12+
Ледяное сердце Плутона

Бесплатный фрагмент - Ледяное сердце Плутона

Совместная работа человеческого разума и искусственного интеллекта

Объем: 100 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Памяти Рэя Брэдбери.

Ветер рвёт пелену сомнений,

раскрывая ладонь рассвета.

Мы — семена в полях перемен,

где каждый шаг — ответ.

Горизонт манит огнём и тенью,

в нас — дрожь небывалых крыл.

Новые миры в каждом движении,

и сердце их уже нашло.

/нейросеть «Поэмгенератор»/

ВСЕ ПЕРСОНАЖИ И СОБЫТИЯ ЯВЛЯЮТСЯ ВЫМЫШЛЕННЫМИ. ЛЮБОЕ СХОДСТВО С РЕАЛЬНОСТЬЮ СЛУЧАЙНО.

Ледяное Сердце Плутона

Линда, чья красота была столь же безупречна, сколь и ее интеллект, стояла у панорамного окна командного центра. За стеклом, в безмолвной черноте космоса, мерцали звезды, а где-то там, вдали, едва различимая точка — Земля. Ее взгляд, холодный, как лед Плутона, был прикован к экрану, где отображались данные о старте «Одиссеи» — корабля, несущего на борту будущее человечества.

«Одиссея» была чудом инженерной мысли, способным пронзать ткань пространства-времени, перенося своих пассажиров через бездны гиперпространства. Но истинным прорывом были генно-модифицирующие технологии, разработанные под руководством Линды. Они превращали людей в существ, способных выжить в самых экстремальных условиях. И первыми испытателями этой революции стали Тайлер и Дарина.

Тайлер, с его обезоруживающей улыбкой и вечным блеском в глазах, был воплощением харизмы. Донжуан, шутник, способный разрядить любую обстановку, он был полной противоположностью своей сестры. Дарина, напротив, была воплощением серьезности и самодисциплины. Ее ум острый, как скальпель, а характер — твердый, как алмаз. Несмотря на их различия, брат и сестра были неразлучны, хотя порой Тайлерские выходки выводили Дарину из себя.

Путешествие началось. «Одиссея» скользнула в мерцающий портал гиперпространства, и привычный мир сменился калейдоскопом невообразимых цветов и форм. Первой остановкой был Марс. Красная планета, с ее пустынными пейзажами и величественными вулканами, казалась им почти родной после Земли. Тайлер, конечно же, не упустил возможности пошутить над Дариной, изображая из себя отважного исследователя, покоряющего неизведанные просторы. Дарина лишь закатила глаза, но в глубине души ей нравилась его беззаботность.

Следующая остановка — Нептун. Синий гигант, окутанный плотными облаками, предстал перед ними во всей своей ледяной красе. Здесь, в атмосфере, насыщенной метаном, Тайлер решил продемонстрировать свои новые способности, полученные благодаря модификации. Он с легкостью выдержал давление и холод, что вызвало у Дарины смесь восхищения и раздражения.

«Ты же знаешь, что это опасно, Тайлер!» — бросила она, когда он вернулся, смеясь и отряхивая несуществующую пыль с плеч.

«Опасно? Дарина, мы же модифицированы! Я могу дышать этим газом, как ты воздухом!» — парировал он, подмигнув.

«Но это не значит, что нужно рисковать без причины! Линда нас предупреждала о необходимости осторожности!» — ее голос звучал напряженно.

«Линда — это Линда. А мы — это мы. И я хочу наслаждаться этим путешествием, а не сидеть, как ты, с каменным лицом, изучая графики», — его тон стал чуть более дерзким.

«Мое „каменное лицо“ — это результат моей ответственности, Тайлер! В отличие от тебя, я понимаю, насколько важна эта миссия!»

Ссора разгоралась, и вскоре они уже обменивались колкостями, которые, как ледяные осколки, ранили друг друга. Гиперпространство, казалось, усиливало их эмоции, делая их более острыми и неконтролируемыми.

Наконец, «Одиссея» вынырнула из мерцающего туннеля, и перед ними предстал Плутон. Не величественный гигант, как Нептун, а маленький, далекий мир, окутанный вечной зимой. Солнце, их родное Солнце, здесь было лишь крошечной, холодной точкой на черном бархате неба. А совсем близко, нависая над ними, как гигантский черный глаз, чернел бок Харона, их вечного спутника.

Корабль мягко приземлился на покрытую инеем равнину. Тайлер и Дарина, облаченные в легкие, но прочные скафандры, вышли наружу. Тишина была абсолютной, нарушаемая лишь едва слышным скрипом их шагов по замерзшей поверхности. Перед ними, словно мираж в пустыне, вырисовывался их новый дом — компактная, но функциональная станция, их рабочее место на ближайшие полгода.

Они стояли затихшие, каждый погруженный в свои мысли. Тайлер, обычно такой оживленный, казался задумчивым. Дарина, несмотря на свою внешнюю строгость, чувствовала, как внутри нее борются противоречивые эмоции: страх перед неизвестностью и странное, почти мистическое притяжение к этому суровому миру.

«Ну что, сестренка, готова покорять Плутон?» — Тайлер нарушил тишину, его голос звучал непривычно мягко.

Дарина повернулась к нему. В его глазах, обычно полных озорства, сейчас читалось что-то новое — решимость.

«Мы справимся, Тайлер», — ответила она, и в ее голосе прозвучала уверенность, которая удивила даже ее саму. «Мы же модифицированы. Нам не страшны ни холод, ни радиация».

«И связь с Землей есть», — добавил Тайлер, кивнув в сторону станции. «Линда не оставит нас без присмотра. Она же не может позволить своим лучшим образцам погибнуть». В его словах промелькнула привычная ирония, но теперь она звучала скорее, как попытка подбодрить.

