16+
Менеджмент для рынка вакансий. Книга 7

Бесплатный фрагмент - Менеджмент для рынка вакансий. Книга 7

Коммуникация. Третье издание «Русского менеджмента»

Объем: 246 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Аннотация

Седьмая книга третьего издания «Русского менеджмента» посвящена коммуникации для рынка вакансий.

В первом издании особое место было уделено процессу слушания.

Во втором издании коммуникации была посвящена отдельная книга, и кроме слушания была рассмотрена тема запоминания, продолжив, таким образом, переход на микроуровень коммуникационных процессов.

Книга второго издания.

Даже в самом названии книги «ПАМЯТЬ, СЛУШАНИЕ и др. Коммуникация на микроуровне» подчеркивается, что мы говорим о новом менеджменте, точнее наполняем классическое содержание (от которого не отказываемся) новыми полезными моделями, позволяющими функции управления, в данном случае коммуникацию, сделать более эффективной.

В третьем издании «Русского менеджмента» я продолжил рассмотрение коммуникации на микроуровне, добавляя тему менеджмента эмоций, которой посвящена самостоятельная серия книг.

Одна из четырех книг по менеджменту эмоций из серии «Эмоции мелким оптом»..

Краткое содержание

I. Коммуникация для рынка вакансий

Часть 1. Функция коммуникации

Часть 2. Запоминание — процесс познавательный

Часть 3. Процесс запоминания

Часть 4. Слушание и запоминание

Часть 5. Менеджмент эмоций

Сказка для топ-менеджеров


II. Плюсы психологической инерции

Командообразование


III. Обойдемся без учителя

Киносценарий

Коммуникация на микроуровне

Первая профессия у меня — физика полупроводников, короче говоря — микроэлектроника.

(К слову, в микроэлектронике мы отстаем точно также, как в любых других сферах, что я связываю исключительно с существующей практикой менеджмента. Но менеджменту не уделяют должного внимания ни государство ни бизнес, потому и остаемся неразвитой страной).

А тот новый информационный мир, в котором мы сегодня живем, в первую очередь обязан именно микроэлектронике и использованию ее достижений в других отраслях (программировании и т.д.).

И не удивительно, что моя первая профессия, которой я посвятил 16 лет (я кандидат не экономических, а технических наук) каким-то косвенным образом проявляется в моей второй профессии — специалиста в области менеджмента.

Например, занимаясь вопросами эффекта масштаба — мне удалось увидеть эффект масштаба на микроуровне. Новая модель мотивации (одна из предыдущих книг серии) также построена с помощью микро модели (психолога Ю. Орлова).

И вот теперь новая книга и новое исследование, где будут рассмотрены два важных подпроцесса коммуникации — запоминание и слушание, и предложено практическое задание по повышению эффективности каждого из них.

Часть 1. Функция коммуникации

Система и процесс коммуникации

Тему коммуникации вряд ли даже очень обзорно, можно изложить в одной книге и, тем более, одном параграфе. Но такой задачи я и не ставлю. Цель книги — предложить новый подход к коммуникации на уровне микро, используя для иллюстрации нового подхода всего лишь несколько из подпроцессов — запоминание и умение слушать, а также менеджмент эмоций. Отмечу, что при рассмотрении в книгах по менеджменту темы коммуникации, вопросы тренировки памяти практически никем не рассматривались — таким образом достижения в области памяти, достигнутые к настоящему времени, оказались далеко от важнейшей функции управления — функции коммуникации. Мы рискнем исправить эту сложившуюся ситуацию к лучшему.

Напомню используемый нами набор функций управления:

Функции управления


Во-первых, вы формулируете цели, определяя когда они должны быть достигнуты — это функция ПЛАНИРОВАНИЯ. Например, я планирую, каков должен быть объем этой книги и к какому сроку я должен ее закончить.

Функция КОММУНИКАЦИИ. Принятие правильных решений невозможно без наличия необходимой информации, которую можно получить в процессе коммуникации. В процессе подготовки книги мне следует: «пообщаться» с профессионалами — посмотреть, что нового вышло по исследуемой мной теме; поговорить со слушателями практикума по коммуникации и др.

Понимание «из чего складывается управление» также важно для повышения его эффективности, как, например, сведения «из чего состоит человек» для профессии врача.

Взаимосвязь функций управления на примере функции коммуникации

Рассмотрение любой деятельности в виде взаимосвязанных подпроцессов в теории управления принято называть процессным подходом. Применение процессного подхода к какой-либо человеческой деятельности позволяет выделить важные элементы этой деятельности, установить взаимосвязь между этими подпроцессами, выявить возможности повышения эффективности такой деятельности путем оптимизации: устранения ненужных (лишних) или неэффективных элементов процесса, выстраивания из необходимых элементов оптимальной последовательности. Как видим, процессный подход предполагает использование научного метода, описанного нами в 1-й книге этой серии. В качестве примера применения процессного подхода рассмотрим процесс коммуникации как еще одну важную функцию управления.

Процесс коммуникации, обеспечивающий обмен информации между субъектами, включает в себя различные подпроцессы, изображенные на рисунке —

Процесс коммуникации и его подпроцессы

Отметим, что не все авторы, занимающиеся изучением функций управления, рассматривают коммуникацию как равноправную управленческую функцию. Например, авторы американского учебника М. Мескон и др. «Основы менеджмента» относят коммуникацию и принятие решений к связующим процессам управления, объясняя это тем, что коммуникация (наряду с принятием решений) как бы пронизывает другие функции управления. Без обмена информацией невозможно планировать, немыслимо реализовать функцию организации, невозможно мотивировать работников.

На первый взгляд кажется, что авторы правы. Однако более пристальное рассмотрение любой функции управления показывает, что «пронизывание» одной функции других происходит не только у функции коммуникации и принятия решений, но и у всех других функций. Рассмотрим это утверждение на следующем примере.

Пусть вы решили узнать, как идут дела у вашего знакомого, с которым вы давно не общались. Давайте посмотрим, какие действия будут осуществляться вами в процессе коммуникации с вашим собеседником в этом случае.

Спрашивается, с чего это вы решили поинтересоваться делами вашего знакомого? Быть может, вам показалось, что вы слишком давно не говорили с ним из-за вашей занятости текущей работой. В любом случае, мы всегда можем обнаружить причину вашего желания связаться с вашим знакомым — налицо проявление функции мотивации. Вы можете быть мотивированы в своем желании расспросить своего знакомого о делах в силу чувства стыда — у вас дела идут нормально, и вы забыли о своем знакомом, который, быть может, нуждается в вас. Или же вам просто любопытно узнать, как продвигаются у него дела. Причин может быть несколько одновременно, но в любом случае мы говорим, что прежде чем вы надумаете пообщаться, у вас появляется в этом вполне конкретная потребность.

