18+
Лидерство и конфликты: смотрите, как надо побеждать

Бесплатный фрагмент - Лидерство и конфликты: смотрите, как надо побеждать

Психология в кино. Часть 5

Объем: 268 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

От составителя

Здравствуйте! Меня зовут Aнaтoлий Вeрчинcкий. Я автор и ведущий рассылки «Синемалогия — психология в кино» и тренинга «Психология в кино».

Можно прочитать множество книг по психологии, чтобы получить представление о том или ином определении, положении, теории. А можно один раз увидеть в кино — и всё сразу понять. Наглядно, просто, увлекательно. «Фабрики грёз» предоставили достаточное число успешных образцов поведения — вам останется лишь продемонстрировать их участникам ваших тренингов.

Тренер вместе с участниками просматривает эпизоды известных фильмов с последующим их разбором с психологической точки зрения. Специально подобранные кадры — это:

• видеоиллюстрации к терминам и понятиям психологии,

• демонстрация, где и как могут быть использованы психологические навыки,

• сцены, сыгранные профессиональными актёрами, как образец для подражания.

Могу подобрать и оформить отрывки и иллюстрации в учебных целях для психологических курсов и тренингов на самые различные темы:

• конфликтология,

• переговоры,

• продажи,

• ораторское искусство,

• отношения «мужчина — женщина»,

• НЛП,

• и многие другие.

Имею опыт успешной работы с такими грандами отечественной психологии, как Игорь Вагин и Николай Козлов.

Отрывки из фильмов сегодня, в эпоху медиaконтента, используют везде, даже в презентации нового смартфона Samsung Note 20.

Сам уже давно использую в своих тренингах вырезки из фильмов. Посмотрите программу «Спрашивали? Отвечаем…» с моим участием на тему «Психология в кино».

Я люблю кино. И мне нравятся тренинги. Я уверен, что нам будет интересно пообщаться на тему использования кино на тренингах. Вступайте во «ВКонтакте» в группу «Психология в кино», и я помогу вам изучить практическую психологию по фильмам.

Сайт проекта — psinema.ru.

Анатолий Верчинский, июнь 2022 г.


Вся серия «Психология в кино»

6 книг в печатном и электронном виде

Лидерство и конфликты трудно представить без манипуляций и приемов НЛП, встречаются в отношениях с противоположным полом, при переговорах и продажах, поэтому дополнительные примеры использования манипуляций ищите в остальных книгах серии «Психология в кино».

Заказывайте в печатном виде на «Озоне», Wildberries или AliExpress, скачивайте в электронном виде на «ЛитРесе» и Amazon, читайте на «Букмейте».

Часть 1. Манипуляции и защита от них: смотрите, как это делается

Книга для проведения тренингов по манипулятивному влиянию: как изменяют восприятие и поведение других людей при помощи скрытых и обманных действий — манипуляций.

Посмотрите, как создаются условия успешной манипуляции, какие уязвимости для управления своими жертвами используются манипуляторами, их базовые манипулятивные тактики и стратегии.

Также представлены примеры защиты от манипуляций.

Часть 2. Ораторское искусство: смотрите, как надо выступать

Эта книга для ведущих тренингов по ораторскому мастерству и риторике.

Посмотрите, как ораторы побуждают, убеждают, защищают, используя подготовленную речь и техники ораторского мастерства.

Часть 3. Мужчина и женщина: смотрите, как они общаются

Эта книга для ведущих тренингов по отношениям между мужчиной и женщиной.

Психология общения мужчины и женщины предполагает особые правила поведения и нормы, необходимые для установления контактов и поддержания отношений.

Посмотрите киноэпизоды, которые помогут вам лучше понять противоположный пол.

Часть 4. Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать

Эта книга для ведущих тренингов по продажам и переговорам.

Переговоры — это тип коммуникации, при котором каждая из сторон стремится достичь поставленных целей. В частности, продать что-нибудь. Поэтому продажи без переговоров фактически невозможны.

Посмотрите на стратегии и конкретные речевые техники и заготовки, которые используют при продажах и переговорах.

Часть 5. Лидерство и конфликты: смотрите, как надо побеждать

Эта книга для ведущих тренингов по конфликтологии. Как проявлять лидерские качества и вести за собой, как действовать в конфликтных ситуациях и побеждать в них.

Часть 6. НЛП: смотрите, как нас программируют

Эта книга для ведущих тренингов по НЛП.

Как влиять на отдельную личность и на группу? Как преодолевать несогласие между людьми, изменяя их взгляды? Посмотрите на один из возможных методов НЛП — рефрейминг, позволяющий сместить точку зрения на сложившуюся ситуацию, изменив рамки восприятия.

Также приведены примеры подстройки.


Откатился в сторону и лёг помирать

«Тринадцать друзей Оушена», Стивен Содерберг, 2007
боевик, триллер, криминал 7,7

Совладелец казино отстраняется другим совладельцем от дел, его друзья пытаются за него заступится.

— Рубен! О, как хорошо, что ты приехал.

— Ну, конечно, конечно. Никаких новых дел не появилось? У меня энергия через край хлещет. Ночью от нетерпения спать не могу!

— Что там с визами для шеф-поваров?

— Мой человек в Вашингтоне говорит, что к открытию все визы проставят.

— Нет-нет-нет, так не пойдёт.

— Я ему то же самое сказал.

— О, замечательно. А как люстры?

— Этим занимается новый деверь моей бывшей жены. Не волнуйся, они уже у нас: куплены за полцены и лежат на складе. И я знаю, для тебя это было важно, поэтому я пошёл в городской совет. И улица с односторонним движением, которая вела от запасного выхода теперь наоборот чудесным образом ведёт к нему. Все дороги ведут в «Мидас»!

— Великолепно.

— Отсюда открывается отличный вид. А где будет стоять наш большой общий письменный стол?

— Общего стола не будет.

— Значит, два стола?

— Нет, не два. Один стол. Один стол главы компании. Один. Наши договоренности меняются. Уже изменились. Да что там говорить, нет больше никаких договорённостей.

— Мне все говорили, что ты попытаешься меня прокатить. Что ты так поступал со всеми своими компаньонами. А я тебя защищал. Я говорил: «Нет! Мы с Уилли Бэнком давно идём рядом. Мы оба пожимали руку самому Синатре. А у тех, кто пожимал руку Синатре, свой кодекс чести»!

— К чёрту Синатру с его рукой.

— К чёрту?

— Ты для меня мёртвый груз. Думаешь, я буду тебя тащить на своём горбу, да ещё и приплачивать за это? Рубен, ты уволен!

— Не выйдет. Это моя земля!

— Была. Была твоей. Ты сам передал её компании.

— В обмен на пятидесятипроцентную долю!

— Которую сейчас я попрошу отдать мне в обмен на небольшую выплату наличными.

— Я это не подпишу.

— Чёрта с два.

— Я это не подпишу.

— Что сделаешь? С крыши меня сбросишь?

— Мне бы не хотелось делать этого…

— Так нельзя, это неправильно: ты же мне ничего не оставил.

— Знаешь, а ты прав. И это невежливо. Вот, из первой партии. Только что сделали.

— Казино Бэнка? Ты и название уже поменял.

— Мне так больше нравится! А тебе нет?

***

— Рубен. Он всегда всем доверял.

— Доверяет, Сол. Доверяет.

— Ну, конечно. Доверяет.

— Вот сам и отговаривай его в следующий раз.

— Слушайте, у Рубена прихватило сердце из-за Бэнка. Я знаю, что вы чувствуете. Я знаю, что из-за этого чувства вам хочется сделать.

— Я скажу тебе, что я сделаю: я подберусь к Бэнку. Плевать, если дело примет дурной оборот.

— Я тебя подвезу. Накроем его на выходе от парикмахера.

— Отлично. И я сделаю ему укол.

— А я найду место, куда спрятать тело.

— Блестящие идеи, отличная инициатива. Но… Но хотя Бэнк и переступил черту, мы должны сделать так, как будет лучше для Рубена.

— Мы предложим Бэнку шанс отыграть назад.

— Минуточку. Он его примет обратно, а что потом? Всё сойдёт ему с рук?

— Таковы правила.

— Нет, эти правила для тех, кто правила признает. А Бэнк к таким людям не относится, ведь он правила уже нарушил. Так что он своего шанса не получит.

— Ради Рубена я думаю, мы всё-таки дадим ему шанс.

***

— Я хочу получать ответ до того, как задаю вопрос. Это понятно? Всё, работай. Итак, ребята, к которым я отношусь очень серьёзно, сказали, что и вы человек серьёзный.

— Хорошо. Чего я хочу? Для меня важнее всего, чтобы Рубену вернули его долю в гостиничном бизнесе и казино. Я пришёл дать вам шанс это сделать.

