
Карты, которые могут понадобиться в процессе чтения
Глава 1
Добро пожаловать в Серенид!
(Королевство традиций, амбиций и запутанных юстиций)
Королевство, где мечты сбываются… с рук.
Где путники чувствуют себя как дома… кладут ноги на стол и спят, где хотят.
Где магия и религия объединились… против разума.
Где бедность — не порок… сердца. Переживёте!
Где аристократия неустанно думает о народе… нелестные вещи.
Где слышен звон монет… но не видно, кто их у вас вытащил.
Где доблестные рыцари бьются… шлемами о стену.
Где вы можете позволить себе всё… кроме того, что нужно.
___________
И, конечно же, где без чёток даже король не чёток!
Смогу ли я когда-нибудь забыть эту встречу? Быть может, стоило развернуться и уйти? Убежать! Ведь я сразу увидела, что он приближался именно ко мне. Ну да…
Больше было не к кому. Я ведь специально пришла на площадь в разгар рабочего дня, когда она пустовала. Мечтала постоять одна под ярким солнцем — тёплым и ласковым, как на родине. В тишине и покое. Поесть мороженое.
Нет же, кому-то что-то опять надо!
Почему все раненые, потерянные, несчастные тянутся именно ко мне? Как будто на спине написано «Чем могу помочь?».
Хотела уйти, но жара так разморила. И я подумала, если просто опущу взгляд, сдвину брови построже и погружусь губами в мороженое — он и сам пройдёт мимо. Как бы не так!
Какое-то время я даже верила, что это случилось, что незнакомец нашёл другую мишень, когда совсем рядом послышалось:
— Эй, девушка. Вы не подскажите, как попасть наверх…
Я дёрнулась. Верхушка моего великолепного мороженого с розовыми полосками джема соскользнула на землю.
О нет! Я в ужасе распахнула руки и глянула вниз. Если оно ещё и попало на новые туфли — он об этом пожалеет.
— Девушка?
Пришлось ответить. Казалось, это был единственный способ от него отделаться.
— Что вам нужно… э-э-э, сэр?..
Сэр он, или кто? Да кто ж его знает? Никогда прежде не видела такой странной одежды. Сиреневая мантия — вам мало? С золотыми оборками и узорами на подоле. Жонглёр? Фокусник? Нет!
Ткань переливалась на солнце, колыхалась от ветра. Готова поклясться: такой шёлк продают на вес золота во дворцовых лавках.
Наверное, я уставилась слишком уж пристально — незнакомец поёжился, чуть отстранился и скрестил руки.
— Я говорю, — медленно выговаривал он по слогам: — как по-пасть на верх ко-ро-левско-го двор-ца?
На верх королевского дворца?.. Это что — шутка? Честное слово, в Армаде Дракона за такие вопросы предлагали бы опохмелиться.
Я сморгнула. Слова застряли где-то в горле.
— Вы глухи? — нахмурился он.
«А вы слабоумны?» — так и хотелось сказать.
— Как попасть на верх королевского дворца? — повторила я, поднимая голову. Ещё выше… и выше…
Высоко, на фоне лазурного неба, маячила так называемая королевская башня. Самая высокая башня… думаете, города? Континента? Мира!
Первое, что озаряет рассвет, и последнее, что гасит закат.
— Туда попасть невозможно, — выдохнула я, не сдержав лёгкий вздох. Что уж тут поделать — дух захватывает.
Ляп! Капля моего обречённого мороженого сорвалась снизу. Бумажному стакану конец. Да и не мороженое это больше — молоко.
Вот же чёрт! Не прощу!
— Да вы!.. Вы… — я кинула стаканчик, замахала руками. — Вы только посмотрите, что…
Он не разделил моей скорби. Действительно. Много ли печали — мороженого лишиться? Он с интересом окинул меня взглядом с ног до головы и приподнял бровь. Серьёзный вид для человека с такими вопросами.
— Вы впервые в Асилоте, верно?
— В каком-то смысле… — любитель ярких мантий тоже поднял голову, выискивая взглядом свою запретную цель.
— Так вот, наверх может попасть только король и его приближённые.
— И как же они туда попадают?
— Хороший вопрос. Может, вам стоит поискать гида.
Куда только делось моё раздражение? Я поймала его взгляд и, вопреки ожиданиям, незнакомец не выглядел глупым занудой. Скорее человеком с какой-то… болью в сердце? Странно, конечно. Много ли печали спальню короля не увидеть?
Что ж, на отдыхе каждый сходит с ума по-своему. Например, моей главной задачей на тот момент было — купить новое мороженое.
Я уже развернулась, но…
Его пальцы коснулись моего локтя, он приблизился.
— Помогите мне, — тихо, но твёрдо проговорил он. — Я должен туда попасть. Я заплачу. Заплачу вам, сколько скажете.
Такой настойчивости я не ожидала. Чуть повернулась и глянула на него. Он склонился, лицо закрыла тень, но я чётко разглядела напряжённые скулы, поджатые губы, складку меж бровей. Ох, это не какой-нибудь там культурный интерес. Он настроен серьёзно. Но почему? Зачем кому-то подниматься в покои самого короля?
Заговорщик? Нет, слишком открытый. Авантюрист? Нет, слишком серьёзный.
И что прикажете делать? Я ведь рыцарь Армады Дракона — военнообязанный блюститель порядка. А если это какой-нибудь государственный преступник, мало ли среди них ненормальных. И как я потом оправдаюсь, что ничего не предприняла?
Не могу я просто так взять и уйти, когда при мне какой-то чудак решил прогуляться в королевскую башню в весёлой мантии.
Моё замешательство мужчина понял по-своему:
— Смотрю, у вас сразу появились идеи.
— Вы, сэр, будто о делах государственного значения разговоры ведёте, — я постаралась улыбнуться.
Он склонил голову, подмигнул обоими глазами:
— Но ведь вы чужестранка.
Больше доказательств не требовалось — я не ошиблась, этот модник что-то замышляет. Теперь я просто не в праве оставить это дело. Арестовать его? Нет… Он удерёт. Стража дремлет в тени — а там, глядишь, и затеряется в переулках.
Боже! Ну за что мне это? Я ведь просто хотела отдохнуть, поесть чёртово мороженое, забыть, что я воин, и вот…
— Сэр, подождёте меня здесь? Я мигом, — я изобразила улыбку, вырвала локоть — что вцепился, ведь не тонет?
Он хмыкнул, вновь сложил руки на груди:
— Но учтите, я вас найду.
Не надо быть следопытом, чтобы понять — он не отставал ни на шаг. Я ощущала себя бродячим артистом с экзотической зверюшкой на привязи. Горожане сворачивали шеи, стражники останавливались и хмыкали, торговцы выпадали из-за прилавков, возницы придерживали лошадей. Даже лошади провожали нас долгими взглядами.
Портниха, выйдя на крыльцо, приложила к глазам пенсне — ловила веяние новой моды.
Булочник с подносом, не заметив дороги, врезался в дверь своей пекарни и рухнул, осыпаемый круглыми румяными буханками.
Гробовщик, приколачивающий табличку «С удобством в жизнь вечную», грязно выругался, попав себе по пальцам.
А крик из лавки брадобрея и вовсе заставил поёжиться.
С непринуждённым видом, своей вальяжной походкой, чужак в сиреневой мантии уверенно приближался к пику событий сезона. Похоже, в клубах и тавернах о нём будут говорить все выходные.
Я выдохнула, когда мы наконец добрались до перекрёстка и свернули в старый парк или, скорее, уже молодой лес. Многолюдный район остался позади.
Пару ребятишек ещё перешёптывались и волочились следом, но отстали, когда мы дошли до конца разбитой дорожки и начали петлять по дворам — среди почерневших, разрушенных домов.
Здесь начинался Погорелый район, уже много лет заброшенный после пожара. Славился он дурной репутацией.
Одни видели тут злобных духов. Другие рассказывали, что здесь пропадают люди. Третьи — о портале нечисти.
Останки недогоревших зданий, обугленные деревья, раскуроченные прилавки дразнили даже самое скудное воображение. Но я-то знала: дело не только в воображении.
Пройдя почерневший переулок, я свернула в поросшую лианами рощу. Колючки цеплялись за тонкие косички, обвивались вокруг ног — привыкла.
За рощей возвышался забор в два человеческих роста, словно заявляя миру: «Прохода нет!»
Сзади бодро ломались ветки — мой новый знакомый не отставал. Смелый парень, но для него прохода действительно нет.
Я добралась до ворот, прошептала нужные слова и быстро проскользнула в приоткрывшуюся щель, которая тут же сомкнулась за моей спиной.
Двое стражей в потемневших доспехах кинулись ко мне ломаной походкой — живые мертвецы. Привычным жестом я создала защитное поле. Атаковать безвольных рабов не в моих правилах.
Ещё одно препятствие — сад: заросший и запутанный, как борода столетнего отшельника. Пара ругательств, пара криков нежити, которой я ненароком в зарослях отдавила ноги.
Наконец-то!
Я добралась до покосившегося четырёхэтажного особняка. Какой он был прекрасный… когда-то. Остатки роскоши — статуи и резные украшения — так и скалились со стен. Пустые окна с тоской поглядывали на гостей, которых здесь не бывало.
Прочная дверь поддалась. В полутёмном коридоре уже ожидал дворецкий с загнутыми бараньими рогами и красными глазами — последнее «Проваливай!» для самых понятливых.
Отпихнув его, я бесцеремонно свернула к лестнице, поднялась на второй этаж, через длинный коридор направилась в библиотеку.
Из двери пахнуло пергаментом и пожелтевшими страницами. Я переступила порог. Здесь всегда царит полутьма — тяжёлые шторы задёрнуты плотно.
Длинные стеллажи нависали со всех сторон, громоздились тома, свитки, непереплетённые листы. Казалось, одно неверное движение — и всё это обрушится, похоронит меня в этой тьме под толщей знаний.
У массивного стола в центре стоял мой бывший учитель — великий маг Серенида, одно имя которого считается заклятьем: Гредвар.
Как всегда, он читал, согнувшись в три погибели. С его ростом это должно быть особенно нелегко. Длинные чёрные волосы удерживала повязка у лба — чтобы не ниспадали на драгоценные страницы.
Он поднял голову, хотя глаза всё ещё бегали, словно продолжали читать строчки.
— Опять приехала? По делу или просто? — на лице вспыхнула улыбка.
Немного бледный, лохматый, но красивый, будто принц. Маги долго остаются молодыми.
— Похоже, по делу, — вздохнула я.
— «Похоже»? — он приподнял брови.
Я пересказала всё: про чудака на площади, про его странные вопросы о королевской башне, про его просьбу.
— Вот как? — в глазах Гредвара вспыхнул живой интерес. — И много пообещал? А то я бы и сам заплатил тому, кто… свергнет монархию.
Чего я ждала?
Сколько его знаю — он готов в любую минуту что-нибудь отменить или свергнуть: титулы, порядки, престолы.
Довести мир до первобытно-общинного строя.
И при этом каким-то образом верен государству и короне. Будь не так — я бы не пришла.
— Он не похож на убийцу, — сказала я, перебирая в памяти наш разговор на площади. — Его… — я пыталась подобрать слово, — его жалко.
— Превосходно. Умеет манипулировать чувствами! Настоящий профессионал, иначе медник бы ему цена.
— Да не в том дело. Ну… сам глянь. Он там, у забора.
— Интригующе, — Гредвар подошёл к окну, отодвинул тяжёлую штору и выглянул наружу. — Вон тот, в мантии? — вопрос, конечно, риторический.
Он потянулся к полке, достал бинокль, поднёс к глазам… Замер. Губы его быстро прошептали длинную фразу на неведомом языке. Я не знала перевода, но это точно было ругательство.
Он ещё минуту щёлкал языком, мотал головой, а затем повернулся ко мне. Его зелёные глаза горели, будто он внезапно постиг тайну мироздания.
Сердце ёкнуло. Я уже чувствовала: дело нечисто. Без меня тут не обойдётся. Уже не обошлось.
— Вот этот тип подошёл к тебе, сказал, что хочет попасть наверх, и предложил заплатить?
— Да.
— Точно?
— Точно.
— Ну, одно скажу точно — он не собирается убить короля. Потому что он и есть король.