Когда вы выбирается подходящее время для общения и уточняете свои цели, становится понятно, что в этом случае реализуется функция планирования в отношении процесса коммуникации. Предположим, что исходя из ситуации вы решили отправить своему знакомому электронное письмо. Очевидно, что когда вы сделали выбор в пользу того или иного канала связи, вы реализовали функцию принятия решений. Если во время вашего электронного общения вы задали ряд вопросов своему собеседнику — как идут у него дела, нужна ли ваша помощь и т.д., вы, фактически, организовали процесс коммуникации, распределив роль каждого участника. Дошло ли ваше письмо, правильно ли понял вас собеседник, и масса других вопросов, которые вы решаете в ходе электронной коммуникации, говорят о том, что в процесс коммуникации реализуется и функция контроля. Как видим, функция коммуникации была бы неосуществима, если бы в процессе общения не были бы реализованы другие функции управления. Откуда можно сделать вывод, что разница между функциями управления по части глубины «пронизывания» одной функции другой трудно различима, все они тесно взаимосвязаны, а, следовательно, примерно равнозначны.

Как можно повысить эффективность коммуникации?

Во-первых, исходя из вышеприведенного анализа, становится ясно, что повысить эффективность коммуникации можно, если мы оптимально реализуем другие функции управления: мотивацию (вдруг ваш собеседник не захочет с вами общаться), организацию, планирование, принятие решений и контроль. Но и с содержательной точки зрения процесс коммуникации достаточно сложен. Например, вербальная коммуникация включает в себя речь, которая может быть более или менее эффективной.

Одним из подпроцессов коммуникации является процесс «слушания» собеседника. Несколько ниже представлена модель процесса слушания, использование которой позволяет повысить эффективность обмена информации.

В процессе коммуникации субъектов участвует такой важный подпроцесс, как запоминание информации. Если запоминание не очень эффективное, приходится терять дополнительное время на повторение процесса коммуникации. В связи с этим, мы рассмотрим более подробно процесс запоминания информации.

А пока не поленитесь — нарисуйте систему коммуникации, где будут присутствовать следующие элементы (если будут затруднения — загляните в любой ученик по менеджменту):

Отправитель, который готовит сообщение для передачи получателю (получателям) и кодирует свое сообщение для передачи его по выбранному каналу передачи информации (им могу быть я, когда пишу эту книгу и кодирую свое сообщение  в письменном виде с помощью русских слов),

Канал, по которому проходит закодированное сообщение (в моем примере — это письменная коммуникация, поэтому канал восприятия информации — это зрение получателя),

Получатель, который декодирует полученное сообщение и интерпретирует его, опираясь на прошлый опыт и свои взгляды на обсуждаемую тему (англичанину, возможно, если он не владеет русским языком, сначала нужно будет перевести текст с русского на английский, а прошлые представления  русскоязычного читателя в процессе коммуникации могут отличаться от моих),

Источник шума, который может мешать передаче информации на всех этапах коммуникации (это может быть шум от перфоратора соседа по квартире, ужасный почерк врача, выписывающего рецепт больному, а может быть приятный, и потому мешающий сконцентрироваться, запах из кухни и многое другое),

Подсистема обратной связи между получателем и отправителем, позволяющая уточнить полученное сообщение и, т.о., повысить эффективность коммуникации (описки в моей книге могут исказить смысл некоторых моих мыслей, и если читатель сообщит мне о них, например, по электронной почте, я смогу объяснить смысл того, что у меня написано, а также исправить опечатки в книги).

Да, к слову о шуме. В качестве шума, искажающего информацию, может служить неправильное произношение (приводящее к неточной кодировке информации). Например, когда вы сообщаете англоговорящему сообщение устно (каналом передачи информации в таком случае выступает воздух). Ниже представлена шуточная инструкция, которая позволяет начать исправлять неверное произношение английских слов и, т.о., уменьшить шум при кодировании информации и ошибках ее восприятия англоговорящим получателем.

Как начать ставить правильное английское произношение

Инструкция

Любое дело может быть сложным, если «внутри» этого дела сразу несколько других дел поменьше. А вот если можно начать изучать новое только с одного из маленьких дел, тогда даже самое сложное начинает вам подчиняться. Потом добавляем другие маленькие (по одному) — и получаем БОЛЬШОЕ. Здесь БОЛЬШОЕ — отличное English произношение.

Уровень сложностиНесложно

1 шаг

ПОНЯТЬ, что без фонетики иностранного языка нет — лексика, грамматика — крайне важны, но не менее важна и фонетика (перечислены три аспекта изучения любого языка).

Я поеду на базАР,

Повторяем буквы АР:

Ар-ар-ар-ар-ар-ар-ар-ар.

2 шаг

УДИВИТЬСЯ, что, оказывается из 44 английских звуков нет НИ ОДНОГО — полностью аналогичного русским звукам.

Например, буква R отличается от русского Р тем, что не вибрирует, как русское рычащее РРРРРРРРРРРРРРРРР:

На базаре есть забОР,

Он напомнит слово ОР:

ОР-ор-ор-ор-ор-ор-ор.

3 шаг

Начать ставить English произношение с согласных. При этом вам не помешает зеркальце — чтобы показывать иногда себе язык, когда все будет получаться.

На заборе есть дыРА,

Потому мы скажем РА:

Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра.

4 шаг

Итак, переходим к главному. Суть методики, автором которой является Скуланова (Английский без акцента) в том, что мы вместо двух сложностей (произнесения английских слов и попытки одновременно правильно произносить звуки — здесь R) пытаемся одолеть только одну — произношение

Пусть написана муРА:

Мы сказали снова РА:

Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра.

5 шаг

Итак, приступим — все стишки, что я тут напридумал, читаем, но букву P произносим как английское R

Кошке кот мяукнул мУР,

Значит love у кошек УР:

Ур-ур-ур-ур-ур-ур-ур-ур.

6 шаг

Итак, суть методики (самой эффективной на сегодняшний день) — начинать ставить English-произношение с произношения русских текстов с… АНГЛИЙСКИМ АКЦЕНТОМ, КСТАТИ, ТАК ДЕЛАЮТ ВСЕ АНГЛИЧАНЕ, КОГДА ГОВОРЯТ ПО РУССКИ

Потеряли время зРЯ:

Но пропели буквы РЯ:

Ря-ря-ря-ря-ря-ря-ря.

7 шаг

Следующим шагом будет добавление новых английских согласных звуков, а пока тренируем далее R

Ты куда пошла МаРИ,

Лучше спой нам песню «РИ»:

Ри-ри-ри-ри-ри-ри-ри-ри.

8 шаг

Сочинили мы муРУ,

Но зато со словом РУ:

Ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру :))))))))))))))).

После этого стишка можете придумать свои стишки с другими английскими звуками

И вот с этого момента нужно добавлять конечно применение дисков по фонетике.

9 шаг

Но уверяю вас, только диски — это мало. Нужно знать — как и куда правильно ставить язык, «дуть» (например, когда произносим английский звук H).

