Пролог
Этой, крайне важной и неотъемлемой, части любой книги, увы, не нашлось места ни во вступлении, ни в основной части, ни в заключении представляемой повести, и автор принял решение выделить для неё отдельную главу — пролог.
Где началась наша повесть? На этот вопрос даже автор не даст четкого ответа. Он скажет только, что отправной точкой своего рассказа была Россия, а что это был за город: Тверь или Козельск, Архангельск или Владивосток, Лиски или Челябинск, Ливны или Сургут… В этом вопросе он даёт читателю полную свободу и предоставляет выбрать по себе. Он скажет больше: выбор пал на Россию лишь потому, что это его Родина, и, дав обладателю этой книги шанс пофантазировать, добавит — история, описанная в ней, могла дать свой первый росток как в Лондоне, так и в Амстердаме, Аахене или Гётеборге, Лиме или Боготе, Каире и Далласе, или, скажем, в далёком Сиднее — в общем, выбирай любую точку на карте, мой дорогой читатель, и ты не ошибёшься!
Глава 1
Началось всё это летним днём, на никому не известной трассе, проложенной между Богом забытыми городами. Рискну предположить, что Всевышний (как впрочем, и автор) напрочь забыл их названия и месторасположение. Несмотря на это, дорога была идеальна, да и город из которого я выехал, был неплох.
Итак, на некоем шоссе сегодняшним утром можно было заметить несущуюся «Инфинити» фиолетового цвета с госномером «к 555 кл…». На момент покупки автомобиля в ГИБДД, по известным причинам, не оказалось номера „к 555 кк…», что крайне возмутило водителя, то есть меня. Эх… Пришлось довольствоваться невнятным „кл“. Куда он и я так летели на скорости 149 км/ч, мы и сами не знали. „Подальше от пункта А и поближе к пункту Б“, — ответил бы я на этот вопрос, а она, если бы умела говорить, изрекла бы несомненно ворчливым тоном: „К ближайшей заправке“. И я, прочитав мысли моего весьма капризного „болида“, свернул с дороги, чтобы дать моему коню отдохнуть и поесть. А для меня этот самый „пункт Б“ был пунктом “?» — его не существовало, и в голове витали лишь две мысли: уехать подальше от шума и суеты и попытаться успокоиться.
Пока я смотрю, как мой верный железный спутник с жадностью вкушает предложенный ему горючий обед, и украдкой кошу взгляд на счётчик, накручивающий сумму, с указанием необходимого количества бумажек с ярославским памятником, которые мне надо будет отдать после его насыщения — давайте знакомиться. Лев — прошу любить и жаловать. Жаловать не обязательно, любви, если, конечно, она будет настоящей и исходить от противоположного пола, — будет вполне достаточно. Мне 19, и я прилагал все усилия к поиску именно такой любви, но пока безуспешно. Не скажу, что все мои усилия были тщетны, но это было почти так. Она у меня была; и в тоже время могла исчезнуть; была очень близко, но разделяющие нас километры, а может, всего лишь метры — были непреодолимы. Многие, возможно, догадались, о чём я: о так называемой виртуальной, компьютерной любви, которой, увы — не существует в природе. Это всего лишь понятие или самая первая ступень на шаткой деревянной стремянке, что с определённым риском ведёт к настоящей любви. Я отлично понимал, что в любой момент могу упасть с этой ступеньки, и боялся этого, потому что знал: несмотря на мизерную высоту, падение может быть очень болезненным. Я опасался всего: написать ей и не дождаться ответа, ненароком обидеть, стать ненужным, и в один ужасный день увидеть смс — «не пиши мне больше». Я хотел встретиться с «объектом моей любви», но с опаской раздумывал: «А вдруг она окажется не такой, как я её себе представляю, и первая тонкая ниточка вмиг оборвётся?» Я этого очень не хотел и, наверное, поэтому связывал слишком много страхов с этим, для кого-то, возможно, пустяковым, делом. Я