— О, вы дадите мне такой шанс? Ну, хорошо. Шанс отыграть назад? Я пас. В последний раз, когда я с документами сверялся, а я это делаю каждое утро, моё имя стояло в графе «владелец» напротив большинства объектов дорогой недвижимости этого штата, рекордное количество в истории.

— Значит, и потерять вы можете больше.

— Да нет, я никогда ничего не теряю. А вот те, кто ставят на то, что я потеряю, и вправду, теряют, причём много. Можете попробовать, но знайте, что я действую быстро и не остановлюсь до тех пор, пока не размажу вас.

— То есть вы не возместите Рубену его потери?

— Если Рубен оказался слишком слаб или глуп, чтобы не понять, что его ждёт, значит, знаете, что? Значит, ему среди нас не место. Он сделал правильный выбор: откатился в сторону и лёг помирать. Так тому и быть.

Пора освободить номер

«Тринадцать друзей Оушена», Стивен Содерберг, 2007
боевик, триллер, криминал 7,7

Два охранника выставляют постояльцам из гостиницы.

— Вы давно должны были освободить номер, сэр.

— Что? Я сейчас не в том состоянии, чтобы уезжать.

— Ваше время пребывания истекло, сэр. Нам нужен этот номер.

— Но законы штата Невада запрещают выселять из номера больного постояльца…

— За исключением случаев угрозы здоровью и безопасности общества.

— А у вас явно какая-то инфекция.

— Или когда постоялец неоднократно демонстрирует явное пренебрежение стандартами личной гигиены.

— Я не пренебрегаю своей гигиеной.

— Пренебрегаете.

— Сэр, а мы вам говорим, что вы…

— Это какая-то ошибка.

— Вы привыкли и не замечаете запаха.

— Что?

— Вы не замечаете, какое воздействие оказываете на гостей: вы их отпугиваете.

— Я не понимаю, какое воздействие… Как я могу отпугивать других гостей, сидя в своём номере.

— У вас пятнадцать минут!

— Я здесь просто…

— Пятнадцать минут. Слышите? Пятнадцать минут.

— Собирайте вещи, или мы соберем их сами. Вы понимаете, к чему я клоню?

— Что?

— Вы понимаете, к чему я клоню?

— Собирайте вещи.

— Сэр, не вынуждайте нас возвращаться.

— Проваливайте!

— Хорошо, хорошо.

Щас ты узнаешь, из какого я отделения!

«Авария — дочь мента», Михаил Туманишвили, 1989 
драма 16+

Милиционер в гражданской форме пытается призвать сотрудника милиции, дежурившего на улице около места, где произошла драка, к выполнению им своих должностных обязанностей.

— Так, что случилось? Ну, в чём дело?

— Как фамилия? Из какого отделения?

— Что?.. А ну, предъяви документы.

— Щас я тебе предъявлю, сволочь!

— Пойдём…

— Что-о?!

— Подожди. Таких же стрелять надо.

— Пойдём, пойдём, с кем ты связался.

— Так… Четвёртый, четвёртый, я седьмой. Сейчас ты узнаешь, из какого я отделения! А ну, давай отсюда, пьянь!

— Ментура!

— Да ты посмотри на него, кто он есть-то?

— Иди, иди, проспись!

Уровень радиации вашего транспорта превышает допустимую норму

«Аврора», реж. Оксана Байрак, 2006 
драма 16+

После взрыва на Чернобыльской АЭС все выезжающих машины проверяют на уровень радиации, в том числе карету скорой помощи. Врач с помощью манипуляции на жалости добивается, чтобы её машину с больным ребёнком военный пропустил.

— Кто здесь… кто здесь главный?

— Проезд закрыт.

— Что значит «закрыт»?

— Мы измеряем уровень радиации каждого транспортного средства.

— У меня в машине лежит больной ребенок.

— Если уровень радиации вашего транспорта превысит норму, мы не сможем вас пропустить.

— Мне срочно надо в Киев, в центральную клинику. У меня в машине лежит больной ребенок. Вы обязаны меня пропустить. Вы меня слышите? Обя-за-ны.

— У меня приказ проверять уровень радиации любого транспорта.

— Да мне плевать на ваш приказ. У меня в машине лежит больной ребенок. Что мне с этим делать?

— Я понимаю.

— Ну?!

— Мы не сможем вас пропустить. Уровень радиации вашего транспорта превышает допустимый.

— У меня в машине лежит больной ребенок.

— Уровень радиации вашего транспорта превышает допустимую норму.

— У меня ребенок в машине умирает!

— Уровень радиации вашего транспорта…

— Ты меня не слышишь?! У меня в машине умирает ребенок!

— Да вы поймите, у меня приказ. Уровень радиации вашего транспорта превышает допустимую норму.

— Иди сюда! Смотри!..

— Здрасте.

— Здрасте… Проезжайте… Только быстро.

— Спасибо, миленький.

Я вышла подышать

«Антуан и Антуанетта», Жак Беккер, 1947 
драма, комедия, 12+

Продавщица отошла на несколько минут со своего рабочего места.

— Мадам Мулен!

— Месье.

— Вы куда-то уходили?

— Да.

— На улицу?

— Я вышла подышать.

— Вам платят не за то, чтобы вы воздухом дышали. Я вот не дышу, мадам Мулен.

— Напрасно, месьё Бабело.

Массовика-затейника заказали

«Артистка», Станислав Говорухин, 2007 
драма, комедия 7,1

Ухажёр пытается устранить потенциального конкурента, но ему мешает пришедшая хозяйка квартиры.

— Ну что, гармонист, табуретки здесь ставим?

— В каком смысле?

— Ха-ха. Я вот смотрю, культурное мероприятие у тебя. Встреча с прекрасным: массовика-затейника заказали.

— А ты откуда?

— Я-то, положим, живу здесь. А вот как ты здесь с гармошкой оказался, это вопрос.

— Я ничего не понимаю, а вы, собственно, кто?

— Я, собственно, Басякин, слыхал?

— Нет.

— Напрасно. А как тебя дразнят?

— Викентий. Кхм. Викентий Иваныч.

— Ммм… О, как. Так что, Иваныч, тебе своей улицы мало?

— Нет, не мало.

— Ну, а почему тогда морда лица такая?

— Какая у меня морда лица?

— Ну, как будто у тебя посуду не приняли.

— Кхм.

— В футбол-то стучишь?

— А, в смысле играть? Нет. Это, знаете, совсем нет.

— Ага. Болеешь?

— Редко. А вы врач?

— Я Басякин.

— М-м-м.

— У тебя с русским языком-то как?

— Нормально. Я ещё испанский немного знаю.

— Вот то-то я вот и смотрю: ты как-то не по-русски разговариваешь.

— Хе-хе…

— Амига. Давай.

— Да я… ну ладно.

— Вопрос конкретный.

— Угу.

— Ты на кого глаз положил? На Нюрку?

— Нюрка — это кто?

— Сожительница моя. Через стенку. Временно, пока Ираида Эдуардовна в Одессу к дочке не уехала.

— А я тут при чём?

— Вот ты вроде мужик-то неплохой, располагаешь. Решил я, Иваныч, лицевые счета объединить.

— С кем? С Ираидой Эдуардовной?

— М-м-м. С Нюркой.

— Так, а я тут при чём?

— А ты толкотню затеял.

— Эй, ты как сюда попал?

— А… хе-хе…

— А Аня где?

— А Аня к телефону побежала. А вот, а меня попросила за вещами посмотреть, что если вдруг… Ну, понимаешь…

— Угу.

— Да, вот. Правда, Иваныч?

— Угу.

— За вещами говоришь, да?

— А мы тут с Иванычем по-испански покалякали.

— Угу.

— А ваш-то ничего мужик, соображает. Иваныч, но пасаран!

— Иди отсюда.

— Только без хамства, ну не надо хамства.

— Всё, давай…

— Иваныч!

— Иди отсюда!

***

— Ой, господи, что он тут вам наговорить-то успел?

— Ничего, он про Нюрку рассказывал.

— Про Аню.

— Да нет, про Нюрку. То есть про какую Аню?

— Про нашу Анечку.

— Про Анечку, вы имеете ввиду… Так разве она?

— Ну да, это ж сосед её через стенку. Между прочим, большие виды на неё имеет. Как он вам?

— Достойный мужчина.

— М-м-м?

— Да, он мне очень-очень понравился. А что Аня вот с этим, который через стенку.

— Да как вам сказать? Через стенку.

— Вы знаете, я, наверное, не буду больше дожидаться Аркадия Михайловича.

— Ну почему же? Он вот-вот подойдёт.

— Не помню, о чём с ним хотел поговорить.

— Ну, а Аня? Дождитесь хотя бы её.