Потому советую приобрести книжку по фонетике, написанную не на птичьем языке (понятную студентам иняза), а с простым объяснением — как что делать. Например — Скуланова «Английский без акцента», откуда я эту методику и почерпнул.

Советы и предупреждения:

Каждый из нас что-то изучает, методом проб и ошибок ищет лучшую методику, тратит время, пробует. Но потом находит то, что самое эффективное. Скажем по фонетике у меня много книг, я только учусь, но, перебирая эти книги, я нашел лучшую, и теперь делюсь своей находкой с вами. Вы можете сэкономить время — начать сразу с этой методики.

Часть 2. Запоминание — процесс познавательный

1. Открытие Франца Лёзера

Франц Лёзер отмечает, что вопросы запоминания изучаются очень давно. Но больше всего этим вопросом занимались психологи. И несомненно, у них большие успехи в изучении вопросов запоминания. Однако, успехи эти больше выражаются в объяснении того, как работает память человека. Но результаты исследования ученых мало полезны для того, чтобы практически использовать эти знания для развития своей памяти.

Вспоминаю, как меня сразил учебник по общей психологии, где было написано: Запоминание — это процесс заучивания информации, ее хранение и воспроизведения в будущем. Спрашивается, много дают такие знания тем, кто хотел бы не узнать про память, а улучшить свою память?

Своего рода монополия на изучение памяти у психологов приводила к тому, что книг про память было написано много, но ситуация с запоминанием у большинства людей оставалась на прежнем уровне.

Только рассмотрение вопросов запоминания в контексте процесса познания человека может, по мнению Лёзера, изменить ситуацию и позволит повысить эффективность запоминания.

Итак, что за открытие сделал Франц Лёзер, которое позволит нам стать чемпионами по запоминанию? А представьте себе человека, который плохо запоминает разного рода информацию — он не сможет освоить даже элементарные вещи.

Лёзер предположил (и убедительно это доказывает), что процесс запоминания — это, в первую очередь, процесс познавательный. Мы не просто запоминаем новую информацию, мы познаем что-то новое.

К этому открытию мы будем с вами возвращаться еще много — много раз, в частности, при изучении и освоении каждой фазы запоминания, которых целых 6.

В связи с тем, что это открытие кардинально меняет ситуацию с существующим на сегодня неэффективным процессом запоминания, я выделил эту тему в целый раздел.

2. Процесс познания

Ну, а если, запоминание — процесс познавательный — познакомимся с классическим подходом к познанию нового.

Чтобы не рассуждать абстрактно, рассмотрим подпроцессы такого познания на примере изучения научного менеджмента.

Подпроцессы познания нового.

На первом этапе мы запоминаем новую информацию Например, я вам представлю научный метод. Хотя научный метод используется во всех областях знания, научный менеджмент начался как раз с применения научного метода в производстве. В состав научного метода входят — Наблюдение, Анализ и Синтез. Запомнили?

Элементы научного метода

Например, одна из важных функций управления — процесс коммуникации. А коммуникация, в свою очередь, включает в себя процесс запоминания.

Мы можем применить научный метод к тому, чтобы рассмотреть — из каких подпроцессов состоит запоминание — для этого нужно понаблюдать как мы запоминаем, затем выполнить анализ — выделить подпроцессы запоминания. И, наконец, важные подпроцессы запоминания выстроить в оптимальной последовательности — совершить синтез. Собственно именно такую работу выполнил Ф. Лёзер.

На втором этапе процесса познания, мы практически применяем новые знания, которые мы запомнили. Например, мы используем с вами знания о процессах запоминания для того, чтобы лучше запомнить нужную информацию (например, о том же менеджменте).

Хотя в предложенном алгоритме познания нового процесс понимания стоит на третьем месте, на самом деле, понимание начинается одновременно с запоминанием. А в процессе применения новых знаний мы продолжаем углублять понимание. Третий подпроцесс — понимание просто подчеркивает, что настоящее глубокое понимание происходит в процессе использования знаний и обдумывания результатов такого применения. Например, когда мы с вами будет применять технику запоминания, предложенную Лёзером, мы лучше поймем особенности и преимущества этой техники.

Но процесс познания на этом не останавливается. Мы начинаем развивать знания, создавая новые знания.

Например, мы с вами попробуем улучшить процесс запоминания, используя для этого менеджмент — управление запоминанием. Такую работу уже начал Ф. Лёзер, мы с вами ее продолжим на страницах этой книги.

3. Появление новой привычки

Давайте более подробно рассмотрим процесс применения новых знаний на примере запоминания. Описание подпроцессов применения новых знаний представлен на рисунке.

Процесс применения новых знаний.

На первом этапе мы запоминаем так, как обычно привыкли это делать — работают наши старые автоматизмы.

Познакомившись в алгоритмом эффективного запоминания, мы попробуем его применить.

Чтобы добиться хорошего результата, нам нужно будет повторять правильные действия много-много раз.

В результате многократных повторений мы добиваемся того, что наши действия по эффективному запоминанию превращаются в новые автоматизмы — привычки.

Собственно так приобретаются любые составляющие любой профессии — врача, сталевара, преподавателя и др.

Чуть ниже представлена инструкция, которая помогает практически понять сущность процесса выработки новой привычки.

Мой блог. Про тренировку памяти.

Любозн. гендир: Скажи, а почему тебя так сразило открытие о том, что запоминание — процесс познавательный, не важно, кто его первый автор?

Автор: Мне немножко повезло. Очень давно, я только что закончил вуз и еще только мечтал когда-нибудь написать кандидатскую диссертацию. И мне, как и всем желающим этого, нужно было сдать кандидатские экзамены. Они были по философии, английскому языку и специальности (я занимался физикой полупроводников).

И уж не знаю по каким причинам, но я выбрал в качестве реферата по философии (это была обязательная часть сдачи кандидатского экзамена по философии) тему процесс познания. Писал я реферат довольно забавно. Долго-долго собирал и читал самую разнообразную литературу по теме процесса познания, и моя жена даже стала волноваться — когда же, наконец, я сяду писать этот самый реферат. Но когда я набрал необходимый объем информации, сам реферат был написан очень быстро.

Так вот, я думаю, та далекая моя работа по написанию реферата по теме познания позволила мне, встретившись с книгой Лёзера «Тренировка памяти», не просто увидеть замечательную технологию улучшения запоминания, а именно разглядеть в его книге важнейшее для процесса улучшения памяти открытие — что процесс запоминания и все его подпроцессы — это процессы познавательные, а не просто некие «механические» этапы заучивания, хранения и воспроизведения в будущем запоминаемой информации.

Как увеличить скорость чтения: полезное «стукачество»

Инструкция

По скорочтению написано много книг, есть кружки и факультативы.

Но здесь я расскажу всего об одном приеме, который позволяет значительно ускорить чтения без ухудшения качества его восприятия.

Подвигло меня на эту инструкцию то, что мою инструкцию «Грамотность за 5 минут» многие читали более 10 минут (я проверил — у меня она заняла всего 2,5 — 3 минуты).