Я вздрогнула… села бы, если бы рядом не лежала стопка книг. Что?! Вот уж этого я не ожидала. Король? Один? Здесь? Бред!
Боже… Я хлопнула себя по лбу. Чему я верю? Он же шутит. Секундный шок сменился злостью, как у жертвы глупого розыгрыша.
— Гредвар…
Я выдохнула, раздражённая вдвойне. Я не люблю шутки про короля и про политику.
— Это несмешно, — проговорила я, поджав губы. Он должен это прекратить.
Маг пожал плечами:
— Но я и не смеюсь, — он снова взглянул в бинокль… и тут же расхохотался. — То есть смеюсь. Но не над тобой. Ситуация уморительная!
Оххх… И ради этого я сюда пришла?
Я подавила желание разразиться тирадой, приблизилась к столу, которого наконец-то коснулся нелюбимый Гредваром дневной свет. На плотных страницах раскрытого фолианта плясали какие-то мелкие символы. Ничего не понять, а жаль: я бы почитала, пока он там не сменит настроение.
Поскорей бы… А то лавка мороженщика закроется. Я хочу мороженое! Я хочу отдохнуть и забыться. Мне это не позволено?
— Девочка моя, — протянул бывший учитель, — я серьёзно. У меня под забором стоит король.
— Так впусти его. Второго такого случая не будет, — буркнула я, не отрывая взгляда от непонятных знаков.
Гредвар фыркнул, как человек, которому предложили пожертвовать состояние на ремонт казначейства:
— Нет уж, спасибо.
Да уж. Приглашать кого-либо побродить по его «вилле ужасов», по совместительству — лаборатории некроманта, зоопарку демонов и складу проклятий… Отличное место, чтобы инсценировать несчастный случай.
— Кстати, — продолжал Гредвар, — не вздумай сказать ему, чей это дом. Скажи, хозяин давно уехал… чёрт знает куда. Откуда ты у нас, напомни?
— Таприкан, — буркнула я. Как будто у людей с тёмной кожей есть другая родина!
— Вот. Уехал в Таприкан, а дом тебе оставил. И пусть забудет дорогу…
Я тут же пожалела, что вообще ответила. Надо было молчать.
— Гредвар, ну пожалуйста, — пробормотала я, вновь отвернувшись к книге. — Просто скажи: он безопасен?
В этот момент моё видение ситуации перевернулось — я почувствовала на себе его взгляд. И этот взгляд я знала.
Иногда ощущала его даже на расстоянии, в моменты усталости, когда хотелось сказать: «Хватит с меня!». Он возвращал в реальность, поднимал на ноги. Не давал забыть, кто я, и за что я отвечаю.
И этого взгляда я боялась.
Я замерла, с трудом подняла глаза. Холод пробрал до костей.
Гредвар прижал ладонь к сердцу:
— Клянусь Единым Создателем всего живого и неживого: да сгореть этим книгам, да не колдовать мне семь лет, если только это не король.
Это уже не шутка. Гредвар — в клятвах осторожен. Холод пробрал во второй раз, мир замедлился.
На ватных ногах я подошла к окну. Гредвар пожал плечами и протянул бинокль. Я тут же выхватила его.
Что я хотела увидеть? Не знаю. Мне будто надо было переосмыслить, посмотреть заново. Осознать это… событие века.
Это король? Он самый? Сверху? Прямо с трона? В городе? Без охраны?
Мой знакомый в сиреневой, уже измятой, мантии стоял там, где я его оставила — в тени у рощи. Он смотрел на ворота с таким укором, будто обвинял их в государственной измене.
Он не мог видеть сквозь них — ворота прозрачны только изнутри, но я сама себе об этом напоминала. Потому что взгляд проникал в самую душу. Ладони вспотели.
Я сглотнула, ощущая себя так, как если бы маленькая надпись на карте внезапно обернулась горным хребтом.
Как если бы в обычной воде растворилась капля смертельного яда.
Как если бы крошечное насекомое передало неизлечимую болезнь.
Что-то безобидное оказалось фатальным.
— Я… я не знаю, как выглядит король, — пробормотала я, возвращая бинокль на полку. — Он всё время в башне. Его никто не видит.
— Большинство не видит, — поправил Гредвар. — Но уж семь советников имеют такую честь чаще, чем желают.
— И ты ведь один из них.
— Точно.
Точно!
Я даже выдохнула. И с чего решила, что без меня не обойдётся? Вот король — вот советник. Я свою часть выполнила — свела их. Дальше уж они что-нибудь определённо придумают. В крайнем случае, Гредвар может встретиться с ним в каком-нибудь другом месте, если не желает раскрывать свой адрес. Это уж ему решать. А я скорее всего уже буду в клубе болтать с друзьями и даже не узнаю…
— …как это вообще возможно, что король оказался без сопровождения и просит помощи, словно сирота из сгоревшего приюта? Из окна, что ли, выпал? — сама не заметила, как проговорила вслух я.
— Не знаю, — Гредвар пожал плечами. — Спроси у него. Он же тебя выбрал.
От неожиданности я даже не успела сменить интонацию и всё также задумчиво повторила:
— Меня? Выбрал? Для чего?
— Для помощи, — спокойно пояснил маг.
Я наконец встрепенулась:
— Что? Что ты говоришь? Меня? Для помощи? Ну нет. С чего ты взял? С какой стати? Да и что я могу сделать?
— Помочь вернуться наверх, очевидно.
— Да при чём тут я? Я уже сделала, что от меня требовалось — привела его к тебе. Ты его советник и…
— И что?
— И знаешь, как всё это работает.
— Вот именно, что знаю. Ты заметила, что обратился он не к советникам?
— Ну, до них ещё надо добраться, — я посмотрела исподлобья: — а ближайший скрывает своё местоположение.
До той минуты я ещё думала, что он потешается.
— Э… это неважно, — парировал Гредвар. — Я, конечно же, искренне сочувствую и даже поразмыслю, как ему попасть наверх. А ты пока… обеспечишь ему полную безопасность! Точно! — он кивнул сам собой, довольный. — Так и сделаем!
И прежде, чем я успела понять, что сейчас произойдёт, он успел официальным тоном заявить:
— Приказываю тебе обеспечить Его Величеству полную безопасность.
От возмущения я даже закашлялась:
— Ты уже давно не мой наставник, Гредвар!
— Тогда приказываю как советник.
— Нет, нет и нет. Я рыцарь Армады. У меня полным-полно своих дел. А Совет… С каких пор я вообще ему подчиняюсь? Вы тут давайте уж сами решайте свои королевские дела.
Он поправил штору так, чтобы из-под неё не проникало ни лучика, прошёл к тумбочке и уселся. Это предвещало лекцию:
— Конечно, — громко произнёс он, будто говорил на целую аудиторию. — Несомненно! Армада Дракона — независимая наёмная армия. Однако воин, достигший в ней звания рыцаря, присягает в верности королю. Разве ты не присягала?
— Присягала, — я сдержала вздох.
Захотелось заткнуть уши. Казалось, чем больше я отнекиваюсь, тем больше аргументов у него появляется. И с каждым разом всё более весомых. Вот уж увязла, как в проклятых зыбучих песках.
— Вот. Это первое. Второе, Армаду Дракона сейчас возглавляет Орн Одноглазый, граф Опдора. А граф Опдора — член Совета, который возглавляю я. Следовательно, это даёт мне право на внештатную мобилизацию в отношении рыцарей обеих действующих армий Серенида, одной из которых является Армада Дракона. Если это не противоречит приказам графа Опдора. Или, при угрозе национальной стабильности, самого короля, — он изящно указал ладонью в сторону окна.
Всегда поражалась, как быстро он умеет перевоплотиться из дикого мага-отшельника в бесстрастного политика. Всё, что я смогла выговорить, это:
— Пропади пропадом эта дьявольская бюрократия!
— Согласен, жуткая вещь, — с победной улыбкой проговорил Гредвар. — Потому я её и освоил. Так что вперёд, мой герой. И помни это совершенно секретное дело. Никто не должен заподозрить, что король остался без башни, пока я не решу, как незаметно его туда вернуть.
Я не знала, что сказать, только ловила ртом воздух, как рыба, вытащенная на берег. Только подумала, что появилось время отдохнуть и оглядеться, как…
Да когда кончится этот героизм поневоле?!
— Гредвар! — я пыталась передать всё своё недовольство в одном слове, что я ещё могла возразить против приказа. А ещё жалела, что не умею жечь одним только взглядом.
Мне виделось, как сейчас могла бы вспыхнуть его одежда, волосы. И он с криком упал бы на свои книжные полки — и вот здесь начинаются самые страшные душевные муки: ведь загораются книги! Себя-то он легко восстановит, но книги…
Гредвар выдержал мой взгляд, улыбнулся ещё шире:
— О! Тебя так злит наша система? Блестяще! Будет, о чём поговорить с королём! И помни: я всё ещё готов заплатить тому, кто свергнет монархию.
…И вот огонь касается языками корешков его книг, они дымятся, со свистом вспыхивают, обугливаются. Оголяются беззащитные страницы и распадаются в пепел. Медленно, но верно огонь подбирается к верхним полкам, где стоят самые ценные, самые любимые…
Что он сказал?!
— Ты надеешься, что я его убью?!
— Ну-ну… — Гредвар покачал головой. — Я лишь сказал свергнуть монархию! А пока мне предстоит её спасать. Этим и займусь. Зайди через три дня.
— Три дня?!
— Хотя бы, — он оглядел длинные ряды книг. — Я ведь не знаю, что искать, не каждый день короли выпадают из окон.
Три дня! Это займёт все мои выходные!
Уже в дверях я обернулась:
— Впредь я не буду самостоятельно лезть в чужие дела, какими бы странными они мне ни казались!
— Я вот всегда так делаю, — усмехнулся Гредвар.
Глава 2
Я вышла из виллы Гредвара и села в заросшем саду на обломке каменной статуи — обдумывать свою нелёгкую судьбу. Куда спешить?
Герой моего дня стоял напротив, за прозрачными воротами. Нежить вокруг меня скалились, угрожая ему — кто мечами, кто палками. Их задача ясна: никого не впускать. А вот моя…
Подумать только! Охранять! Короля! Мне? Да мне положено пытать предателей и рубить врагов, а не ходить по пятам за знатными особами и сдувать пылинки с их ярких халатов. Кто я, придворный гвардеец?
Король, наверняка, привык, что ему потакают, да ещё по всем правилам этикета. Не припомню, чтобы в моём племени или в Армаде преподавали подобное. Как с ним вообще разговаривать?
«Ну до этого же как-то разговаривала», — вдруг прозвучало в голове голосом Гредвара.
И правда: когда он подошёл ко мне, я говорила с ним на равных, и его это не смущало. Он понимал — я не знала, кто он.
Внезапная мысль пронзила меня, как молния: а кто меня вообще просил раскрывать, что я знаю? Такого указа не было.
Вот и оставлю всё как есть. Буду вести себя, как прежде. А он… да может, он вообще и не король. Мало ли похожих. Гредвар, конечно, не станет лгать, но ведь и он человек, может ошибиться. Всё-таки чтение в темноте портит зрение.
Эти нелепые мысли придали мне решимости. Я встала и подошла к воротам. Теперь мы стояли лицом к лицу, но не на равных: я его видела, а он меня — нет.
Любопытство взяло верх. Вот кого Гредвар назвал королём Серенида — тем самым загадочным, которого никто не видит. Ведь на портретах всех местных правителей изображают одинаково: кислое овальное лицо, длинный нос, маленький рот, большие глаза. Священный символический образ, «увековечивающий душу, а не бренную плоть». Но до чего же интересна эта «бренная» тайна!
Я рассматривала его — кто знает, будет ли другой случай?
Он был моложе, чем казался на первый взгляд, лет тридцати. Высокий, поджарый, с короткими тёмно-коричневыми волосами, вытянутым лицом. Что до выражения, то тут портреты не врали — не просто кислое, а исторически кислое. Его улыбку даже представить было трудно. Ни одной заминки вокруг губ или глаз. Зато меж бровей темнела складка.
Видно, невесёлыми делами занят король у себя под облаками.
Я тряхнула головой — так дело не пойдёт. Никаких королей. Просто человек, за которым надо присматривать. Вроде неопытного напарника, новичка — подопечный.
Поставив щит, я отодвинула нежить, приоткрыла ворота и вышла.