— Вдруг неожиданно вспомнил: мне очень надо. Вы передавайте привет Аркадию Михайловичу, если он придёт.

— Надеюсь, придёт.

— Спасибо большое за гостеприимство. Не надо меня провожать, я очень хорошо помню, где выход: там.

— Там ванная.

— Ха-ха-ха-ха!

— Ха-ха-ха-ха! А выход здесь, Викентий.

— Ещё раз спасибо большое за гостеприимство. Мне у вас было так весело. До свиданья!

— Ну, коли так, до свидания.

Плати и радуйся

«Аталанта», Жан Виго, 1934 
мелодрама, драма 16+

Продавец галантереи пристаёт к посетителям кафе, чтобы продать свои товары, одновременно показывая фокусы.

— Друзья мои, как это мило с вашей стороны. Мы ждали только вас, чтоб начать представление, праздничное шутовство, баловство и прочее чудачество. Простите, к вам птичка залетела. Как вам этот платок? Простите, есть кое-что получше. Незаменимый платочек. Не мнется, не портится, не пачкается. Внимание, смотрите. Хоп, он исчез.

— Он у вас в кармане.

— Нет, нет, немного умения и прошу, мсье, он всё ещё здесь. Внимание, раз, и его нет. Так, теперь внимание, ловкость руки. Простите. Сыграем с мсье. Выбирайте любую карту, мне всё равно. Так, положите, куда вам угодно. Сюда, хорошо, внимание, это была четвёрка пик. Смотрим сюда, вот она выпрыгнула! Вот она, прошу. Могу я предложить вам кое-что?

— Сядем сюда.

— Ничего не выбрали? Не подошло? А шелковые чулочки? Что, чулочки не хотите? Жаль. Осторожно. Ой, простите.

— Что закажете?

— Бокал красного и пива.

— Бокал красного и пива!

— Сейчас принесут. К мадам пришли браслетики. Какая вы красивая. Чтоб облегчить заботы ваши… А вы тоже симпатичный. Чтоб облегчить вам вашу жизнь… Нет, вы чудо как хороши. Как дивно пахнет нафталином. Любовь моя за три гроша, Продам вам я иголки. И кружева в придачу. Открытки с розами, Что на вас похожи. Есть у меня слоновий бивень, И Дед Мороз детишкам вашим. Я король смеха! Ку-ку. Когда я рядом, думаю о вас, Когда ложусь, когда ухожу, Когда на ваши следы гляжу. Вижу, как вы готовите и детишек моете, Только не сердитесь, мне улыбнитесь. Ку-ку. Я продаю у каждого памятника, Стою на площадях и у фонтана, Продам, что пожелаете, Если модными стать желаете. Зеркальца для любования, Украшения для очарования, Пудра для носика, краска для волосиков. Спешите ко мне, всё, что модно в Париже, у меня купить спешите.

— В чём дело? Чего тебе надо? Убирайся со своими шмотками! Не можешь уложить? Погоди, помогу. 
— Хотите? Тридцать, нет, двадцать франков. Двадцать. Двадцать франков. Я сам заплачу, в качестве подарка — танец для дамы.

— Вы не видели Парижа?

— Нет, я не была в городе.

— Это замечательно. Так, даём монетки, поскорее, поскорее. Спасибо, спасибо, двадцать франков, спасибо. Правда? У вас медовый месяц? Как замечательно! Могу я вас обнять покрепче? Я и вам могу шляпу принести, плати и радуйтесь. Плати и радуйся, плати и радуйся. Плати и радуйся.

Запрещено пить алкоголь в общественных местах

«Брат 2», Алексей Балабанов, 2000 
преступление, боевики 16+

Полицейский в США попытался пресечь правонарушение: гражданин из России употребляет алкоголь в общественном месте.

— Дайте мне бутылку и предъявите документы.

— Чё тебе надо? Не понимаю я по-вашему ни хера…

— Вы нарушаете закон штата Иллинойс: запрещено пить алкоголь в общественных местах. Документы, пожалуйста.

— Чего? Чё ты мне паришь! Все покупают и пьют. Вон, возле магазина. Пойдём, покажу.

— У них бутылка в пакете, я не вижу, что они пьют, а вы открыто пьете в общественном месте. Паспорт или права покажите.

— Какая разница. На.

— Вы арестованы.

— Паспорт дай!

— Вы арестованы, пройдите к полицейской машине.

— Да пошёл ты!

— Я полицейский.

— Да ладно, я сам милиционер.

— 10—19! 10—19! Нападение на полицейского!

Это мой карман, потому что он находится в моих брюках

«Будьте моим мужем», Алла Сурикова, 1981 
комедия, мелодрама, драма 6+

Мужчина на переполненном пляже перепутал свои брюки с чужими. Действие происходит во времена СССР.

— Какое солнце…

— Да. Простите, что вы делаете?

— А-а-а, мелочь для автомата.

— Могли бы попросить, я бы дал сколько вам надо.

— Ну, что вы, что вы, у меня где-то было много монеток. Куда же они делись?…

— Но, мне кажется, это не совсем удобно.

— А, мокрыми руками? Ничего, высохнут.

— Да нет, ну, вокруг люди и солнце светит, а вы в карман лезете.

— Хм. Ну, все так делают.

— Как все? Мне кажется, редкие единицы вот так вот, по чужим карманам-то…

— А, да-да. Но это мой карман.

— Ошибаетесь, это мой карман. Потому что он находится в моих брюках.

— То есть как это «в ваших»? Карман в моих брюках.

— Тихо, тихо, тихо. Не привлекайте внимание, тихо. Это не в ваших интересах.

— Можете сами проверить и убедиться. Материал «орбита», 38 рублей, куплено в ЦУМе…

— Нет.

— В ЦУМе.

— В ГУМе.

— В ЦУМе.

— В ГУМе.

— В ЦУМе. В ЦУМе мне покупала их жена.

— В ГУМе. Не женой, а мной.

— Повторяю, моей женой.

— Да, нет, не вашей женой, а мной, потому что я вообще человек холостой.

— Ну, вы человек холостой, очень приятно, но я женат.

— Отдайте. Как вам не стыдно? Как вам не стыдно? Вы меня, пожалуйста, извините.

— Возьмите.

— Благодарю.

— Возьмите.

— Спасибо.

— Возьмите всё!

— Этого не надо.

— Пожалуйста.

— Товарищ! Вы туфель-то верните… Вот так.

— Берите. Берите всё. У вас, видимо, много подобных дел, вы теперь полностью экипированы. А я могу и так, мне ничего не надо. Честь имею.

Это называется «обводить»

«В погоне за Эми», Кевин Смит, 1997

Конфликт с автором комиксов во время раздачи автографов.

— Значит, это ты их рисуешь, да?

— Я наношу по контуру тушь и раскрашиваю. Рисует их вот этот парень. Кто следующий?

— Что значит «наношу по контуру»?

— Видите ли, Холден их рисует карандашом и отдаёт мне, чтобы я нанёс контуры. Следующий.

— Но ты их обводишь.

— Это не совсем так, понимаете? Я создаю более четкий образ, придаю ему глубину. Только после этого рисунок можно считать законченным.

— Нет, нет, ты водишь ручкой по его рисунку. А это называется «обводить».

— Не совсем так. Следующий.

— Эй, приятель, позволь спросить. Если кто-то делает рисунок, а потом ты по этим же линиям делаешь свой рисунок, не отступая ни на шаг от первого, как этого называется?

— Называется «обводить».

— Вот видишь.

— Ты хочешь, чтобы я подписал тебе книгу?

— Не стоит злиться, если тебе не повезло с работой да и вообще в жизни.

— Меня моя работа устраивает.

— Так и скажи, что просто обводишь. Обводишь.

— Что написать?

— Я хочу, чтобы подписал тот, кто делает рисунки, а ты просто обводишь.

— Правильно, так ему, малыш.

— Кому мне это подписать?

— Ах, ты, обманщик!

— Да я твой поганый труп мелом обведу!

— Заберите его отсюда!

— Постойте, подождите, он первый на меня набросился.

— Сам ты такой, мать твою!

— Держи его, держи!

— Знаешь, как нужно привлекать читателей? Не совсем так.

— Но он первый начал, ублюдок! Пусть скажет спасибо, что я не всадил ему ручку в грудь!

Найди мне чертову скорую!

«Вавилон», Алехандро Гонсалес Иньярриту, 2006, 16+, 7,6

Конфликт туриста-американца, у которого подстрелили жену, с полицейским в Марокко из-за вызова скорой помощи.

— Давай, делай что-нибудь!

— Почему вы не можете вызвать другую скорую?

— Мне только сказали, что скорая не приедет. И ты знаешь, у нас нет другой.

— Другой машины скорой помощи нет.

