18+
Кондотьеры 2. Будь проклято зло

Бесплатный фрагмент - Кондотьеры 2. Будь проклято зло

Научно-фантастический роман

Объем: 126 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Введение

Представляю Вашему вниманию свою новую трилогию научно-фантастического романа «Кондотьеры».

Книга является фантазией на тему: «что если бы в нашем обществе существовали люди с экстраординарными способностями?».

Роман, действие которого происходит в настоящем времени, рассказывает историю небольшого вымышленного американского городка, в котором группа людей со сверхспособностями объединяется в команду с целью расследования и раскрытия преступлений, совершенных людьми с паранормальными способностями.

Помимо научной фантастики, в книге присутствует немалая доля юмора, драмы, а временами и самого настоящего триллера. Несмотря на научно-фантастическую направленность романа, книга в первую очередь рассказывает о людях. Ведь даже обладая сверхспособностями, носитель все же в первую очередь — человек. И как у каждого человека, у персонажей данного произведения имеются свои страхи, тайные мечты, опасения, личные трагедии и собственное индивидуальное восприятие событий, разворачивающихся в романе.

Это также книга о крепкой мужской дружбе, о настоящей любви, о чести, верности и долге. В ней поднимается масса философских вопросов. К примеру, «имеют ли право люди со сверхспособностями считать себя богами?» или же «каким должен быть мир будущего, населенный такими людьми». В романе поднимается вопрос вечной темы: «что такое любовь и почему от нее до ненависти всего один шаг».

Роман раскрывает не только отношение героев к происходящим событиям, но также и показывает их взаимодействие с обществом простых людей, с властями и с другими, себе подобными людьми.

Это история о сложном моральном выборе, о страстях и сомнениях. История о людях, навсегда изменивших мир вокруг себя.

В связи с имеющимися в романе местами сценами насилия, эротического содержания либо нецензурной лексики, книга рекомендуется к прочтению лицам, достигшим 18-летнего возраста.

Приятного чтения.

Искренне ваш, Давид Чумертов.

Глава 1

Шел февраль 2016 года. Но в Испании было довольно тепло. На северо-западной окраине небольшого пригорода Мадрида стоял небольшой домик, покрытый красной черепицей. Он был огорожен небольшим частоколом из ветвей виноградной лозы. За маленьким деревянным столиком завтракала пара.

— Уверен, что нам стоит делать это именно в Олдтауне? — поинтересовалась Джулия Анкл.

— Гораздо проще будет нам приехать туда, чем заставлять ехать в Испанию всю команду — уверенно заявил Уэйн.

— Но все-таки в Испании это можно было бы устроить гораздо более пышно и торжественно — мечтательно воскликнула Джулия.

— Самое главное на любой свадьбе это гости. — возразил Уэйн. — Я хочу непременно видеть на нашем бракосочетании всех Кондотьеров.

— Где в Олдтауне можно недорого, но роскошно отметить свадьбу? — заинтригованно спросила Джулия.

— Есть у меня одна мысль — почесал затылок Уэйн. — Ресторан «Scyscrapper» предлагает прекрасный вариант отметить свадьбу на крыше самого высокого здания в Олдтауне. Ты только представь: свежий воздух, облака плывут над нашими головами, а снизу весь Олдтаун как на ладони.

— Звучит неплохо — заметила Джулия. — А что насчет церкви?

— А чем плоха Олдтаунская православная церковь? — удивился Уэйн. — Там еще мои родители обручались.

— В принципе согласна — кивнула Джулия. — Теперь другой вопрос: кто еще попадет на свадьбу, помимо наших любимых Кондотьеров?

— Ну… — замялся Уэйн… — Я конечно бы мог попробовать найти свою мать и младшего брата, но не уверен, что это хорошая идея.

— Почему нет? — удивилась Джулия. — Если бы мои родители были бы живы, то их присутствие стало бы для меня наилучшим свадебным подарком!

Возникла неловкая пауза, которую вскоре прервал Уэйн.

— Есть идея. — улыбнулся Уэйн. — Мы можем пригласить Хелен и Мэри Ли.

— У тебя настолько все плохо в плане общения с окружающими? — засмеялась Джулия.

— Ну не приглашать же моих бывших коллег! — воскликнул Уэйн. — Эти продажные ублюдки только и знают, что набить свое брюхо и посплетничать за спиной друг и друга. Еще, глядишь, стащат чего-нибудь с праздничного стола.

— Ха-ха-ха, Дэнни, я смотрю, у тебя остались о них теплейшие воспоминания. — заметила Джулия.

— Дорогая, мы ведь делаем это торжество для себя, а не для других — настойчиво произнес Уэйн. — Дело не в количестве гостей, а в их качестве.

— В этом я с тобой согласна. — улыбнулась Джулия.

Уэйн наклонился над столом, подтянув ногами стул, и горячо поцеловал свою невесту.

— Ну что ж, в таком случае пакуем чемоданы? — улыбнулась Джулия. — Олдтаун, мы возвращаемся!

Такого бардака в поместье Анкл еще не было никогда. Отсутствие контроля со стороны Джулии дало о себе знать. По всему дому была разбросана одежда и обувь. Огромные слои пыли скопились на всех предметах мебели, за исключением стола Магнуса, который бесполезно пытался призвать своих товарищей к порядку.

— Господи, какие же вы свиньи! — крикнул Магнус. — Тони, сегодня твоя очередь убираться. Давай, шевели своей сверхзвуковой задницей и чтоб через минуту в коридоре был порядок.

— Извини, Магнус — улыбнулся Тони. — Я работаю.

Тони, как обычно, просматривал новостные сводки в поисках любых сведений о деятельности остатков организации «Зеленый свет». Магнус параллельно с попытками навести порядок слушал полицейские отчеты по защищенной радиолинии.

Уильям был, как всегда на прогулке. Вэйду надоело присматривать за Арнольдом Лэшем, поэтому он начал платить Уиллу десятку долларов в неделю за переложение на него обязанностей по контролю за заключенным. Но факт внезапно освободившегося времени не подтолкнул Вэйда посещать занятия в колледже чаще, чем пару раз в неделю.

Оливера не было дома, так как он отправился за покупками в книжный магазин, поэтому Вэйд доставал других членов команды.

— Я вот все думаю… — начал Вэйд. — Вернется ли Уэйн в команду?

— После того, что он натворил, навряд ли — буркнул Уилл.

— Господи, это было сто лет назад — прошипел Магнус.

— Скажи это полиции, которая уже четыре месяца тащит на допросы половину города в жалких попытках расследовать массовое убийство — заметил Тони.

— Я слышал, что дело передали в Федеральное Бюро Расследований. — добавил Уилл.