Уровень сложности: Несложно

1 шаг

ПОНЯТЬ, что мы читаем неправильно. В частности проговариваем текст. Хотя можем этого не замечать — так как проговаривание внутреннее.

2 шаг

УЗНАТЬ, что история развития человека (спустился с дерева по Энгельсу) такова, что сначала он изъяснялся еще и руками (использовал кисти рук) а не сразу только языком. Именно поэтому невозможно одновременно говорить и двигать в такт кистями рук — ВЫ НЕ ПОВЕРИТЕ! — но я легко это докажу.

3 шаг

ВЗЯТЬ ТЕКСТ НЕВЫСОКОЙ СЛОЖНОСТИ. И сначала его почитать (для проверки — может, вы вообще читать не умеете (это, конечно же, шутка).

4 шаг

ПОЛОЖИТЬ РУКУ НА СТОЛ (или спинку дивана) — рука любая.

5 шаг

Затем, не читая текст, ПРОСТУЧАТЬ ТАКУЮ МЕЛОДИЮ:

тук — тук-тук — тук — тук — тук

(черточки — это паузы между получающимся стуком, второй и третий «туки» стучатся подряд без паузы!)

Еще повторите несколько раз:

тук — тук-тук — тук — тук — тук

тук — тук-тук — тук — тук — тук

6 шаг

А ТЕПЕРЬ (неужели совсем не страшно?) — начните непрерывно выбивать эту «мелодику стука»,

потом,

потихоньку —

попробуйте одновременно продолжать стучать и НАЧАТЬ ЧИТАТЬ ВСЛУХ ТЕКСТ, который мы выбрали.

7 шаг

А вы не верили — сбились же!

Все дело в том, что от кисти руки (любой) и от нашего языка информация поступает в мозг через один орган (не помню его название). И через этот же орган поступают команды из мозга к кисти руки и мышцам языка. И стуком — вернее движением кисти руки — мы блокируем этот орган.

И вы можете

или читать вслух

или стучать,

НО только что-то одно.

ЕЩЕ РАЗ ПРОБУЕМ

8 шаг

А теперь у вас есть мощнейший инструмент избавиться от проговаривания, которое замедляет скорость вашего чтения.

Порядка 10 минут в день читайте ПРО СЕБЯ и одновременно стучите, очень скоро вы это сможете, и будете понимать текст. А информация из книги будет поступать прямо в мозг («через органы зрения»), поскольку орган, замедляющий чтение — наш язык, вы блокировали движением кисти руки. (можно тренироваться и во время поездки в общественном транспорте, только не нервируйте громким стуком пассажиров)

Советы и предупреждения:

Избавившись от вредной привычки — внутреннего проговаривания, вы будете читать быстро и эффективно.

Хотя методов избавления от проговаривания есть несколько — этот, по моему опыту, самый веселый и главное — эффективный.

Любозн. гендир. — А с чем связан выбор подпроцесса запоминания как особый подпроцесс коммуникации.

Автор — Хороший вопрос, спасибо.

Причин для этого несколько.

Во-первых, отправитель — например, оратор, не сможет хорошо донести информацию до слушателей, если он ее не запомнит (иначе нужно будет все читать по бумажке, но тогда, спрашивается, какой он оратор).

Получатель информации — если он не запомнит информацию, то тоже могут быт серьезные проблемы.

Один из важнейших подпроцессов управления персоналом — это повышение квалификации специалистов и руководителей, короче говоря — обучение. А какое может быть обучение без хорошего запоминания.

Но для меня главное — это то, что процесс запоминания позволяет лучше (под микроскопом) рассмотреть микропроцессы коммуникации.

Короче говоря, причин вполне достаточно для такого выбора, тем более, что как я уже отмечал, при рассмотрении вопросов коммуникации, хорошо описанных в учебниках по менеджменту, вопросам запоминания или совсем не уделяется место, или крайне мало.

Часть 3. Процесс запоминания

КАК СТАТЬ ОЛИМПИЙСКИМ ЧЕМПИОНОМ ПО ПАМЯТИ

Несомненно, процесс запоминания входит в функцию коммуникации как подпроцесс, то есть сам является важнейшим подпроцессом управления. Но, в свою очередь, он сам может и должен управляться.

Воспользуемся представленными ранее на рисунке функциями управления для описания того, как можно управлять запоминанием.

Чтобы хорошо запомнить — нужно поставить цель, а целеполагание входит в функцию планирования.

Как узнать — хорошо ли мы запомнили нужную информацию? Для этого нужно осуществить контроль — это еще одна функция управления.

Особо важна мотивация при запоминании — мотивация еще одна важнейшая функция управления.

Что запоминать, а что забыть — как осуществить правильный выбор? Процесс выбора описывает функция принятия решений.

О том, как правильно организовать процесс запечатления информации — мы поговорим в этом разделе — «Про эффективное запоминание».

Любозн. гендир: А как ты стал заниматься вопросами тренировки памяти?

Автор: Это старая история.

Школа НОТ

Судя по всему, я не «наигрался» в юности в общественную работу, и потому уже на склоне предельного комсомольского возраста (когда мне было около 30 лет) неожиданно окунулся в активную комсомольскую деятельность.

Еще при чтении книги Гавриила Попова «Техника личной работы» я обратил внимание, что автор, кроме чисто технических приемов по управлению временем, включил в свою книгу раздел ораторское искусство.

Начав изучать библиотечные каталоги, я обнаружил для себя также новые (для меня) книги, посвященные более эффективной организации своей деятельности. В первую очередь это книга Франца Лёзера «Тренировка памяти» (если из нее убрать абзацы, посвященные восхвалению социализма, она остается лучшей книгой на тему тренировки памяти), а также книги разных авторов по быстрому чтению. Кроме того, я записался в модный в то время «кружек по аутотренингу», который был открыт на нашем предприятии.

Ну а после изучения этих книг, я организовал комсомольских активистов нашего предприятия на необычную задачу. Я предложил — Давайте организуем школу научной организации труда для желающих пройти обучение по учету времени, тренировке памяти, рациональному чтению! На вопрос — а кто будет обучать в этой школе, я ответил — мы сами, только сначала потренируемся немножко на самих себе — поучим друг друга, а затем напишем объявление и начнем обучать желающих.

Мы смогли уговорить специалиста, который проводил занятия по аутотренингу, втянуться в нашу авантюру. Разделили предметы между собой и добавили кроме учета времени, тренировки памяти и быстрого чтения еще «урок физкультуры». Чтобы нам не попало за обучение в рабочее время, каждый урок сжали до 30 минут, что положительно сказалось на динамике нашей учебной программы. Мы подготовили 3 выпуска 2-х месячной школы НОТ (научной организации труда) примерно по 20 человек, после чего по своей инициативе закрыли программу (у всего даже самого хорошего есть свой жизненный цикл).

