18+
Книга судеб

Бесплатный фрагмент - Книга судеб

Цикл «Наследие Древних», том I

Объем: 544 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Часть первая

Существует много легенд о том, как появилась магия. Одни утверждают, что магия пребывала в мире всегда и со временем избранные смогли откликнуться на ее зов. Другие гласят, что магию принесли с собой посланники из других миров и подарили ее лучшим представителям человечества.

Но как бы то ни было, многие исследователи сходятся в одном: магия передается лишь по наследству, а ее истоки зародились на Вольных островах. До Великого исхода там проживали сотни магов, в то время как в королевстве Лотиан их насчитывалось не больше десятка. Ирония ли судьбы, что именно правители Вольных островов восстали против магов и изгнали их со своих берегов, полностью и окончательно запретив колдовство?

Отрывок из книги Одрина Флавиля «Размышления о магии».

Глава 1. Воздушный змей

Под ногой затрещала ветка. Ив перепрыгнула на соседний сук и вцепилась руками в ствол. Сердце перепуганной птицей заметалось в груди. Еще секунда, и… Потревоженные листья, кружась как волчки, полетели на землю.

Ив постаралась унять сердцебиение и задрала голову. Воздушный змей, пойманный в ловушку ветвей, трепетал на самой макушке дуба. Он опасно раскачивался на ветру, готовый в любой момент сорваться и улететь. Алые крылья в лучах полуденного солнца пылали точно огонь. Шелковые ленты на хвосте хлопали и развевались.

— Все, Ив! Слезай! Тебе его не достать!

Ив оторвала взгляд от змея и посмотрела на Мико. Друг топтался на замшелых корнях, которые оплетали его ноги как зеленые щупальца. Встревоженное лицо белело среди листвы, на щеках пестрела россыпь веснушек.

— Нет. Я достану, — возразила Ив.

Воздушного змея ей подарил отец на День Перемен. Вдруг он все-таки вспомнит о своем обещании и предложит вместе его запустить? Нет. Подарок нельзя потерять.

— Ив, пойдем! Ты не дотянешься, тебе длины рук не хватит. Высоко ведь.

— Да, высоко. Но не по моей же вине он там очутился.

Мико ссутулился и опустил глаза.

— Я ведь уже извинился…

Поникшие плечи друга заставили Ив устыдиться своей резкости. Мико, конечно же, не нарочно отпустил змея. Просто ветер оказался сильнее. Если бы в тот момент веревку держала она, змей тоже бы улетел.

— Ладно. Забудем. Но без змея я никуда не уйду. Отец огорчится, если узнает, что я его потеряла.

— Ив, это бесполезно. Ты его не достанешь.

— Спорим, достану!

— Не хочу я спорить, Ив. Пойдем-ка лучше назад. Меня отец наверняка уже ищет. Я обещал ему помочь на конюшне. Он убьет меня, если узнает, что мы были в лесу.

— Не говори глупостей, Мико. Твой отец тебя не убьет. Но, если хочешь, иди. Я справлюсь сама.

— А вот и уйду. Вот увидишь, уйду!

— Иди. Я тебя не держу.

Зеленые глаза Мико сердито сверкнули в листве. Он отвернулся, но никуда не пошел и принялся с досадой пинать толстые корни. Ив покачала головой и продолжила изучать ветви, решая, с какой стороны лучше подняться. Дуб был высоким и старым. Некоторые ветви высохли и могли легко обломиться. Хотя живых и крепких тоже хватало и по ним можно было взбираться, как по ступеням.

— А ты знаешь, почему отец запрещает мне сюда приходить? — снова раздался голос Мико.

Ив вздохнула и опустила глаза.

— И почему?

— Он говорит, что этот лес проклят и тут водятся призраки. Вот почему.

— Что за выдумки!

— Это не выдумки. Ты разве не слышала про зеленые огни и черные тени, которые бродят в лесу по ночам? А деревенские ребята рассказывали, что даже днем тут происходит нечто странное. То чей-то шепот возникнет из ниоткуда, то кусты сами по себе закачаются. Хочешь верь, хочешь нет, но я тоже чувствую здесь чье-то присутствие. Будто кто-то бродит вокруг, задевает кусты и шуршит листвой. А потом останавливается и наблюдает. Вот и сейчас мне кажется, что на меня кто-то смотрит.

— Глупости, — пробормотала Ив, но уже не столь уверенно.

Не хотелось признавать, но от слов Мико ей стало не по себе. По коже поползли мурашки. Ив поежилась, но тут же взяла себя в руки. Мико явно пытался ее испугать.

— Перестань выдумывать, Мико! Нет здесь никого.

— Нет? А сейчас? Вон там, в глубине, кусты задрожали.

— Заяц пробежал, вот и задрожали.

— Нет, Ив. Это не заяц. Пойдем-ка лучше отсюда.

— Разумеется это заяц, — возразила Ив, но все же вгляделась в полумрак. Свет и тень пятнами ложились на землю, подрагивая и искажая очертания подлеска. Что могло скрываться за этой пляской теней?

— Видишь, там кто-то есть, — прошептал Мико.

— Нет там никого! — воскликнула Ив, вдруг рассердившись на себя за то, что чуть не попалась на уловку друга. — И прекрати меня пугать, Мико! Я не боюсь! Наслушался глупых сказок, вот и ищешь призраков в каждой тени. Нет их! Все это знают. В призраков верит лишь малышня!

Ив не хотела задеть чувства друга, но заметила, как по его лицу скользнула обида. Ее слова задели его за живое. Мико было двенадцать — на год меньше Ив.

— Малышня, говоришь? — буркнул он. — В таком случае я тебе точно не нужен. Раз ты такая взрослая и смелая, оставайся одна. А я ухожу.

На этот раз он выполнил угрозу: развернулся и зашагал к опушке леса. Ив хотела окликнуть друга и извиниться, но уязвленная гордость ей не дала.

— Пусть идет, — пробормотала Ив с досадой. — Так даже лучше.

Она ухватилась за сук и начала подниматься. Ветка за веткой она взбиралась все выше и выше. Находила опору для ног, подтягивалась и карабкалась дальше. Ветви цеплялись за одежду, грубая кора царапала руки, но Ив не обращала внимания. Страх прошел, и теперь близость к цели распирала грудь азартным волнением. Тени таяли, сквозь поредевшую листву били лучи солнца. Ветер приносил ароматы цветов и трав, ерошил волосы и трепал тунику. Вскоре показалась макушка дуба, и ствол распался на три крупных ветви. Воздушный змей болтался на самой толстой из них. Ив обвила ее руками и огляделась.

Как же высок был дуб! Одним взглядом можно было охватить всю округу. Справа простирался бескрайний лес, пышный и кудрявый, похожий на зеленые облака. Через дорогу слева тянулся фруктовый сад. Вишни осыпались белыми лепестками, зато ветви яблонь только одевались в нежно-розовую дымку цветов. Сразу за садом начинались поля. Темные борозды пашней стояли еще голые, а склоны зеленых лугов облеплял белый пух — рассыпанные по пастбищам отары овец. Чуть в стороне сверкал тонкий изгиб реки, а дальше, на холме, возвышался семейный особняк Стаутов. Рассмотреть дом отсюда было невозможно: его почти полностью скрывали деревья. Над кронами выступали лишь трубы дымоходов и бордовая черепичная крыша.

Воздушный змей над головой дернулся и затрепетал. Ив испуганно ахнула и вскинула руку. Потерять змея сейчас было бы невероятно обидно. Кончики мысков едва упирались в ствол, но пальцы скребли по коре и ловили воздух. Мико оказался прав: длины ее рук не хватало, чтобы достать змея. Шелковые ленты прыгали и смеялись, но Ив не собиралась сдаваться. Она оттолкнулась от ствола, обхватив ветку лодыжками и коленями, и осторожно поползла наверх.

Ветер раскачивал и толкал. Ветка гнулась под тяжестью тела. Без опоры под ногами Ив чувствовала себя неуютно. Сердце бешено скакало в груди. Темнеющий внизу подлесок казался бездонной пропастью. Смертельной ловушкой, которая распахнула свой черный рот и ждала, когда в него рухнет добыча. Если она сорвется и упадет… Если обломится ветка… От подобных мыслей кружилась голова, и Ив запретила себе думать об этом.

Порыв ветра ударил в лицо, затряс ветви, зашелестел листвой. Ив остановилась. Ползти дальше было слишком опасно. Стараясь сохранить равновесие, она отпустила руку и потянулась вперед. Воздушный змей встрепенулся, готовый взмыть в небо, но пальцы успели схватить его за хвост. Змей хлопнул крыльями и поник.

Ив чуть не завопила от радости. Получилось! Она поймала беглеца! Теперь Мико признает, что ошибался. Поймет, что зря сомневался… Ив опустила глаза, и радость вмиг улетучилась. Прежде чем хвалиться, нужно еще как-то спуститься. А как это сделать со змеем в руках? Сбросить его на землю не выйдет — он снова застрянет в паутине веток. Значит, придется слезать вместе с ним.

Ив намотала веревку на запястье и, пыхтя, поползла назад. Змей мешал и застревал в листве. Руки немели от напряжения, ноги дрожали от усталости. Дело пошло скорее, как только под ногами появилась опора. Ив цеплялась за ветви и сучья и медленно, но верно спускалась. Вокруг снова сгустились тени. Запахло прелой листвой, сыростью и землей.

Она так сосредоточилась на каждом движении, что не сразу заметила, что под деревом кто-то есть. У корней сидела черная тень и копошилась в листве. Ив застыла как вкопанная. Сердце подпрыгнуло к горлу, а душа ушла в пятки. Неужели Мико не лгал и в лесу действительно кто-то был? Или это та самая черная тень, которая бродит в лесу по ночам? Ив шагнула на соседнюю ветку, стараясь разглядеть, что происходит внизу. И только услышав резкий треск, поняла, что встала на ранее надломленный сук.

Все случилось мгновенно. За один вздох. Ив даже не успела испугаться и закричать. Вот она стоит наверху, а в следующий миг мимо проносятся ветки и больно хлещут по бокам. Упала она на что-то теплое и упругое, смягчившее удар. В глазах вспыхнули искры, дыхание оборвалось. Ив тихо застонала, и под спиной что-то зашевелилось.

«Черная тень!»

Ив дернулась, пытаясь встать, но тело не слушалось — от запоздалого испуга руки и ноги налились свинцом, мышцы одеревенели. Ив откатилась в сторону и села. На корнях дуба лежал юноша. Не призрак. Теперь это было очевидно.

Незнакомец приподнялся на локтях и ошеломленно уставился на Ив.

— Что за напасть…

Крякнув, он встал и отряхнул одежду. Затем снова посмотрел на Ив.

— Ты в порядке? Ничего себе не сломала?

Тело ныло. Ив чувствовала, что в скором времени появится много синяков, но, похоже, все кости были целы.

— Все нормально, — ответила она и тоже поднялась, украдкой поглядывая на незнакомца.

Он был высок и строен. Смуглый, черноволосый и кареглазый. Одет просто: в широкие штаны и темную рубаху, из-за которой Ив приняла его за тень. Ни оружия, ни доспехов. Закатанные до локтя рукава открывали на запястьях тонкие браслеты из черной кожи, украшенные вставками из кости и серебра.

Юноша поворошил ногой листву и подобрал с земли флягу. Вероятно, он ее обронил, когда Ив на него свалилась.

— Что ты там делала? — спросил юноша, указывая на дуб. — Пряталась, что ли, от кого?

— Скажешь тоже! От кого мне там прятаться?

— Не знаю. От разбойников, например.

— Еще чего! — возмутилась Ив. — В землях моего отца разбойников нет!

— Твоего отца? — на лице юноши отразилось искреннее удивление. — Так ты маленькая леди?

Ив знала, что сейчас совсем не напоминает леди. Знатные дамы носили платья или, по крайней мере, выглядели элегантно. На Ив же были черные штаны с потертыми коленками и льняная короткая туника, усеянная зацепками от коры и пятнами от листьев. Наряд больше подходил мальчишке, но в нем было так удобно бегать и лазить по деревьям! В юбках же ноги вечно путались и заплетались. В них можно было разве что сидеть да стоять.

Но все же Ив невольно смутилась. Она провела рукой по волосам — утром заплетенным в аккуратные косы, а теперь растрепанным, полным веток и сухих листьев, и представилась:

— Меня зовут Ив. Ив Стаут.

— Я Даниель, — ответил юноша и с новым любопытством взглянул на Ив. — И все же, зачем ты туда залезла?

— Я доставала своего… — Ив запнулась, поняв, что змей уже не болтается на руке.

Он лежал в куче листьев с другой стороны дуба. Одно крыло погнулось, и ткань свисала с него лоскутами, второе — чудом уцелело. Ив подняла змея и огорченно вздохнула:

— Вот и достала… — она повернулась к юноше. — Ты меня напугал. Я думала, что ты призрак.

— Кто? Призрак?

Даниель улыбнулся, и Ив почувствовала себя глупо — настолько по-детски прозвучали ее слова.

— Мне так показалось, — пробормотала она и поспешила сменить тему. — А ты что там делал? Я видела, ты что-то искал.

— Да. Искал, — Даниель присел на корточки у оголенных корней и запустил руку в темный провал под дубом. — Свои вещи.

Он вытащил холщовый заплечный мешок и бросил его на землю.

— Понимаешь, — продолжил он, засыпая яму сухой листвой. — Один путник на дороге подсказал, что в этом лесу есть родник. К своему стыду, я ему не поверил. Решил, что он хочет заманить меня в ловушку к бандитам.

— Тут нет никаких бандитов.

— Да. Теперь я это знаю. Порой добрый совет — лишь добрый совет. Но на дорогах осторожность бывает нелишней, поэтому вещи я решил спрятать здесь.

— Разумно, — хмыкнула Ив. — Особенно когда боишься бандитов.

Даниель поднял глаза, и в полумраке леса они показались черными словно ночь.

— Я — маг, маленькая леди. Я никого не боюсь.

Ив обомлела. Она приняла юношу за путника, который ищет работу в садах или на полях. Конец весны — подходящее время для найма. Но маг? Невероятно! За все свои тринадцать лет она не встретила ни одного мага в окрестностях поместья. И понятно почему: маги жили в крупных городах и столице и не бродили по лесам. К тому же юноша выглядел так… обычно. Хотя, с другой стороны, откуда ей знать, как выглядят маги? Ведь и она не походила на знатную даму.

— Ты — маг, а сумку спрятал под дубом? — усомнилась Ив.

— Ну да.

— Почему не воспользовался магией?

— Потому что есть листья и корни. А магия отнимает силы и время.

Ив не нашла что возразить. Она была слишком потрясена и взбудоражена этой встречей. В голове роилась сотня вопросов, но первой вылетела просьба:

— А ты можешь показать, что умеет твоя магия?

Даниель перестал возиться с завязками на мешке и нахмурился.

— Ты хочешь увидеть что-то волшебное?

— Да! То есть… я не знаю. Я прежде не встречала мага.

Даниель задумчиво покусал губу и огляделся по сторонам. Затем отряхнул руки и встал:

— И что ты хочешь увидеть?

— Не знаю. А что ты умеешь?

— Все.

Ив слегка растерялась. С тем же успехом Даниель мог заявить, что он бог.

— Все? Разве так бывает?

— А почему нет? Ограничения для магии выдумывают лишь люди и короли.

Ив не особо разбиралась в магии — благородным дамам не полагалось ее изучать. Но даже ей было известно, что маги обычно выбирают себе определенные умения, наиболее полезные, к которым у них есть талант, и далее всю жизнь развивают. Зачем магу уметь все?

— Думаешь, я хвастаюсь? — в голосе Даниеля звучало скорее удивление, чем обида.

— Э-э, нет… но я полагала, что изучение магии занимает время, а ты…

— Слишком молод? — Даниель улыбнулся. — Ты права. Мне семнадцать. Но я обучался магии с детства, и у меня было много наставников. Когда-нибудь я обязательно стану величайшим из магов, но и сейчас я способен на многое. Ну? И что бы ты хотела увидеть?

Ив пришла в еще большее замешательство. О чем попросить мага, который умеет все? Ее взгляд упал на змея в руках.

— А ты можешь починить моего змея? Сделать так, чтобы он снова летал?

Даниель уставился на потрепанного воздушного змея и вдруг рассмеялся.

— Ты меня за швею принимаешь, что ли?

Ив нахмурилась. Что смешного она сказала? Магия должна приносить людям пользу, иначе какой от нее толк?

Даниель вздохнул и покачал головой:

— Твоего змея надо заново обтянуть тканью, и, вероятно, тогда он опять полетит. Любой портной справится с этим. Ты же просишь показать тебе магию, а это совсем другое дело.

Даниель огляделся и махнул рукой.

— Ладно, пойдем. Покажу тебе кое-что.

Он пересек небольшую полянку, укрытую раскидистыми кронами дубов, и сел на поваленное дерево. Ив двинулась следом, но Даниель вскинул ладонь.

— Нет. Стой там.

Ив замялась в центре поляны. Землю под ногами устилала коричневая прошлогодняя листва, сквозь которую пробивались скрученные языки папоротников.

— Почему ты хочешь, чтобы я тут стояла?

— Там тебе будет виднее.

— Что виднее? Ты же не собираешься превратить меня в дерево или сделать что-то подобное?

Даниель закинул ногу на коленку и улыбнулся — похоже, он чувствовал свое превосходство и наслаждался происходящим, в отличие от Ив, которая уже начала сомневаться в разумности своей просьбы.

— Нет, маленькая леди. Не бойся. Я не собираюсь тебя ни во что превращать. Да и невозможно это. Магия не способна менять суть вещей, а тем более людей. Но может кое-что иное. Готова увидеть?

Ив заглянула в глаза Даниеля. Могла ли она ему доверять? Могла ли поверить магу? Ив сжала в руках воздушного змея и легонько кивнула.

Даниель опустил голову и сделал глубокий вдох. Его лицо было расслабленным и в то же время сосредоточенным. Еще один вдох и медленный выдох. Ив не отрывала от него взгляда и переминалась с ноги на ногу, не зная, чего ожидать.

Минуту ничего не происходило. Пели птицы, шелестели кроны дубов. Затем все неожиданно смолкло, и под ногами зашевелилась листва. Десятки, сотни сухих листьев взмывали с земли и повисали в воздухе, словно застывший во времени листопад. А потом они завертелись, затанцевали, только это были уже не листья, а огромные бабочки. Они летали, меняя на ходу цвет с желтого на оранжевый, с оранжевого на зеленый.

Ив ахнула от удивления, но, приглядевшись, поняла, что бабочки не совсем настоящие. Их тела состояли из веток, а крылья — из листьев, сменивших мертвые коричневые цвета на осенние расцветки. Ив улыбнулась. Магия Даниеля была такой бесполезной… Но до чего же прекрасной! Ив со смехом раскинула руки и закружилась в хороводе волшебства. Бабочки порхали вокруг рук и лица, щекотали кожу, но поймать себя не давали. Воздух от их крыльев колыхался и стрекотал.

— Ну как? Нравится тебе магия? — спросил Даниель.

— Это невероятно! — воскликнула Ив. — Как тебе удалось превратить листья в бабочек?

— Я просто напомнил им время, когда они были живыми.

Ив перестала кружиться и посмотрела на Даниеля сквозь пеструю завесу из крыльев.

— Я не знала, что магия на такое способна.

— Магия способна на большее.

От опушки леса донесся стук копыт: по дороге скакали всадники. Даниель настороженно повернул голову, вглядываясь в прогалы между стволами. Бабочки затрепетали и замерли. Их крылья, теряя яркую окраску, вновь обращались в сухую листву, скручивались и осыпались серым дождем из пепла.

Как только топот затих вдалеке, Даниель вскочил на ноги.

— Прости, маленькая леди, — пробормотал он. — Я слишком задержался. Мне надо идти.

Он поспешил к своей сумке и продолжил развязывать шнуровку. Ив с сожалением поглядела на останки погибшей магии и тоже побрела к дубу.

— Уже уходишь? — спросила она.

— Да, маленькая леди, прости. Я потерял много времени.

Даниель сунул флягу в мешок, дернул за веревку, но вместо того, чтобы затянуть узел, перевернул сумку вверх ногами. На землю полетели свитки и одежда.

— Ах, чтоб тебя! — выругался Даниель и принялся запихивать вещи обратно.

К ногам Ив подкатился черный камень размером со сливу.

— У тебя что-то выпало, — сказала она, поднимая камень, и в этот момент он вспыхнул бледно-голубым светом.

Ив с изумлением втянула воздух. На ощупь камень был прохладным и шершавым, но горел ярче, чем свеча. На одной стороне его мерцали непонятные символы.

— Что это такое? — спросила Ив.

— Это?.. Искра. Я сделал ее сам еще в детстве.

— Как она работает? Я ведь ничего не сделала. Только подняла.

— Она загорается от прикосновения. Подкинь ее в воздух, и все поймешь.

Ив подбросила Искру вверх: в воздухе она погасла, а в руке вспыхнула вновь.

— Какая у тебя необычная магия, — улыбнулась Ив и протянула камешек Даниелю. — Вот, держи.

Даниель замер и уставился на протянутую руку так, будто Ив предлагала ему взять настоящий огонь. Затем отвернулся.

— Нет. Оставь ее себе, — он завязал мешок и зашагал к опушке.

— Ты мне ее даришь? — удивилась Ив и побежала следом.

— Да… дарю, — Даниель поглядел через плечо и улыбнулся. — Она же тебе понравилась?

— Конечно понравилась!

— Тогда она твоя. Только не держи ее постоянно в руке. Она отнимает у тела тепло. Я не закончил над ней работу и не успел придумать, как устранить этот недостаток.

— Ладно. Спасибо! — Ив покрутила Искру в руке и положила в карман.

Они вышли на дорогу. На перекрестке остановились.

— Я иду на восток, — сказал Даниель.

— А мне на север.

— Тогда до встречи, маленькая леди.

— До встречи, Даниель, — вздохнула Ив.

Она проводила его взглядом до поворота и побежала к особняку.

Глава 2. Загадочные гости

Дом нисколько не напоминал крепость Великого лорда. Тут не было ни рвов, ни башен, ни укрепленных дворов. Вместо них двухэтажный особняк обступали ухоженные сады, газоны и цветники, а стены заменяли низкие ограды и живые изгороди. Никакой показной роскоши и вычурных украшений. Это было тихое и уютное место для семейной жизни.

Рядом с особняком Ив замедлила шаг. Во дворе у конюшни стояли две пегие кобылы. Одна была расседлана, и Мико усердно чистил ее бока от грязи и пыли. Увидев Ив, он потупил взор и залился румянцем стыда. Щетка в его руках почти замерла.

— Давай, Микаэль, пошевеливайся! — прикрикнул на сына Свенс, снимая со второй кобылы седло. — Нечего прохлаждаться! У нас дел невпроворот… — он осекся, заметив Ив, и в знак уважения приложил руку к груди. — Леди Ив.

Ив ответила Свенсу кивком, а когда Мико снова поднял глаза, с улыбкой показала потрепанного воздушного змея. Она не сердилась на друга, напротив, горела желанием помириться и рассказать о том, что случилось в лесу. Однако Мико воспринял этот жест как упрек и еще сильнее втянул голову в плечи. Что ж, разговор может и подождать.

Ив направилась к калитке, но остановилась. Лошади во дворе означали, что отец вернулся домой и наверняка ее ищет. Ив опустила глаза. Зацепки на штанах. Пятна на тунике. Царапины на руках. Нет, в таком виде нельзя показываться отцу на глаза. Это его расстроит, а может, и рассердит.

Ив сошла с главной дороги и побежала к входу на заднем дворе. По пути оставила змея в садовом домике с инструментами и через приоткрытую дверь проскользнула на кухню. Там царила суета. Булькали и ворчали кастрюли, на сковородах шипело масло, в печи трещали угли и золотился пирог. В воздухе витали соблазнительные ароматы выпечки и ванили, жареной индейки и миндаля. Ив сглотнула слюну, запоздало вспомнив о пропущенном обеде, и еле удержалась от недостойного леди желания схватить с подноса горячую булку с корицей и сунуть в рот. Позже. На это найдется время позже.

Она прошмыгнула мимо кухарок Агнес и Рут, колдующих над мясным рулетом, и выскочила в коридор. Он вел в обход приемных залов и гостиных, где мог оказаться отец, и заканчивался у библиотеки. Оттуда по винтовой лестнице можно было незаметно подняться на второй этаж, минуя парадную лестницу и холл, и самое главное — не попасться никому на глаза.

Ив свернула за угол и замерла. Двери библиотеки были плотно закрыты. Их запирал лишь отец, когда оставался там с кем-нибудь наедине.

— Леди Ив!

Громкий голос заставил Ив подскочить от испуга. Из столовой вышла Нелл, экономка отца, и зашагала навстречу. Ее губы были сжаты в тонкую нить, черные брови — нахмурены. Нелл следила не только за слугами особняка, но приглядывала и за Ив. И, похоже, обошла уже не одну комнату, чтобы ее отыскать.

— Леди Ив! Ваш отец уже дважды справлялся о вас и… — Нелл задохнулась от потрясения. Ее брови полезли на лоб. — Святые небеса! Что случилось с вашей одеждой? А волосы… — она всплеснула руками. — Юной леди не пристало ходить в таком виде! Ваш отец будет недоволен… А ведь скоро прибудут его гости! Вам следует немедленно привести себя в порядок и переодеться.

— Этим я и собиралась заняться, — пробурчала Ив.

— Весьма разумно с вашей стороны, — вздохнула Нелл и сокрушенно покачала головой. — И что с вами только приключилось на этот раз?

Ив не успела ответить. Двери библиотеки отворились, и на пороге показались брат и отец. Рикон, как всегда, выглядел безупречно. Белоснежная рубашка, темно-коричневые штаны и жилет. На шее изумрудный платок, подобранный к тону глаз. Каштановые кудри, еще влажные после бани, лежали волосок к волоску. Зимой брату исполнилось семнадцать, он стал полноправным наследником отца, будущим Великим лордом и правителем фамильных земель. И теперь всякий раз своим видом он старался подчеркнуть новый статус.

Отец же, напротив, все еще был облачен в дорожную одежду: синий камзол, узкие штаны для верховой езды и высокие пыльные сапоги. Отцу было сорок два, но он казался моложе своих лет: крепкий, подтянутый, полный энергии и сил. В черных волосах у него белели мелкие опилки. Очевидно, он заезжал на стройку нового амбара для зерна. Отец предпочитал быть в курсе всех дел и узнавать об их состоянии не только из отчетов своих помощников и управляющих.

Первым молчание нарушил Рикон. Он сложил руки на груди и присвистнул.

— Ого! Где это ты так извалялась, малявка?

В зеленых глазах брата горели веселые огоньки. Ив знала — за его словами не стоит ни злоба, ни издевка. Брат просто обожал ее дразнить.

— Не болтай ерунды, Рикон! Нигде я не валялась!

— А то не видно. Поросята и то чище, когда осенью желуди роют.

— Поросята?! Ну держись, Рикон! Я покажу тебе поросят!

— Все. Довольно. Прекратите оба, — спокойный голос отца вмиг пресек перепалку. — Сейчас не время для ссор. Пойдем, Ив. Я хотел с тобой поговорить.

Рикон многозначительно поднял брови.

— Ох и достанется же тебе, сестрица, — прошептал он и, насвистывая, зашагал в столовую.

Нелл тоже подхватила юбки.

— Я распоряжусь, чтобы для молодой госпожи приготовили одежду и воду для умывания, — пробормотала она и заспешила прочь.

Отец вошел в библиотеку, и, поникнув, Ив поплелась следом. Внутри приятно пахло деревом и кожаными переплетами. Книжные шкафы стояли вдоль стен, освобождая место столикам, диванам и креслам. Ив любила эту комнату. Ей нравился шорох страниц в тишине, уютное потрескивание поленьев в камине, запахи бумаги и кожи. В детстве отец часто читал ей здесь книжки и теперь выбрал тот же диван у камина. Ив села, ерзая среди подушек, и с замиранием сердца приготовилась выслушать все, что скажет отец. Она заслужила упреки и порицания и заранее была согласна на любое наказание. К удивлению, отец вместо суровой отповеди нежно взял ее руки в свои.

— Я не сержусь на тебя, Ив, и не собираюсь ругать. То, что ты как дикарка носишься по округе, отчасти и моя вина тоже.

Ив с изумлением подняла глаза на отца. Совсем не это она ожидала услышать.

— Я не уделяю тебе должного внимания. Постоянно занят и пропадаю в разъездах. Какое после этого у меня право тебя наказывать и ругать?..

Отец тяжко вздохнул. Он провел рукой по ее волосам, вытащил из косы сухой лист и бросил его в угли.

— Ты только взгляни на себя: вся в пыли и одета как деревенский мальчишка, — отец покачал головой, и в его голосе прорезалась скорбь. — Твоя мать не хотела бы, чтобы ты так росла. Она мечтала, чтобы ты жила как настоящая леди.

Лицо отца вдруг стало невероятно грустным и усталым. Его голубые глаза с тоской устремились на стену. Ив знала, куда он смотрит. Над каминной полкой висел портрет ее матери, Алисии Стаут.

На картине мать сидела, изящно сложив руки поверх светлого кружевного платья. Каштановые волосы сплетались в сложную высокую прическу. Зеленые глаза сияли пониманием и добротой, а губы мягко улыбались. Мать воплощала собой образ идеальной леди, прекрасный и недостижимый. Внешне Рикон сильно на нее походил. Ив же получилась точной копией отца: те же чернильные волосы, васильковые глаза и острый упрямый подбородок. Она не помнила мать и знала ее лишь по рассказам слуг и отца. Алисия Стаут умерла, когда Ив было два года.