знал, что в мире полно красивых девушек, и что обязательно когда-нибудь встречу одну из них, но… И это простое и банальное «но…» мучило меня больше всего. «Но» — я очень одинок; «но» — у меня очень мало друзей; «но» — я очень трудно схожусь с противоположным полом; «но» — мне очень сложно дается жизнь; «но…». Она — пока единственный светлый луч на небосводе моей личной жизни, и так далее. Кроме этого пресловутого «но…», было ещё столько же «а если», «как», «зачем» и «что будет после», отдаляющих меня от Нади, именно так звали объект моего пылкого чувства. С уверенностью я мог сказать лишь одно — за целый год (именно таким был «возраст» нашей переписки на этот момент) её смс стали для меня не просто набором слов по какой-либо теме, но событием, которого я очень ждал всякий раз, как сам писал ей. Я не знал, почему мне так важны эти слова, но теперь уже бессознательно ждал новых смс. Почему? Ответ можно сформулировать просто — «целый год»! А посоветовал мне завести страничку в социальной сети, пару лет назад, очень хороший человек, который вдобавок был моим братом. Я согласился и, начиная со следующего дня после памятного разговора, — понеслась душа в рай: в моей личной жизни стало хоть что-то обозначаться.
Сейчас же девушка со звучным и дающим веру именем Надежда, играла со мной в опасную игру под названием: «Давай встретимся, но позже — сейчас я очень занята». Я всё понимал и пока принимал эту игру. Во-первых, давайте смотреть правде в глаза — встреча с почти незнакомым человеком опасна, и не только в «любовном» плане, а вообще во всех смыслах, существующих в природе. А во-вторых, я отчего-то верил ей, и в то, что у неё недостаёт времени — тоже. Вот так вот и «жили»: я предлагаю встретиться, она пишет: «Давай, но позже», я побешусь немного, может быть, даже вздохну горестно, а затем — кину переписку в другое русло, и жизнь продолжается.
Расплатившись вышеупомянутыми бумажками за угощение для моего авто, включив зажигание и выбрав диск с непонятной для постороннего надписью «МДАиП», я рванул с места. Расшифровывалась аббревиатура просто: музыка для апатии и пессимизма. Я бы ещё добавил «ДПНвО»: для перевода настроения в отличное; но для большего количества букв просто не хватило места.
Such a lonely day
Такой одинокий день
And it’s mine
И это — со мной
The most loneliest day of my life
Таких одиноких дней никогда еще не было.
Через несколько минут по всей машине поплыла красивая мелодия песни System Of A Down — Lonely Day.
Это действительно был, пожалуй, самый одинокий день, ну… если не за всю мою жизнь, то за последний её период.
Such a lonely day
Такой одинокий день —
Should be banned
Запрещенный прием
It’s a day that I can’t stand
Это — день, который я не смогу пережить.
И сегодня я утешался лишь тем, что благословенный час, когда на Землю спустятся сумерки и я забудусь беспокойным сном, обязательно наступит. Но до этого столь нужного мне момента надо было ещё дожить. А пока наглое, но прекрасное и жаркое солнце было в зените и не собиралось так просто сдавать свои позиции. Я обязан был пережить этот день хотя бы потому, что не видел обретения спокойствия в несвоевременной смерти и много раз переживал одиночество.
The most loneliest day of my life
Самый одинокий день в моей жизни
The most loneliest day of my life
Самый одинокий день в моей жизни
Such a lonely day
Таких одиноких дней
Shouldn’t exist
Не должно быть
It’s a day that I’ll never miss
День, о котором я никогда не буду жалеть.
Есть немало дней, которые мы можем вспоминать вечно, на протяжении всей жизни. Ну, а такие нужны, чтобы учиться забывать. Помогая тебе разобраться, побыть наедине с собой, им всё же суждено быть жизненным хламом и быть забытыми навсегда.