Они посмотрели друг на друга. Несмотря на недавнюю ссору, их связь была крепче любых разногласий. Они были командой, первыми людьми на Плутоне, и это накладывало на них огромную ответственность.

«Давай, Тайлер», — сказала Дарина, делая шаг к станции. «Нас ждут дела».

Тайлер улыбнулся, и в этой улыбке уже не было прежней легкомысленности. Он шагнул рядом с сестрой, и вместе они направились к своему новому дому, к своей новой жизни на краю Солнечной системы. Ледяное сердце Плутона ждало их, готовое испытать их на прочность, но они были готовы. Они были готовы ко всему.

Ледяное Сердце Плутона, вариант 2.

Линда, чья красота была столь же безупречна, сколь и ее интеллект, стояла перед голографическим проектором, ее взгляд, холодный, как сам Плутон, скользил по мерцающим линиям. Она была архитектором этой дерзкой мечты — колонизации карликовой планеты, последнего рубежа человечества. Годы исследований, миллиарды кредитов, бесчисленные бессонные ночи — все это воплощалось в жизнь благодаря ее гению и несгибаемой воле. Генно-модифицирующие технологии, способные выдержать экстремальные условия, и флотилия космолетов, способных пронзать ткань гиперпространства, были ее детищами.

«Статус готовности?» — ее голос, лишенный всяких эмоций, прозвучал в стерильной тишине командного центра.

«Все системы в норме, Линда,» — ответил оператор, его голос дрожал от благоговения. «Экспериментальная пара готова к отправке.»

Экспериментальная пара. Тайлер и Дарина. Брат и сестра, чьи гены были переписаны, чтобы стать первыми жителями Плутона. Тайлер, с его заразительной улыбкой и репутацией покорителя сердец, был воплощением жизни и юмора. Дарина, напротив, была воплощением дисциплины и сосредоточенности, ее серьезность часто граничила с суровостью. Они были неразлучны, но их дружба часто подвергалась испытаниям из-за неуемного чувства юмора Тайлера.

Их путешествие началось с грохота двигателей и ослепительного света гиперпространства. Космолет «Эмерсон» нес их к цели, оставляя позади Землю, словно забытый сон. Первой остановкой был Марс, где они провели несколько дней, наблюдая за медленным процессом терраформирования. Тайлер, как всегда, не упускал возможности подшутить над Дариной, изображая из себя отважного исследователя, который вот-вот откроет новую форму жизни в красной пыли. Дарина лишь закатывала глаза, но в глубине души ее забавляла его беззаботность.

Следующая остановка — Нептун. Гигантский газовый гигант, окутанный сине-зелеными вихрями, казался одновременно величественным и пугающим. Здесь, в тени его ледяных спутников, их разногласия достигли апогея.

«Ну что, сестренка, готова к погружению в атмосферу Нептуна?» — Тайлер подмигнул, его глаза блестели от предвкушения. «Может, найдем там русалок?»

«Тайлер, прекрати,» — Дарина сжала кулаки. «Мы здесь не для твоих глупых шуток. Мы должны проверить системы жизнеобеспечения и убедиться, что модификации работают должным образом.»

«Да ладно тебе, Дарина! Немного веселья не повредит. Ты слишком серьезная. Может, тебе стоит попробовать мою новую технику расслабления?» — он попытался обнять ее, но Дарина резко отстранилась.

«Не смей! Ты меня бесишь!» — ее голос сорвался на крик. «Ты никогда не воспринимаешь ничего всерьез! А ведь от этого зависит наша жизнь!»

Тайлер отшатнулся, его улыбка исчезла. «Я просто пытаюсь разрядить обстановку, Дарина. Ты же знаешь, как я тебя люблю.»

«Любовь не означает, что ты можешь вести себя как ребенок!» — она отвернулась, ее плечи напряглись.

Напряжение между ними висело в воздухе, как ледяной туман. Они продолжили путь, но молчание стало их новым спутником.

Наконец, «Эмерсон» вышел из гиперпространства, и перед ними предстал Плутон. Карликовая планета, окутанная вечным сумраком, казалась одинокой и неприветливой. Солнце, далекая и тусклая точка, едва освещало ледяную пустыню. А совсем близко, словно гигантский черный глаз, навис бок Харона, спутника Плутона, его гравитационное притяжение ощущалось даже через корпус корабля.

Космолет мягко приземлился на ровную, покрытую инеем поверхность. Тайлер и Дарина, облаченные в легкие, но прочные скафандры, вышли наружу. Воздух был разреженным и холодным, но их модифицированные тела не чувствовали ни малейшего дискомфорта. Они стояли затихшие, пораженные величием и пустотой этого мира.

«Вот мы и на месте,» — прошептал Тайлер, его обычная бравада уступила место благоговению.

Дарина кивнула, ее взгляд был прикован к горизонту, где сливались тени и свет. «Это… больше, чем я ожидала.»

Они подошли к своему новому дому — небольшой, но функциональной станции, построенной с использованием передовых технологий. Первые полгода им предстояло провести здесь вдвоем, в полной изоляции от Земли, если не считать периодических сеансов связи.

«Знаешь, Дарина,» — Тайлер нарушил тишину, его голос звучал мягче обычного. «Мы справимся. Мы же команда, верно?»

Дарина посмотрела на брата. В его глазах, обычно полных озорства, сейчас читалась решимость. Она вспомнила все трудности, которые они преодолели вместе, все испытания, которые закалили их связь.

«Да, Тайлер,» — она позволила себе легкую улыбку. «Мы справимся. Главное — мы здесь. И модификация избавила нас от риска замерзнуть или облучиться. А связь с Землей есть.»