Ив перевела взгляд на отца, и сердце болезненно сжалось. Уж лучше бы он ее отругал, чем выглядел таким печальным!

— Но я и живу как настоящая леди! — воскликнула Ив, разбивая оковы скорбной тоски. — Тебе не в чем себя упрекнуть.

— Конечно живешь, — прошептал отец. Он смотрел на Ив, но будто не видел.

— Вот, смотри. Я могу быть леди и без красивых нарядов, — Ив села на край дивана, выпрямилась и с важным видом сложила руки на коленях, подражая матери с картины.

Отец улыбнулся, но грусть не покинула его глаз.

— Хочешь, я прямо сейчас пойду и переоденусь в платье? — предложила Ив. — Тебя это обрадует?

— На самом деле, Попрыгунья, мне все равно, носишь ты штаны или платья. Главное, чтобы ты была счастлива. Остальное неважно, — отец вздохнул и потер глаза. — Но я хотел поговорить с тобой не о том. Ты же знаешь, что к нам сегодня приедут гости?

Еще бы она не знала! Всю последнюю неделю слуги носили из чулана мебель, развешивали шторы и гардины, выбивали матрасы и стелили ковры, готовя северное крыло особняка к приезду гостей. Из кладовой доставали лучшие запасы еды и вина. Да и Свенс на конюшне гонял мальчишек, заставляя чистить стойла до блеска. Никогда еще приезд гостей не сопровождался такой суматохой. Правда, никто толком не знал, кто же к ним все-таки едет.

— Разумеется, знаю, — подтвердила Ив. — А кто эти гости?

— Это люди короля. Они едут к нам из столицы.

— А что людям короля от нас нужно?

— У них есть для меня предложение.

Что-то в тоне отца Ив насторожило.

— Какое предложение?

Отец не ответил.

— Я уже обсудил это с Риконом, — сказал он. — Думаю, ты тоже достаточно взрослая, чтобы вести себя ответственно и разумно, как и полагается дочери Великого лорда. Ты ведь меня понимаешь, так?

Ив ничего не понимала, но с готовностью закивала.

— Поэтому я тебя прошу, — продолжил отец. — Что бы ни произошло, ни во что не вмешивайся, хорошо?

— Не вмешиваться? — прошептала Ив, и острые коготки тревоги заскребли где-то глубоко в груди. — А что может произойти?

Отец прикрыл глаза и покачал головой.

— Не знаю. Надеюсь, что ничего. Но в любом случае к нам едут очень влиятельные люди, и мы должны оказать им хороший прием. Могу я в этом на тебя положиться?

— Можешь. Конечно же можешь!

— Вот и отлично, — отец ласково улыбнулся. — Рад, что ты меня поняла, Попрыгунья. А теперь беги и приведи себя в порядок. Гости прибудут к ужину, а мне еще надо проверить все ли готово к их приезду.

Отец встал, Ив с растерянностью последовала его примеру. Что означала эта странная просьба? И для чего на самом деле приезжают столичные гости? Разговор с отцом разжег любопытство и заинтриговал.

Ив бросилась к лестнице, но вспомнила, зачем еще шла в библиотеку. В книжном шкафу у лестницы был тайник, в котором она держала личные вещи. Ив замерла и прислушалась. Голос отца звучал вдалеке. Он что-то спрашивал, и слуги ему отвечали. В остальных же комнатах царила тишина. Ив опустилась на колени и отодвинула в сторону книги на нижней полке. Задняя стенка шкафа состояла из горизонтальных дощечек в ладонь шириной. Ив толкнула нижнюю и сняла. В открывшемся углублении хранился ее дневник, а еще серебряная цепочка матери. Туда же Ив положила и Искру. Затем она вернула дощечку на место, прикрыла книгами и побежала на второй этаж.

Над библиотекой располагалась чайная комната. Это была самая светлая гостиная особняка: три стены ее имели широкие окна, и солнце с утра до вечера заливало комнату светом. Вероятно, пить чай тут было бы так же приятно, как на летней веранде, но на памяти Ив чай здесь никто и никогда не пил.

Раньше комната принадлежала матери и служила ей мастерской. Здесь Алисия Стаут писала картины, которые теперь украшали всю дальнюю стену. На одних полотнах были изображены цветы, на других — пейзажи. Цветы на картинах были переданы с удивительной точностью, вплоть до мельчайших прожилок на листьях и лепестках — казалось, протянешь руку и сорвешь с картины цветок. А вот пейзажи, напротив, были написаны схематично. Создавалось впечатление, что смотришь сквозь мутное стекло куда-то вдаль. Вблизи это были широкие мазки желтых, зеленых, коричневых и голубых красок. Но издалека становилось понятно, что изображены леса и сады, вспаханные и засеянные поля, дороги и небо. Отец рассказывал, что картины с цветами олицетворяют настоящее, а осенние и весенние пейзажи — прошлое и будущее, только Ив никогда не понимала, в чем тут суть.

Скользнув взглядом по картинам, она вышла в коридор, миновала несколько дверей и добралась до спальни. На столе стоял кувшин с водой для умывания, рядом на подносе лежала еда. Отец с братом будут принимать гостей в обеденном зале, поэтому ужин для нее накрыли отдельно. Тем лучше. Это отлично вписывалось в ее планы.

Умывшись, Ив проглотила свой ужин, причесалась и заново собрала волосы в хвост — самую простую прическу, какую умела делать сама. На кровати лежало небесно-голубое платье с кружевными рукавами и атласными лентами, но для ее задумки оно совсем не годилось. Как леди она оденется завтра, а сегодня еще немного побудет мальчишкой. Ив достала из сундука темные штаны и тунику, переоделась и побежала во двор.

К парадным воротам особняка вела широкая каштановая аллея. Старый каштан у ворот был самым раскидистым и высоким. Его крона поднималась над крышей особняка, а толстые ветви сплетались в удобные гнезда. В них можно было усесться как на скамье и видеть все, что происходит вокруг, а густая листва надежно скрывала от взглядов с земли. Ив вскарабкалась по ветвям на привычное место, прислонилась к стволу и затаилась в ожидании гостей.

Лучи закатного солнца заливали медью поля и холмы на востоке. Над рекой стелилась дымка тумана. По дорогам ползли телеги, развозя по домам работников из садов и полей. На границе с темнеющим небом зажигались огни, отмечая цепочкой светлячков деревни и села.

Когда солнце коснулось горизонта, ожидание Ив было вознаграждено: на дороге появились всадники. Они двигались шагом, размеренно и неторопливо. Ехали налегке: без повозок и телег с багажом, и едва ли планировали оставаться надолго. Гости свернули на подъездную аллею и вскоре оказались достаточно близко, чтобы можно было их рассмотреть.

Свиту возглавляли двое мужчин. Черные кожаные доспехи и кинжалы на поясах выдавали в них наемников. Обычно к их услугам прибегала знать для охраны домов, имущества или собственной жизни. Содержание наемников обходилось недешево, что говорило о высоком статусе и богатстве их владельца, который, без сомнения, за ними и следовал.

На вид мужчине было лет тридцать пять. Суровое лицо, холодные серые глаза, тонкие властные губы. Черные волосы были собраны в гладкий, лоснящийся хвост. Высокий и широкоплечий, он и сам походил на воина, однако алый плащ с золотой вышивкой и соболиным воротником указывал на то, что он человек знатный.

Следом ехала женщина, укутанная в шерстяную шаль. Ее темные волосы свободно спускались по спине, а лицо не выражало ничего, кроме усталости. Женщину сопровождали две спутницы — вероятно, служанки.

Замыкал процессию всадник в серо-голубом коротком плаще. Стройный и невысокий, он лениво покачивался в седле, но при этом сохранял удивительную, по-кошачьи пружинящую грацию. Лицо его скрывал капюшон. Поравнявшись с деревом, на котором сидела Ив, всадник придержал лошадь. Первые сумерки надежно прятали Ив среди листвы, однако сердце пропустило удар, когда всадник поднял голову и посмотрел прямо в ее сторону. Под капюшоном сверкнули золотые огоньки. Ив затаила дыхание и вжалась в ствол, стараясь ничем себя не выдать. Спустя три удара сердца всадник отвернулся, тронул бока лошади и двинулся за остальными.

Ив испустила вздох облегчения. Она выждала, когда во дворе уляжется суета, и, дрожа от холода и волнения, спустилась на землю.

Домой она возвращалась снова через дверь на заднем дворе, чтобы избежать встречи с отцом и гостями. На кухне полным ходом шли приготовления к ужину. Агнес раскладывала на тарелки закуски, Рут хлопотала у печи. Кухонная прислуга забирала подносы с едой и уносила в обеденный зал. Ив проскочила мимо слуг в коридоре, юркнула в библиотеку и застыла от удивления: в одном из кресел с книжкой в руках сидел Рикон. Брат тенью ходил за отцом и не пропускал ни одной его встречи, поэтому казалось странным, что его не пригласили.

— Рикон? Почему ты не встречаешь гостей вместе с отцом?

Брат недовольно повел плечом и захлопнул книжку.

— Отстань. У отца личная встреча.

— Выходит, он даже тебе ничего не объяснил?

— А что тут объяснять? Личная значит личная. Хотя кому я это говорю? Ты же обожаешь везде совать свой нос, и слово «личное» тебе незнакомо.

— По крайней мере, я не ворчу от досады, как это делаешь ты.

— Я не ворчу, да и вообще… — брат умолк и с подозрением прищурил глаза. — А ты чего тут бродишь? Разве отец не велел тебе тихо сидеть в своей комнате и не путаться под ногами?

— Могу поспорить, отец велел тебе то же самое, — усмехнулась Ив и кинулась к лестнице, пока брат не надумал запустить в нее книжкой.

***

К своему разочарованию, Ив мало что узнала на следующий день. Гости не покидали покоев, сославшись на усталость после долгой дороги. О присутствии темноволосой женщины говорили лишь служанки, которые относили в северное крыло еду и с пустой посудой возвращались на кухню. Загадочный всадник в серо-голубом плаще себя и вовсе никак не проявлял.

И только ближе к вечеру Ив столкнулась в холле со знатным мужчиной. Он шел к лестнице вместе с наемником и о чем-то негромко с ним разговаривал. Слов Ив не разобрала, но повелительные интонации в голосе уловила отчетливо. Все в этом человеке дышало могуществом и властью, от поворота головы до походки. Казалось, одним взглядом он может испепелить всякого, кто встанет у него на пути. В его присутствии хотелось затаиться, исчезнуть, стать маленькой и незаметной. Он прошел мимо Ив, не обратив на нее никакого внимания и даже не удостоив взглядом, но она все равно поспешила свернуть за угол, чтобы оказаться подальше от его ледяных глаз.

Следующий день выдался теплым и солнечным. Ив вырядилась в синее платье, как и полагается воспитанной леди, и отправилась искать Мико, чтобы наконец помириться. Садовая дорожка змейкой вилась вокруг особняка, среди роз и аккуратно подстриженных кустов шиповника и миндаля. В саду на все голоса пели птицы, над цветами порхали рыжие и голубые бабочки. Ив собиралась свернуть к конюшне, когда из приоткрытого окна долетел сердитый голос отца. Он находился в своем кабинете и с кем-то спорил.

Ив помедлила. Воспитанная леди не должна подслушивать чужие разговоры. Это неправильно и недостойно! Но ноги уже вели обратно к особняку. Ив пробралась сквозь колючие кусты роз и прислушалась.

— …я торговец и свое дело знаю, — раздался приглушенный голос отца.

— Лорд Стаут, я приехал не для того, чтобы торговаться или вам угрожать, — в голосе собеседника Ив узнала властный тон знатного мужчины. — Я приехал сделать вам предложение, которое бесспорно выгодно как мне, так и вам. Я дам вам еще день все обдумать, но, по правде говоря, выбор у вас невелик. Или вернее — выбора у вас нет.

Наступило долгое молчание. Звякнул поставленный на стол бокал, и мужчина снова заговорил.

— Подумайте, для кого наше сотрудничество важнее? Обойдусь ли я без вашей помощи? Что ж, вероятно. А справитесь ли вы без моей? Сомневаюсь. К тому же мое предложение довольно-таки щедрое, вы не находите?

— Как раз его щедрость меня и настораживает. Какие у меня будут гарантии?

— Перед вами — Верховный маг короля, какие еще гарантии вам нужны?

Отец что-то ответил, но его слова потонули в надрывном лае пса: у конюшни во весь голос заливался Маури, старый волкодав Свенса. Пес ненадолго умолк, а в следующий миг над головой хлопнула рама, закрывая окно и отсекая дальнейший разговор.

Ив застыла в изумлении. Так вот кем оказался загадочный гость отца! Королевским магом! Но что они могли обсуждать? Отец в Южном крае хоть и был крупнейшим землевладельцем, но торговал он только фруктами, зерном и шерстью и к магии отношения не имел. Тогда о чем он мог договариваться?

Маури опять захлебнулся от лая, и Ив тряхнула головой. До чего же не вовремя! Неужели Свенс уехал за зерном, а пса оставил на страже? Ив выбралась из кустов и зашагала к конюшне.

Маури сидел на привязи у запертой двери конюшни, а напротив стояли двое мальчишек. Они поднимали с земли камни и бросали, целясь в голову пса. Слепые глаза Маури не могли увидеть обидчиков, но нос их прекрасно чуял. Черная шерсть стояла дыбом, зубы щерились в грозном оскале. Один из камней угодил в цель, и мальчишки с победными воплями заскакали. Взвизгнув, пес отскочил назад, но затем снова заголосил.

Ив и сама не заметила, как схватила прислоненные к стене вилы и встала за спинами у ребят.

— А ну немедленно прекратите!

Мальчишки в замешательстве обернулись. На вид им было лет по четырнадцать. Один — рыжеволосый и долговязый, второй — невысокий и коренастый. Покрытая пылью одежда выглядела поношенной и неопрятно висела. Иногда к Мико прибегали друзья из ближайшей деревни, но этих ребят Ив видела впервые. Вероятно, это были дети сезонных рабочих с полей. Рыжий поднял с земли камень. Подкинул, ловко поймал и сжал в кулаке. Коренастый скрестил на груди руки и с недовольной гримасой уставился на Ив.

— Ты еще кто такая? — заносчиво спросил он.

— Какое это имеет значение? — с вызовом бросила Ив. Она не собиралась знакомиться с хулиганами. — Оставьте пса в покое и уходите! Разве не видите, что он привязан и слеп?

— Ну и что? — перекидывая камень в руках, вперед вышел рыжий.

— А то, что он не может себя защитить.

— Так в этом и заключается смысл.

— Смысл избивать беззащитного?

— Ага, — кивнул рыжий и, словно извиняясь за свою жестокость, добавил: — Это всего лишь старый пес.

— Это мой пес!

— А докажи, что он твой.

Коренастый толкнул приятеля в бок.

— Эй, Кобб, — шепнул он. — По-моему, девчонка из благородных, хоть и ведет себя странно.

— И что с того? — с пренебрежением фыркнул рыжий. — Что она нам сделает?

Ив крепче сжала вилы в руках и выставила тупым концом вперед будто меч.

— Просто уходите отсюда, — процедила она сквозь зубы.

Ребята переглянулись. Казалось, они обдумывают, как поступить. Рыжий подкинул камень в руке, но приятель снова толкнул его в бок. Несколько секунд рыжий сверлил Ив взглядом, потом забросил камень в кусты и поплелся за другом в поля. Почуяв, что обидчики уходят, Маури сердито заворчал и сел на задние лапы.

— Смелый поступок, — голос раздался над головой.

Ив подняла глаза. На втором этаже конюшни находился амбар. Створки наружных дверей были распахнуты настежь, и в проеме, привалившись спиной к косяку и вытянув на соломе ноги, сидел молодой человек. Его плечи укрывал серо-голубой плащ, и Ив догадалась, что это и есть тот самый загадочный всадник. Выглядел он лет на двадцать. У незнакомца были приятные черты лица и зеленые с золотистым отливом глаза. Ветер развевал его плащ и трепал выбившиеся из хвоста светлые волосы цвета песка.

— Смелый, но не мудрый, — добавил он.

Ив нахмурилась.

— Они собирались забить пса камнями. По-твоему, я зря вмешалась?

— Разумеется, нет. Ты поступила правильно. И смело. Но порой смелость от глупости отделяет всего один шаг. Ребята могли посчитать тебя более интересной целью, и тогда камни полетели бы в твою сторону.

— Они бы не посмели, — возразила Ив. — У меня были вилы.

— Вилы? Ты серьезно? — незнакомец фыркнул и покачал головой. — Поверь, они отобрали бы у тебя эти вилы, а потом ими бы и поколотили.

— Но они ушли. Значит, испугались.

— Разумеется, они испугались. Но не тебя. И не вил. А твоего лорда-отца. Будь ты одета немного иначе, а ребята — чуть поглупее, то твои угрозы их только бы разозлили.

Ив вдруг с пугающей ясностью осознала, что он прав. Все так бы и обернулось, не пойми мальчишки, кто она такая. В их глазах не было страха, а в расслабленных позах таилось больше угрозы, чем могло показаться на первый взгляд. Ив содрогнулась, представив, чего ей удалось избежать.

— Поэтому, — продолжил молодой человек, — когда в следующий раз решишь сделать что-нибудь правильное и смелое, сначала оцени свои возможности и обдумай вероятные последствия.

Он спустил ноги в проем и спрыгнул на землю. Ив с любопытством поглядела на раскрытые дверцы амбара.

— Что ты там делал? — спросила она.

— Спал.

— Спал?

До чего странный человек! Зачем спать на соломе, когда в твоем распоряжении весь особняк?

— Угу, спал. А еще наблюдал.

— Иными словами подслушивал разговоры конюхов?

В золотистых глазах незнакомца заплясали веселые огоньки.

— А ты разве не поступаешь так же? Не подслушиваешь и не подглядываешь?

— Ты что, за мной следишь?

— Слежу? Пф-ф. Поверь, в этом нет необходимости. Тебя слышно и видно издалека. Будь я котом, а ты мышкой, то я бы давно тебя поймал. Учись быть тихой и незаметной, а до тех пор… будь аккуратней, Мышка, — незнакомец подмигнул и направился к особняку.

— Я не Мышка, — крикнула Ив вдогонку. — Меня Ив зовут.

Незнакомец оглянулся.

— Я знаю.

Ив надеялась, что он представится в ответ, но незнакомец молчал.

— А ты кто? — спросила она.

Он улыбнулся, прижал палец к губам и покачал головой. Затем отвернулся и продолжил свой путь. Ив так и не поняла, что означал этот жест. То ли незнакомец не мог назвать свое имя, то ли просил сохранить их встречу в секрете.

Глава 3. Разлука

Солнце за окном сместилось, и лучи раскрасили стены бронзой и позолотой. Ив сидела за столом в учебной комнате и рассеянно слушала своего учителя — мастера Альбера. Обычно занятия проходили по утрам, но после завтрака учитель перенес их на полдень, а затем и вовсе отложил на вечер. В особняке мастер Альбер служил писарем и в первую очередь выполнял срочные поручения своего лорда, и, очевидно, днем их скопилось немало. Вот почему теперь в глаза бил столь непривычный закатный свет.

Ив любила уроки седовласого старца, истории о дальних странах и давних временах. Но сегодня сосредоточиться на учебе никак не выходило. Голову занимали мысли о гостях и подслушанный у кабинета отца разговор. Голос учителя доносился будто издалека.

— …на юге, в водах Бескрайнего моря, лежат Вольные острова — цепочка из пяти крупных островов с десятками мелких. Власть на островах принадлежит не королю, а Конвенту. Это единый орган управления, состоящий из высших слоев общества: членов знатных семей… Леди Ив, если география сегодня для вас не столь занимательна, то, может быть, вы хотите услышать о чем-то другом?

Услышав свое имя, Ив вздрогнула и подняла глаза на учителя. Он сидел, сцепив руки на круглом животе, и вопросительно глядел из-под кустистых серых бровей. Ив постучала карандашом по книге, пытаясь сообразить, в чем заключался вопрос.

— Мастер Альбер, мне интересна география, но…

Ив запнулась, не зная, как объяснить свою рассеянность. Надо собраться с мыслями! Неожиданно Ив вспомнила волшебный хоровод из листьев в лесу и встречу с юным магом. От воспоминания губы невольно изогнулись в улыбке.

— Скажите, мастер Альбер, а правда, что на Вольных островах магия запрещена?

— Что ж, хороший вопрос, — одобрил мастер Альбер, и его морщинистое лицо разгладила довольная улыбка. Он откинулся на спинку кресла и устремил взгляд в глубь комнаты, как всегда поступал, когда обдумывал что-то важное. — Да, на Вольных островах уже триста лет как запрещена магия. В те давние времена члены Конвента посчитали, что возрастающие силы магов опасны, и поэтому запретили колдовство. Маги не пошли на конфликт. Они покинули острова и попросили убежище в нашем королевстве. Правящий в те времена король Аурелий Мудрый рассмотрел их просьбу и согласился принять на определенных условиях. В истории это событие известно как Великий исход.

— Не понимаю, — покачала головой Ив. — Почему правители Вольных островов решили отказаться от магии? Неужели она и вправду опасна?

— В неверных руках, леди Ив, даже перо с бумагой опасны. Что уж говорить о магии?

— Тогда почему наш король принял изгнанных магов?

— Все не столь однозначно, как кажется на первый взгляд, леди Ив. Аурелий Мудрый видел в магии не только угрозы, но и преимущества. По его мнению, возможная польза оправдывала риски, и минувшие триста лет мирной жизни это доказали. Конечно же, этому поспособствовали принятые законы и соглашения. Согласно им, маги не вправе претендовать на земли королевства и использовать магию против людей. В целом все свелось к простой формуле, гласящей, что магия должна служить людям. И она служит. К тому же за исполнением законов следит Совет магов, который возглавляет избранный королем чародей.

«Верховный маг короля, — пронеслось у Ив в голове. — И сейчас он гостит в нашем доме».

Мастер Альбер громко закашлялся, достал из кармана платок и вытер губы.

— Что ж, думаю, на сегодня довольно, — сказал он, собирая со стола свитки и карты. — Завтра продолжим с законов короля Аурелия Мудрого, раз они так вас заинтересовали, леди Ив. Теперь же не смею вас больше задерживать. Похоже, ваши мысли сегодня витают где-то вдалеке от наук.

Ив захлопнула книгу и поспешила к двери.

— Леди Ив! — окликнула ее Нелл в коридоре. — Ваш отец просил, чтобы вы зашли к нему в кабинет.

— Хорошо. Я зайду, — ответила Ив, а в душе встрепенулась тревога.

Что случилось? Неужели отец видел, как утром она подслушивала у окна? Или дело в разговоре с Загадочным всадником?

Терзаемая совестью и сотней вопросов, Ив подошла к кабинету и робко постучала в дверь. Послышалось разрешение войти. Отец стоял у окна, заложив руки за спину, и глядел на закатное солнце. Ив пересекла комнату и села в кресло. Полки у стены загромождали книги и документы, на столе лежало неоконченное письмо, из чернильницы рядом торчало перо. Ив смотрела на темный силуэт отца на фоне алых лучей и терпеливо ждала.

Наконец отец расцепил руки и обернулся. На его лице не отражалось ни тени суровости или гнева. Только усталость.

— Мне нужно кое-что тебе сообщить, Ив, — начал он. — В скором времени нас ждут перемены.

Ив встревоженно замерла, не зная, как реагировать на это заявление.

— Завтра уезжают наши гости, — добавил отец. — А следом за ними в столицу переезжаю и я.

— В Теоден? — ошеломленно переспросила Ив.

— Да. В Теоден.

— Но почему? Что случилось? Это из-за гостей? Когда тебе нужно уехать? Это надолго? Мы с Риконом поедем вместе с тобой?

Отец выставил перед собой руки, словно защищаясь от града вопросов, и покачал головой.

— Не так много вопросов сразу, — попросил он. — Я все расскажу по порядку.

Он вернулся за стол, сев напротив, и отодвинул в сторону документы.

— Я уже говорил, — продолжил отец, — что наши гости привезли для меня предложение, которое в некоторой степени стало для меня неожиданным. Король предлагает мне место своего советника по торговле. Это очень почетная при дворе должность, и мне оказано большое доверие. На подобные предложения не принято отвечать отказом, и я согласился. Теперь, чтобы выполнять возложенные на меня обязательства, я должен переехать в королевский дворец.

— Ты будешь там жить?

— Да.

Ив нахмурилась. Что-то не сходилось. Если должность советника такая почетная, как говорил отец, то о чем он спорил с королевским магом? Из-за чего сердился? И каких гарантий хотел? Но Ив не могла задать ни один из этих вопросов, не выдав того, что подслушивала, и спросила о другом.

— Мы с Риконом поедем вместе с тобой?

— Нет.

Ответ прозвучал твердо и бесповоротно. Даже резко. Но отец смягчил эту резкость слабой улыбкой.

— Я не могу взять вас с собой, Попрыгунья. Рикон должен заниматься делами поместья и присматривать за особняком. С завтрашнего дня он принимает на себя все мои нынешние обязанности. Отныне он Великий лорд наших земель. Что же касается тебя… Что ж, возможно, жизнь в столице пошла бы тебе на пользу, — отец поспешно вскинул ладонь. — Но и тебя я не могу взять с собой. По крайней мере, пока. Тебе нужно еще многому научиться и подрасти. Но в будущем я обещаю подумать над тем, чтобы увезти тебя в столицу. Пока же ты останешься со своим братом и будешь во всем его слушаться. Ты можешь мне пообещать, что так оно и будет?

У Ив сдавило горло. Неужели она так разочаровала отца своим поведением, что он даже не желает брать ее с собой? Ив изо всех сил заморгала, прогоняя горькие слезы.

— Да, отец. Обещаю, — прошептала она, но голос все равно предательски дрогнул.

— Хорошо. Я тебе верю. Ты достаточно взрослая, чтобы заботиться о себе и о брате. К тому же тебе нужно продолжать учебу. Мастер Альбер хорошо о тебе отзывался и хвалил твои успехи. Меня это очень радует.

— А если я буду еще лучше учиться и послушно себя вести, тогда ты возьмешь меня с собой?

Отец печально покачал головой.

— Боюсь, не все зависит от моих желаний, Попрыгунья. В столице я буду сильно занят, и меньше всего я хотел бы оставлять тебя там одну.

— Тогда давай возьмем Нелл, и я не буду одна.

— Боюсь, Нелл будет нужна здесь твоему брату. Она наша экономка и должна присматривать за слугами и заниматься счетами. Поверь, Попрыгунья, я бы очень хотел взять тебя с собой, но пока… не могу.

Ив уныло кивнула в ответ, но чувство, что отец чего-то недоговаривает, никуда не пропало.

— Когда ты уезжаешь? — спросила она.

— Через пару дней. Мне не по душе такой скорый отъезд, но обстоятельства меня вынуждают. Обещаю, что буду приезжать так часто, как это будет возможно.

От тоски у Ив сжалось сердце. Отец часто уезжал по делам, но каждый вечер он проводил дома. Теперь же разлука может продлиться невообразимо долго.

— Я буду скучать по тебе, — прошептала Ив.

— Знаю, дорогая. Я тоже буду очень скучать.

В глазах отца мелькнула грусть, но он отвел их и взял в руки письмо.

— Прости, Попрыгунья, но мне надо заняться делами. Наверное, придется просидеть тут всю ночь.

Отец потянулся к перу — верный знак, что разговор завершен. Ив встала и зашагала к двери, но у порога остановилась.

— Что такое? — ласково спросил отец. — Говори.

Ив помедлила, но затем решилась спросить:

— Скажи, а почему предложение короля тебе привез королевский маг?

На лице отца отразилась растерянность. Он неловко поерзал в кресле.

— Так ты слышала, — пробормотал он. — Что ж, все верно. Один из наших гостей — Ксандер, Верховный маг короля. В некотором смысле нам придется работать с ним вместе.

Взгляд отца сделался отстраненным. Он обмакнул в чернила перо и опустил глаза.

— Ты хотела узнать что-то еще?

Ив покачала головой.

— Нет, больше ничего.

Она толкнула дверь и вышла в коридор. Подозрение, что отец что-то скрывает, теперь переросло в уверенность. За его отъездом стояло что-то, помимо должности при дворе.

Ночью сон никак не хотел приходить. Ив долго и беспокойно ворочалась в постели. Тревожные мысли терзали, и, устав с ними бороться, она выбралась из кровати. Огонь в камине почти погас, и на полу танцевали красные отсветы. Ив накинула на себя легкую шаль и вышла в коридор. В доме стояла тишина. Одинокая лампа в конце коридора едва разгоняла мрак.

Ведя по стенке рукой, Ив добралась до чайной комнаты и спустилась в библиотеку. Сквозь окна лился жемчужный свет луны, омывая зыбким сиянием книжные шкафы, кресла и столики. Ив двинулась к тайнику, чтобы достать Искру, но в полушаге от шкафа замерла. В комнате она была не одна: в кресле сидел Загадочный всадник и глядел в окно. Лунный свет падал ему на лицо, выделял точеные скулы, серебрил светлые волосы. Без сомнения, он знал о ее присутствии, ведь Ив даже не пыталась скрываться. Но он даже не повернул головы и не шелохнулся, продолжая за чем-то наблюдать в темноте. Ив невольно проследила за его взглядом, но, кроме мирной ночи, полной луны и висящего над кустами тумана, ничего не увидела. Она осторожно отступила назад, чтобы не нарушать одиночество незнакомца, и вернулась наверх.