— Так и есть. — ответил Тони, всегда бывавший в курсе свежих новостей и событий. — Специальный агент ФБР Фернандо Эмбаркадеро лично взялся за расследование.

— Ты об этом мексиканце, что пересажал половину наркоторговцев города? — удивленно спросил Вэйд.

— Именно. — кивнул Тони. — И этот любитель «чимичанги» идет по нашему следу. Надеюсь, мы не оставили на месте происшествия никаких улик.

— Даже если оставили, — вмешался Магнус, — ничего они не докажут.

— Подозреваю, что это дело вскоре закроют за недостаточностью улик — поддержал Уилл.

— Главное, чтобы нас самих не «закрыли». — пробурчал Вэйд.

— Выше нос, нытики! — торжественно вошел в коридор вернувшийся Оливер.

— Ты чего такой счастливый, шеф? — удивился Тони. — Купил новую книжку про старого седого охотника на чудовищ, не пропускающего ни одной юбки?

— «Ведьмака» я уже прочитал. — улыбнулся Оливер. — Дело в другом. Танцуйте, господа. Вам письмо.

Оливер развернул конверт, аккуратно подписанный красивым почерком Джулии Анкл. Однако текст самого письма, судя по всему, принадлежал Уэйну.

«Привет, разгильдяи! Надеюсь, вы еще не спились там от безделья и скуки. Если нет, то предлагаю разнообразить вашу апатию небольшой эмоциональной встряской. Я в городе, и хочу вас всех увидеть 25 февраля в 12.00 в Олдтаунской православной церкви. Форма одежды — приличнее той, во что одевается Магнус. Как никак, на свадьбу зову. И да, Оливер, ты причеши свою полулысую голову что ли… Тебе все-таки досталась почетная роль шафера.»

— Невероятно — радостно воскликнул Вэйд.

— Вот это поворот — улыбнулся Тони.

— Черт меня подери — рассмеялся Магнус.

— Ничего особенного — обиженно буркнул Уилл.

Вечером команда, немного уменьшившаяся в составе, но уже успевшая к этому привыкнуть, занималась своими любимыми делами.

Уилл уже выиграл у Тони очередную десятку долларов в карты, а азартный Тони все никак не мог успокоиться и требовал реванша. Магнус, наслаждаясь свободой, выражавшейся в отсутствии Джулии в доме, покуривал кальян прямо в спальне, что ранее строго запрещалось.

Вэйд, все-таки заставивший себя сходить в колледж на пару часов, традиционно вел беседы с Оливером.

— Поверить не могу! — воскликнул Вэйд. — Наш Уэйн женится!

— Да и на ком… — ухмыльнулся Тони. — На девушке, которую пару месяцев назад мечтал если не придушить, то, по крайней мере, отправить в ссылку в какую-нибудь холодную «Сибирию», чтобы та ему не попадалась на глаза.

— Кстати, а как эти двое вообще познакомились? — поинтересовался Вэйд.

— О, эта история стара как мир. — начал Оливер. — Дело было в 2012-ом, когда Уэйн еще работал в полиции детективом и не был знаком ни с кем из нас…

— Ну, продолжай — нетерпеливо промолвил Вэйд.

— Как угодно — улыбнулся Оливер. — Дэниэл Уэйн был, как я уже упоминал, детективом Олдтаунского полицейского отделения, причем довольно перспективным. Как-то раз ему поручили расследовать странную серию квартирных краж. Взявшись за дело, Уэйн сильно удивился, так как осмотры мест происшествия показали, что никаких следов взлома ни в одной из квартир не было.

— Кажется, я начинаю понимать — ухмыльнулся Вэйд. — Джулия, чертовка!

— Именно! — продолжил Оливер. — Джулия занималась квартирными кражами. Причем грабила самые богатые квартиры, поэтому не составило труда определить возможные мишени для ее ударов. Во время одной из краж Уэйн, сидевший в засаде, взял ее с поличным. Тогда-то он и узнал о том, что не один он такой особенный. И тогда-то он и влюбился в Джулию с первого взгляда. И все бы ничего, но они были по разную сторону баррикад…

— Олдтаунские Ромео и Джульетта, черт их побери! — буркнул Уилл.

— Хватит ворчать, зануда! — бросил Магнус. — Дай послушать. Я тоже не знаю эту историю.

— Еще бы, ведь Уэйн рассказывал ее только мне, и то некоторые детали приходилось читать в его памяти самостоятельно — отметил Оливер. — Ну что ж, продолжим. Уэйн стоял перед сложным моральным выбором: поступиться своими принципами и законом, отпустив опасную преступницу на свободу либо арестовать девушку, тронувшую его ледяное сердце. И того, и другого, он бы никогда себе не простил. В итоге Уэйн решил не выбирать. Он просто подал рапорт об уходе в отставку.

— Поразительно! — воскликнул Вэйд. — Никогда бы не подумал, что именно это и есть та самая загадочная причина его ухода из полиции.

— Даже не верится, что Уэйн смог так легко пожертвовать смыслом всей своей жизни ради простой девчонки — заметил Магнус.

— А он и не жертвовал. — пояснил Оливер. — Именно когда Уэйн уволился, и узнал от Джулии о том, что одаренных много, он начал интересоваться историей этой проблемы. Он начал следить за всеми экстраординарными событиями в городе и вести собственное расследование. Фактически Джулия в этом не участвовала, поэтому Уэйн не справлялся самостоятельно. Так и появились Кондотьеры — орден, занимающийся борьбой с паранормальной преступностью в условиях абсолютной секретности. А я был первым членом команды, после Уэйна, разумеется.

— А потом в команду вступили и мы все — добавил Магнус. — И Джулия тоже решила к нам официально присоединиться.

— Я так и не понял, почему же она в итоге ушла? — недоуменно спросил Вэйд.

— Все предельно просто — ответил Оливер. — Ей хотелось того, что у них происходит сейчас. Она не хотела войны, которую неустанно вел Уэйн. Джулия желала мира и домашнего уюта. Хотела создать семью, родить детей и зажить нормальной жизнью.

— Но какая может быть нормальная жизнь с Дэниэлом Уэйном? — съехидничал Уилл.

— Поживем-увидим. — задумчиво промолвил Вэйд.

Кондотьеры в своем новом, но стабильном составе собрались в совещательной комнате. Впервые за всю историю ордена, повод к этому не был связан со смертельной опасностью кого-либо. Причина была радостной.

— На повестке дня серьезный вопрос — убедительно начал Оливер, на минуту введя всех в тревожное состояние.

— Не томи уже! — воскликнул Магнус. — Чего у тебя?

— Мы должны решить… — выдержал эффектную паузу Оливер — … что мы подарим Уэйну на свадьбу.