— Что значит другой скорой нет? Что ты имеешь в виду? Черт, не стой столбом! Найди мне чертову скорую! Найдите мне машину!

— Он хочет знать, как ему вывезти отсюда жену.

— Скажи, мне сказали, что его посольство принимает меры.

— Твое посольство принимает меры.

— Что может мое посольство? Это твоя чертова страна! Это твоя обязанность! Ты и действуй!

— Скорую остановили американцы. Они хотят прислать вертолет, но возникла проблема.

— Он говорит, это из твоего посольства остановили скорую, они пришлют вертолет.

— Теперь мне еще вертолет ждать? Черт, сделай что-нибудь! Пошел ты! И ты!

Нелегальное пересечение границы

«Вавилон», Алехандро Гонсалес Иньярриту, 2006, 16+, 7,6

Женщиной-мексиканка, которая работает няней детей американцев, вынуждена взять своих воспитанников с собой в Мексику на свадьбу своего сына, который повез их обратно в Сан-Диего на машине.

— Мам, ночуй у нас.

— Не могу: надо детей отвезти домой. Уже почти ночь.

— Но он ведь пьяный в жопу.

— Ни хрена я не пьяный, я нормальный. Скоро вернусь.

— Останьтесь ещё ненадолго, праздник только начался.

— Я бы рада, но детям завтра на тренировку по футболу. До свиданья, сынок. Ещё раз поздравляю, дорогой. Береги моего внука. Я жду не дождусь стать бабушкой.

— Ну, ты не пьяный?

— Ни хрена я не пьяный, я же сказал.

— Смотри, тебя раз уже ловили. Помнишь, сколько было неприятностей?

— Пока, ма.

— Если что у вас не заладится, я подъеду к этим гринго. Осторожней, родной.

***

— Переедем границу через Текате. Так будем в Сан-Диего гораздо быстрее.

— Хорошо.

***

— Ваши документы. Откуда едете?

— Из Мексики, см свадьбы.

— Откуда вы родом?

— Из Балье де Гваделупе.

— Балье де Гваделупе? Куда направляетесь?

— В Сан-Диего. Мы должны отвезти вон их.

— Кто они?

— Ее племянники.

— Племянники? Мэм, они на вас не очень-то похожи.

— Нет-нет-нет, я их няня.

— Есть их паспорта?

— Да.

— Какие-то проблемы?

— А что, должны быть? Подождите здесь немного.

***

— Молчи, говорить буду я.

— Но ты его провоцируешь.

— Я просто шутил.

— Можете открыть багажник, сэр?

— Что?

— Откройте багажник.

— Да-да-да.

— Закрывайте, возвращайтесь в машину. Мэм, откройте бардачок… Сумочку… Хорошо.

***

— Ну, почему? Ну, что еще? Сукины дети…

***

— Мэм, вы сказали, что вы их няня.

— Да…

— У вас есть письменное разрешение их родителей?

— Разрешение? Какое разрешение?

— Как дела, солнышко? Скажи, эта женщина — твоя тетя?

— Нет, она не моя тетя.

— Нет, она же сказала, она их няня.

— А вы кто, сэр?

— Я?

— Вы что, под воздействием алкоголя?

— Нет.

— Сэр, пожалуйста, выйдите из машины.

— Зачем?

— Я прошу вас выйти из машины. Я прошу вас немедленно выйти из машины!

— Сэр, дайте я объясню?

— Нет, не надо мне ничего объяснять! Я вам говорю, выйдите из машины! Не заставляйте меня повторять! Подождите, сядьте обратно в машину: сейчас на машине вы проследуете за мной на досмотровую стоянку.

— Дайте, я объясню?

— Нет, не надо объяснять! Сэр, закройте рот и следуйте за мной…

— Да слышал я, и хватит кричать!

— Вы поставите машину и выйдете из нее.

— Не кричи на меня.

— Закройте рот и делайте то, что вам говорят. Следуйте за мной.

— Хватит на меня кричать.

— А потом выходите из машины.

— Тише, Сантьяго. Пожалуйста, успокойся.

— Да черт возьми!

— Сразу за фургоном сверните направо и поставьте машину.

— К чертовой матери…

— Побег с границы!

— Ты что делаешь?

— Побег с границы! Район Текате! Офицер Фримэн, нелегальное пересечение границы!

— Ты что, Сантьяго? Что ты делаешь?

— Я же говорил! Не надо было их брать с собой!

— Сантьяго, не сходи с ума, останови машину! Пожалуйста, остановись, Сантьяго!

— Заткни этих детей! Заткни их!

— Дети, не плачьте. Пожалуйста, остановись, Сантьяго. О, боже… Я умоляю тебе, остановись.

***

— Гринго сраные. Гринго сраные, черт, едут за нами.

Я вам советую согласиться на добровольную депортацию

«Вавилон», Алехандро Гонсалес Иньярриту, 2006, 16+, 7,6

Депортация из США мексиканской няни, нарушившей законы (см. предыдущий эпизод).

— Мы чудом нашли детей, мэм. Не понимаю, как вы могли оставить их одних в пустыне.

— Как они, сэр?

— Это вас не касается. Знаете, сколько детей гибнет каждый год, пытаясь пересечь эту границу?

— Сэр, я воспитываю этих детей с рождения. Я заботилась о них днем и ночью. Я кормила их завтраком, обедом и ужином. Я играла с ними. Майк и Дебби… они мне как родные.

— Но они вам не родные, мэм. Кроме того, в нашей стране вы работали незаконно.

— А что с моим племянником, Сантьяго?

— Мне о нем ничего не известно. Мы связались с отцом детей, в Марокко. Он был очень рассержен, но доводить дело до суда не пожелал.

— Спасибо.

— Тем не менее, правительство Соединенных Штатов сочло, что вы нарушаете целый ряд законов, и постановило вас немедленно и безоговорочно депортировать из страны.

— Сэр, я прожила здесь шестнадцать лет, у меня здесь всё имущество. Я снимаю дом, здесь вся моя жизнь.

— Нужно было думать об этом раньше.

— Я хочу встретиться с адвокатом.

— Если вы решили довести дело до суда, то я вас уверяю, вы только оттянете неизбежное. Я вам советую согласиться на добровольную депортацию.

Это нарушение, у него нет допуска

«Вавилон 5: Призыв к оружию», Майкл Виджер, 1999 
фантастика, боевик, драма 7,3

Президент проводит своего подчинённого в запретную зону.

— Мистер Президент, извините, мы не готовы: мы не думали, что вы вернётесь так быстро.

— Всё нормально, мистер Дрейк. Познакомьтесь с капитаном Андерсоном, я взял его с собой для осмотра.

— Понимаю, но это нарушение: у него нет допуска.

— И несколько его друзей.

— Нет, это совершенно… У нас нет условий. Вы не можете войти туда! Нельзя!

— Конечно же могут. Итак, объясните мне ещё раз, как адаптирована система управления к земным стандартам. Думаю, не потребуется много времени, чтобы понять, как управлять этой штукой. Я прав?

— Да, но…

— Хорошо.

— Но вы не должны находиться здесь.

Не тебе, морда татарская, у меня документы спрашивать!

«Ванечка», Елена Николаева, 2007 
мелодрама, драма 16+

Эмоциональная атака при проверке документов сотрудниками милиции в электричке.

— Так, ваши документы предъявите, пожалуйста.

— Что?

— Документы!

— Пожалуйста.

— Ослуханов Виктор Васильевич. Прописан в Раменках. А что, Раменки уже Чечня, что ли?

— Вы что это?

— Здесь, похоже, печать — подделка?

— Какая подделка? Да вы что, ребята, я в Раменках двадцать лет живу.

— Двадцать лет прожил, в ларьке торговал. А теперь Россия для русских, понял?

— Господи, что это с вами такое, ребята?

— На выход.

— Они же его бить будут.

— Сядь-сядь, Надь, сядь.

— Куда пройти? Я домой еду, домой еду.

— А ну-ка, вставай, пошли.

— Да что же это такое, люди, да что же это такое? Ну, куда вы?

— Иди-иди, там разберемся. Давай.

— Ну, ты здесь смотри, я дальше пошел.

— Ваши документы, пожалуйста.

— Да кто ты такой?!

— Чё ты сказала?!

— Да я Иванова! Не тебе, морда татарская, у меня документы спрашивать, понял?!

— Да ты чё, я русский!

— Ты на себя в зеркало смотрел, русский он.

— Я?!

— Уведите его отсюда, а то я сейчас тут Куликово поле устрою, понял?!

— Так, что такое?

— Да ты что, ты с ума что ли сошла, ты думай, что говоришь!

— Пошли, пошли.

— Я русский, чё ты говоришь? Я русский!

***

— Подожди, ты разве Иванова? Ты же Сташевская.