Уже в спальне она подумала, что, возможно, стоило с ним попрощаться или что-то сказать. Ведь теперь, когда ей предстояла долгая разлука с отцом, она поняла, что одиночество не всегда бывает желанным. Но затем усталость взяла свое, и Ив провалилась в сон.

Утром гости покинули особняк, а через день уехал отец. Ив проводила его до конюшни, но не сдержалась и кинулась в его объятия, из последних сил стараясь не зареветь, как маленькая девочка. Отец поцеловал Ив в макушку, что-то прошептал на прощание и, не затягивая проводы, ускакал.

Медленно потянулся следующий год, а за ним и второй. Отец возвращался домой на несколько дней каждые три месяца. Днем он с Риконом занимался делами, а по вечерам все чаще запирался один в кабинете.

Как-то в один из осенних вечеров Ив застала отца в библиотеке. Он сидел на диване с книгой в руках, но не читал, а задумчиво глядел на портрет Алисии Стаут. Ив замялась на пороге, не зная, как поступить: уйти или заговорить, но в это мгновение отец повернулся, и его лицо осветила улыбка.

— Иди ко мне, Попрыгунья, — позвал он.

Обрадованная его вниманием, Ив кинулась к отцу на диван. Он обнял ее за плечи одной рукой и, как в детстве, прижал к груди. Некоторое время они сидели молча, наслаждаясь моментом. В камине уютно трещал огонь, за окнами барабанил дождь. Затем отец отстранился и заглянул Ив в лицо. В его глазах отразилось удивление.

— Подумать только… — растерянно пробормотал он. — Ты так выросла, а я и не заметил когда.

— А видел бы ты, как я научилась держаться в седле! — с гордостью заявила Ив. — Теперь за мной даже Рикону не угнаться!

Год назад отец подарил ей вороную кобылу, и с тех пор Ив много времени проводила в седле, рассекая по окрестным дорогам.

— Да, я наслышан про твои успехи, — улыбнулся отец. — Ты и впрямь стала совсем уже взрослой.

— Это значит, что я могу поехать с тобой в столицу? — просияла Ив.

Как всегда, при упоминании столицы по лицу отца скользнула тень.

— Боюсь, все не так просто, милая… Лучше расскажи, как ты назвала свою вороную?

Ив удрученно поникла. Отец опять поменял тему, стоило ей заговорить про столицу.

— Уверена, я тебе уже говорила, — ответила Ив. — Я назвала ее Тень.

— Да-да, конечно. Тень.

— Почему ты избегаешь разговоров про столицу? — спросила Ив напрямик. — Ты не хочешь, чтобы я была рядом с тобой?

— Дело не в этом…

— Тогда в чем? Объясни, что происходит. Я все пойму.

Отец медленно покачал головой.

— Я не могу.

— Почему? Тебе что-то угрожает?

На миг в глазах отца мелькнула тревога, но улыбка ее прогнала.

— Нет, милая, с чего ты взяла? Поверь, тебе не о чем волноваться. Просто у меня много дел. Как только я все улажу, так сразу пришлю за тобой, и мы будем жить в столице, если тебе этого хочется. Ты подождешь? Еще немного?

Слова отца звучали искренне, и Ив устыдилась своего требовательного тона. Успокоившись, она улыбнулась и вновь прильнула к его крепкой груди.

— Конечно я подожду.

Если отец обещал — он сдержит слово. Если надо ждать — она подождет. И так, в ожидании, миновал третий год. А с наступлением весны отец умер, унеся с собой в могилу все надежды и мечты.

Часть вторая

Так что же собой представляет королевство Лотиан? Условно его можно поделить на четыре региона.

Север известен как Край тысячи озер или Озерный край. Каждую весну его земли наполняют сотни рек и речушек, бегущих с горных вершин и тающих ледников. Край изобилует озерами и лесами, богатыми охотничьими угодьями и ценной древесиной. Если вы собираетесь охотиться или ловить рыбу, то лучших земель не найти.

Восточные земли носят название Горный край. Его границы защищает протяженный горный хребет, который отделяет Лотиан от Расколотых королевств. Край славится белоснежными горными пиками, холмистыми предгорьями и уединенными долинами. Богатство этим землям обеспечивают рудники и каменоломни, а также золотые прииски.

Запад королевства, именуемый Равнинный край, знаменит пастбищами и степями, древними фортами и целебными травами. А еще это, без сомнения, родина лучших скакунов. Только чистокровных степных лошадей закупает двор короля.

Немного западнее Равнинного края лежат мертвые земли пустыни, известные как Пыльные пустоши. Безжизненные почвы не родят ничего, кроме камней и песка, всю влагу там выпивает солнце, а свободные ветра гоняют по бескрайним просторам клубы рыжей пыли. Пыльные пустоши — необитаемы. Они входят в состав королевства, но на всех картах значатся как ничейные земли.

И наконец, на юге простираются плодородные земли Южного края с цветущими садами и виноградниками, лесами и лугами, обширными полями и плодородными пахотами. С юга земли Южного края омывают воды Бескрайнего моря, и вдоль побережья тянутся бухты и порты. Самый крупный порт принадлежит городу Лотар, на рынках которого можно найти товары со всего света.

Столица же находится в центре королевства, на перекрестье четырех дорог. Недаром говорят, что все пути ведут в Теоден.

Отрывок из книги «Краткий путеводитель по королевству Лотиан».

Глава 4. Прощание

Похороны лорда Эдмунда Стаута прошли на семейном кладбище неподалеку от особняка. Беспомощно наблюдая, как могила отца наполняется влажной землей, Ив едва заставляла себя стоять на ногах. Моросящий весенний дождь ледяными иглами вонзался в шею, затекал за ворот плаща, но Ив его не замечала. С каждым новым комом земли, падающим на крышку гроба, ее тело сковывало оцепенение.

Отца больше нет. Ив до последнего отказывалась в это верить. Перед глазами всплывал образ крепкого и полного сил мужчины с решительным взглядом и ласковой улыбкой. Такой человек не мог умереть от сердечного приступа. Это не могло оказаться правдой. Но вот он лежит в могиле рядом с женой, под черным слоем земли.

После похорон дом наводнили толпы людей, которые знали отца и хотели выразить свои соболезнования. Рикон взял на себя роль главы дома. Он приветствовал гостей и выслушивал, стараясь каждому уделить внимание. Ив же оставалась ко всему безучастной. Она сидела в главном зале, полном людей, но чувствовала себя бесконечно одинокой. Некоторые гости к ней подходили и что-то говорили, а Ив кивала в ответ, не особо понимая, с чем именно она соглашалась. Произносимые слова утешений не имели смысла. Разве могли они вернуть ей отца или заполнить образовавшуюся после его ухода в душе пустоту?

В знак траура в комнатах стояли вазы с сухими цветами, на подставках горели свечи. Воздух был настолько тяжелым, что, казалось, еще чуть-чуть и раздавит. От наплыва гостей хотелось бежать. Куда ни глянь — сочувственный взгляд. Куда ни повернись — скорбный шепот. И как только представился удобный случай, Ив скрылась ото всех в своей спальне. Там она плотно задернула шторы, позволяя нахлынуть мраку, и села на кровать. Хотелось выть от тоски, но не было даже слез, чтобы излить свое горе. Пустота глубоко в груди отняла и эту возможность облегчить тоску. Ив с бессильным стоном рухнула на кровать и спрятала лицо в подушке.

Разбудил ее тихий перезвон посуды. Кто-то принес еду: комнату наполнили ароматы сладкой выпечки и мятного чая. Ив натянула на голову одеяло и продолжила спать. Сон позволял не думать, не вспоминать.

Дни сменяли друг друга, но Ив точно не знала, сколько их миновало, — все они слились в один. Отныне время измерялось стуками двери в спальне и звоном тарелок.

Хлопок, звон, хлопок.

Порой раздавались голоса. Они ее окликали и что-то говорили, но Ив не хотела ни слушать, ни отвечать. Потом, когда наступала тишина, она вставала и съедала принесенную ей еду, не ощущая ни голода и ни вкуса, а скорее по привычке. Затем снова падала на кровать и погружалась в забвение сна.

Хлопок, звон, хлопок.

Однажды Ив покинула спальню. Стояла ночь, и в доме царила мертвая тишина. Ив взяла Искру и, освещая себе путь, спустилась на первый этаж. В каминах догорал огонь, и мерцали красные угли. Все казалось таким же, как прежде, и оттого каждый предмет еще сильнее напоминал об отце, вскрывал рану утраты и кричал о потерянном счастье. Миновав несколько комнат, Ив повернула назад. В белой ночной сорочке, освещенная голубым сиянием Искры, она и сама походила на заблудшего призрака.

Хлопок, звон, хлопок.

В один из бесконечных дней дверь в спальню хлопнула громче, чем обычно, зазвенела посуда, но повторного хлопка не последовало. У кровати зашуршала юбка, но Ив не подняла головы.

— Вижу, леди Ив, вы намерены утопить себя в горе и отчаяние, похоронить в четырех стенах, — голос Нелл дрожал от еле сдерживаемого гнева и возмущения. — Что ж, дело ваше. Но хочу, чтобы вы знали: подобная скорбь не к лицу дочери Великого лорда! Ваш отец бы пришел в ужас, увидев вас такой! Он считал вас смелой и сильной, способной справиться с любыми невзгодами, и сильно расстроился бы, узнав, что это не так!

Ив пошевелилась. Она оторвала голову от подушки и уставилась на Нелл. Никогда прежде экономка не разговаривала так резко. Причитала, сокрушалась, но не отчитывала. В глазах Нелл горело осуждение, а упертые в бока руки, казалось, только и ждали момента, чтобы схватить Ив за плечи и хорошенько встряхнуть.

— Никогда еще мне не было так стыдно за ваше поведение, юная леди! — Нелл с укоризной качнула головой и зашагала прочь, но у двери обернулась. — К вашему сведению, два дня назад я принесла вам письмо, и оно до сих пор лежит на столе неоткрытым.

Дверь с громким стуком хлопнула, на столе зазвенели тарелки. Минуту Ив с недоумением пялилась на закрытую дверь, затем скинула одеяло и села. Воздух в комнате был застоявшимся и прохладным. Камин давно не топили. Сквозь неплотно задернутые шторы пробивался тусклый свет.

Ив поежилась.

Отец считал ее смелой и сильной… Но была ли она на самом деле такой?

Ив встала, подошла к окну и отдернула шторы. На улице стоял серый, пасмурный день, но после сумрака спальни он показался ослепительно ярким. Ив зажмурилась и отвернулась от окна. Как же долго она не видела дневной свет? Ив обвела комнату взглядом и поморщилась. Постель пребывала в полном беспорядке: простыни были смяты, одеяло сбилось в бесформенный ком. Одна подушка лежала на полу, там же валялась одежда. Из распахнутого сундука свисало белье. Ив повернулась к зеркалу и взглянула на свое отражение. Под глазами темнели круги, лицо осунулось и побледнело, волосы превратились в черный спутанный клубок. Ночная сорочка… Ив не помнила, когда меняла ее последний раз. Отец бы точно пришел в ужас, увидев ее сейчас!

Она накинула на плечи шаль и вышла из спальни. Нужно было что-то сделать… как-то все изменить… По старой привычке Ив добрела до чайной комнаты, переступила порог и остановилась, совершенно не представляя, куда идти дальше. Что она могла сделать? Что изменить? У нее больше не было цели, ей нечего было ждать, не на что было надеяться. Ив повернула обратно, и ее взгляд застыл на картинах. Размытые пейзажи висели по краям стены, а в центре сочным красками наливались живые цветы.

«Люди обычно тревожатся за будущее или печалятся о прошлом, и забывают о настоящем, — объяснял отец значение картин. — Вот почему на картинах твоя мать изображала будущее и прошлое в размытых тонах, а настоящее — яркими красками. Ведь если задуматься, все, что есть у нас в жизни, — это сейчас».

— Сейчас, — прошептала Ив.

Теперь она поняла смысл картин. С ней случилось именно то, о чем говорил отец. Она так глубоко погрузилась в тоску о прошлом и сожаления о потерянном будущем, что в итоге утратила свое настоящее. В последние дни ее жизнь превратилась в разбитую чашу. Мир стал серым и потускнел, хотя должен был цвести подобно ярким цветам с картин матери.

— Сейчас, — повторила Ив.

То, что у нее осталось. То, чем можно распоряжаться. Надо жить тем, что есть сейчас.

Первым делом Ив отправилась в баню, где смыла остатки вялости и апатии и привела себя в порядок. Горячий пар подарил телу легкость, а ледяная вода вернула бодрость, отчего на душе сразу посветлело. На кухне Ив съела кусок горячего пирога с курицей и выпила крепкий чай, впервые за долгое время ощутив вкус еды и терпкий аромат трав.

В ее отсутствие слуги прибрали спальню и затопили камин. Комната дышала свежестью и чистотой и больше не напоминала затхлый склеп. На миг снова захотелось упасть на кровать, но Ив тут же задушила в себе это желание. Она будет горевать так, как подобает дочери Великого лорда, — в глубине своего сердца, а не напоказ.

Ив села за стол и отыскала письмо, которое оставила Нелл. На конверте стояла дворцовая печать, говорившая, что письмо пришло из столицы. Озадаченная, Ив вскрыла конверт и пробежалась взглядом по строчкам. Отправителем письма оказался Микалас, помощник отца во дворце. Он сообщал, что среди личных вещей лорда Стаута обнаружил купчую, согласно которой на имя Ив был куплен в столице дом. И теперь Микалас ждет указаний, как распорядиться имуществом: будет ли Ив продавать дом или намерена в нем поселиться?

Ив опустила письмо на колени и уставилась в пространство перед собой. Намерена ли она поселиться?.. Она тряхнула головой и заново перечитала письмо. Что это значило? Отец купил ей дом в Теодене? Но почему он ничего не сказал? Хотел сделать сюрприз? Но, согласно письму, дом был куплен более полугода назад. Почему отец так долго тянул? Мысли ворочались вяло и неохотно. Информации было недостаточно, но Ив знала, кто ей сможет помочь.

Рикона она нашла в его кабинете. Он сидел за столом и делал пометки в толстой учетной книге. Ив не стала его отвлекать: тихо вошла и опустилась в кресло. Брат выглядел собранным и сосредоточенным, но в то же время усталым. Под глазами лежали тени от бессонных ночей, каштановые кудри на голове разметались, ворот рубашки был небрежно расстегнут. Только теперь Ив осознала, сколько забот и обязанностей легло на плечи брата в эти дни, и ей стало стыдно за свое безразличие. В своем горе она позабыла, что Рикон тоже потерял отца.

Наконец брат оторвался от бумаг, поднял глаза и некоторое время пристально смотрел на Ив. Затем его губы тронула улыбка.

— Знаешь, я все никак не мог понять: это действительно ты или мне только мерещится?

— Я тоже тебя рада видеть, Рикон, — пробормотала Ив. После долгого молчания звук собственного голоса показался ей странным.

Рикон откинулся на спинку кресла.

— Ну? И что же тебя заставило покинуть свое добровольное заточение? Пришла помочь со счетами или просто узнать, как дела?

— Рикон, я… — Ив умолкла.

Сарказм брата заставил ее еще сильнее устыдиться своего поведения. Ей нечем было оправдать свою слабость, ведь пока она предавалась унынию и горю, брат продолжал работать и заниматься повседневными делами.

Рикон вздохнул. Улыбка сошла с его лица, и он вновь стал серьезным.

— Я переживал за тебя, — сказал он. — Я заходил к тебе несколько раз, пытался поговорить, но ты не отвечала. Это было так… на тебя не похоже. Ты же никогда не сидишь на месте. Всегда где-то носишься. А тут за две недели ни разу не покинула спальню. Признаться, меня это сильно тревожило.

Ив сконфуженно опустила глаза. Она не подозревала, что брат приходил к ней в комнату, и его забота приятно ее тронула.

— Ладно, — кашлянул Рикон. — Я так понимаю, ты пришла ко мне не ради счетов.

Ив положила на стол письмо.

— Я хотела спросить об этом. Мне написал Микалас, помощник отца во дворце. Он сообщает, что у отца в столице был дом, купленный на мое имя. И теперь он ждет моих указаний о том, как распорядиться имуществом.

Рикон нахмурил брови, взял письмо и прочел.

— Дом? — озадаченно пробормотал он. — Как странно.

— Ты об этом не знал?

— Нет. Впервые слышу.

— Я подумала, может, отец собирался мне сделать подарок и…

— Будь это так, он бы мне рассказал. Хотя, по правде говоря, отец мало что рассказывал о своих делах в столице. Сплошные секреты. Он говорил, что хочет увезти тебя в Теоден, но речь шла о том, что ты будешь жить во дворце вместе с ним. Ни о каком доме он не упоминал.

Рикон потер подбородок, бросил письмо на стол и посмотрел на Ив.

— И что ты намерена делать?

— Думаю, мне надо поехать в столицу и посмотреть на дом.

— Хочешь остаться там жить?

— Не знаю, Рикон, — ответила Ив. Она действительно не знала, хочет ли жить в столице без отца, но чувствовала, что оставаться без отца в особняке ей стало невыносимо. — Я хочу поехать в Теоден и посмотреть на дом. А потом… потом решу, что делать дальше.

— Я обещал отцу заботиться о тебе.

— Знаю. И последние три года ты с этим прекрасно справлялся. Пришло время мне начать самой заботиться о себе.

Рикон промолчал, и Ив закатила глаза.

— Ну хорошо. Последние дни были не лучшим примером того, как я могу заботиться о себе, но когда-нибудь мне придется этому научиться. Так почему не сейчас?

Брат продолжал молчать.

— Рикон! — не выдержала Ив. — Через полгода мне исполнится семнадцать, и мне не нужны будут ни опекуны, ни помощники. Я смогу сама распоряжаться деньгами и собственной жизнью.

Рикон вздохнул.

— Знаешь, в детстве я завидовал тебе, — признался он. — Отец все тебе разрешал. Ты могла гулять целыми днями, а мне приходилось сидеть в библиотеке и учить торговые кодексы. Отец даже ругал тебя сквозь улыбку. Со мной же он был по-настоящему строг. Я, конечно, понимал, что причина в том, что я его наследник, но… все же я завидовал тебе.

— Странно. Я думала, тебе нравится заниматься делами с отцом.

— Да нет, я не жалуюсь. Мне действительно это нравилось и тогда, и теперь. Но жизнь младшей сестры, полной глупостей и безумств, тоже была по-своему привлекательной.

— Ты не поверишь, Рикон, но я тоже завидовала тебе. Отец все время проводил с тобой, брал с собой в поездки, я же постоянно оставалась дома.

— Вот как? — улыбнулся Рикон. — Выходит, у нас есть что-то общее, сестрица? Занятно. На самом деле я сейчас пытался представить, как бы поступил отец на моем месте. И полагаю, он бы не стал тебе ничего запрещать. Я не возражаю против твоего отъезда. Ты взрослая. Решай сама, как жить дальше.

— Спасибо, Рикон.

— Когда ты хочешь поехать?

— Как можно скорее. Завтра.

— Хорошо. Я попрошу Свенса подготовить для тебя экипаж.

— Нет, не беспокойся. Я поеду верхом на Тени. Так будет быстрее.

— Хочешь явиться во дворец верхом на скакуне, как дикарка?

— Ты же знаешь, Рикон, — фыркнула Ив. — Сколько я ни пыталась вести себя как леди, у меня ничего не получалось. К тому же отец и сам ездил верхом.

— Ладно, как пожелаешь. Я отправлю во дворец птицу, предупрежу Микаласа о твоем приезде. Сама ты наверняка бы об этом не подумала.

— Ты прав, не подумала, — Ив виновато взмахнула ресницами, но тут же улыбнулась, вскочила с кресла и крепко обняла брата за шею. — Спасибо, Рикон! Ты самый лучший брат на свете!

Рикон поморщился.

— Могла бы обойтись и без этих нежностей, — проворчал он. — Я, в конце концов, Великий лорд, а не щенок, чтобы меня тискать.

— Не будь таким ворчуном, Рикон. Я же знаю, тебе приятно.

— Ага, приятно как… как… — не найдя подходящего сравнения, Рикон отмахнулся. — Ладно, ступай. У меня полно дел. Счета сами себя не оплатят. И, Ив!

Ив остановилась у двери и оглянулась. Брат редко называл ее по имени, предпочитая глупые прозвища или в последнее время лаконичное «сестрица».

— Будь там осторожней, Ив, — попросил Рикон, и в его глазах сверкнула тревога.

Ив хотела спросить, что он имеет в виду, но быстро поняла. В воздухе так и висело не высказанное никем сомнение: действительно ли отец умер своей смертью или нет? Мало кто в сорок пять умирает от сердечного приступа.

— Ты знаешь, чем отец занимался в столице? — прошептала Ив. — Помимо обязанностей советника?

Рикон покачал головой.

— Нет. Поэтому и говорю: будь осторожней.

— Я постараюсь, — пообещала Ив.

— Ладно, иди, — кивнул Рикон. — И помни: ты всегда можешь сюда вернуться. Здесь и твой дом тоже.

Слова звучали на удивление искренне. Ив еще немного посмотрела на брата, подмечая, как он повзрослел за последние годы и как сильно стал походить на отца, а затем выскочила в коридор.

Сборы в дорогу не заняли много времени. Ив положила в дорожную сумку вещи из тайника: свой дневник, цепочку матери и Искру. Добавила к ним смену одежды и обуви, взяла мешочек монет. Все прочее решила купить в столице, благо за несколько лет у нее скопилось достаточно подаренных отцом денег, чтобы ни в чем не нуждаться и не просить у брата.

Когда Ив пришла проститься с Нелл, экономка пустила слезу, причитая о том, как же быстро девочка выросла, а потом добавила, что отец мог бы ей гордиться. Мастер Альбер одобрительно покивал, приговаривая, что вооружил Ив всеми необходимыми знаниями, и теперь она ничем не уступает придворной знати.

Утро встретило белым туманом. Он висел на ветвях, полз по траве, укрывал завесой холмы и поля. Весна вступала в свои права, деревья одевались в салатовую дымку листвы, но сырой воздух еще обдавал прохладой и пробирал до костей. Ив плотнее запахнула костюм для верховой езды и подняла воротник, не давая ледяной влаге проникать за шею. Пока она шла к конюшне, выпавшая роса успела намочить высокие сапожки из оленьей кожи и оставить капли на темных штанах.

В конюшне было тепло, пахло свежим сеном, кожей и лошадьми. Ив подошла к стойлу вороной и облокотилась на ограду. Тень высунула голову и с радостным сопением толкнула хозяйку в грудь носом. Ив запустила пальцы в шелковистую гриву. Кобыла была черна, точно ночь, быстра, словно ветер, и грациозна, как леди. Отец сам выбирал ее в конюшнях Равнинного края.

— Хочешь погонять вместе с ветром? — улыбнулась Ив, и Тень с нетерпением фыркнула в ответ.

Сбоку хлопнула дверь, и из подсобки с седлом в руках вышел Мико.

— Доброе утро, леди Ив, — поздоровался он. — Я ее сейчас оседлаю.

За последний год Мико сильно вытянулся и повзрослел. Из нескладного подростка он постепенно превращался в мужчину. Работа в конюшне сделала его плечи крепче, а руки грубее. О детских годах напоминали лишь веснушки на щеках, от которых его лицо казалось более юным и открытым, да короткие русые волосы, которые все так же падали ему на глаза. Ив была рада застать здесь старого друга.

— Привет, Мико, — откликнулась она. — С каких пор ты зовешь меня «леди Ив»?

Мико повесил седло на дверцу стойла и пожал плечами.

— Да уже несколько месяцев. Только прежде ты не замечала.

— В самом деле? — Ив нахмурилась. В последнее время она и вправду была немного рассеянна. — Не зови меня больше так. Ты мой друг, а не слуга.

На лице Мико мелькнула улыбка. Он ухватился руками за дверцу и перемахнул в стойло к вороной. Ив отошла, чтобы не мешать. Мико работал проворно и быстро, с ловкостью, отточенной годами. За несколько минут он справился с седлом и уздечкой и вывел Тень в проход, но поводья Ив не отдал.

— Я знаю, что ты уезжаешь в столицу, — сказал он. — И я подумал… в общем, позволь мне поехать с тобой!

— Что? — Ив на миг растерялась. — Прости, Мико, но мне не нужно сопровождение. Одна я поеду быстрее.

Она потянулась к поводьям, но Мико не пошевелился.

— Я не задержу тебя, — возразил он. — Как ни скачи, а до столицы два дня пути. К тому же в дороге может всякое случиться, и помощь не повредит.

— Да что со мной может случиться? Я уже не маленькая. Справлюсь сама.

— Знаю, что справишься. Ты всегда была смелой и… упрямой. Но разве ехать в компании не веселей? К тому же я могу позаботиться о Тени, что точно сбережет тебе время.

Ив задумалась.

— Что ж, может, и так… Но, Мико, я не смогу тебе заплатить и сомневаюсь, что брат заплатит тебе за работу, о которой он не просил.

— Да я же не ради денег! — возмутился он. — Ты сама сказала, что я твой друг, а не слуга! Вот и относись к моему предложению так же. И потом, не вечно же мне сидеть под опекой отца. Я хочу поискать себе место в столице.

— Ах, Мико… — вздохнула Ив, больше не находя причин для отказа. — Хорошо. Едем вместе.

Мико сверкнул широкой улыбкой и отдал поводья.

— Подожди, я сейчас! — прокричал он на бегу. — Только сумку возьму и выгоню лошадь отца!

По тому, как быстро он вернулся, Ив поняла — он все подготовил заранее и в любом случае отправился бы следом.

Они выехали со двора неторопливым шагом, давая лошадям размять ноги. Проезжая под старым каштаном у ворот, Ив с грустью осознала, что уже не спрячется в своем старом укрытии. Детство прошло, как и время, когда можно было беззаботно бегать по округе в поисках приключений.

Туман окутывал пеленой сады и поля. Мимо проплывали силуэты деревенских домов и бредущие на пастбища стада. На дороге из белой дымки возникали запряженные мулами телеги, на которых с мотыгами и лопатами ехали работники в поля. Тихие разговоры, стук копыт, скрип колес гулко отдавались в тумане и таяли за спиной.

К полудню погода начала улучшаться. Выглянуло солнце, прогоняя остатки тумана и пригревая. Ив ощутила нетерпение Тени и послала ее рысью. Копыта дробью застучали по твердой земле, в ушах засвистел ветер. От восторга по телу разлился жар. Ив пригнулась и крепко вцепилась в поводья. Мышцы с неохотой вспоминали позабытое напряжение. Старая кобыла Мико едва поспевала, и, насладившись быстрой ездой, Ив придержала Тень, позволяя себя догнать.

Вскоре дорога свернула на север, повела через сады и леса и влилась в Королевский тракт. Широкий и укатанный, местами укрепленный булыжником, он как стрела летел напрямик в Теоден. Ив задавала темп, переходя с шага на рысь и обратно, и Мико изо всех сил старался не отстать. Родные края остались позади, и грусть от расставания с ними сменилась радостным возбуждением от встречи со столицей.

Глава 5. Теоден

Ближе к вечеру лес отступил от Королевского тракта, открылись прогалы лугов и полей, а вместе с ними появились и огни поселений. Главная улица небольшой деревушки пролегала вдоль деревянных домов с соломенными крышами и огороженными дворами и выводила на центральную площадь с колодцем. С одной стороны стояла единственная каменная ратуша, приземистая и кособокая, с другой — постоялый двор с гордым названием «Путеводная звезда», где Ив и решила заночевать.

С наступлением сумерек людей на улице было мало. Последний пастушок запирал в загоне коз; худенький мужичок тащил на спине вязанку дров; старуха закрывала калитку. Где-то звенел молот кузнеца. У заборов сновали коты, и тявкали псы. Жители расходились по домам и садились за ужин. Дым из печных труб смешивался с ароматами овсяных лепешек, жареной картошки и лука.

Перед постоялым двором крутились двое мальчишек — как оказалось, местные конюхи. Мико отказался от их услуг и сам повел лошадей в конюшню. Ив же отправилась договариваться о ночлеге. «Путеводная звезда» представляла собой двухэтажное бревенчатое здание, вытянутое от площади в длину. Сразу при входе начинался общий трапезный зал со столами и лавками. На крюках под потолком пылали лампы. В простенках между окнами висели потрепанные гобелены со сценами охоты, над дверьми торчали оленьи рога.

В конце зала виднелась уходящая наверх лестница, а сбоку от нее ютилась стойка из темного дерева. За ней восседал худой остроносый мужчина с тонкими усами, зализанными волосами и суетливо бегающими глазами. Важный вид, с которым он то и дело одергивал расшитый золотом бордовый кафтан, подсказал, что это и есть хозяин двора. Ив зашагала к нему.

В трапезной царило оживление. Стучали ложки, гремели кружки, звучали громкие голоса и редкие вспышки смеха. В воздухе висели густые запахи эля, жареного мяса и табака. У стойки Ив остановилась.

— Мест на ночлег больше нет, — с ходу отрезал хозяин в бордовом кафтане.

— Как нет? — опешила Ив.