— Тьфу, кретин! — буркнул Уилл. — Не мог по-человечески сразу сказать?

— Нет. — улыбнулся Оливер. — Я должен был увидеть эту гримасу, которая сейчас застыла на твоей физиономии. Итак, какие-нибудь предложения?

— Может быть, деньги? — сразу начал Магнус. — Ну а что? Самый практичный подарок. Молодой семье никогда не помешает.

— Не согласен — вмешался Тони. — Свадьба, она ведь только раз в жизни. Ну у кого-то и два, и три, но представим, что раз в жизни. Поэтому, подарок должен быть запоминающимся. Что-то, что останется на память на долгие годы.

— Голова Алекса Ситвэлла — угрюмо буркнул Уилл.

— Господи, Уилл, либо предлагай что-то конструктивное, либо выметайся к чертовой матери отсюда! — прошипел Оливер.

— У меня есть идея. — вставил Вэйд. — Давайте подарим им статуэтку ручной работы, на которой будут вывеяны их скульптуры. По-моему, достаточно креативно!

— Да, если тебе за семьдесят. — добавил Тони. — Нет, нужно что-то более молодежное.

— Абонемент в секс-шоп — улыбнулся Магнус. — Вот что действительно нужно молодой семье.

— Иисус видит… — сказал Оливер, подняв вверх указательный палец.

Вся команда дружно рассмеялась.

Не придя к общему мнению, команда доверила выбор подарка шаферу, то бишь Оливеру. Он не спешил с подарком, дав себе время хорошенько поразмыслить.

Вернувшись к своим прежним заботам, Кондотьеры удивились, когда в почти уже полуночный час в дверь раздался стук.

— Кого там черти несут? — буркнул Магнус, даже не пытаясь подняться с дивана.

— Сейчас выясним — ответил Тони, и через секунду уже был у двери.

— О, вот это поворот! — послышался голос Тони из коридора.

В комнату отдыха вбежал Тони с двумя огромными пакетами, из которых буквально вываливались бутылки с пивом, фаст-фуд и всяческие сухие закуски.

В дверях появился Дэниэл Уэйн. Команда многозначительно переглянулась.

— Какой сюрприз! — искренне улыбнулся Оливер.

— Да уж, такая неожиданность — съязвил Уилл. — Ты бы предупредил, мы бы хоть, не знаю, яичницу пожарили что ли…

— Чем обязаны такому почтению, старый друг? — торжественно воскликнул Магнус, телепортировавшись к Уэйну и дружески обнимая его.

— Давно не виделись — улыбнулся Уэйн, протягивая руку всем остальным членам команды. Уилл демонстративно отказался от рукопожатия.

— Не обращай внимания! — заявил Тони. — У него просто месячные.

Лицо Уилла в этот момент стало красным от злости. Уилл принял форму невидимости, продолжая сидеть на своем стуле. Ему все же была интересна цель визита Уэйна.

— Я тут подумал… — начал Уэйн. — Перед любой свадьбой должен быть мальчишник, верно?

— О, тут ты прав, дружище! — одобрительно закивал Магнус. — Тони, наливай, а я пока наберу девочек.

— Э нет, приятель — решительно заявил Уэйн. — Я человек серьезный и почти уже женатый.

— Почти не считается — отметил Тони. — Давай-ка зажжем в последний раз, как в старые добрые времена. Помнишь Рождество 2014 и тех девчонок в костюмах эльфов? Ух, как вспомню, аж мурашки по коже.

— Я с этим завязал — настойчиво ответил Уэйн. — Давайте просто посидим и побеседуем.

— Как скажешь, брат. — печально промолвил Магнус. — Без проституции, так без проституции.

Пиво лилось рекой в прямом и переносном смысле. Команда вспоминала самые смешные истории из своей практики и весело смеялась. Даже выпивший Уилл немного подобрел и уже не смотрел на Уэйна так косо.

— А помните, как мы заперли Оливера голым в женской душевой во время отпуска на Мальдивах? — рассмеялся Тони. — Он тогда еще взял под контроль первую попавшуюся девушку, которая по счастливой случайности была модельной внешности, и заставил ее отдать ему свое полотенце. А на ней-то кроме полотенца ничего не было. Все мужики отеля аплодировали стоя.

— Ха-ха-ха, Господи, я сейчас лопну — еле сдерживал свой обезьяний смех Вэйд. — За что вы так с Оливером?

— Я просто прочитал мысли Тони в тот момент, когда он «занимался собой любимым» в душе и не постеснялся объявить о них команде — улыбнулся Оливер.

Тони на минутку посерьезнел, но мигом забылся и выпил до дна очередную бутылку пива. Давно уже команда не проводила время так весело.

Внезапно в дверь раздался звонок.

— Звонок — отметил Тони, а не стук. — Я подозреваю, что к нам пожаловал некто приличный.

— Брось, Тони. — усмехнулся Магнус. — Ты еще никогда так не ошибался.

Магнус телепортировался к двери, что очень удивило команду, ибо его вечернюю лень мало что могло побороть. Через минуту, игриво смеясь и уклоняясь от шаловливых рук Магнуса, в комнату ворвались шесть красоток в нижнем белье — две блондинки, шатенка, две брюнетки и рыжая.

— Магнус, черт тебя побери! — воскликнул Уэйн. — Я же тебя просил.

— Спокойно, дружище. — ответил Магнус. — Это не проститутки. Это профессиональные танцовщицы.

— Стриптизерши? — радостно улыбнулся Уилл, забыв про свою обиду на Уэйна.

— Нет, что ты… — растянулся в улыбке Магнус. — Это творческие натуры, специализирующиеся на интимных танцах. Стриптизерши — в прокуренных и провонявших несвежей рыбой барах. А это — настоящие профессионалы своего дела.

Вэйд незаметно для всех облизнулся, но тут же получил подзатыльник от Оливера, умевшего читать мысли.

— Маловат еще — буркнул Оливер. — Будешь только смотреть.

— Но мне почти восемнадцать. Скоро будет… — оправдывался Вэйд.

— Дай парню повеселиться, зануда! — улыбнулся Магнус. — Не каждый день мы гуляем мальчишник своего лучшего друга.

Девушки ловко окружили сидящих мужчин, и распределились между ними. Магнуса облепили сразу обе блондинки, так как Уэйн решительно отказался от своего индивидуального танцора. Тони досталась рыжая. Уилл и Вэйд наслаждались танцами брюнеток, а Оливер любовался шатенкой.

Умевший контролировать простых неодаренных людей Оливер тонко намекнул танцовщице по окончании ее танца о том, что хотел бы получить «приватный танец» наедине. Он удалился вместе с красоткой на второй этаж.

— Ну началось… — засмеялся Уэйн.