Она протянула руку, и Тайлер крепко пожал ее. В этот момент, под тусклым светом далекого Солнца, на ледяном сердце Плутона, они были не просто экспериментальной парой. Они были первопроходцами, первыми людьми, ступившими на эту затерянную в космосе землю. И они были готовы встретить все, что ждало их впереди. Их миссия только начиналась.

Плутонский Вальс

(Куплет 1)

Линда, гений в холодной броне,

Взгляд ее — как лед на Луне.

Генный код — ее главный закон,

На Плутон — наш новый полигон.

Космолеты, что рвут ткань времен,

Гиперпрыжок — и мы уже там.

Новый мир, где царит вечный мрак,

Человечество делает шаг.

(Припев)

Плутон, Плутон, холодный гигант,

Мы здесь, чтобы новый рассвет зажечь.

Модификация — наш главный талант,

Нам не страшен мороз, не страшен луч.

Связь с Землей — тонкая нить,

Но мы справимся, будем жить!

(Куплет 2)

Тайлер, брат мой, с улыбкой шальной,

Донжуан, шутник, вечный герой.

Я, Дарина, серьезней в сто крат,

Но с тобой, брат, я не знаю преград.

Марс промчался, Нептун позади,

В гиперпрыжке — спор наш возник.

Твои шутки, как лед, режут слух,

Но мы вместе, и это — наш дух.

(Припев)

Плутон, Плутон, холодный гигант,

Мы здесь, чтобы новый рассвет зажечь.

Модификация — наш главный талант,

Нам не страшен мороз, не страшен луч.

Связь с Землей — тонкая нить,

Но мы справимся, будем жить!

(Куплет 3)

Вот и дом наш, станция ждет,

Солнце — точка, что вдаль уплывет.

Черный бок Харона — совсем близко,

Тишина, лишь в душе — искра.

Мы одни, полгода — испытание,

Но в глазах — лишь одно желание.

Преодолеть, выстоять, победить,

Новый мир для Земли сотворить.

(Припев)

Плутон, Плутон, холодный гигант,

Мы здесь, чтобы новый рассвет зажечь.

Модификация — наш главный талант,

Нам не страшен мороз, не страшен луч.

Связь с Землей — тонкая нить,

Но мы справимся, будем жить!

(Бридж)

Линда смотрит, ее взгляд — как приказ,

Но в наших сердцах — огонь не погас.

Мы — дети Земли, но теперь — и Плутона,

Начало пути, без страха, без стона.

(Припев)

Плутон, Плутон, холодный гигант,

Мы здесь, чтобы новый рассвет зажечь.

Модификация — наш главный талант,

Нам не страшен мороз, не страшен луч.

Связь с Землей — тонкая нить,

Но мы справимся, будем жить!

(Аутро)

Будем жить! На Плутоне, вдвоем!

Новый мир мы с тобой создаем!

Тайлер, Дарина — наш первый шаг,

В вечной ночи — зажжем свой маяк!

*

В бездне космоса, где звезды спят,

Ученые мечты свои плетут,

На Плутон, где холод, мрак и взгляд,

Генетика и космос путь ведут.

Линда, умная, как светлый день,

С жестким взглядом, что не знает слез,

Ведет отважный, смелый эксперимент,

Где брат и сестра — их новый гроз.

Тайлер — шутник, с улыбкой на губах,

Донжуан, что шутит, смехом мир полнит,

А Дарина, строгая, в своих мечтах,

С ним рядом, но порой она сердит.

В гиперпространстве, где звезды мчатся,

Они ругаются, но в сердце — свет,

На Марсе, Нептуне, где мечты сбываются,

Смех и ссоры — это их завет.

На Плутоне, где мрак и холод ждут,

Они стоят, как два столпа в ночи,

Солнце — точка, что вдалеке плывет,

Харон черный, как судьбы ключи.

«Мы справимся!» — шепчет Дарина,

«Все трудности нам по плечу», —

Тайлер кидает шутку, как искра,

И смех их в пустоте звучит в унисон.

Модификация — дар, что спасет,

От холода и света, что слепит,

Связь с Землей, как нить, что ведет,

В этом мире, где мечты не спят.

Брат и сестра, в бездне космоса,

Смело шагнут в новый, неизведанный путь,

На Плутоне, где мрак и свет,

Они найдут свой дом, свою мечту.

*

/Запись в блоге Знайки-Зазнайки/

Ладно, слушай, история такая…

Эти ученые, ну, совсем охренели! Решили Плутон колонизировать, типа, новая земля. А для этого — бац! — генно-модифицирующие технологии придумали и космолеты, которые в гиперпространстве летают. Руководит всем этим Линда, такая красотка, умная, конечно, но ледяная, как айсберг.

Короче, на Плутон отправляют Тайлера и Дарину — брата с сестрой. Тайлер — красавчик, ловелас, шутник. Дарина — серьезная, строгая. Дружны они, да, но Тайлер её иногда своими шутками достает. В гиперпространстве так вообще поругались из-за какой-то фигни.

Сделали две остановки — на Марсе и Нептуне, типа, отдохнуть. И вот прилетели на Плутон. Высадились возле своего домика и рабочей станции. Полгода им там одному быть. Стоят, молчат… Солнце вдали маленькая точка, а рядом Харон висит, черный, как смоль.

Тайлер говорит: «Дарина, всё будет норм! Модификация нас от холода и радиации защищает, да и связь с Землей есть.» Дарина кивает, но видно, что волнуется. Ну, типа, они готовы ко всему.

Прибытие

Вокруг простиралась ледяная пустыня, мрачная и безмолвная. Плутон встретил их неприветливо, но в глазах Тайлера и Дарины горел огонь решимости. «Ну что, сестра, начнем обживаться?» — спросил Тайлер, сжимая ее руку. Дарина кивнула, и они вместе направились к дому — небольшому, но теплому и уютному строению, словно маяк надежды в этом ледяном царстве.

