — величественный дракон, огромный и яркий, как пылающее солнце. Оранжевая чешуя переливается в лучах света, создавая завораживающее зрелище. Но когда она превращается, её сила и мощь могут быть непредсказуемыми — в этот момент она не всегда способна отличить своих друзей от врагов, настолько велика её сила. Возможно, драконы сами себя так и поубивали, ссылаясь на что-то непонятное, а теперь страдают по своим родным.

— Заткнись, окинула её Ноя, и после, присев ко мне ближе, продолжила.

— Да, я дракон, огненный, страшный дракон. Когда я превращаюсь в это существо, то не могу контролировать себя. Все люди в моих глазах становятся черными пятнами, и у меня нет инстинкта, который позволит отличать мне их. Будь это враг или друг, для меня он будет пятном. Поэтому я здесь, в этой школе, для того чтобы научиться пользоваться своим превращением.

Всё это повергло меня в шок. Я не могла унять внутреннюю дрожь и понять, могу ли я довериться этим людям. События развивались так стремительно, что мой разум отказывался принимать происходящее.

Я чувствовала себя растерянной и беззащитной, словно маленький кораблик в бушующем океане. Вокруг меня кипела буря эмоций, а я пыталась найти хоть какой-то ориентир, чтобы не потерять себя.

Сердце билось в груди, как птица в клетке, а мысли метались, не находя покоя. Я не знала, что делать и как поступить. Но я понимала, что должна собраться с силами и действовать, чтобы выжить в этом водовороте событий.

В амбар вернулся Герн, Он мягко присел рядом со мной, излучая спокойствие и уверенность. В его голосе слышалась забота, когда он спросил, как я себя чувствую.

— Она знает, что ты вампир. Сказала Гая с ухмылкой.

Гая отстранилась и сказала:

— Мы все понимаем, что просиживать здесь бесполезно. Предлагаю завтра каждому заняться своим делом.

Мы с Греном пойдем в замок Дракулы. А вы куда?

Я стою на распутье, и сердце моё словно камень. Куда мне идти? Что мне делать? Я чувствую, что во мне скрыты силы, о которых я не подозревала, но как их раскрыть?

Мир вокруг такой большой и яркий, но я не вижу пути. Всё кажется таким неопределённым и туманным. Я не знаю, кто я и на что способна. Страх и неуверенность окутывают меня, словно плащ.

Может быть, мне стоит обратиться к тем, кто уже прошёл этот путь? Но кто они и можно ли им доверять? Или же я должна довериться своему сердцу и интуиции?

Я закрываю глаза и пытаюсь сосредоточиться. Чувствую, как внутри меня что-то пробуждается. Это страх? Или может быть, надежда? Я не уверена, но я знаю, что должна рискнуть.

Я не могу просто стоять на месте. Я должна двигаться вперёд, даже если не знаю, куда иду. Может быть, именно в этом и заключается мой путь — найти себя через испытания и открытия. Я готова к этому. Готова встретить всё, что меня ждёт.

После такого откровенного признания мы все решили лечь спать, а уже утром решить, что нам делать.

Облокотившись на грудь Герна, я засыпаю в его нежных, но в тоже время холодных объятиях.

Мне снится сон, в котором я стою на вершине горы, окружённой туманом. Ветер развевает мои волосы, и я чувствую, как с каждым вздохом во мне просыпается что-то новое. Я больше не чувствую неуверенности и страха, я ощущаю в себе силу и решимость.

Знаю, что впереди меня ждут испытания, но я готова к ним. Чувствую, что этот путь будет непростым, но именно он поможет мне найти себя. Вижу тропы, уходящие вниз по склону, в разные стороны, и понимаю, что каждая из них ведёт к чему-то особенному, но правильному для меня пути.

Делаю шаг вперёд, и под ногами моими — не просто камень горы, а символ начала новой жизни. Чувствую, что мои скрытые силы пробуждаются, и я готова использовать их, чтобы преодолеть все преграды.

Туман вокруг меня рассеивается, и я вижу перед собой дорогу, которая ведёт вдаль, к горизонту. Знаю, что это мой путь, и я готова идти по нему, встречать новые открытия и испытания. Чувствую, что жизнь полна возможностей, и я готова воспользоваться каждой из них.

Этот сон оставляет во мне ощущение уверенности и готовности к переменам. Просыпаюсь с чувством, что знаю, куда мне идти и что делать. Готова к новому этапу своей жизни, готова встретить всё, что меня ждёт.

Глава 6

Я просыпаюсь от нежных лучей солнца, пробивающихся сквозь щели в крыше амбара. Они ласково касаются моего лица, словно приглашая открыть глаза и окунуться в новый день. Я медленно открываю глаза и вижу спящего рядом Герна. Его дыхание ровное и спокойное, он ещё сладко спит, и мне хочется сохранить этот момент, запечатлеть его в памяти.

Поворачиваю голову и вижу Гаю, она мирно спит. Замечаю, что Нои нет в амбаре. Сердце на мгновение замирает, но я тут же успокаиваю себя — возможно, она просто вышла подышать свежим воздухом или поискать что-то.

Аккуратно выбираюсь из спального места, стараясь не разбудить Герна. Утренний свет разливается по амбару, озаряя всё вокруг. Лужи, оставшиеся после вчерашнего ливня, блестят, словно маленькие озёра, отражая солнечные лучи. Воздух свежий и чистый, наполненный ароматами травы и земли.

Я подхожу к окну и выглядываю наружу. Вокруг всё так спокойно и мирно, что на душе становится тепло. Чувствую, как внутри меня просыпается надежда на новый день, на новые возможности.

Знаю, что Нои — самостоятельная и смелая девочка, но всё равно не могу избавиться от лёгкого беспокойства.