Магнус не обладал способностью к контролю людьми, но тоже был талантлив в области убеждения. Подойдя к рыжей, что заведовала танцовщицами, он выделил ей весьма солидную денежную «премию» прямиком в бюстгальтер, и что-то шепнул на ухо.

Рыжая окликнула своих «подчиненных», щелкнула пальцами и указала на лестницу второго этажа. Девушки одна за другой стали подниматься наверх.

— Уэйн, ты ведь не обидишься, если я вас ненадолго оставлю? — улыбнулся Тони. — Ты же знаешь, я быстрый.

— Иди уже — одобрительно кивнул Уэйн.

Вэйд, воспользовавшийся отсутствием Оливера, также пошел наверх. Ему не терпелось наконец стать «мужчиной» в истинном понимании этого слова.

— Я схожу за… — замялся Вэйд. — … за тарелкой для чипсов.

— Ха-ха-ха, только ищи ее подольше — рассмеялся Магнус, и последовал за ним. — Уэйн, никуда не уходи. Мы скоро. Надеюсь…

— Уилл, а ты чего не идешь? — удивился Уэйн.

— Тони же сказал, у него месячные! — улыбнулся Магнус.

— Да пошел ты! — крикнул Уилл. — Я просто не хочу. Не то настроение.

— У кого-то проблемы с «мужским настроением»… — съязвил Магнус, поднимаясь по лестнице — Вэйд возьмет твою порцию, а я займусь долей Уэйна.

Вэйд облизнулся так, что даже слепой мог бы это увидеть. И, что было вдвойне приятно, не получил за это подзатыльника.

Когда наконец большинство команды поднялось наверх для индивидуальных «занятий танцами», Уэйн, оставшийся наедине с Уиллом, начал разговор.

— Послушай, Уилл. — нерешительно вступил Уэйн. — Я знаю, мой уход был сопровожден некоторыми не очень приятными обстоятельствами.

— Не очень приятными? — переспросил Уилл, понемногу начинавший трезветь и приходить в себя. — Не очень приятными? То есть трупы нескольких десятков безоружных человек, это, по-твоему, «не очень приятные обстоятельства»?

— Я знаю, что поступил ужасно — перебил его Уэйн. — Но дай мне все объяснить. В тот момент что-то во мне взяло контроль надо мной. Что-то темное, и сдерживаемое мною всю свою жизнь. Это будто бы был не я.

— Нет, Уэйн. — возразил Уилл. — Это был именно ты, и никто иной! Ты расправился с почти тридцатью невинными людьми без суда и следствия. И это еще бывший детектив!

— Эти люди… — начал Уэйн… — были членами террористической организации, мечтавшей установить в Олдтауне, а то и во всей стране тотальный контроль и заполучить абсолютную власть. Они не остановились бы ни перед чем ради достижения собственной цели.

— Это не оправдывает твоего поступка! — грозно крикнул Уилл. — Ты мог их задержать, посадить в клетку, покалечить, сдать властям! Но ты их убил!

— Если бы не я, это сделал бы Магнус, и ты это знаешь — прервал его Уэйн.

— Мы не знаем этого наверняка — прошипел Уилл. — И потом, речь сейчас о тебе, а не о нем.

— Согласен. — кивнул Уэйн. — Речь обо мне. Я нисколько не отрицаю своей вины. Я просто хочу, чтобы ты меня понял.

— Я отказываюсь понимать убийцу и психопата — решительно вставил Уилл.

— Все совершают ошибки, Уилл. И ты когда-то тоже их совершал — заметил Уэйн.

— Я помню! — воскликнул Уилл. — Но мои ошибки не привели к смерти дюжин людей. Я уже не говорю о том, как ты садистки издевался над Ситвэллом.

— Разве ты забыл, как он обошелся с нами, когда мы попали к нему в плен? — повысил голос Уэйн. — Или тебе напомнить, что он хотел сделать с Джулией? Может быть нам просто нужно было сдаться и смотреть, как Ситвэлл построит свою империю зла и тирании? Я признаю, что оступился. Но ты не смеешь отрицать того факта, что я остановил этого безумца.

— Мы просто променяли одно безумие на другое — печальным голосом ответил Уилл.

Возникла неловкая пауза, на фоне которой отчетливо слышались звуки «танцев» и возгласы «восторженной публики». Через минуту в комнату отдыха внезапно вбежал Тони.

— Ух, Уэйн, дружище, — воскликнул Тони, — это лучший сюрприз, который ты мог нам устроить. Спасибо!

— Благодари Магнуса. Я тут ни при чем — поправил его Уэйн.

— Но мальчишник-то твой. — заметил Тони. — И это лучший мальчишник, на котором я когда-либо был. Правда, это мой первый мальчишник, но все же…

— Рад, что смог вам угодить. — улыбнулся Уэйн. — А теперь, Тони, если ты закончил, у меня для тебя есть кое-какая просьба.

— Все что угодно ради старого друга — кивнул Тони. — Что нужно?

— Необходимо отыскать местоположение кое-каких людей — серьезно ответил Уэйн.

Полученный на клочке бумаги адрес Уэйн спрятал в карман своего черного плаща и ушел из штаба Кондотьеров, не попрощавшись.

Уэйн скучал по своему старому автомобилю, но все же не терял время даром. За четыре месяца он активно практиковался в использовании и контроле своих способностей, поэтому ему не составило труда взлететь, используя свой телекинез, и направиться в нужную ему сторону, облетая небоскребы и стараясь подняться как можно выше, дабы не привлекать внимание ночного города.

Необходимым местоположением была 18 улица, дом 15. Приземлившись, Уэйн нерешительно подошел к порогу и постучал в дверь.

— Войдите — послышался мелодичный женский голос.

Уэйн вытер свои армейские ботинки о коврик, стоящий у входа, и вошел в дом.

Повернувшись к нему спиной, на кухне готовила ужин женщина, выглядевшая достаточно молодо, но явно старше Уэйна. У нее были длинные кудрявые черные волосы, острый нос и карие глаза. Ее лицо очень сильно напоминало лицо самого Уэйна, и не случайно.

— Здравствуй, мама — печально произнес Уэйн, не зная, чего ожидать от такого «эффектного появления».

Женщина, накладывающая суп в тарелку, выронила кастрюлю на пол и замерла, уставившись на незваного гостя в черном плаще с синим капюшоном. Уэйн снял капюшон, и женщина охнула.

— Дэнни! Господи! Не может быть! — завопила женщина, и кинулась обнимать сына.

Ее звали Теодора Уэйн. Испанка по национальности, она была как две капли воды похожа на самого Дэниэла Уэйна.