Первые дни пролетели в хлопотах. Настройка оборудования, проверка систем жизнеобеспечения, изучение местности — работы было невпроворот. Тайлер, как всегда, пытался разрядить обстановку шутками, но Дарина была непреклонна. «Сейчас не время для глупостей, Тайлер. На кону наша миссия, наше будущее», — говорила она. Брат лишь усмехался в ответ, но продолжал усердно работать.

Постепенно Плутон начал открывать свои тайны. Они исследовали ледяные равнины, изучали состав почвы, искали признаки жизни. Модификация действительно работала — они не чувствовали ни холода, ни усталости, лишь неутолимую жажду знаний. Связь с Землей поддерживалась регулярно, Линда была довольна их успехами.

Однажды, во время очередной вылазки, они наткнулись на странное образование — огромный ледяной кристалл, мерцающий в лучах далекого Солнца. При приближении к нему, приборы начали показывать аномальные значения. «Что это, Дарина?» — спросил Тайлер, завороженно глядя на кристалл. «Не знаю, но это может быть что-то важное», — ответила сестра, и они вместе решили изучить находку более подробно.

Впереди их ждали новые открытия, новые вызовы и, возможно, новые опасности. Но Тайлер и Дарина были готовы ко всему. Ведь они — первые колонисты Плутона, первопроходцы, несущие на себе надежду всего человечества.

*

Дарина, нахмурившись, окинула взглядом ледяной пейзаж. «Отлично, просто отлично! Земля кажется мушиным пятнышком в этом космическом захолустье! И это наше новое уютное жилище!» Тайлер, впрочем, был явно в восторге. «Да ладно тебе, Дарина! Представь, мы — пионеры! Первые плутонианцы! Можно будет рассказывать внукам, как мы тут с инопланетными пингвинами в покер играли!»

«Тайлер, прекрати нести чушь,» — отрезала Дарина, но в уголках ее губ все же промелькнула тень улыбки. Его неиссякаемый оптимизм, как ни крути, был полезен в таких экстремальных условиях. Они взяли чемоданы и направились к станции, по пути Тайлер не унимался: «Интересно, Линда хоть раз улыбается? Наверное, когда очередную формулу выводит! Или, когда ее робот-пылесос безупречно вылизывает лабораторию!»

Станция оказалась на удивление комфортной: автономная система жизнеобеспечения, запасы еды, инструменты, даже небольшой сад с генно-модифицированными растениями. «Ну, хоть не помрем с голоду!» — констатировала Дарина, рассматривая светящиеся салатные листья. «А я говорил! — Тайлер подмигнул. — Плутон — это тебе не Марс! Тут даже салат растет!»

Первые месяцы пролетели незаметно. Работа, эксперименты, поддержание станции. Но вечерами, когда длинные тени Харона заползали на горизонт, они садились у окна и смотрели на далекую Землю. «Мы справимся, Дарина, — говорил Тайлер, — мы же крутые, генно-модифицированные плутонианцы! Линде еще придется гордиться нами!» И Дарина, глядя на брата, верила. Они ведь все-таки команда. Хоть иногда и хочется его придушить.

*

Тайлер присвистнул, оглядывая горизонт. «Ну и дыра,» — протянул он, подмигнув сестре. Дарина закатила глаза, но в уголках губ мелькнула едва заметная улыбка. Она достала из рюкзака анализатор почвы и принялась сканировать ближайший холм. «Хватит кривляться, Тайлер. У нас тут работа.»

Их новый дом был компактным, но комфортным. Модули, собранные еще на Земле, включали жилой отсек, лабораторию и хранилище припасов. Дарина сразу же занялась настройкой оборудования, в то время как Тайлер решил исследовать окрестности. Вскоре он вернулся с образцом странного, искрящегося минерала. «Смотри, что нашел! Может, это ключ к колонизации Плутона?»

Дарина, не отрываясь от микроскопа, буркнула: «Скорее, причина для еще одной твоей шутки.» Но она забрала минерал и положила его под сканер. Результаты оказались неожиданными. Минерал содержал неизвестные элементы, которые могли обладать уникальными свойствами. «Хм, интересно,» — пробормотала Дарина, в ее глазах загорелся научный азарт.

Первые недели на Плутоне пролетели быстро. Брат и сестра работали в тандеме, исследуя ландшафт, анализируя образцы и проводя эксперименты. Тайлер обнаружил залежи водяного льда, что стало хорошей новостью для будущей колонии. Дарина продолжала изучать загадочный минерал, медленно раскрывая его секреты. Холод Плутона больше не был для них угрозой, но впереди ждали новые, неизведанные вызовы. Они знали, что их миссия только начинается.

*

Прошло несколько дней, и жизнь на Плутоне начала обретать форму, хотя и оставалась чуждой — холодной, пустой и бескрайней. Всё было подчинено единой задаче — выжить. Но с каждым днём Тайлер и Дарина чувствовали, как невидимая линия между ними, как параллельные миры, всё больше начинает размываться. Это было неизбежно — два человека, переживающие одну реальность, но каждый по-своему.

Первые недели

Дарина взяла на себя организацию рабочего процесса. Она была учёным в первую очередь, поэтому её день начинался с анализа данных, работы с оборудованием и установкой новых приборов, проверок систем жизнеобеспечения. Модификация, которая сделала их устойчивыми к холоду и радиации, имела свойство поддерживать их здоровье, но внутренний контроль оставался за ней. Именно она следила за всеми параметрами жизни на станции, обеспечивала связь с Землёй и докладывала Линде, как идут эксперименты.