Вскоре из-за двери слышится шорох, раздаются тяжёлые шаги, которые явно не могут принадлежать хрупкой девушке. Звук шагов эхом разносится по амбару, создавая контраст с утренней тишиной. Вслед за этим слышится звонкий смех, словно кто-то забавляется. В дверях появляется мужчина в коричневых ботинках.

Я подымаю взгляд выше и вижу, это он.

Вот он, мой мужчина, тот, кого я полюбила всем сердцем. Но его руки сейчас обнимают другую. Это мгновение словно застыло во времени, как картина из прошлого. Его сильные руки, которые могли бы принадлежать мне, обнимают её. Она смеётся, и между ними проносится что-то трепетное и нежное — волна влюблённости, о которой я не могу перестать думать.

Это был Милтон. На руках его была Нои. Они даже в цветовой гамме сошлись. Он в коричневой жилетке, на ней коричневые лосины, его белая рубашка, на ней белая туника, ее коричневые сапоги, его коричневые ботиночки.

Я наблюдала за ними, чувствуя в душе нарастающую грусть. Он с легкой улыбкой осторожно укладывал её на мягкое сено в амбаре. Этот момент, наполненный нежностью и едва уловимой грустью, придавал картине особую трогательность.

Гая тут же подсуетилась и, словно ниоткуда появившись, встала между ними.

— Кто впустил эту собаку? Вонища ужасная.

— Бледная, опять ты начинаешь конфликт. Сказал Милтон, поднявшись.

— Слушайте, хватит ругаться, я пыталась найти что-то перекусить и упала с обрыва, Милтон пришел на помощь.

— На помощь? А разве он знает, что такое помощь? Он теперь будет с нами искать пристанище или отправится в свою стаю? Сказал Герн через зевоту.

— Я иду в долину мертвых гор. Сказал он, посмотрев почему-то на меня.

— Я пойду с тобой. Сказала Нои, попытавшись встать.

— Пёсик всех разжалобил? Сказала Гая, выходя из амбара.

Глухое молчание повисло в воздухе, нарушаемое лишь шелестом ветра. Солнце ярко светило, озаряя окрестности тёплыми лучами, но от происходящего веяло напряжением.

«Мёртвые горы» — так называли эти места из-за их мрачной атмосферы и таинственности. Говорили, что здесь обитают духи прошлого и что горы хранят множество загадок. Возможно, когда-то они были свидетелями страшных событий или являлись местом силы для древних племён. Никто точно не знал, что кроется за этим названием, но все чувствовали, что это место окутано тайной и опасностями.

Милтон, решил отправиться в долину Мёртвых гор. Его решение было неожиданным, и это молчание подчёркивало серьёзность момента.

Нои хотела пойти с ним, потому что чувствовала, что это важно. Возможно, она видела в нём что-то, что заставляло её верить в необходимость быть рядом. Может быть, она чувствовала, что только вместе они смогут разгадать тайны этого места или справиться с опасностями, которые их ждут.

А возможно, всё же проскочила искра влюбленности, и она захотела укрепить это своим походом.

Герн решительно отказался сопровождать Милтона, и я, почувствовав его колебания, тоже не смогла принять участие в этом путешествии. В моем сознании всплывали образы из сна, где я видела те самые места, о которых они говорили. Воспоминания были настолько яркими, что казалось, будто я вновь переживаю те мгновения. Но я не могла оставить своего парня в такой важный момент, ведь Милтон был занят Нои. Я не знала, зачем ей туда идти, и не хотела задавать лишних вопросов.

Словно по волшебству они испарились, и мы с Герном остались вдвоем, он, понимая, что мне нужна поддержка, обнял меня.

Тут же после ухода Нои и Милтона вернулась Гая. Будто она специально спряталась, чтоб не прощаться.

— Ну что, дорогие, нам тоже надо выдвигаться, ночью будет небезопасно.

— Почему? — спросила я.

Она подошла ко мне ближе и на ушко прошептала:

— Потому что ночь для тебя, милая, это судный день, ты слишком легкая добыча.

Я правда очень испугалась её слов, потому что ощущала себя беззащитной и уязвимой. Вокруг меня были люди, которые обладали сверхъестественными способностями: кто-то умел превращаться в животных, кто-то мог предсказывать будущее или управлять стихиями. А у меня не было никакой силы. Я не могла превратиться ни в кого другого, не могла совершить ничего, что выходило бы за рамки обычного человеческого умения. Эта мысль вызывала у меня страх и тревогу, ведь в такой ситуации я чувствовала себя абсолютно беспомощной перед лицом неизвестности и возможных опасностей.

Мы вышли из амбара наружу, где уже сгустились сумерки. Вечер был тёплым, и в воздухе витал аромат полевых цветов. Я обратила внимание на то, как закатное солнце окрасило небо в алые и золотые тона.

Вдруг, словно по волшебству, Гая начала меняться. Её фигура исказилась, кожа потемнела, а руки вытянулись и превратились в крылья. В следующее мгновение она уже была летучей мышью и вспорхнула вверх. Я услышала её радостный писк, и тут же Герн тоже преобразился. Его фигура изменилась, и он взлетел вслед за Гаей.

Я осталась в облике человека, удивлённо смотря на то, как они стремительно машут крыльями и исчезают в темноте. Их силуэты на фоне закатного неба были похожи на две чёрные стрелы, разрезающие воздух. Я почувствовала себя немного одинокой, но в то же время восхищалась их способностью к таким метаморфозам.

Паника охватила меня, сердце колотилось в груди, как бешеное. Я не могла дышать, страх сковывал тело, словно ледяной обруч. Но вдруг, словно в замедленной съемке, я заметила, как фигуры возвращаются. Их глаза светились, как звезды в ночи, а движения были быстрыми и уверенными.