— Да это так, этюд. Я паспорт дома забыла.

— Молодец.

Мы думаем, вы не заплатили за товар

«Восход тьмы», Дэвид Л. Каннингэм, 2007 
фэнтези, триллер, драма, приключения, семейный 12+

Охранники торгового центра задерживают мальчика по подозрению в краже.

— Простите, сэр. Вы не могли бы пройти с нами в кабинет?

— Просто мы думаем, что вы не заплатили за товар.

— Что? Не может быть, вы меня с кем-то перепутали.

— Ну, возможно, это ошибка, сэр. И всё же, пройдёмте в наш кабинет: не обсуждать же этот вопрос здесь на публике. Согласны? Идёмте.

***

— Удобно?

— Стырил чего-то? Покажи.

— Стырил?

— Вы украли вещь: мы следили за вами от самого входа.

— Тоже мне, тихоня. Типичный воришка.

— Всё к пальчикам липнет, да?

— Дети хуже всего.

— Не возражаете, если мы вас обыщем?

— Что?

— Или лучше вызвать ваших родителей? Пусть узнают, что вас поймали на мелкой краже.

— Это уголовное преступление.

— Именно.

— Не тяни время, Уилл. Просто отдай Знак.

— Вы знаете моё имя?

— Отдай нам Знак, Уилл.

— Отдай нам Знак.

— Отдай нам Знак.

— Отдай нам Знак.

— Знак. Отдай нам Знак.

— Отдай нам… Отдай нам Знак. Отдавай Знак!

— Отвяжитесь!

Пусть она скажет мне это

«Вкус жизни», Скотт Хикс, 2007 
драма, мелодрама, комедия 7,3

Новый повар вливается в коллектив ресторана.

— Слушайте, мне эта работа не нужна. Я могу работать, где только пожелаю. Я хотел работать здесь, потому что это честь для меня — готовить с вами, но лучше я буду работать там, где мне хотя бы рады. Так что если вы хотите, чтобы я ушёл, без обиняков дайте мне знать.

— Так, что тут у вас происходит?

— Ну?

— Одну минутку. Ты куда собрался?

— Извини, Паула, вам придётся найти кого-нибудь другого.

— Кейт, что ты натворила?

— Я ничего такого не делала.

— Ник, умоляю. Вы нам нужны.

— Да? Пусть она скажет мне это.

— Это мой ресторан.

— Ресторан может быть вашим, Паула, но кухня принадлежит ей. Без неё всё это лишь груда горячего металла и грязных тарелок, так что… ей решать.

— Кейт…

— Похоже, у меня нет другого выбора.

— Вы хотите, чтобы я остался?

— Разве я этого не сказала только что?

— Таких слов я не услышал.

— Я хочу, чтобы вы… остались.

— Да с радостью. Думал и не попросите уже.

Это приготовлено неверно

«Вкус жизни», Скотт Хикс, 2007 
драма, мелодрама, комедия 7,3

Шеф-повар объясняет недовольному клиенту, что он не прав.

— А я вам говорю, что это блюдо приготовлено неправильно.

— Могу я узнать, что не так?

— Кейт, я сама здесь всё улажу.

— Так это вы здесь шеф-повар?

— Совершенно верно.

— Я вам хочу показать кое-что.

— Прошу, Кен, не надо.

— Фуа-гра моей супруги недоприготовлено.

— Что, простите?

— Давайте я принесу вам новые закуски за счёт ресторана?

— Моё фуа-гра приготовлено как надо.

— Да тут нечего стыдиться, детка. И лучшие повара спотыкаются на фуа-гра.

— У моего блюда нет изъяна: всё приготовлено совершенно комильфо.

— Это что? Не понимаю.

— Комильфо?

— Да.

— Это значит «как следует».

— 140 градусов в духовке, температура воды 80 градусов, готовится 25 минут, ни больше, ни меньше, до появления нежно-розоватой грудки, детка.

— Ну всё, потратим свои деньги в другом месте. Пошли.

— Посетите закусочную Винни за углом! Его пережаренные хот-доги вам понравятся. Чёрт…

***

— Ну, сколько раз нужно повторять?

— Нельзя устраивать сцену каждый раз, когда кто-то критикует твоё блюдо.

— Да ладно, брось! Терпеть критику от варвара.

— Но он платит. Если клиент говорит, что фуа-гра никудышнее, принимай на веру.

— Фуа-гра — это издевательство над животными.

— Лиа, не встревай, ладно?

— Богом клянусь, не будь ты одним из лучших поваров в городе, я бы тебя сегодня же уволила за такое.

— Одним из лучших? Это что же может означать, а? Она просто хотела задеть меня. Она это сказала только чтобы меня позлить. Так ведь?

— Верно, шеф.

— Вы самая лучшая.

Что нас сюда принесло — не ваше дело

«Властелин Колец: Братство кольца», Питер Джексон, 2001 
фэнтези, приключения, драма 8,6

Путешественники не позволяют привратнику на въезде в город устраивать допрос.

— Что вам надо?!

— Нас ждут в «Гарцующем пони».

— Хоббиты? Четыре хоббита. Что принесло вас в Бри из Шира?

— Мы бы хотели переночевать в гостинице. А что нас сюда принесло, не ваше дело.

— Хорошо, молодой человек, я не хотел вас обидеть. У меня такая работа: задавать вопросы. Здесь много чужестранцев бродят, приходится быть осторожнее.

Очень хочется узнать, на каких я нарвался

«Влюблён по собственному желанию», Сергей Микаэлян, 1982
драма, мелодрама, комедия 12+

Конфликт женщины и мужчины с семьёй из-за собаки, которая забежала на могилу на кладбище.

— Пошла отсюда, пошла! Пошла, пошла!

— Эй, в чём дело?

— Пожалуйста, заберите отсюда собачку.

— Она вам мешает?

— Здесь не место для выгула собак.

— Слушайте, идите своей дорогой. Не устанавливаете свои порядке, где вас не просят.

— Ну, пошла, пошла отсюда, пошла! Ну, тебе говорят.

— Эй, вы, что вы привязались к животному?

— А вы не понимаете?

— Не понимаю. Осквернение памятника? Чем она его оскверняет? Лучше б за двуногими следили.

— Вот я и слежу. И вам должно быть стыдно.

— Перед кем? Перед вами, что ли?

— Перед собственным сыном.

— Ой, я вас умоляю, только не надо. Вот так уже, сыты, слышали, так что топайте, ищите себе аудиторию поблагодарней…

— Э, э, ты что там делаешь с собакой? Что ты над ней издеваешься? Прицепиться больше не к кому?

— Беги.

— Хам, быдло, пьянь.

— Не понял?

— Щас поймёшь, щас тебе всё объяснят. Не на таких нарвался.

— А на каких я нарвался?

— Узнаешь. Только чтоб потом не пожалел.

— Так всё ж, на каких? На каких я нарвался? Очень хочется понять.

— Пойдём отсюда. Разве сам не видишь?

— Не вижу. Очень хочется узнать, на каких я нарвался. Ну, пожалуйста, объясните.

— А ну, пошёл отсюда. Пошёл, пошёл.

— Руки!

— Поворачивай оглобли!

— Руки, говорю!

— Пошёл, я сказал!

— Руки! Вы что машете?

— Ублюдок!

— Ты что делаешь?!

— Отпусти!

— Объясните, на каких я нарвался?

— Отпусти!

— Гена! Отпусти его, хулиган!

— Больно!

— Отпусти его!

— Папа! Папа! Папочка!

— Гена, Геночка! Отпусти!

— Папочка! Отпусти его!

— Вот! Вот этого ты как раз не учёл! Один звонок, и тебе это очень дорого обойдётся. Ты меня долго будешь помнить.

— Ну-ка, покажи, что там у тебя.

— А ну, не подходи, бандюга! Не приближайся! Тюрьма по тебе плачет!

— Пошли…

— Алкоголичка!

— Тварь узколобая!

— Дрянь…

— Быдло!

— Грязь из-под ногтей вычисти!

Хана тебе, чёрный

«Война», Алексей Балабанов, 2002 
боевик, драма, военный 16+

Бывший российский военнослужащий, который был рабом в Чечне, вернулся туда вместе с англичанином, чью невесту продолжают держать рабыней.

— Чё, автобус ждёшь? Хана тебе, чёрный!

— Не стреляй, русский! Чабан я! Крестьянин, колхозник, домой иду! Стадо оставил.

— Смотри, сука, я очень много знаю: одно слово неправды, сразу стреляю. Услышишь слово «три», считай, что тебя уже нет.

— Зовут как?!!

— Руслан Шамаев!

— Рабов сколько?!

— Нет рабов, чабан я, баран пасу…

— Раз! Два…

— Нет, правда! Бил два, давно, брат отнял за долги!