— А вот так и нет, милостивая госпожа. Как видите, превосходными услугами моего заведения желают воспользоваться многие путники. Во всей округе вы не сыщете места приличнее и дешевле, чем у меня. Вот и судите сами, почему ни одна комната у меня не пустует.

Хозяин гордо задрал нос и снова оправил кафтан. Ив сильно сомневалась, что именно «превосходные услуги» обеспечивали постоялому двору приток гостей. Скорее всего, тому способствовали отсутствие конкуренции и близость к Королевскому тракту. Но Ив не стала об этом говорить.

— А хоть горячий ужин здесь можно заказать? — спросила она. Надо было дождаться Мико, перекусить, а уж потом решать, что делать дальше.

— А это милости просим, любезная госпожа, — трактирщик махнул рукой в сторону зала. — Любой столик в вашем распоряжении.

Ив огляделась. Почти все столы были заняты. Кто-то сидел в одиночестве, но большинство собирались компаниями. По проходу ходили двое слуг с подносами в руках. Ив заметила, как в глубине зала из-за стола встали трое гостей, и направилась туда.

Место располагалось возле пылающего камина и в стороне от сквозящей двери. Жесткая дубовая лавка заставила Ив заскучать по мягкой постели и с тревогой подумать о ночлеге. После целого дня в седле с непривычки ныла спина, и гудели ноги. Хотелось хоть на миг забыть про усталость. Ив положила руки на стол и прикрыла глаза. Мерный гул голосов и тепло очага навевали сладкую дрему. Ив с блаженством ощутила, как убегают мысли и расслабляются мышцы. Как тело становится легким и невесомым, как клонится к рукам голова…

От резкого стука Ив вздрогнула и распахнула глаза. На стол перед ней опустилась кружка пенного эля, а следом на лавку напротив бесцеремонно уселся мужчина. Его вид уже не предвещал ничего хорошего. Закованный в доспехи из черной кожи он выглядел могучим словно гора. Косматая борода и буйная копна темных волос делали незнакомца похожим на медведя. На поясе у него висел длинный кинжал. Наемник. Ив вспомнила, что наемников в народе называли черными воинами, и далеко не всегда за цвет их доспехов. Порой за дурную репутацию.

— Гляжу, компания тебе не помешает, — хрипло произнес мужчина. Его дыхание отдавало крепким элем. Похоже, это была не первая его кружка за вечер.

— Я не нуждаюсь в компании, — холодно ответила Ив.

— А мне показалось, что ты заскучала. Сидишь тут одна.

— Я не одна.

— Разве? — наемник покрутил головой, делая вид, будто кого-то ищет. — Что-то я больше никого здесь не вижу.

Мужчина усмехнулся, и его глаза зловеще заблестели. Ив покосилась на дверь. И куда только Мико запропастился? Хотя что он мог сделать с вооруженным наемником? Ив поглядела на соседей — они ели, пили, смеялись. Никто не смотрел в их сторону и не торопился помочь.

— Я же сказала, что не одна, — повторила Ив, стараясь вложить в голос больше твердости. — Оставь меня в покое.

— Знаешь, мне совсем не по нраву тебя оставлять. Может, и тебе тоже?

— Ты забываешься! Уходи!

— Смотри-ка, а ты с норовом. Люблю таких.

Наемник оскалился в улыбке и схватил Ив за запястье. К удивлению, его хватка оказалась не столь крепкой, как можно было бы ожидать. Ив дернула руку и освободилась. Кисть описала дугу и, задев кружку, случайно ее толкнула. Густая пена брызнула на стол и потекла на колени мужчины. Наемник выругался, резко отпрянул назад и чуть не грохнулся с лавки. Выглядело это настолько забавно, что Ив невольно заулыбалась. За соседним столом кто-то хохотнул, видимо решив, что она намеренно опрокинула эль. К несчастью, наемник посчитал так же. Его глаза пылали от гнева, ноздри с яростью раздувались.

— Ах ты маленькая дрянь, — проскрежетал он сквозь зубы, и его рука коснулась рукояти кинжала.

Ив испуганно ахнула и повернулась к двери, готовая броситься прочь. Помощь подоспела нежданно.

По проходу к столу шагала высокая рыжеволосая девушка в темно-зеленом плаще. Она только вошла в зал и стягивала с рук перчатки. Изумрудные глаза дерзко блестели, губы кривились от отвращения.

— Эй, приятель! — окликнула она наемника. — Ты занял мое место, да к тому же залил его этим отвратительным пойлом.

— Ты кто еще такая? — рыкнул наемник.

— Меня зовут Ирис, но для тебя я чародейка Ирис Мельдар. И я с нетерпением жду, когда ты уберешься отсюда.

Ирис сняла перчатки, и по ее рукам пробежали голубые искры. Воздух всколыхнулся и снова замер.

— Ну так как? Сам уйдешь или тебе нужна помощь?

Наемник встал, вырастая над столом грудой мышц и доспехов. Несколько секунд он мерил чародейку свирепым взглядом, играя желваками на скулах, потом со злостью отпихнул скамейку и зашагал прочь. Миг спустя за ним захлопнулась дверь. Снова застучали ложки, загомонили голоса — Ив даже не заметила, в какой момент в зале наступила тишина.

Ирис покачала головой.

— Никогда не знаешь, чего ждать от подобных ребят. Он ведь тебе досаждал, не так ли?

— Да, — выдохнула Ив, радуясь, что сидит: от пережитого испуга ноги стали ватными и непослушными. — Спасибо за помощь, чародейка Ирис Мель… Мель…

— Мельдар. Мне было несложно, — отмахнулась она. — Хотя если бы он решил пустить в ход свой кинжал, то нам бы пришлось туго. Я ведь целитель. Мое призвание людей лечить, а не калечить.

Ив вытаращила глаза, и Ирис, пожав плечами, улыбнулась.

— К счастью, он поверил в мое представление. По-моему, вышло неплохо, а?

— Да… Выглядело убедительно, чародейка Ирис Мельдар…

Ирис закатила глаза.

— Прошу, давай обойдемся без титулов и длинных имен. Зови меня просто Ирис.

— Хорошо, Ирис. Меня зовут Ив.

— Рада познакомиться. Ты не возражаешь, если я к тебе присоединюсь? Я умираю от голода.

— Буду только рада, — с готовностью согласилась Ив. Присутствие чародейки будет нелишним, если наемник вдруг решит вернуться. — От ужина в хорошей компании я не откажусь.

— Вот и прекрасно.

У стола уже суетился слуга, вытирая пролитый эль и приводя место в порядок. Пока он трудился, чародейка сняла плащ и повесила его на гвоздь рядом с очагом. Под плащом на ней была белая блузка с глубоким декольте, стянутая на талии корсажем. Ноги облегали штаны и высокие сапожки. На рыжих волосах танцевали искорки огня от отблесков ламп.

Когда стол вновь засиял чистотой, Ирис заняла место напротив Ив, и к ним тут же заспешил хозяин двора. Его прежняя напыщенность бесследно исчезла — он низко кланялся и услужливо улыбался.

— Ах, чародейка Ирис, какая приятная неожиданность! Я так счастлив, что вы решили почтить мое скромное заведение своим визитом, какая удача принимать вас…

— И тебе вечер добрый, Квор, — прервала Ирис бурное приветствие. — И, безусловно, он станет добрее, если ты что-нибудь принесешь нам поесть. Я с дороги ужасно проголодалась.

— О, у нас сегодня все самое лучшее, лучезарная Ирис. Свежевыловленные раки, отваренные с укропом и специями. Бараньи ребра, запеченные в винном соусе и чесноке. Грибная подлива с картофелем. Речная форель, обжаренная с фасолью и овощами. Если пожелаете, есть также рыбный суп и говяжья похлебка. Горячие пироги с яблоками и тыквой, сдобренные невероятно вкусным весенним маслом, и…

— Ох, Квор, остановись, — простонала Ирис. — Пока ты будешь перечислять, я умру с голода, представляя себе эти блюда. Неси-ка все, да поживей!

— Как прикажете, достопочтимая чародейка, — трактирщик низко поклонился и убежал на кухню, раздавая на ходу сердитые приказы.

Вскоре стол заполнили тарелки с едой и кружки подогретого сидра с корицей. А минуту спустя в дверях показался Мико. Сумерки за окном к тому моменту сгустились и превратились в непроглядную тьму. Мико сел рядом с Ив и с нескрываемым любопытством стал разглядывать то обильное застолье, то улыбающуюся чародейку.

— Ирис, это мой спутник Микаэль, а это моя новая знакомая — чародейка Ирис, — представила их Ив, решив умолчать об обстоятельствах знакомства с чародейкой.

К счастью, исходившие ароматом блюда не оставляли места для разговоров, и компания с аппетитом накинулась на еду. Когда голод был утолен, Ив взяла кружку теплого сидра и обратилась к чародейке:

— Смотрю, ты хорошо знакома с хозяином? С тобой он был любезней, чем со мной.

— Квор мне малость обязан, только и всего. Я лечила его от болей в спине, с тех пор он и не прочь ее лишний раз для меня согнуть, — лукаво улыбнулась Ирис. — А вас как сюда занесло? Едете в Теоден?

— Да, — подтвердила Ив. — В королевский дворец.

— Неудивительно. Кто упустит возможность попасть на королевский прием? Ты же едешь во дворец праздновать День Перемен?

— День Перемен? — Ив совсем позабыла, что послезавтра наступает последний месяц весны — день, когда отмечают весенний праздник цветения, и покачала головой. — Нет, меня ждут там дела.

— Нам в любом случае по пути. Составите мне компанию?

— С удовольствием, — Ив посмотрела на Мико.

Он увлеченно глодал баранье ребро и не менее увлеченно поглядывал на чародейку, которая явно привыкла к подобным взглядам и не обращала на них внимания. Почувствовав на себе взгляд, Мико оторвался от ребра и созерцания чародейки и повернулся к Ив.

— В компании путешествовать всегда веселее, — поддержал он.

— Хорошо, — кивнула Ив. — Осталось решить, где нам провести ночь. Хозяин постоялого двора сказал, что у него не осталось свободных комнат.

— Странно, — нахмурился Мико. — В конюшне хватало свободных мест. Едва ли гости пришли пешком. Хотя обо мне можешь не беспокоиться. Я в любом случае собирался заночевать в конюшне и заодно присмотреть за лошадьми. Мне не понравилось, как местные конюхи таращились на твою вороную.

— Тогда я тоже проведу ночь в конюшне.

— Подожди, — вмешалась чародейка. — Чую, прохвост Квор что-то задумал. Наверняка он собирался запросить двойную цену за нежданно освободившуюся комнату. Даже представляю себе его речь. «Милостивая госпожа, только для вас я готов потеснить своих гостей. Вам придется уплатить неустойку за неудобство, но зато у вас будет отдельная комната». Ну что, спорим? Хочешь убедиться, что комнаты есть?

В глазах чародейки вспыхнул азарт, и Ив засмеялась.

— Спорить не буду, — сказала она, — но с удовольствием посмотрю на разоблачение.

— Отлично. Смотри.

Не успела Ирис махнуть рукой, как рядом возник Квор, будто только и ждал момента, когда его позовут.

— Что желает, моя блистательная госпожа? — спросил он, отвесив очередной поклон.

— Квор, объясни-ка мне, как так получилось, что в твоем прекрасном заведении не нашлось комнаты для моей подруги? — поинтересовалась Ирис.

Глаза трактирщика быстро забегали, перепрыгивая с чародейки на Ив и обратно.

— Ох, достопочтимая чародейка, если бы я только знал, что это ваша подруга… — неуверенно начал он, сжавшись под строгим взглядом Ирис. — То я непременно оставил бы для нее комнату, как делаю это для вас… Но скоро ведь День Перемен. Путники так и текут ко мне рекой…

— Так и текут? Что-то не верю. Что еще ты задумал, хитрый притворщик?

— Ах, чародейка Ирис, уверяю вас, что ничего, — пролепетал Квор, заламывая руки. — Мне и правда некуда поселить вашу подругу. Могу предложить устроиться в амбаре над конюшней, там тепло и мягкое сено…

— В амбаре над конюшней?! — оскорбленно перебила Ирис. — Как тебе это в голову взбрело? Такое даже деревенской девке стыдно предложить, не то что благородной леди!

— Но что же я могу поделать? — жалостливо взмолился Квор, переминаясь с ноги на ногу. — У меня самого лишь скромная комнатушка на чердаке…

— Отлично! Скромная комнатушка на чердаке нам вполне подойдет. А ты, Квор, можешь заночевать в амбаре. Там тепло и мягкое сено.

Ирис лучезарно улыбнулась, и трактирщик с досадой прикусил губу.

— Ну, разве что так… хотя, если подумать… у меня, вероятно, найдется комнатка для вашей подруги, — пробормотал он. — Вы ведь знаете, великолепная Ирис, что я готов все принести в жертву лишь бы вам угодить. И, разумеется, я не попрошу платы с ваших друзей.

— Вот так-то лучше, милый обманщик, — рассмеялась чародейка. — А насчет платы не переживай. Я не обижу, ты же знаешь.

— И не думал сомневаться, — Квор довольно сверкнул глазами и, отвесив поклон, быстро удалился.

— Ловко у тебя получилось, — улыбнулась Ив. — Не знаю даже, как тебя благодарить.

— Поверь, я не сделала ничего достойного благодарности. Квор тот еще хитрец. Он никогда не упустит выгоды и обдерет всякого, кто прилично одет. Будет ему урок, — Ирис отодвинулась от стола и сладко потянулась. — С вашего позволения, я пойду спать. День был длинным, а после сытного ужина так и тянет прилечь.

Ирис подхватила свой плащ и отправилась на второй этаж.

— Интересно, о какой плате она говорила? — пробормотала Ив, провожая чародейку задумчивым взглядом.

— Да все тут понятно, — сказал Мико, доедая остатки яблочного пирога. — Целители готовят различные зелья, в том числе очень редкие и запрещенные. А хозяин за время болезни, видимо, пристрастился к подобным настойкам, и теперь чародейка их ему продает.

— Но это же незаконно.

— То-то и оно. Думаешь, отчего он так перед ней лебезил?

Ив пораженно уставилась на друга.

— И откуда ты все это знаешь?

Мико смущенно улыбнулся.

— Просто я слушать умею. Мальчишки в конюшне сплетничали. Радовались, что прибыла чародейка, и что ее зелье на несколько недель улучшит настроение хозяина.

Мико одним глотком осушил кружку сидра и встал из-за стола.

— Пожалуй, я тоже пойду спать. Завтра рано вставать.

— Да, верно, — поддержала Ив.

Слуга проводил ее в тесную комнатку на втором этаже. Кроме сундука и узкой кровати, там больше не было ничего, но для Ив это не имело значения. Она рухнула на постель и уснула, едва сомкнулись веки.

Утром Ив разбудил солнечный свет, лившийся сквозь окошко под потолком. Мико уже ждал с лошадьми во дворе. Вскоре, сонно зевая, вышла и Ирис, и они тронулись в путь.

Небо сияло лазурью, чистой, как озерная гладь. Лес то редел, уступая место полям и лугам, то снова смыкался, вставая стенами с двух сторон. Селения становились крупнее, среди деревянных срубов попадались каменные дома в два, а то и в три этажа. На реках вырастали водяные мельницы. Появлялись придорожные таверны и лавки, предлагающие товар на любой вкус и кошелек.

Путников на Королевском тракте тоже прибавилось. Торговцы на телегах везли дубовые бочки с вином, мешки с зерном и овощами. Неспешно катились огромные фургоны бродячих артистов, обвешанные цветными плакатами. Проезжали экипажи, запряженные благородными скакунами. Проносились и одинокие всадники — посыльные и гонцы, поднимавшие клубы пыли.

После обеда дорога повела через рощу. Дубы отбрасывали ажурную тень, сосны разливали ароматы хвои и смолы. На ветвях щебетали птицы. Ив ехала рядом с Ирис, Мико держался чуть позади. Они перешли на шаг и прижались к обочине, чтобы не мешать телегам и экипажам.

— Перед праздниками дороги всегда полны людей, — сказала Ирис. — Если бы не королевский прием, я бы ни за что не стала возвращаться домой в это время.

— Ты живешь в Теодене? — спросила Ив.

— Да. Держу в городе лавку, лечу людей и продаю эликсиры. Порой приходится покидать Теоден. Ну, знаешь… Знатные лорды. Титулованные особы. Вот и приходится, как встарь, колесить по дорогам… А ты говорила, что у тебя дела во дворце?

— Да. У меня там назначена встреча с помощником моего отца, Микаласом.

— Помощником твоего отца… — Ирис округлила глаза. — Так вот в чем дело! Ты дочь Эдмунда Стаута! Теперь я поняла, почему твое лицо мне показалось знакомым. Ты так похожа на отца!

— Ты знала отца? — с надеждой спросила Ив, но, к разочарованию, Ирис покачала головой.

— Не могу сказать, что я его знала. Встречала несколько раз во дворце. Он всегда держался сам по себе, был приветлив, но близко ни с кем не общался и… Ох! Я совсем не подумала… — спохватилась чародейка. — Прими мои соболезнования. Его смерть стала для всех большой неожиданностью.

— Как и для нас с братом, — кивнула Ив.

На этом разговор оборвался, и дальше они поехали молча. Спустя час лес снова плотно сомкнулся с обеих сторон, местность стала холмистой. Дорога то взбиралась на возвышенность, то убегала в низину. На склоне очередного холма Мико приподнялся на стременах и указал вперед.

— Посмотрите туда! — воскликнул он и пустил лошадь рысью.

Ив тоже увидела то, о чем говорил Мико, и поскакала за ним.

На вершине холма, по бокам от дороги, высились два огромных зверя из серого гранита. Они стояли на постаментах друг напротив друга, припав на когтистые лапы и наполовину раскрыв за спиной могучие крылья. Казалось, звери приготовились сделать прыжок и взмыть в небо. Их пасти скалились клыками, а хвосты покрывали шипы. На крупных головах кучерявились гривы. Размерами звери не уступали трехэтажному дому и уже издалека вызывали трепет своим грозным видом.

Ив остановилась рядом с Мико и, задрав голову, во все глаза уставилась на каменных чудищ.

— Это мантикоры, — сказала Ирис, подъехав. — Они стоят парами на каждой из четырех дорог, ведущих в Теоден. Согласно легенде, если городу будет грозить опасность, мантикоры оживут и встанут на его защиту.

— Разве камень может ожить? — усомнился Мико.

— Как знать, — загадочно улыбнулась чародейка. — Пока еще на город никто не нападал.

Ирис двинулась дальше и указала вперед.

— Это место называют Южные врата, а сам Теоден лежит вон там, в долине.

Ив поравнялась с Ирис на склоне холма и с восторгом застыла. На дне долины в окружении лугов и лесов простирался Теоден. Город был огромен: Ив видела лишь его южную окраину. Кварталы тянулись длинной полосой с запада на восток и сливались в пестрое нагромождение каменных домов, рыжих черепичных крыш, башен, шпилей, улиц и скверов. В небо над трубами поднимались белые столбики дыма.

Город делила пополам река Серна. Она собирала свои воды на севере, из мелких речушек Озерного края, ширилась, разрасталась и прокладывала себе путь через центр столицы. Дальше она разбивалась о склоны южных холмов, поворачивала и серебристой лентой убегала на запад. По реке сновали узкие лодчонки и барки, а разлученные водой берега соединяли изогнутые каменные мосты.

Королевский дворец высился над восточной окраиной города. Построенный из белого камня, он словно звезда сиял в лучах заходящего солнца. От жилых кварталов его отделяла огромная круглая площадь. Дворец окружала стена, а за ней лежали сады, лужайки, прудики, фонтаны и цветники. Над пятью высокими башнями на ветру развевались знамена с королевским гербом: белым ветвистым дубом на лазурном фоне. Каждая из четырех башен обозначала один регион королевства, а пятая, центральная, символизировала власть короля.

Живой поток из путников, всадников и телег стекался к городу со всех сторон.

— Здесь мы и расстанемся, — сказала Ирис. — Мне надо в город, заглянуть в мою лавку, а вам лучше поехать в объезд. Вон та дорога приведет вас прямиком во дворец.

Ирис указала на тропинку, ведущую к роще.

Ив окинула взглядом город, разношерстную толпу у реки и кивнула.

— Спасибо, Ирис.

— Не за что. Прощаться не буду. Думаю, мы еще встретимся, — добавила она и, помахав рукой, влилась в поток путников на дороге.

Ив с Мико свернули с Королевского тракта и двинулись через рощу. Дорога была узкой, по бокам теснились дубы, образуя арку из переплетенных ветвей. Под копытами чавкала грязь, и брызгами разлеталась вода. Влажную землю бороздили корни, и укрывал мягкий мох. Ив все время смотрела вперед и едва успевала пригибаться под нависшими ветками.

У дворцовой стены роща оборвалась, и подъездная аллея повела к высоким бронзовым воротам с ветвистым дубом и пятизубчатой короной на створках. Королевский гвардеец в белом мундире попросил назвать имена, сверился со списком в руках и послал во дворец стражника. Спустя некоторое время заскрежетал замок, и ворота распахнулись. Ив с Мико въехали на территорию дворца, обогнули прудик с фонтаном и остановились в просторном дворе. Конюх в синей ливрее помог Ив спуститься и забрал лошадь.

— Я попрошусь переночевать в комнате для слуг, — шепнул Мико, — и заодно попробую наняться конюхом. Думаю, в канун праздника мне не откажут, — он улыбнулся, взял под уздцы свою кобылу и поспешил вслед за конюхом.

К Ив подошел слуга и поклонился.

— Леди Стаут? Господин Микалас ожидает вас во дворце, я провожу.

И они направились к дворцу по садовой тропинке.

Вблизи дворец казался еще величественней и грандиозней. Белокаменные стены сияли в лучах солнца и огней, на фасаде красовались барельефы, входы украшали витые колонны. Дворцовые сады благоухали и цвели, зеленели газоны, пестрели яркими узорами клумбы. В прудиках плавали голубые лотосы. Вдоль тропинок стояли каменные скамьи с резными спинками и мраморные беседки. Слышались трели птиц, уютное журчание ручьев и фонтанов. От обилия цветочных ароматов кружилась голова.

Парадный вход во дворец охранял почетный караул из четырех гвардейцев в белых плащах и серебристых шлемах. Как только Ив со слугой поднялись по широким ступеням, гвардейцы приподняли блестящие пики и распахнули золоченые двери.

Главный холл дворца поражал размахом. В разные стороны из него разбегались лестницы, двери и коридоры. В свете сотен ламп переливался мрамор и сверкал хрусталь. Высокий куполообразный потолок в центре зала подпирали резные колонны, расходившиеся двумя полукругами. Между колоннами на постаментах высились каменные скульптуры воинов и королей. Одни преклоняли колени, держась за воткнутый в землю меч, другие поднимали над головой факел, третьи целили вдаль заряженный лук. В дальнем конце холла виднелись огромные кованые двери с затейливым золотым орнаментом и пятизубчатой короной посредине: вход в тронный зал был закрыт.

Ив двинулась вдоль каменных скульптур, разглядывая благородные лица королей и доспехи могучих латников. Возле их ног она чувствовала себя крошечной и незначительной, но, вероятно, именно эти чувства они и должны были внушать всякому, кто попадал во дворец.

— Леди Стаут, я полагаю? — мягкий голос эхом прокатился по залу и затих.

Ив обернулась. От одной из колонн отделилась зыбкая тень и на свету приняла облик мужчины. Он шагнул вперед и поклонился.

— Добро пожаловать в королевский дворец. Я — Микалас, — представился он, жестом отпуская слугу.

— Рада познакомиться.

Ив не взялась бы определить его возраст: Микаласу могло быть как тридцать лет, так и сорок. Залысины у лба и лукавые морщинки у глаз делали его старше, а нежная кожа с легким румянцем — моложе. Одет он был не хуже всякого лорда: в длинный темно-синий камзол с серебристой вышивкой. Из-под рукавов выглядывали кружевные манжеты, а шею обнимал белый воротник с платиновой цепочкой.

— Полагаю, вы устали с дороги? Позвольте, я провожу вас в покои, — предложил Микалас. — К сожалению, весть о вашем приезде я получил только с утра, поэтому предложить могу лишь прежние покои вашего отца. Надеюсь, вы не против?

— Покои отца? — Ив мотнула головой. — Нет, не против.

Микалас удовлетворенно кивнул и жестом предложил следовать в южный коридор. Они миновали галерею с арочным потолком, свернули в цветущий дворик с фонтаном и вышли в длинный зал. Темный мрамор и перламутр сплетались в красивый узор на полу, в нишах сияли бронзовые скульптуры. Закрытые двери, торжественно замерев, охраняли гвардейцы.

— Микалас, расскажи, что именно ты делал здесь для отца? — спросила Ив под гулкое эхо шагов.

— Все, что требовала должность его помощника. Занимался письмами, составлял график встреч, готовил сведения для королевских заседаний. Замещал лорда Стаута, если он находился в отъезде. Следил за его гардеробом, счетами, покупками. И, разумеется, выполнял любые его поручения.

— Похоже, ты был незаменимым для отца человеком, — заметила Ив.

— Благодарю за похвалу, леди Стаут, — сдержанно улыбнулся Микалас. — Но я был ему всего лишь верным слугой.

— А было ли в его работе что-нибудь… — Ив не сразу смогла подобрать нужное слово: подозрительное, опасное, странное? — Что-нибудь необычное?

Микалас нахмурился.

— Боюсь, я не совсем понимаю ваш вопрос, леди Стаут. В делах, которыми занимался я, не было ничего необычного. А я, уж поверьте, служил многим лордам. Ваш отец доверял мне много дел, это верно, но и уезжал он частенько.

— Куда уезжал?

— Об этом лорд Стаут мне не докладывал. Полагаю, в свои родовые земли. Он же возвращался домой?

Ив сдвинула брови. Конечно, отец приезжал домой раз в три месяца, но разве это можно назвать частыми отлучками? Куда еще он ездил и зачем?

Они повернули в коридор. У резной двери Микалас остановился и отпер замок.

— Прошу, леди Стаут. Ваши покои.

Он пропустил Ив вперед и зашел следом. За дверью обнаружилась просторная гостиная со столиком, диваном и парой кресел. Пол застилал мягкий ковер. На стенах висели картины в золоченых рамах, в напольных вазах благоухали живые цветы. Напротив входа располагались укрытые тюлем стеклянные двери, которые вели на террасу. Слева от гостиной размещался кабинет, справа — спальня с кроватью и гардеробной. Ничто в комнатах не напоминало о том, что их прежде занимал отец.

— Микалас, когда я смогу увидеть дом?

— Я бы рекомендовал вам дождаться окончания торжеств и поехать туда, скажем… послезавтра. Дом находится в Нижнем городе, на той стороне реки, и во время торжеств там будет… не очень спокойно. К тому же за это время я успею нанять плотника.

— Плотника?

— Да. Видите ли, среди вещей лорда Стаута я обнаружил лишь купчую, а вот ключа от дома не нашел, — Микалас вопросительно поднял брови.

— А-а… у меня его тоже нет.

— Так я и думал. Поэтому нам понадобится плотник, чтобы заменить замок. Без вашего присутствия я не решился это сделать.

— Да, конечно. Я понимаю. Я дождусь окончания праздника.

— Думаю, ожидание не будет вам в тягость. Вы же намерены посетить королевский прием?

— А это возможно?

— Отчего нет? Вы — дочь Великого лорда и советника короля, вам не требуется специальное приглашение. Хотя лорд Стаут заранее позаботился о формальностях и внес ваше имя в списки гостей… Вы не знали?

— Нет. Видимо, отец не успел сообщить.

Ив почувствовала, как сдавило горло. Она отвернулась, толкнула стеклянные двери и вышла на террасу, окруженную садами. Солнце опускалось за крыши домов, золотя последними отблесками кусты и деревья. Справа виднелся полукруг Дворцовой площади, слева — далекие горы: их высокие пики покрывали снежные шапки и кутали облака. Внезапно взор затуманился. Контуры гор расползлись, как оплавленный воск. Ив моргнула, и по щеке скатилась слеза. Странное дело: она не проливала слез после смерти отца, а теперь, узнав, что он собирался пригласить ее во дворец, вдруг расплакалась.

В гостиной Микалас негромко покашлял, тактично напоминая о себе. Ив смахнула слезы и оглянулась.

— Микалас, я пойду на королевский прием. Отец бы хотел этого. Вот только проблема: у меня нет подходящей одежды. Надеюсь, что-то можно придумать?

— Я все устрою.

— Спасибо.

Ив вдохнула сладкий аромат сада и ощутила на лице улыбку.

Глава 6. День Перемен

Ив долго не могла отвести взгляд от зеркала. Что за незнакомка в нем отражалась? Откуда взялся этот нежный румянец на щеках, озорной блеск в глазах, благородный изгиб шеи? Удивительно, но присланные Микаласом служанки сумели превратить Ив в настоящую леди, почти такую же прекрасную, какой выглядела на портрете мать. Служанки, следуя последней столичной моде, припудрили Ив лицо и нанесли дымчатые тени на веки, отчего кожа засияла, а глаза стали ярче. Черные волосы собрали в прическу: часть локонов, сплетенных в тонкие косы и завитки, уложили высоко на макушке, а пряди сзади оставили свободно струиться по спине.

Нарядом стало платье из синей парчи. Оно плотно облегало талию и грудь, открывая плечи и руки, а подол легкой волной спускался на пол. Ткань мерцала темно-синим и серебристым шитьем. Наряд отлично дополняла серебряная цепочка матери, которую Ив привезла с собой. Звенья имели форму тонких изогнутых листьев, которые удачно сочетались с узором на платье. Вокруг шеи витал нежный аромат сирени: именно эти духи любила использовать ее мать.

