12+
Менеджмент для рынка вакансий. Книга 6

Бесплатный фрагмент - Менеджмент для рынка вакансий. Книга 6

Контроль. Третье издание «Русского менеджмента»

Объем: 250 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Менеджмент для рынка вакансий

Контроль на рынке вакансий. Книга 6

Аннотация

В первом издании «Русского менеджмента» функция контроля была рассмотрена как одна из равноправных функций управления.

В то же время очевидно, что среди заданий для топ-менеджера в этой книге (написание реферата, выполнение курсовой работы и диплома) подготовка диплома самая важная. А заданием дипломной работы в этой книге явилось улучшение качества производимой продукции в фирме генеральным директором — читателем книги.

Во втором издании функция контроля, как и другие функции управления, была рассмотрена в отдельной книге (третьей).

Но задание третьего практикума по улучшению качества продукции было не только в книге с описанием функции контроля, но рекомендовалось это задание продолжить выполнять и при освоении последующих 6-и книг второго издания.

Третье издание книги, где рассматривается функция контроля, подверглось наиболее сильной переработке. В чем причины этого:


Сказочный менеджмент

Во всех книгах издания есть сказки для топ-менеджеров, но только в этой книге есть глава «Сказочный менеджмент».

Ее можно рассматривать как вложение небольшого учебника по обучению менеджменту бизнесменов по известным  волшебным сказкам.

Кроме того:


1. Повторное рассмотрение функции контроля

Функция контроля уже была представлена в предыдущих книгах серии. По этой причине наше рассмотрение будет еще и полезным для запоминания повторением.


2. Взаимосвязь функций управления

Все функции управления взаимопроникают друг в друга. Но более подробное описание такого взаимодействия представлено на примере функции контроля.


3. Рынок вакансий

В первом и втором издании функция контроля применялась к обычному рынку, в этой книге мы рассмотрим как можно ее применить к рынку вакансий.

Содержание

I. Контроль для рынка вакансий

II. Командообразование

III. Обойдемся без учителя

Продолжение киносценария

I. Контроль для рынка вакансий

Учебник внутри учебника

Представленный ниже «сказочный менеджмент» следует рассматривать как своего рода вступление к 6-й книге третьего издания «Русского менеджмента».

Для самых ленивых топ-менеджеров я подготовил серию из 3-х книг, где обучение менеджменту происходит непосредственно при чтении сказок для топ-менеджеров.

Сказки для топов у меня были и в первом издании, но при подготовке второго издания родилась идея изложить сказки в последовательности изучения функций управления (планирование, организация, мотивация, контроль, коммуникация и принятие решений). Здесь я дам полезную справку по этой трилогии сказок.

Планирование

Сивко-бурко


Мы говорим, что мы умны, а старики спорят: нет, мы умнее вас были; а сказка сказывает, что когда ещё наши деды не учились и пращуры не родились, а в некотором царстве, в некотором государстве жил-был такой старичок, который трёх своих сынов научил грамоте и всему книжному.

Где бы нам такого старичка взять, чтобы он наших менеджеров научил грамотно управлять.

— Ну, детки, — говорил он им, — умру я — приходите ко мне на могилу читать.

— Хорошо, хорошо, батюшка! — отвечали дети.

Как видим, автор сказки нам представляет героев, которые должны проявить свои качества при выполнении задания отца.

Старшие два брата какие были молодцы: и рослы, и дородны! А меньшой, Ванюша, — как недоросточек, как защипанный утёночек, гораздо поплоше.

Автор сказки нам представляет для рассмотрения первую характеристику хорошего менеджера — внешний вид, Иван пока проигрывает по этой характеристике своим старшим братьям. Нужно ему подкачаться.

Старик отец умер. В ту пору от царя пришло известие, что дочь его Елена-царевна Прекрасная приказала выстроить себе храм о двенадцать столбов, о двенадцать венцов, сядет она в этом храме на высоком троне и будет ждать жениха, удалого молодца, который бы на коне-летуне с одного взмаха поцеловал её в губки.

Так. В губки. Судя по этому отрывку, сказка написана задолго до советского периода (до сих пор восхваляемого некоторыми менеджерами), когда секс в нашей стране пропал напрочь.

Всполошился весь молодой народ, облизывается, почёсывается и раздумывает: кому такая честь выпадет?

Этот отрывок нам рассказывает, что события происходили на Руси — в стране с традиционными ценностями — под народом понимаются мужчины, на облизывающихся на губки принцессы женщин автор даже и не пытается намекать.

— Братья, — говорит Ванюша, — отец умер; кто из нас пойдёт на могилу читать?

Как видим, Ваня организует совещание для принятия важного управленческого решения — организации обещанного дежурства на могиле отца.

— А кого охота берёт, тот пускай и идёт! — отвечали братья; Ваня пошёл.

В этом месте автор сказки нам представляет важнейшую характеристику хорошего менеджера — ответственность. Если человек не любит ответственность, ему лучше выбрать другую профессию.

А старшие знай себе коней объезжают, кудри завивают, фабрятся, бодрятся родимые…

Как видим, браться решили, что главное в менеджменте — это внешний вид (если они победят в состязании — им же управлять царством). Ответственность, по их мнению, совсем не важна.

Пришла другая ночь.

— Братья, я прочитал, — говорил Ваня, — ваша очередь; который пойдёт?

— А кто охоч, тот и читай, а нам дело делать не мешай.

История повторяется. Я напомню суть ответственности — почему менеджер должен не просто ее не избегать, а любить. Потому как ответственность, хотя, как правило, и увеличивает работу, но позволяет больше влиять тому, кто берет на себя ответственность, на внешние обстоятельства.

Сами заломили шапки, гикнули, ахнули, полетели, понеслись, загуляли в чистом поле! Ванюша опять читал; на третью ночь то же. А братья выездили коней, расчесали усы, собираются нынче-завтра пытать своё удальство перед очами Елены Прекрасной.

Будем справедливы — братья не только внешнюю красоту наводили, но и тренировались для достижения цели. Похвально.

— Брать ли меньшего? — думают. — Нет, куда с ним! Он и нас осрамит и людей насмешит; поедем одни.

Когда человек стыдиться (в данном случае своего младшего брата)? — когда он еще не полностью сформировался как личность. Взрослый человек вместо стыда, просто поступает рационально. Как видим, у братьев еще и не очень высокий эмоциональный интеллект.

Поехали; а Ванюше очень хотелось поглядеть на Елену-царевну Прекрасную; заплакал он, больно заплакал и пошёл на могилу к отцу.

Здесь следует отметить, что Ванюша не строил несбыточных планов — у него и лошади-то подходящей не было, чтобы замахнуться на соревнования с другими. И всего-то было желание посмотреть на Елену-Прекрасную. Тут любой расстроится, когда простое желание оказывается недостижимым.

Услышал его отец в домовине, вышел к нему, стряхнул с чела сыру землю и говорит:

— Не тужи, Ваня, я твоему горю пособлю.

Автор сказки нам показывает, что происходит, когда менеджер берет на себя ответственность — менеджер получает заслуженную награду.

Тотчас старик вытянулся, выпрямился, свистнул-гаркнул молодецким голосом, соловейским посвистом; откуда ни взялся — конь бежит, земля дрожит, из ноздрей, из ушей пламя пышет; порхонул и стал перед стариком как вкопанный и спрашивает:

— Что велишь?

Ну вот, появилось и подходящее средство. Оно позволяет Ивану поставить более высокие цели — не просто взглянуть, а завоевать Елену-царевну.

Влез Ваня коню в одно ушко, вылез в другое и сделался таким молодцом, что ни в сказке сказать, ни пером написать!

Здесь автор спорит с известным специалистом по продажам, открывшим технику СПИН, который утверждает, что в больших продажах первое впечатление не важно. Это не так. Потому-то Ваня переодевается и прихорашивается, как это можно сегодня наблюдать в передачах типа «Модный приговор».

Сел на коня, подбоченился и полетел, что твой сокол, прямо к палатам Елены-царевны. Размахнулся, подскочил — двух венцов не достал;

Итак, когда для достижения высоких целей появляется подходящее средство (Сивко-бурко) — терять время не следует. Иван не просто поехал взглянуть на Елену-Прекрасную, а сразу вступил в соревнования со своими конкурентами.

Напомню технологию планирования. Она включает в себя подготовку ответа на вопросы:

Где мы находимся?

Куда собираемся двигаться?

Как планируем достичь поставленных целей?

Когда у Вани были проблемы с конем — он адекватно оценил свои шансы и поставил скромные цели — посмотреть на царевну.

Теперь, когда у него есть Сивко-бурко, — он находится на старте достижения высоких целей. Двигаться он решил, не мешкая, прямо к губкам принцессы. Но цель достигнуть с первого раза не удалось.