— Где ты пропадал? Мы так за тебя беспокоились? — начала женщина, из глаз которой покатились слезы. — Мы думали, что ты…

— Нет, мама, я жив — грустно констатировал Уэйн, будто бы жалел об этом факте.

Уэйн был удивлен таким теплым приемом. Он ожидал как минимум того, что в него запустят чем-то тяжелым, и даже был готов применить телекинез для предотвращения получения повреждений от какого-нибудь железного утюга. Опасался Уэйн по одной простой причине. Последний раз он видел мать 16 лет назад.

Уэйн ушел из дома в день смерти своего отца. Боясь осуждения со стороны матери и брата, не хотев выглядеть убийцей в их глазах, он предпочел оставить дом и отправиться в «свободное плавание» куда глаза глядят. Поначалу он работал на трех работах, дабы оплатить свое жилье. Правда, работа грузчика не так тяжела, когда ты обладаешь даром телекинеза, а профессия уличного фокусника и вовсе превращается в любимое хобби.

— Где ты был, сынок? — сквозь слезы прошептала Теодора. — Почему не связался с нами?

— Ты знаешь почему — сухо произнес Уэйн, стараясь сдержать слезы, однако у него плохо получалось.

— Мы искали тебя годами. — начала Теодора, вытирая слезы со щеки. — Мы думали, что ты погиб, когда полиция сказала, что розыск официально завершен и не дал результатов.

Уэйн знал, что его искали, но умышленно уклонялся от «преследователей». Будучи юным подростком, он был напуган и убежден, что его ищут с целью его дальнейшего ареста за убийство отца. Уэйн вышел в свет только спустя три года, когда об этой истории уже все забыли, и никто в Олдтаунском университете даже не заметил, что на юридический факультет поступил молодой человек, признанный умершим по документам полиции. А еще через шесть лет, когда Уэйну было 23, он поступил на службу в полицию.

— Прости меня, мама… — беспомощно ответил Уэйн. — Прости за все. За то, что ушел, и за отца…

— Ты не виноват — оборвала его мать. — Это был несчастный случай. Это установлено полицией. Ты был напуган, а твой алкоголик-отец ужасно пьян. Ты непричастен к его смерти, сынок.

Мать крепко обняла сына, еле доставая ростом ему до плеч.

— Где Уинстон? — поинтересовался Уэйн.

Уинстон был младшим братом Уэйна, которому на сегодняшний день было уже 22 года. Это был молодой человек худощавого телосложения, среднего роста, с лицом, покрытым веснушками и с вечно торчащими на макушке каштановыми волосами. А еще это был парень, который все это время находился за дверью соседней комнаты, и слышал абсолютно весь разговор.

— Здравствуй, братишка — неловко улыбнулся Уинстон, не зная, как себя вести.

Уэйн подбежал к брату и крепко его обнял.

— Как же ты вырос! — удивился Уэйн. — Возмужал, стал настоящим мужчиной!

— Да и ты, я смотрю, времени даром не терял — улыбнулся Уинстон.

— Чем занимаешься сейчас? — поинтересовался Уэйн.

— Я веду небольшой собственный бизнес в Олдтауне — пояснил Уинстон. — У меня на этой улице небольшой продуктовый магазин.

— У тебя всегда были задатки настоящего бизнесмена — заметил Уэйн.

Теодора Уэйн никак не могла прекратить рыдать. Оба ее сына подошли к ней и разом обняли ее, чтобы успокоить.

— Садись, Дэнни — предложил Уинстон, указывая на диван. — Думаю, за все эти годы у тебя накопилось много всего рассказать.

Они беседовали около четырех часов. Уэйн не стал рассказывать ни о своих способностях, ни о Кондотьерах, ни о «Зеленом свете». Он соврал семье, что продолжает работать детективом в полиции, что вызвало большую гордость его матери. Большинство времени Уэйн сам расспрашивал о делах семьи, многократно извиняясь за свои ошибки прошлого.

— Позволь не совсем тактичный вопрос, братишка… — начал Уинстон. — При всем уважении, тебя не было столько лет… Что-то ведь побудило тебя вернуться, верно?

— В этом ты прав, мистер проницательность — улыбнулся Уэйн. — Мама, Уинстон, слушайте внимательно. 25 февраля в 12.00 я жду вас в Олдтаунской православной церкви. Я женюсь.

На щеках Теодоры Уэйн выступили слезы радости.

Наступил день свадьбы. Одетый в непривычный для себя черный смокинг Уэйн подошел к православной церкви Олдтауна. Перекрестившись, чтобы снять волнение, он переступил порог и вошел внутрь.

На скрип старой двери обернулись все сидящие в зале. Уэйн увидел всю свою команду, красиво одетых и приведенных в порядок после недавнего мальчишника. Кондотьеры дружно зааплодировали торжественному появлению жениха. В конце зала стоял священник, одетый в красивый белый наряд, богато украшенный драгоценностями, которые, вероятно, были куплены на деньги прихожан.

В левом ряду сидела Теодора и Уинстон Уэйны. Рядом с ними не переставала аплодировать Хелен Ли, а ее мать — вдова Мэри Ли с маленьким ребенком на руках неловко улыбнулась. Это был полный список гостей. Больше не ожидалось никого. Никого, кроме самой невесты.

Минуты ожидания скрасила команда Уэйна, окружившая новоиспеченного жениха.

— Семейная жизнь… — серьезно начал Оливер — очень ответственный, но безусловно важный шаг в процессе развития личности…

— Кончай нести эту ерунду, Оливер! — улыбнулся Магнус. — У человека праздник, а не похороны!

— Поздравляю тебя — дружелюбно воскликнул Вэйд, протягивая Уэйну руку для рукопожатия.

— Да, Уэйн, с праздником… — замялся чувствующий себя неловко Уилл.

— Это не праздник. — вставил Тони. — Истинная цель, для чего это все делается, это ничто иное, как первая брачная ночь.

— Иисус видит… — добавил Оливер, подняв вверх указательный палец.

Команда дружно рассмеялась. В этот момент гости услышали мягкий скрип тормозных систем автомобиля, что означало прибытие невесты. Кондотьеры дружно ринулись на улицу.

Из белого лимузина выходила Джулия в красивом белом платье, с сияющими от чистоты белыми перчатками на руках и в свадебной фоте невероятной красоты.

— Она просто красавица. — отметил Теодора Уэйн, подошедшая к сыну.

— Я знаю — улыбнулся Уэйн.

Вся компания вернулась в церемониальный зал. Уэйн отправился в конец зала и ожидал невесту. По традиции, к алтарю ее должен был сопровождать отец, но за неимением такового эту почетную функцию выполнял не менее почетный шафер Оливер.