Наконец Ив оторвала взгляд от зеркала и пригласила пажа, чтобы он проводил ее в зал для торжеств. День Перемен во дворце встречали с особым размахом. Празднику весны, цветения и пробуждения жизни вторило и убранство комнат, и буйство огней. Солнце еще не зашло, а сады и залы уже озаряли лампы и фонари, у входов пылали жаровни с огнем. Свет отражался в хрустале, играл бликами на позолоте дверей, плясал на голубом мраморе. В вазах благоухали цветы, в клетках скакали птицы с красочным оперением.

Королевский прием проходил сразу в двух местах: просторном парадном зале и в садах. Гости толпились уже на подходе к залу. Столичная знать, маги, придворные, королевские советники и их родственники — шумным потоком вливались на торжество. Разукрашенные, громогласные, смеющиеся они обнимались, кланялись, изящно и небрежно приветствовали друг друга. Такое скопление людей привело Ив в смятение. Что ей делать? Куда идти? Стоит ли с кем-нибудь заговорить? А если да, то о чем? Будь рядом отец, он бы помог, подсказал… А теперь она одна! И кругом чужаки!

Ив позволила оттеснить себя к краю зала, схватила бокал с вином и выскочила в сад. По аллеям тоже гуляли люди: вечер выдался теплым, с неба исчезли последние тучи, и воцарился штиль. Однако в саду было спокойнее. Музыка звучала мягче, смех и разговоры — тише. Уютно журчали фонтаны. Светильники в виде лодочек окутывали дорожки и кусты легким маревом. У беседок висели разноцветные фонарики и гирлянды. Сквозь паутину веток проглядывали белые купола шатров, в которых были накрыты столы.

Ив одним глотком осушила бокал и взяла новый. Его она решила сохранить подольше — как-никак здесь он был ее единственным спутником.

— Ив! — раздался знакомый голос.

Ив обернулась и увидела Ирис. Чародейка светилась как огонек. Шелковое алое платье в сочетании с рыжими волосами бросались в глаза издалека. Ив улыбнулась и заспешила навстречу подруге.

— Так и знала, что встретимся, — сказала Ирис. — Увидела тебя и решила снова прийти на помощь.

Ив засмеялась.

— Неужели так заметно, что я нуждаюсь в помощи?

— А ты как думаешь? Одинокая девушка с бокалом вина — верный сигнал о помощи. К тому же я помню свой первый прием во дворце, и как сама растерялась при виде разодетой толпы.

— Ни за что не поверю, что ты могла растеряться!

— Не то чтобы совсем растерялась, — лукаво призналась Ирис. — Но это не значит, что я тебя не понимаю. И к слову, ты великолепно выглядишь. Удивляюсь, как тебя до сих пор не окружила толпа из поклонников.

— Этого еще не хватало! — с неподдельным ужасом воскликнула Ив.

Рассмеявшись, Ирис взяла ее под руку и повела в глубь садов:

— Пойдем.

— Куда?

— Я тебя с кем-нибудь познакомлю. Главное развлечение на светских приемах — заводить знакомства и сплетничать. К тому же все самое любопытное происходит не при свете ламп, — Ирис кивком указала на сияющий парадный зал, — а под покровом темноты, — она обвела рукой меркнущий небосклон и загадочно улыбнулась.

Они свернули на узкую тропинку и зашагали к шатрам. На миг в голове Ив мелькнуло предупреждение брата об осторожности. «Отец был как-то связан с магами», — шепнул голосок, но Ив его прогнала. Компания чародейки казалась лучшей альтернативой одинокому скитанию по садам.

Среди гостей Ирис чувствовала себя легко и непринужденно — все знали ее, и она знала всех. Свободно ориентируясь в потоке лиц и имен, она представляла Ив то лордам, то магам. Они обменивались стандартными приветствиями, делились новостями и шли дальше. Нередко Ирис просто указывала на кого-нибудь из толпы и коротко рассказывала о нем.

— Это лорд Тилл. Он владеет огромными пастбищами в Равнинном крае и разводит лучших скакунов.

— А это леди Сабриса. Ее прапрадед основал Королевский банк в столице.

— Лорд Холанд — советник короля по финансам. А эта пышка рядом с ним… нет, не жена. Любовница.

— Тот смурной мужчина у стола с лебедями — член Совета магов. Не знаю почему, но он никогда не улыбается.

— А вон тот…

Поначалу Ив пыталась запомнить всех представленных ей людей, но потом бросила это бесполезное занятие: гости у шатра сменялись так часто, что всех упомнить было невозможно.

— Ирис, подруга! — у входа в шатер появилась необычайно красивая девушка с длинными платиновыми волосами и небесно-голубыми глазами. — Давненько мы с тобой не встречались!

— Эх, не отказалась бы я отложить эту встречу еще лет на десять, — тихо пробурчала Ирис, но повернулась к знакомой и уже громче добавила: — А, Рения, дорогая! Рада видеть тебя в добром здравии!

Ирис жестом попросила Ив немного подождать и шагнула к подруге.

— А ведь и верно давно не встречались. Кажется, с тех самых пор, как Совет магов отослал тебя в горы, чтобы уладить скандал с таверной, которую ты якобы случайно сожгла. Как же она называлась? Хотя кто сейчас вспомнит — от нее же остались одни угли да пепел.

Чародейка Рения мелодично рассмеялась, но в ее смехе не было ни капли веселья.

— Ну ты и вспомнишь, Ирис! Подумать только! Это старая лачуга сгорела так давно, что теперь даже Совет магов не вспомнит, а была ли она вообще.

— У Совета действительно короткая память. Но это понятно. Ведь не им же пришлось лечить тех бедняг, которых там искалечил пожар.

— Ты права. Совет не отличается долгой памятью, — Рения провела кончиками пальцев по изумрудному колье на шее в виде кусающей себя за хвост змеи. — Например, постоянно забывает о том, какими эликсирами из-под полы торгует одна наша общая знакомая.

У Ирис от гнева побелело лицо, и губы Рении тронула ехидная улыбка.

— И, кстати, об эликсирах, — продолжила она с напускным равнодушием. — Смотрю рекомендованное мной зелье пошло тебе на пользу. Те деревенские веснушки, так портившие твое лицо, стали едва заметны.

Ирис скривила губы, но быстро собой овладела.

— Все как раз наоборот, дорогая, — улыбнулась она. — Оно оказалось абсолютно бесполезным. Похоже, со времени обучения ты растеряла все свои навыки. Советую на досуге потренироваться. А то, чего доброго, случайно спалишь свои прекрасные локоны, и придется снова отсиживаться в горах.

Рения злобно сверкнула глазами, и Ирис небрежно отодвинула ее в сторону.

— А теперь извини. Хочу успеть попробовать устриц с лимоном. Их все так нахваливали, что, боюсь, ничего не останется.

Ирис взяла с подноса бокал вина и, игнорируя яростный взгляд подруги, вернулась к Ив.

— Как же я ненавижу подобные встречи и разговоры, — буркнула Ирис, когда они отошли. — Мы с Ренией претендуем на одно место в Совете магов, и теперь она не упускает случая мне досадить.

— Я думала, вы подруги.

— Не всякий, кто зовет тебя другом, другом и является. Во всяком случае, в среде чародеек все обстоит именно так, — Ирис тряхнула головой. — А знаешь, пойдем и правда перекусим. Что-то у меня вдруг разыгрался аппетит.

Ив была только рада отдохнуть от круговерти знакомств. Она так и не поняла, что было в этом интересного. Банкет в саду не предполагал сидячих мест, поэтому гости закусывали на ходу у столов. Ив положила глаз на тарталетки с воздушным кремом, Ирис — на знаменитые устрицы с лимоном. Они взяли тарелки и встали у свободного стола.

— А вот и хозяева торжества, — Ирис кивнула на огромный шатер с тремя куполами. — Вся королевская семья в сборе.

Шатер, на который указала Ирис, располагался на просторной поляне и вмещал в себя не только пышно накрытые столы, но и фонтан, скульптуры, вазы с цветами, кресла, кушетки и вившиеся между ними тропинки. По периметру, вытянувшись по струнке, стояли гвардейцы в белых мундирах. Король Эглантин восседал в центре шатра в похожем на трон бархатном кресле. Королю перевалило за шестьдесят, но возраст на нем почти не сказался. Крепкий, плечистый, с ясными голубыми глазами и здоровым румянцем на щеках он лучился могуществом и силой. В тронутых сединой черных волосах сверкала золотая корона с пятью зубцами. Король с веселым озорством в глазах и снисходительной улыбкой на губах принимал поклоны и приветствия гостей. У шатра уже выстроилась очередь из желающих выразить почтение и напомнить о себе, а возможно, и задержаться у королевского стола. Король, однако, приглашал остаться немногих.

Справа от короля на роскошном диване сидела королева Мартиника. Она была на двадцать лет моложе короля, статная и величавая, с прямой осанкой и гордым взглядом. В золотистых волосах ее тоже блестела корона, но скромная и скорее символическая — с тоненьким ободком и одним зубцом посередине. Рядом с матерью устроилась четырнадцатилетняя принцесса Ровена. Внешне она походила на мать: золотоволосая, кареглазая и грациозная. Однако королевское величие ей давалось с трудом — любопытный взгляд так и бегал по сторонам. Единственным, кто из королевской семьи радовался празднику от души, был девятнадцатилетний принц Робер, наследник короля. Он стоял в кругу молодых людей, потягивал вино и похохатывал над шутками приятелей.

Ив снова перевела взгляд на короля и вздрогнула. Рядом с ним появилась мужская фигура. Свет упал на властное, суровое лицо, отразился в стальном взгляде, огладил черные, собранные в хвост волосы. От одного его вида у Ив по коже поползли мурашки. Верховный маг Ксандер наклонился к королю, что-то шепнул и остался стоять у кресла.

— Когда они так близко, это особенно заметно, — сказала Ирис, проследив за взглядом Ив.

— Что заметно? — не поняла Ив.

— Что Ксандер — сын короля.

Ив вытаращила глаза.

— В самом деле?

— А ты не знала? — в свою очередь удивилась Ирис. — Это никогда не скрывалось — Ксандер рос в королевском дворце. А теперь и подавно не тайна. Месяц назад король официально признал Ксандера сыном, — она многозначительно подняла брови, взяла с тарелки Ив тарталетку и кинула в рот.

— Хочешь сказать, Ксандер стал наследником короля?

— Разумеется нет! Ксандер хоть и признанный сын короля, но все равно незаконный. Наследником как был, так и остается принц Робер. Тут дело в другом, — Ирис прожевала тарталетку и наклонилась ближе. — В матери Ксандера.

— А кто его мать?

— Ты что, правда ничего не знаешь? — недоверчиво переспросила Ирис. — Ладно, слушай. Мать Ксандера — чародейка по имени Сибил. Она служила при дворе короля Эриса, отца Эглантина. Эглантин в то время был молод и горяч, а Сибил — невероятно хороша собой. Говорят, они полюбили друг друга с первого взгляда. Долгие годы они оставались любовниками, но, когда Эглантин взошел на престол, он, выполняя волю покойного отца, был вынужден жениться на Мартинике. Он надеялся, что молодая жена окажется послушной и кроткой и закроет глаза на любовницу, но Мартиника такой не была. Став королевой, она потребовала выгнать чародейку из дворца, и Эглантину пришлось подчиниться. Сибил уехала, а ее придворная должность досталась Ксандеру — на тот момент ему было уже восемнадцать. А теперь посмотри на лицо королевы: сколько в нем холода. Признание Ксандера больно ударило по ее самолюбию. Этим жестом Эглантин не только усилил и без того огромную власть своего первого сына, но еще и во всеуслышание извинился перед Сибил за свою женитьбу. Считай, это публичное признание в любви.

Ив снова посмотрела на королеву. В горделивом взгляде таился лед, в величавом повороте головы — отчужденность. Королева была явно не в восторге от поступка короля.

— А где теперь Сибил? — спросила Ив.

Ирис пожала плечами.

— Как знать. Говорят, она где-то в горах.

Ив потянулась за тарталеткой и поняла, что незаметно за разговором все их умяла. Или это Ирис ей помогла? Чародейка тоже доела свои устрицы и потащила Ив прочь.

— Пойдем. Неприлично так долго стоять у столов.

Они снова побрели по извилистым дорожкам сада. Воздух посвежел, и в нем явственно проступили ароматы цветения. В плотных сумерках огонь в светильниках запылал ярче, разбрасывая вокруг себя рыжие всполохи. Голоса гостей зазвучали громче, в смехе появилась искренность.

— Ирис, милая! Так и пройдешь мимо, не поприветствовав?

Мужской голос долетел от беседки, освещенной у входа фонариками. Ив повернулась вслед за Ирис… и не поверила глазам. У беседки стоял ее давний знакомый и одновременно незнакомый — Загадочный всадник. На нем был роскошный камзол цвета спелого абрикоса, штаны и жилет на тон темнее. Волосы цвета песка со времени их последней встречи стали короче и торчали на голове с легкой небрежностью. В золотисто-зеленых глазах искрилось веселье.

— А, Джей, — обронила чародейка. — Я тебя не заметила, поэтому и не поздоровалась. А обвинить меня в бестактности уже бестактно.

Загадочный всадник, названный Джеем, лениво улыбнулся и шагнул навстречу с изяществом и грацией кота:

— Ты же знаешь, Ирис, тактичность не самая моя сильная сторона.

— Что верно, то верно, — отозвалась чародейка и повернулась к Ив. — Позволь представить тебе лорда Джея Риверса, придворного повесу и бездельника…

— Благодарю за лестный отзыв.

— …а это…

— Леди Ив Стаут из Южного края, — представилась Ив сама.

Острый взгляд лорда Риверса скользнул по ее лицу, задержался на глазах и… ничего! Вежливая улыбка, галантный поклон.

— Безмерно счастлив познакомиться, — заверил он, — с леди из Южного края. Знаменитого края садов и полей.

Неужели не узнал?! Быть не может! Уже одно имя должно было ему подсказать, где они прежде встречались. Или он просто не помнит?.. Ив вдруг сильно захотелось напомнить об их старом знакомстве.

— Наш край знаменит не только садами, — сказала она, — но еще и своим гостеприимством. Мы даже позволяем путникам спать в наших амбарах.

В глазах лорда Риверса загорелись веселые огоньки. Что это? Проблеск узнавания или отражение вежливой улыбки, которая снова появилась на его губах?

— Какая похвальная добродетель, — ответил он. — Не каждый осмелится пустить кого попало в свой амбар.

«Неужели в самом деле не помнит?» — засомневалась Ив.

В разговор вмешалась Ирис:

— Что слышно нового при дворе, Джей?

— Да все по-старому, Ирис. Советники придумывают советы, лорды и маги — интриги. Ничего нового, как видишь.

— И верно, ничего.

— А что нового в мире магии?

— Думаю, тебя вряд ли интересуют магические формулы и заклинания. Что до остального, то… давай без политики.

— Давай, — согласился Джей.

Он остановил проходившего мимо слугу, взял два бокала вина и вручил их Ирис и Ив.

— Милые дамы, ваше общество невероятно приятно, но я вынужден вас покинуть.

— Как? Уже уходишь? — изумилась Ирис.

— Да. Ухожу. Со временем даже самые изысканные приемы приедаются.

— Но вечер только начался! Ты пропустишь все самое интересное.

— И что, по-твоему, я тут не видел? Заискивающих перед королем лордов? Злобно шипящих чародеек? Знаешь, Ирис, подобные сборища мне всегда напоминали клубок змей, в котором каждый старается побольнее укусить соседа.

Ирис нахмурилась. Ив не сдержала улыбки. Взгляд лорда Риверса вновь скользнул по ее лицу.

— К тому же, — продолжил он, — я обещал показать дамам, как праздник отмечает простой люд на Дворцовой площади. Вот где настоящее веселье.

При упоминании дам из беседки выпорхнули три девушки, одна краше другой, и окружили лорда Риверса. Ив не знала, куда ей смотреть: то ли на сверкающие драгоценности на их шеях, то ли на пестрые, полупрозрачные платья. Девушки наперебой начали упрашивать Джея пойти на Дворцовую площадь, и он развел руками: «Мол, ничего не поделать».

— Приятного вечера, милые дамы, — сказал он на прощание и в сопровождении девушек зашагал прочь.

Глаза гостей обращались на порхающих, словно бабочки, дам, не замечая шедшего среди них молодого человека. Когда лорд Риверс скрылся в темноте садов, Ив схватила Ирис за руку.

— Расскажи мне о нем!

Ирис выгнула бровь и лукаво заулыбалась.

— Вот так-так! То-то я смотрю, ты с него глаз не сводила. Ах, Ив! Джей, может, и симпатичный, но, поверь, он не стоит твоего внимания. Ты видела дам рядом с ним? Готова поспорить, он даже имен их не знает.

— Дело не в этом, — возразила Ив и умолкла. Как объяснить Ирис, что она неверно истолковала ее интерес? Впрочем, какая разница! — Мне просто любопытно. Что ты о нем знаешь?

— Хм. Если задуматься, то не так и много.

Они зашли в беседку и сели на резную скамью. Ирис глотнула вина, размышляя.

— Говорят, он прибыл с Вольных островов лет восемь назад и с тех пор живет при дворе. Во дворце он пользуется популярностью, ведет довольно праздный образ жизни и знаменит своими нелепыми выходками и шумными посиделками. Удивительно, но все ему сходит с рук.

— Сходит с рук?

— Вот именно. Он говорит что вздумается. Делает что хочет. Даже король смотрит на его проделки с улыбкой, — Ирис наклонилась ближе: — Ходят слухи, что на Вольных островах Джей кого-то убил или ограбил, а может, сделал то и другое сразу, затем сбежал, а на полученные деньги купил здесь себе титул лорда. Но есть и другое мнение. Некоторые считают, что Джей — незаконный сын короля от какой-то женщины с Вольных островов, и именно потому Эглантин все ему позволяет.

Ирис откинулась на спинку скамьи и снова пригубила вино.

— Только я ни во что это не верю, — заявила она.

— Почему?

— Не знаю. Не верю и все. По мне, так он самый обычный взбалмошный лорд, который получил в свое время огромное наследство и теперь проматывает его в свое удовольствие.

Ив задумалась. Пожалуй, сон в амбаре можно было назвать взбалмошным поведением. Но во всем остальном Джей скорее производил впечатление умного и осторожного человека.

Ирис неожиданно встрепенулась:

— Кажется, я вижу там одного моего знакомого. Прости, я покину тебя ненадолго. Мне надо с ним кое-что обсудить.

Ирис выскочила из беседки, промелькнула алым огоньком среди кустов и скрылась за деревьями.

Ив глотнула вино. Какой это был по счету бокал? Голова немного кружилась, но Ив винила в этом скорее круговорот лиц и обилие впечатлений. А следом пришла и новая мысль. Что она вообще тут делает? Светские беседы казались пустыми, а представленные за вечер придворные так и остались безликой толпой незнакомцев. Да и Ирис едва ли скоро покинет мужчину, к которому так стремительно убежала.

«Вот где настоящее веселье». Слова лорда Риверса искрой вспыхнули в голове. За два дня в столице Ив ни разу не была в городе. А сейчас он праздновал и ликовал. Когда еще представится возможность увидеть такое? Ответ, как и решение, напрашивались сами собой.

Ив допила вино и вышла из беседки. По пути во дворец она поискала Ирис, чтобы предупредить о своем уходе, но чародейка на глаза так и не попалась. Оказавшись в спальне, Ив сняла платье. Она не знала, как одеваются горожане, но привлекать к себе внимание роскошным нарядом не собиралась. Она переоделась в свою привычную одежду: светлую блузку на шнуровке, темные штаны и высокие сапожки. Смыла с лица пудру и распустила волосы, рассыпав их по плечам. Как же было приятно снова стать собой!

Уже у ворот перед Дворцовой площадью Ив окликнул гвардеец:

— Миледи! Ворота запираются в полночь, — предупредил он. — Не опаздывайте, а то придется заночевать в городе.

Ив прикинула, что у нее есть почти два часа, и кивнула. Гвардеец, вероятно, удивился, что кто-то сбегает с королевского приема, а не спешит на него: кареты с гостями еще прибывали на подъездную аллею.

Дворцовая площадь сияла яркими огнями и гудела весельем. Пестрые гирлянды и цветные флажки украшали фасады домов. Взрывались хлопушки, на голову сыпался золотой серпантин. Отовсюду неслись музыка, смех, голоса. Кто-то пел и плясал, кто-то ел и пил, кто-то наблюдал за всем со стороны. В одном конце площади выступали артисты, акробаты и фокусники, в другом — играли бродячие музыканты. Вдоль периметра стояли прилавки с угощением, столы и скамейки для тех, кто хотел отдохнуть. От всего, что происходило вокруг, разбегались глаза, и Ив позволила толпе вести за собой.

Рядом в небо рванул столб огня. Люди ахнули от удивления, расступились и тут же рассмеялись. Переполох вызвал факир, который на потеху публике показывал фокусы с огнем. Ив немного понаблюдала за трюкачом и двинулась дальше.

На площадке, где плясала молодежь, Ив за руку схватила девушка с тугими косами и со смехом увлекла за собой танцевать. Ив хотела отказаться, но вот за другую руку ее взял молодой человек, и цепочка танцоров замкнулась. Хоровод змейкой пополз по кругу. Танцоры то сближались, то опять отдалялись. Ритм танца задавали играющие тут же музыканты. Размеренные удары барабана, легкий свист флейты и напевы лютни складывались в задорный мотив. Ив сначала неуверенно повторяла движения танца, но затем, поняв, что никто не замечает ее промахов, отдалась во власть музыки. По деревянному настилу застучали десятки ног. Руки то взлетали в воздух, то опадали, то снова взмывали. Темп танца с каждой секундой все ускорялся, с каждым движением набирал силу. Ив казалось, что она уже не танцует, а парит. Ноги будто оторвались от земли и отбивали ритм в воздухе. Разгоряченная кровь стучала в висках, из груди рвался смех.

Наконец громыхнул барабан и танец окончился. Щеки Ив пылали румянцем, сердце пело от восторга. Она поблагодарила незнакомку за приглашение и зашагала к краю площади, чтобы перевести дух. Все столы и скамейки оказались заняты, и Ив двинулась вдоль прилавков. У лотка со сладостями она не удержалась и купила за пару медяков горсть орехов в теплой сахарной корочке. Закидывая их в рот, она побрела дальше.

На следующей сцене выступали акробаты на высоченных ходулях. Пританцовывая, они жонглировали шарами и исполняли смешную пантомиму. Зрители ахали и хохотали. Ив протиснулась сквозь толпу и замерла — на противоположном конце сцены она заметила лорда Риверса. Он стоял, облокотившись на сложенный из бочек прилавок, и тоже смотрел на акробатов. Его спутницы-бабочки бесследно исчезли. Пропал и роскошный камзол: штаны и жилет хоть и выглядели дорогими, но роскошь скрадывали по-простецки закатанные рукава и расстегнутый ворот рубашки.

Лорд Риверс перекинулся с продавцом парой фраз, глотнул сидр из кружки и снова повернулся к акробатам. Его взгляд скользнул по толпе рядом с Ив, и ее сердце подпрыгнуло. Она быстро отвернулась и юркнула за спины людей. Понаблюдать за загадочным лордом и остаться незамеченной — вот чего ей хотелось!

Ив осторожно направилась вдоль сцены в поисках места, откуда она могла бы видеть лорда Риверса и при этом не попадаться ему на глаза. Она подошла к прилавкам с едой, и ноги уперлись в пустую скамью. Место было идеальным, и Ив села. Джей стоял к ней спиной и беседовал с продавцом.

— Хочешь узнать свою судьбу?

Ив вздрогнула, услышав сиплый голос. Напротив нее за столом сидела смуглая женщина. Изрезанное морщинами лицо было обращено в сторону Ив, но затянутые серой пеленой глаза глядели куда-то вдаль — женщина была слепой. На плакате рядом с ней был изображен глаз в треугольнике, а под ним была подпись: «Прорицательница судьбы». Сама того не ведая, Ив подсела к гадалке.

— За четверть суверена я тебе погадаю, — предложила женщина.

Ив не верила в предсказания судьбы, но уходить с такого удачного места не хотела.

— Хорошо, погадай.

Ив не нашла в карманах медяков и кинула на стол три серебряные монеты, которые тут же исчезли в рукаве у гадалки. Сумма получилась больше запрошенной, но Ив это не волновало.

— Дай мне свою руку, дитя, — попросила женщина.

Ив протянула руку и посмотрела на Джея. Он по-прежнему болтал с продавцом и изредка поглядывал на акробатов: те уже жонглировали горящими факелами.

Пальцы гадалки защекотали ладонь, и до Ив донесся тихий смех.

— Ты слепа, — заявила гадалка.

Ив с недоумением повернулась. О ком она говорит? Уж, не о себе ли?

— Да, слепа, — повторила прорицательница, и ее мутный взор застыл на лице Ив. — Ты не способна увидеть свой путь. Друг, которому ты поверишь, тебя предаст, а враг — поможет. Но и тогда ты не сможешь понять, кто тебе друг, а кто враг. А прозреешь ты, когда солнце на небе перестанет вставать и садиться.

— Что за чушь! — воскликнула Ив и выдернула руку.

— Это твоя судьба, дитя. И она уже начала исполняться.

Гадалка вновь разразилась хриплым смехом. Ив вскочила на ноги, чуть не опрокинув скамью, и как раз вовремя: Джей оставил на прилавке монеты и направился в город. Растолкав толпу, Ив поспешила за ним. За спиной еще звучал хохот гадалки.

Улицы от площади расходились пятью лучами в разные стороны. Джей выбрал центральную. Люди там праздновали с не меньшим задором: пели, гуляли, веселились. Гремели шутихи, летел серпантин. На перекрестках в кованых урнах ревело пламя, повсюду горели огни. Свет фонарей метался в темных окнах домов, рассыпался искрами на бронзовых вывесках, ложился на булыжники мостовой. В небе разливалось сияние взошедшей луны.

Ив шла вдоль обочины, прячась за спины прохожих. Джей шагал размеренно, не торопясь. Нигде не задерживался и не оглядывался, что облегчало задачу не попадаться ему на глаза. С главной улицы он свернул в небольшой переулок, по нему добрался до соседней улицы и спустя минуту оказался перед каменным зданием с витражными окнами. Над дверью со скрипом покачивалась вывеска с золотым рогом, из которого щедро сыпалась еда, а надпись гласила: «Ресторация «Рог изобилия». У входа Джей пропустил шумную компанию молодых людей и вошел.

У двери Ив помедлила, раздумывая, как лучше ей поступить: последовать внутрь или дождаться снаружи? Что, если лорд Риверс просто решил перекусить в компании своих спутниц? Возможно, они все время его ждали там. Ив представила роскошные столы на королевском приеме, и все сомнения отпали. Никому не придет в голову ужинать в таверне после застолья дворца. А дамы-бабочки, скорее всего, так и вовсе остались где-то в садах. Они были лишь маскировкой, ширмой, прикрывавшей уход. Более не колеблясь, Ив толкнула дверь.

«Рог изобилия» был полон людей. Воздух дрожал от гула голосов. Играла музыка, на сцене пели менестрели. Девушки в чепчиках и клетчатых передниках разносили напитки и еду. Ив оглядела зал и сквозь завесу табачного дыма заметила стройную фигуру Джея перед стойкой в конце зала. Как она и предполагала, он пришел не на ужин. Обменявшись кивками с трактирщиком, он бросил на стойку монеты и скрылся за неприметной дверью в глубине зала. Ив одолело любопытство. Что за той дверью? Еще один выход? Спуск в подвал? Проход в другое здание? Был лишь один способ это узнать. Она пересекла зал, дождалась, когда трактирщик отвлечется на гостей, и проскользнула за дверь.

Внутри оказалась подсобка. На полу стояли коробки и бочки, у двери лежали мешки с крупой. Деревянные полки на стене заполняли банки солений, на гвоздях висели травы и связки чеснока. На перевернутой бочке чадил огарок свечи, но даже скудного света хватало, чтобы понять — в комнате нет ни души.

Ив взяла свечу и подняла повыше. Ни двери, ни люка в полу. Но не мог же Джей испариться в воздухе? Значит, где-то скрывался проход. Ив поднесла свечу к каменной кладке, свободной от банок и трав, и медленно пошла вдоль стены. Огонек вытянулся, свет заплясал на серых камнях. Она почти добралась до угла, когда пламя вдруг дернулось и затрепетало, едва не погаснув.

Ив замерла. Стена выглядела монолитной, камни плотно прилегали друг к другу, но все же… Отчего дрожит огонек? От потока воздуха? Ив снова подняла свечу над головой. Коробки у стены стояли криво, царапины чертили дугу на полу. Ив отодвинула пустую коробку. В нижнем ряду кладки один из камней слегка выступал, и она на него надавила. Раздался щелчок, заскрежетал механизм. Часть стены поползла в сторону, открывая лестницу и тайный проход. Ступени вели в полумрак, но в самом низу горел свет.

Ив оставила свечу и переступила порог. Механизм снова пришел в движение, и проем сомкнулся за спиной. Не оборачиваясь, она двинулась дальше.