— Когда бороду сбрил?

— Два недели! Меня заставляли! Чабан я простой, горы живу.

— Где?!!

— Нижний Алкун живу.

— Где Аслан Гугаев?! Раз, два…

— Кара-Юрт…

— Три!

— Не надо, русский! Знаю! Покажу, что хочешь!

— Смотри, сука, ты теперь раб мой. И первое, что я сделаю, если ты ослушаешься, я тебе башку нахер снесу! Гугаев… Раз! Два!..

— На перевале! Он сейчас дорогу держит.

— Вот это разговор. Вставай, по карте покажешь, но если я хоть на секунду засомневаюсь, что ты говоришь не то, что думаешь, всё, считаю до трёх.

— Я по-русскому плохо понимаю. Ты говоришь быстро.

— А знаешь, как стреляю…

***

— Мы здесь. Где Аслан?

— Нет, здесь.

— Молодец. Первый экзамен ты выдержал. Давай второй. Где?

— Там вон. Рука не могу показать.

— Здесь?

— Нет. Сюда!

— Ну вот, и второй ты выдержал, остался третий. Джон, поехали! А теперь ты нам расскажешь, дружок чабан, как нам короче, быстрее и безопасней сюда добраться. А чтоб ты, мудак чёрный, не думал, что я шучу… Я тебе просто скажу: нам с американским рейнджером всё равно пиздец, как и тебе, понял! Но если мы задачу НАТО выполним, я тебе слово русского десантника даю: отпущу! Будешь своих баранов сраных пасти.

— Но ты же понимаешь, да, как это сложно…

— Четвёртый — Альбатросу! Четвёртый — Альбатросу! Руслан Шамаев, Нижний Алкун. Проверить наличие и в течении часа доложить! Если завтра в это же время не выйду на связь, всех родственников, всех детей убить. Всех! Всё!

Выйду и вырву тебе кадык!

«Вор», Павел Чухрай, 1997

Действие происходит в послевоенные годы. Отчим защищает своего сына.

Мужик: Эй, друг, ну-ка выглянь. Слышь, ты. Это твой, что ли пацан детей дубьём колотит? Он же псих! Ты лечи его, ядрена вошь!

Толян: Ухо-то отпусти, не то выйду и вырву тебе кадык!

Мужик: Ну, давай, выйди! Понаехали тут! В своём дворе детям погулять негде.

Толян: Ну, ладно, ладно, мужик, ты чего? Я пошутил. Щас спущусь и сам ему-подлецу ухи пообрываю. Щас, подожди.

***

Мальчики: Дядь, дядь, а он камнем кидается.

Толян: Вот, сучёнок, а… Ещё раз тронешь, и кадык вырву, и глаза повыдавливаю.

А ты отбился?

«Вор», Павел Чухрай, 1997

Действие происходит в послевоенные годы. Отчим учит своего сына защищаться.

Толян: Кто тебя лупил? Эти? Эти? А ты отбился? Этот бил?

Саня: Бил.

Толян: А ты? Тогда вмажь. Вмажь, я сказал. Ну, вмажь. Еще, еще. Ну, бей. Еще. Бей. Ну, сын, по роже, по роже, я сказал. Ну, бей. Ну, всё, всё, всё, спокойно, всё, пошли, всё, всё.

Ваши документы, товарищ капитан

«Вор», Павел Чухрай, 1997

Действие происходит в послевоенные годы. Отчим с ребёнком натыкаются на комендантский патруль, который требует документы.

Милиционер: Ваши документы, товарищ капитан.

Толян: Да ладно, документы еще.

Милиционер: А ну стой, стой, стой, документы давай.

Толян: Вы чё, вы чё, ребята.

Милиционер: Я сказал, документы.

Толян: Ну, давай, проверяй. Ну, давай, давай! Для того я на Курской Дуге в танке горел, да под Кенигсбергом кишки свои с горящей земли собирал, чтоб ты мне, крыса тыловая, документы спрашивал? Ну!

Милиционер: А ну, кончай!

Толян: Давай, давай, документы, тебе, сука. Вот мой документ, вот кому я документы показывать должен! Вот!

2-й милиционер: Да ну его к лешему. Зря время теряем.

Толян: Ну, куда ты пошел? Иди!

Тогда пошла отсюда к чёртовой матери!

«Время собирать камни», Алексей Карелин, 2005 военный 16+

Сапёр прогоняет военнослужащую-переводчицу, которая хочет присутствовать при разминировании объекта вместе с немецким сапером. Действие происходит вскоре после победы СССР в Великой Отечественной войне.

— Надо винтить назад: это, это, это и это.

— Отвинтим. А там что?

— Там тротил, много ящиков. Так, так и так.

— Взрыватель химический?

— Да, хим… химический.

— И ещё два таких, которые… которые нельзя достать.

— Элементы неизвлекаемости?

— На боку и снизу.

— Дополнительные взрыватели: донный и боковой. Понял? Донный и боковой.

— Донный, боковой…

***

— Вот дура-баба…

— Что такое? Что случилось?

— Я должна быть с вами.

— Зачем?

— Ну, как зачем? Вдруг Рудольф что-нибудь скажет, а вы не поймете.

— Я Рудольфа пойму, мне вас труднее понять. Идите отсюда и не нарушайте дисциплину.

— Ну, почему вы не хотите…

— Да я вам… Я вас отчислю. Я вас с такой характеристикой отправлю, в век не отмоетесь! А ну-ка, марш отсюда! Вам понятно?

— Нет.

— Тогда пошла отсюда к чертовой матери! Теперь понятно?

Он взорвёт твой мозг за две минуты

«Всегда говори «Да», США, Великобритания, 2008 
комедия, 12+

Ведущий тренинга личностного роста убеждает новичка попробовать всегда говорить «да».

/«Да» приветствует вас! Мы начинаем! Пожалуйста, займите места. Лекция скоро начнётся». /

— Карл. Эй, Карл! Карл, привет! Карл!

— Привет, Ник!

— Ты пришел.

— О, ты хочешь?

— Да, дай я сяду. Я знал, что ты придешь. Я видел это у тебя в глазах. Тебе это понравится. Терренс — просто гений. Он тебе крышу снесет к чертям собачьим. Он как мозговая граната.

— Не уверен, что мне бы этого хотелось.

— Да, но тебе это нужно, поэтому ты здесь. Ты нужно научиться говорить «да», мой друг, и всему на свете. Начинается.

/Жизнь. Все мы ее проживаем. Или нет?/

— Глубоко.

— Изменения определяются сознанием, но откуда берёт начало сознание? Из окружения человека. А как его можно контролировать? Одним словом. И что это за слово?

— Да!

— Да!

— Да!

— Да!

— Да, да, да!

— Да. Да!

— Да!

— Это слово — «да». Да, да, да! Произнесите его миллион раз!

— Да!

— Произнесите еще миллион раз. И слово, произнесенное два миллиона раз, это…

— Да!

— Я хочу, чтобы вы пригласили «да» в свою жизнь. И тогда вы всего достигните. Когда вы говорите чему-то «да», вы принимаете возможность. Вы получаете всё, что предлагает жизнь, и отбрасываете ненужное. Прежде чем начать, я хочу поприветствовать наших новеньких. Кто из вас пришёл впервые? — Вот он! Этот парень здесь! Он новенький!

— Прошу, не надо, боже.

— Поднимись, будущий мистер «да».

— Не стоит, я просто посмотреть зашел.

— На жизнь нельзя просто посмотреть, мой друг. Поднимайтесь сюда.

— Нет, спасибо, я лучше тут.

— Простите, что вы там сказали?

— Я сказал, я лучше тут.

— А перед этим?

— Спасибо.

— А еще немножечко перед этим?

— Нет.

— Мистер «нет»! Мистер «нет»! Мистер «нет»! Мистер «нет»! Мистер «нет». Мистер «нет»! Мистер «нет»!

— Ладно… Если гора не идет к Терренсу… Терренс сам подойдёт к горе… Как ваше имя?

— Карл.

— Дайте угадаю, Карл. Кто-то уговорил вас прийти сегодня сюда, не так ли?

— Да.

— Да!

— Но вы в этом не уверены, да?

— Нет.

— Мистер «нет»! Мистер «нет»! Мистер «нет»!

— Вы мертвы, Карл. Вы говорите «нет» жизни, значит, вы не живете. Вы придумываете оправдания для своего бездействия. Вы застряли на работе, которую ненавидите долгие годы. У вас нет девушки. И ничего даже близко похожего на девушку. Вы потеряли любовь своей жизни, потому что она предпочла человека, говорившего «да». Находясь в столь плачевном состоянии, вам даже не хватает необходимого энтузиазма, чтобы помастурбировать. Я прав, Карл?

— Э… у меня… есть некоторые проблемы.