Дойдя до алтаря, Джулия заглянула в глаза Уэйну и расплылась в прекрасной улыбке. Священник, поприветствовав собравшихся в церкви и объявив о сочетающемся браке, представил жениха и невесту. Первой для высказывания своей клятвы дали слово Джулии.

— Я клянусь быть с тобой в радости и печали, болезни и здравии, в богатстве и бедности, любить тебя и оберегать наш союз до конца жизни. — гордо сказала Джулия.

Далее священник предложил сказать свое слово Уэйну.

— А я клянусь во всем, в чем поклялась ты, помноженном стократно. — произнес Уэйн, а гости дружно рассмеялись. — А если серьезно, то, отступив от формальностей, хочу поклясться тебе в верности, в вечной заботе о тебе и в том, что я всегда буду тебя оберегать и защищать.

Далее свое слово говорил священник. Говорил очень долго и нудно, поэтому одаренному шаферу Оливеру пришлось «поторопить» его с помощью известных методов убеждения.

Священник тут же приступил к самому главному.

— Клянешься ли ты, Дэниэл Уэйн, быть примерным супругом, защитником и верным другом для своей жены. — спросил священник.

— Да, клянусь. — гордо ответил Уэйн.

— Берешь ли ты в законные жены Джулию Анкл перед Богом и праведными людьми? — задал свой следующий вопрос священник.

— Да, беру. — решительно воскликнул Уэйн.

— Клянешься ли ты, Джулия Анкл быть приветливой и нежной супругой, жалеть и любить своего мужа до конца своих дней? — твердо спросил священник.

— Да, клянусь — улыбнулась Джулия.

— Берешь ли ты в законные мужья Дэниэла Уэйна перед Богом и праведными людьми? — формалистично спросил священник.

— Да, беру — произнесла Джулия.

— Если в этом зале есть лица, кто знает причины, по которым эти двое не могут быть вместе, пусть скажут здесь и сейчас, либо молчат вечно — объявил священник.

— Господи, да давай уже. — нетерпеливо пробурчал Магнус.

Оливер учел пожелание Магнуса и снова «поторопил» священника.

— Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой. Отныне вы, Дэниэл и Джулия Уэйны, являетесь супругами. Обменяйтесь кольцами — кивнул священник.

Оливер поднес молодоженам красивые золотые кольца в красном, отделанном бархатом футляре. Уэйн и Джулия надели кольца на безымянные пальцы друг друга.

— Жених, можете поцеловать невесту — торжественно воскликнул священник.

— Спасибо, что разрешил — съязвил Тони.

Уэйн подошел к Джулии вплотную, обнял ее и крепко поцеловал. Зал, в котором было меньше дюжины человек, разразился громогласными аплодисментами.

Молодожены и гости сидели, как и задумывалось Уэйном, на крыше самого высокого здания в Олдтауне в ресторане под открытым небом, носящем название «Skyscrapper».

— Видел бы ты свое лицо, когда этот священник сказал про «жалеть своего мужа» — рассмеялся Магнус, допивая свой бокал шампанского.

— Извини, я не каждый день женюсь — улыбнулся Уэйн.

— Господа, позвольте тост. — торжественно встал Оливер.

— Это было бы честью для меня, дружище. — гордо ответил Уэйн.

— Я знаю эту пару достаточно давно. — начал Оливер. — Я стоял практически у истоков их отношений, и могу сказать следующее: никто в этом мире так сильно не подходит друг другу, как они. Я хочу пожелать вам семейного благополучия, взаимопонимания, любви и заботы друг о друге, а также просто человеческого счастья.

— Забыл пожелать побольше детишек в доме — улыбнулся Вэйд.

— Да черт с ним, про деньги ничего не сказал! — вставил Магнус.

Компания гостей громко рассмеялась.

— В честь этого знаменательного события… — продолжил Оливер, — я, от лица всех твоих друзей и себя в том числе, хочу вручить тебе наш подарок в честь вашего бракосочетания.

С этими словами Оливер вытащил из кармана пиджака позвякивающий железный предмет и бросил его в руки Уэйну.

Лицо Уэйна расплылось в счастливой улыбке.

— Смотри на запад, Уэйн. На 10 часов — добавил Уилл.

Уэйн подбежал к заграждению у самого края крыши и осмотрелся. В западной стороне по направлению 10 часов внизу стоял роскошный черный автомобиль. Ford Mustang Shelby GT 500, а в руках Уэйн крепко сжимал ключи от него.

— Спасибо большое, друзья — восторженно воскликнул Уэйн и кинулся обнимать каждого члена своей команды.

— Благодарим вас, мальчики. — добавила Джулия. — Правда, не стоило.

— Еще как стоило! — возразил Магнус. — Ты даже не представляешь, сколько стоило!

— Иисус видит… — сказал Оливер, поднимая вверх указательный палец.

Толпа гостей вновь дружно рассмеялась.

Затем из толпы гостей встала Теодора Уэйн, а за ней и Уинстон.

— Сынок, для меня как для матери нет большего счастья, чем видеть тебя счастливым — начала Теодора. — Поэтому я желаю тебе всегда оставаться таким же счастливым, каким ты являешься сейчас.

— Твое возвращение стало для нас подарком судьбы — добавил Уинстон. — Прими же и ты наш подарок.

С этими словами Уинстон протянул брату какой-то документ. Опустив глаза, Уэйн убедился, что это ничто иное, как сертификат на свадебное путешествие в Испанию. Джулия, увидев это, иронично рассмеялась.

— Благодарю вас — сказал Уэйн и обнял свою семью.

— Позволь тогда и нам сказать свое слово — вставила Мэри Ли. — Я знаю тебя не так уж давно, Дэниэл Уэйн, но могу сказать, что ты действительно справедливый и достойный человек, для которого мораль и нравственность всегда будут превыше корысти и эгоизма.

В этот момент лицо Уилла скривилось в неприятной гримасе, но никто, кроме Оливера, читавшего мысли, не обратил на это внимания.

— В связи с этим мы с моей дочерью и моим маленьким сыном хотим тебя от всей души поздравить с этим счастливым днем и пожелать вам всего самого наилучшего в вашей семейной жизни. — улыбнулась Мэри и протянула Уэйну белый конверт, содержимое которого ни для кого не являлось загадкой.

— А теперь, когда традиционные формальности опущены… — начал Тони, — объявляется танец молодоженов.

Тони щелкнул пальцами, и музыкальный оператор включил красивую медленную песню под названием «My direction», которую исполняла любимая группа Уэйна «Same mistakes». Тони выбрал эту песню не случайно, так как этот же трек был любимым и Джулии. Это была их песня. Гимн их пары.

Уэйн галантно подошел к невесте, протянул ей руку. Джулия приняла его приглашение, элегантно встала и закружилась в красивом вальсе со своим возлюбленным.