«Подопечный» испытующе глянул на меня.
— Ну? Что вам удалось выяснить? — бросил, едва разжимая губы.
Ну и тон! Не припомню, чтобы я что-то обещала. Кому из нас двоих тут нужна помощь?
Я выдохнула. — Напарник, новичок, подопечный, — пробормотала я себе под нос.
— Прошу прощения? — тут же переспросил он, брови приподнялись.
— Жду информации, — ответила я деловым тоном. — Не каждый день… к королям в окна лезут.
— Сколько ждать?
— Три дня.
Три дня, чтобы вернуть короля в его дворец! В какую игру мы играем?
— Это слишком долго. Нам нельзя терять время. Пойдёмте во дворец.
Я откашлялась:
— Я думала, вас туда не пускают.
Он выдохнул громко, почти с раздражением:
— Так и есть. Иначе я бы к вам не обратился. Но стоит попробовать. Через нижний уровень.
— Он открыт для посетителей. И что мы…
— Мы идём туда немедленно.
Похоже, он искренне считал, что может общаться со мной при помощи одних только приказов.
Я развернулась и быстро зашагала по мягкому грунту прочь. Сама не поняла, в какой момент он оказался у меня на пути.
— Как тебя зовут?
— Кеита, — вырвалось у меня прежде, чем я успела подумать.
Он фыркнул — если напрячь воображение, это напоминало усмешку:
— Неужели всех таприканских девушек зовут одинаково? Какой тогда смысл в именах?
Следовало промолчать. Но в груди забурлило — мне было что ответить!
— Это говорит подданный страны, где всех королей зовут Бернард Двадцать Четвёртый? Какой тогда смысл в буквах, если меняются только цифры?
Я довольно задрала подбородок. На миг почувствовала себя победительницей и… тем больнее было падение.
Король поморщился и холодно ответил:
— Чужестранка, чего уж хотеть. Да будет тебе известно: Бернард — это тронное имя. Каждый наследник считает честью назваться в день коронации в честь величайшего правителя — Бернарда Первого, мудреца и воина. А настоящее имя короля… иное.
Полный разгром. Горло сжалось, слова иссякли, как реки под палящим солнцем. Оставалось действовать. Я развернулась — на этот раз уже в правильном направлении.
— К королевскому дворцу, говоришь? — сказала я вслух. А под нос пробормотала: — Напарник, новичок, подопечный…
Обратно мы шли молча и почти вслепую. Стоило открыть рот или глаза, и разгулявшийся в Погорелом районе ветер тут же наполнял их песком и пеплом.
К счастью, «песчаная буря» принесла не только вред: когда мы добрались до оживлённых улиц, вызывающе-сиреневая мантия моего спутника стала пыльно-серой. Теперь он походил на обычного бедняка или паломника — что не могло не радовать. На всякий случай я свернула на соседнюю улицу.
Рабочий день подходил к концу. Продуктовые лавки закрывались, ремесленники грузили телеги — и направлялись туда же, куда и мы: на Центральную площадь.
После полудня, когда светило пряталось за дворцом, а тот снисходительно покрывал половину города своей тенью, на площади собиралась вся столица. Одни — в надежде распродать остатки товара. Другие — развеяться после трудового дня. Для третьих на площади рабочий день только начинался.
Мы миновали белоснежный храм на углу, свернули с длинной улицы и спустились к караульной башне. В лицо повеяло теплом печей для выпечки — значит, мы приближались к цели.
Место, где мы встретились, теперь было не узнать.
Недавняя пустынная площадь превратилась в шумное море. Палатки, телеги, жаровни. Запахи корицы, карамели, садовых цветов и заморских масел кружили голову. От криков и смеха звенело в ушах.
— …что напрямую связано с отменой рабовладельческого строя! И каждый день мы видим новые законы, вроде этого, в защиту низшего класса. Но может ли защитить кодекс сам по себе?! Побойтесь Бога! Серенид никогда не был страной писаных законов… — донёсся до нас выразительный голос с ближайшей трибуны.
Ах да. Это же трибуна ордена Непринуждённых. В Серениде трибуны есть у каждой фракции.
Мой спутник кинул в сторону оратора строгий взгляд и пошёл дальше.
Я шагала рядом с ним, будто всё это привычно, будто я каждую неделю сопровождаю сбежавших монархов через рынок в их собственный дворец.
Казалось, на нас постоянно оглядываются — кто-то с любопытством, кто-то с раздражением. Вот продавец сладостей прищурился, будто узнал. Вот девочка указала пальцем — на меня или на него? Или вовсе не на нас?
Я постаралась смотреть вперёд. Чёрт возьми! Почему же всё казалось таким нелепым?
— В прошлом году мои вазы победили на Баркийской выставке! — гаркнул торговец, когда мы проходили мимо уставленного посудой прилавка. Я вздрогнула и чуть не врезалась в мима с нарисованной широкой улыбкой.
— Таприканские масла, — подмигнула мне полная женщина с подносом, привязанным к шее.
Ясно, увидела во мне потенциального покупателя. Но тут же посторонилась: прямо на нас шагала колонна бродячих музыкантов. Выстроившись по трое, они дудели, бренчали, отбивали ритм. Их светлые наряды выделялись на фоне толпы.
Я кивнула своему «подопечному» — он выпучил глаза и обхватил себя руками — то ли замёрз, то ли испугался — мы пристроились следом за музыкантами. Они уверенно пробивали путь к широким вратам дворца.
А врата, как всегда, были распахнуты. Из них лился тёплый, золотой свет, от сотен масляных ламп.
И уже в десяти шагах от цели моё внимание привлёк дурманящий запах вафель. Горячих, хрустящих, с орехами, шоколадом, ягодами — аромат возносил в райские кущи.
Очередь уже вилась змеёй у маленького ларька. Ещё бы! Неслыханно — приехать в столицу и не поесть знаменитых вафель. Я замерла всего на долю секунды.
«Может, Его Величество сжалится? Позволит сделать перерыв и перекусить? В конце концов, ему тоже надо питаться, я полагаю…»
Но тут мои сладкие грёзы прервал резкий голос. Он нарушил вечерний гул, словно камень разбивший витраж:
— Что это вы делаете?!
Я обернулась. Слева за палатками четверо стражников избивали парнишку в рваной тунике.
— Что вы делаете? — повторил Его Величество. — Стойте!
Стражники не реагировали. Думаю, они и предположить не могли, что обращались к ним.
— Стоя-а-а-ть! — заорал король так, что голос эхом разлетелся по площади.
Стражники замерли. Люди, сбившиеся с ног в толчее, обернулись. Гул стих, как по мановению руки.
— Ты что, а? — вытаращился стражник в золотистом шлеме.
— Капитан, в чём вина этого молодого человека?
— Твоё какое дело? Иди куда шёл! И до тебя скоро доберёмся, — просипел стражник.
Остальные трое с готовностью загоготали.
— Значит, вы даже не знаете, — король ещё выше поднял подбородок и сложил руки на груди.
— Слышь ты, у тебя что, армия за плечами? — капитан сплюнул.
Вокруг воцарилась такая тишина, что стало слышно, как дышит избитый. Бернард Двадцать Четвёртый входил в свою роль:
— По закону вы имеете право лишь арестовать его, — звучал над площадью его сильный голос.
Чётко выговариваемые слоги отдавались эхом в моей груди, в груди всех слушателей. Притихли даже ораторы.
— И только в случае вооружённого сопротивления, опасного для жизни одного или нескольких подданных, вам дозволено применить оружие…
Толпа одобрительно загудела, послышался шёпот. Стражники застыли в нерешительности, один из них бросил:
— Что-то он больно умный!
И тут избитый парнишка подскочил, будто поднятый с земли невидимой рукой. Он сгибался пополам, морщась от боли, но рванулся вперёд, сверкая босыми пятками. Его силуэт так стремительно скрылся в толпе из виду, что капитан стражи успел только всплеснуть руками.
Послышались смешки, но быстро смолкли — капитан положил руку на эфес меча. А король, кажется, не уловил перемену в воздухе и продолжал:
— Ну вот. Теперь вы его не найдёте, потому что в первую очередь вам стоило проверить его документы, но уверен, вы этого…
Лицо капитана исказилось, как в кривом зеркале:
— Иди сюда ты, отбросок! — проговорил он. — Сейчас я разберусь с тобой.
Он обнажил меч, остальные стражники повторили за ним.
Зеваки с воплем бросились врассыпную, мы остались одни перед четырьмя вооружёнными громилами. И только тут король осознал своё шаткое положение. Он побледнел, рука его метнулась к левому бедру — оружия нет.
Я кинулась вперёд, чтобы встать между королём и стражниками, отвлечь удар на себя. Что делать потом — одному Богу известно, но ещё пара шагов и Гредвару будет, кому заплатить за свержение монархии.
Но вдруг король вскинул руки, будто готовился к магической атаке. Я встрепенулась:
«Магия?! Но ведь королевскому роду не положено».
Тем не менее с его рук сорвалась вспышка, и вокруг нас вихрем закружилась дорожная пыль.
Словно по команде, все четверо стражников застыли на месте, как злобные восковые фигуры. Капитану досталось больше всех: с поднятой ногой и мечом в руке он покачнулся и со всего роста рухнул на землю. Грохот спугнул стаю птиц у фонтана и заставил меня опомниться.
— Бежим! — закричала я и дёрнула короля за руку.
На полном ходу мы врезались в удаляющуюся толпу. Без особых жертв пробились вперёд и побежали по улицам, петляя по закоулкам. Остановились в конце дальнего квартала на каком-то старом дворе, когда перестало хватать дыхания. Я уселась на край перекошенного колодца, король опёрся спиной о ствол дерева рядом.
— Поверить не могу, — проговорил он. Голос был преисполнен трагизма, достойного лучших сцен Серенида. Сбивчивое дыхание и взмокшие волосы усиливали эффект. — Я только что нарушил закон!
— Ты сошёл с ума! — констатировала я.
Он как раз принялся осматривать свои ладони, будто искал на них повреждения, и теперь поднял на меня взгляд:
— Но ведь иначе они убили бы меня!
Я дёрнулась так, что чуть не съехала на землю.
— Что?! Да ты бы ещё голову на плаху положил, а потом брыкался! Ты сам всё устроил! Никому… Никому, понимаешь?.. — нужных слов не находилось. — Никому не позволено мешать хранителям правопорядка! Тебе полагалось просто следовать за мной, заниматься своим делом, как все нормальные люди. А не устраивать сцены на виду у всей столицы! Ты публично унизил их! Поставил под сомнение их честь, помешал исполнению служебных обязанностей, а напоследок ещё кинул в них «Параличом»!
— Что? — он отслонился от дерева, подался вперёд, на лице одновременно заиграли злость и растерянность. — Да ты ведь тоже была там! Ты что, ничего не видела?! Честь? Служебные обязанности?
— А что?
— Что?! Да то, что ты чужестранка, которой дела нет до того, что творится в этой стране! Четверо вооружённых бойцов избивают сапогами несчастного полуголого парнишку — действительно, какое тебе дело?!
— Какое мне дело… — голос вовремя осип, не дал сорваться.
«Это он говорит мне, борцу за свободу и равенство?! Мне, рыцарю и герою его королевства?! Мне, что готова была кинуться на его защиту, рискуя своим положением?! Мне?»
Разумеется, он ничего этого не знал. Я выдохнула и сказала так спокойно, как только позволяли эмоции:
— Знай же, о патриот, что творится на твоей родине по десять раз за день!
— Что за вздор! — он стиснул зубы. — Хочешь сказать, что моя стража регулярно нарушает полномочия? Ты понимаешь, что говоришь? Да при таких беспорядках… Будь так, я бы… люди бы… не молчали!
Я скрестила руки на груди. Казалось, вот-вот одержу верх.
— А кому, по-твоему, они должны это говорить? Или может, они должны кричать на центральной площади, как ты? Да и что за повод? Стражи ловят нарушителей закона и наказывают их на своё усмотрение. Да, время от времени превышают свои полномочия, но какой нормальный человек полезет заступаться за преступника?
Король сжал кулаки:
— Не применяй к моему народу свою рабскую логику! — сквозь зубы проговорил он.
— Мою? Что это ты имеешь в виду?! — ком в горле перекрыл дыхание, я сглотнула.