And if you go
И если уйдешь —
I wanna go with you
Я хочу пойти вместе с тобой,
And if you die
И если умрешь —
I wanna die with you
Я хочу умереть с тобой
Take your hand
Возьму твою руку в свою,
And walk away
И уйдем далеко-далеко
Нет, нет, и еще раз нет — я не был готов к этому. Не будучи уверен ни в чём, я не хотел «умирать вместе с ней и отдаваться ей» — это было бы по меньшей мере глупо. Я отлично понимал различие между «любовью» и любовью и знал, что сейчас между нами может быть только «любовь».
Чтобы заявлять о любви, а тем более, о Любви нужно нечто большее, чем относительное взаимопонимание и знания сложившегося стиля переписки. Я отлично знал, что для понимания этих глубоких и не понятных мне чувств надо увидеть человека, и даже её фотографии не играют здесь никакой роли, даже второстепенной. Мне было необходимо заглянуть в глаза, почувствовать шелест дыхания, уловить своеобразный аромат её тела, услышать звук голоса и «потрогать» предмет своего обожания. Я не имею ввиду крепких объятий, поцелуев и прочего в таком роде, хватит лишь лёгкого, мимолётного и, быть может, случайного прикосновения, чтобы понять и распознать то чувство, которое невозможно описать словами. В минуты грусти всё же хотел написать Наде длинную любовную серенаду. Но, как говорил мой брат, да я и сам это понимал, это полная ерунда — говорить о чувстве, которого, возможно, ещё и в помине нет. Ну, напишу я ей о любви, и что? Как это повлияет на переписку? Не загубит ли? Ну, предположим, что нет, и мы даже встретимся. Что будет тогда? Встреча может не оправдать надежд, отношения зачахнут, не говоря уж о переписке. А дальше… мне будет неловко вспоминать об этом. Если же всё произойдёт с точностью до наоборот, мы поженимся и будем любить друг друга вечно… Но я понимал, что для осуществления этой мечты надо, чтобы сошлись все звёзды, а ведь такое бывает… Нет, наверное, такого вообще не бывает! И чем больше я думал в этом направлении, тем больше убеждался, что не любовь это вовсе, а лишь интерес да ещё и в виртуальном мире. Это чувство могло перерасти в более пылкое и тонкое, но… «Если суждено — встретитесь, а если нет, то не принимай это близко к сердцу, ведь на одной красивой девушке свет клином не сошелся», — вспомнил я слова брата.
The most loneliest day of my life
Самый одинокий день в моей жизни
The most loneliest day of my life
Самый одинокий день в моей жизни
The most loneliest day of my life
Самый одинокий день в моей жизни
Such a lonely day
Такой одинокий день
And it’s mine
И это — со мной
It’s a day that I’m glad I survived
День, когда я чудом выжил…
Этот день только начинался, но уже мог считаться самым одиноким в моей жизни. В голову лезли смурные мысли, да и на небе стали появляться никому не нужные тучки. Спустя несколько секунд из динамиков раздались звуки второго трека. Эта была песня Rammstein — Amour.
Die Liebe ist ein wildes Tier
Любовь — это дикое животное
Sie ahnt dich, sie sucht nach dir
Оно вдыхает твой запах, ищет тебя
Nistet auf gebrochenem Herzen
Вьёт гнёздышко на разбитом сердце,
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
А во время поцелуев при свечах выходит на охоту.
Saugt sich fest an deinen Lippen
Оно крепко присасывается к твоим губам,
Gräbt sich Gänge durch die Rippen
Прорывает ходы между твоими рёбрами.
Lässt sich fallen weich wie Schnee
Любовь окутывает тебя нежно, как снег.
Erst wird es heiss
Сначала тебе жарко
Dann kalt
Потом холодно
Am Ende tut es weh
А в конце больно
Непокорное животное «Любовь». Слишком коварное и не поддающееся никакой дрессировке. Подобно кошке оно могло в любой момент цапнуть исподтишка, уйти, если ей что-то не понравится, и сохранить свою независимость. Любовь может заставить тебя думать, что всё здорово, а потом — разбить твоё сердце, и всё придётся начинать сначала.