Они схватили меня за рубашку, и я почувствовала, как сила, словно электрический разряд, пронзила мое тело. В следующее мгновение я уже парила в воздухе, словно подхваченная невидимыми крыльями. Ветер свистел в ушах, а сердце билось так громко, что я боялась, что оно разорвется.

Почувствовав, как земля ускользает из-под ног, мы начали подниматься всё выше и выше. Я видела, как облака проплывают мимо, словно огромные белые корабли, а солнце начинает клониться к закату, окрашивая небо в невероятные оттенки оранжевого и розового.

Это было одновременно и страшно, и захватывающе. Я чувствовала, как адреналин пульсирует в венах, и в то же время ощущала невероятное облегчение. Паника отступала, уступая место восторгу и восхищению. Я летела, словно птица, и это было самое удивительное чувство в моей жизни.

Замок дракулы

Глава 7

Замок Дракулы — это мрачное и таинственное сооружение, которое вызывает трепет и восхищение своей величественной красотой. Он возвышается на вершине холма, окружённый густым лесом, и кажется, будто он был построен в глубокой древности.

Замок имеет несколько башен, каждая из которых увенчана острой крышей. Стены замка сложены из массивных каменных блоков, которые скреплены между собой раствором. На стенах видны следы времени и сражений, что придаёт замку особую атмосферу.

Внутри замка царит полумрак. В коридорах и залах можно увидеть старинные доспехи, оружие и другие предметы, которые рассказывают о богатой истории этого места. В некоторых комнатах сохранились оригинальные деревянные панели и каменные арки, что придаёт интерьеру особую аутентичность.

Снаружи замок возвышался узкой платформой над землей, тем самым затрудняя вход. Вампиры используя свои магические силы могли без труда забраться, а сторонникам вход был испытанием.

Меня поселили в отдельной башне, расположенной в одном из флигелей замка Дракулы. В спальне башни царила атмосфера мистики и древности. Стены из грубо обработанного камня создают ощущение неприступности. Высокий сводчатый потолок устремляется вверх, словно поддерживая тайны, скрытые в этой башне. По центру комнаты стоит большая кровать с тяжёлым балдахином, украшенным изысканной вышивкой. У изножья кровати лежит старинный сундук с металлическими узорами, который, кажется, хранит в себе множество секретов. На стенах развешаны старинные гобелены с изображением мифических существ. В воздухе витает лёгкий аромат благовоний. У окна стоит деревянный столик с потускневшим от времени серебряным кубком и другими ритуальными предметами. На полках у стен — книги в переплётах из кожи, покрытые пылью. Их содержание может рассказать о тайнах, которые известны лишь немногим.

Я видела, как вампиров обучают строгим и жёстким методом. В просторном зале собрались несколько вампиров под пристальным взглядом наставника. Он был суров и требователен.

Новобранцев учили контролировать голод с помощью жёстких упражнений и ограничений. Наставник демонстрировал, как правильно подавлять инстинкты, на примерах, порой пугающих. Я видела, как он заставлял вампиров сосредотачиваться на своих мыслях, игнорируя запахи и звуки, которые могли бы спровоцировать нападение.

Некоторые из них не справлялись с напряжением и поддавались голоду, что вызывало у наставника гнев. В такие моменты он не щадил никого, напоминая о важности дисциплины и самоконтроля. Я слышала его резкие слова и видела, как он корректировал действия учеников, иногда довольно жёстко.

Это было жестокое и суровое обучение, которое должно было подготовить вампиров к жизни в их обществе. Их учили не только контролировать голод, но и принимать жёсткие решения, которые могли быть связаны с выживанием и защитой интересов их сообщества.

Когда некоторые из вампиров не справлялись с напряжением и поддавались голоду, наставник не щадил никого. В такие моменты можно было услышать резкие слова и увидеть, как он корректирует действия учеников. В особо серьёзных случаях он использовал палки, чтобы наказать тех, кто не выполнил задание. Это было жёсткое напоминание о необходимости самоконтроля и дисциплины в их обучении. Но палки ломались как ветки, не причиняя боли, усиливали только агрессию.

Я осознавала, что моё присутствие здесь неуместно и вызывало у других дискомфорт. Вампиры перешёптывались за моей спиной, их поведение явно указывало на то, что они обсуждали меня и не считали одной из своих. Я чувствовала себя чужой среди них, словно посторонний наблюдатель или непрошеный гость. Это ощущение усиливало моё беспокойство и неуверенность в себе.

Я поделилась своими мыслями с Герном. Он внимательно выслушал меня и сказал, что обсудит это с наставником. После встречи с наставником Герн вернулся, и по его выражению лица было заметно, что разговор был непростым. Он сообщил, что наставник предложил мне присоединиться, и если я не планирую стать частью их клана, башню мне нужно покинуть.

Я была в замешательстве, с одной стороны, мне хотелось быть чем-то особенным, с другой я боялась, что навсегда себя потеряю.

Да и Герн будто меня отговаривал, говорил страшные вещи, что я стану бездушной и холодной, что моя жизнь будет длиться, пока чей-то осиный кол ее не заберёт.

Колеблясь в решении, я вспомнила Милтона, который для меня был неизвестным существом. Но сейчас он ублажается в объятиях Нои, и ему явно не до меня. Тогда, чтоб сделать выбор, я поговорила с Гаей.

Она принесла мне обед, я попросила ее остаться и поговорить, на удивление, она согласилась.

— Знаешь, мы никогда не были близкими подругами, но мне нужен твой совет.

— Думаешь обращаться тебе или нет?

— Да, я не знаю, что будет лучше.