Я взял себе предмет по учету времени, другие предметы вели мои коллеги. Интересно, что когда после окончания нашей программы я спросил одного из новоиспеченных преподавателей (по быстрому чтению), какова, по его мнению, теперь квалификация каждого из нас, он ответил примерно так: «Я прочитал недавно еще одну книгу по быстрому чтению. И она меня удивила тем, что я не только в ней не нашел для себя ничего нового, но, пожалуй, смог бы написать лучше».

В результате интенсивной работы преподавателями дисциплин, в которых мы на начало нашей авантюры были дилетантами (мы все по специальности были физики или радиофизики), к завершению учебной программы мы стали настоящими профи. Этому способствовали не только рассказы другим о том, что мы прочитали сами по нескольку раз, а также по возможности провели эксперименты на самих себе. А то, что слушатели, задавая нам каверзные вопросы, заставляли нас более глубоко проникать в сущность тех предметов, в которых мы себя наглейшим образом объявили новоиспеченными гуру.

Уже много позже, технология быстрого освоения нового, применяемая при оказании услуг нашим клиентам, стала включать в себя обязательный процесс «обучения себя через обучение других».

Если вы хотите не только пройти курс по ТМ, но и глубоко овладеть этой безусловно полезной сферой деятельности, начинайте подбирать для себя небольшую аудиторию, которая будет выступать для вас в качестве подопытных кроликов.

Хорошо знает предмет только один человек в классе — сам преподаватель.

Ну а когда началась перестройка и я был вынужден сменить работу старшего научного сотрудника в НИИ на работу преподавателя управленческих дисциплин в нижегородском инязе, в качестве НИР преподавателя я выбрал самоменеджмент (точнее — персональный менеджмент). Ну и раздел по тренировке памяти пришлось уже одолевать и развивать самому.

Франц Лёзер, без сомнения, применил научный метод к анализу процесса запоминания, где первым этапом является наблюдение за тем, как мы запоминаем. На этапе анализа он выявил подпроцессы, которые составляют запоминание и припоминание.

Книга Ф. Лёзера.

При этом, следует отметить, он применил процессный подход, описав процесс запоминания как ряд взаимосвязанных подпроцессов, изображенных на рисунке.

Процесс запоминания можно представить в виде шести взаимосвязанных подпроцессов. И если вы научитесь автоматически правильно использовать каждый из этих подпроцессов, вы сможете лучше запоминать. Нет, не просто хорошо запоминать. Вы станете настоящими олимпийскими чемпионами по запоминанию!

А сколько у нас олимпийских колец? Правильно — ровно пять. Но поскольку вы станете необычными чемпионами, а чемпионами по запоминанию, у нас с вами будет 6 колец — шесть подпроцессов запоминания.

Процесс запоминания и его 6 подпроцессов.

Как мы уже отметили, процесс познания нового включает в себя этапы запоминания, применения, глубокого понимания и развития.

Для начала нам нужно запомнить все подпроцессы запоминания.

1. Восприятие

Сначала мы воспринимаем информацию с помощью наших органов чувств, если подзабыли, я напомню, что у нас 5 органов чувств.

Давайте подумаем, как можно воспринимать осу:

— Осу можно увидеть — использовать первый анализатор — зрение.

Можно услышать как Оса жужжит — использовать второй анализатор — слух.

— Если не боитесь, осу можно даже потрогать — тогда мы используем осязание — третий наш анализатор.

— У кого сверхтонкое обоняние, возможно осу, которая только что налопалась вашего варенья, можно «учуять с помощью носа» — обоняния. Ну уж, если женщины сварили что-нибудь вкусненькое — даже если у вас не уникальное обоняние, как у собак, — входя в квартиру с улицы сразу сможете это учуять.

СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНО — осу пробовать на язык — укусит и скорая помощь не поможет.

Потому наш пятый анализатор, помогающий воспринимать нам воспринимать внешнюю среду — вкус — лучше использовать по назначению — распробовать то самое вкусненькое, что вам приготовили — это вы можете смело «пробовать на язык».

Итак, сначала информация воспринимается с помощью наших органов чувств. Очевидно, что чем больше органов чувств участвует в восприятии информации, тем глубже будет познание новой информации. Например, отсюда следует очевидное правило при презентации товаров — не просто расскажите про товар, не просто его покажите, но, если это целесообразно, дайте его понюхать (и не только тогда, когда это парфюмерия), потрогать (например, посадите покупателя в салоне выбираемого автомобиля), а если нужно, то дайте и попробовать — не стоит ограничиваться устным рассказом, если вы презентуете продукты питания.

Функция коммуникации в процессе запоминания

А что такое восприятие информации? Это элемент коммуникации — одной из функций управления. Например, продавец, изучивший язык жестов, должен использовать этот язык как для расшифровки истинных мыслей покупателя, так и самому активно его применять, чтобы воздействовать не только на слуховые, но и на зрительные анализаторы собеседника, обеспечивая, т.о., лучшее запоминание информации клиентом.

2. Концентрация

Следующий подпроцесс запоминания — процесс концентрации нашего внимания на той информации, которая или нам интересна, или очень нужна.

Спрашивается — хорошо или плохо, если у нас очень хорошая наблюдательность? Смотря для чего, и смотря какую цель мы решаем. Помните Шерлок Холмс спросил доктора Ватсона о том, сколько ступенек у них в квартире на лестнице — и Ватсон не смог ответить. А Шерлок Холмс подробно описал сколько и каких ступенек. Спрашивается — нужна эта информация? — смотря кому и для чего.

Мы концентрируем наше внимание на том, что важно, и как бы не замечаем того, что в данный момент кажется второстепенным.

КОНЦЕНТРАЦИЯ ВНИМАНИЯ

Какие упражнения я могу рекомендовать по развитию концентрации внимания на первом этапе наших тренировок? Например, со старшим внуком мы с некоторых пор играем в шахматы с обязательным условием — не перехаживать. Поскольку оба торопыги, это может привести к потере ферзя или другой фигуры далеко до конца партии.

Еще одно забавное упражнение у меня получилось случайно — я с некоторых пор занялся управленческой (и одновременно шуточной) интерпретацией известных сказок. Чтобы было что интерпретировать — найти те или иные элементы менеджмента в волшебной сказке приходится серьезно концентрировать внимание, по сути, на каждом слове в сказке. С одной стороны, находить в волшебной сказке элементы менеджмента, а с другой, иногда, некоторые несоответствия в поведении героев сказки. В качестве примера результатов такой концентрации моего внимания вы можете вернуться к управленческой интерпретации сказки «Красная шапочка», представленной в пятой книге серии.

К слову, вы заодно повторите процесс мотивации, рассмотренный в этой сказке, — а мотивация — функция управления, которую мы хотим использовать для повышения эффективности запоминания.

Концентрация на запоминаемой информации также является познавательным подпроцессом.

Ниже представлен рисунок, который я обычно представляю в практикумах или мастер классах.

Рисунок для выполнения упражнения на понимание сущности концентрации внимания.