Проход был тесный, ступени — узкие и крутые. Когда они кончились, взгляду открылся туннель с высоким сводчатым потолком и кирпичными стенами. В кольцах на стенах пылали факелы. Свет от голубого огня ложился кругами, чередуясь с темными промежутками. В туннеле было тихо, только эхом отдавались падающие капли воды. Ни шепота голосов, ни шороха ног. Если Джей здесь был, то уже ушел.

Ив поглядела на лестницу, но отбросила мысли о возвращении. Она слишком далеко зашла, чтобы теперь отступать, и, потоптавшись на месте, последовала за изгибом туннеля.

Воздух в подземелье дышал сыростью и прохладой, тайнами и магией. Изредка, когда на факелы попадала вода, они шипели и сыпали искрами, но пламя не сбивалось и продолжало ровно гореть. Магический огонь завораживал и пугал.

Туннель сначала вильнул влево, затем — вправо, а потом и вовсе распался на три коридора. На перекрестке Ив остановилась. Какой из путей выбрал Джей? Вода тут текла не только по боковым желобам, но и сочилась по плитам пола. Ив присела, разглядывая влажные камни. Отпечатков ног здесь не осталось, но на сухих участках они вполне могли сохраниться. Озаренная догадкой, Ив двинулась прямо. Если проверить каждый проход…

— С какой стати мышка решила охотиться на кота?

Ив подпрыгнула от неожиданности и обернулась. В круг света за спиной вышел лорд Риверс. Его глаза искрились весельем, губы изгибались в улыбке. Появление Ив не стало для него сюрпризом — он знал, что она спустилась в туннель, и поджидал. Ив ощутила досаду — она действительно была лишь мышкой, которая возомнила себя охотницей. И тут поняла еще кое-что.

— Ты меня помнишь, не так ли? — она уже не спрашивала, а утверждала. — Ты помнишь нашу встречу в поместье.

— У меня хорошая память, Ив. Но мне понравилась твоя попытка ее освежить.

— Тогда к чему это притворство? Почему сразу не признался, что знаешь меня?

— Признаться? И тем самым дать Ирис повод для сплетен? Пф-ф. Мне это ни к чему. Да и тебе, поверь, тоже.

Ив прищурила глаза.

— Значит… — пробормотала она. — Ты лорд Риверс?

— К вашим услугам, миледи, — он отвесил низкий поклон. Насмешливо низкий поклон. И поднял глаза. — Но раз мы уже перешли на «ты», то зови меня Джей.

Он выпрямился и с ленивой грацией шагнул ближе.

— Ты так и не ответила на мой первый вопрос. Ты следила за мной. Зачем? Какой светлый порыв двигал тобой в этот раз? Зачем ты спустилась за мной в подземелье?

И правда, зачем? Из любопытства? Из-за лишнего бокала вина? Нет, все не то, хотя ответ крутился на языке. Джей снова приблизился на шаг.

— Кажется, я говорил уже, что ты поступаешь смело, но не мудро?

— Три года назад, — подтвердила Ив.

— Вижу, с тех пор ничего не изменилось. К твоему сведению, эти туннели тянутся под всем Верхним городом. Если сбиться с пути, то можно тут блуждать много дней, но так и не найти выход. Все выходы тут надежно скрыты и охраняются.

— Не так и надежно они охраняются, — фыркнула Ив. — Как видишь, я же здесь.

Джей вздохнул и покачал головой.

— Ты разве еще не поняла? Ты здесь потому, что я попросил тебя пропустить.

— Зачем? — опешила Ив.

— Хотел посмотреть, как далеко ты сможешь зайти, — Джей снова шагнул. — И ты зашла достаточно далеко, чтобы угодить в неприятности.

Теперь он стоял уже вплотную. С такого расстояния можно вонзить в сердце нож или поцеловать… Но Ив не дрогнула и не отступила, продолжая глядеть ему в глаза. Такие необычные и загадочные глаза. Она сама себе поражалась: откуда столько спокойствия? Почему она его не боится? Может, оттого что он не держал в руке нож. Да и целовать, похоже, не собирался…

— Ладно, Мышка, пойдем, — вздохнул Джей. — Я провожу тебя во дворец. Ворота скоро закроются, ты не успеешь вернуться. И на будущее: если захочешь за кем-нибудь проследить, то не используй духи. Ты пахнешь сиренью.

Джей повернул в правый проход, но Ив не двинулась с места. Теперь она знала, зачем шла за ним.

— Мне нужны ответы, — отчеканила она. — Я хочу знать, какую сделку отец заключил с Ксандером? Чем отец занимался в столице? Куда ездил? Какое отношение имел к магам? Я хочу знать…

— Хорошо, — прервал Джей. — Я все расскажу. Но не здесь и не сейчас.

Он развернулся и зашагал дальше в туннель. Ив задохнулась от удивления. Вот так просто? Он расскажет то, что даже отец отказывался обсуждать? Никаких уклончивых ответов, хитростей, торгов? Просто расскажет?

Ив побежала следом.

— Ты мне все расскажешь?

— Да.

— Почему?.. Почему ты согласился?

Джей бросил взгляд через плечо.

— Что-то я тебя не понимаю, — усмехнулся он. — То тебя не устраивает, что ты ничего не знаешь, то ты недовольна тем, что узнаешь. Тебе, однако, сложно угодить.

Ив прикусила язык. И правда, какая разница, почему он решил ей помочь? Она получит ответы, и это главное.

Туннели петляли, делились, изгибались. Порой Ив казалось, что они ходят кругами. Сначала она пыталась запомнить путь и считала повороты, но вскоре сбилась и перестала. Джей, похоже, намеренно ее путал и выбирал самый сложный маршрут. Иногда он менял направление, резко разворачивался и шел к другому проходу.

«Какая же ты умница, Ив, — прозвучал в голове голос брата с его обычной насмешливой интонацией. — Ты так замечательно выполняешь свое обещание быть осторожной, что не нашла ничего лучшего, как выспрашивать о тайнах отца, а потом доверилась незнакомцу и бродишь с ним по мрачному подземелью. Он надавал тебе обещаний, а теперь насмехается, путает, чтобы в итоге взять и завести в тупик».

Ив прогнала голосок подальше.

— Откуда это подземелье? — спросила она. — Для чего оно нужно?

— Его начал строить еще Аурелий Мудрый триста лет назад. Сначала туннели шли под дворцом, потом их расширили. По задумке короля подземная сеть должна была обеспечить жителям города безопасность. У Теодена нет крепостных стен, и король хотел, чтобы в случае нападения у людей была возможность спрятаться или уйти. Некоторые проходы ведут в лес, далеко за пределы города. Все входы и выходы охраняются и держатся в секрете. О существовании туннелей знает лишь небольшой, близкий к королю круг лиц.

— И ты, стало быть, в этот круг входишь?

— Стало быть, вхожу.

Коридор кончился, и с трех сторон выросли стены. Ив в замешательстве остановилась.

— Что происходит? Мы все-таки заблудились или тут новая потайная дверь?

— Ни то и ни другое, — покачал головой Джей. — Выход справа от тебя.

Ив посмотрела в указанном направлении, но увидела лишь каменную стену.

— Ты шутишь?

— Нисколько. Там нет стены. Я тебе говорил, что выходы охраняются. Так вот — их защищает магия. Рядом с тобой нет стены, лишь ее иллюзия. Сквозь нее можно пройти.

Ив провела рукой по стене. Пальцы коснулись прохладного шершавого камня.

— Проход здесь? — усомнилась она.

— Да. Чувства будут тебе говорить, что ты не сможешь пройти, но это не так. Ни о чем не думай, просто шагни. Там будут ступени. Когда начнешь подниматься, наверху откроется проход.

— Ты уверен, что лестница именно здесь?

— Уверен.

— Не на два шага правее? Или три левее?

— Она там, где ты стоишь, Ив.

— Откуда ты знаешь?

— Просто поверь мне.

Ей очень хотелось поверить. Поверить и не осторожничать. Ив крепко зажмурилась и шагнула вперед. К удивлению, она не расшибла о стену лоб. Возникло странное сопротивление, будто она брела сквозь толщу воды. Тело словно окутала вязкая, густая патока, а в следующий миг это ощущение ушло. Ив открыла глаза и оглянулась. Каменная стена так и стояла за спиной нерушимым монолитом или, во всяком случае, казалась такой. Впереди, как и говорил Джей, были ступени, а наверху уже открывался проход.

Ив поднялась по лестнице и очутилась в небольшой пещере. Стены покрывал плотный мох, который излучал зеленоватое сияние и освещал все вокруг. В центре пещеры блестел небольшой водоем. Его дно устилали камень и мелкая галька. Вода была настолько прозрачной, что, казалось, ее нет. Ив остановилась у края бассейна и посмотрела на дно. Откуда-то сверху сорвалась капля, и поверхность водоема подернулась рябью.

— Это плохая примета.

Ив оглянулась. Джей поднялся следом по лестнице, и проход за ним с тихим рокотом сомкнулся.

— Говорят, если в День Перемен увидишь свое отражение в воде, то навсегда потеряешь свою истинную любовь, — договорил он.

Ив фыркнула.

— Я не верю в эти сказки.

— Я тоже, — лукаво улыбнулся Джей. — Выход на том конце грота. Он выводит в юго-восточную часть королевских садов. Оттуда недалеко до дворца.

— Ты обещал рассказать про отца, — напомнила Ив.

— Раз обещал, расскажу, — он задумался. — Завтра. Я сам тебя найду.

Ив помедлила. Можно ли было ему доверять? Была в нем какая-то загадка…

— Как ты внизу узнал, где находится потайной проход? Он был довольно узким. Было легко ошибиться.

— Ну я же не ошибся… — Джей замолк и вдруг рассмеялся. — Так вот в чем дело! Ты думаешь, что я маг и скрываю это? Нет, Ив. Я не маг. Будь оно так, я бы не скрывал это.

«Тогда что ты скрываешь?» — захотелось спросить, но Ив задала вопрос о другом.

— Если ты не маг, то почему служишь Ксандеру?

— Я? Служу? Ксандеру? С чего ты взяла? Потому что мы приезжали к вам в особняк? Нет. Я не служу ему, Ив.

— Тогда откуда ты знаешь его секреты?

— Не обязательно кому-то служить, чтобы знать его секреты. Достаточно вызывать доверие.

— И чем же ты заслужил доверие Ксандера?

На губах Джея заиграла лукавая улыбка.

— Мне невероятно лестно твое внимание к моей скромной персоне, Ив, но боюсь, еще немного, и ты смутишь меня окончательно. Завтра, Ив. Все завтра. Надеюсь, ты простишь, если я не стану провожать тебя дальше. Если ты не испугалась заблудиться в подземелье, то и в садах не потеряешься.

Он скрестил на груди руки и отступил на шаг. Ив поняла, что он собирается вернуться в туннели, но не хочет показывать, как открыть проход с этой стороны. Она поколебалась секунду, затем кивнула.

— Хорошо. До завтра.

Она обогнула водоем и двинулась навстречу дыханию ветра. В садах продолжались гулянья. Шатры и тропинки сияли огнями, слышались голоса и вспышки смеха, играла музыка. Оглядевшись, Ив поняла, где находится, и отправилась во дворец.

Глава 7. Вопросы и ответы

Все утро Ив провалялась в постели. Мягкие перины, уютное щебетание птиц за окном, ароматный чай и горячий завтрак — спешить решительно было некуда. Сегодня она получит ответы на многие вопросы, оставалось лишь ждать. Ждать встречу с Джеем, поездку к новому дому, момента, когда откроются тайны отца…

Микалас постучал в дверь после обеда. Вся столичная знать передвигалась по городу исключительно в экипажах, собственных или наемных, поэтому первое, что он сообщил: экипаж подан и ждет во дворе. Далее последовало известие о том, что нанят плотник для замены замка. И только потом Микалас извлек из кармана конверт.

— Мне поручено передать вам письмо от лорда Риверса…

Ив так поспешно схватила конверт, что Микалас от удивления умолк на полуслове.

— Спасибо, Микалас. Я его как раз и ждала, — пробормотала Ив, чтобы сгладить неловкость, и развернула конверт.

Внутри лежало приглашение на прием, который состоится этим вечером в покоях лорда Риверса. Сухой официальный язык, но главное — Джей не забыл о своем обещании. Ив с облегчением прижала письмо к груди, но вовремя спохватилась, стерла с лица улыбку и положила письмо на стол. На этот раз Микалас лучше скрыл свои чувства и словно бы не заметил ее трепетного отношения к письму.

Экипаж с королевским гербом стоял на подъездной аллее возле дворца. На соседней дорожке Ив увидела Мико. Переодетый в форму королевского конюха, он вел в конюшню гнедую кобылу гонца. Мико махнул Ив рукой и, сияя от гордости, указал на свою синюю форму. Ив успела ответить улыбкой, и Микалас распахнул перед ней дверцу кареты. Они сели внутрь, и экипаж тронулся. Вскоре он миновал ворота и, грохоча колесами по каменной мостовой, покатил по центральной улице города. Ив отодвинула бархатные занавески и во все глаза уставилась в окно.

Верхний город представлял собой вереницу богатых кварталов. Искрились золотом вывески банков и лавок. У дверей рестораций стояли лакеи в белых ливреях. По аллеям и скверам гуляли люди в красивых нарядах, мимо проносились парки, площади и фонтаны. Особняки отделяли друг от друга проулки и кованые ограды. Входы украшали колонны, дворики утопали в цветах, сверкали и переливались витражные окна. Над крышами высились башенки с фигурными шпилями.

Но стоило пересечь реку Серну и попасть на улицы Нижнего города, как лоск и роскошь сразу померкли. Даже солнце там отказалось светить и спряталось за набежавшую тучу. Каменные домики, серые и неказистые, липли впритирку друг к другу. Мрачные склады, шумные рынки, дешевые забегаловки и ночлежки — все мешалось без разбора и порядка. Забитые досками окна, узкие переулки, гомон и суета. Шум, казалось, долетал отовсюду. Звенел молот в кузнечном цехе, шипел пар в ремесленной мастерской, эхом отдавались крики торговцев, предлагавших наперебой ткани, специи и травы. Ив на всякий случай отодвинулась от окна и дальше за дорогой следила вполглаза.

За всю поездку Микалас не проронил ни слова. Он листал документы у себя на коленях и карандашом оставлял на полях пометки. Когда экипаж остановился, он оторвал взгляд от бумаг, посмотрел в окно и кивнул.

— Мы на месте, — сказал он. — Дом находится в конце вон того переулка. Нам придется немного пройтись.

Они покинули экипаж и влились в живой поток улицы. Люди двигались непрерывно. Скрипели телеги, стучали копыта, голосили торговцы. На перекрестке, придерживая подвешенный на шее лоток, во все горло орал мальчишка: «Крендельки! Горячие крендельки! Налетай! Покупай!» Ив крутила головой, стараясь все охватить взглядом, и еле поспевала за деловито шагающим Микаласом.

Они миновали пару домов и свернули на перекресте на тихую улочку. Как только Ив оказалась в переулке, то сразу поняла — дом был куплен не для нее. Старые, обветшалые фасады, пыльные окна, кривые лесенки у порогов, кособокие козырьки над дверьми, разбитая и размытая дождями брусчатка. Отец не выбрал бы это место, чтобы сделать подарок. Здания из серого камня тянулись с обеих сторон. Двухэтажные дома настолько плотно прилегали друг к другу, что было невозможно понять, где заканчивался один дом и начинался другой. Радовало лишь одно: в переулке царили тишина и покой.

Спотыкаясь о выбоины и щели мостовой, Ив догнала Микаласа:

— Микалас, а ты уверен, что дом отца находится именно тут? Нет ли здесь какой-то ошибки?

— Я абсолютно уверен, леди Стаут! В купчей был указан именно этот адрес. Видите вон то крыльцо? — он указал на выпирающие из фасада дома ступени и козырек. — Это и есть вход в ваш дом. А рядом, если не ошибаюсь, стоит наш плотник.

Перед крыльцом и правда стоял высокий мускулистый мужчина с гладко выбритой головой и короткой бородой. С разрешения Микаласа он поднялся к темно-бордовой двери и начал менять замок.

Ожидая, Ив переминалась с ноги на ногу и озиралась по сторонам. Что заставило отца купить дом в этом месте? Неприметность? Уединение? Удаленность от дворца?

— Микалас, как ты думаешь, почему отец выбрал здесь дом? — спросила она.

— Боюсь, это и для меня загадка. Лорд Стаут мог позволить себе любой роскошный особняк в Верхнем городе, а он выбрал этот захудалый район, который к тому же пользуется не слишком хорошей репутацией.

Ив помедлила, прежде чем спросить:

— Микалас, а не мог ли отец встречаться здесь с женщиной?

— С женщиной? Хм. Насколько мне известно, лорд Стаут не проявлял интереса к придворным дамам, — Микалас замялся. — Понимаете, во дворце сложно что-либо скрыть. Любые сплетни разлетаются мгновенно.

— А если его избранницей была не придворная дама?

— Маловероятно. У лорда Стаута попросту не было ни времени, ни возможности познакомиться с кем-либо не при дворе. И даже если предположить, что такая дама была, и он хотел скрыть свои отношения, то я все равно не понимаю, зачем понадобилось устраивать свидания здесь. Дома в Верхнем городе для этих целей подошли бы намного лучше.

В этом Ив была согласна с Микаласом. Если бы отец кого-нибудь полюбил, то не поскупился бы на удобства.

Закончив работу, плотник отдал Ив ключи и подошел к Микаласу за расчетом. Ив поднялась на крыльцо и открыла дверь. Под ногами заскрипели деревянные половицы. В коридоре царил полумрак. Слева на второй этаж уходила лестница, справа виднелись две двери.

Ив шагнула к ближайшей двери и застыла в ужасе на пороге. Комната лишь отдаленно напоминала некогда уютную гостиную. Кресла были опрокинуты, стол — перевернут, дверцы буфета — распахнуты настежь. Все содержимое веером валялось на полу: обрывки бумаг, столовые приборы, треснувшая и чудом уцелевшая посуда. У камина россыпью винтиков сверкали разбитые механические часы.

За дверью по соседству располагалась кладовая, но она, как и гостиная, представляла собой груду сломанных полок, разбросанных кастрюль и выпотрошенных мешков. В конце коридора была еще одна дверь. Она была заперта изнутри на засов и вела в глухой внутренний двор с колодцем.

Ив закрыла дверь и поднялась на второй этаж. Спальня выглядела так же, как и все внизу: сорванные со стен полки, рассыпанные на полу книги, открытые дверцы тумбочек, вывернутая постель и разорванные на лоскуты одеяла. Вид разгромленных комнат потряс Ив. Кто мог сотворить такое? И зачем?

— Воришки.

Она вздрогнула и оглянулась. В спальню, покачивая головой, вошел Микалас.

— Как я и говорил, тут не самый спокойный район. И вот тому прискорбное подтверждение.

Ив нахмурилась. Если это была работа воров, то зачем ломать и бросать столько дорогих вещей? В голову приходил только один ответ — так поступает лишь тот, кто ищет что-то более ценное. Но что искали воры, и удалось ли это найти, оставалось загадкой.

— Если хотите, мы можем позвать гвардейцев, — предложил Микалас.

— Для чего? — расстроенно вздохнула Ив. — Я не знаю, что украли и украли ли что-то вообще. О чем мне просить гвардейцев?

— Возможно, вы правы. Едва ли теперь гвардейцы смогут помочь и отыскать воришек, — Микалас помялся. — Не хотел бы вас торопить, да и обстоятельства не располагают… Но все же мне надо знать ваше решение о доме. Вы его оставите или будете продавать?

Из-за плачевного состояния дома идея о его продаже казалась разумной. Но все-таки Ив колебалась.

— Я пока не решила, — ответила она. — Я могу подумать несколько дней?

— Безусловно.

Ив подошла к туалетному столику, заглянула в пустой выдвижной ящик и сделала глубокий вдох. Прежде она не была готова к этому разговору, но теперь поняла, что должна это услышать. Должна знать. Потому что теперь это стало важным.

— Микалас, я знаю, что ты обнаружил… — Ив запнулась, но, собравшись с духом, продолжила, — …тело отца. Расскажи мне о том дне. Как это случилось?

Рикон что-то рассказывал ей о смерти отца, но его слова потонули в бездне горя и пустоты, и в итоге Ив не запомнила ничего из его объяснений.

— Леди Стаут, не знаю, стоит ли сейчас вспоминать… — Микалас осекся, поймав взгляд Ив, и обреченно вздохнул. — Хорошо, как пожелаете. В последний раз я разговаривал с лордом Стаутом накануне вечером. Он сообщил, что собирается всю ночь работать с документами у себя в покоях и попросил его не беспокоить. Утром ко мне пришел паж, который обычно приносил ему завтрак, и сказал, что дверь в покои лорда Стаута заперта, а на стук никто не отвечает. Я предположил, что лорд Стаут, возможно, еще спит, но когда он не открыл и к обеду, я попросил дворцового хранителя ключей отпереть мне дверь, — Микалас прервался на миг. — Когда мы вошли, то обнаружили лорда Стаута в его кабинете. Он сидел за столом. Голова его лежала на руках, среди исписанных документов. Я подумал, что лорд Стаут просто уснул за работой, но когда коснулся его плеча, то сразу понял, что ошибся. Королевский лекарь подтвердил, что он умер еще ночью.

— Проводилось расследование?

— Расследование? — на лице Микаласа застыло недоумение. — Но зачем? Лорд Стаут умер от сердечного приступа. Королевский лекарь однозначно заключил, что смерть наступила в результате естественных причин.

— Я не сомневаюсь в выводах королевского лекаря, — нетерпеливо перебила Ив, — но пытались ли выяснить, что именно вызвало приступ? Отец не был стар. Что, если это был яд? Или магия?

— Яд?.. Магия?.. — прошептал Микалас потрясенно. — Вы полагаете?.. Но кто мог желать лорду Стауту зла?

Ив медленно покачала головой.

— Не знаю, Микалас… Я не знаю…

— Нет, это невозможно. Любая магия оставляет следы, и лекарь бы это заметил. А яд… Лорд Стаут даже к ужину не притронулся, откуда бы проник яд? Весь вечер к нему никто не входил, все окна и двери были заперты изнутри, а ключами располагал только лорд Стаут и дворцовый хранитель. Нет, это абсолютно исключено!

Ив задумалась, не ищет ли она злой умысел там, где его нет.

— Ладно, Микалас, забудь, — сказала она и направилась к лестнице. — Ты говорил, что нашел купчую в личных вещах отца. Разве во дворце еще что-то осталось из его вещей?

— Ничего существенного. Почти все я отправил в ваш особняк. Остались пара рубашек, которые вернулись после стирки, да письменные принадлежности. Если хотите, я распоряжусь, чтобы все отнесли в ваши покои.

— Да, буду признательна.

Ив снова заглянула в гостиную. Разруха и хаос. Вместо ответов — одни вопросы, которые росли и множились, как снежный ком. Ив отвернулась и зашагала к выходу.

— Я видела достаточно. Думаю, пора возвращаться.

С севера по небу ползли низкие тучи, грозящие вскоре пролиться дождем. Порывы ветра трепали вывешенное из окон белье, ткань хлопала, как крылья огромной птицы. Ив закуталась в плащ и постаралась прогнать мрачное настроение, навеянное домом.

У выхода из переулка толпились люди. Взобравшись на деревянную коробку, перед ними стоял худой мужчина в длинном сером плаще. Он махал руками и что-то призывно кричал. Прохожие останавливались и слушали. Заинтересовавшись, Ив приблизилась к толпе и тоже прислушалась.

— Мы забыли наших истинных богов, настало время их вспомнить! — взывал мужчина. — Маги нам их никогда не заменят! Чародеи служат лордам и собственным интересам. До простых людей им нет дела! Так ли магия должна служить людям? Мы ошибались, оказывая магам доверие. Мы заблуждались, разрушая храмы и забывая богов. И тем самым мы их прогневали! Вспомните сонный мор, охвативший восток! Что сделали маги? Ничего! Безымянные боги шлют нам напоминание о наших заблуждениях! Настало время восстановить храмы и почитать истинных богов, а не обманщиков!

— Замолчи, глупец! — послышался выкрик из толпы.

— Да все верно он толкует, — возразил чей-то голос.

— Маги предпочитают сидеть во дворце, им до простых людей нет дела! — поддержал третий голос.

— Ничего он не понимает! Кому известно, чем славны безымянные боги? А чародейка спасла моего сына от смерти! — прокричала женщина.

По толпе пробежало волнение, зазвучали выкрики одобрения и возмущенные протесты. На другой стороне улицы показались гвардейцы. Они двинулись к месту собрания и принялись разгонять толпу, призывая всех разойтись. Заметив стражу, мужчина в сером плаще умолк, спрыгнул с коробки и поспешил затеряться среди людей. Нехотя горожане начали расходиться. Ив отправилась с Микаласом к экипажу.

— Кто это был? — спросила она, когда экипаж тронулся.

— А, смутьяны, — равнодушно протянул Микалас. — Они называют себя жрецами безымянных богов. Хотели построить в столице храм и восстановить поклонение богам, но король запретил, и теперь они собирают на улицах толпы зевак. Говорят, что служат безымянным богам, а на деле выступают против магов.

— Почему их не арестуют?

— О, их, конечно, ловят, когда удается, но вскоре они снова выходят на улицы. Их можно обвинить лишь в нарушении спокойствия, а от наказания за это легко откупиться.

Микалас достал из камзола свернутые документы.

— Прошу меня извинить, мне надо закончить доклад королю. До нового назначения я временно исполняю обязанности советника по торговле.

Он развернул бумаги и погрузился в их изучение. Ив уставилась в окно и весь путь до дворца не отрывала невидящий взгляд от мелькающих улиц и площадей.

Вернувшись в свои покои, Ив попросила пажа принести чашку крепкого чая. С напитком она устроилась в гостиной и стала обдумывать все, что узнала за день. Таинственный дом оказался совсем не тем, чего она ожидала. Отдельные фрагменты не складывались в цельную картину, а дыр и пустоты в ней появлялось все больше. Ив посмотрела на приглашение Джея — ждать ответов осталось недолго.

За окном громыхнул гром, и застучали первые капли дождя. Ив допила чай и отправилась переодеваться. Для приема — чем бы он ни был — она выбрала простое, элегантное платье из сиреневого атласа с широким пояском. Одевшись, она выглянула в коридор, но, как назло, там не оказалось ни одного пажа, который смог бы ее проводить. Пока Ив гадала, как поступить, распахнулась соседняя дверь, и из нее вышла девушка с рыжей копной волос.

— Ирис! — окликнула Ив.

Чародейка оглянулась, и на ее лице сверкнула улыбка.

— А! Ив! Ты ко мне?

— Вообще-то нет. Я даже не знала, что ты во дворце, а твои покои рядом.

— Вот как? Ты куда-то идешь? Тогда пойдем вместе, — Ирис взяла Ив под руку и повела по коридору. — Ну? И куда ты вчера пропала?

— Прости. Я хотела тебя предупредить, но не нашла.

— Не бери в голову. Лучше расскажи, кто тебя похитил?

— Никто. Я сама, — засмеялась Ив. — Я ходила на Дворцовую площадь. Хотела посмотреть, как горожане отмечают праздник.

Ирис хмыкнула в ответ. В руке она несла кожаный саквояж и выглядела озабоченной.

— Ты, кажется, чем-то встревожена, — заметила Ив. — Что-то случилось?

— Случилось. Поэтому я и осталась во дворце, — вздохнула Ирис. — Все из-за младшего сын лорда Тилла — Анри. Ты наверняка помнишь его отца. Я вчера его тебе представляла.

Имя лорда Тилла звучало знакомо, но Ив не могла вспомнить его лицо.

— Тилл? Лорд из Равнинного края? Тот, что разводит лошадей?

— Тот самый, — подтвердила Ирис. — Так вот, Анри предложил провести ритуал очищения. Ты же знаешь все эти старые поверья? Что если прыгнуть через огонь, то это очистит твой дух? Вот Анри и выбрал самую широкую урну с огнем, собрал толпу зрителей и… Стоит добавить, что к тому моменту он уговорил несколько бокалов явно чего-то крепкого и едва держался на ногах. Зато публика хохотала. В общем, можешь себе представить, чем все закончилось.

— Только не говори, что он свалился в огонь, — ахнула Ив.

— Нет, — покачала головой Ирис. — Урну с огнем он все-таки перепрыгнул, но очищение духа не принесло ему пользы. Приземлившись, он споткнулся и сломал себе ногу. Можешь себе представить что-нибудь более глупое? Теперь мне предстоит в кратчайшие сроки вновь поставить его на ноги. А знаешь, как непросто сращивать кости? Магия забирает силы не только у целителя, но и у больного. Лечить приходится с перерывами, и на ближайшие несколько дней я прикована к Анри, как узник к камню. Не могу даже отлучиться в свою лавку.

Ирис снова вздохнула и окинула Ив пытливым взглядом.

— А ты куда идешь?

— Ах, верно, — спохватилась Ив и огляделась по сторонам. — Я искала пажа, чтобы он проводил меня в покои лорда Риверса. Я приглашена к нему на прием.

Ирис приподняла бровь и игриво улыбнулась.

— Я сама тебя провожу, пойдем. Нам как раз по пути.

Они вошли в гулкий зал и направились в западное крыло дворца.

— Итак, — промурлыкала Ирис, уже не скрывая любопытства в изумрудных глазах. — Джей позвал тебя на прием?

— Так было написано в приглашении.