Тайлер, с другой стороны, как всегда, искал лёгкий выход. Порой он вставал поздно, издеваясь над строгим расписанием, которое навязала ему сестра. Вместо того, чтобы сразу погрузиться в работу, он развлекался — вёл записи для себя, создавал небольшие проекты по улучшению их быта. Он соорудил импровизированную «тренажёрную» станцию, используя старые детали, чтобы поддерживать свою физическую форму. Кроме того, он с удовольствием наблюдал за Дариной, хоть и редко это признавал.

— Что, нашёл новый способ саморазвлечения? — спросила Дарина однажды, заметив, как он с радостью катался на каком-то самодельном скейтборде по коридорам станции.

— Ты бы лучше поискала, как нам наладить нормальное отопление, — ответил он с улыбкой, явно намереваясь поддразнить её. Но в его словах был и скрытый комплимент: Тайлер всегда умел скрывать свои настоящие чувства под лёгким слоем иронии.

Дарина покачала головой и вернулась к своим задачам, хотя её раздражение не исчезло. Сколько бы она ни пыталась, Тайлер всегда успевал выбить её из колеи.

Однако их отношения начали меняться, когда наступил момент, когда рабочие задачи слились с необходимостью выживания. Условия на Плутоне были жесткими: время от времени их база подвергалась сильным ударам космических ветров, а из-за низкой температуры станции иногда нуждались в экстренном ремонте.

В такие моменты, когда свет от Солнца едва ли проникал через черный мрак, и даже Харон казался мрачной тенью, на которых не было места для шуток, Тайлер начинал по-настоящему показывать свою ценность. Он был технарём, знал, как починить почти всё. Дарина же, хоть и была сильной в своей дисциплине, чувствовала, что без него она бы не справилась.

Одним вечером, когда они снова почти потеряли связь с Землёй из-за поломки антенны, Дарина разозлилась до предела.

— Ну как ты вообще допустил, чтобы эта штука сломалась, Тайлер? Нам нужно было срочно отправить отчёт, а теперь ты всё испортишь!

Но он лишь покачал головой, улыбаясь:

— Дарин, успокойся. Ты не видишь, что мы, похоже, в какой-то чёрной дыре. Мы тут на Плутоне, и связь с Землёй всегда будет на грани. Давай попробуем сделать так, чтобы всё работало, а не катастрофизировать.

И вот тогда они впервые за долгое время реально сосредоточились на общем деле, забыв о том, кто из них серьёзней, кто шустрее. Это был момент настоящего единства — когда доверие стало важнее амбиций.

### Появление внутренней угрозы

Прошло ещё несколько недель. Внешне жизнь на станции наладилась. Рабочая рутина вошла в привычку, и, несмотря на изоляцию, у них с Тейлором было какое-то чувство порядка. Но на горизонте появлялась новая угроза.

Дарина всё больше ощущала, что её брат меняется. Он становился не просто лёгким весельчаком, а настоящим человеком, который что-то скрывает. Он все чаще и чаще исчезал в какие-то непонятные моменты, не говоря куда идёт. Дарина не могла не заметить, что его настроения становились всё более переменчивыми. Иногда он, наоборот, стал каким-то замкнутым и молчаливым.

Однажды ночью, когда в небе Харон был особенно близким, а станция, кажется, дрожала от метели, Дарина пошла искать его. Она нашла его в одном из пустых отсеков, где он что-то писал в своем дневнике, его лицо было напряжённым.

— Тайлер, ты в порядке? — спросила она, сдвигая его руку от листа.

Тайлер только взглянул на неё, и на мгновение что-то в его глазах было не таким, как обычно. Он медленно убрал блокнот в рюкзак и тихо ответил:

— Всё нормально. Просто… иногда я думаю, что это место забирает больше, чем даёт.

Дарина застыла. Она ещё не могла понять, что он имел в виду, но внутри почувствовала тревогу.

— Ты говоришь, как будто ты… не выдерживаешь.

— Не выдерживаю? — он засмеялся, но смех был скорее горьким, чем искренним. — Ты не поняла. Я, возможно, просто начинаю думать, что вообще мы делаем здесь… на этой пещере, среди льда и тьмы? Мы даже не люди уже, Дарин.

Её сердце сжалось. Этот момент стал точкой невозврата. Тайлер и Дарина, хоть и были экспериментами, обрели какую-то форму человеческого сознания, которое, видимо, не могло сдержать одиночество, мрак и бесконечное пространство вокруг. Но то, что оставалось неизменным — это их связь друг с другом. И теперь, как никогда, они должны были понять, что их борьба была не только с Плутоном, но и друг с другом.

Но они были здесь, на краю вселенной. И выбора не было.

Комиссия

Когда комиссия прибыла через полгода, Плутон всё так же оставался ледяной пустыней, где самое близкое — это чёрная тень Харона, нависающая над станцией. Космолёт Линды приземлился вблизи их базы с лёгким гудением и резким воздухом, несмотря на всю защиту, которую обеспечивал её модифицированный костюм. В этот момент, когда комиссия вышла из корабля, воздух кажется ещё более тяжёлым. На фоне ледяных склонов и белого, почти стерильного горизонта они выглядели как гости с другого мира, прибывшие сюда для того, чтобы решить судьбу этой пустой планеты.

Линда, как всегда, была на высоте. Высокая, холодная, её серые глаза, несмотря на всю научную строгость, отражали в себе нечто большее — отчуждённость и власть. Она не была здесь, чтобы оценивать Плутон как мир. Она была здесь, чтобы оценить людей. Людей, которые пережили полгода изоляции, которые столкнулись с невидимой границей человеческого духа и физического состояния.