Теодора Уэйн не могла смотреть на это милое зрелище без слез. Уинстон Уэйн улыбался во весь рот, радуясь за брата.

Оливер пригласил на танец Мэри Ли, как только прочитал в ее мыслях желание потанцевать с ним. Вэйд, чувствовавший себя уже более уверенно после мальчишника, отважился пригласить на танец Хелен, но получил отказ, так как Хелен должна была присматривать за ее младшим братом Луисом.

Тони снимал на видеокамеру все происходящее, в то время как Магнус решительно пожирал остатки своего любимого салата. Только Уилл сидел хмурый, и пытался отвлечься пристальным взглядом в небо. Небо было синим, и казалось безоблачным, но Уилл все же приметил на горизонте небольшие темные тучи, означающие приближающийся шторм.

Глава 2

После бурного празднования свадьбы Уэйнов, команда вернулась к работе в штатном режиме. Джулия и Уэйн гостили у Кондотьеров в штабе, несмотря на то, что фактически Джулия была у себя дома.

— Да, мы здорово погуляли на вашей свадьбе, ребята — восторженно воскликнул Оливер.

— Это все потому, что у нас был самый лучший шафер — улыбнулась Джулия Уэйн.

— Нет, это все потому… — вмешался Тони, — …что все гости надрались как свиньи, и не помнили ничего из происходившего после церкви.

— Неправда. — возмутился Уилл. — Я не пил в ресторане.

— Именно поэтому, пока все гуляли свадьбу, ты сидел как на поминках — заметил Магнус.

— В любом случае, было очень круто! — подытожил Вэйд. — Спасибо большое за приглашение, Уэйн.

— Всегда пожалуйста — ответил Уэйн.

— Кстати, а когда вы уезжаете обратно? — поинтересовался как бы невзначай Уилл.

— Мы купили авиабилет в Мадрид по подаренному нам сертификату на 1 марта. — пояснил Уэйн. — У нас еще есть пару дней, чтобы вспомнить старые добрые времена, и погулять по зимним улочкам Олдтауна.

— Мм, звучит романтично — кивнула Джулия.

— Зато выглядит омерзительно — буркнул Магнус. — На улице холодно, сыро, мокро и противно!

— Это тебе так кажется, потому что твои предки бегали с голой задницей по африканским пустыням — съехидничал Тони.

— У моих предков, по крайней мере, не было в крови синдрома Дауна, как у тебя — злостно ответил Магнус.

— Иисус видит… — сказал Оливер, подняв вверх указательный палец.

Команда дружно расхохоталась. Только Уилл оставался серьезным.

— Оливер, тебе не надоело произносить одну и ту же фразу когда попало и не к месту? — прошипел Уилл.

— Я говорю эту фразу так же часто, как ты строишь рожицу обиженной первокурсницы, которую лишили девственности не совсем так, как она себе это представляла — гордо ответил Оливер.

Кондотьеры снова залились искренним и громким смехом. Все, кроме одного.

— Кстати, ребята… — начал Вэйд. — А почему бы вам не остаться?

— А зачем? — поинтересовался Уэйн. — Как я погляжу, Оливер прекрасно справляется с обязанностями лидера команды. Насколько мне известно, его организаторские таланты и лидерские качества не подвели вас ни разу на протяжении долгих месяцев. Говорят, вы раскрыли много преступлений в мое отсутствие.

— Да, жаль только что даже общими усилиями за 4 месяца мы не смогли побить твой рекорд убийств, что ты установил за один неполный день. — буркнул Уилл.

— Ты опять за свое, чертов нытик? — крикнул Магнус. — Закрой уже свой чертов рот, не то, клянусь Богом, на одного трупа станет больше!

— Спокойно, Магнус — прервал его Уэйн. — В чем-то он все же прав. Именно поэтому мы с Джулией не останемся. Мы вам больше не нужны. Вы прекрасно справитесь и сами.

— Очень жаль — промолвил Вэйд. — Очень жаль…

Джулия и Уэйн решили заночевать в особняке, остановившись на третьем этаже в бывшей спальне Уэйна.

— Наконец-то мы одни — улыбнулся Уэйн.

— Да уж, первая брачная ночь всемером была бы слишком насыщенной — ухмыльнулась Джулия.

Уэйн медленно расстегнул ее платье со спины, и отбросил его прочь. Джулия плавно расстегнула рубашку Уэйна, и поступила с ней так же. Медленно опустившись на кровать, Уэйн легким движением руки задернул шторы силой мысли, а дверь закрыл на замок.

Ночь была долгой, и очень насыщенной. Особенно насыщенной она была для Уилла, по невероятной случайности спавшего в комнате на втором этаже, что находилась именно под комнатой Уэйна.

В доме полностью погас свет и команда крепко спала, как вдруг коридор внезапно озарил фонтан яркого света. Оливер проснулся первым, почувствовав сильную активность одаренного. Испугавшись возможного налета на особняк, Оливер мигом включил «тревожную кнопку», что находилась в его комнате, и сработала сигнализация.

Подпрыгнувший от внезапности Тони не совсем понял спросонья суть происходящего, и только после того, как услышал через стену матерный крик Оливера, осознал, что надо одеться и бежать в коридор.

Магнус даже не стал одеваться. Он телепортировался в коридор в одних трусах, за резинкой которых, ко всеобщему удивлению, был припрятан его любимый нож.

Джулия и Уэйн прибежали следом. Вэйд спал настолько крепко, что Уилл, пробегая мимо его комнаты, остановился и стал распинывать здоровяка, чтобы тот скорей проснулся. Когда, наконец, подоспели и они, вся команда стояла в коридоре, в котором, на удивление, было пусто и уже абсолютно темно.

— Какого черта? — крикнул Магнус. — Что за шутки? Три часа ночи на дворе!

— Оливер, выключи эту чертову сигнализацию, пока у меня не пошла кровь из ушей — прошипел Уилл.

— Кто-нибудь может мне объяснить, что тут только что произошло? — недоуменно спросил все еще сонный Вэйд.

— Думаю, я смогу прояснить ситуацию — послышался голос с лестницы.

Команда обернулась, и увидела молодого черноволосого парнишку худощавого телосложения в платке, закрывавшем лицо. Его волосы были заплетены в косички и откинуты назад к затылку. Но это определенно был мужчина.

— Кто ты, черт побери, такой? — крикнул Уэйн, и сорвал резким движением руки платок неизвестного силой мысли.

Команда увидела смуглого латиноамериканца с довольно мягкими чертами лица.

— Самое время объяснить, что тут происходит — сурово сказал Оливер.

— Конечно, конечно, уважаемые Кондотьеры. — тут же ответил незнакомец. — Может быть, пройдем в совещательную комнату? Так будет удобнее?