Тут она взяла мою руку своей холодной рукой и сказала:

— Чувствуешь этот мерзкий холод? А теперь представь, что ты каждый день будешь чувствовать этот холод внутри себя, по началу твой организм будет в стрессе, и ты отправишься в ледяную смерть, в которой ты проведаешь время, пока твоё тело полностью не остынет. Ты никогда не почувствуешь тепло от прикосновений, твоя душа будет изначально бороться, пока инстинкт не возьмет вверх. Думаешь вампиром быть круто? Думаешь ты будешь летать, превращаясь в мышь? Нет. Вначале ты будешь сидеть в подвале учиться контролировать себя, потом будешь прислужником наставника. Выполнять его поручения, чтоб он дал тебе глоток крови, которую они хранят в пробирках. Если б у меня был выбор, я никогда не выбрала стать вампиром.

— Я думала, тебе нравится.

— Нравится? Я просто привыкла. Поверь мне, ты не сможешь.

— Что мне делать, скажи?

— Бежать, как только станет известно, что ты не потенциальный вампир, тебя тут же опустошат до последней капли крови.

Она казалась такой спокойной и уверенной, что я и подумать не могла о том, насколько тяжёлая и опасная реальность скрывается за её словами. Я не предполагала, что она настолько хорошо осведомлена о грозящей мне опасности. Её слова о том, что мне не удастся избежать этой участи, заставили меня задуматься о том, как действовать дальше. Понимала, что нужно быть крайне осторожной и тщательно продумывать каждый шаг. Всё это время я жила в неведении, и теперь передо мной стояла задача разобраться в происходящем и найти способ защитить себя.

А еще я думала, что ей нравилось быть вампиром, но это оказалось не так, возможно, она поэтому злая, оттого что никогда не чувствовала тепла.

Дальше она села на мою кровать прижав коленки к груди, рассказала мне что-то сокровенное, рассказала историю своего обращения и становления вампиром. Сказала, что ее обратили, когда она была зародышем в животе матери. Обращение вампира в животе матери — это сложный и мистический процесс.

В животе матери происходит нечто невероятное, что нарушает все законы природы. Свет жизни, который должен был бы озарять будущее дитя, вдруг искривляется тьмой. Женщина ощущает, как в её теле происходит нечто странное, необъяснимое. Она чувствует, что её дитя меняется, и это изменение несёт в себе не свет, а холод и тьму. В этот момент происходит трансформация, и дитя становится вампиром. Женщина может ощутить это как резкую боль, холод, проникающий в её тело, или же как нечто потустороннее, что нарушает привычный ход вещей.

Теперь я поняла, у нее не было выбора, отсюда и злость ко всему окружающему. И даже обида на меня за то, что этот выбор я могу сделать сама.

Она вышла из комнаты, и я осталась одна в размышлениях о готовности к такой жизни.

Глава 8

Я проснулась утром от громкого шума, который резко ворвался в тишину башни. Звук был тревожным и напряжённым, похожим на сигнал тревоги. Я мгновенно осознала, что что-то происходит и это важно.

Я быстро вскочила с кровати, стараясь сохранять спокойствие, и начала собираться. Сердце билось учащённо, в голове мелькали мысли о том, что могло произойти. В замке началась суета.

Спустившись по лестнице я обнаружила, что Герн уже поднимался ко мне. Что произошло, я не знала. Он схватил меня крепким хватом за плечо и потянул за собой, обратно в башню.

В тревожности я не знала, что делать, Герн же, открыв шкаф, достал синее платье и сказал, чтоб я его надела. Мой вопрос «зачем?» остался без ответа, видела, как он начинал злиться, и его глаза пылали синим цветом с отливом красного.

Я быстро надела платье, он повернулся ко мне и сказал:

— На замок напали, если они узнают, что ты слабая, они тебя убьют.

— Кто? — спрашиваю я.

— Не знаю, но ни в коем случае не выходи из башни. Поняла?

— Да.

Он закрыл на засов дверь в башни и отправился вниз, что там происходило, я не знала, подойдя к окну, я заметила маленькие фигурки, которые надвигались на замок.

Луна скрылась за тучами, и в воздухе повисло предчувствие чего-то зловещего. Замок вампиров был атакован. Оборотни, извечные враги вампиров, решили наконец-то положить конец их господству и разрушить их обитель.

Войска оборотней незаметно приблизились к замку, преодолев магические барьеры, созданные вампирами. Они использовали свои силы, ловкость и хитрость, чтобы обмануть защитные заклинания.

Обитатели замка ощутили неладное и начали собираться в главном зале. Наставники быстро оценили обстановку и начали отдавать приказы.

Битва началась внезапно и была жестокой. Оборотни атаковали с разных сторон, используя свои острые когти и клыки. Но вампиры были готовы к бою. Они сражались отчаянно, защищая свой дом и своих собратьев.

В тронном зале Наставник клана поднял свой посох, призывая всех к единству и решимости. «Мы — единый клан!» — кричал он, и эти слова вдохновляли воинов на новые подвиги.

Дети и молодёжь помогали, чем могли, поднося оружие и лекарства раненым. Их вера в победу и поддержка старших придавали вампирам сил.

Битва длилась несколько часов, и наконец оборотни были отброшены назад. Они понесли большие потери и были вынуждены отступить.

Замок вампиров выстоял. Обитатели праздновали свою победу, осознавая, что их единство и сила помогли им преодолеть эту угрозу. Они понимали, что впереди их ждут новые испытания, но были готовы к ним.

Несмотря на отступление основных сил оборотней, некоторые из них пробрались внутрь через тайные ходы и подвалы, оставшиеся с древних времён. Их целью было сеять хаос и разрушение изнутри.

Первым, кто заметил незваных гостей, был страж у ворот, охранявший главный вход. Он поднял тревогу, но к тому времени оборотни уже успели проникнуть в замок. Они двигались бесшумно, используя свою ловкость и маскировку.

В главном зале царила суматоха. Наставники вампиров отдавали приказы, как вдруг раздался крик стража, и все взгляды устремились к выходу.

Оборотни, словно тени, появились из темноты. Они начали нападать на защитников, застигнув их врасплох. Вампиры пытались отбиться, но их преимущество в численности и опыте было утрачено.