завился опять, разлетелся, скакнул — одного венца не достал;

Автор сказки нам показывает, что читатель сильно ошибся в Иване — Ванюша не плакса — не достигнув поставленной цели с первого раза, он продолжает упорно двигаться в ее достижении.

ещё закружился, ещё завертелся, как огонь проскочил мимо глаз, метко нацелил и прямо в губки чмокнул Елену Прекрасную!

Цель достигнута — в губки чмокнуть Елену-Прекрасную вполне удалось, не промахнулся. Здесь следует быть справедливым к часто критикуемым мною западным коллегам. Придется принять, что именно они нас научили целоваться долго, «по французски».

Правда, некоторые исследователи полагают, что вместо серьезного поцелуя на счет (Раз, два, три… и т.д.) Иван действовал весьма рационально — выбрал простой чмок по той причине, что, если бы он несколько задержался с этим чмоком, под действием силы тяжести Сивко-бурко мог бы начать приземляться без Ивана с неизвестными последствиями для последнего.

— Кто? Кто? Лови! Лови! — его и след простыл!

Прискакал на отцову могилу, коня пустил в чистое поле, а сам в землю да поклон, да просит совета родительского; старик и посоветовал. Домой пришёл Иван, как нигде не бывал; братья рассказывают: где были, что видели; а он как впервой слышит.

Как видим, Иван еще и скромный — полный положительный набор для будущего управленца царством. Хотя, возможно, ему просто хотелось пошутить — посмотреть на физиономии своих братьев после того, как все откроется.

На другой день опять сбор; и бояр и дворян у княжих палат глазом не окинешь! Поехали старшие братья; пошёл и меньшой брат пешечком, скромно, смирно, словно не он целовал царевну, и сел в дальний уголок. Елена-царевна спрашивает жениха, Елена-царевна хочет его всему свету показать, хочет ему полцарства отдать, а жених не является! Его ищут между боярами, меж генералами, всех перебрали — нету! А Ваня глядит, ухмыляется, улыбается и ждёт, что сама невеста к нему придёт.

— То, — говорит, — я полюбился ей молодцом, теперь она полюби меня в кафтане простом.

Достаточно регулярно нам показывают в фильмах, как богатый бизнесмен проверяет «на вшивость « (точнее, на искренность в чувствах) бедную невесту. Автор сказки нас уверяет, что полезно проверять и богатую невесту.

Встала сама, повела ясным оком, осветила всех, увидела и узнала своего жениха, посадила его с собой и скоро с ним обвенчалась; а он-то, боже мой, какой стал умный да смелый, а какой красавец!.. Сядет, бывало, на коня-летуна, сдвинет шапочку, подбоченится — король, настоящий король! Вглядишься — и не подумаешь, что был когда-то Ванюша.

С невестой полный порядок. А если у читателей претензия к тому, что автор сказки нам не представил картину, как он на свадьбе молодых «мед-пиво пил», то совершенно напрасно — Александр Николаевич Афанасьев вместо гулянки на свадьбе у Ванюши еще два варианта сказки про Сивко-бурко записал.

Организация

Все сказки автора для топ-менеджеров.

По функции организации (делегирования) читайте в 4 выпуске нашей серии сказки Гуси-лебеди и Емеля-дурак.

Мотивация

По теме «Функция мотивации» читайте в 5 книге нашей серии сказку «Красная шапочка».

Контроль

Царевна-лягушка

Русская народная сказка

В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь с царицею; у него было три сына — все молодые, холостые, удальцы такие, что ни в сказке сказать, ни пером написать; младшего звали Иван-царевич. Говорит им царь таково слово: «Дети мои милые, возьмите себе по стрелке, натяните тугие луки и пустите в разные стороны; на чей двор стрела упадет, там и сватайтесь».

Как видим, перед нами чисто русская сказка — все в ней «на авось», авось повезет. И поиск невест происходит в ней не в процессе тщательного изучения, что называется на местности. А по причине полного отсутствия дорог на Руси, путем совершенно неприцельного стрелометания.

Пустил стрелу старший брат — упала она на боярский двор, прямо против девичья терема; пустил средний брат — полетела стрела к купцу на двор и остановилась у красного крыльца, а на том крыльце стояла душа-девица, дочь купеческая;

Похоже сказка с международным уклоном — купеческая дочь — ясно нашенская, на Руси много торговали, а вот дочь боярская, судя по всему, из не очень далекой страны, ныне входящей в СНГ, но страны, где феодальные порядки толком до конца не преодолены — раз бояре есть там до сих пор.

пустил младший брат — попала стрела в грязное болото, и подхватила ее лягуша-квакуша.

— Ничего себе повезло, япона-мать! — наверняка подумает Иван царевич, когда встретит свою суженую. Мы с вами отгадали — сказка про разные страны. Причем болото здесь, судя по всему, это уже настоящая далекая заграница.

Не знаю пока точно с какой страной ассоциируется здесь квакушка, но сделаю предположение, что возможно с очень далекой Японией, интуиция так подсказывает, да и язык у них никак не скажешь, что на наш похож.

Вот они пришли к отцу и сказали, кто куда попал.

Говорит Иван-царевич: «Как мне за себя квакушу взять? Квакуша не ровня мне!» — «Бери! — отвечает ему царь. — Знать, судьба твоя такова».

Вероятно мы отгадали — да, речь идет о невесте из Японии, и размером невеста маленькая, миниатюрная, не дородная как нашенские — наверняка в платочке можно унести.

Вот поженились царевичи: старший на боярышне, средний на купеческой дочери, а Иван-царевич на лягуше-квакуше. Призывает их царь и приказывает: «Чтобы жены ваши испекли мне к завтрему по мягкому белому хлебу». Воротился Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйну голову повесил. «Ква-ква, Иван-царевич! Почто так кручинен стал? — спрашивает его лягуша. — Аль услышал от отца своего слово неприятное?» — «Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал тебе к завтрему изготовить мягкий белый хлеб». — «Не тужи, царевич! Ложись-ка спать-почивать; утро вечера мудренее!»

Ну, теперь становится все более-менее понятно, сказка не просто управленческая с международным уклоном, но и еще про конкретную тему — про качество продукции — кто как умеет трудиться — с каким сравнительным качеством. Сказка, как видим, весьма актуальная.

Уложила царевича спать да сбросила с себя лягушечью кожу — и обернулась душой-девицей, Василисой Премудрою; вышла на красное крыльцо и закричала громким голосом: «Мамки-няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь, приготовьте мягкий белый хлеб, каков ела я, кушала у родного моего батюшки».

Здесь, безусловно, подробно описано о том, что должна тщательно соблюдаться технология изготовления продукции (как у батюшки) — в данном случае хлеба. Муку для хлеба конечно же отобрали белую, не какую привезли первые попавшиеся поставщики, оборудование — не просто сито — а, наверняка частые решета и т. д.

Наутро проснулся Иван-царевич, у квакуши хлеб давно готов — и такой славный, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать!

Иван-царевич взял хлеб и понес к отцу. Отец в то время принимал хлебы от больших братовей; их жены так поспускали в печь хлебы, что у них и вышли кули-мули.

— Да, «картина маслом» (с)! Что русская производительница (купчиха), что невестка из ближнего зарубежья — качество представили отвратительное, очевидно, что как было в недавнем СССР, где обычно технологию никто не соблюдал, так и у них осталось.

Царь наперво принял хлеб от большого сына, посмотрел и отослал на кухню; от середнего принял, туда же послал.

Царь, судя по всему, выполняет в сказке роль строгого отдела контроля качества (ОТК), почти военная приемка — никакого спуска даже близким родственникам.

Дошла очередь до Ивана-царевича; он подал свой хлеб.

Изукрашен хлеб разными хитростями, по бокам видны города царские и с заставами.

Отец принял, посмотрел и говорит: «Вот это хлеб — во Христов день есть! Не такой, как у больших снох, с закалой

Благодарствовал царь на том хлебе Ивану-царевичу

Ничего удивительного — соблюдаешь технологию, получи отличную оценку за заключительном контроле качества продукции.

и тут же отдал приказ трем своим сыновьям: «Чтобы жены ваши соткали мне за единую ночь по ковру». Воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил. «Ква-ква, Иван-царевич! Почто так кручинен стал? Аль услышал от отца своего слово жесткое, неприятное?» — «Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал за единую ночь соткать ему шелковый ковер». — «Не тужи, царевич! Ложись-ка спать-почивать; утро вечера мудренее!» Уложила его спать, а сама сбросила лягушечью кожу — и обернулась душой-девицей, Василисою Премудрою; вышла на красное крыльцо и закричала громким голосом: «Мамки-няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь шелковый ковер ткать — чтоб таков был, на каком я сиживала у родного моего батюшки!»

Как сказано, так и сделано. Наутро проснулся Иван-царевич, у квакушки ковер давно готов — и такой чудный, что ни вздумать, ни взгадать, разве в сказке сказать. Изукрашен ковер златом-серебром, хитрыми узорами. Благодарствовал царь на том ковре Ивану-царевичу

Снова соблюдение технологических процессов. А кто же у нас в России 2 раза подряд технологию соблюдает? Теперь дело абсолютно ясное — Царевна лягушка — из Японии.