Комиссия, состоящая из нескольких учёных, психологов и представителей военных, следовала за ней с хладнокровием, словно их жизни ничего не значили, кроме как предмет для анализа. Их взгляд был непроницаемым. Когда они подошли к станции, в их глазах не было удивления. Линда шагнула вперёд, её шаги были уверены, будто бы она давно знала, что там за дверями.

Тайлер и Дарина стояли рядом, выждав моменты, пока члены комиссии подойдут ближе. Позиция Линды была ясна: они не могли позволить себе расслабиться, несмотря на их полгода испытаний.

Линда оглядела двоих, её взгляд не успел зацепиться за детали их внешности, как за наблюдениями. Она видела их тела — идеально приспособленные к жизни в экстремальных условиях. Дыхание не сбивалось, их глаза не выдавали усталости. Но что-то другое в их поведении привлекло внимание. Дарина, стоя рядом с братом, выглядела напряжённо, в её взгляде не было радости от возвращения цивилизации. Тайлер же, как всегда, сохранял улыбку, но это была не та уверенность, которая была на старте их полета.

Линда шагнула к ним, обводя взглядом окружающую картину — метели, неподвижную базу, всё это чуждое и бесконечное. Она знала: их успех или неудача будут решены в эти мгновения.

— Ну что, — произнесла она холодно, не скрывая лёгкой иронии в голосе. — Пора нам наконец увидеть, как вы пережили это испытание, или… как вы провалились.

Тайлер, не ожидая такого начала, быстро подытожил:

— Мы справились. Мы выжили. Думаю, можем начать строить колонию прямо здесь. Эй, всё нормально, не переживай. На Земле будет праздник.

Дарина не улыбнулась. Она наблюдала за Линдой, словно что-то скрывающееся в её глазах, и в её голове этот взгляд начинал обретать форму. Она поднесла ладонь к лицу и сказала спокойным, но твёрдым голосом:

— Всё в порядке. Мы сделали это. Мы можем продолжать работать.

Линда посмотрела на неё и немного прищурила глаза. Молча. Она слегка повернулась к группе и кивнула. Затем подошла к датам и приборам, которые были установлены на станции. Её аналитический взгляд фиксировал каждую деталь: как функционируют системы жизнеобеспечения, какие показатели их здоровья, какие отклонения от норм. База была в порядке, но что-то было не так с людьми. В атмосфере их отношений ощущалась какая-то тяжесть.

Когда она вернулась к ним, Линда остановилась и взглянула сначала на Тайлера, потом на Дарину.

— За эти шесть месяцев вы всё ещё не научились работать в команде, — сказала она с холодным спокойствием. — Ваши отношения не стали лучше. Тайлер, ты остаёшься лёгким и беспечным, а Дарина… ты всё ещё пытаешься быть скалой. Но это не спасёт. Вы оба проигрываете на этом фронте.

Дарина встретила её взгляд, её плечи немного сжались, но она стояла твёрдо. Тайлер, в свою очередь, расслабил шею и наклонил голову, казалось, что его легкомысленность не исчезала даже под пристальным взглядом Линды.

— Если вам не нравится, можете не быть здесь, — пробурчал он. — Мы просто были заняты выживанием и избеганием депрессии.

Линда не ответила сразу. Она взглянула на членов своей команды, затем вернулась к ним, словно проверяя, как долго ещё они могут скрывать реальную картину. Она сделала шаг вперёд и, наконец, заговорила, её голос теперь был немного теплее, но всё равно сдержанным:

— Плутон не прощает слабостей. Этот эксперимент… всё ещё на грани. Но ваши тела показали, что вы — модифицированы до такой степени, что можете жить здесь. Это эксперимент, который нужно будет продолжить, несмотря на то, что здесь есть слабые места.

Она остановилась, обдумывая.

— Не могу сказать, что решение окончательно. Лично я — за продолжение колонизации, но как будут проходить дальнейшие миссии — зависит от вас. Вы должны работать как одно целое. Я не хочу слышать больше шуток от Тайлера или тяжёлых молчаний Дарины. Если хотите идти дальше, нужно научиться преодолевать не только Плутон, но и друг друга.

Тайлер, теперь более серьёзный, наконец взглянул на сестру.

— Знаешь, Дарин… Я понял. Согласен.

Дарина, после небольшого молчания, кивнула. В её глазах блеснула решимость.

Линда, ощущая, что этого достаточно, обернулась и пошла к своему кораблю. Комиссия готова была вынести свой вердикт. Всё, что они услышали и увидели, оставалось за дверями этой базы. Но для Линды всё было ясно — Плутон может стать следующим шагом для человечества, если они смогут пройти через все испытания.

Однако было и другое ощущение, которое не покидало её: их успех или провал зависит не только от их генетических изменений. Всё зависит от того, смогут ли Тайлер и Дарина стать единой силой, которая будет способна строить будущее на самом краю Вселенной.

Колонисты

Через несколько месяцев после инспекционной миссии Линды, когда на Земле наконец утвердили проект колонизации, на Плутон прибыл первый настоящий корабль с людьми. Это был уже не экспериментальный полёт, а первая волна колонистов — тридцать мужчин и женщин, учёные, инженеры, техники, медики. Их тела тоже были подвергнуты модификациям, хотя не столь глубоким, как у Тайлера и Дарины: адаптация к холоду, защита от радиации, замедленный обмен веществ. Но всё равно — они оставались более «человечными», чем первые два.

Космолёт сел неподалёку от базы, которую брат и сестра уже считали своим домом. Из люков вышли люди — скафандры блестели в тусклом свете далёкого Солнца, вокруг слышались возбужденные голоса, первые шаги по хрустящему льду.

### Первые хлопоты

Дарина сразу взяла на себя руководство:

— Все по секторам. Мы должны разгрузить оборудование и начать монтаж временных модулей. Погода может измениться в любой момент.