В тронном зале царил ужас. Наставник клана, поднявший свой посох для призыва к единству, теперь оказался в окружении врагов. Он сражался с яростью, но силы были неравны.

Дети и молодёжь, которые ранее помогали раненым, теперь сами оказались в опасности. Они сражались, как могли, но оборотни были слишком сильны.

Битва становилась всё более ожесточённой.

Несмотря на все трудности, вампиры не сдавались. Они продолжали сражаться, зная, что от их стойкости зависит будущее всего клана.

Причины, побудившие оборотней к нападению, остаются загадкой. Возможно, это были давние территориальные споры, жажда власти или ресурсов, а может быть, какие-то внешние силы манипулировали ими. Также не исключено, что оборотни действовали по древнему ритуалу или в соответствии с некими тайными мотивами, о которых никто из защитников замка не подозревал.

Сердце моё заколотилось, словно пойманная птица в клетке, и я, не теряя ни секунды, спрыгнула с кровати. Дрожа от страха, я забилась в угол, прижав руки к груди. Мне казалось, что это оборотни, которые пришли за мной, их зловещие тени скользили по стенам, а зловещий вой эхом разносился по коридорам замка.

В тот момент, когда я услышала, как загремел заслон двери, моё сердце сжалось от страха. Казалось, что мир вокруг замер, и я осталась один на один с неизвестностью. В голове пронеслась мысль: «Мне конец».

Но в тот же миг я почувствовала, что внутри меня просыпается что-то большее, чем просто страх. Это была сила, которая помогала мне не сдаться. Я закрыла глаза и приготовилась к тому, что должно было произойти, но в глубине души надеялась на чудо.

В этот момент я поняла, что жизнь — это нечто большее, чем просто существование. Она полна неожиданностей и испытаний, которые делают нас сильнее. И даже в самые тёмные моменты есть место для надежды и веры в лучшее.

Дверь открылась, и передо мной стояла Гая. Её глаза блестели решимостью, а губы были плотно сжаты. Она молча показала мне, что нужно уходить, и в этом жесте было столько скрытой силы, что я не смогла ослушаться.

Я быстро встала, стараясь не издать ни звука. Гая осторожно выглянула за угол, проверяя обстановку. Убедившись, что путь свободен, она жестом пригласила меня следовать за ней. Мы двинулись по узкому коридору, который, казалось, уходил в бесконечность.

Я старалась не отставать, но в голове всё ещё крутились мысли о том, что произошло.

Вдруг коридор резко оборвался, и мы оказались на небольшой площадке, откуда открывался вид на тёмный, мрачный лес. Луна едва освещала его, создавая зловещие тени. Гая снова жестом показала мне идти вперёд, и я без колебаний последовала за ней.

Мы шли молча, но я чувствовала, что Гая наблюдает за мной. Её присутствие придавало мне уверенности, хотя я и не понимала, почему она решила помочь мне.

Мы спустились по скрипучим ступенькам в подземелье.

Она посмотрела на меня, будто ее глаза выражали сочувствие, и после молча ушла, оставив меня там одну, в страшной подвальной секции.

Глава 9

Я сидела в углу, дрожа всем телом. Сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Я не могла понять, что происходит, но знала: это не сон.

В подземелье замка царила зловещая тишина. Вой, который я слышала раньше, больше не раздавался, но его эхо всё ещё витало в воздухе. Я медленно огляделась, пытаясь понять, где я нахожусь. Стены были выложены старинными камнями, на которых виднелись следы времени. Всё было покрыто пылью.

Я попыталась успокоиться, но страх не отступал. Знала, что должна что-то предпринять, но не знала, что именно. Вдруг дверь в подземелье открылась, и я замерла. В проёме стоял высокий мужчина в тёмном плаще. Его лицо было скрыто капюшоном, но я чувствовала его взгляд.

— Кто ты? — прошептала я, не отводя глаз от незнакомца.

Он сделал шаг вперёд, и я заметила, что его глаза светятся в темноте. Это были глаза не человека, а чего-то другого.

— Ты боишься меня, — сказал он низким, хриплым голосом.

Я кивнула, не в силах произнести ни слова.

— Но ты должна знать, что я пришёл не для того, чтобы причинить тебе вред. Я пришёл, чтобы помочь тебе.

Я не верила ему. Кто он такой? Почему он хочет мне помочь? И почему его глаза светятся?

— Кто ты? — повторила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.

— Меня зовут Эрион. Я страж этого замка. И я знаю, что ты здесь не случайно.

Я нахмурилась. Страж? Что это значит?

— Ты что-то скрываешь от меня, — продолжил Эрион, его голос стал ещё более хриплым. — Я чувствую это. И я хочу, чтобы ты рассказала мне всё.

— Кто ты? Спросила я.

Эрион замер, его глаза сузились.

— Ты не знаешь? — спросил он, его голос был полон удивления.

Я покачала головой.

— Нет, я не знаю.

Эрион сделал ещё один шаг вперёд, и я почувствовала, как его аура становится сильнее.

— Тогда слушай, — сказал он, его голос стал более серьёзным. — Ты не просто человек. Ты — хранитель древних тайн. И эти тайны связаны с этим замком и с тем, что произошло здесь много лет назад.

Я нахмурилась ещё сильнее. Хранитель тайн? Что это значит? И что произошло много лет назад?

— Но почему я ничего не помню? — спросила я, чувствуя, как страх начинает отступать.

Эрион вздохнул.

— Это долгая история, — сказал он. — Но я расскажу тебе всё, что смогу. Только обещай мне, что ты не попытаешься сбежать.

Я посмотрела ему в глаза и кивнула.

— Обещаю.

Эрион замолчал, его голос стал мрачным и тяжёлым. Он смотрел на меня так, будто пытался проникнуть в самую глубину моей души. Я чувствовала, как холод пробегает по моему телу.