Середний брат принес ковер; царь сказал: «Только в баню его вешать!» А у большого брата взял ковер и сказал: «В черной избе его перед порогом стелить!»

Опять мы видим бескомпромиссный контроль качества продукции. А вы что хотели? Чтобы вашу бракованную продукцию по временному разрешению как годную приняли: «Признать, в силу объективных причин, а именно — невозможности соблюдения технологии в соответствии с существующими нормами, данные кривые половики за персидские ковры?» Нет, это сейчас проходит, а тогда строго с контролем было!

и тут же отдал новый приказ, чтобы все три царевича явились к нему на смотр вместе с женами. Опять воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил. «Ква-ква, Иван-царевич! Почто кручинишься? Али от отца услыхал слово неприветливое?» — «Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка велел, чтобы я с тобой на смотр приходил; как я тебя в люди покажу!» — «Не тужи, царевич! Ступай один к царю в гости, а я вслед за тобой буду, как услышишь стук да гром — скажи: это моя лягушонка в коробчонке едет».

Вот старшие братья явились на смотр с своими женами, разодетыми, разубранными; стоят да с Ивана-царевича смеются: «Что ж ты, брат, без жены пришел? Хоть бы в платочке принес! И где ты этакую красавицу выискал? Чай, все болота исходил?»

Да, национальный шовинизм и чванство у нас пока большая проблема.

Вдруг поднялся великий стук да гром — весь дворец затрясся; гости крепко напугались, повскакивали с своих мест и не знают, что им делать; а Иван-царевич говорит: «Не бойтесь, господа! Это моя лягушонка в коробчонке приехала».

Здесь, судя по всему, автор сказки просто немножко рассказывает о том национальном колорите, в котором выросла Царевна лягушка — на ее родине очень часто бывают землетрясения, которые нам в диковинку.

Подлетела к царскому крыльцу золоченая коляска, в шесть лошадей запряжена, и вышла оттуда Василиса Премудрая — такая красавица, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать! Взяла Ивана-царевича за руку и повела за столы дубовые, за скатерти браные.

Стали гости есть-пить, веселиться; Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила; закусила лебедем да косточки за правый рукав спрятала. Жены старших царевичей увидали ее хитрости, давай и себе то ж делать.

Здесь, очевидно, описывается, как представители (здесь жены братьев Ивана) из России с СНГ пытаются без осмысления копировать действия тех, у кого получается качественная продукция.

После, как пошла Василиса Премудрая танцевать с Иваном-царевичем, махнула левой рукой — сделалось озеро, махнула правой — и поплыли по воде белые лебеди; царь и гости диву дались. А старшие невестки пошли танцевать, махнули левыми руками — забрызгали всех гостей, махнули правыми — кость царю прямо в глаз попала! Царь рассердился и прогнал их нечестно.

Да, результат слепого копирования налицо — накупили сертификатов качества, а само качество производимого, прямо скажем, дерьмо получилось, извините, за мой французский.

Тем временем Иван-царевич улучил минуточку, побежал домой, нашел лягушечью кожу и спалил ее на большом огне. Приезжает Василиса Премудрая, хватилась — нет лягушечьей кожи, приуныла, запечалилась и говорит царевичу: «Ох, Иван-царевич! Что же ты наделал? Если б немножко ты подождал, я бы вечно была твоею; а теперь прощай! Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве — у Кощея Бессмертного». Обернулась белой лебедью и улетела в окно.

— Нда, «натворил делов», Иван-царевич! Решил, что все понял. Решил, минуя культурные барьеры (которые в сказке олицетворяет лягушачья кожа), сразу построить развитой капитализм. К слову, мы не ошиблись в стране — это действительно Япония, и далеко (за тридевять земель и морей), а введение Кощея Бессмертного нам на всякий случай указывает (кто еще сомневается) — что речь идет о стране, где продолжительность жизни самая большая.

Иван-царевич горько заплакал, помолился богу на все на четыре стороны и пошел куда глаза глядят. Шел он близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли — попадается ему навстречу старый старичок: «Здравствуй, — говорит, — добрый молодец! Чего ищешь, куда путь держишь?» Царевич рассказал ему свое несчастье. «Эх, Иван-царевич! Зачем ты лягушью кожу спалил? Не ты ее надел, не тебе и снимать было! Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась; он за то осерчал на нее и велел ей три года квакушею быть. Вот тебе клубок; куда он покатится — ступай за ним смело».

Отметим здесь только два момента: Кощей Бессмертный — не кто иной, как любимый отец Василисы Премудрой. Это нам поможет правильно понять финал сказки.

И второе, про лягушачью кожу. Судя по всему — старик здесь — это консультант по общим вопросам. С одной стороны, он дает совет — как Ивану быть дальше — описывает подробно дальнейшие стратегические действия Ивану-царевичу — причем крайне подробно — каждый шаг показывает Ивану выданный консультантом клубок. С другой стороны, подчеркивает, что нужно очень аккуратно обращаться с другими культурами (не нужно было кожу жечь), иначе можно дел наворотить.

Иван-царевич поблагодарствовал старику и пошел за клубочком. Идет чистым полем, попадается ему медведь. «Дай, — говорит, — убью зверя!» А медведь провещал ему: «Не бей меня, Иван-царевич! Когда-нибудь пригожусь тебе».

Итак, Иван-царевич для выполнения своего проекта нанимает первого специалиста — Медведя. При этом использована одна из наиболее эффективных систем мотивации — Медведю оставили жизнь за услужение в нужный период выполнения задуманного проекта. Как видим, для выполнения своего сложного задания Иван не идет по легкому пути — ни о какой покупке готовых сертификатов ИСО 9000 в сказке не говорится, нет речи и про «6 сигм», и даже про бенчмаркинг — средства предлагаются консультантом, как увидим далее — самые простые и понятные любому — для этого не нужно самому быть японцем.

Идет он дальше, глядь, — а над ним летит селезень; царевич прицелился из ружья, хотел было застрелить птицу, как вдруг провещала она человечьим голосом: «Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе сама пригожусь». Он пожалел и пошел дальше.

Нанят второй специалист — здесь Селезень. Он также хорошо мотивирован на будущую работу в проекте Ивана. Отметим важный момент: Иван мог поискать в лесу второго медведя, раньше их в лесу было предостаточно. Нет, ему нужны специалисты с разными способностями и опытом.

Бежит косой заяц; царевич опять за ружье, стал целиться, а заяц провещал ему человечьим голосом: «Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе сам пригожусь». Иван-царевич пожалел

Как видим, Иван продолжает набирать себе команду из специалистов самого разного профиля. Несомненно, Иван горой стоит за глубокое разделение труда. Да и чувствуется рука консультанта по управлению, давшего Ивану клубок. Не просто так клубок катится от одного специалиста к другому.

и пошел дальше — к синему морю, видит — на песке лежит, издыхает щука-рыба. «Ах, Иван-царевич, — провещала щука, — сжалься надо мною, пусти меня в море». Он бросил ее в море и пошел берегом.

Судя по всему, команда для выполнения проекта Иваном набрана полностью. Каждый участник мотивирован внешне — каждому дарована бесценная жизнь.

Долго ли, коротко ли — прикатился клубочек к избушке; стоит избушка на куриных лапках, кругом повертывается. Говорит Иван-царевич: «Избушка, избушка! Стань по-старому, как мать поставила, — к лесу задом, а ко мне передом». Избушка перевернулась. Вошел в избу; сидит старуха и говорит: «Гой еси, добрый молодец! Зачем ко мне пожаловал?» — «Прежде, старуха, напой-накорми, потом вести расспроси».

Все ясно, первый консультант по общим вопросам направил с помощью своего клубочка Ивана к коллеге — другому консультанту — Бабе Яге, как увидим далее — специалисту по проектному менеджменту.

Баба-яга накормила его, напоила, в бане выпарила; а царевич рассказал ей, что ищет свою жену Василису Премудрую.

Как следует из сказки, прежде, чем дать Ивану грамотную консультацию, ему была оказана психологическая помощь (Баба Яга, как видим, неплохой психотерапевт — знает, как успокоить русского человека — хорошей русской банькой, да хорошим обедом). Затем, прежде, чем давать рекомендации, Бабя Яга провела подробный опрос, для чего использовала первичные данные — получила в ходе личного интервью у Ивана необходимую информацию для выработки эффективного консультационного решения.

«А, знаю! — сказала баба-яга. — Она теперь у Кощея Бессмертного; трудно ее достать,

Речь идет, как видим опять про Японию, конкурентоспособность товаров которой почти недосягаема.

нелегко с Кощеем сладить: смерть его на конце иглы, та игла в яйце, то яйцо в утке, та утка в зайце, тот заяц в сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и то дерево Кощей как свой глаз бережет».