Её голос звучал жёстко, и колонисты без лишних вопросов принялись за работу. Огромные контейнеры выгружались из корабля, поднимались каркасные конструкции, надувались купола из сверхпрочного материала. Тайлер, со своей привычной улыбкой, бегал от группы к группе, помогал с техникой, поддерживал шуткой или подбадривал тех, кто явно растерялся при виде бесконечной ледяной равнины.

— Расслабьтесь, ребята, — подмигивал он. — Плутон — это рай-курорт. Главное, не забудьте крем от «солнечного загара» — солнце-то вон какое! — он показывал пальцем на крошечную яркую точку вдали, и даже самые напряжённые колонисты смеялись.

Постепенно образовывались первые жилые модули — круглые, соединённые переходами, с герметичными шлюзами. Около них выросли энергоблоки и станции переработки льда в воду и кислород. Вскоре заработала система освещения, и среди вечного сумрака засияли огни — первые огни человеческого поселения на краю Солнечной системы.

### Жизнь нового поселка

Колонисты сталкивались с трудностями: нехватка привычного воздуха, постоянное чувство тесноты в модулях, долгие смены, когда приходилось работать и под ледяным ветром, и в полной темноте. Но всё же жизнь постепенно налаживалась. Люди обживали комнаты, в лабораториях зажужжали приборы, на стенах появились первые рисунки детей колонистов, привезённых в качестве эксперимента.

Дарина почти не отдыхала: контролировала строительные бригады, проверяла медицинские показатели поселенцев, координировала распределение ресурсов. Тайлер же был везде: то ремонтировал генератор, то помогал в медотсеке, то организовывал импровизированные «вечера общения» — играл на гитаре, привезённой кем-то с Земли, чтобы хоть на время снять груз одиночества.

Между братом и сестрой снова возникало напряжение: Дарина злилась, что он тратит время на «глупости», а он парировал, что без этих «глупостей» колония быстро свалится в депрессию. Но вместе они работали как ядро, без которого вся группа бы рассыпалась.

### Доклад Линде

Через три месяца после прибытия первой волны они сели перед главным экраном станции для связи с Землёй. Из темноты вспыхнуло холодное лицо Линды.

Дарина заговорила первой, её голос был твёрд, отчётлив:

— Докладываю: на Плутоне возведены первые модули поселения. Работают энергостанции, системы переработки льда, обеспечены запасы кислорода и воды. Построены переходы, установлен резервный генератор.

Тайлер усмехнулся и добавил:

— В общем, у нас тут уже маленький городок. Свет есть, тепло есть, даже бар есть. Ну… почти. Думаю, ещё пара месяцев — и сможем назвать это не базой, а настоящим посёлком. Люди привыкают, адаптируются. Некоторые даже говорят, что им нравится здешняя «тишина».

Линда внимательно слушала, не перебивая. Её взгляд скользил по ним, словно рентген.

— Хорошо, — произнесла она наконец, её голос был холоден, но в нём звучала нотка удовлетворения. — Эксперимент показал свою эффективность. Первый поселок функционирует. Значит, мы можем рассматривать вторую волну переселенцев.

Она чуть наклонилась к экрану.

— Но помните: это только начало. Плутон — не прощает ошибок. Ваша задача — не просто выжить, а доказать, что человек способен обжить любую пустыню космоса.

Экран погас.

Тайлер и Дарина переглянулись. За их спинами в иллюминаторы было видно светящиеся купола нового поселка, и далёкий Харон висел в небе мрачным стражем. Они знали: впереди будут ещё большие трудности. Но теперь они были не одни.

*

Первые месяцы колонисты занимались только самым необходимым: жильё, энергия, вода, кислород. Но как только жизнь перестала висеть на волоске и базовые системы начали работать стабильно, пришло время инфраструктуры — того, что превращает временную станцию в постоянный поселок.

Дороги изо льда

Сначала это казалось абсурдом — строить дороги на Плутоне, где транспорт можно было вести по любому направлению, ведь всё вокруг было сплошное замёрзшее плато. Но Дарина настояла:

— Мы должны упорядочить движение. С каждым месяцем техники становится больше, а хаос приведёт к авариям.

Инженеры использовали пресс-машины, чтобы уплотнять ледяную поверхность, превращая рыхлую корку в гладкие, почти стеклянные трассы. Сверху их покрывали слоем специального полимера, чтобы не разрушались от трения колёс. Первые дороги вели от жилых куполов к лабораториям, к энергетическому блоку и к площадке посадки кораблей. С высоты дронов они выглядели как светящиеся линии, пересекающие белую пустыню, словно странные руны.

Тайлер с восторгом гонял по ним на небольшом транспорте:

— Вот и наш первый «автодром на краю Солнечной системы»! Ещё поставим пару знаков «уступи дорогу марсианам» — и будет полный порядок.

### Теплицы под куполами

Питание колонистов оставалось серьёзной проблемой. Привезённых запасов хватало на долго, но жить на консервах было невозможно. Поэтому Дарина координировала проект теплиц.

Под прозрачными куполами установили гидропонные установки. Первые ростки салата и зелени стали настоящим праздником — люди часами смотрели, как в холодной пустыне, где даже воздух казался мёртвым, пробивается жизнь. Постепенно освоили картофель, пшеницу и бобы, а позже начали эксперименты с генномодифицированными культурами, способными расти при слабом свете.

Тайлер, наблюдая, как колонисты впервые пробуют свежую зелень, сказал с улыбкой:

— Ну вот, теперь у нас есть не только кислород, но и еда. Скоро Плутон станет курортом для веганов.

Дарина закатила глаза, но втайне тоже радовалась: это было не просто техническое достижение, а психологическая победа. Люди впервые почувствовали, что могут **жить**, а не только выживать.