— Проснитесь, Карл. Вы хотите заключить сделку, Карл… Ответ «да», Карл.

— Да!

— Да!

— Да!

— Да!

— Да!

— Да!

— Когда вы выйдете отсюда, каждый раз, как представится возможность, не важно, какая, вы будете говорить «да».

— Да!

— Да!

— Да!

— Да!

— Да.

— Да.

— А что если я, скажу… другое слово?

— Обещание вы даёте себе. А когда нарушаешь обещание, данное себе, могут начаться проблемы. Что скажете, Карл? Вы готовы заключить сделку?

— Да!

— Да.

— Да.

— Да.

— Да!

— Еще раз.

— Да.

— Да.

— Повтори!

— Да!

— Заставь меня поверить!

— Да, да, да!

— Да!

***

— Эй, вот он!

— Это было здорово.

— Спасибо.

— Мощная штука, а? Хорошо, что ты с нами.

— Да.

— Так ты согласен?

— Не знаю. Может быть.

— Странно. Я и не знал, что у нас был семинар «может быть».

Постановление суда, разрешающее вскрытие тела

«Выживший», Эрин Берри, 2006 
ужасы, триллер, драма 18+

Конфликт судмедэксперта и адвоката умершего о необходимости проведения вскрытия происходит в юридической плоскости.

— Что он здесь делает?

— Не знаю.

***

— У меня постановление суда, разрешающее вскрытие тела Виктора Харриса.

— А разве наше постановление не запрещает это?

— Это аннулирует моё.

— Пожалуйста, прошу вас, это была последняя воля Виктора.

— Извините, можете звонить сколько угодно. Я забираю тело, пока оно не стало разлагаться.

Прежде чем войти в чужой дом, полагается стучать

«Газонокосильщик», Бретт Леонард, 1992 
ужасы, фантастика 16+

Молодой человек решил отстоять свои права и независимость.

— Привет. У тебя есть лошадь?.. Ты что делаешь? Выставляешь себя на показ полуголым? Это что за греховное поведение?!!

— Прежде чем войти в чужой дом, полагается стучать. А это мой дом, я за него плачу и отныне желаю получать по чекам деньги, чтобы покупать одежду! А ещё куплю ковбойские сапоги и устрою себе здесь ранчо!

— Это всё доктор Энджело? Это он внушил тебе дьявольские мысли?

— Неправда!

— Сейчас посмотрим…

— Знаете, нехорошо бить людей… Нельзя бить людей чем попало.

Это право остаётся за директором

«Гарри Поттер и Орден Феникса», Дэвид Йейтс, 2007 
семейный, приключения, фэнтези 12+

Директор оставил жить в школе уволенную учительницу.

— Я… я здесь жила и преподавала шестнадцать лет. Хогвартс — мой дом. Вы не можете так поступить.

— Вообще-то, могу…

— Минерва…

— Ну, не плачь, дорогая…

— Вы что-то хотели сказать?

— О, я много чего хочу сказать.

— Профессор МакГонагалл! Можно вас попросить отвести Сивиллу обратно в школу?

— Сивилла, дорогая моя, идём.

— Спасибо, Альбус, спасибо, спасибо, спасибо…

— Дамблдор, могу я вам напомнить, что согласно положениям Декрета об образовании №23, принятого министром, я…

— Вы имеете право увольнять моих преподавателей. Однако, у вас нет права запрещать им находиться на территории школы, это право остается за директором.

— Пока.

— Вам всем разве не надо делать уроки?

На улице на ларьке буза

«Гений», Виктор Сергеев, 1991 
комедия, преступление 12+

Во времена начала кооперативной деятельности и свободного предпринимательства в СССР покупатели столкнулись с обманом в овощном ларьке при магазине.

— Сергей Владимирович, на улице на ларьке буза.

— Что случилось?

— Извините, покупатели вас требуют.

— Меня?

— Да.

— Насть, подожди меня. Пойдём, Макар.

***

— Я в магазин, и когда на контрольные весы поставила, двести грамм обвес. Понимаете? Одну обманет, вторую так обманет, ишь какой. Правительство обманывает, ваша фирма уже обманывает, помидоры купить невозможно. Бессовестный, накажите его обязательно. В этой стране жить-то невозможно.

— Да не подохла бы ты из-за своих двухсот грамм. Пусть ларек открывает, вон очередь стоит.

— Вас никто не спрашивает, что вы суётесь? Двести грамм не хватает. Вас не спрашивают, из-за таких как вы обвешивают без конца. Не лезьте!

— Костя!

— Ну, чё стучишь, козёл!

— Вот, пожалуйста, бросьте на весы и увидите, не хватает двести грамм. И вся очередь подтвердит.

— Папа, что ты её слушаешь? У неё мозги в тесте.

— Что?!! У меня мозги в тесте?! Нахал бессовестный! Ах, ты… Кооператор ты чёртов!

— Сейчас разберёмся.

— Жаловаться на вас буду, обязательно накажите. Я напишу жалобу, и Собчаку напишу, и кому надо напишу.

***

— Пап, ну, кипит их разум возмущённый, понимаешь?

— Покажи гири.

— И в кармане у него одна. Я полчаса стояла, глядела, как он химичит.

— Только не надо, ладно? Полчаса, ля-ля-тополя… Пока, бабуська!

— Я сейчас разберусь, разберусь.

— Подними руки.

— Руки подними!

— Ты смотри, ровно двести грамм.

— Вот это да…

— Какой-то проходимец.

— Ну-ка, дыхни.

— Макар, встань за него. Обслужи всех, кого он обвесил. Подожди.

— Папа, ну, что ты, ей-богу.

— Я приношу извинения, виновные будут наказаны.

— Зачем нам ваши извинения.

— Хорошо, вы вправе написать жалобу. Всё.

— Пап, ну, что ты их слушаешь? Весь мир голодных и рабов, а?

— Ты знаешь ты кто? Ты первый хорошо обеспеченный советский безработный.

— Вот подонок, а?

— Серёж, что случилось, а?

— Да ничего.

— Так, всё нормально, вопрос с гражданами улажен, никаких ментовок, жалоб не будет.

— Я тебе сказал, пошёл вон.

— Ну, всё, прости, прости, бес попутал. Ну, чё я там наторговал? Да честное слово. Ну, посмотри… Вот, всё. Деньги как ласточки летят, ты же знаешь.

— Я… я тебе что, мало платил?

— Хорошо, хорошо платил, очень хорошо. Давай так: последний раз. Ты погорячился, я погорячился.

— Нет, ты не понял.

Поэтому я предлагаю освободить вас от обязанности лидера

«Гитлер: Восхождение дьявола», Кристиан Дюге, 2003, 7,5

Заявление Гитлера на собрании членов нацистской партии.

— Пока меня не было, вы ссорились, вы препирались, вы не сделали ни одного шага вперед. Поэтому я предлагаю освободить вас от обязанности лидера: интересы этого движения с этого момента будут моей заботой. И если я потерплю провал, я уйду. Но провала не будет. У этой борьбы возможны лишь два исхода: либо враги пройдут по нашим телам, либо мы по их. Если я потерплю провал, оберните мое тело флагом со свастикой. Зиг хайль!

— Зиг хайль!

Эй, можно потише, у меня здесь две девочки

«Горбатая гора», Энг Ли, 2005 
драма, мелодрама 7,6

Конфликт отца семейства с двумя подвыпившими мужчинами, пришедшими посмотреть фейерверк.

— Вы не хотите подойти поближе?

— Нет, и так замечательно, иначе Дженни испугается.

***

— Вот-те раз! Только посмотри на эту толпу! В такой большой толпе просто до фига телок! Где бы ты подцепил больше девок?

— В Лас-Вегасе?

— В Калифорнии, я их там просто кучами драл.

— Эй, можно потише, у меня здесь две девочки.

— Да пошёл ты… придурок. Приходят тут папаши, блин, всякие.

— Мне не нужны неприятности, так что валите отсюда, ребята.

— Это ты мне, приятель? Лучше слушайся свою мамочку или кто там у тебя.

— Ну что, зубы лишние есть, а?

— Не сегодня, приятель. Спокойно…

Это мой дом, это мой сын, а ты мой гость

«Горбатая гора», Энг Ли, 2005 
драма, мелодрама 7,6

Отец семейства восстаёт против тестя, который считает, что может себя вести в гостях как хозяин.

— Я готова.

— Вот и мы. Постой-ка, Родео. Индейку здесь нарезаю я.

— Не сомневаюсь, Эл Ди, я просто… хотел избавить тебя от хлопот.

— Бобби, если ты не станешь есть, я выключу этот телевизор.

— Ну почему, мама? Я буду есть эту еду ещё следующие две недели.

— Сынок, ты слышал, что сказала мама? Сначала доешь, а потом можешь смотреть игру.