Указала яга, в каком месте растет этот дуб с огромными корнями;

Итак, для победы в конкурентной борьбе нужно не конкурента уничтожить, как может показаться недальновидному читателю, а научиться производить продукты такого же качества, только тогда можно с ним сладить. Вне всякого сомнения, речь в сказке идет о корневых компетенциях, которыми владеет Кащей.

Иван-царевич пришел туда и не знает, что ему делать, как сундук достать? Вдруг откуда не взялся — прибежал медведь и выворотил дерево с корнем; сундук упал и разбился вдребезги,

Итак, чтобы победить в рыночной борьбе, нужно иметь в своей команде специалистов, обладающих соответствующими специализированными умениями.

выбежал из сундука заяц и во всю прыть наутек пустился; глядь — а за ним уж другой заяц гонится, нагнал, ухватил и в клочки разорвал.

Вылетела из зайца утка и поднялась высоко-высоко;

Смотрите, ни о какой новомодной ротации кадров в сказке не говорится. Вместо того, чтобы заставить Медведя броситься в погоню за зайцем — в принципе Медведь бегать умеет, Иван-царевич идет по пути, указанному консультантом — применяет только самых лучших специалистов, обладающих для выполнения части работы наибольшими способностями и опытом. Понятно, почему у многих наших руководителей ничего пока с улучшением качества не получается — они пытаются сэкономить на всем — нанимают зачастую кого-попало, дают слишком разноплановые задачи своим спецам. Дело иногда доходит до того, что даже косметический ремонт офиса производится не профильными специалистами, а собственными силами — свои работники — превращаются из бухгалтеров и менеджеров во временных строителей с низкой эффективностью работы.

летит, а за ней селезень бросился, как ударит ее — утка тотчас яйцо выронила, и упало то яйцо в море.

Здесь следует отметить высокопрофессиональную работу Ивана-царевича в роли руководителя проекта: каждый специалист хорошо знает свою работу в проекте — не нужно объяснять, Иван только подумает, а специалист, в данном случае селезень, уже завершает свою часть нелегкой работы.

Иван-царевич, видя беду неминучую, залился слезами; вдруг подплывает к берегу щука и держит в зубах яйцо;

Работа выполнена на отлично. Вот что значит глубокое разделение труда. Без него немыслимо высокое качество работы, в данном случае качество работы над проектом. Отметим к слову, после завершения проекта, как то и рекомендуется в проектном менеджменте, команда участников распускается — для нового проекта могут потребоваться специалисты совсем другого профиля.

он взял то яйцо, разбил, достал иглу и отломил кончик: сколько ни бился Кощей, сколько ни метался во все стороны, а пришлось ему помереть!

Здесь читатель может подумать, что речь идет о физической смерти Кощея. Конечно же, это не так. Задача проекта — спасти Василису Прекрасную, а это возможно только при производстве Иваном услуг не худшего качества, чем у японских конкурентов, которых в сказке символизирует Кощей Бессмертный. Это, собственно, Иван и смог нам продемонстрировать — обеспечив отличную координацию узких специалистов своей команды. Символическое действие — сломать кончик иглы — это всего лишь красивая аллегория — достижения таких же корневых компетенций в работе, что и у японских коллег. Да и как могла родная дочь Кощея (мы просили отметить это чуть раньше) — желать смерти своему родному и любимому отцу. Ни о каком прощании с отцом — Кощеем в сказке не говорится.

Иван-царевич пошел в дом Кощея, взял Василису Премудрую и воротился домой. После того они жили вместе и долго и счастливо.

Речь идет всего лишь о том, что русскому человеку вполне произвести качественную продукцию самому, лишь бы применять для этой цели правильный менеджмент.

Чего и вам, уважаемый том-менеджер, мы желаем!

Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и о сером волке

Народная сказка из списков А. Н. Афанасьева

В некотором было царстве, в некотором государстве был-жил царь, по имени Выслав Андронович. У него было три сына-царевича: первый — Димитрий-царевич, другой — Василий-царевич, а третий — Иван-царевич.

У того царя Выслава Андроновича был сад такой богатый, что ни в котором государстве лучше того не было; в том саду росли разные дорогие деревья с плодами и без плодов, и была у царя одна яблоня любимая, и на той яблоне росли яблочки все золотые. Повадилась к царю Выславу в сад летать жар-птица; на ней перья золотые, а глаза восточному хрусталю подобны. Летала она в тот сад каждую ночь и садилась на любимую Выслава-царя яблоню, срывала с нее золотые яблочки и опять улетала.

К гадалке не ходи — это про матушку Россию: воруют!

Царь Выслав Андронович весьма крушился о той яблоне, что жар-птица много яблок с нее сорвала; почему призвал к себе трех своих сыновей и сказал им: «Дети мои любезные! Кто из вас может поймать в моем саду жар-птицу? Кто изловит ее живую, тому еще при жизни моей отдам половину царства, а по смерти и все». Тогда дети его царевичи возопили единогласно: «Милостивый государь-батюшка, ваше царское величество! Мы с великою радостью будем стараться поймать жар-птицу живую».

На первую ночь пошел караулить в сад Димитрий-царевич и, усевшись под ту яблонь, с которой жар-птица яблочки срывала, заснул и не слыхал, как та жар-птица прилетала и яблок весьма много ощипала.

Вместо того, чтобы нанять ЧОП — частное охранное предприятие, у нас заводят натуральное хозяйство.

Поутру царь Выслав Андронович призвал к себе своего сына Димитрия-царевича и спросил: «Что, сын мой любезный, видел ли ты жар-птицу или нет?» Он родителю своему отвечал: «Нет, милостивый государь-батюшка! Она эту ночь не прилетала».

На другую ночь пошел в сад караулить жар-птицу Василий-царевич. Он сел под ту же яблонь и, сидя час и другой ночи, заснул так крепко, что не слыхал, как жар-птица прилетала и яблочки щипала. Поутру царь Выслав призвал его к себе и спрашивал: «Что, сын мой любезный, видел ли ты жар-птицу или нет?» — «Милостивый государь-батюшка! Она эту ночь не прилетала».

На третью ночь пошел в сад караулить Иван-царевич и сел под ту же яблонь; сидит он час, другой и третий — вдруг осветило весь сад так, как бы он многими огнями освещен был: прилетела жар-птица, села на яблоню и начала щипать яблочки. Иван-царевич подкрался к ней так искусно, что ухватил ее за хвост; однако не мог ее удержать: жар-птица вырвалась и полетела, и осталось у Ивана-царевича в руке только одно перо из хвоста, за которое он весьма крепко держался.

Давайте оценим качество «натуральных услуг»: только один из трех сыновей послужил верой и правдой. Брак натурального хозяйства (охрана своими силами) составляет, как видим, примерно 66,7%.

Поутру лишь только царь Выслав от сна пробудился, Иван-царевич пошел к нему и отдал ему перышко жар-птицы. Царь Выслав весьма был обрадован, что меньшому его сыну удалось хотя одно перо достать от жар-птицы. Это перо было так чудно и светло, что ежели принесть его в темную горницу, то оно так сияло, как бы в том покое было зажжено великое множество свеч. Царь Выслав положил то перышко в свой кабинет как такую вещь, которая должна вечно храниться. С тех пор жар-птица не летала в сад.

Царь Выслав опять призвал к себе детей своих и говорил им: «Дети мои любезные! Поезжайте, я даю вам свое благословение, отыщите жар-птицу и привезите ко мне живую; а что прежде я обещал, то, конечно, получит тот, кто жар-птицу ко мне привезет».

Димитрий и Василий царевичи начали иметь злобу на меньшего своего брата Ивана-царевича, что ему удалось выдернуть у жар-птицы из хвоста перо; взяли они у отца своего благословение и поехали двое отыскивать жар-птицу. А Иван-царевич также начал у родителя своего просить на то благословения. Царь Выслав сказал ему: «Сын мой любезный, чадо мое милое! Ты еще молод и к такому дальнему и трудному пути непривычен; зачем тебе от меня отлучаться? Ведь братья твои и так поехали. Ну, ежели и ты от меня уедешь, и вы все трое долго не возвратитесь? Я уже при старости и хожу под богом; ежели во время отлучки вашей господь бог отымет мою жизнь, то кто вместо меня будет управлять моим царством?

Спрашивается, о чем речь? Конечно же, опять о воровстве — ежели назначить управляющего, а владельцы царства (братья) будут отсутствовать при кончине батюшки. Царь недвусмысленно намекает, что царство будет разворовано. Это про Россию. Хорошо, что хоть сам царь ценное имущество из своего царства в другое королевство не тащит, как это могло бы происходить в наше время. Да причина понятна — кто же будет воровать у себя самого.