«Не может быть! Я его неправильно расслышала».
Но он сказал всё с той же злостью:
— Таприкан!
— Да что ты знаешь о нём?! — руки мои задрожали, знакомый жар разлился по телу. — Я не могу… я не владею собой, когда кто-то называет мой народ «рабским».
А он лишь насмешливо фыркнул:
— Знаю. Достаточно. Вы позволили сделать себя рабами.
Дальше сдерживаться я не могла:
— Да как ты смеешь такое говорить! Вот, значит, как? Да я… Я тоже много чего знаю… знаю, кто ты! Ты король всего этого балагана, от которого у тебя самого встают дыбом волосы. Сам не в силах приструнить даже собственную стражу! А таприканцы у тебя виноваты? Может, ты разрешил нам остаться только для того, чтобы было на кого сливать вину?!
— Ты… ты… ты… Да ты знаешь, кто я?! — выкрикнул он так, что даже закашлялся.
Ах, как шёл ему гнев! Глаза горели, щёки пылали — он просто был рождён для него! Так вот настоящее лицо правителя!
— Знаешь, кто я?! Знаешь и позволяешь себе вот это… всё?! Ах ты неотёсанная, ограниченная… дикарка! — последнее слово отразилось насмешливым эхом в заднем конце двора.
— Ах! — я вскочила, впервые в жизни ощутив острое желание разодрать кому-то лицо ногтями. — А ты тупой, самонадеянный пустозвон! По-твоему, ты заслуживаешь другого отношения? Да, ты! Ты! И один лишь ты в ответе за всё, что происходит — и даже не способен это признать. Не могу поверить, что раньше…
— Наглая дрянь! Да как ты смеешь! — он почти плевался словами, на скулах заиграли желваки, кулаки побелели. — Твоё образование не позволило бы тебе управлять даже забегаловкой! Что ты можешь понимать в государственной политике?
— Ну так вперёд, с твоим великим образованием! Попробуй пережить хоть одну ночь на улицах собственной страны с утончённой политикой!
— Обойдусь без ваших масок и тотемов!
— Изувер!
— Людоедка!
— Да пошёл ты! — разворачиваюсь и иду прочь. Куда — не знаю, но рядом с этим тупицей находиться больше не могу.
— Правильно, исчезни с глаз моих!
«Нет, это слишком! Король виделся мне дерзким борцом с заплесневелой системой, новатором, справедливым правителем. А оказался — фанатичным националистом с комплексом неполноценности. Разрушает старые заблуждения, а у самого башка кишит новыми! Не желаю связываться с узколобым эгоистом! И кровь его на моих руках мне тоже не нужна. Пусть сами разбираются со своим двадцать четвёртым прыгуном».
С такими мыслями я направлялась к дому Гредвара. Как бы там ни было, я обязана сказать ему, что отказываюсь от задания.
Глава 3
На этот раз я пролетела Погорелый район на одном дыхании, разодрала колючие кусты и буквально кинулась на ворота. Однако те не спешили открываться.
Сердце тревожно сжалось. На всякий случай я повторно прошептала секретные слова — тогда ворота дрогнули, и из них выглянул рогатый демон:
— Господина нет, — проговорил он голосом, напоминающим завывание ветра.
«Нет, Гредвар, ты не можешь так со мной поступить!»
Я выдохнула:
— Когда вернётся?
— Не раньше завтрашнего вечера.
Из горького опыта я знала: лучше не проверять. Не дома он или просто не в себе — неважно. Нет, значит, нет.
Оставалось ждать: покидать город было уже поздно. Тени удлинились, ветер переменился, но дома и мостовые всё ещё дышали жаром после раскалённого дня — не самая типичная погода для начала серенидской осени.
В груди тоже донимал жар — то ли от злости, то ли от обиды…
«Год от года всё жарче! Чем больше вольности даёт король этим чёрным рабам, тем больше Серенид похож на их жалкую колонию!» — вдруг подкинула память ядовитые слова, недавно услышанные мною в одном из многолюдных клубов.
Слова, от которых кровь превращалась в кипяток!
Снова — после боли, пережитых потерь, жертв. Снова — после разгрома, реабилитации, спасения. Будто ничего не было, будто ничему не научились — ни мы, ни они.
Разве удивительно, что я вспылила от тех слов? Кто бы не вспылил! И опозорила не только себя — опозорила всю Армаду Дракона. Хорошо ещё, что спасла репутация героя и кодексы, которыми Его Величество защищает нас — таприканцев и ретаньян.
Бывших невольников. Бывших!
«Вы свободные люди, под защитой суверенного государства…» — это слова короля. Короля…
Только по его милости, благодаря его законам, я не под трибуналом, а во временной отставке. Он… он же всегда заступался за чужестранцев!
Вот что кололо больше всего — разочарование. Я могла вытерпеть и понять гнев, крики, необдуманные слова. Но упоминание рабства… Да точно ли это был король?!
Его образ — такой справедливый и светлый, образ короля-защитника, короля-освободителя рушился с каждой секундой, вскрывая старые раны.
Я пошла короткой дорогой, придерживаясь окраины города. Мимо стиранной одежды и бегающих кур пересекла несколько дворов и через забор попала на знакомую узкую улочку. Пригнувшись, быстро пробежала под распахнутыми окнами — не хотелось повстречать старых приятелей, будучи в таком состоянии духа.
Нарочито срезала угол через старую мастерскую с двумя дверями под крик плотника: «Мы не тоннель!», протиснулась меж домами и вскоре оказалась у трактира «Маретт-Рюсар».
Сюда редко наведывались случайные прохожие: густая крона деревьев скрывала старое двухэтажное здание от посторонних глаз.
Я отворила дверь — колокольчики у входа приветственно звякнули, но внутри царили тишина и покой.
Погасший камин, нетронутые столы и пустая барная стойка. Если бы не чистота, ощущавшаяся даже в полумраке, трактир можно было бы счесть заброшенным.
Жилые комнаты помещались в подземном этаже — среди оружейных, лабораторий и ещё многого другого, о чём не стоит рассказывать при первом знакомстве.
— Ах, моя дорогая! — послышался грудной женский голос. — Ну почему ты так редко заглядываешь? Ведь обещала отлучиться только на время!
Пышнотелая хозяйка трактира в старомодном, а оттого стильном селянском платье спускалась с чердака. Белый передник подпрыгивал в такт шагам.
— Маретт, я всегда здесь как дома, благодаря вам! — проговорила я дежурную фразу. Из груди вырвался вздох: я ведь действительно собиралась сюда заглянуть, но в совсем другом расположении духа.
— Надеюсь на это, — хозяйка принялась ворошить угли в камине, затем взяла с полки кувшин и заученным движением плеснула туда искрящейся жидкости. Такими штучками бар снабжали алхимики: едва жидкость коснулась недогоревших поленьев, как они вспыхнули, разгораясь, и бар озарился тёплым светом.
Маретт повернулась:
— Так значит, — она понизила голос на полтона и подмигнула единственным глазом (второй всегда закрывала повязка), — комнату на двоих?
Я даже обернулась проверить, не стоял ли кто за спиной.
— Я одна, Маретт.
— Как же, как же! — женщина прижала кулак ко рту, плечи дрогнули. — Слышали уже. Ох, дорогая, нас мало, но мы шустрые: что не подглядим, то подслушаем.
— Маретт, я не понимаю.
«Ох, и устала я сегодня от странностей!»
— Да как же? Ведь тебя видели на площади с красивым и дерзким. А теперь вот остаёшься в городе на ночь. Ты что, стесняешься-то? Я ж не священник.
Мне пришлось опереться о стену — слова не подбирались.
— Ну вот, — Маретт вновь расплылась в улыбке. — Так и знала: всё-таки это была ты.
— Нет… то есть, да, я, но я… просто выполняла поручение Гредвара. Не более.
— И всё? — на лице хозяйки нарисовалось глубокое разочарование. — Как скучно! Значит, ты снова с Гредваром?
— Вроде того.
— Ладно, ладно, — она развернулась и зашагала к бару. — Не хочешь — не рассказывай. Не на дыбе!
Маретт вытащила из-под барной стойки мешок с фиолетовым порошком, насыпала немного в один из стаканов:
— Но знай, между вами была замечена… — она потянулась за кувшином и добавила в стакан воду — ярко-розовая пена с шипением поднялась над стаканом. — Алхимия!
«Да уж, в горле до сих пор осадок после этого… взаимодействия. Даже подташнивает».
— Больше слушай этих тюрбанов, — я постаралась улыбнуться и махнула рукой в сторону подземелий. — Целый день по городу слоняются, со скуки и не такое насочиняют. Раньше они думали, что я наложница Гредвара.
— Ну… — на этот раз Маретт сдержала улыбку, но плечи дрогнули. — Он тогда так лихо забрал тебя к себе, вы так долго жили вместе… Ладно, я-то всегда верила, что он просто твой наставник.
Будто опомнившись, она тряхнула головой и протянула мне стакан.
— Держи! Не знаю, что там за поручение, но силы тебе понадобятся. За тем чудаком надо приглядывать, он какой-то ненормальный: то на стражников кидается, то к озеру, на ночь глядя, попёрся. Из какой дыры он приехал — не слыхала про таких дикарей?
— Он не дикарь… Подожди! — я уже взяла стакан и начала присаживаться за столик, но тут меня словно кинули в холодную воду. — Куда «попёрся»?!
— К озеру. Около часа назад Эруна о нём расспрашивал.
— А он что, не сказал ему, что там?..
— Да сказал, сказал, но твой только обрадовался.
Весь жар в груди теперь обернулся холодом — меня пробрало от макушки до пят.
«Король! Король, жизнь которого мне доверили, отправился на верную смерть!»
Моя рука дрогнула, и розовая пена выплеснулась из стакана на стол. Я поставила его и кинулась к двери.
— Скажи ему, что это не выход! — крикнула Маретт. — Если проблема со стражей, то ты же знаешь, что делать!
Я неслась по городу, ветер свистел в ушах, а в голове звучало одно:
«Как я могла?! Ну я и рыцарь! Правильно меня, видать, в отставку отправили! Совсем с ума сошла — бросить короля одного! Развела драму, как капризный отрок. И когда я стала такой импульсивной? Что я теперь буду делать, если он в беде?»
На пути уже виднелись ворота города; справа от них, на лугу, была стоянка возниц. Седые заросшие мужички круглый год жили в своих повозках, в основном спали, кутаясь в десятки одеял. Пробуждались только при виде заказчиков.
— К озеру Эральд, — выговорила я набегу, хватая ртом прохладный вечерний воздух.
— Э-э-э… нет, — уже поднявшийся возница плюхнулся обратно.
Я подошла ближе, достала из кармана несколько серебряных монет и показала ему.
— Да дело не в этом, — усмехнулся он из-под бортика повозки. — Ты не местная и, видимо, не знаешь. Западные дороги в это время года кишат разбойниками. Разбойничий сезон! Так что придержи монетки — шкура дороже.
— Ну тогда довезите хотя бы до леса!
Он помотал головой:
— На запад не поеду. Ни за что! Знаешь, что с одним таким «смельчаком» стало?
— С Худапом, что ли? — из соседней повозки выглянуло одеяло, в котором белело заросшее щетиной лицо. — Так его Бог за жадность наказал. Ему побольше заплатили — он, оболтус, и поехал.
— Вот, — раздалось из третьей повозки. — Мы больше туда не возим и много не берём. Поищи другие дела, красавица, зимой съездишь — зимой озеро ещё красивее!
Я сжала виски.
«Что делать? Я не успею туда пешком! И времени терять нельзя!»
Я неслась по городу в поисках лошади, готовая платить хоть золотом. Но, как назло, все загоны в клубах пустовали — слишком рано!
Идущий навстречу таприканец натолкнул меня на одну мысль. Ну конечно, наша традиция с тех самых пор, как мы покинули Таприканский континент: помогать друг другу на чужбине, чего бы это ни стоило.
«Я знаю, где достать лошадь. И это совсем близко!»
Бегом миновав пару кварталов, я перемахнула через забор. Передо мной раскинулся огород размером с целое поле, и лишь вдали, за деревьями, притаился маленький домик.
Говорят, раньше домик служил сараем, а посреди участка стоял роскошный особняк. Однако во время войны он сгорел дотла, а хозяева погибли. После этого имение досталось бывшему верному рабу — Йийи. Тот обожал земледелие и в большом жилье не нуждался.