— В приглашении? Как мило! Если хочешь знать, он никому не отправляет приглашения. В этом просто нет необходимости. Он популярен при дворе, и в его комнатах постоянно собираются люди. Одни зовут других и так по цепочке. Ах, Ив! Ты определенно его заинтересовала!

Ив промолчала, не зная, что сказать. Не рассказывать же Ирис про подземные туннели и отца? Они поднялись на второй этаж, свернули в длинный коридор, и Ирис указала на высокие двойные двери из темного дуба с позолотой.

— Тебе сюда. Но когда мы встретимся в следующий раз, даже не надейся отделаться молчанием!

Ирис погрозила пальцем, и Ив засмеялась.

— Но мне нечего рассказывать, Ирис.

— Неужели? В таком случае ты знаешь, где меня найти, когда будет что рассказать, — Ирис озорно подмигнула и помахала рукой. — Веселись, но не слишком увлекайся. Джей не тот человек, которым стоит увлекаться.

Голос чародейки прокатился по коридору и стих за углом. Ив немного выждала и постучала в дверь. Спустя несколько секунд ее отворил высокий мужчина в черной ливрее. У него было худое лицо, глубоко посаженные глаза и орлиный нос.

— Леди Стаут, добро пожаловать в покои лорда Риверса, — поприветствовал он. — Я — Людвиг, его слуга.

Он отступил в сторону, и Ив вошла, проглотив язык от удивления: «Откуда он меня знает?»

Гостиная лорда Риверса была полна людей, но все равно оставалась просторной. Потолки уходили высоко вверх, открывая галереи второго этажа, занятые диванами и книжными полками. Стены украшали картины и гобелены, пол устилал светло-голубой пушистый ковер. Возле стен стояли пажи, готовые выполнить любые пожелания гостей. Вокруг столиков общались элегантно одетые мужчины, они смеялись и выпивали. На диванах сидели дамы, бросая по сторонам томные взгляды и перешептываясь. Где-то играла флейта. Веселый смех разбавляли тихие, доверительные беседы.

Ив растерянно огляделась и обратилась к компании молодых лордов:

— Простите. Не подскажите, где я могу найти хозяина торжества?

— Могу поклясться, он только что стоял здесь, — ответил один из них и пожал плечами.

— А я видел его наверху, — указал другой в сторону галереи на втором этаже.

— А может, мы сумеем его заменить? — улыбнулся третий.

Ив с улыбкой покачала головой и отправилась дальше. Вокруг низкого столика в центре комнаты толпились люди. Они следили за игрой двух юношей, в одном из которых Ив с удивлением узнала принца Робера. Игроки сидели на мягких подушках прямо на полу, а на столе перед ними лежала круглая доска, разделенная на множество сегментов. Игроки по очереди выставляли и передвигали фишки разных цветов, а гости с увлечением обсуждали ходы. Ив тоже стала наблюдать за ходами, стараясь понять, в чем смысл незнакомой игры.

— Игра называется шантара, — голос Джея прозвучал почти у самого уха. Он говорил достаточно тихо, чтобы его слышала только Ив. — Она популярна у жителей Вольных островов. Суть ее заключается в том, чтобы выставить как можно больше своих фишек в центр круга и не позволить сделать то же самое сопернику.

Ив обернулась. Джей смотрел мимо нее, на игроков. Небрежная поза, равнодушный взгляд. На лице — безмятежное спокойствие, в уголках губ — намек на улыбку.

— Ты знаком с играми Вольных островов? Откуда? — спросила Ив.

— В детстве научился, — обронил Джей и, повысив голос, обратился к принцу: — Не подведи, Робер. Я поставил на тебя сотню суверенов.

Принц поднял на Джея голубые глаза и усмехнулся.

— Можешь не переживать. У меня был на редкость хороший учитель. Дай мне двадцать ходов, и я его разобью, — принц весело подмигнул, затем подпер рукой подбородок и снова сосредоточился на игре.

Джей наклонился к Ив:

— Пойдем. Поговорим у меня в кабинете.

Через дверь в конце гостиной они вышли на площадку и по винтовой лестнице поднялись в просторную комнату, расположенную на вершине дворцовой башни. В кабинете стояли шкафчики для бумаг и добротный письменный стол со стульями. В камине напротив дивана уютно потрескивал огонь, на полу перед диваном лежали волчьи шкуры. В узкие окошки на полукруглой стене настойчиво барабанил дождь.

Джей указал на диван у камина.

— Располагайся.

Ив секунду помедлила, оглядывая комнату, затем села на предложенное место. Язычки пламени лизали сосновые поленья, источая аромат хвои и тепло.

— Будешь вино? — предложил Джей.

— Нет, спасибо. Я не за этим пришла.

— Как хочешь. А я себе, пожалуй, налью. Говорят, вино способствует красноречию, а мне оно сегодня явно не помешает.

Он подошел к столу и наполнил из графина бокал.

— У тебя много гостей, — заметила Ив. — Кто они?

— Кто? — Джей пожал плечами. — Столичная знать, банкиры, артисты, принц Робер, как ты могла заметить… По правде говоря, я и сам не знаю, кто там есть. Мои двери открыты для всех.

— И поэтому их охраняет слуга по имени Людвиг?

— Мои двери открыты, — повторил Джей с лукавой улыбкой, — но все-таки они есть.

Ив прищурила глаза.

— Ты же не надеешься от меня избавиться, сославшись на занятость и присутствие принца?

— И в мыслях не было. Я подумал, тебе будет спокойнее общаться со мной в присутствии гостей и принца, чем наедине в темных туннелях.

Его глаза весело заблестели, и Ив отметила, насколько они проницательные.

— Я пришла узнать правду. Это единственное, что меня беспокоит.

— Хорошо. Правда так правда.

Джей подошел к дивану, оперся локтем на каминную полку и поставил на нее бокал.

— Как ты знаешь, — заговорил он, — триста лет назад правители Вольных островов изгнали со своих берегов всех магов.

— Да, я знаю про Великий исход. При чем тут отец?

Джей поднял палец.

— Терпение. Итак, они изгнали магов, поскольку?..

— Поскольку считали магию опасной. Это что, урок истории?

— Не совсем — ответ на обе твои фразы. Правители Вольных островов опасались не магии как таковой, они боялись потерять власть. С каждым годом маги совершенствовали свои умения и знания, росло их влияние в обществе, и это стало тревожить правителей. Они объявили магические учения вне закона, магию — опасной, и на магов начались гонения. Сжигались книги, уничтожались артефакты. Маги не стали воевать, решив спасти то, что уцелело. В итоге они покинули Вольные острова и отправились в Лотиан.

Джей умолк. Покрутил бокал. Поправил мыском в камине полено, взметнув в воздух искры. Ив терпеливо ждала.

— Прежде чем я перейду к твоему отцу, — продолжил Джей, — мне придется еще ненадолго вернуться в прошлое и рассказать тебе о событиях, о которых ты, вероятно, не знаешь. Как я уже говорил, в результате гонений и переселения маги утратили многие знания, а вместе с ними влияние и могущество. И вот примерно тридцать лет назад сформировалась группа магов под предводительством чародейки Карин, которая считала, что действующие законы слишком строги и магам нужно больше свободы. Карин отказывалась подчиняться Совету магов и королю. Конфликт грозил перерасти в бунт, но в конце концов Карин и ее сторонников объявили отступниками и изгнали в Пыльные пустоши. Пыльные маги, как их позже прозвали, долгие годы не давали о себе знать, и об их существовании даже подзабыли…

— Подожди, — прервала Ив. — Ты хочешь сказать, что эти маги до сих пор живут в Пыльных пустошах? В пяти днях езды от столицы, и никто о них не знает?

— Почему никто не знает? Те, кому надо, знают. А прочих это не должно волновать. Пыльным магам под страхом смерти запрещено появляться в землях королевства. Покинуть свое пристанище они не могут, да и не пытались никогда. Последние двадцать семь лет они скрывались и всячески избегали контакта с внешним миром. Но три года назад это изменилось.

За окном сверкнула молния, на миг озарив комнату белой вспышкой, а следом грянул гром. Дождь с новой силой застучал в стены башни. Поежившись, Ив придвинулась ближе к огню.

— Они появились у западных границ королевства, — продолжил Джей, — с намерением кое-что отыскать. Они и прежде торговали на черном рынке, но в этот раз предметом их интереса стало нечто особенное. Они искали Книгу судеб.

— Что это такое?

— Согласно легенде, Книга судеб — могущественный артефакт, который попал в наш мир вместе с магией. Он наделял своего владельца невероятной силой и дарил почти безграничные возможности. Столетиями его оберегали Хранители на Вольных островах, но считалось, что во время Великого исхода Книга судеб была утеряна.

— Если артефакт настолько могущественный, то почему маги не использовали его для защиты во время гонений?

— Хороший вопрос, — усмехнулся Джей. — Тому есть несколько объяснений. Первое. Силой Книги судеб мог управлять лишь один маг — избранный Хранителем, и считалось, что во время гонений этот маг был убит. Второе. Сила Книги судеб не настолько велика, как гласят легенды. И последнее — никакой Книги судеб и вовсе нет, это просто легенда. Но как бы то ни было, Пыльные маги решили, что Книга судеб уцелела во время Великого исхода и каким-то образом попала в Лотиан. Они захотели ее найти и обратились за помощью к торговцам на черном рынке. Это обстоятельство встревожило Совет магов. Ксандеру потребовался информатор — торговец, который хорошо знает черный рынок, и в случае, если бы Книга судеб нашлась, ее бы перехватил.

Джей умолк и устремил на Ив долгий взгляд. От этого взгляда ей вдруг стало не по себе. В груди похолодело от дурного предчувствия.

— Интересная история, — выдавила Ив. — Но я все равно не понимаю, при чем тут отец. Он торговал фруктами, зерном и шерстью.

— Если бы он торговал только фруктами, зерном и шерстью, то тогда действительно был бы тут ни при чем. Однако трюмы его кораблей, что плыли на Вольные острова, заполняли бочки с магическим маслом, а вместо зерна и сидра лежали амулеты. Лорд Стаут был самым крупным и влиятельным игроком на черном рынке магических товаров. Он был контрабандистом.

— Ты лжешь!

Ив вскочила с дивана, кровь прилила к щекам. От гнева ладони сжались в кулаки. Джей не отвел взгляд. Он смотрел в глаза Ив с легким сочувствием и сожалением, слишком искренне и открыто для лжи.

— Мне незачем тебе лгать, Ив, — тихо проговорил он. — Я рассказываю тебе то, что обещал — правду, которую ты хотела узнать. Сама подумай, откуда твой отец брал деньги на покупку новых кораблей, в то время, когда на его землях был неурожай? Да и зачем вообще ему потребовались собственные корабли? Многие лорды их нанимают. Ответ прост — твой отец поставлял жителям Вольных островов магические товары. Они изгнали магов, но полностью отказаться от магии так и не смогли, поэтому с охотой пользовались услугами черного рынка, за которые щедро платили.

— Нет, — Ив затрясла головой. — Все это ошибка. Отец был честным и хорошим человеком. Он не стал бы нарушать законы Короны, чтобы обогатиться.

Ив понимала, как наивно звучат ее слова, как жалки оправдания, но принять все сказанное Джеем означало признать, что она совсем не знала отца.

Джей будто услышал ее мысли и кивнул.

— Порой нам кажется, что мы знаем о близких все, но зачастую это не так. Ты знала лорда Стаута как отца, и, без сомнения, он был честным и хорошим человеком. Но ты не знала его как торговца, а это совсем другой человек. Не думаю, что на самом деле им двигала корысть. Скорее всего, он верил, что таким способом помогает Пыльным магам и заботится о благополучии своих детей.

Ив с тихим стоном рухнула обратно на диван. Джей не лгал. В глубине души она знала это еще до его объяснений, а может, знала всегда. Отец был состоятельным человеком, но никогда не выставлял свое богатство напоказ. Это ли не свидетельство того, что он хотел скрыть источники своих доходов?

В руку Ив опустился бокал, и она сделала несколько крупных глотков. Терпкий напиток разлился внутри приятным теплом, и тугой комок в груди перестал так сильно давить.

— Расскажи остальное, — попросила Ив.

— В сущности, я все уже рассказал. Ксандер предложил твоему отцу стать его информатором и докладывать о ходе поисков Книги судеб. Взамен лорд Стаут получал от Короны прощение за незаконные сделки и должность советника.

— Зачем отцу понадобилась эта должность?

— Не ему, — Джей помедлил. — Ксандеру. Видишь ли, он любит все контролировать и хотел, чтобы твой отец находился… скажем так, под присмотром. Должность советника не обременительна и объясняет постоянное присутствие лорда Стаута во дворце.

— Выходит, Ксандер шантажом заставил отца работать на него, превратил в шпиона, а дворец — в тюрьму. Теперь я понимаю, почему отец не спешил звать меня во дворец. Он боялся, что я стану заложницей.

— Не преувеличивай. Никто не держал тут твоего отца силой. Он без помех ездил домой, жил в комфорте и обладал всеми почестями и привилегиями советника. По-моему, это совсем не похоже на тюремные застенки. Ксандер и твой отец заключили сделку, и каждый выполнял ее условия. Никаких угроз и шантажа. Все действовали добровольно.

Ив покачала головой.

— Добровольно, пока это устраивало Ксандера. У отца ведь не было выбора, так?

Джей промолчал, но ответ и не требовался.

Ив прикрыла глаза. Кусочек за кусочком картина складывалась в голове, но мысли все равно путались и разбегались. Сколько всего надо понять и принять. Она получила желаемые ответы, но заканчивался ли на них список вопросов? Размышляя, Ив допила остатки вина. В камине потрескивал огонь, в окна стучал дождь.

— А что с Книгой судеб? — спросила она. — Ее нашли?

— Нет. За три года поиски не увенчались успехом. Возможно, Книга судеб была лишь уловкой со стороны Пыльных магов. Возможно, они ошибались и ее не существует. Возможно… да много чего возможно, но все это теперь дело Совета магов, — Джей развел руками. — Я рассказал тебе все, что знал, Ив. А сейчас прости, но мне и правда надо вернуться к гостям. Если хочешь, присоединяйся — узнаем, чем закончилась партия принца.

Джей направился к выходу. Ив встала, поставила пустой бокал на каминную полку и поглядела в темное окно. За стенами лил дождь, в отблесках огня на стекле сверкали тонкие струйки воды.

— Ты знал, что у отца в Нижнем городе есть дом? — внезапно спросила Ив.

Джей остановился, не дойдя до двери, и обернулся. На его лице не дрогнул ни один мускул, но в глазах мелькнуло что-то похожее на любопытство.

— Я была там сегодня, — продолжила Ив. — Во всех комнатах беспорядок, все перевернуто, словно там что-то искали. Я подумала, может, ты…

Ив умолкла, не зная, как правильно закончить фразу.

— Может, я что? — переспросил Джей. — Все там перевернул?

— Нет, — Ив слегка качнула головой, не смея признать, что допускала и такую мысль. — Я хотела сказать, может, ты что-нибудь знаешь об этом?

— Ах, Ив! Когда ты лжешь, то на миг отводишь взгляд в сторону, вот как сейчас. Учти это. А что касается дома твоего отца, то поверь, если бы я решил обыскать чей-нибудь дом, то сделал бы это тихо и незаметно. Мне ничего не известно ни о доме, ни о том, что там произошло.

— Джей, если у отца были враги, то я должна об этом узнать.

— Справедливо, — согласился он. — Только почему ты решила, что у него были враги? В дом могли залезть воришки, что для Нижнего города совсем неудивительно.

— Я не думаю, что там были воры. Какой вор оставит столовое серебро и разобьет дорогие часы? В доме что-то искали, и я хочу понять: кто, что и зачем?

Джей несколько секунд стоял неподвижно, взвешивая и оценивая слова Ив. Затем шумно выдохнул, вернулся в комнату и присел на край стола.

— Любопытно, — обронил он. — Однако я могу сказать тебе только одно: у твоего отца было больше секретов, чем знал я.

— Из-за этих секретов его и убили?

Джей вскинул голову, его глаза полыхнули огнем.

— Как же ты неосторожна, Мышка! — с укором воскликнул он. — Во дворце о подобных вещах даже думать нельзя, не то, что произносить вслух!

— Значит, ты тоже считаешь, что его убили?

— Я ничего не считаю, поскольку у меня нет на то доказательств. Но разбрасываться такими обвинениями налево и направо, не зная, где оно угодит в цель, крайне беспечно и неосмотрительно с твоей стороны.

Джей был прав. Ив не знала, кому может доверять. Но никому не верить тоже не могла.

— Помоги мне, Джей, — попросила она. — Помоги узнать, что скрывал отец. Одна я не разберусь, а, кроме тебя, мне не к кому обратиться — друзей в столице у меня нет. Ты же хорошо знаешь и столичную, и придворную жизнь, знаешь людей. Прошу, помоги разобраться.

— Ты ведь не успокоишься, пока все не выяснишь, так?

Ив не ответила, но упрямо сжатые губы и твердый взгляд сказали все сами за себя.

— Я опасался чего-то подобного, — глухо пробормотал Джей.

С тяжелым вздохом он встал со стола, плеснул в бокал вино и замер с графином в руке. Ив ждала. Ждала. И ждала.

Наконец Джей поставил графин, бросил на Ив косой взгляд. В его глазах сверкали озорные огоньки.

— Надеюсь, завтра ты ничем не занята? Если нет, то я жду приглашения в дом твоего отца.

Ив шумно выдохнула, поняв, что, ожидая ответа, перестала дышать.

— Завтра я совершенно свободна. И, разумеется, ты приглашен.

За окном полыхнула молния, вдалеке прокатился гром.

Глава 8. Тайны и сны

Ив окинула взглядом переполненный двор. Несмотря на раннее время, экипажи вереницей выстраивались вдоль подъездной дороги. Одни — с гербами и вензелями — увозили гостей после праздника домой, другие — черные и скромные, явно наемные — забирали наряженные пары на прогулку в город. После ночной грозы в воздухе еще висел влажный запах дождя, но чистое весеннее небо обещало, что день будет ясным и теплым.

Джей ждал возле экипажа с королевским гербом. Он общался с кучером и кивками отвечал на приветствия проходивших мимо людей. Увидев Ив, он не обошелся кивком и отвесил элегантный поклон.

— Леди Стаут, — бархатисто промурлыкал он, — какая приятная встреча. Отличное утро для прогулки, вы не находите?

Лукавые глаза Джея смеялись. Он вел себя так, словно они и не договаривались здесь вчера встретиться, и наслаждался устроенным представлением. Ив решила ему подыграть.

— Утро и в самом деле отличное, — улыбнулась она. — Я как раз еду в город.

— Прелестно! Только вот досада — я забрал последний экипаж. Не составите мне компанию? Я с удовольствием вас подвезу.

— Буду признательна.

— Мой экипаж к вашим услугам, — Джей распахнул дверцу кареты и наклонился к Ив. — Если не хочешь, чтобы вон у тех кумушек разыгралась фантазия на наш счет, то лучше не стоять тут столбом и поскорее уехать.

Краем глаза Ив заметила стайку дам, которые тихо шушукались и бросали в их сторону любопытные взгляды.

— Так в этом все дело? — фыркнула Ив, наконец сообразив, почему Джей так странно себя ведет. — Мне безразлично, кто и что будет думать.

— Это пока безразлично, — возразил Джей и галантно протянул руку.

— Ты ошибаешься. Мне будет безразлично и теперь, и потом.

Ив повернулась к дамам и одарила их дерзкой улыбкой. Те тут же притихли, застыв с раскрытыми ртами. Ив задрала подбородок, приняла поданную ладонь и забралась в карету. Джей, хихикая, запрыгнул следом.

— Неосмотрительно, Ив. Ох, как неосмотрительно. Не стоило привлекать к нам внимание.

— Будто ты не привлекал к нам внимание, раскланиваясь и заигрывая!

— Ив, я мужчина. Для меня естественно заигрывать с дамами. К тому же я придворный повеса и бездельник. Мое поведение никого не удивит. А вот тебе стоило бы проявить больше сдержанности и равнодушия.

— Я не была равнодушна? Пф-ф! Тебе показалось! Мог бы и заранее предупредить меня об этом представлении.

Экипаж тронулся и покатил по аллее.

— Ох, — спохватилась Ив, — я же не сказала, куда надо ехать!

— Не переживай, я сказал.

— Что?.. Но как ты узнал?

— Ох, Ив, — вздохнул Джей. — Ты, вероятно, не обратила внимания на кучера, но именно он вчера отвозил тебя и Микаласа в Нижний город. Я разыскал его в дворцовой конюшне и попросил доставить на то же самое место.

— Ах вот оно что. Весьма… находчиво.

— Угу.

Джей откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза. Экипаж выехал из ворот и понесся по улицам Верхнего города. Ив смотрела в окно, но взгляд постоянно возвращался к Джею. Он тоже разглядывал ее из-под ресниц — глаза прищурены, уголки губы приподняты в легкой улыбке — точь-в-точь проглотивший птичку довольный кот. Как так получилось, что она доверилась человеку, о котором ничего не знает? Откуда эта уверенность, что она не ошиблась? Откуда убежденность, что вместе они раскроют тайну отца?

— Итак, — нарушил молчание Джей. — Твой отец купил дом в Нижнем городе, оформил его на твое имя и никому ничего не сказал. Есть идеи, почему он так поступил?

— Я думала о том, что он мог встречаться там с женщиной.

— Лорд Стаут? С женщиной? В Нижнем городе? Нет, исключено.

— Да. Потом и я так решила.

— Значит, никаких идей…

Джей задумчиво прикусил губу.

— А как умерла твоя мать? — вдруг спросил он.

— Что? — Ив вытаращила глаза. — Думаешь, это связано как-то с отцом?

— Связано? Нет. Не думаю. Но все же…

Ив несколько секунд смотрела на Джея, пытаясь разгадать ход его мыслей. Потом отвернулась к окну.

— Это был несчастный случай. Она неудачно упала с лошади, когда ехала с отцом через лес. Удар пришелся на голову. Она умерла почти мгновенно, у отца на руках. Когда прибыл лекарь, было уже поздно.

Ив вспомнила печальные глаза отца, какими он смотрел на портрет ее матери. Только сейчас она начала понимать, что чувствовал отец, изо дня в день видя лицо погибшей жены. Тосковал ли он по прошлому? Или винил себя в том, что не сумел ее спасти?

Ив качнула головой, отгоняя грустные мысли.

— Отец тяжело переживал ее смерть и не любил говорить на эту тему, — продолжила она. — Сама я ничего не помню. Когда мать умерла, мне было всего два года. Я даже не уверена, что помню ее. Она как силуэт в тумане — вижу общие черты, но не ее саму. Если бы не портрет в библиотеке, то, наверное, я бы даже не знала, как она выглядит. Хотя порой мне кажется, что я помню ее улыбку, и как она нежно мне что-то поет.

Ив замолчала, мысленно вернувшись в далекое детство. Смутный образ матери распался, так и не обретя четкой формы. В памяти ничего не осталось. Короткие вспышки, отголоски прошлого, которые походили скорее на фантазию, — вот и все.

— Спасибо, что поделилась со мной этим, — тихо сказал Джей.

Его голос звучал искренне, но внезапно Ив поняла, что он спросил о ее матери вовсе не потому, что ничего не знал. Он хотел посмотреть… насколько она будет с ним откровенна? Да, похоже, именно так. Ив снова повернулась к окну — карета уже тряслась по извилистым улицам Нижнего города.

Вскоре экипаж остановился. Джей, нисколько не боясь испачкать светлые штаны, спрыгнул на мокрую мостовую и протянул руку Ив. Она перескочила через бегущий по обочине ручеек и повела Джея в переулок.

В мутных лужах сверкало солнце. Стены домов облеплял серый лишайник, под карнизами темнели сырые потеки, рамы окон шелушились от старой краски. Ив с легкостью отыскала бордовую дверь и открыла замок. Джей сразу отстранил Ив за спину, будто опасался, что кто-то стоит прямо за дверью, и первым шагнул в коридор. Осторожно ступая, он обогнул груду битой посуды и остановился в центре гостиной.

— Вчера тут было все так же?

— Да. Насколько я могу судить.

— Прекрасно.

Джей бегло изучил разбросанные вещи, обошел по периметру комнату. Заглянул под кресла и стол, пошуршал в буфете. Пощупал стены, заглянул в камин.

— Ты права, тут побывали не воры, — заключил он. — Работа грубая, непрофессиональная. Не знаю, кто это был, но, похоже, они что-то искали и при этом сильно спешили.

Он вышел в коридор, осмотрел лестницу, простучал полы. Покрутился в кладовке, выглянул во двор, запер дверь.

— Кирпичная кладка везде старая. С момента постройки ничего не меняли. Я не нашел ни скрытых проходов, ни тайных дверей. Хотя под Нижним городом и нет подземных туннелей. Хм… Мебель тоже старая. Видимо, продавалась вместе с домом. Нет ни тайников, ни рычагов. Идем наверх.

Джей проворно взбежал по ступеням. Ив едва успевала следить за его стремительными движениями и мыслями. В спальне Джей повторил простукивание пола и стен, обыскал мебель, затем вздохнул, сел на кровать и принялся листать валяющиеся на полу книги. Ив шагнула к нему, и под ногой что-то хрустнуло.

— Аккуратней, Мышка, — попросил Джей, поднимая глаза. — Я здесь еще не все осмотрел, ты можешь повредить что-нибудь важное.

— Тут нет ничего важного, — с досадой поморщилась Ив и подобрала книгу, на корешок которой случайно наступила. — И перестань называть меня Мышкой. Я уже не ребенок.

Джей выгнул бровь, и в его глазах заплясали лукавые огоньки.

— Вообще-то я заметил, что ты уже не ребенок. Еще на королевском приеме. Но если ты настаиваешь…

— Я настаиваю. Не называй меня так.

— Хорошо. Так не буду.

Он взял из рук Ив книгу и прочел название:

— «Магия предсказаний». Знаешь, все книги тут так или иначе связаны с магией. Сомневаюсь, что они продавались вместе с домом, значит, их сюда принес твой отец. Либо он увлекался магией, либо… нет, не могу придумать никакого разумного объяснения. Зачем ему понадобилось такое дешевое чтиво, как «Магия предсказаний»? В библиотеке у Ксандера есть выбор получше.

— Сомневаюсь, что он читал эти книги. Джей, а что, если… — Ив на мгновение задумалась. — Что, если отец нашел Книгу судеб и спрятал ее здесь, среди книг?

— Я думал об этом, — признался Джей. — Я перебрал все места, куда можно спрятать Книгу судеб, и дом в Нижнем городе оказался в самом конце списка. Нет, Ив. Твой отец не дурак. Он не оставил бы здесь такой важный артефакт. Слишком ненадежно. Слишком рискованно. К тому же ни одна легенда не описывает Книгу судеб как книгу.

— Тогда что же это такое?

— Никто не знает. В свитках нет ее изображений. Она упоминается просто как Великая Сила и на самом деле может оказаться чем угодно.

— В том числе и книгой?

— Как вариант — да.

Джей замолчал, полистал книгу в руках. Некоторые страницы были надорваны и смяты, где-то смазались чернила. Он захлопнул книгу. Над обложкой взвилась пыль.

— Нет, Ив. Могу с уверенностью заявить, что тут искали не книгу, — он встал и прошелся по комнате. — Судя по тому, что внимание взломщиков привлекали даже мелкие предметы, искали они что-то небольшое. Такое, что уместилось бы в ладони. И, возможно, оно еще здесь, — он повернулся к Ив. — Подумай, где бы твой отец спрятал такую вещь? Может, что-нибудь тебе здесь знакомо?

— Джей, ни один предмет в этом доме мне ни о чем не говорит. Отец редко что прятал. Он даже ящики стола в кабинете не запирал.

— Ив, мне сложно помочь, когда…

Джей резко умолк. Его взгляд обратился к лестнице. Ив тоже замерла и прислушалась. Внизу скрипнули половицы.

— Ты дверь заперла? — прошептал Джей одними губами и, не дожидаясь ответа, бросился к лестнице.

Ив секунду помедлила и кинулась следом. На нижней ступеньке она замерла. Джей стоял у входа в гостиную, а перед ним — вжавшись в дверной косяк, худенькая девочка лет двенадцати в выцветшем коричневом платье. Усыпанное веснушками лицо обрамляли рыжие косы. Девочка, обхватив себя руками, с испугом взирала на Джея.

— Ты кто? — спросил он.

— В-в-велена, — выдавила девочка дрожащим голосом.

— Велена? Это твое имя?

Девочка ответила слабым кивком.

— Хорошо. Тогда ответь нам, Велена: что ты тут делала и как ты вошла?

— Я каждую неделю тут прибираюсь. Вот, у меня есть ключ.

Девочка разжала кулак и показала железный ключ.

— Замок только вчера заменили, — заметила Ив. — Ты не смогла бы его открыть.

Взгляд девочки метнулся к Ив.

— А я и не открывала, госпожа. Дверь сама распахнулась. Я лишь немного толкнула.

Джей вздохнул и покачал головой, и Ив почувствовала его немой укор.

— Итак, ты тут убираешься, — продолжил он свой расспрос. — Кто и когда тебя нанял?

— Почти полгода назад, один важный господин.

— Что за господин?

— Он не назвался. У него были темные волнистые волосы и голубые глаза, — девочка снова посмотрела на Ив. — В точности, как у вас, госпожа. Он был вежлив, хорошо одет и платил за месяц вперед.

— Это был отец, — подтвердила Ив.

— Без сомнения, — согласился Джей. Он указал на беспорядок в гостиной. — Ты знаешь, что здесь произошло?