Amour, Amour
Любовь, любовь
Alle wollen nur dich zähmen
Все хотят приручить тебя,
Amour, Amour
Любовь, любовь
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zähnen
А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.
Все хотят приручить этого строптивого зверька, но когда это удаётся, то оказывается, что это он приручил вас.
Die Liebe ist ein wildes Tier
Любовь — это дикое животное
Sie beisst und kratzt und tritt nach mir
Оно кусается, и царапается, и преследует меня,
Hält mich mit tausend Armen fest
Оно вцепляется в меня мертвой хваткой
Zerrt mich in ihr Liebesnest
И тащит в своё логово
Многие были бы рады побывать в логове у Любви, но никто не хотел бы быть изгнан из него. Но она, коварная, для начала уважила и отдалась вам, так, словно ты новый Король в этом логове. На самом же деле, ты только лишь квартирант у очень строгой и злой хозяйки; и по прошествии времени она с лёгкостью может выставить тебя за дверь.
Amour, Amour
Любовь, любовь
Alle wollen nur dich zühmen
Все хотят приручить тебя,
Amour, Amour
Любовь, любовь
Am Ende, gefangen zwischen deinen Zähnen
А, в конце концов, оказываются в твоей пасти.
Die Liebe ist ein wildes Tier…
Любовь — это дикое животное,
……………………………………….
Я бы очень хотел, чтобы это «животное» поскорее нашло и утащило меня в своё зловещее, но прекрасное и манящее логово. Я бы принял все его условия и охотно променял бы свободу на жизнь с любимой женщиной. И если порой этот «зверь» будет кусаться, огрызаться и делать мне больно — я готов к этому.
Die Liebe ist ein wildes Tier
Любовь — это дикое животное,
In die Falle gehst du ihr
Ты попадаешься в его западню.
……………………………………………..
Имея некое представление о силе и коварстве этого сладостного чувства, я очень хотел познакомиться с ним, неведомым зверем-чувством. Мне было двадцать два, и я считал совершенно нормальным присутствие таких мыслей в моей голове. Тем более, что пока я видел лишь намёки на то, что это «животное» заинтересовалось мною.
Я продолжал путь в неизвестность. Дорога была ровная и полупустая, по краям — отбойники, вдали — непроходимый лес, полный дубов, грибов и всякой живности. Моя «Инфинити» уносилась сама не зная куда, да и её водитель имел по этому поводу весьма смутные представления. Он не мог дать сколько-нибудь внятный ответ на этот вопрос. Но название и первые слова третьей песни — Led Zeppelin — Down by the seaside — подсказали мне его.
Down by the seaside.
Вдоль берега
See the boats go sailin’
Лодки уходят в море.
Can the people hear,
А могут ли люди услышать,
What the little fish are sayin’
О, о чём говорят маленькие рыбки?
Oh, oh, the people turned away. Oh, the people turned away
Люди сбились с пути
И дождавшись поворота, я уверенно свернул к побережью.
Down in the city streets,
По улицам города
See all the folk go racin’, racin’
Мчатся люди.
No time left
Им не хватает времени, о нет,
To pass the time of day
Провести этот день.
The people turned away. The people turned away
Люди сбились с пути
So far away, so far away
И убегают.
Я сбежал из города по вполне объективным причинам, которые будут освещены ниже, действительно сбившись с пути. Теперь же всеми силами пытался найти пропажу, но пока безуспешно.
See how they run, see how they run, see how they run, see how they run.
Посмотри, как они бегут, Посмотри, как они бегут, Посмотри, как они бегут, Посмотри, как они бегут,
Do you still do the twist
Ты ещё помнишь, как танцевать твист?
Do you find you remember things that well
Ты уверен, что всё так хорошо помнишь?
I wanna tell you…
Я расскажу тебе,
Some go twistin’ every day
Что некоторые танцуют твист каждый день.
Though sometimes it’s awful hard to tell
Да, иногда это очень тяжело признать.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.