Тогда может сделаться бунт или несогласие между нашим народом, а унять будет некому; или неприятель под наши области подступит, а управлять войсками нашими будет некому». Однако сколько царь Выслав ни старался удерживать Ивана-царевича, но никак не мог не отпустить его, по его неотступной просьбе. Иван-царевич взял у родителя своего благословение, выбрал себе коня и поехал в путь, и ехал, сам не зная, куды едет.

Едучи путем-дорогою, близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, наконец приехал он в чистое поле, в зеленые луга. А в чистом поле стоит столб, а на столбу написаны эти слова: «Кто поедет от столба сего прямо, тот будет голоден и холоден; кто поедет в правую сторону, тот будет здрав и жив, а конь его будет мертв; а кто поедет в левую сторону, тот сам будет убит, а конь его жив и здрав останется». Иван-царевич прочел эту надпись и поехал в правую сторону, держа на уме: хотя конь его и убит будет, зато сам жив останется и со временем может достать себе другого коня.

Голоден и холоден — это про жизнь при социализме — кому охота. Мы не «пойдем другим путем».

Налево пойдешь — убьют, налево ходить не нужно (вот откуда это известное выражение — «ходить налево»! )

Что же — как видим перед нами чистой воды менеджмент, так как принятие решения — это есть выбор, а выбор, — это центральная функция управления. Иван-царевич принял мудрое решение — коня мы еще наживем, а вот мертвому вряд ли можно будет что-то полезного сделать.

Он ехал день, другой и третий — вдруг вышел ему навстречу пребольшой серый волк и сказал: «Ох ты гой еси, младой юноша, Иван-царевич! Ведь ты читал, на столбе написано, что конь твой будет мертв; так зачем сюда едешь?» Волк вымолвил эти слова, разорвал коня Ивана-царевича надвое и пошел прочь в сторону.

Да, уже не только воруют, но еще и грабят.

Иван-царевич вельми сокрушался по своему коню, заплакал горько и пошел пеший. Он шел целый день и устал несказанно и только что хотел присесть отдохнуть, вдруг нагнал его серый волк и сказал ему: «Жаль мне тебя, Иван-царевич, что ты пеш изнурился; жаль мне и того, что я заел твоего доброго коня. Добро! Садись на меня, на серого волка, и скажи, куда тебя везти и зачем?»

Раскаяние разбойника, убившего чужого коня, свидетельствует, что волк, оказывается, вполне положительный: «живет по понятиям».

Иван-царевич сказал серому волку, куды ему ехать надобно; и серый волк помчался с ним пуще коня и чрез некоторое время как раз ночью привез Ивана-царевича к каменной стене не гораздо высокой, остановился и сказал: «Ну, Иван-царевич, слезай с меня, с серого волка, и полезай через эту каменную стену;

Здесь мы наблюдаем, как серый волк начал оказывать свои волчьи услуги, можно догадаться, к чему это приведет.

тут за стеною сад, а в том саду жар-птица сидит в золотой клетке. Ты жар-птицу возьми, а золотую клетку не трогай; ежели клетку возьмешь, то тебе оттуда не уйти будет: тебя тотчас поймают!»

Как видим, волк учит Ивана-царевича плохому — воровать. Причем воровать профессионально — чтобы не заметили. Кража — статья такая-то УК РФ.

Иван-царевич перелез через каменную стену в сад, увидел жар-птицу в золотой клетке и очень на нее прельстился. Вынул птицу из клетки и пошел назад, да потом одумался и сказал сам себе: «Что я взял жар-птицу без клетки, куда я ее посажу?» Воротился и лишь только снял золотую клетку — то вдруг пошел стук и гром по всему саду, ибо к той золотой клетке были струны приведены. Караульные тотчас проснулись, прибежали в сад, поймали Ивана-царевича с жар-птицею и привели к своему царю, которого звали Долматом.

Из этого отрывка следует, что сигнализацию придумали не западные продвинутые фирмы, а нашенские. Только опять, видно, запатентовать не удосужились.

Царь Долмат весьма разгневался на Ивана-царевича и вскричал на него громким и сердитым голосом: «Как не стыдно тебе, младой юноша, воровать! Да кто ты таков, и которыя земли, и какого отца сын, и как тебя по имени зовут?»

Иван-царевич ему молвил: «Я есмь из царства Выславова, сын царя Выслава Андроновича, а зовут меня Иван-царевич. Твоя жар-птица повадилась к нам летать в сад по всякую ночь, и срывала с любимой отца моего яблони золотые яблочки, и почти все дерево испортила; для того послал меня мой родитель, чтобы сыскать жар-птицу и к нему привезть».

— «Ох ты, младой юноша, Иван-царевич, — молвил царь Долмат, — пригоже ли так делать, как ты сделал? Ты бы пришел ко мне, я бы тебе жар-птицу честию отдал; а теперь хорошо ли будет, когда я разошлю во все государства о тебе объявить, как ты в моем государстве нечестно поступил?

Этот отрывок говорит нам, что формирование и сохранение положительного имиджа, о котором так пекутся современные специалисты по PR, давно играет на Руси свою важную роль. Отметим, к слову, что царь Долмат замечание Ивана-царевича о том, что первый воровать начал именно царь Долмат (его люди, тьфу ты, его птица), пропускает мимо ушей — Ты не попадайся с поличным, а перо — это еще не доказательство для судебного разбирательства, может Жар-птица его случайно в саду обронила.

Однако слушай, Иван-царевич! Ежели ты сослужишь мне службу — съездишь за тридевять земель, в тридесятое государство, и достанешь мне от царя Афрона коня златогривого, то я тебя в твоей вине прощу и жар-птицу тебе с великою честью отдам; а ежели не сослужишь этой службы, то дам о тебе знать во все государства, что ты нечестный вор».

— Воруют! И заставляют воровать. Логика железная — у меня воровать нехорошо, а у царя Афрона — вполне приемлемо.
Похоже, что рассматриваемая нами сказка описывает вполне конкретный период — первоначального накопления капитала, когда любые средства хороши для достижения поставленных целей.

Иван-царевич пошел от царя Долмата в великой печали, обещая ему достать коня златогривого.

Пришел он к серому волку и рассказал ему обо всем, что ему царь Долмат говорил.

«Ох ты гой еси, младой юноша, Иван-царевич! — молвил ему серый волк. — Для чего ты слова моего не слушался и взял золотую клетку?» — «Виноват я перед тобою», — сказал волку Иван-царевич. «Добро, быть так! — молвил серый волк.

Как видим, Иван-царевич просит прощения у волка за непрофессионализм в краже чужого имущества. Мда…

— Садись на меня, на серого волка; я тебя свезу, куды тебе надобно». Иван-царевич сел серому волку на спину; а волк побежал так скоро, аки стрела, и бежал он долго ли, коротко ли, наконец прибежал в государство царя Афрона ночью. И, пришедши к белокаменным царским конюшням, серый волк Ивану-царевичу сказал: «Ступай, Иван-царевич, в эти белокаменные конюшни (теперь караульные конюхи все крепко спят!) и бери ты коня златогривого. Только тут на стене висит золотая узда, ты ее не бери, а то худо тебе будет». Иван-царевич, вступя в белокаменные конюшни, взял коня и пошел было назад; но увидел на стене золотую узду и так на нее прельстился, что снял ее с гвоздя, и только что снял — как вдруг пошел гром и шум по всем конюшням, потому что к той узде были струны приведены. Караульные конюхи тотчас проснулись, прибежали, Ивана-царевича поймали и повели к царю Афрону.

Похоже, что воровство у Ивана-царевича тоже начинает входить в привычку. Причем, что досадно, стал бы профессиональным вором (в крайнем случае, сделал бы пару ходок, стал бы уважаемым человеком среди воров), а тут второй раз попадается на одном и том же — не будет ему уважения на зоне.

Царь Афрон начал его спрашивать: «Ох ты гой еси, младой юноша! Скажи мне, из которого ты государства, и которого отца сын, и как тебя по имени зовут?» На то отвечал ему Иван-царевич: «Я сам из царства Выславова, сын царя Выслава Андроновича, а зовут меня Иваном-царевичем».

— «Ох ты, младой юноша, Иван-царевич! — сказал ему царь Афрон. — Честного ли рыцаря это дело, которое ты сделал?

Намек понят — вор должен быть в законе, а воровать должны люди попроще, мужик там, или, как в первом случае, — Жар-птица.

Ты бы пришел ко мне, я бы тебе коня златогривого с честию отдал. А теперь хорошо ли тебе будет, когда я разошлю во все государства объявить, как ты нечестно в моем государстве поступил? Однако слушай, Иван-царевич! Ежели ты сослужишь мне службу и съездишь за тридевять земель, в тридесятое государство, и достанешь мне королевну Елену Прекрасную, в которую я давно и душою и сердцем влюбился, а достать не могу, то я тебе эту вину прощу и коня златогривого с золотою уздою честно отдам. А ежели этой службы мне не сослужишь, то я о тебе дам знать во все государства, что ты нечестный вор, и пропишу все, как ты в моем государстве дурно сделал».