Я прошу слушателей сначала сосредоточиться на белом круге и ни о чем больше не думать. Как только мысли начинают уходить «из круга», я прошу мне об этом сказать.

Потом даю пояснение — это нормально, если, когда вы долго смотрите на белый круг, ваши мысли уходят — так как процесс запоминания познавательный, а концентрация, как один из подпроцессов запоминания, если ничего нового не открывается, ослабевает.

Второе упражнение — я прошу посмотреть на картинку справа, и спрашиваю — насколько долго можно концентрировать на ней внимание. Мне слушатели отвечают — очень долго. И это естественно, так как на второй картинке много деталей и легко концентрировать свое внимание — открывая на картинке что-то новое.

Например, если во время длительной презентации ничего нового вы не открываете для покупателя, его внимание рассеется, в результате он хуже запомнит вашу работу. Потому старайтесь так построить общение, чтобы в процессе деловых переговоров открывались все новые и новые элементы, так вы сохраните внимание покупателя. Именно на этом построена рекомендация опытных тренеров: «Когда вы посещаете клиента повторно, представьте ему новую информацию, не повторяйте механически то, что вы уже донесли покупателю на более ранних встречах».

Планирование и мотивация для обеспечения запоминания

Спрашивается, а как можно добиться особенной концентрации внимания покупателя (например, во время презентации товара)? Подготовьте хороший план презентации, составление которого начинается с постановки целей, акцентируете внимание покупателя на этих целях. Обязательно мотивируете своих слушателей на восприятие информации — обеспечьте повышенный интерес к предлагаемой информации о продукте, только тогда можно рассчитывать на успех. Планирование и мотивация — важнейшие функции управления.

3. «Привязывание» информации

Информацию, по мнению Ф. Лёзера, можно «привязать» с помощью различных видов связи, они изображены на рисунке:

Виды связей для запоминания информации.

Смысловые связи

Информация в подавляющем большинстве случаев обладает смыслом.

Например, ниже представлено художественное произведение (микропроза), прочитайте, подумайте какой именно смысл заложен в этом произведении, как содержание произведения перекликается с вашей жизнью и личной жизненной стратегией.

ЖИЗНЕННАЯ СТРАТЕГИЯ

На тарелке лежали два яблока. Одно большое красивое красное, так и хотелось впиться в него зубами, и пусть брызги во все стороны — наплевать! Но рядом лежало еще одно — с небольшой гнильцой. Она подумала: «Если съесть сначала яблоко похуже, то завтра красивое яблоко будет не такое вкусное. Но если начать с красного яблока — тогда завтра второе яблоко можно будет выкинуть».

Она так и не приняла решение, а лишь подумала о том, что в жизни тоже так — или нужно брать все только лучшее, но тогда скоро «можно остаться вообще без яблок».

Или же не пропускать то, что пока вполне сносно, но тогда и завтра будет лишь сносно.

А так хочется долго-долго есть только красивые красные яблоки…

После этого попробуйте пересказать этот рассказик.

К слову, у меня одновременно и плохая и уникальная память. Так вот, я выяснил, что у меня уникальная смысловая память — если я понял смысл обсуждаемого, забыть невозможно. В прошлой советской жизни у меня подчиненные расстраивались, что я отлично помнил все наши договоренности — они обладали смыслом. А вот картинки я запоминаю плохо.

Структурные связи

Как мы запоминаем номер телефона — мы обычно его делим на части — создаем некую структуру, так нам легче запомнить.

Обратимся к вопросам менеджмента — попробуем непосредственно в процессе тренировки памяти повторить некоторые основы менеджмента. А знание менеджмента нам в свою очередь поможет управлять своей памятью.

В сказке про «Красную шапочку» приведена известная модель А. Маслоу, где перечислены потребности человека.

Ниже эта модель изображена в виде пирамиды:

Иерархия потребностей А. Маслоу.

Фактически та же информация, что и в управленческой интерпретации сказки, представлена таким образом, что у нее легко увидеть структуру — основание пирамиды (низшие потребности), верхняя часть (высшие потребности). Без сомнения, представленная в таком виде информация легче запоминается.

Итак, постарайтесь найти в информации, которую вам нужно запомнить, структурные элементы (или перестроить запоминаемую информацию таким образом), чтобы можно было привязать информацию с помощью структурных связей.

Функция организации в запоминании

А что значит установить с новой информацией разнообразные связи (смысловые, структурные, эмоциональные, ассоциативные)? Это значит использовать функцию организации в отношении к информации. Нужно организовать информацию в соответствии с возможностями перечисленных видов связи.

Например, если продаются консультационные услуги по разработке стратегии, целесообразно описать такую услугу в виде ряда самостоятельных модулей (оформить услугу структурно):

Модуль — анализ рынка (в конце этапа выводятся опасности и возможности на рынке),

Модуль — анализ потенциала фирмы (в конце этапа формулируются сильные и слабые стороны фирмы),

и т. д.

И для каждого модуля описать ожидаемый конечный результат (смысл работы) —

Модуль 1— позволит оценить риски на рынке,

Модуль 2— обеспечит адекватную оценку потенциала фирмы

и т. д.

Это позволит облегчить покупателю восприятие сложной информации, лучше ее запомнить.

Эмоциональные связи

У Ф. Лезера этого вида связей нет. Но информация может быть связана с какими-то эмоциями. Неприятное и, напротив, приятное — помнятся дольше, чем нейтральное.

А как «прибавить эмоций» к запоминаемой сухой информации? Ну, например, поиграть. Ниже представлена инструкция — в которой описана игра для запоминания английского алфавита. Если вы в нее поиграете с друзьями или со своими близкими — положительные эмоции гарантированы (или отрицательные, если вы будете «жильдить» во время игры, и вас поймают на шулерстве).

Как — «a, b,c,d и т.д.» — Запомнить английский алфавит и не только

Инструкция

Одна из проблем для младшего школьника (а часто и взрослого) — пользование словарем. Не составляет труда выучить английский алфавит наизусть. Но в таком случае, при поиске нужного слова в англо-русском словаре приходится каждый раз алфавит повторять почти полностью (проблема возникает тогда, когда первая буква найдена (это легко), а нужно искать «вперед назад» вторую и последующие буквы слова).

Уровень сложности: Легко

1 шаг

ДЛЯ ПЕРВЫХ 8 БУКВ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ШАХМАТЫ

Много играя со своим внуком в шахматы по телефону, я хорошо запомнил первые 8 букв английского алфавита и решил этот прием расширить. А что делать с оставшимися буквами? Здесь вариантов наверняка будет много (но только не механическое зазубривание!) Например, можно играть в морской бой, постепенно применяя по осям все буквы английского алфавита.

2 шаг

«АНГЛИЙСКИЙ» ДУРАК — я его сам придумал (но не судите строго — это первая придуманная мной игра)

Подготовка

Печатаем на РС 26 цифр (крупных) от 1 до 26, а затем нарезаем карточки (на каждой карточке одна цифра). Карточки мешаем (как домино) и раздаем по 3 штуки на брата (можно предварительно наклеить на картонки — ваш ребенок заодно потренирует пальчики). Остальные карточки попадают «на базар».