Эрион медленно покачал головой, его глаза продолжали светиться в темноте.

— Возможно, — сказал он наконец. — Ты — мученик, посланный в этот мир, чтобы принести себя в жертву. Только когда твоя кровь прольётся, войны закончатся.

Я не могла поверить своим ушам. Это было безумие! Я не могла быть тем, о чём он говорил. Я просто обычная девушка, которая оказалась в этом подземелье по какой-то непонятной причине.

— Но почему? — спросила я, не в силах сдержать дрожь в голосе. — Почему я должна это сделать? Кто меня послал? И кто эти люди, которые хотят войны?

Эрион вздохнул, его взгляд стал мягче, но в то же время более печальным.

— Я не знаю всех ответов, — сказал он. — Я знаю только то, что ты здесь не случайно. Ты связана с древними тайнами этого замка, и твоя судьба — часть чего-то большего. Ты должна понять, что твоя жертва не будет напрасной. Она принесёт мир и покой этому миру.

Я почувствовала, как слёзы наворачиваются на глаза. Я не хотела умирать. Я не хотела быть мученицей. Я не хотела, чтобы моя жизнь закончилась таким образом.

— Но я не хочу этого, — прошептала я. — Я не хочу умирать. Я хочу жить.

Эрион кивнул, его лицо оставалось серьёзным.

— Я понимаю твои чувства, — сказал он. — Но ты не можешь изменить свою судьбу. Ты должна принять её такой, какая она есть. И если ты сделаешь это, то сможешь спасти множество жизней.

Я закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Я не знала, что делать. Я не знала, верить ли Эриону. Но я понимала, что у меня нет другого выбора. Я должна была попытаться понять, что происходит, и найти способ изменить свою судьбу.

Эрион исчез, оставив меня одну в кромешной темноте подземелья. Я открыла глаза, но его фигура растворилась в воздухе, словно её никогда и не было. В тот же момент я почувствовала, как что-то изменилось. Холод, который сковывал моё тело, начал отступать, и я ощутила лёгкое тепло.

Свет, слабый и мерцающий, начал пробиваться из-за угла. Я медленно поднялась на ноги и направилась к источнику света. С каждым шагом моё сердце билось всё быстрее, но не от страха, а от надежды.

Я обернулась и заметила Гаю — она стояла совсем близко. В её глазах читалось удивление, возможно, она тоже только что услышала эти шаги. Я заметила, что она напряжена и, вероятно, тоже задаётся вопросом, кто или что производит эти звуки.

— Ты видела его? — спросила она.

— Кого? — переспросила я, зная ответ.

— Стража, он должен был прийти.

— Нет, — ответила я.

Гая явно удивилась моему ответу. Её брови поползли вверх, а рот приоткрылся от неожиданности. В глазах читались вопросы и, возможно, доля недоверия. Она, видимо, ожидала другого ответа, но я не дала ей времени на размышления.

— Уверена, что никого не слышала? — переспросила она, всё ещё пытаясь осмыслить ситуацию.

Я кивнула в ответ и постаралась, чтобы мой голос звучал уверенно:

— Нет.

Гая на мгновение задумалась, а затем пожала плечами.

— Не может быть, он должен бы прийти, — сказала она, хотя по её взгляду было видно, что она всё ещё в раздумьях.

Как оказалось позже, Гая специально привела меня туда, чтобы проверить, являюсь ли я мучеником. Это был своего рода тест, результаты которого ей нужно было узнать перед моим обращением.

В мире, где существуют сверхъестественные силы, появление мученика становится знаковым событием. Этот человек, отмеченный судьбой, чья жертва может изменить ход истории и баланс между хаосом и порядком.

Когда становится известно о появлении мученика, все кланы, будь то воинственные оборотни, загадочные духи или другие мистические существа, начинают активно искать его. Каждый клан стремится первым найти мученика, чтобы принести его в жертву согласно древним ритуалам.

Кланы используют различные методы для поиска: маги вызывают видения и пророчества, следопыты выслеживают следы, а шпионы собирают информацию. Некоторые кланы прибегают к помощи духов и мистических артефактов, чтобы ускорить процесс.

Напряжённая атмосфера царит в мире, когда мученник найден. Начинается подготовка к ритуалу, который должен быть проведён в строгом соответствии с древними традициями. Кланы вступают в переговоры и союзы, чтобы определить, кто имеет право совершить жертвоприношение.

Ритуал жертвоприношения — это сложное и опасное действо, требующее не только физической, но и духовной силы. Жертва мученника должна быть не просто физической, но и символической, открывающей путь к новому порядку и гармонии.

Считается, что жертва мученика создаёт мост между хаосом и стабильностью, позволяя миру перейти на новый уровень развития. Это может быть прекращение многовековой вражды между кланами, установление мира и согласия, появление новых возможностей для развития магии.

Однако не всё так однозначно. Некоторые мученники оказываются не теми, за кого их принимают, и их жертва может привести к неожиданным последствиям. В некоторых легендах говорится, что истинная сила мученника заключается не в смерти, а в жизни, и его жертва может стать катализатором для пробуждения новых сил и возможностей.

Таким образом, появление мученника в мире сверхъестественного — это не только испытание, но и возможность для изменения, перехода к новому этапу развития и преодоления старых границ.

Сверхъестественный персонаж-мученик оказывается в центре событий, напоминающих судный день. На его запястье, словно татуировки, проявляются числа, которые могут быть символами или кодами, указывающими на предстоящие испытания. Эти числа имеют цвета: красный — смерть, синий — борьба, белый — самопожертвование.

Этот цикл, напоминающий судный день, становится неотъемлемой частью его миссии. Мученик чувствует особую ответственность за предотвращение катастрофы, разрешение конфликта или достижение высшей цели, которая может иметь глобальные последствия для всего мира.