Не без труда я разглядела и самого Йийи. Пожилой таприканец не обращал на меня никакого внимания и продолжал рыхлить землю каким-то орудием с длинной палкой.
— Йийи, это я, Кеита! — крикнула я погромче, подбегая к старику. Он был близорук и глуховат.
— Кеита? — он растерянно развёл руками.
— Ну та, что до Бертуна подвозила.
— Кеита! — улыбнулся старик.
— Дело неотложное, Йийи, мне срочно нужна лошадь, одолжите, пожалуйста.
Старик поник, опустил голову, потом медленно повернулся в сторону конюшни:
— Моя Горлинка? Ну… — он снова глянул на меня.
Я нагло пользовалась его верностью традиции и благодарностью за дела давно минувших дней. Но другого выхода не видела.
— Бери, конечно, если срочно нужна, — наконец выговорил старик. Он помолчал, потом махнул рукой и наклонился, чтобы работать дальше.
Я ехала верхом и невольно любовалась прославленными серенидскими красотами. Передо мной раскинулась изумрудная долина, усыпанная синими и красными цветами, а за ней, на горизонте, начинался осенний лес. Как гости на собрании серенидской знати, деревья пестрили красным, жёлтым, зелёным, оранжевым. На фоне лазурного неба то там, то тут строгими стражами возвышались пики скал — младшие сослуживцы Великого Белого плато, на котором стояла столица.
Я свернула в ущелье между двумя такими стражами — светло-серыми, как и само плато, а не белыми. Серенидцы не любят серое, равно как и не умеют называть вещи своими именами.
Впереди ждала развилка трёх дорог. Мне предстояло свернуть на запад, к лесу. Я осматривалась — вполне возможно, что король не успел уйти далеко. У развилки, в тени дуба, виднелся силуэт, но нет — он принадлежал не мужчине. Под деревом, обхватив колени, сидела девочка лет восьми. Заслышав стук копыт, она пугливо подняла глаза.
Я не могла проехать мимо — во мне заговорил рыцарь и защитник.
— Эй, привет! Ты что здесь делаешь? — обратилась я к ней.
— Я потеряла папу, — детский голос дрожал.
— Что случилось?
— Мы пошли в лес за грибами, но там пусто, — она кивнула в сторону леса. — Мы шли и шли, а грибов не находили, и тут из зарослей вышли какие-то люди и сказали, чтобы папа дал им денег. У нас не было денег, и когда они это поняли, то достали оружие, — она со всхлипом опустила голову. — Я была в кустах, ловила большую жабу, поэтому они не заметили меня. Папа закричал так громко, что я испугалась и побежала. Я бежала, бежала… — она прижала ладонь к глазам. — Так долго бежала!
— Как давно это случилось?
— Я не знаю точно, может, час назад.
Давно, но, если поторопиться, ещё можно было напасть на след этих головорезов.
— Вот чёрт! Ты помнишь место в лесу, где это произошло?
— Я очень хорошо знаю лес! — глаза глянули с надеждой, в них стояли слёзы.
Я усадила её впереди себя, и мы поскакали на запад — следом за заходящим солнцем.
— Не стоит гулять в лесу в это время года, — сказала я.
— Вам легко говорить, мадам, — протянула девочка. И с чего взяла, что я дама? Меч, что ли, заметила? — Вы богатая. А нас, что в пещерах живут, один лес кормит. Вы знаете, что грибы появляются только осенью?
Это ужасно, но люди, живущие в лесных пещерах, бедные, как храмовые мыши. Туда уходят те, чья последняя надежда — умереть тихо. Так зачем же разбойники грабят таких? Не ради денег — просто чтобы помнить, что они власть? Или это уже не люди, а звери?
Возле большого, поросшего мхом утёса мы свернули на лесную тропинку. Меж деревьев уже сгустились тени, воздух наполнил запах мокрой земли и древесной смолы, под копытами Горлинки шелестела сухая листва.
Я вслушивалась в каждый шорох, но девочка опять подала голос:
— Мама говорила ему, чтобы он не шёл, — продолжала она. — Но он не хотел, чтобы мы снова ели суп из ботинок.
Я замерла.
— Из ботинок?
— Натуральная кожа, мадам. Главное — долго варить. Он не вкусный, но сытный. Понимаете, мой отец служил в Армаде, но потерял в бою правую руку — не смог больше держать меч, и его изгнали. Со службы у него остались натуральные кожаные ботинки. Иногда мама варит из них…
Что-то не сходится… В Армаде нет изгнаний за увечья. Тем более чтобы воина оставили без компенсации.
— Но Армада не бросает своих героев…
— Это здесь, мадам! — она кивнула на поляну справа.
Горы разноцветных листьев под ногами и такая же листва вокруг, на деревьях, — единый пёстрый ковёр до самого неба. Идеальное место в это время года для засады. Я выехала на самый центр и даже не поняла, как передо мной возникли трое здоровых мужиков.
— Лучше сразу отдай нам деньги, оружие и коня, — без всяких церемоний заговорил средний, самый перепачканный.
— Сам ты конь — это лошадь! — ответила я.
— А! Любишь поговорить? Сейчас поговорим! — после этих слов он оглушительно свистнул.
Деревья тут же зашуршали, из них показалось ещё человек десять головорезов. Я обнажила оружие.
— Неплохо! — разбойник вновь свистнул, но тише. — Гляди-ка, как сияет мой новый клинок!
В этот момент девочка, сидевшая впереди меня, обернулась — и прежде, чем я поняла, что происходит, в её руке блеснуло лезвие, и острая боль пронзила грудь. Я пошатнулась, и тут резкий удар сбоку сбил меня с лошади.
В следующий миг я уже смотрела в небо, а три разбойничьи рожи нависали надо мной, в живот уткнулись два меча и копьё.
Я сжала пустые ладони:
«Где мой клинок? Когда они успели забрать его?»
Чуть приподняв голову, увидела, как его довольно вертит в руках тот самый перепачканный.
— Лежать! — закричали трое моих «надсмотрщиков».
— Ой, осторожно! Сзади! — закричала я, диким взглядом всматриваясь в пустоту между ними.
Этот приём срабатывал безоговорочно: все трое разбойников оглянулись. Всего на долю секунды, но этого хватило. Дважды прошептав заклинание «Стальной руки» — для левой и для правой — я приподнялась и ухватила двоих за колени. В следующую секунду их крики наполнили весь лес: они свалились на землю, забыв обо всём, кроме резкой боли.
Далее я увернулась от третьего — тот лишь растерянно крякнул, когда я перехватила его руку и завладела мечом. Остальные подались назад, к лесу. Я кинулась на перепачканного: мечи встретились. Он был сильнее и тяжелее меня, но сражался, как ребёнок, да и заклинание в моих руках делало своё дело. Разбойник не выстоял под моим напором, закачался и выронил оружие.
— Все назад! Отступаем! — запоздало заголосил он давно отступившей шайке, а затем пустился следом.
С ними бежала и девочка, из-за которой я попала в эту передрягу — кинулась спасать, как дура, и потеряла драгоценное время.
Я схватила клинок с земли и ринулась к Горлинке. Движения давались непривычно: руки и ноги отяжелели, перед глазами качнулось туманное марево. Это настораживало — битва не могла меня так вымотать.
Грудь жгло, на рубахе краснело пятно крови размером с ладонь. В другой ситуации я бы сразу повернула в город, к целительнице. Да что там — я бы в жизни не отправилась в такую поездку без зелий. Вот что значит спешка.
На скаку я обшаривала карманы, поясную сумку. Нашёлся только пустой пузырёк от восстанавливающего зелья. Откупорила и вытрясла оставшиеся капли на язык, выбросила в траву.
«Чёрт побери, на ровном месте получить такую рану! Как не стыдно, прославленный герой! Но ещё более стыдно, что по моей милости король тоже может попасть в беду. Теперь уже неважно, что будет со мной — я должна его найти».
В лесу сгущались тени, верхушки деревьев окрасились в алые тона. В глазах темнело всякий раз, когда я подскакивала в седле, продираясь через чащу. Скорее бы к дороге, пока не слишком темно, пока хоть что-то видно.
Вот Горлинка в очередной раз споткнулась, и из моей груди вырвался вздох, а затем сильный кашель заставил зажмуриться. Когда я открыла глаза, то увидела красные брызги на гриве. Поспешно коснулась губ, глянула на пальцы — кровавый кашель? Чёрт возьми, это совсем не к добру!
«Какая глупость! Пережить бунты и восстания, спасти королевство от нежити и… быть убитой семилетней девочкой в десяти километрах от города!»
Мне уже виделась эта концовка баллады голосом местного барда — даже почудились тихие звуки ситара. И кто тут может играть? Глаза различали лишь стволы деревьев и размытые сумеречные тени — ни тропинки, ни просвета. Горлинка ржала, вертелась на месте, не слушалась. Надежда выехать к дороге угасала с каждой секундой.
А тут ещё какой-то треск… Треск? Я встрепенулась. Это был не просто скрип веток на ветру — кто-то или что-то уверенно проламывалось сквозь чащу. И, судя по всему, направлялось ко мне.
Новый приступ кашля не вовремя согнул меня пополам, пришлось натянуть поводья — замедлиться. Когда пришла в себя, то уже слышала голоса преследователей.
— Она не могла уйти далеко!
— Осторожнее, она сильнее, чем кажется! Покалечила Грила и Трегана!
— Заткнитесь вы оба!
Мысли путались.
«Они выследили меня? Решили добить? Уйти… не выйдет…»
Я резко развернула Горлинку, напрягая остатки сил, сотворила ледяной шар и метнула его в заросли, туда, откуда шли голоса. Не самое эффективное средство, учитывая, что я дитя Огня, а у серенидцев врождённая стойкость к Холоду. Но метать фаерболы в лесу — самоубийство.
Раздались ржание и глухой грохот, из чащи галопом выскочил конь без всадника, с перекошенным седлом. Я успокаивающе хлопнула Горлинку по шее.
Снова крики:
— Проклятье! Всё из-за этого недоноска!
— Смотреть надо, куда прёшь!
— Я велел вам заткнуться!
— Я… не могу встать!
Пальцы почти не слушались. Я с трудом нащупала рукоять и выдернула меч — как раз вовремя. Из-за деревьев выехали двое. Их силуэты расплывались в тумане, а лица казались карикатурами.
— Эй ты! — сказал один, с хрипотцой. — Ты связалась не с теми.
Что у них в руках? Дубинки? Топоры? Неважно.
«Если дерутся, как тот перепачканный — справлюсь».
— Справлюсь, — прошептала я, сжимая рукоять ослабевшими пальцами.
Я подняла меч, кажется, до уровня их шеи. Или ниже? Тело немело, в голове били барабаны, если бы ещё не этот туман… Я занесла оружие, но тут же покачнулась и едва не рухнула с седла. Глаза сами зажмурились, мир исчезал за серой пеленой. И где-то сквозь эту пелену слышалось громкое, хриплое дыхание неприятеля.
Я стиснула зубы. Сейчас холодное лезвие коснётся горла…
Мгновение. Ещё одно, мучительно долгое. Враг… ждал? А может, решил пощадить?
Я осторожно приоткрыла глаза. Оба всадника были тут же, но замерли.
Меч, занесённый надо мной, завис в воздухе. Будто кто-то запечатлел на холсте последнюю секунду моей жизни. Будто…
Шорох заставил вздрогнуть.
Кто-то поравнялся со мной — всадник на чёрном коне, в кольчуге и закрытом шлеме. Уж не чудится ли?
Я не знала.
Одной рукой я вцепилась в седло, другой всё ещё пыталась удержать меч, который уже не чувствовала.
Всадник двинулся вперёд, расплылся серым пятном на чёрном фоне. Крики, ржание, звон стали слились в единый шум, а потом что-то отчётливо просвистело над ухом. Лошадь дёрнулась, и я потеряла равновесие. Земля метнулась навстречу, по телу разлилась тупая боль.
Шуршание веток, зелёная вспышка, крик и быстрый топот тяжёлых сапог,
— Кеита! Что с тобой?! — послышался голос, как будто знакомый. Но я видела лишь силуэт и открытое забрало.
— Ваше Величество… вы в порядке… — прошептала я. Или, может, просто подумала.