3 шаг

ПРАВИЛА. Как в обычного дурака (только без козырей): ходит тот, у кого самая малая цифра. Отбиваемся как в игре в дурака — скажем 1-у бьем 4-кой. Если у нападавших (можно играть группой в несколько человек) есть карточка с цифрой между 1 и 4 (скажем 3) — можно подбрасывать. Затем дополняем количество карточек с базара снова до 3-х и играем дальше. Кто отбился (битые карты убираются), нападает сам. Проигрывает, как в обычном дураке, тот, у кого остаются в конце игры карты.

4 шаг

«АНГЛИЙСКИЙ» ДУРАК. Вместо цифр изготавливаем карточки с 26 английскими буквами и играем так, как научились с цифрами (иначе ребенок сразу может запутаться). Начинает тот, у кого при раздаче самая «малая» буква (ближе к началу английского алфавита). А дальше абсолютно также, как с цифрами.

5 шаг

Мы попробовали разнообразить игру (вы можете это сделать сами). Например, напечатали три «колоды» букв английского алфавита. Дальше — тоже самое. Но стало можно играть в переводного «английского» дурака — переводить карты с буквами другому, когда под вас идут буквой, которая есть у вас.

Можно разнообразить игру — например, играть наоборот (самая большая карта первая) и т. д. (но признаюсь, это мы еще не проверяли)

В любом случае, это много веселее, чем мучиться механически запоминать какая буква идет за какой.

Советы и предупреждения:

Данные советы — можно применять при изучении и ряда других европейских алфавитов

Патента на игру нет, так что смело дополняйте. Когда мы начали играть и путаться (в порядке букв английского алфавита), дополнили правила: кто ошибся — забирает эти (где путался) карты себе, так еще быстрее запоминается и смешнее, что очень важно для ребенка

Ассоциативные связи

Ассоциативные связи — самые крепкие, надежные. Собственно практически все мнемонические приемы основаны на построении ассоциативных связей. Книг на эту тему написано масса.

Поэтому здесь я только напомню пример, как можно использовать ассоциативные связи для лучшего запоминания. Помните мой пример для лучшего запоминания «пирамиды Маслоу» с помощью ассоциативных связей:

Пьяницы и запоминание пирамиды потребностей

Для лучшего запоминания модели Маслоу рассмотрим шуточный пример с тремя пьяницами.

Когда им хочется выпить, они действительно мало думают о безопасности — на первом месте стоит физиологическая потребность — похмелиться.

Выпив и закусив, наши «герои» жаждут «поговорить» — это социальная потребность в общении.

В ходе приятного разговора начинаются выяснения: «Ты меня уважаешь?» (по Маслоу — это потребность в уважении). Часто эта незатейливая пирушка заканчивается тем, что собутыльники начинают само… выражаться.

Как видим, модель работает :)).

Чем больше мы построим связей с информацией, которую нужно запомнить, тем лучше мы познаем эту информацию? Процесс запоминания — процесс познавательный.

4. Повторение

Силу повторения при запоминании знает каждый — мы готовились к экзаменам, а потом проверяли свои знания. Что не вспоминали — повторяли, чтобы лучше запомнить.

Повторение — также этап познавательный. Потому при повторении, например, во время обучения продавцов новым техникам продаж, нужно не просто механически повторять уже пройденное, а более подробно раскрывать смысл изученного ранее материала. Рассмотрим пример

Функция контроля, работающая на благо памяти

Что такое повторение (например, во время презентации продукта, или во время обучения продавцов, или уточнения продавцам задания со стороны руководителя)? Этот процесс включает в себя еще одну важнейшую функцию управления — контроль. Мы проверяем — что усвоено хорошо, а где требуется более глубокое изучение нужной для соответствующей коммуникативной задачи новой информации. Как видим, и в этом подпроцессе запоминания присутствует управление в виде конкретной его функции — функции контроля.

А пока я вам представлю придуманный мной словарик, который позволяет не только легче запомнить иностранные слова (здесь — английские слова), но и увидеть пользу от повторения.

Как создать «супер» англо-русский словарь в Экселе и пользоваться им

Инструкция

Это словарь по системе, придуманной Татьяной Камяновой (далее — Т.К.). Он позволяет значительно (как минимум в 2 раза) повысить эффективность пополнения лексики. Попробуйте и очень быстро в этом убедитесь

.

Уровень сложности: Несложно

1 шаг

ОСОЗНАЙТЕ, что это не просто словарь, а СУПЕР словарь, построенный не просто по алфавиту, а по частям речи. С точки зрения современного менеджмента это означает, что в словаре применяется своего рода «разделение труда» между словами

2 шаг

ОТКРОЙТЕ ТАБЛИЦУ ЭКСЕЛЬ — это мое техническое дополнение к центральной идее Т.К.

3 шаг

Каждый лист таблицы посвятите одной части речи: существительным, глаголам, прилагательным и т. д.

4 шаг

По мере чтения английских текстов или изучения English

по учебнику заполняйте эту таблицу новыми словами — каждое слово — в свой лист.

5 шаг

Перед глаголами обязательно ставьте частицу to (этого нет в обычных словарях) — это тоже идея Т.К., увидите сами что она полезна.

6 шаг

Перед существительными ставьте обязательно артикль. Перед теми существительными, где артикль не ставится — конечно же не ставьте — это помогает запоминанию сложных случаев использования артиклей.

7 шаг

Система заполнения словаря (уже опять мое «изобретение») следующая: нашли новое слово, перевели, написали перевод на русский в соответствующий лист. Например, глагол to go — идти. Пишем в лист с глаголами в один столбец «Идти».

8 шаг

Затем по прошествии времени (от 1 дня) делаем перевод напротив этого столбца (ясно в ту же строчку) русского слова в другой столбец «to go». Запись по памяти позволяет лучше запомнить слово. Если ошиблись, повторяете процедуру до полного запоминания правильного написания слова. По своему опыту скажу — сначала было очень трудно, а затем легко, рискните.

9 шаг

Пользуясь возможностями эксель, отсортируйте слова по английскому алфавиту

10 шаг

В первое время можно словарь использовать и как Русско-английский, если с помощью возможностей эксель отсортировать данные по русскому алфавиту русских слов (то есть по столбцу)

11 шаг

Однако очень скоро в столбце с русским переводом появится много вариантов такого перевода и словарь станет только англо-русский.

12 шаг

Если одно слово без изменений является и существительным и глаголом — пишите его в 2 листа — в существительные и глаголы

13 шаг

Обязательно там, где у нас неправильные глаголы, заполняйте глаголы еще в 2 столбца — прошедшее время и причастие прошедшего времени — так вы быстрее запомните все неправильные глаголы (я еще использую окраску строчек — удобно).