Воруют и воровать учат! Как видим из описания, в своем путешествии Иван-царевич так все еще не покинул территорию России. Более того, как и положено в период дикого капитализма, дело доходит уже до кражи людей: строгая статья такая-то УК РФ.

Тогда Иван-царевич обещался царю Афрону королевну Елену Прекрасную достать, а сам пошел из палат его и горько заплакал.

Пришел к серому волку и рассказал все, что с ним случилося. «Ох ты гой еси, младой юноша, Иван-царевич! — молвил ему серый волк. — Для чего ты слова моего не слушался и взял золотую узду?»

— «Виноват я пред тобою», — сказал волку Иван-царевич. «Добро, быть так! — продолжал серый волк. — Садись на меня, на серого волка; я тебя свезу, куды тебе надобно». Иван-царевич сел серому волку на спину; а волк побежал так скоро, как стрела, и бежал он, как бы в сказке сказать, недолгое время и, наконец, прибежал в государство королевны Елены Прекрасной. И, пришедши к золотой решетке, которая окружала чудесный сад, волк сказал Ивану-царевичу: «Ну, Иван-царевич, слезай теперь с меня, с серого волка, и ступай назад по той же дороге, по которой мы сюда пришли, и ожидай меня в чистом поле под зеленым дубом».

Ну вот и произошло ожидаемое разделение труда. Иван-царевич — что-то вроде первого бизнесмена, а серый волк занялся своим прямым делом: «Решает проблемы», то есть, по современному, становится «крышей» для Ивана-царевича, у которого к профессии воровства, как мы видели, таланта не оказалось — все время попадается.

Иван-царевич пошел, куда ему велено. Серый же волк сел близ той золотой решетки и дожидался, покуда пойдет прогуляться в сад королевна Елена Прекрасная. К вечеру, когда солнышко стало гораздо опущаться к западу, почему и в воздухе было не очень жарко, королевна Елена Прекрасная пошла в сад прогуливаться со своими нянюшками и с придворными боярынями. Когда она вошла в сад и подходила к тому месту, где серый волк сидел за решеткою, — вдруг серый волк перескочил через решетку в сад и ухватил королевну Елену Прекрасную, перескочил назад и побежал с нею что есть силы-мочи. Прибежал в чистое поле под зеленый дуб, где его Иван-царевич дожидался, и сказал ему: «Иван-царевич, садись поскорее на меня, на серого волка!»

Иван-царевич сел на него, а серый волк помчал их обоих к государству царя Афрона. Няньки и мамки и все боярыни придворные, которые гуляли в саду с прекрасною королевною Еленою, побежали тотчас во дворец и послали в погоню, чтоб догнать серого волка; однако сколько гонцы ни гнались, не могли нагнать и воротились назад.

Воруют! Но теперь уже профессионально.

Иван-царевич, сидя на сером волке вместе с прекрасною королевною Еленою, возлюбил ее сердцем, а она Ивана-царевича; и когда серый волк прибежал в государство царя Афрона и Ивану-царевичу надобно было отвести прекрасную королевну Елену во дворец и отдать царю, тогда царевич весьма запечалился и начал слезно плакать. Серый волк спросил его: «О чем ты плачешь, Иван-царевич?»

На то ему Иван-царевич отвечал: «Друг мой, серый волк! Как мне, доброму молодцу, не плакать и не крушиться? Я сердцем возлюбил прекрасную королевну Елену, а теперь должен отдать ее царю Афрону за коня златогривого, а ежели ее не отдам, то царь Афрон обесчестит меня во всех государствах».

— «Служил я тебе много, Иван-царевич, — сказал серый волк, — сослужу и эту службу. Слушай, Иван-царевич: я сделаюсь прекрасной королевной Еленой, и ты меня отведи к царю Афрону и возьми коня златогривого; он меня почтет за настоящую королевну. И когда ты сядешь на коня златогривого и уедешь далеко, тогда я выпрошусь у царя Афрона в чистое поле погулять; и как он меня отпустит с нянюшками и с мамушками и со всеми придворными боярынями и буду я с ними в чистом поле, тогда ты меня вспомяни — и я опять у тебя буду». Серый волк вымолвил эти речи, ударился о сыру землю — и стал прекрасною королевною Еленою, так что никак и узнать нельзя, чтоб то не она была. Иван-царевич взял серого волка, пошел во дворец к царю Афрону, а прекрасной королевне Елене велел дожидаться за городом. Когда Иван-царевич пришел к царю Афрону с мнимою Еленою Прекрасною, то царь вельми возрадовался в сердце своем, что получил такое сокровище, которого он давно желал. Он принял ложную королевну, а коня златогривого вручил Иван-царевичу. Иван-царевич сел на того коня и выехал за город; посадил с собою Елену Прекрасную и поехал, держа путь к государству царя Долмата. Серый же волк живет у царя Афрона день, другой и третий вместо прекрасной королевны Елены, а на четвертый день пришел к царю Афрону проситься в чистом поле погулять, чтоб разбить тоску-печаль лютую. Как возговорил ему царь Афрон: «Ах, прекрасная моя королевна Елена! Я для тебя все сделаю, отпущу тебя в чистое поле погулять». И тотчас приказал нянюшкам и мамушкам и всем придворным боярыням с прекрасною королевною идти в чистое поле гулять.

Иван же царевич ехал путем-дорогою с Еленою Прекрасною, разговаривал с нею

Итак, процесс накопления капитала начинается. В собственности у Ивана-царевича уже две ценности: Елена Прекрасная, да еще златогривый конь. Автор сказки нам рисует подлинную картину: чтобы обеспечить быстрое накопление капитала, нужно нарушить закон. В данном случае с царем Афроном.
Но это уже не кража, а мошенничество: статья УК РФ такая-то. Отметим важное обстоятельство: в процессе мошенничества Иван проявил себя с самой лучшей стороны (имеется в виду с точки зрения представителей преступного мира), провел царя так, что не подкопаешься — «Мавроди отдыхает».

и забыл было про серого волка; да потом вспомнил: «Ах, где-то мой серый волк?» Вдруг откуда ни взялся — стал он перед Иваном-царевичем и сказал ему: «Садись, Иван-царевич, на меня, на серого волка, а прекрасная королевна пусть едет на коне златогривом». Иван-царевич сел на серого волка, и поехали они в государство царя Долмата. Ехали они долго ли, коротко ли и, доехав до того государства, за три версты от города остановились. Иван-царевич начал просить серого волка: «Слушай ты, друг мой любезный, серый волк! Сослужил ты мне много служб, сослужи мне и последнюю, а служба твоя будет вот какая: не можешь ли ты оборотиться в коня златогривого наместо этого, потому что с этим златогривым конем мне расстаться не хочется».

Еще бы не сослужить — такая у волка теперь работа: «решать проблемы» своего хозяина.

Вдруг серый волк ударился о сырую землю — и стал конем златогривым. Иван-царевич, оставя прекрасную королевну Елену в зеленом лугу, сел на серого волка и поехал во дворец к царю Долмату. И как скоро туда приехал, царь Долмат увидел Ивана-царевича, что едет он на коне златогривом, весьма обрадовался, тотчас вышел из палат своих, встретил царевича на широком дворе, поцеловал его во уста сахарные, взял его за правую руку и повел в палаты белокаменные. Царь Долмат для такой радости велел сотворить пир, и они сели за столы дубовые, за скатерти браные; пили, ели, забавлялися и веселилися ровно два дни, а на третий день царь Долмат вручил Ивану-царевичу жар-птицу с золотою клеткою. Царевич взял жар-птицу, пошел за город, сел на коня златогривого вместе с прекрасной королевной Еленою и поехал в свое отечество, в государство царя Выслава Андроновича. Царь же Долмат вздумал на другой день своего коня златогривого объездить в чистом поле; велел его оседлать, потом сел на него и поехал в чистое поле; и лишь только разъярил коня, как он сбросил с себя царя Долмата и, оборотясь по-прежнему в серого волка, побежал и нагнал Ивана-царевича.

Понятное дело, Сибирь по Ивану плачет. Но напомним, мы наблюдаем объективный и закономерный этап накопления капитала: у Ивана скопилось, в результате одной кражи и двух операций мошенничества, все самое ценное имущество трех царей. Первый этап капитализма в России завершается.

«Иван-царевич! — сказал он. — Садись на меня, на серого волка, а королевна Елена Прекрасная пусть едет на коне златогривом». Иван-царевич сел на серого волка, и поехали они в путь. Как скоро довез серый волк Ивана-царевича до тех мест, где его коня разорвал, он остановился и сказал: «Ну, Иван-царевич, послужил я тебе довольно верою и правдою. Вот на сем месте разорвал я твоего коня надвое, до этого места и довез тебя. Слезай с меня, с серого волка, теперь есть у тебя конь златогривый, так ты сядь на него и поезжай, куда тебе надобно; а я тебе больше не слуга».