А потом мир окутала тьма.
Глава 4
Я открыла глаза и уставилась в дощатый потолок. Лежала на мягкой кровати. Затылок ещё ломило, но от тумана не осталось и следа. Сильно хотелось пить: губы слиплись, в горле застрял сухой комок.
— Ну вот, вы в порядке! — рядом прозвучал незнакомый женский голос.
Я повернула голову и несколько раз моргнула. Слева на стуле сидела… девушка лёгкого поведения? Это ещё что такое?
— Вы кто? Где я нахожусь? — слова больно резанули горло.
Девушка тут же подала мне ковш с водой. Я обхватила его обеими руками и залпом осушила. На миг подступила тошнота, но быстро отпустила — силы возвращались.
Я осмотрела комнату: окно, комод, два стула. На комоде лежали моя одежда, меч и нож. Сама я была одета в просторную белую сорочку. Коснувшись груди, нащупала амулет.
«Не обворовали. Значит, не у врагов… Король! — последним, что я помнила, был его голос. — Или показалось?..»
— Что это за место? — спросила я.
— Таверна «Абит-Кард», — ответила девушка.
Такой я не знала.
— Всё в порядке. Я целительница, меня зовут Матья.
Ах, точно. Могла бы и догадаться — целительницы одеваются очень смело. Всегда хотела узнать, почему.
— Вам лучше пока полежать. Вы были ранены и отравлены!
— Но как я сюда попала?
— Ваш друг вас привёз, — она дёрнула обнажённым плечом. — Не помните?
— Ах, да… да… — соврала я. — А где он сейчас?
— У себя. Ждёт, когда вы придёте в себя. Позвать?
— Позвольте мне сначала одеться…
«…и взять оружие. А то мало ли, что там за „друг“.»
Всё-таки я не ошиблась. Минут через пять в комнату вошёл сам Бернард Двадцать Четвёртый. Уже не в сиреневой мантии и даже не в кольчуге, а разодетый: расшитый камзол, белые панталоны, новые чёрные сапоги. На мой вкус не хватало только пары белоснежных перчаток, чтобы прямо из комнаты шагнуть в карету и отправиться на светский приём.
На пороге он притормозил, приподнял брови — возможно, ждал приветствий. Я уставилась ему в грудь, делая вид, будто задумалась. Всяко лучше, чем выдавливать из себя непривычные слова и ловить его колкие взгляды.
Он едва заметно вздохнул, сел на стул и глянул из-под прикрытых век:
— Объясни, что тебе понадобилось в лесу?
«Ну надо же! Вопросы здесь задаёт он.»
— Я делаю, что хочу.
— И как часто?
— Всегда, — не моргнув, выдала я самую большую ложь в своей жизни.
Он развёл руками:
— Значит, тебе сказочно везёт. Выехать в это время года на западные дороги без единого лекарства… Кто тебя обычно спасает?
Я поперхнулась: обычно это я всех спасала. А он продолжал:
— Не знаешь лечебных заклинаний — носи хотя бы кольчугу.
«Кажется, меня отчитывают…»
Захотелось защититься, доказать, что я чего-то стою. Я поддалась этому почти детскому порыву и вклинилась в его речь:
— Знаешь… знаете, Ваше Величество… есть такое заклинание — «Уворот». С ним не нужны доспехи. А действует оно постоянно благодаря амулету, который всегда со мной.
Я осеклась: при этих словах гордо выпятила грудь, и выглядело это, мягко говоря, странно.
Поспешно сгорбилась. Ну и ужимки! Хуже всего, что король наблюдал за этим слишком внимательно. Никогда раньше не хвасталась. И не стоило начинать.
— Как же тогда тебя ранили и отравили?
Память подбросила неприятную картину: лезвие в руках ребёнка.
— Неважно… Это долгая история, — меня передёрнуло, зато ушло ощущение неловкости от предыдущей реплики. — А вот ты что там делал, Величество? Сами же говорите, что там опасно.
— Позволь заметить, я не ранен.
«Ещё и спас меня. Надо бы поблагодарить…»
Я глянула на него: осуждающий взгляд, поджатые губы, складка меж бровей — такой грозный, что даже стул под ним будто скрипнул от страха. Никогда ещё не было так трудно говорить. Даже перед тем, как снести голову злодею, предателю и врагу народа, в какой-то момент проникаешься к нему сочувствием. А тут хотелось только язвить и досаждать.
Я сощурилась и представила, что глотаю горькое лекарство:
— Спасибо, Ваше Величество… Без вас мне не жить, — выдохнула.
Не верилось, но его взгляд потеплел. Мне даже показалось, что ему это приятно.
— Не благодари за это.
Искра человечности быстро отогрела и меня. Я решилась спросить ещё раз:
— И всё же, что ты там делал?
Он посмотрел мне в глаза тем же спокойным взглядом.
— Грабил караваны, — ответил не сразу.
Такая попытка пошутить стоила дороже, чем правда. Или он не шутил? Я предпочла поверить в лучшее и подыграла:
— Неплохо вышло. У тебя, Величество, талант, — я покосилась на его новый наряд.
Король покачал головой и цыкнул:
— Пожалуйста, оставим формальности.
— Прошу прощения?
— Не пытайся называть меня «Ваше Величество», у тебя всё равно не выходит.
— Ну, я так быстро не сдаюсь. Буду работать над собой.
— Не надо. Сейчас это лишнее.
Всей душой я была согласна — давно хотелось послать этикет к гаджаю. Но так легко повиноваться… Нет уж.
Да, он спас мне жизнь. Может, этим и искупил «дикарку» и «людоедку». Но не упоминание рабства.
В конце концов, если бы он сам вёл себя посдержаннее, ничего бы и не случилось. Так что желание уколоть его ещё раз всё ещё сдавливало грудь.
Я театрально покачала головой:
— Не могу допустить, Ваше Величество. Как смею! Столь дерзко и непозволительно обращаться… — начала речь, как в детских сказках. Но на этом мой запас пышных выражений иссяк.
Король закатил глаза — не с иронией, а холодно, устало. Не знаю, как он это сделал, но у меня будто пол ушёл из-под ног. Сердце ёкнуло. Я тут же забыла, с чего начала, и просто выговорила:
— А как тебя называть?
— Дарган.
— Почему Дарган?
— До чего же ты любишь вопросы! Меня так назвали. Даже я не интересовался — почему.
— Это имя красивое, — я даже обиделась за него. Имя ему шло куда больше, чем «Бернард». И даже как будто украшало. На Даргана обижаться было сложнее. — Приятно наконец познакомиться.
— Познакомились, — кивнул он. — Теперь нет необходимости прятать меч под подушкой.
Я обернулась. Из-под подушки действительно торчала рукоять. Меньше надо было ворочаться.
Король всматривался с неподдельным интересом:
— Короткий меч?
— Да. Любимое оружие.
— Ты позволишь? — он протянул руку.
Ну что ж! Я достала меч и передала Даргану.
Он внимательно осмотрел его в ножнах, провёл пальцем по рукояти. Потом медленно, будто неуверенно, обнажил лезвие. Мне даже показалось, что его рука дрогнула.
Он замер. С таким выражением, наверное, читают письма с войны.
Казалось, он забыл дышать. Его лицо побледнело, затем губы приоткрылись, взгляд заметался из стороны в сторону. Он точно наблюдал за призрачным, ведомым лишь ему одному диалогом. Лоб прорезали глубокие складки.
Я отдала бы многое, чтобы понять, о чём он думал. Раньше этот меч тоже рассматривали, узнавали, восхищались… Но такого выражения я не припомню ни у кого.
Я осторожно откашлялась. Он вздрогнул, как будто и вовсе забыл о моём присутствии. Потом медленно поднял глаза:
— Меч Солнечного камня, — сказал спокойно, почти буднично. — Так ты Кеита Брайа. Та самая…
— Да-да, — кивнула я, выдавила вежливую улыбку и подавила желание закрыть лицо руками.
В эти моменты узнавания я никогда не знала, что делать. Они сковывали. Я чувствовала себя обезьяной в клетке — на меня смотрели, от меня чего-то ждали.
— Почему же ты не сказала?
— Ну, ты тоже не сказал, что ты король.
— Странно было бы подойти и сказать: «Здравствуйте, я король».
— А я бы: «Здравствуйте, я Кеита Брайа»? И вообще, что меняется? Я для тебя всё равно дикая чужестранка.
Дарган дёрнул уголком рта, будто собирался возразить, но заговорил о другом:
— Мы ведь хотели исследовать нижний уровень дворца?
— Было дело.
Он кивнул, вложил меч в ножны и вернул мне:
— Встретимся у лестницы через пару минут.
Я обулась, закрепила ножны на поясе, взглянула в зеркало, поправила спутавшиеся косички и тихонько приоткрыла дверь. Жизнь научила всегда осматриваться, прежде чем войти или выйти.
В щель я увидела весь холл до самой лестницы. Шесть дверей: три с каждой стороны, моя — самая дальняя справа.
У самого спуска топтались трое мужчин на любой вкус: слащавый блондин в парадном камзоле, лысый полуголый амбал и мрачный долговязый брюнет в кольчуге. Самое забавное — они были одной командой! Троица как из банальной сказки: умный лидер, туповатый силач и юркий разведчик.
Стоя в кругу, мужчины напряжённо шептались, спины согнуты. Блондин мял в руках пергамент, раз за разом тыча в него пальцем. Мне это совсем не нравилось.
Наконец он указал на вторую дверь слева, и сказочная троица двинулась туда.
Я не заметила, чтобы они стучали, но дверь отворилась, и на пороге возник Дарган.
— Ну вот, мы снова встретились, — прошипел брюнет.
— Я ведь предупреждал: лучше уйти самому, — поддакнул блондин, выглядывая из-за плеча.
Амбал же только косился по сторонам и агрессивно скалился.
— И что дальше? — Дарган непринуждённо опёрся о дверной косяк. — Убьёте меня или…
Он не успел договорить: из рук блондина вылетела какая-то красная молния — что за чёрт?! Когда она ударила Даргана в грудь, лицо его сморщилось, он стал медленно сползать по косяку.
— Быстро! — рявкнул брюнет. Амбал подхватил короля и закинул в комнату, как мешок с мусором. Дверь захлопнулась.
Я метнулась через холл и толкнула её — даже не потрудились запереться.
На моё появление странная троица не обратила никакого внимания. Король неподвижно лежал поперёк кровати. Брюнет с амбалом теснились у окна, а блондин расхаживал по комнате, заложив руки за спину:
— Доставайте щипцы и верёвку. Думаю, для подписи хватит и трёх пальцев, — проговорил он.
Во всём их виде, в каждом слове и движении мне виделось что-то неестественное. Но времени раздумывать не было — внутри меня уже говорил рыцарь Армады.
Ноги сами встали в боевую стойку, клинок Солнечного камня блеснул в свете окна. Троица обернулась. Каждый поспешно принял нечто среднее между боевой стойкой и фигурой танца.
Выглядело так, что я едва сдержалась, чтобы не расхохотаться и не утратить боевую сосредоточенность. Но расслабляться не стоило: стойки напоминали элементы древних боевых искусств, которыми владели профессиональные убийцы. Я даже не рискнула приближаться. Вместо этого применила магию — послала молнию в острый край подоконника, как учил Гредвар. Идеально для боя с несколькими противниками.
Молния отразилась и раздвоилась, сразив амбала и блондина одним ударом. Они рухнули оглушённые.
Как и следовало ожидать, юркий брюнет увернулся и метнул в меня дротик. Но с моим амулетом «Уворота» такие атаки всегда мимо.
Теперь настала очередь меча. Лезвие блеснуло в его руках.
Я приняла атаку одним резким движением, шагнула вперёд и… завалила его прямо на стену. Слишком легко. Он мог парировать, поставить блок, просто отскочить. На секунду я даже замерла от удивления — эта секунда спасла ему жизнь, потому что тут же, в ответ на немой вопрос, зажатый в угол брюнет завопил:
— Не, дружбан, мы так не договаривались! Слышишь? Она дерётся слишком хорошо! Она меня сейчас порешит!
Я сморгнула дважды: он кричал… Даргану?!
А Дарган… ожил. Он сел на кровати.
— Ладно. Признаться, я и сам тогда не знал, на что она способна.