Числа на его запястье могут меняться в течение цикла, указывая на этап испытаний или выполнения миссии. А цвета не только предупреждают персонажа, но и служат напоминанием о его предназначении и цене, которую он должен заплатить.

Гая бережно вывела меня из мрачного подземелья и проводила обратно в башню. Она предупредила, что о моём пребывании в подземелье никто не должен узнать, ведь замок вновь обрёл безопасность.

С тихим щелчком закрылась дверь, и на моём запястье вспыхнула цифра 104 — ярко-красного цвета. Это число, словно метка, говорило о цене сегодняшней битвы — о количестве сверхъестественных существ, павших в схватке.

Глава 10

Герн нашёл меня на поле боя и взял меня за руку и сказал: «Не бойся. Я помогу тебе». Но я уже не могла говорить, только стонала от боли.

Перед тем как потерять сознание, я увидела на своём запястье число 49474. Оно было написано ярко-красным, как будто кто-то специально подчеркнул его. Последнее, что я помню, это то, как Герн осторожно поднял меня и куда-то понёс.

Когда я очнулась, то была в башне. Герн сидел рядом со мной и держал мою руку.

«Ты в безопасности», — сказал он мягко. «Теперь всё будет хорошо».

Я попыталась спросить его, что произошло, но мой голос был слабым. Герн улыбнулся и ответил: «Ты прошла через испытание. Теперь ты знаешь, что можешь преодолеть любые трудности».

Я посмотрела на свои обожжённые руки и почувствовала, как по телу пробегает дрожь. Но в то же время я ощущала странное спокойствие.

Метка на моей руке привлекла внимание Герна, но он не придал этому значения. Его холодный поцелуй оставил на моих губах странное ощущение, словно он пытался передать мне нечто большее, чем просто тепло. Затем он, не сказав ни слова, направился вниз по лестнице башни.

Я осталась одна, глядя ему вслед. Его фигура быстро растворялась в полумраке, пока не исчезла совсем. Я не знала, что думать. Почему он не спросил, что значит эта метка?

Еще меня тревожил вопрос, жива ли Гая, ведь последнее, что я видела, это её окровавленное тело.

Гая была непростой в общении, её характер оставлял желать лучшего, и порой она была невыносима. Однако она была моей единственной подругой, и кроме неё у меня не было никого близкого.

Я спускаюсь по лестнице, погружённая в свои мысли. Лестница была обычной, с деревянными перилами и вытертыми ступеньками. Внезапно я столкнулась с Герном, который, казалось, появился словно из ниоткуда. Он стоял на лестнице, и его появление было таким неожиданным, что я чуть не потеряла равновесие.

Он мягко подхватил меня, словно пытаясь оградить от чего-то тревожного, и я улыбнулась ему в ответ.

— Где Гая? — спросила я, но его лицо мгновенно изменилось.

— Её нет, — ответил он тихо.

— Когда она будет? — уточнила я, всё ещё не понимая, что происходит.

И тогда он произнёс слова, которые словно пронзили меня:

— Аливия, она мертва.

Я ошарашенно переспросила:

— Что?

— Да, Ноя убила её, — его голос был полон решимости. — Я ей отомщу.

Атмосфера вокруг нас накалилась, каждое слово звучало как удар сердца в звенящей тишине.

Похороны вампира — это не просто обряд, это ритуал, который должен провести старый и опытный вампир, чтобы душа могла найти покой. В эту ночь древний вампир проводил его, читая древние заклинания, чтобы душа могла освободиться от проклятия бессмертия.

Луна освещала лицо Гаи, лежащую в гробу, когда древний вампир завершал ритуал. В этот момент казалось, что душа ее наконец-то обретает покой. Гроб медленно опустили в землю, и кладбище вновь погрузилось в тишину.

Древний вампир прошептал: «Пусть душа твоя найдёт мир и покой. Ты больше не будешь страдать».

Теперь вампир, упокоенный в земле, больше не будет тревожить этот мир. Его история стала частью истории кладбища, а его душа, возможно, наконец-то нашла то, чего не смогла найти при жизни.

Она всегда была такой глубокой и задумчивой. Помню, как она говорила о поисках покоя, словно это было её главной целью в жизни. Она искала ответы, пыталась разобраться в себе и в мире вокруг. Её сердце было наполнено эмоциями, а разум — мыслями о прошлом и будущем. Да, она не боялась заглянуть внутрь себя и признать свои страхи и переживания. Иногда мне казалось, что она ищет утешение в тишине, но даже в самые спокойные моменты её внутренний мир был полон борьбы и сомнений. Она была сильной, но эта сила порой становилась её врагом. Она шла по жизни, как по лабиринту, где каждый поворот приносил новые испытания. И всё же она не сдавалась. Она верила, что найдёт свой путь к покою, даже если это будет нелегко.

Её смерть настигла её в бою. Она сражалась до последнего, несмотря на все свои страхи и сомнения. Её сила и решимость не подвели её в самый важный момент. Она нашла свой путь к покою через борьбу и жертву, оставив после себя след.

Герн был озадачен и глубоко потрясен смертью Гаи. В его голове звучали лишь мысли о мести. Он понимал, что должен отплатить за утрату, и это стало его единственной целью.

Сердце Герна было наполнено яростью и решимостью. Он не знал, что ждет его впереди, но был готов к любым испытаниям. Герн понимал, что месть может стоить ему жизни, но был готов рискнуть ради достижения своей цели.

Он шел вперед, ведомый желанием отомстить. Путь к Мертвым горам становился символом борьбы и поиска справедливости в мире, где смерть может прийти в бою, но память о павших живет вечно.