Ничего себе! Оказывается еще в древней Руси территория была уже распределена между бандитами: волк не может «решать проблемы» на чужой территории и потому прощается с Иваном.

Серый волк вымолвил эти слова и побежал в сторону; а Иван-царевич заплакал горько по сером волке и поехал в путь свой с прекрасною королевною.

Как же не плакать, кто теперь будет решать проблемы Ивана-царевича?

Долго ли, коротко ли ехал он с прекрасною королевною Еленою на коне златогривом и, не доехав до своего государства за двадцать верст, остановился, слез с коня и вместе с прекрасною королевною лег отдохнуть от солнечного зною под деревом; коня златогривого привязал к тому же дереву, а клетку с жар-птицею поставил подле себя. Лежа на мягкой траве и ведя разговоры полюбовные, они крепко уснули. В то самое время братья Ивана-царевича, Димитрий и Василий царевичи, ездя по разным государствам и не найдя жар-птицы, возвращались в свое отечество с порожними руками; нечаянно наехали они на своего сонного брата Ивана-царевича с прекрасною королевною Еленою. Увидя на траве коня златогривого и жар-птицу в золотой клетке, весьма на них прельстилися и вздумали брата своего Ивана-царевича убить до смерти. Димитрий-царевич вынул из ножон меч свой, заколол Ивана-царевича и изрубил его на мелкие части;

Итак, убийство и даже расчленение убитого. Опять же не ради него самого, а ради имущества. Но это уже более строгая статья УК РФ. Мы наблюдаем второй этап развития капитализма — передел собственности, в ход пошло холодное оружие.

потом разбудил прекрасную королевну Елену и начал ее спрашивать: «Прекрасная девица! Которого ты государства, и какого отца дочь и как тебя по имени зовут?» Прекрасная королевна Елена, увидя Ивана-царевича мертвого, крепко испугалась, стала плакать горькими слезами и во слезах говорила: «Я королевна Елена Прекрасная, а достал меня Иван-царевич, которого вы злой смерти предали. Вы тогда б были добрые рыцари, если б выехали с ним в чистое поле да живого победили, а то убили сонного и тем какую себе похвалу получите? Сонный человек — что мертвый!» Тогда Димитрий-царевич приложил свой меч к сердцу прекрасной королевны Елены и сказал ей: «Слушай, Елена Прекрасная! Ты теперь в наших руках; мы повезем тебя к нашему батюшке, царю Выславу Андроновичу, и ты скажи ему, что мы и тебя достали, и жар-птицу, и коня златогривого. Ежели этого не скажешь, сейчас тебя смерти предам!»

Ну, сами понимаете, угроза лишить жизни после убийства — это мелочь, статья уже не будет более суровой, что терять братьям?

Прекрасная королевна Елена, испугавшись смерти, обещалась им и клялась всею святынею, что будет говорить так, как ей велено. Тогда Димитрий-царевич с Васильем-царевичем начали метать жребий, кому достанется прекрасная королевна Елена и кому конь златогривый? И жребий пал, что прекрасная королевна должна достаться Василью-царевичу, а конь златогривый Димитрию-царевичу. Тогда Василий-царевич взял прекрасную королевну Елену, посадил на своего доброго коня, а Димитрий-царевич сел на коня златогривого и взял жар-птицу, чтобы вручить ее родителю своему, царю Выславу Андроновичу, и поехали в путь.

Да-с, воспитал папаша-царь своих сыночков старшеньких, а кто еще виноват, коли не родители?

Иван-царевич лежал мертв на том месте ровно тридцать дней, и в то время набежал на него серый волк и узнал по духу Ивана-царевича. Захотел помочь ему — оживить, да не знал, как это сделать. В то самое время увидел серый волк одного ворона и двух воронят, которые летали над трупом и хотели спуститься на землю и наесться мяса Ивана-царевича. Серый волк спрятался за куст, и как скоро воронята спустились на землю и начали есть тело Ивана-царевича, он выскочил из-за куста, схватил одного вороненка и хотел было разорвать его надвое. Тогда ворон спустился на землю, сел поодаль от серого волка и сказал ему: «Ох ты гой еси, серый волк! Не трогай моего младого детища; ведь он тебе ничего не сделал». — «Слушай, ворон воронович! — молвил серый волк. — Я твоего детища не трону и отпущу здрава и невредима, когда ты мне сослужишь службу: слетаешь за тридевять земель, в тридесятое государство, и принесешь мне мертвой и живой воды».

Сделаем предположение, что волк за короткое время расширил территорию своего влияния и снова «крышует» бизнес Ивана-царевича».
Дело приняло серьезный оборот, и потому волк берет заложника (вороненка). УК РФ волку нипочем.

На то ворон воронович сказал серому волку: «Я тебе службу эту сослужу, только не тронь ничем моего сына». Выговоря эти слова, ворон полетел и скоро скрылся из виду. На третий день ворон прилетел и принес с собой два пузырька: в одном — живая вода, в другом — мертвая, и отдал те пузырьки серому волку. Серый волк взял пузырьки, разорвал вороненка надвое, спрыснул его мертвою водою — и тот вороненок сросся, спрыснул живою водою — вороненок встрепенулся и полетел.

Хм, волк проявил настоящий волчий опыт — если кубок с вином подают — сначала дать выпить слуге, если предлагают лекарство — сначала нужно попробовать его использовать — на другом больном, а если больного нет, взять кто поблизости и «попросить» немножко поболеть — а затем попробовать полечить оставшееся «от эпидемии» чудодейственным лекарством.

Потом серый волк спрыснул Иван-царевича мертвою водою — его тело срослося, спрыснул живою водою — Иван-царевич встал и промолвил: «Ах, куды как я долго спал!» На то сказал ему серый волк: «Да, Иван-царевич, спать бы тебе вечно, кабы не я; ведь тебя братья твои изрубили и прекрасную королевну Елену, и коня златогривого, и жар-птицу увезли с собою. Теперь поспешай как можно скорее в свое отечество; брат твой, Василий-царевич, женится сегодня на твоей невесте — на прекрасной королевне Елене. А чтоб тебе поскорее туда поспеть, садись лучше на меня, на серого волка; я тебя на себе донесу». Иван-царевич сел на серого волка; волк побежал с ним в государство царя Выслава Андроновича, и долго ли, коротко ли, — прибежал к городу. Иван-царевич слез с серого волка, пошел в город и, пришедши во дворец, застал, что брат его Василий-царевич женится на прекрасной королевне Елене: воротился с нею от венца и сидит за столом. Иван-царевич вошел в палаты, и как скоро Елена Прекрасная увидала его, тотчас выскочила из-за стола, начала целовать его в уста сахарные и закричала: «Вот мой любезный жених, Иван-царевич, а не тот злодей, который за столом сидит!» Тогда царь Выслав Андронович встал с места и начал прекрасную королевну Елену спрашивать, что бы такое то значило, о чем она говорила? Елена Прекрасная рассказала ему всю истинную правду, что и как было: как Иван-царевич добыл ее, коня златогривого и жар-птицу, как старшие братья убили его сонного до смерти и как стращали ее, чтоб говорила, будто все это они достали. Царь Выслав весьма осердился на Димитрия и Василья царевичей и посадил их в темницу;

Всё у нас русских ругают в Западном мире, а кто, спрашивается, впервые заменил смертную казнь пожизненным заключением — видно, что нашенский царь.

а Иван-царевич женился на прекрасной королевне Елене и начал с нею жить дружно, полюбовно, так что один без другого ниже единой минуты пробыть не могли.

Уважаемый топ-менеджер наверняка в этом месте спросит: «А при чем здесь мы? Описанные в сказке бандитские разборки к менеджменту не имеют никакого отношения». Не соглашусь. Во-первых, это не совсем разборки: в сказке описаны вполне цивилизованные рыночные отношения. Между Иваном-царевичем и царями были четкие договоренности об обмене: Елену Прекрасную на коня, златогривого коня на Жар-птицу с клеткой. Более того, все договоренности были выполнены.
Спрашивается, в чем причина, что в процессе обмена царям подсунули подделку? Для меня ответ однозначный: виноват неграмотный менеджмент у царей. Не был организован надлежащий входной контроль продуктов обмена: был бы надлежащий контроль — никакое мошенничество бы не помогло. Была и недоработка в договоренностях: ни о каких гарантийных обязательствах поставщика продукта обмена в сказке не говорится.
Так что, уважаемые топ-менеджеры, сказка не только повествует нам о том, что трудные, но необходимые этапы накопления капитала и его передела завершились, но и, главное, она говорит нам, что пришло ваше время — время грамотных управленцев.

И даже русская беда — воровство может быть преодолена, если менеджмент сформирует соответствующую корпоративную культуру.

Так что, желаю вам на этом нелегком поприще больших успехов!