— Да пошёл ты! — брюнет задрожал, поджал губы, голос соскочил с угрожающего на обиженный. — Я подзаработать пришёл, а теперь неделю целителю свой обед буду отдавать!
Дарган прижал ладонь ко лбу:
— Я оплачу, — вздохнул он. — Вдвойне. Только замолкни. — Он посмотрел на меня: — Кеита… прошу, оставь их. Это просто актёры.
Постепенно начало доходить. Я опустила меч, хотя рука всё ещё дрожала от рвения сражаться — но не с несчастными актёрами. Я метнула на Даргана взгляд, который должен был объяснить всё без слов. В груди бурлило возмущение. Он спокойно выдержал его.
Тем временем брюнет со вздохами и демонстративным цоканьем приводил товарищей в чувства. Те стонали, ворчали и не хотели подниматься. Сердце моё заныло: я бы никогда не опустилась до насилия без причины.
Всё же, услышав звон монет, актёры повеселели, быстро выпрямились и начали отряхивать костюмы. Значит, их слабость тоже была частью представления и серьёзных травм не случилось? Надеюсь. На душе стало легче, но лишь чуть-чуть.
Я молча смотрела, как король отсчитывает серебряные, как актёры, довольно и спешно уносят ноги. Но едва за ними закрылась дверь — я снова подняла меч. Дарган покосился на лезвие:
— Кеита… — голос его был ровным, осторожным. — Давай без шуток. Я ведь только что убедился, что ты не хочешь причинить мне вред. Или?..
— Теперь хочу! — сорвалось с губ громче, чем я хотела. — Я только что избила людей, которые ничего мне не сделали — почему бы не заняться тобой?!
— Кеита, я не буду с тобой драться.
— Зато ты с радостью заставил драться меня! — обида и злость захлестнули. В груди жгло, будто наелась перца.
Я шагала вперёд, пока он не упёрся спиной в стену. Остриё меча оказалось у его груди. Конечно, я держала себя в руках и вредить ему не собиралась. Но дать понять, что подобное больше не пройдёт, была обязана. Использовать мою преданность против невиновных — это не шутка.
— Знаешь, Величество, ты побил все рекорды! Ещё никто не умудрялся меня так взбесить, — я перебрала в голове все яркие моменты своей жизни и добавила: — За два дня! А ну выкладывай, что ты здесь устроил?!
Меня трясло от ярости. Горло сипело, как сломанный рожок. Щёки горели — казалось, ещё немного, и вспыхнут волосы.
А он…
Надо отдать должное — остался непоколебим. Ни один мускул не дрогнул. Прижавшись к стене, он спокойно смотрел поверх моей головы.
— Я не собираюсь разговаривать в таком положении. Убери меч, — проговорил он холодно.
— Не пытайся мне приказывать!
— А ты — мне.
— Когда ты, наконец, поймёшь, что тут, внизу, всё устроено иначе, чем в твоём дворце? Здесь все равны, и свою правоту доказывают мечом или монетой. И никто не будет терпеть твои королевские замашки. Не веришь — проверяй это без моей помощи!
Я едва не взвыла. Но нападать на него — всё равно что бросаться на камень. Я отступила и опустила меч.
Он стоял спокойно ещё с десяток секунд, потом заговорил, глядя мне в глаза:
— Я понимаю, что ты злишься, Кеита. Но пойми и ты: я не знал о тебе ничего. И сейчас не знаю — кроме имени и того, что четыре года назад всё королевство…
— Ты в своём уме?! — я перебила, пока он не увёл разговор в сторону моих подвигов. — Это ты подошёл, попросил помощи, а теперь спрашиваешь, зачем я пошла с тобой?!
Он хмыкнул.
— Да, но ведь мы ни о чём не договорились. Ты ни разу не заговорила о цене, не спросила условий, но отправилась за мной аж на западные дороги. И, кажется, готова идти дальше — стоит только кивнуть.
Он помедлил — ждал объяснений?
— Далее, — продолжил он, — ты знаешь меня, хотя мы прежде не встречались. Сама ты не представилась. И после этого моя осторожность кажется излишней? Я должен был проверить тебя.
Он был прав. Пусть и немного.
— Но разве я дала хоть какой-то повод себе не верить?
Он покачал головой.
— Однако твоя верность не выглядит безусловной. Я вижу — тебя кто-то нанял.
Я вновь притворилась, что не заметила выжидательного взгляда. Чем дольше он не знает, что я из Армады, тем лучше. Мне и так нет спасу от его приказного тона и надменного взгляда.
— Что ж… — продолжил он. — По крайней мере, этот кто-то велел меня защищать. Бог знает зачем, но уже не худший вариант.
— Почему такая осторожность? Думаешь, против тебя заговор?
— Заговоры есть против любого правителя.
— Так тебя заговорщики из окна скинули?
— Послушай, Кеита… Я, конечно, стал доверять тебе чуть больше, но — самую малость.
«Так неужели он готовит мне ещё одно испытание?..»
При этой мысли в груди снова кольнуло.
— А если бы я убила тех людей? Ты это вообще учитывал?
— Когда нанимал их — нет.
— А откуда у тебя вообще деньги? Такие представления стоят дорого. Ты и правда грабил караваны? Или разбойников?
— Я не обязан отчитываться. Ты закончила с вопросами?
Рука с мечом вновь дёрнулась.
— Я буду спрашивать, когда захочу!
Он устало вздохнул:
— Я не это имел в виду. Знаю, ты всё ещё злишься. Я вёл себя… не слишком мудро. Просто нервы сдают, — он махнул рукой. — Хотел пригласить тебя на обед. В знак извинения. Если ты не против?
Я застыла, сбитая с толку окончательно.
— Вы… все такие странные, короли?
— Поголовно! — его голос стал глубоким, почти бархатным.
Он плавно протянул мне руку ладонью вверх:
— Миледи, окажете ли вы мне честь?
В его взгляде вспыхнули огонь и смятение — словно я поймала его в тот миг, когда в глазах всплыла неконтролируемая страсть, сокровенная тайна.
Конечно, это была игра — он и сам дал понять, назвав меня «миледи», точно процитировав учебник по придворному этикету. Ну какая из меня леди, да ещё и для короля?
И всё же…
Этому человеку не нужна улыбка, чтобы очаровывать. Взгляд его сделался тяжёлым, тягучим, обволакивающим — кружил голову, уносил, будто волна.
Наверное, при дворе учат сводить с ума глупых девушек… Я должна держаться строго!
Должна. Да только не получалось.
Будто к моему лицу поднесли пылающий факел — щёки вспыхнули, во рту пересохло. Я сморгнула, попыталась нахмуриться, чтобы он ничего не заметил, хотя плечи подрагивали при каждом вдохе. Я вложила пальцы в его ладонь.
— Конечно. Для меня это честь, ми… милорд.
Вот так мы и спустились по лестнице — рука в руке, словно на какой-то церемонии. Опомнилась я только, когда услышала цоканье и поймала на себе насмешливые взгляды постояльцев.
Я поспешно отдёрнула руку — чем сильно расстроила цветочника, обедавшего у окна. Он уже было схватил с пола своё ведро, но теперь с глухим вздохом опустился обратно на стул.
На нас ещё немного посматривали, но я быстро обо всём забыла — в нос ударил аромат овощной каши с варёными яйцами. Я и не представляла, насколько проголодалась.
Минут пять в этом мире существовали только я и миска еды. Потом — я и кружка холодного сбитня. И только потом я наконец покосилась в окно. Было светло.
— Сколько я проспала?
Дарган оторвался от своей кружки:
— Полтора суток.
Я чуть не поперхнулась — думала, что провалялась всего пару часов.
— Ну что ж. Бывало и хуже.
— Верю, — он кивнул и на секунду задумался: — И где живёт прославленный герой?
— На юге, в Динки.
— А в Асилоте что делаешь?
— Не поверишь… приехала развеяться: повидаться с друзьями, поесть мороженого, — я едва не вздохнула. — На юге его не делают.
— Правда?
— Ага. Я вовсе не собиралась искать новых приключений!
— А что собиралась?
— Может, букетик для дамы? — цветочник, доев, не выдержал и решил попытать счастье.
И оказался как нельзя кстати — избавил меня от ответа. Я ненавижу такие вопросы. Ненавижу вспоминать, что потеряна в жизни.
Пока Дарган отмахивался от цветочника, я успела сменить тему:
— Когда отправимся во дворец?
— Может, для начала ты всё-таки отдохнёшь, — он обернулся ко мне… и прямо в лицо ему уткнулись две рыжие лилии.
Дарган быстро достал два медяка и протянул назойливому продавцу. Только тогда смог договорить:
— Всё-таки ты была серьёзно ранена.
— Да брось! От чего отдыхать — от отдыха?
Он чуть наклонил голову набок и протянул мне лилии:
— Ну что ж… тогда можем хоть сейчас.
Глава 5
Когда Дарган вывел лошадь из конюшни, меня прошиб пот.
— Горлинка!
— Что?
— Моя лошадь! Что с ней случилось?
— Умчалась в лес, — король надел шлем и оседлал коня.
— Чёрт! — я вскочила ему за спину, пообещав себе, что достану для Йийи другую лошадь.
Когда мы прибыли на площадь, я уже об этом не думала — у меня открылся рот. Каждую стену украшал его портрет, а под ним изящно выведено: «50 золотых за поимку живым или мёртвым».
Я дёрнулась и набрала было дыхание, чтобы трубить отбой, но передумала. На Даргане — закрытый шлем, народа мало, стражники млеют в тени, а до дворца рукой подать.
— Боже мой… Так вот как люди меня увидели, — пробормотал Дарган. Его вздох исказился в шлеме и прозвучал как стон.
Храм запрещает рисовать настоящие лица. Всем правителям и великим людям посвящаются однотипные изображения, не похожие на них самих. А вот преступников разрешается изображать во всей красе — ведь дьявол и без того уже коснулся их.
— Какая у них память! Как бы они и тебя не запомнили.
Я только фыркнула. Служившая в Армаде, я знала:
— Для Королевской армии все чужестранцы на одно лицо. А после появления кодексов в нашу сторону и вовсе предпочитают не смотреть.
— Вот как?
«Да уж. Теперь не увидишь, как стражник избивает чужестранца — а вот серенидца — запросто…»
Мне вдруг стало стыдно, что ещё вчера я называла это нормой. Я осудила Даргана за то, что он вступился за серенидца перед стражей, хотя сама не так давно делала то же самое, только заступаясь за таприканца. Так кто из нас предубеждён?
— Дарган…
— Да?
Я сама не знала, что хотела сказать. Возвращаться к старой теме глупо, но хотелось как-то дать понять, что я уж точно теперь на его стороне. Я уставилась ему в спину, сжала пальцами выбивающееся из плетения кольцо его кольчуги и произнесла:
— Не волнуйся. Мы обязательно найдём способ поднять тебя наверх.
«Мы должны вернуть всё на круги своя. Немедленно. Здесь».
— Что ж, спасибо, — отозвался Дарган.
Мы привязали коня и пошли к распахнутым дворцовым вратам через раскалённую солнцем площадь. Снаружи было тихо, но внутри дворца жизнь кипела в любое время суток. Нижний уровень с его высоченным потолком целиком принадлежал народу. В бесконечных комнатах располагались магазины и увеселительные заведения.
Здесь шумела вечная ярмарка. Купцы выкладывали заморские товары на длинные прилавки — глаза разбегались:
Фроксийские ткани, меха, кожаные изделия — «зима рано или поздно придёт!»
Ауанские парфюмы и целебные масла — «с далёкого-далёкого континента!»
Баркийская посуда — «не такая красивая, но прослужит дольше!»
Украшения из таприканских камней — «но работы баркийских ювелиров!»
Таприканские и ретаньянские сладости — сушёные фрукты, орешки, сиропы и, конечно, шоколад.
Среди всего этого мимы звенели бубенцами, чужестранно разодетые актёры распевали песни разных народов. Художники предлагали сделать портрет в диковинном наряде.
Хихикали студенты, пожёвывая дешёвую вяленую тыкву. Звенели монетами приезжие. Нервно шипели слуги с длиннющими списками покупок. На один край такого я невзначай наступила — длинный свиток выпал из рук круглолицей девушки и укатился под лавку. Девушка с воплем всплеснула руками.