Я осталась одна в башне, где тишина была настолько густой, что её можно было разрезать ножом. Я смотрела на свои руки, на цифры, которые, казалось, пульсировали в такт с моим сердцебиением. Они менялись с каждым мгновением. Осознание того, что эти цифры — не просто случайные отметки, а символы приближающейся катастрофы, давило на меня тяжёлым грузом. Сердце колотилось так сильно, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Я пыталась сосредоточиться, но мысли путались, как листья на ветру. Я не могла найти ни одной логичной причины происходящего. Как остановить этот неумолимый процесс?

Тени в полумраке комнаты становились всё более зловещими, словно оживали и шептали мне на ухо свои тайны. Я чувствовала себя беспомощной, одинокой, запертой в этой клетке из стен и времени. Я пыталась сохранить спокойствие, но тело била дрожь, как будто оно предчувствовало нечто ужасное.

Комната начала казаться мне клеткой, из которой невозможно выбраться. Стены давили на меня, потолок нависал, как тёмное небо. Я чувствовала, как воздух становится всё тяжелее, как будто он сам становится частью этой неизбежности.

Стук в дверь прервал ход моих мыслей, словно кто-то перевернул страницу в книге судьбы. Я услышала голос молодого вампира — ученика, которого отправил ко мне наставник. Сердце забилось чуть быстрее, когда я поняла, что мне предстоит встреча с наставником в его кабинете.

Я поднялась с места, ощущая, как внутри меня зарождается надежда на то, что эта встреча поможет мне разобраться в происходящем и найти ответы на тревожащие меня вопросы.

Я спускаюсь по винтовой лестнице, шаги эхом разносятся по пустым коридорам. Стены, покрытые вековой пылью, хранят свои тайны. Сердце бьется быстрее, но я стараюсь сохранять спокойствие. Дверь кабинета наставника массивная и тяжелая, как и сам он. Я медлю перед ней, словно ожидая, что она не откроется.

Глубоко вздохнув, я толкаю дверь. Она поддается с мягким скрипом, и я оказываюсь в комнате, пропитанной запахом старинных книг и воска от свечей. Наставник уже сидит за массивным деревянным столом, его глаза сверкают, как два темных омута.

— Ты опоздала, — говорит он без приветствия. Его голос звучит холодно, но в нем чувствуется скрытая угроза.

Я замираю на мгновение, но затем делаю шаг вперед.

— Прошу прощения, наставник. Я была занята…

Он прерывает меня, подняв руку.

— Не нужно оправданий. Я вызвал тебя не для того, чтобы выслушивать пустые слова.

— Извините. Отвечаю я.

— Ты уже выбрала, кто тебя обратит? Когда будет церемония?

— Нет.

— Нет, сколько можно тянуть, я даю тебе три дня, чтоб ты сделала выбор!

С этими словами он откидывается на спинку кресла, его взгляд становится отстраненным. Я понимаю, что встреча подошла к концу, и мне пора уходить.

В ночи, когда тьма окутывает мир, происходит то, что люди называют мистикой и тайной. В это время вампир, наделённый древней силой, может провести ритуал обращения. Обращение в вампиров — это мистический ритуал, который превращает человека в бессмертное существо, обладающее сверхъестественными способностями. Для этого вампир, уже обладающий силой, должен укусить человека и передать ему свою сущность.

Ритуал может проходить в ночное время, в месте, окутанном мистикой и тайной. Вампир может использовать различные заклинания или символы, чтобы усилить эффект. Укусив жертву, вампир передаёт ей свою кровь, содержащую особые элементы, которые изменяют физиологию человека.

После укуса жертва начинает испытывать странные ощущения, её тело меняется. Она теряет человеческую сущность и становится одним из них — бессмертным, но вечно голодным существом. Этот процесс может сопровождаться болью, потерей сознания или другими неприятными ощущениями.

Важно отметить, что в разных культурах и мифологиях могут быть свои особенности и детали ритуала обращения в вампиров. Например, в некоторых легендах для обращения требуется согласие жертвы, в то время как в других это происходит принудительно.

Глава 11

С того момента, как на моей руке появилась эта цифра, я почувствовала, как во мне зарождается страх. Она словно стала знаком, который связывал меня с прошлым, о котором я не могла забыть.

Я боялась, что если кто-то увидит эту цифру, то сразу поймёт, что я — мученик. Это слово несло в себе множество смыслов и ассоциаций: страдание, боль, испытания. Я не хотела, чтобы люди видели во мне жертву обстоятельств.

Этот страх вызывал во мне чувство тревоги и неуверенности. Я начала избегать ситуаций, в которых могла бы обнажить руку, и старалась скрыть цифру под одеждой. Но даже это не помогало избавиться от мыслей о том, как эта цифра может повлиять на мою жизнь. Я понимала, что этот страх иррационален, но всё равно не могла избавиться от него. Он стал частью меня, и я не знала, как с ним справиться.

Дни тянулись медленно, наполненные страданиями и тоской по прошлому. Казалось, что весь мир вокруг стал сложнее и мрачнее, и я отчаянно скучала по тем временам, когда всё казалось таким лёгким и беззаботным.

Вспоминала школу — светлые классы, весёлых друзей, учителей, которые были не только наставниками, но и поддержкой. Тогда я не задумывалась о сложности жизни, а просто жила моментом, училась и играла. Всё казалось проще, потому что я была моложе и наивнее, и верила, что все трудности можно преодолеть.

Теперь же, находясь в этой башне, я чувствовала себя одинокой и потерянной. Стены вокруг меня казались слишком высокими, и я не могла найти выход из этого состояния. Но в памяти всё ещё были живы те светлые моменты.

Мне вспомнились родители, которые укутывали меня в объятия, даря тепло и спокойствие. Их любовь была такой сильной, что могла согреть даже в самые холодные дни. Их глаза светились заботой, а руки были мягкими и надёжными. Я чувствовала себя в безопасности, зная, что они всегда рядом, даже если вокруг бушует шторм.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.