### Добыча минералов

Самой амбициозной задачей стала разработка подповерхностных пластов. Геологи установили станции бурения в нескольких километрах от поселка. Там они добывали метановые льды, азот и редкие минералы. Эти ресурсы нужны были не только для строительства, но и для будущих поставок на Землю.

Колонисты установили систему подземных тоннелей, которые соединяли шахты с поселком. Работа была опасной: в глубинах скрывались пустоты, иногда случались обвалы. Но добыча быстро стала главным источником гордости — символом того, что они не просто поселились, а начали осваивать Плутон как промышленный объект.

### Доклад Линде

Когда всё это заработало, Тайлер и Дарина вновь вышли на связь с Землёй. На экране возникло лицо Линды.

Дарина говорила официальным тоном:

— Докладываю: построены первые дорожные линии из уплотнённого льда, теплицы функционируют, получены первые урожаи. Начата добыча метановых льдов и минералов. Инфраструктура развивается в соответствии с планом.

Тайлер добавил, улыбаясь:

— Если кратко — у нас тут маленькая цивилизация. С дорогами, с едой и даже с работой по сменам. Если ещё наладим интернет — можно объявлять Плутон новым мегаполисом.

Линда слушала, её лицо оставалось непроницаемым. Но когда Дарина замолчала, в её глазах мелькнуло лёгкое удовлетворение.

— Хорошо. — Её голос был твёрд. — Значит, колония жизнеспособна. Теперь мы готовим вторую волну. Вы должны будете принять вдвое больше людей. Постройте для них место.

Экран погас.

Тайлер посмотрел на сестру и тихо сказал:

— Знаешь, мне кажется, скоро Плутон перестанет быть краем пустоты. Скоро он станет городом.

Дарина кивнула. И впервые за долгое время позволила себе лёгкую улыбку.

«Плутон: Новый Ковчег»

На границе солнечной системы, где свет звёзд уже не мог согреть, а холод космоса пронизывал до самых костей, брат и сестра Тайлер и Дарина вышли из своего уютного логова — научной станции, построенной из прочного сплава. Прошло несколько месяцев с того дня, когда они стали первыми людьми, высадившимися на поверхности Плутона. Их миссия, разработанная гениальной учёной Линдой, результатом которой стали эти два генно-модифицированных исследователя, заключалась в том, чтобы подготовить этот холодный мир к жизни, чтобы он стал новым домом для человечества.

Первые шесть месяцев были полны испытаний. Они только вдвоём, совсем без помощи, исследовали незнакомый ландшафт, изучая каждый его элемент. Ночью, под завесой звёзд, они ставили опыты, днём мечтали о будущем, которое могли бы построить здесь. Тайлер, старший брат с добрым сердцем и острым умом, занимался проектированием первых зданий, а Дарина, его младшая сестра и виртуоз в биоинженерии, создавала системы поддержки жизни.

Наконец, на Плутоне приземлились первые группы поселенцев. Комиссия из Земли наблюдала за развитием колонии, а брат и сестра, как настоящие лидеры, начали принимать людей и показывать им новое место, откуда решила вырасти их новая жизнь. Наука, мода и инженерия смешивались в шагах планировщиков, которые стремились создать идеальный уклад.

С каждым месяцем поселенцы прибывали, и теперь на этой далёкой планете уже было около двухсот человек. Работы кипели: строились дороги, обустраивались уютные домики, а небольшая станция постепенно превращалась в посёлок. Люди со всего мира привносили свои навыки, культурные традиции и мечты, создавая здесь новую Идиллию.

Тайлер находил утешение в своих чертежах. Однажды, когда он собирался провести свой очередной семинар по архитектуре под мраморным куполом базы, он заметил, как Дарина глядит на него с озабоченным выражением лица.

— Тайлер, — начала она с тихим голосом, — я замечаю, что некоторые поселенцы не очень довольны нашим положением. Это ощущение изоляции, холод, постоянные трудности.

— Я знаю, — ответил он, ее беспокойство коснулось его сердца. — Наша задача не проста, но мы должны вдохновлять их. Мы пришли сюда с надеждой, и если мы сможем показать им красоту этого мира, они перестанут бояться.

Дарина вздохнула, и в ее взгляде появилась решимость.

— Давай создадим что-то уникальное. Зачем нам ждать, пока всё наладится? Начнем строить парк вокруг станции. Место, где поселенцы смогут собираться, общаться, чувствовать себя счастливыми. Деревья, скульптуры, цветы — это будет их оазис.

Вдохновлённые этим замыслом, Тайлер и Дарина пригласили всех поселенцев. Каждый вносил свою лепту: кто-то принёс семена, кто-то — идеи, а кто-то просто помогал копать землю. Между ними возникло чувство единства, и даже самый суровый климат Плутона стал казаться менее страшным.

Прошло несколько месяцев, и оазис начал расцветать. В этом парке люди устроили праздники, устраивали гастрономические вечера и спортивные мероприятия, забывая о трудностях, о которых все так часто говорили.

Скоро оазис стал символом нового Плутона. Он объединил поселенцев, внёс радость в их серые будни. Тайлер и Дарина, глядя на эту картину, поняли, что выполнили свою миссию не только как строители, но и как лидеры.

— Мы сделали это, — произнёс Тайлер, обняв сестру в тот момент, когда солнечные лучи пробивались сквозь облака.

— Да, и это только начало, — улыбнулась Дарина, глядя на ростки жизни вокруг.

Их объятья высветили надежду на более светлое будущее. Плутон, когда-то одиночный и безжизненный, стал новым ковчегом для человечества. Этот крайний мир оказался местом, где мечты могут сбываться даже среди безжизненных просторов космоса.

Новая жизнь Плутона

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.