Я быстро попятилась и чуть не врезалась в огромный плакат целительского клуба: «Скидки на омолаживающие чары! Выезд на поместье!»
— Дарган, а как ты обычно поднимался наверх?
— Так уже не получится, — ответил он, прикрывая забрало от брызг фонтана.
— Что ты имеешь в виду? И как же ты туда попадаешь?
С ума сойти! Два дня назад я смеялась над этим вопросом.
Дарган ответить не успел — мы как раз прошли мимо Дворцовой библиотеки, и уши заложило от перепалки книголюбов с театралами. Когда начинался спектакль, в библиотеке становилось невыносимо шумно.
— Сюда, сюда! Такого вы ещё не видели! Новинки искусства и ремесла! — заголосил зазывала выставочного зала.
Только отмахнулась — уже побывала, ещё до встречи с Дарганом, осматривала последнее слово кузнечества: «сабли» из Фроксии — тонкие мечи с загнутым лезвием, якобы лёгкие и удобные. И эти модные «кирасы» — панцири из тонкого металла, что уже активно вытесняли старую добрую кольчугу. Одно разочарование.
Не верилось, что над всей этой ярмарочной пестротой где-то там, на высоте в двухстах метрах, восседает на троне великий, непостижимый монарх…
А, впрочем, нет — не восседает.
— Где-то должна быть лестница, — вдруг заявил Дарган.
Лестница? Я уже не первый год блуждаю здесь — ни разу не видела ни одной! Я стала оглядывать яркие стены, резные колонны, цветочные орнаменты — рябило в глазах.
— Туда, — шлем Даргана повернулся к прочной двери под круглой аркой.
Ах, её я и не заметила! Для простых людей она была не более проходима, чем стена. Вряд ли кто-то из посетителей когда-либо пытался её открыть. Не удалась попытка и нам: стоило лишь приблизиться, как перед нами вырос стражник.
— Куда это мы направляемся?
— Мы, — я быстро усилила акцент, — смотреть всюду. Наслаждаться…
— Кто такие?
— Странники, — я пожала плечами.
— А что за вид? — он кивнул на Даргана.
— Ой, — я захохотала, — он у меня просто восхищаться местная экзотик!
— Дьявол, вы чужестранцы какие-то ненормальные, Богом клянусь! В общем, ту-да нель-зя, понятно? — выговаривал он по слогам. — Для посетителей только э-та зо-на, — он обвёл руками помещение.
— Я так и знала. Говорила же! — хохоча, я толкнула Даргана локтем. — Ну что ж…
Я развернулась — и уткнулась прямо в стражника в позолоченном шлеме. Капитан. Тот самый или нет — кто их различит? Для меня вся Королевская армия на одно лицо.
— Что тут у тебя, боец? — спросил он у стражника.
Я быстро взяла Даргана под руку и ускорила шаг. Всё нутро подсказывало: надо срочно затеряться в толпе.
— Да вот, чужестранцы, — усмехнулся тот, — гуляют и…
Я уже не слушала. Мы отдалились, почти растворившись в очереди у лавки сладостей.
— Эй, стойте! — голос капитана стражи, как гром, перекрыл весь гомон в холле. И не было сомнений: это нам. Даже очередь это поняла — люди стали отстраняться, бросать подозрительные взгляды, пока мы не менее подозрительно пробивались вперёд.
— Вы двое, а ну подождите! — разнеслось на весь зал..
Мы ускорились, почти перешли на бег.
— Держите их!!!
Оставалось всего пару шагов — и мы уже свернули бы за угол, но не тут-то было: как из-под земли перед нами выросли двое стражников.
— В чём дело, господа? — возмутилась я.
— Стоять! Куда торопитесь?
— На обед. Мы проголодаться, а что?
— Неужели?! — взревел капитан, подоспев сбоку. — Ты, чужестранка, я тебя помню! И твоего дружка, — он оскалился, блеснув редкими зубами; глаза полыхнули. — А ну-ка, подними забрало!
— Как вы смеете?! «Мы свободные люди. Под защитой суверенного государства…» — я с ходу затараторила знакомую каждому чужестранцу тираду — начало Кодекса «О правах чужестранцев».
— Я не с тобой разговариваю, заткнись! В гробу я видел эти кодексы! — рявкнул капитан. — Я сказал: засвети рожу, хмырь! — он уставился на Даргана.
— Налево, Кеита. Бежим к заднему выходу. Не оборачивайся, — пробормотал Дарган по-таприкански.
У меня отвисла челюсть. Но удивляться было некогда.
Дарган обхватил шлем — и не просто снял его, а метнул с такой силой, что тот впечатался в капитана, будто снаряд. Тот покачнулся, потерял равновесие и рухнул набок, сотрясая пол. О, Боже. Снова?!
Пока стражники с охами и ахами кинулись к нему, мы рванули вперёд, перепрыгивая через ящики, лавки и сбитых с ног зевак.
За нашими спинами слышался тяжёлый топот сапог, опешившая толпа ревела. На пути нарисовалась какая-то круглолицая девушка с длинным свитком и корзиной — я не успела податься в сторону. Корзина выпала из её рук — из неё выкатились яблоки прямо под ноги нашим преследователям. Раздался грохот.
— Налево, Кеита! К маленькой двери! Их не запирают, — повторил Дарган. И, надо признать, тогда я была только рада столь чётким указаниям.
Я только и успела подумать: «Если выберемся, допрошу его об этом таприканском…»
— Держи их! — вновь ревел голос капитана — пришёл в себя. Но мы уже достигли дальней арки.
Наперерез летели ещё трое стражников — но мы, счастливчики, изловчились выскочить наружу.
А над площадью уже гремел рупор:
— Держи-и-ите! Держите их! Задержа-а-ать!
Много ли надо было ума, чтобы понять, о ком речь? Взмыленная парочка — мужчина в полном доспехе с раскрасневшейся физиономией и таприканка с мечом на поясе — рассекали воздух так, что только мёртвый не обернулся бы.
Все стражники в округе — слева, справа, спереди — рванули к нам. С такой прытью — да их бы на баркийскую границу!
А сзади уже хрипел капитан:
— Ну вот и всё!
Как рыцарь Армады я попала бы под трибунал, а потом с позором отправилась бы обратно в Таприкан, где провела бы остаток дней на плантации — если бы только подняла меч против Королевской армии. По правилам мне следовало сдаться.
Но когда это правила решали за нас? Рука сама легла на рукоять.
Опомниться заставил оглушительный крик Даргана:
— Кеита, не смей!
Дрогнули даже стражники, а вот капитан, уже обошедший нас, только пошленько ухмыльнулся:
— Пусть помашет мечом. Тебе в темнице компанию составит. А то на том свете уже чёрненьких не встретишь.
Я даже закашлялась. В Королевской армии — и даже не стесняется…
— …Ссылаться на старовековую ересь?! — заорал рядом Дарган. — Дискриминировать?! Ты капитан Королевской армии, сын собачий! После таких слов будешь чистить туфли торговцев Кассинианского порта!
— Кассинианский порт? Ах да, вспомнил — это где я твою мать по полу валял, — усмехнулся капитан. — Схватить…
— Что?! Ты?! Сейчас?! Сказал?!
Капитан даже не успел стереть с лица ухмылку. Дарган сорвался с места — не человек, ураган. Его удар снёс стражника, как щепку, и оба рухнули на землю.
Вокруг застыло несколько мгновений тишины. Кто-то охнул.
Дарган приподнялся на одно колено. Удар. Капитан дёрнулся. Ещё удар. Хруст. Капитан больше не мог ухмыляться — вместо рта теперь было кровавое месиво.
Дарган судорожно выдохнул и сунул руку за пазуху. Сверкнуло лезвие ножа.
— Дарган!!! — я не узнала свой голос. — Нет! — я кинулась вперёд, но опомнившаяся стража уже оттащила его.
— Ф сюрьму, ф сюрьму! — вопил капитан, барахтаясь на земле в своей новомодной кирасе, как перевёрнутая черепаха. Я так и знала, что кольчуга лучше, а эти новшества до добра не доведут. — Ф канвалы! И её хвасайте!
Двое стражников подошли:
— Сдавайте оружие!
— Э, нет-нет-нет, господа! — послышался сзади звонкий мужской голос прежде, чем я успела возразить.
Передо мной появился человек в бежевой мантии с накинутым капюшоном.
— Какого тяфола? — капитан сел, яростно выплёвывая кровь вперемешку с осколками зубов.
Мужчина вскинул ладони, затем извлёк из-за пазухи подвеску с голубым жетоном.
— Орден Непринуждённых! — объявил он, хотя в разъяснениях никто не нуждался.
— Какофа сёрта фы лезите-е-е-е?! Фукины де-е-ети! — выговорил капитан. Казалось, до этого злость его была на пределе, но теперь он просто запрыгал на пятой точке.
— Вы не имеете права задерживать эту даму, — был ему холодный ответ. — Она под защитой ордена. Все её дела решаются через нас!
Схваченный четырьмя стражниками, король подарил мне оценивающий взгляд.
А капитан так вскипел, что даже метнулся навстречу говорящему, но сил его хватило только на то, чтобы встать. Он взревел, как раненый буйвол, и глянул на меня красными от ярости глазами:
— Вабилайте! Вабилайте её к сёрту! Пока зя не певедумал!
Член ордена схватил меня за локоть и быстро потащил прочь.
— Стой, стой! Эрун! — я наконец вспомнила имя того, кому принадлежал голос. Увидеть лицо под капюшоном так и не удалось. — Я не могу его бросить!
Я обернулась: конвой стражников уже спешно удалялся, и их спины полностью закрывали силуэт Даргана.
— Тише ты! — прошипел Эрун. — Уже и так натворила достаточно! Ты почему им свой жетон не показала?
— Сам видишь — не до этого было! — я перешла на громкий шёпот.
Эрун стукнул себя по лбу:
— Ладно, сейчас не об этом. Надо быстрее убираться отсюда.
Он был прав — в тот момент мы ничем не могли помочь Даргану, только навредили бы.
— Ладно. У меня есть конь. Давай верхом!
Теперь уже я схватила его за рукав и потащила туда, где Дарган оставил коня. Мы поскакали прочь от любопытных глаз — в уже ожидавший нас трактир «Маретт-Рюсар», штаб-квартиру ордена Непринуждённых.
В баре царила всё та же полутьма, но он больше не пустовал. Свет зажжённой свечи в центре стола очерчивал четыре силуэта. Маретт — глава ордена, пятая, стояла поодаль, опершись о барную стойку.
Эрун снял капюшон, открыв ещё мальчишеское веснушчатое лицо и огненные волосы, а затем — в виде пьесы — изложил случившееся на площади. Мрачная атмосфера бара наполнилась хихиканьем, но в конце концов вновь воцарилось молчание. Все взгляды устремились к Маретт. Та вздохнула:
— Кеита, душка… Ну его-то, может, мать со стола в детстве и уронила, а ты-то баба нормальная…
Бен, черноволосый парень, что сидел, подперев спиной стену, пшикнул:
— Ты его мать не трогай!
Бар снова наполнило хихиканье.
— Несмешно, — я закусила губу, чтобы не сказать лишнего. Знали бы они, кто его мать… За королеву Минору я бы и сама набила рожу любому стражнику.
— Тут у нас все, чуть что, оскорбляют матерей друг друга, — отмахивался Эрун. — Это же не всерьёз, это так, выражение. Кто на такое внимание обращает? Это надо додуматься — на стражника кидаться?
— Так, Эрун, — перебила его Маретт, — это не главное! Главное — ты нам, Кеита, скажи: чего ты этого своего хахаля сразу к нам не привела? Ещё и во дворец потащила? Чего тогда уж сразу не в штаб Армады? Голову напекло тебе, а, девка?
Я только вздохнула. Даже не будь моё дело совершенно секретным — выдать столь своевольной фракции, что короля нет на троне… Уж проще сразу устроить революцию. Я ещё больнее закусила губу и решила молчать до смерти.
— Сразу бы к нам пришла — проблем бы не знала, — меж тем продолжала Маретт. — А теперь что? Ты бы ещё дождалась, пока ему башку отрубят…
— Кто там ему башку отрубит? — вскинул голову Бен. — За такое вешают!
— Молчи уже, — хмыкнула Маретт. — Говорю тебе: башку отрубят.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.