Коммуникация

По коммуникации в 8 книге читайте сказку А.С.Пушкина :

Сказка о золотой рыбке А.С.Пушкина. А ниже представлена сказка А.В.Жуковского «Тульпанное дерево» по менеджменту эмоций.

Тюльпанное дерево


Однажды жил, не знаю где, богатый
И добрый человек. Он был женат
И всей душой любил свою жену; Но не было у них детей;

И богатые тоже плачут (с) — судя по всему, сказка про бизнес и его возможные проблемы.

 и это
Их сокрушало, и они молились, Чтобы господь благословил их брак; И к господу молитва их достигла. Был сад кругом их дома; на поляне
Там дерево тюльпанное росло. Под этим деревом однажды (это
Случилось в зимний день) жена сидела
И с яблока румяного ножом
Снимала кожу;

Точно ли Россия? — у нас, пока климат не очень переменился, яблоки зимой не растут. Но это скорее всего яблоко из погреба, а погреба у нас есть.

вдруг ей острый нож
Легонько палец оцарапал;

Ужастик начинается…

кровь
Пурпурной каплею на белый снег
Упала;

Похоже, что царапнула хорошо — до крови.

 тяжело вздохнув, она
Подумала: «О! если б бог нам дал
Дитя, румяное, как эта кровь, И белое, как этот чистый снег!»
И только что она сказала это, в сердце
Ее как будто что зашевелилось, Как будто из него утешный голос
Шепнул ей: «Сбудется».

Кто-то забрался в сердце и оттуда шепчет. Волосы на руках начинают шевелиться …, что-то будет дальше.

Пошла в раздумье
Домой. Проходит месяц — снег растаял; Другой проходит — все в лугах и рощах
Зазеленело; третий месяц миновался — Цветы покрыли землю, как ковер; Пропал четвертый — все в лесу деревья
Срослись в один зеленый свод, и птицы
В густых ветвях запели голосисто, И с ними весь широкий лес запел.

Википедия подсказывает, что тюльпанное дерево растет в Северной Америке, однако также развели его и в Сочи. Так что может и Россия. А яблоки зимой — про это же даже песня есть «Яблоки на снегу», правда, не помню про что песня — то ли про яблоки, то ли про снег.

Когда же пятый месяц был в исходе — Под дерево тюльпанное она
Пришла; оно так сладко, так свежо
Благоухало, что ее душа
Глубокою, неведомой тоскою
Была проникнута; когда шестой
Свершился месяц — стали наливаться
Плоды и созревать; она же стала
Задумчивей и тише; наступает
Седьмой — и часто, часто под своим
Тюльпанным деревом она одна
Сидит и плачет, и ее томит
Предчувствие тяжелое;

Без комментариев.

настал
Осьмой — она в конце его больная
Слегла в постелю и сказала мужу
В слезах: «Когда умру, похорони
Меня под деревом тюльпанным»;

Ожидаем первую смерть. Смерть цветущей женщины, любимой мужем.

месяц
Девятый кончился — и родился
У ней сынок, как кровь румяный, белый
Как снег; она ж обрадовалась так, Что умерла.

Умерла не от болезни, а от радости. Кошмар какой-то!

 И муж похоронил
Ее в саду, под деревом тюльпанным. И горько плакал он об ней; и целый
Проплакал год;

То есть богатые плачут буквально.

и начала печаль
В нем утихать; и наконец утихла
Совсем; и он женился на другой
Жене и скоро с нею прижил дочь.

Надеюсь, это не самое страшное место — жениться на жене.

Но не была ничем жена вторая
На первую похожа; в дом его
Не принесла она с собою счастья. Когда она на дочь свою родную
Смотрела, в ней смеялася душа; Когда ж глаза на сироту, на сына
Другой жены, невольно обращала, В ней сердце злилось: он как будто ей
И жить мешал;

Здесь мы может только предполагать, почему новая жена злилась на мальчика. Быть может, он был похож на первую жену, и в ней возникала ревность. Также ревность могла возникать оттого, что муж делил свою любовь между двумя детьми. А может мальчик был умен и послушен, а девочка глупа, мало ли что. А может вторая жена была очень жадной, и ей было жалко, что на мальчика тратятся деньги семьи.

а хитрый искуситель
Против него нашептывал всечасно
Ей злые замыслы.

Мы наблюдаем проявление эмоции. Злые замыслы — это уже результат причины — сформировавшейся против мальчика ненависти.

В любом случае, у нас есть возможность рассмотреть как работает эмоция и это поможет научиться ей управлять.

В слезах и в горе
Сиротка рос, и ни одной минуты
Веселой в доме не было ему.

То есть, мальчику было плохо и все это устроила вторая жена. Обратимся к процессу управления эмоцией ненависти. Напомню, что процесс управления включает в себя такие функции, как планирование, организация, мотивация, контроль, принятие решений и коммуникация.

Функция планирования — в планах второй жены было — чтобы мальчика… не было.

Функция контроля. Однако контроль показывал ежедневно — что мальчик имеется.

Функция мотивации. Ненависть (как результат отклонения желаемого от реальности) служила отличным мотиватором к исправлению ситуации.

Вторая жена постоянно показывала мальчику свою ненависть — радости у него не было, отмечает автор. Получается, что эмоция ненависти (как любая другая эмоция) — это коммуникация почти без слов.

Осталось рассмотреть функции организации, коммуникации и принятия решений. В функции организации нужно разобраться — кто начальник, а кто подчиненный.

Однажды мать была в своей каморке, И перед ней стоял сундук открытый
С тяжелой, кованной железом кровлей
И с острым нутряным замком: сундук
Был полон яблок. Тут сказала ей
Марлиночка (так называли дочь): «Дай яблочко, родная, мне». — «Возьми», — Ей отвечала мать. «И братцу дай», — Прибавила Марлиночка.

Как видим, сестра мальчика к нему не испытывала неприязни, скорее наоборот — любила своего братца по матери.

Сначала
Нахмурилася мать; но враг лукавый
Вдруг что-то ей шепнул; она сказала: «Марлиночка, поди теперь отсюда; Обоим вам по яблочку я дам, Когда твой брат воротится домой». (А из окна уж видела она, Что мальчик шел, и чудилося ей, Что будто на нее с ним вместе злое
Шло искушенье.)

В этом месте самое время разобраться кто и что, а также кем и чем, руководит:

человек своей ненавистью, либо ненависть становится командиром и ведет человека за руку.

Кованый сундук
Закрыв, она глаза на двери дико
Уставила; когда ж их отворил
Малютка и вошел, ее лицо
Белее стало полотна;

Функция организации. Судя по физиологическим проявлениям — вторая жена, в которой ненависть к неродному ребенку достигла предела, полностью попала в подчинение своей ненависти.

поспешно
Она ему дрожащим и глухим
Сказала голосом: «Вынь для себя
И для Марлиночки из сундука
Два яблока». При этом слове ей
Почудилось, что кто-то подле громко
Захохотал;

Принятие решений. Ненависть, взяв на себя управление второй женой, приняла бесповоротное решение.

 а мальчик, на нее
Взглянув, спросил: «Зачем ты на меня
Так страшно смотришь?»

Функция коммуникации. Ненависть — одна из эмоций, которые активно участвуют в коммуникации.

— «Выбирай скорее!» — Она, поднявши кровлю сундука, Ему сказала, и ее глаза
Сверкнули острым блеском.

Мальчик робко
За яблоком нагнулся головой
В сундук; тут ей лукавый враг шепнул: «Скорей!»

 И кровлею она тяжелой
Захлопнула сундук, и голова
Малютки, как ножом, была железным
Отрезана замком и, отскочивши, Упала в яблоки.

Очевидно, что вторая жена действовала не сама — она была руководимая ненавистью, фактически она совершила убийство в состоянии аффекта. Однако, согласно законам РФ, данное состояние аффекта не является смягчающим обстоятельством для преступника.

 Холодной дрожью
Злодейку обдало.

Как наблюдаем, появляется вторая эмоция, но она всего лишь является, как увидим далее, стимулом к рациональным действиям второй жены.

 «Что делать мне?» — Подумала она, смотря на страшный
Захлопнутый сундук. И вот она
Из шкапа шелковый платок достала
И, голову отрезанную к шее
Приставив, тем платком их обвила
Так плотно, что приметить ничего
Не можно было, и потом она
Перед дверями мертвого на стул
(Дав в руки яблоко ему и к стенке
Его спиной придвинув) посадила; И наконец, как будто не была
Ни в чем, пошла на кухню стряпать. Вдруг
Марлиночка в испуге прибежала
И шепчет: «Посмотри туда; там братец
Сидит в дверях на стуле; он так бел
И держит яблоко в руке; но сам
Не ест; когда ж его я попросила, Чтоб дал мне яблоко, не отвечал
Ни слова, не взглянул; мне стало страшно».

Марлиночка также и естественно попала под влияние эмоции страха.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.