Команда многозначительно переглянулась.

— Откуда, черт побери, ты знаешь про совещательную комнату? — недоуменно спросил Вэйд.

— Я много чего знаю. — пояснил незнакомец. — И я все вам объясню, когда мы все успокоимся и сядем за стол переговоров.

Взбодрившаяся от чрезвычайного происшествия команда окончательно забыла о малейших признаках сонливости, пристально уставившись на чужака.

— Итак, меня зовут Руперт Манн. — начал чужак. — Я одаренный. А еще я — Кондотьер.

— Ха-ха-ха, очень смешно, мистер остряк. — крикнул Магнус. — Еще одна такая шутка, и я отрежу тебе твой веселый язык.

— А кто сказал, что я шучу, мистер Магнум? — спокойно произнес Руперт.

— Откуда ты знаешь мою фамилию, щенок? — взбесился Магнус. — Ты шпионил за нами? Признавайся, ублюдок!

— Магнус! — крикнул Уэйн, все еще не отошедший от своих лидерских наклонностей. — Спокойно! Продолжай, Руперт.

— Как я уже говорил, я Кондотьер. — серьезно сказал Руперт, не обращая внимания на саркастичные взгляды команды. — Вы же можете не представляться, ибо я вас всех знаю.

— Позволь полюбопытствовать, откуда это? — вставила Джулия.

— Оттуда, дорогая мисс Анкл, ныне мисс Уэйн… — начал Руперт, — … что мы с вами всеми знакомы. Более того, именно ты приняла меня в орден, Джулия.

— Что-то я такого не припомню — констатировала Джулия.

— Это естественно. — улыбнулся Руперт. — Ведь этого еще не произошло.

Команда снова многозначительно переглянулась.

— Что ты имеешь ввиду? — поинтересовался Оливер. — Говори прямо.

— Если в двух словах… — продолжил Руперт, — … это может показаться вам бредом, но это чистая правда. И читающий мысли мистер Уайт не даст мне соврать. Дело в том, что я из будущего.

— Ты нас совсем за идиотов держишь? — сердито спросил Уилл.

— Уильям Соур, у которого день рождения послезавтра. — улыбнулся Руперт. — Рос в богатой семье, мечтал стать дипломатом, отрекся от родителей. Мне продолжать?

— Это все чепуха! — заявил Тони. — Эти сведения знал о нас «Зеленый свет». Откуда нам знать, что ты не из их числа?

— Оттуда, мой дорогой Тони — буркнул Руперт, — что позавчера вечером ты переспал с талантливейшей рыжей стриптизершей. Этого Ситвэлл, помнится, о вас не знал. Зато ты обожаешь рассказывать эту историю, всякий раз приукрашивая ее все новыми подробностями.

— Но я ведь… — замялся Тони — …никому об этом не говорил, кроме своих.

— Пока что никому — заметил Руперт. — Ребята, да очнитесь вы уже. Я — член ордена Кондотьеров будущего. Я ваш напарник и знаю о вас практически все.

— Пока что признаков лжи не наблюдаю — констатировал Оливер.

— Черт меня побери, я совсем запутался! — выругался Магнус.

— Объясняю для тех, кто даже не умеет правильно писать слово «экстраординарность». — начал Руперт.

Магнус сильно покраснел, понимая, что речь идет о нем.

— Я прибыл из будущего — продолжил Руперт. — Я отправился к вам ровно в 03.00 седьмого мая 2016 года.

— Допустим, так оно и есть. — сказал Уэйн. — Что тебя привело к нам?

— В будущем… — посерьезнел Руперт, — … несмотря на то, что оно для вас вроде бы как недалекое, произошли существенные изменения. Рассказываю. После того, как Уэйн уничтожил Ситвэлла и женился на Джулии, они вместе отправились в свадебное путешествие в Испанию. Остальные Кондотьеры остались в штабе и, как всегда, ничем толковым не занимались.

— Попрошу без вольностей — прервал его Оливер.

— Черт, ты всегда был занудой — улыбнулся Руперт, а Оливер удивленно поднял брови. — Хорошо. Так вот, в Испании Уэйн и Джулия познакомились со мной. Узнав о моих чудесных способностях, а также о том, что я тоже родом из Олдтауна, они направили меня к вам в штаб. Джулия лично распорядилась принять меня в орден.

— Господи, ты на ходу сочиняешь, что ли? — удивилась Джулия.

— Дослушай до конца. — перебил ее Руперт. — Дальше самое интересное. Так вот, после моего принятия в орден мы стали активно работать в области раскрытия паранормальных преступлений, при этом совершенно забыв о том, что многие последователи «Зеленого света» остались на свободе.

— Допустим — сказал Уэйн. — И что дальше?

— Терпение. — возмутился Руперт. — Пока мы валяли дурака, организация «Зеленый свет» набирала мощь.

— Глупости! Ситвэлл был повержен у нас на глазах! — воскликнул Магнус.

— Ситвэлл? — рассмеялся Руперт. — Да вы пока еще не знаете даже вершины айсберга. А сейчас слушайте внимательно, ибо дальше самое важное. В апреле мы нашли следы того, что «Зеленый свет» продолжает свою активность, несмотря на смерть Ситвэлла. Как выяснилось, Ситвэлл не руководил организацией в одиночку.

— Что именно вы…, то есть «мы» смогли узнать? — поинтересовался Уилл.

— В середине апреля до нас дошла информация о том, что «Зеленый свет» на самом деле был куда более большой и серьезной организацией, чем мы предполагали — пояснил Руперт. — Штат их работников исчисляется сотнями, включая не только агентов, но и полноценные отряды одаренных.

— Это просто невообразимо! — шокировано произнес Вэйд. — Мы ведь остановили их лидера.

— Ты всегда плохо соображал, Желе — усмехнулся Руперт, а Вэйд покраснел, ибо никому и никогда он не рассказывал о своей кличке, полученной на запрещенных боях без правил.

— Что именно нам нужно знать? — прервал бессмысленные споры Уэйн.

— Дело в том, что, как выяснилось, «Зеленый свет» состоит из пяти отделов. — пояснил Руперт. — Вы видели только тюремный отдел, которым заведовал лично Ситвэлл. Есть еще отдел вербовки, научный отдел, тренировочный отдел и шпионский отдел.

— Если это был тюремный отдел, то где все заключенные? — удивился Тони.

— В этом-то и вся соль. — ответил Руперт. — Ситвэлл, перед встречей с вами в заброшенном клубе, и, соответственно, перед своей смертью, на всякий случай перевел всех заключенных в тренировочный отдел. Теперь он совмещает и функции полигона для новобранцев, и функции тюрьмы.

— Допустим — кивнул Уэйн. — Что дальше?

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.