— Папа… Папа!

— Черт, мы ведь не глазами едим! Ты же хочешь, чтобы мальчик вырос мужчиной, правда, Долли? Пацаны должны смотреть футбол.

— Черта с два! Он сначала съест обед, который мама готовила три часа кряду. А ты сядь, старый сукин сын! Это мой дом, это мой сын, а ты мой гость. Сядь на место, пока я не выставил твою хамскую задницу до следующей недели.

Не говори ерунды — меня все любят

«Готова на всё», Харольд Беккер, 1993
преступление, детектив, триллер 16+

Хирург выражает недовольство тем, что ассистент во время операции сказал «мы ее теряем».

— Отсос.

— Отсос.

— Какое давление?

— Меньше 70. Давление 69, оно быстро падает.

— Мы ее теряем, доктор.

— Я бы не торопился с выводами. Введите два кубика эпенефрина.

— Зажим.

— Даю зажим.

— Давление 63.

— Еще эпенефрин.

— 60.

— Может, это реакция на Фенобарбитал?

— Еще эпенефрин.

— Ввожу. Похоже, действует.

— Какое давление?

— 65 и начинает расти.

— Кто бы мог подумать.

— 68.

— Невероятно.

— 72.

— А как насчет этого?

— Возьмите ножницы.

— Прекрасно, она уже вне опасности. Вот что значит практическая медицина!

— Дайте ороситель.

— Ороситель.

— Доктор Робертсон, закончите операцию вместо меня.

— Отлично поработали, ребята.

— Кстати, здорово, что мы работаем в этой больнице.

***

— Прекрасная работа.

— Доктор Робертсон, можно, я буду звать вас просто Мэтью?

— Конечно.

— Мэтью… Я здесь человек новый и хотел бы с кем-нибудь подружиться. Я сейчас вам кое-что скажу, и мы всё начнем с чистого листа. Если вам не нравятся мои шутки, можете не смеяться. Если у вас есть свое мнение, можете высказать его. Высказать вслух. Но если ты еще раз скажешь мне или моему персоналу, что мы теряем больного, я из тебя весь дух вышибу. Ты понял меня?

— Вы мне вряд ли понравитесь.

— Не говори ерунды. Меня все любят.

Оформи оказание сопротивления

«Груз 200», Алексей Балабанов, 2007 
триллер, драма 6,5

Милицейский наряд прибывает по вызову.

— Он ударил меня! Вы слышите? Нет?

— Какой этаж?

— А? А я не знаю…

***

— Опергруппа, на выезд!

***

— 87-я квартира, четвёртый этаж.

— Вперёд!

***

— Чё надо вам?

— Ломай!

***

— Возьми этого.

— Вот суки! Менты…

— От вас сигнал?

— Там они.

— Вставай.

— Падлы!

— Козёл.

***

— Всем встать!

— Это моя квартира. Я в свой выходной гуляю с друзьями, на свои заработанные. Имею право.

— Встать всем, я сказал!

— А чё вы ваще здесь делаете, а? Кто ментам дверь открыл? А ну, пошли отсюда все на хер!

— На выход!.. Оформи оказание сопротивления. Выноси его до машины.

— Вы что же это делаете, суки?!

— А если вякнешь, мы его до смерти забьём.

Оставьте меня в покое!

«Гудбай, Ленин!», Вольфганг Беккер, 2003 
драма, мелодрама, комедия 7,8

Сотрудники спецслужб пытаются выяснить у жены причины бегства её мужа за границу. Действие происходит в ГДР до её объединения с ФРГ.

— Ваш супруг в третий раз посещает капстрану.

— Он заменил своего шефа профессора Клингера.

— Вы знаете, с кем он встречается на Западе?

— Нет.

— Фрау Кернер, вы могли бы описать ваши отношения?

— Ваш муж говорил, что намерен бежать из страны, фрау Кернер?

— Вы обсуждали эту тему?

— Хватит! Оставьте меня в покое!

Даже в ГДР живут не только юные принцессы и женщины с идеальными фигурами

«Гудбай, Ленин!», Вольфганг Беккер, 2003 
драма, мелодрама, комедия 7,8

Написание жалобы.

— По достижении определённого возраста любая женщина… не хочет и не может носить трусики определённого размера. Точка. Даже в ГДР живут не только юные принцессы и женщины с идеальными фигурами. Точка.

— Отлично.

— Продолжим. Совершенно недопустимо, чтобы заслуженные работницы и крестьянки становились жертвами неповоротливости модельеров на сороковом году существования нашей республики. С социалистическим приветом…

— Ханна Шефер.

К сожалению, срок обмена истёк два дня назад

«Гудбай, Ленин!», Вольфганг Беккер, 2003 
драма, мелодрама, комедия 7,8

Действие происходит после объединения ГДР и ФРГ и обмена старых денег на новые.

— Ну, и что нам с ними делать?

— Обменять.

— К сожалению, срок обмена истёк два дня назад.

— Но это особый случай.

— Да, мы нашли эти деньги только сегодня.

— Мы готовы обменять один к четырём или даже к пяти.

— Продление срока не предусмотрено законом. В любом случае наличные деньги не подлежат обмену.

— Это грабёж!

— Но должен же быть выход.

— Выхода нет, ваше время истекло.

— Это твоё время истекло, идиот! Тридцать тысяч марок! Мы копили их целых сорок лет! И ты, засранец, хочешь сказать, что они ничего не стоят?!

— Пожалуйста, немедленно покиньте помещение.

— Руки! Что вы пялитесь?! Это же были ваши деньги! Уберите руки! Сволочи!

— Ты что, рехнулся?!

Я чувствовал себя командиром подводной лодки, которую обстреливают со всех сторон. Не успею заделать одну пробоину, как возникает другая. Ариана бежала с поля боя. Классовый враг размахивал флагом «Кока-колы», а ветер перемен сдул накопления моей матушки.

— Что такое?

— Крикни.

— Зачем?

— Чтобы выпустить пар. Открой клапаны! Крикни и все!

С помощью конструктивной критики она борется за повышение уровня жизни в нашей стране

«Гудбай, Ленин!», Вольфганг Беккер, 2003 
драма, мелодрама, комедия 7,8

Конфликт по поводу того, стоит ли писать жалобы на обслуживание в магазинах.

— Слушай, вам, восточникам, никогда не угодишь. То вам не так и это не этак! Ты весь в мать! С её дурацкими жалобами.

— Моя мать не пишет жалоб. С помощью конструктивной критики она борется за повышение уровня жизни в нашей стране. Но вам, западникам, это неинтересно.

— Нет.

Мужчины здесь собрались конкретные и крайне серьёзные

«Даже не думай!», Руслан Бальтцер, 2003 
комедия, криминал 6,4

Трое молодых людей грабят конкретных и крайне серьёзных людей, играющих в карты.

— Морда, открой.

***

— Чё надо?

— Это официант.

— Тише. Рыпнешься, получишь пулю. Ну-ка, к стенке.


***

— Никому не двигаться! Не волнуйтесь, мы не из налоговой. Это всего лишь ограбление.

— Ребята, а вы не ошиблись? Аптека-то этажом ниже.

— Это хорошо, она тебе может понадобиться.

— Да вы что, шпана, совсем оборзели? Вы хоть знаете, кто мы такие?

— Мужик, мне по барабану, кто ты.

— А если будешь понторезить, то станешь трупом, понял?

— Тихо, тихо, тихо. Тише, тише, тише, тише. Ребят… Лёша… У ребят нервная работа: могут напугаться, сделать какую-нибудь глупость… Вы собирайте деньги, собирайте. Чуть побыстрее, у нас просто игра… Собирайте… А… мешочка у вас нет? Понятно. Так всё не влезет. Там в спальне есть наволочка, можно взять и туда складывать. Вы, ребята, в первый раз, наверное… Э-э-э, это у тебя? Так ты ответь. Ничего, мы подождем.

— Алло… А, привет. Узнал, конечно. Знаешь, я сейчас немножко занят… Нет-нет, я могу разговаривать… Нет, не передумал. Давай завтра в семь возле… Лучше ты скажи, где и когда… Отлично, давай… Ага, до завтра.

— Завтра свидание? Очень кстати денежки на подарок. Рекомендую: можно кольцо с бриллиантом, можно машину. Никто не устоит.

— Она не такая.

— Все они такие!

— Ну, не такая, так не такая. Тогда огромный букет роз. Стопроцентный вариант. Главное, не жмись, чтобы было не меньше полусотни.

— Большое спасибо. Мы пошли.

Засунься в свою телегу, малыш, и уноси ноги

«Два мира», Даниэль Коэн, 2007
комедия, фэнтези 12+

Конфликт пешехода и водителя на улице города.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.