14 шаг

Т.К. советует через некоторое время переходить полностью на обычный словарик по алфавиту. Я этого не советую, имея большую практику пользования таким словарем, смело оставайтесь с ним на всю жизнь

15 шаг

Т.К. пишет, что изучив до высокого уровня 8 иностранных языков, она всегда пользуется такой системой составления словарей — она самая эффективная на сегодня (для запоминания слов — «в голове»)

Советы и предупреждения:

Понятно, что также можно составить словарик не только для английского, но и другого иностранного языка.

5. Забывание

Забывать — очень даже полезно.

Правильно забыть — это означает оставить кончик веревочки к информации, которую нам нужно будет припомнить. Для этой цели мы чаще всего используем краткие записи. Когда я веду тренинги по разным темам, моими шпаргалками для припоминания являются слайды презентации тренинга.

Спрашивается, а зачем тогда преподаватели отбирают у студентов или школьников шпаргалки? Спросите у них сами. На самом деле — шпаргалки не только можно, но нужно применять. Тем более, что во взрослой жизни взрослые постоянно пользуются шпаргалками, вот их первый перечень:

— список того, что нужно купить в магазине,

— план беседы с партнером или покупателем.

— план дня — это тоже шпаргалка. Зачем мучиться запоминать еще и его, когда есть ручка и бумага?

Только такие шпаргалки у студентов и школьников должны не полностью описывать билет, а только быть «кончиком веревки» для того, чтобы вытащить из нашей долговременной памяти всю нужную информацию.

Забывание также один из важных коммуникативных подпроцессов. Вся нужная информация не может храниться в оперативной (сознательной) памяти, приходится ее оттеснять в «ячейки» долговременной памяти. Но чтобы не забыть, как я уже отметил, нужно иметь «веревочку», тропинку к нужной информации, чтобы ее быстро найти в нужный момент. Пример — пункты краткого плана телефонного разговора с потенциальным покупателем могут служить продавцу такими «тропинками» к информации. В результате, менеджер по продажам не забудет важных шагов, при этом не будет механически зачитывать врученный ему руководителем правильный текст «холодного» телефонного звонка.

Принятие решения при запоминании

При активном забывании, без сомнения, используется такая важнейшая функция управления, как принятие решения. Чтобы правильно забыть (обеспечив легкое воспроизведение нужной информации), нужно осуществить выбор — какую информацию можно сдвинуть в долговременную память, а какие «веревочки и тропиночки» к нужной информации оставить в сознательной памяти.

Вот пример, который является важной частью продаж методом СПИН. Н. Рекхэм рекомендует — обращайте внимание не на технические характеристики своих продуктов и даже не на преимущества от их использования. Акцентируйте внимание покупателя на его выгодах (в СПИН под выгодой понимается то, что может удовлетворить явную потребность покупателя). Уже через короткое время покупатель может забыть технические характеристики и даже преимущества ваших товаров и услуг. А глубокие нужды и желания их удовлетворить так быстро не выветриваются, они остаются с человеком и поэтому обеспечат легкое припоминание нужной информации о вашей презентации.

Курочка ряба

Русская народная сказка

— Некоторые политологи грубо ошибаются, полагая что Курочка Ряба — это не сказка, а предсказание Нострадамуса о развитии демократии в России. Где дед и баба — это русский народ, а остальные персонажи — первые три президента России. Золотое же яичко — сама демократия (порожденная курочкой Рябой — первым президентом), с которой народ не знал что делать, а некоторые смогли заработать золотого тельца.. Мышка, что всего лишь хвостиком махнула и неразбиваемое золото «квакнулось» — это второй руководитель страны. А третий (снова в лице курочки Рябы) — обещал демократию вернуть. Правда, здесь политологи расходятся в анализе предсказателя, так как Нострадамус не говорит — появилось ли это простое яйцо (более урезанная демократия) или это всего лишь ее обещания, чтобы дед и баба не плакали.

На самом деле — Курочка Ряба — это тщательно замаскированная под сказку шпаргалка по Экономикс, придуманная слушателями программы МВА по одному из сложных вопросов — эволюции денег.

Жили старик со старухой, и была у них курочка Ряба.

— История денег — налицо. Первый этап — когда происходит натуральный обмен товарами. И одним из таких товаров, подчеркивает автор, наряду с известными первыми деньгами — в качестве которых выступали зерно, верблюды, меха, ракушки, золото и т. д., вполне могли быть рябые курицы и даже их яйца.

Снесла курочка яичко: яичко не простое. Золотое.

— Наша гипотеза, как видите, полностью подтверждается — именно товарообмен привел к выделению золота как особого товара со всеми известными полезными свойствами — редкость (где вы видели куриц, несущих золотые яйца?), трудоемкость «изготовления» — представьте, каково было Рябе вынашивать яйцо из тяжелого золота и др.

Старик бил-бил — не разбил; старуха била-била — не разбила.

Здесь описан период «золотого стандарта», когда бумажные деньги можно было обменять на золото.

И фраза «били-били — не разбили» — подчеркивает его преимущества, когда инфляция была теоретически невозможна.

Мышка бежала, хвостиком махнула: яичко упало и разбилось.

— Здесь шпаргалка указывает на 1933 год, когда был отменен золотой стандарт в США.

Старик плачет, старуха плачет;

— Напоминание о неблагоприятных последствиях отмены золотого стандарта: возможна инфляция, в частности, в силу усиленной работы печатного станка.

а курочка кудахчет: «Не плачь, старик, не плачь, старуха». Я снесу вам яичко другое, не золотое — простое».

— Ряба, как видим, недвусмысленно напоминает школярам о недостатках золотого стандарта: возможны дефицит платежных средств, спад в производстве из-за кризиса ликвидности и др.

ПРИМ. Профессора бизнес-школ отмечают, что некоторые слушатели МВА до того обнаглели, что держат на парте не просто иллюстрированную сказку, а с особой картинкой, где Ряба изображена рядом с большим яйцом, внутри которого просматривается будущий цыпленок, похожий на Мавроди и напоминающий про МММ: агрегаты денежной массы М1, М2 и М3.

6. Припоминание

Только при правильном соблюдении всего алгоритма запоминания можно обеспечить эффективное воспроизведение нужной информации, гарантировать, что ваша встреча, презентация, обучение оставят надежные следы в памяти тех, с кем осуществляется коммуникация. Причем и во время припоминания процесс познавательной деятельности не заканчивается. От момента запоминания до припоминания проходит не просто время, — события. Эти события могут серьезно (и потому по возможности их нужно использовать) отразиться на понимании переданной информации.

«Внутренняя коммуникации» в процессе припоминания

Припоминание проявляется в виде «внутренней коммуникации». Вот что происходит в продажах, как пример.

Обмен информацией осуществляется не между субъектами (продавцом и покупателем), а внутри того или иного субъекта. Запрос со стороны оперативной памяти обеспечивает надежную передачу информации из памяти долговременной.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.