Девочка округлила глаза и испуганно замотала головой.

— Нет, господин. Я ничего не знаю! Клянусь вам, я тут ни при чем! Я не виновата! Когда я приходила неделю назад, все было как обычно. А теперь… я ничего не знаю…

Подбородок у девочки задрожал. Казалось, она вот-вот заплачет. Джей вздохнул и отвернулся. Ив спустилась с лестницы и подошла к девочке.

— Успокойся, Велена, — сказала она, — тебя никто ни в чем не обвиняет. Но если бы ты вспомнила что-нибудь еще о хозяине дома или о событиях последних недель, то очень бы нам помогла.

— Но я честно ничего не знаю! — с отчаянием воскликнула Велена. — Я видела господина всего один раз. Он нанял меня убирать дом, и больше мы не встречались. Каждый месяц он оставлял мне деньги, а я честно и хорошо выполняла свою работу. Что бы тут ни случилась, я не имею к этому отношения. Мне нельзя потерять работу. У меня братья и младшие сестры, так я хоть немного могу им помочь.

Голос Велены затих. Она шмыгнула носом и уткнулась глазами в пол. Ив поняла, что больше ничего не добьется — новые вопросы лишь сильнее испугают девочку. Она подошла к Джею, который вернулся в гостиную и снова начал рыться в буфете.

— И что мы теперь будем делать? — спросила она.

— Что? По-моему, ответ очевиден. Мы будем пить чай.

Ив моргнула.

— Что?.. Видимо, я ослышалась. Твой голос звучал нечетко. Кажется, ты сказал: мы будем пить чай?

— Ты все услышала верно, — Джей почти полностью скрылся в шкафу, шаря рукой на верхней полке. — Могу поклясться, я видел здесь упаковку отличного абрикосового чая… Ага! — улыбаясь, он выглянул из-за дверцы буфета с бумажным свертком в руке. — Осталось немного, но нам хватит. Да, Ив, мы будем пить чай!

Он шагнул к перевернутому столу и поставил его на ножки. Круглую столешницу из темного дерева покрывали царапины, но сам стол не пострадал. Джей положил на него чай и повернулся к Велене. Та, как и Ив, наблюдала за происходящим со смесью недоумения и любопытства.

— Велена, можно тебя попросить принести немного воды? — обратился он. — А я пока огонь разведу.

Девочка несколько мгновений таращила глаза, потом кивнула и побежала в кладовку за котелком. Джей присел на корточки у камина и стал закидывать в него дрова.

— А ты знала, — заговорил он, — что на Вольных островах чай сушат вместе с абрикосами? Благодаря этому он приобретает сладкий вкус и фруктовый аромат…

— Что ты делаешь? — перебила Ив.

Джей с притворным удивлением поднял глаза.

— Как что? Пытаюсь развести огонь.

— Я не об этом спрашиваю.

Джей хмыкнул и продолжил собирать поленья.

— Ив, когда задача не находит решения, лучше заняться чем-то другим, — он произнес это так, словно объяснял ребенку очевидную истину.

— Значит, ты просто сдашься?

— Если ты это так поняла, значит — да.

Он разжег огонь, поленья быстро схватились и живо запылали в камине. Вскоре с колодца вернулась Велена с полным котелком воды. Джей повесил его над огнем и, пока закипала вода, занялся уборкой комнаты: расставил по местам мебель и принялся искать на полу уцелевшую посуду. Велена подхватила его затею: замела осколки, вытерла стол и убежала мыть найденные чашки. Немного понаблюдав, Ив присоединилась: убрала лишнюю посуду в буфет, а чашки, которые принесла Велена, поставила на поднос и отнесла на стол.

Когда вода закипела, Джей высыпал в котелок заварку, и комнату наполнил душистый аромат абрикосов.

— Чувствуешь? — улыбнулся Джей. — Чай с Вольных островов. Такой подают в чайном салоне дворца.

Он разлил в чашки чай, одну отдал Ив, другую протянул Велене. Девочка взяла напиток робко, словно драгоценность — вероятно, слова о чайном салоне дворца произвели на нее впечатление. Однако сесть в кресло она наотрез отказалась и устроилась на полу у огня. Джей сел в кресло рядом с Ив.

— Как ты собираешься поступить с домом? — спросил он.

— Думаю, оставлю и буду тут жить.

Ив сама удивилась, как легко приняла решение, хотя еще вчера сомневалась. Возможно, причиной тому стал уютный свет очага или чашка горячего чая в руках. А может, ей просто захотелось сохранить последнюю ниточку, связывающую ее с отцом, и надежду узнать его тайну.

— Логично, — кивнул Джей. — Нижний город — подходящее место для дамы, которая любит бродить по темным туннелям и залезать на макушки деревьев.

Ив раскрыла рот, но затем заметила озорные огоньки в глазах Джея, улыбку в уголках губ и засмеялась.

— Ты меня дразнишь!

— Ты заметила? Прости, не удержался.

— Прощаю, если расскажешь, как тебе удалось тогда заметить меня на дереве? Ведь больше никто не увидел.

Джей пожал плечами.

— Не знаю. Наверное, я просто привык все замечать.

Возле очага заерзала Велена. Она допила чай и явно чувствовала себя неловко, сидя в компании господ и слушая их разговоры.

— Ты что-то хотела сказать, Велена? — спросила Ив.

— Я лишь хотела узнать, госпожа, понадобятся ли вам мои услуги? Вы же теперь хозяйка дома?

— Да, я, — подтвердила Ив и нахмурилась. Прежде ей не приходилось заниматься хозяйством — все дела дома вела Нелл, и помощь Велены могла пригодиться. Денег на служанку хватало, да и девочка ей была симпатична. — Знаешь, а я тебя, пожалуй, найму. Приходи через неделю, обсудим. Думаю, за это время я успею привести дом в порядок.

— Так я всем займусь, госпожа! — воскликнула Велена, просияв. — Вот увидите, через пару дней дом будет как новый! Я все уберу. А если позволите, я позову старшего брата. Сепп служит подмастерьем у столяра и все тут починит.

— Что ж, так даже лучше, — согласилась Ив. Она отсчитала задаток и отдала девочке вместе с новым ключом. — Приводи брата, а после договоримся об остальном.

— Вы не пожалеете, госпожа! Сепп — мастер на все руки! Он и полки в кладовке повесит, и дверцу буфета починит, и даже камин… — Велена запнулась.

— Что такое, Велена? — спросила Ив.

— Я хотела сказать камин тоже… но он совсем не дымит.

— Не дымит, — Джей наклонился вперед. — А раньше было иначе?

— Не знаю, — пробормотала Велена. — Важный господин мне сказал… — она виновато сморщила нос. — Да, я видела его еще один раз, кроме того, самого первого. Мы столкнулись в дверях месяца два назад. Он уходил и попросил меня камин не топить, поскольку тот сильно дымит.

Ив с Джеем переглянулись.

— Но раз с камином все хорошо, то и ладно, — продолжила девочка. — Если позволите, госпожа, я лучше займусь комнатой наверху.

— Да, ступай.

Как только Велена скрылась на втором этаже, Джей метнулся к камину и вылил остатки чая в огонь. Угли сердито зашипели, в очаге заклубился дым.

— Когда я предложил выпить чай, — прошептал он, — то прежде всего хотел убедиться в том, что девочка действительно здесь убиралась.

— Ты думаешь, она имеет отношение?..

— Теперь уже нет. Она хорошо ориентируется в доме и, несмотря на беспорядок, знает, где что лежит. А еще я надеялся, что, занявшись привычной работой, она успокоится и вспомнит что-нибудь полезное. И, похоже, нам повезло.

Джей раскидал в стороны угли и заглянул в камин. Какое-то время он изучал кладку, затем нырнул в очаг с головой. Раздалось довольное восклицание. Заскрежетал кирпич, и спустя пару секунд Джей выбрался из камина, смахивая с себя золу и сажу.

— Обычно в каминах ставят рычаг, — произнес он, откашлявшись, — чтобы открывать потайные проходы. Я искал такой и не нашел. А вот о тайнике я не подумал. Кто станет хранить что-то ценное в раскаленной печи? Но просьба твоего отца навела на определенную мысль. Заметить свежий кирпич было непросто — его замазали сажей и очень правдоподобно подогнали под остальные. А внутри него кое-что лежало. То, что так и не нашли.

Джей раскрыл ладонь, и Ив увидела сложенную в несколько раз бумагу. Местами она пожелтела и покрылась бурыми пятнами. Джей ее развернул, и ему на ладонь выпал серебряный ключ. Он был чуть меньше мизинца, тоненький и изящный. Джей покрутил его в руке.

— Судя по размерам, ключ открывает что-то небольшое, но в доме ничего похожего нет, — он отдал ключ Ив. — Он тебе знаком?

— Нет, — ответила Ив. — Впервые вижу. А что в бумаге?

— Сейчас, — Джей расправил лист и прочел: — Аукционный дом братьев Вильдек города Лотар подтверждает оплату и передачу товара владельцу в соответствии с описанием лота номер триста двенадцать. Подписано: Витольд Вильдек и датировано концом второго месяца этого года.

— Это было два месяца назад… Именно тогда отец оставил ключ в тайнике. Думаешь, ключ и есть лот триста двенадцать?

— Сомневаюсь. Сам по себе ключ не имеет никакой ценности. Думаю, он либо является частью товара из лота, либо открывает тайник, в котором этот товар лежит.

— И как нам узнать, что же он отпирает? Отправиться в аукционный дом в Лотаре?

— Нет. Плохая мысль. Долго и бесполезно, — покачал головой Джей. — До Лотара больше десяти дней пути, а там мы лишь выясним, какой был продан товар, но не узнаем, где он теперь. У меня есть идея, как узнать то и другое сразу. Вернее, знаю, кто нам поможет.

— И кто?

— Сновидец.

— Толкователь снов? Я не понимаю.

— Видишь ли, в мире магии сновидец — это больше, чем толкователь снов. Маг с таким даром способен управлять сновидениями и с их помощью показывать события, связанные с каким-либо предметом или человеком. В нашем случае нам помогут этот листок бумаги и ты.

— Я?

— Конечно. Вы с отцом — кровные родственники. Шанс, что магия даст тебе ответ, очень велик. Мы сможем узнать, как твой отец был связан с товаром из лота и где эта вещь теперь. Достаточно задать этой бумаге верные вопросы.

Ив задумалась. Она ничего не знала о магии сновидения, но если был шанс с ее помощью разгадать тайну отца, им нужно было воспользоваться.

— И ты знаешь такого сновидца?

— По счастью, да. Я знаю одну чародейку. Ее зовут Тиена, и она обладает сильным даром сновидца. Надеюсь, она не откажется нам помочь и сможет принять сегодня. Если ты, конечно, согласна?

— Еще спрашиваешь? Конечно согласна. А что делать с ключом?

Джей ненадолго задумался.

— Давай поделим. Документ останется у меня, а ты возьмешь себе ключ.

Ив хотела убрать ключ в кошель, но передумала и сняла с шеи цепочку. Толщина звеньев позволяла пропустить их через отверстие в ключе, что Ив и сделала.

— Хорошая мысль, — одобрил Джей. — Давай помогу.

— Спасибо.

Ив отдала ему цепочку, откинула с шеи волосы и повернулась к нему спиной.

— Красивая работа, — заметил Джей.

Он надел украшение ей на шею, и металл защекотал кожу.

— Да, — согласилась Ив. — Это цепочка моей матери. Раньше я ее не носила — боялась потерять. А теперь по той же причине ношу, не снимая.

— Ты права. Лучше не расставаться с тем, что дорого сердцу.

Щелкнул замок, и цепочка снова обвила шею. Ив спрятала ключ под ворот блузки и поймала взгляд Джея.

— Спасибо тебе, Джей, — сказала она, выражая признательность не только и не столько за помощь с замком.

Джей кивнул, поняв, что она имела в виду.

— Пойдем. Не будем терять время.

Оставив Велену заниматься домом, они вернулись к экипажу. Вскоре карета уже катила по набережной на север города. За бронзовым ограждением сверкала река. По воде скользили лодочки, узкие и проворные, — одни катали людей, другие возили товар. Там, где канал сужался, его пересекали мосты. Гранитные и белокаменные, изогнутые и прямые, с высокими арками и резными поручнями — ни один не повторялся. Река по ходу движения тоже менялась. В одном месте она разливалась так сильно, что напоминала озеро. Но и это пространство город не оставил пустовать. Водную гладь заполняли укрытые навесами плоты, на которых шла бойкая торговля, а между ними, как по улицам, сновали лодки покупателей.

— Это плавучий рынок, — пояснил Джей, заметив, как Ив прильнула к окну. — Тут продается почти все, от пуговиц до морковки. Самые низкие цены и самое большое скопление карманных воришек. Если надумаешь там покататься, то вешай кошель на шею и не убирай с него рук.

Экипаж миновал мост, свернул с набережной и покатил по тихой улочке Верхнего города. С двух сторон тянулись аккуратные домики с ухоженными садами, раскидистые клены отбрасывали на тротуары тени. Дамы в шелковых нарядах прогуливались под кружевными зонтиками. Господа щеголяли в модных костюмах.

Перед трехэтажным особняком из белого камня и кирпича экипаж остановился. Дом окружал высокий кованый забор, увитый плющом, а у ворот дежурил привратник. Узнав Джея, он отвесил поклон и отворил калитку. Дорожка из светлой плитки петляла среди цветущих кустов шиповника и вела в уютный внутренний дворик. У входа на клумбах росли фиалки, а рядом нежно журчал фонтанчик.

Джей указал Ив на скамью возле куста сирени.

— Ты не подождешь меня здесь? — попросил он. — Я узнаю, примет ли нас Тиена. Дело в том, что магия, к которой мы хотим прибегнуть, несколько… незаконна. Будет лучше, если прежде я сам поговорю с Тиеной.

— Незаконна? Но почему?

— Ты слышала о том, что магия должна служить людям? Так вот, закон запрещает следить за людьми с помощью магии. А то, что мы собираемся сделать, в некотором роде является слежкой.

— Но это же мой отец… к тому же он уже мертв.

— Тем хуже. Если бы ты решила следить за своим врагом, это бы послужило оправданием. Но следить за родственником, тем более покойным, который уже не может себя защитить, — незаконно. Подожди меня. Я недолго.

— Ладно. Как скажешь, — кивнула Ив.

Она села на скамью, а Джей постучал в дверь. Спустя мгновение ему отворила служанка и, поклонившись, впустила внутрь. Ив подставила лицо теплым лучам солнца и стала ждать.

— А! Джей!

Голос раздался прямо над головой. Ив подняла глаза и увидела, что на втором этаже открыто окно. Женский грудной голос продолжал говорить:

— Ты ко мне давненько не заходил. Я стала подумывать, что ты меня избегаешь.

— Избегаю? Тебя? — Джей фыркнул. — Тиена, милая, я для этого слишком ленив.

— Ленив, чтобы меня избегать?

— Ленив, чтобы искать причины, по которым я должен тебя избегать.

— Ты неисправим.

— Увы.

— И безнадежен.

— Дважды увы.

— И невозможен.

— А вот с этим я бы поспорил. Раз я стою перед тобой, значит подвергать сомнению мое существование в корне неверно. Кстати, почему я стою?

— Острословишь? Ладно, притворюсь, что поверила. Садись. Ты, между прочим, мне снился.

Джей насмешливо фыркнул, и чародейка возмущенно воскликнула:

— Это совсем не то, о чем ты подумал! Я говорю про один из моих особенных снов.

— И?

— И мне снилось, что тебе грозит опасность.

Повисло молчание.

— Какая опасность? — голос Джея стал серьезным.

— Не знаю какая. Не путай, пожалуйста, сновидение с ясновидением. Знаю только, что опасность. Сны о будущем всегда расплывчаты и туманны. Особенно, если они касаются тебя. Но считай, я предупредила. Будь осторожен.

— Я всегда осторожен, Тиена.

Снова воцарилось молчание. Затем что-то скрипнуло, зашуршало, и чародейка вновь заговорила:

— Ладно. Знаю, ты пришел не ради моих красивых глаз и тем более не для пустой болтовни. Говори, что тебя привело.

— Как пожелаешь. Одной моей знакомой требуется твоя помощь…

— Вот как? Знакомой? И с каких пор ты помогаешь девицам в беде? Полагаю, она юна и красива?

— Тиена, это не имеет отношения к делу…

— Значит, юна и красива.

— И потом, разве не должен каждый благородный человек помогать всякому, кто оказался в беде?

— Благородный? — Тиена разразилась смехом. — Возможно, благородный и должен. Впрочем, какая мне разница… — скрипнул отодвигаемый стул. — Пойдем. Расскажешь, что от меня требуется.

По затихающим голосам Ив поняла, что они перешли в другую комнату, откуда разговор был не слышен. В весеннем воздухе переливчато пели птицы, журчала вода. Над фиалками кружили шмели. Ив встала и подошла к фонтану, выполненному в виде раскрытой лилии. Солнечные блики искрились в струях воды, а на дне чаши… Ив ахнула от удивления — на дне плавали пестрые рыбки. Ив перегнулась через край чаши, чтобы лучше их рассмотреть. Рыбки танцевали в потоках воды. Золотые хвосты колыхались, как длинные платья модниц, чешуя переливалась всеми цветами: от серебристо-белого до темно-синего. Ив протянула к ним руку, и за спиной раздался тихий смех.

— Осторожнее, Ив, не свались! Будет обидно, если ты промокнешь из-за иллюзий.

Ив повернулась к Джею, который стоял на крыльце.

— Из-за иллюзий? Хочешь сказать…

— Вот именно, в фонтане нет ничего. Маги любят пустить пыль в глаза, — он махнул рукой. — Пойдем, Тиена согласилась помочь.

Ив бросила раздосадованный взгляд на фонтан, отряхнула руки и зашагала за Джеем в дом. Они поднялись на второй этаж, миновали зал с мягкими диванами и миниатюрными деревцами в горшках и оказались в личных покоях чародейки.

Тиена сидела в кресле у окна. У нее были мягкие черты лица, смуглая кожа и выразительные, как у лани, ореховые глаза. Точеную фигуру облегало узкое фиолетовое платье с золотым шитьем. Шею прикрывал воротник, но руки оставались открытыми. На запястье сверкал рубиновый браслет. Черные гладкие волосы доходили до подбородка, придавая округлость овальному лицу. Выглядела чародейка лет на двадцать пять, но что-то в ее взгляде говорило, что она старше, чем кажется. Маги не умели продлевать свою жизнь, но могли долго сохранять молодость, чем некоторые и пользовались.

Когда они вошли, Тиена с кошачьей грацией поднялась с кресла и направилась им навстречу. В ее ушах покачивались золотые сережки в виде спиралей.

— Что ж, понимаю, откуда в тебе столько рвения, Джей, — сказала она, окидывая его пытливым взглядом.

Джей сделал вид, что ничего не заметил. Подошел к шкафу и принялся с интересом разглядывать книжные полки.

— Ты объяснил, в чем заключается сеанс сновидения? — вновь обратилась к нему Тиена.

— Предпочитаю доверять это профессионалам, — отозвался Джей, продолжая рассматривать книги.

— Это правильно, — одобрила чародейка, явно польщенная его словами.

Она приблизилась к Ив и взмахнула руками над ее головой. Ив ощутила, как загудело в ушах, закололо виски, но все сразу прошло, стоило чародейке опустить руки.

— Хорошо, — кивнула Тиена сама себе и пояснила: — Я проверяла наличие постороннего магического воздействия. К счастью, его на тебе нет, и нам ничто не помешает провести сеанс. Джей сказал, ты хочешь найти вещь, купленную на аукционе твоим отцом, верно?

По тому, как кратко чародейка описала цель их визита, Ив поняла, что Джей сообщил ей минимум информации, не раскрывая подробностей и, вероятно, не называя имен.

— Да, все верно, — подтвердила Ив, решив более ничего не добавлять.

— В таком случае сразу предупрежу, что магия сновидения не дает точных ответов. Она может лишь отыскать в событиях прошлого подсказку о том, что тебя интересует. Для этого я погружу тебя в сон и направлю его на события, связанные с искомым предметом и твоим отцом. Обычно такие сны дают желаемый результат. Это очень сильная магия.

Сбоку всколыхнулась портьера, и в комнату вошла девушка с подносом в руках. На подносе стояли фарфоровый чайник, кружка и коробочка с травами и порошками. Девушка поставила все на стол в центре комнаты, и Тиена махнула рукой.

— Спасибо, Офелия. Я все подготовлю сама, ты можешь идти.

Девушка молча поклонилась и вышла. Тиена подошла к столу, насыпала в чашку разных порошков и залила кипятком. Вода сразу окрасилась в зеленый цвет.

— Прошу, располагайся.

Тиена указала на атласную кушетку возле стены, и Ив туда села.

— Прежде чем мы начнем, — помешивая напиток, продолжила чародейка, — я хочу тебя кое о чем предупредить. Сны, созданные магией, очень правдоподобны, поэтому нельзя ни на секунду забывать, что все, что ты видишь, — лишь сон. Случалось, люди путали сон с реальностью и так глубоко в него погружались, что больше не просыпались. На моей практике такого не происходило. Но если я вдруг почувствую опасность и прикажу тебе проснуться, ты должна немедленно прекратить следовать за сном и открыть глаза. Все понятно?

— Да, понятно.

— Вот и отлично. Не волнуйся. Я все время буду контролировать течение твоего сна.

— Значит, ты будешь видеть то же, что я? — забеспокоилась Ив. Пускать в личную жизнь отца постороннего человека ей совсем не хотелось.

Тиена хитро прищурилась.

— А тебе есть что скрывать?

— Всем есть что скрывать, Тиена, — вмешался Джей. Похоже, он внимательно следил не только за книжными полками, но и за разговором.

Тиена бросила на Джея лукавый взгляд и улыбнулась.

— С этим не поспоришь, — согласилась она и вновь посмотрела на Ив. — Нет, я не буду видеть твой сон. Он принадлежит только тебе, и после пробуждения ты его не забудешь. В этом главное преимущество магии сновидения.

Чародейка протянула Ив чашку с напитком.

— Выпей. Настойка поможет тебе погрузиться в нужную фазу сна, — Тиена повернулась к Джею. — Дай мне бумагу, которую ты показывал. Мне надо настроиться на сеанс.

Джей отдал ей документ. Тиена села на стул у кушетки, втянула воздух и закрыла глаза. Ее пальцы медленно заскользили по листу, будто пытались прочесть невидимый глазу текст. Ив с любопытством наблюдала за действиями чародейки и небольшими глотками пила магическую настойку. Напиток оставлял во рту пряный вкус трав и легкую сладость.

— Документ защищала магия, — сообщила Тиена, не открывая глаз. — Ты знал?

Джей покачал головой:

— Нет. Это создаст какие-то проблемы?

— Нет. Защита была не сильной и более не действует. Но пару дней назад обнаружить этот документ с помощью магии было бы невозможно. Просто хотела, чтобы ты это знал, — Тиена открыла глаза и посмотрела на Ив. — И ты тоже.

— Спасибо, — ответили Джей и Ив одновременно.

— Если ты все выпила, — снова обратилась Тиена к Ив, — то мы можем начать. Ложись.

Ив проглотила последние капли напитка и вытянулась на кушетке. Пальцы чародейки коснулись ее висков.

— Сейчас у тебя немного закружится голова и захочется спать. Не сопротивляйся, — предупредила Тиена.

От затылка вдоль позвоночника разлилось тепло, и Ив ощутила приятную легкость. Казалось, она поднялась над кушеткой и парит в воздухе. Пьянящее головокружение лишь усиливало это чувство.

— Закрой глаза и сосредоточься на том, что ты хочешь узнать, — голос Тиены доносился словно издалека.

Ив закрыла глаза и… сразу открыла. Покои чародейки исчезли. Стояла ночь, и хлестал ледяной ветер. Голые ветви деревьев клонились вслед за порывами. Вдали мигали огни фонарей, в небе светила луна. По размокшей дороге, завернувшись в длинный плащ, ехал одинокий путник на коне. Под копытами чавкала грязь, колеи заполняла вода. Возле хлипкого деревянного сарая путник остановился, слез с коня и вошел внутрь.

Влекомая предчувствием, Ив последовала за ним.

Сарай оказался заброшенной конюшней. Вдоль прохода тянулись загоны для лошадей. Доски прогнили, а кое-где их не было вовсе. На полу валялась сгнившая солома. Пахло сеном, сыростью и навозом. Путник зажег висящую у входа лампу и скинул с головы капюшон.

— Отец!

Ив протянула к нему руки. Ей хотелось его обнять, прижаться к крепкой груди, но отец ее не слышал и не замечал. «Я — бессловесный призрак», — с сожалением осознала Ив. В мире снов она могла лишь слушать и наблюдать.

Лорд Стаут прошел в глубь конюшни и замер. Из последнего загона ему навстречу шагнула тень — черный плащ опускался до пят, голову скрывал капюшон.

— Она у тебя? — спросил отец.

— Да. Она здесь, — женский голос звучал уверенно и спокойно. — Она действительно хранилась в аукционном доме.

— Что теперь?

— Наш уговор в силе. Шкатулку спрячь в одинокой башне, а ключ оставь у себя, — женщина сделала предостерегающий жест. — Но даже мне не говори, где ты его спрячешь. Так будет надежнее.

Она извлекла из-под плаща небольшой сверток и протянула отцу. Руку обтягивала черная перчатка.

— Все скоро закончится, Эдмунд. Ждать осталось недолго.

Лорд Стаут взял сверток.

Видение задрожало и растаяло, как туман. Теперь Ив находилась не в конюшне, а в богато обставленном кабинете. Строгие каменные стены, комод из темного дуба, на столе — груда бумаг, в камине — огонь. Отец сидел в кресле, за столом напротив него — седовласый старик.

— Мне дорога эта вещь, — сказал отец, разворачивая сверток. — Поэтому прошу, сохрани ее для меня. Знаю, у тебя она будет в безопасности.

Ткань соскользнула, и в руках отца осталась деревянная шкатулка. Он поставил ее на кипу бумаг.

— Эх-хе-хе, в этом ты прав, Эдмунд. Охраны у меня, как в темнице, провались она в пекло, — старик скривил губы в мрачной усмешке и взял шкатулку. — Но раз ты просишь, спрячу я твою безделицу.

Он встал из-за стола, подошел к камину и сунул руку в огонь. Пламя лизало его ладонь, но не причиняло вреда. Полыхнула вспышка, и шкатулка бесследно исчезла из рук старика.

Ив пораженно ахнула, но видение вновь задрожало и распалось. Теперь она была в Нижнем городе, в гостиной своего нового дома. Комната была опрятно убрана, и отец в глубокой задумчивости мерил ее шагами.

— Почему ты мне его отдала? — пробормотал он. — Потому что мне доверяешь? Или оттого, что не доверяешь себе?

Отец остановился перед камином и поглядел в мертвый очаг. Затем достал из кармана ключ и завернул его в бумагу.

— Что ж, пусть будет так.

Внезапно Ив ослепил яркий свет. От неожиданности она закрыла глаза, а в следующий миг, когда их открыла, оказалась в огромном зале. Уходящий ввысь потолок подпирали ветвистые колонны, похожие на морские кораллы. Стены и пол из жемчужного стекла переливались всеми цветами радуги и мягко светились.

«Куда я попала? Где отец?» — мысли метались и не находили ответа.

Место было ни на что не похоже. Диковинное, невероятное, чуждое.

В нерешительности Ив шагнула вперед, и зал ожил. Вдоль стен появились фигуры: люди в длинных светлых мантиях и капюшонах на головах. Они возникали прямо из воздуха и двигались в центр зала, где вставали перед круглой дырой в полу. Хотя нет. Это была не дыра, а спираль из ступеней, которая ввинчивалась в глубокий колодец.

Ив не понимала смысла видения, но откуда-то знала, что надо идти вперед. Она приблизилась к лестнице и встала на первую ступень. И в тот же миг по залу прокатился шелест голосов. Язык их казался неведомым и древним, но в то же время знакомым. В напевах голосов слышались шум ветра и плеск воды, шорох листьев и шуршание песка. Шепот завораживал и манил. Обещал открыть мудрость многих веков и поколений. Звал за собой, и Ив откликнулась на его зов.

Где-то вдалеке звучал еще один голос. Он требовал вернуться. Или, быть может, проснуться? Но этот призыв не имел смысла, поэтому Ив продолжила спускаться. Там внизу кто-то ждал, и надо было идти дальше.

С каждым шагом свет становился тусклее, а шепот заполнял собой все вокруг. Ив встала на очередную ступень, и сердце ухнуло вниз: под ногой была пустота! Ив взмахнула руками, стараясь сохранить равновесие, но было уже поздно: она стремительно неслась навстречу непроглядной тьме.

Глава 9. Выводы

Была тьма и бесконечное падение. Она скользила сквозь то, что не имело пределов. Тьма обещала вечный покой и забвение. Стоит лишь захотеть в ней раствориться, и больше ничто не будет иметь значения. Вечность и пустота. Разве нужно что-то еще? Как же легко согласиться…

Где-то вдалеке продолжал звать настойчивый голос. Он гудел, как комариный писк, не давая наслаждаться полетом, и не вызывал ничего, кроме раздражения. Она попыталась от него отмахнуться, но он не отставал. Голос требовал вспомнить, кто она такая, и вернуться. Открыть глаза и проснуться. Вспомнить, кто она такая? Где-то на границе сознания возникло слово, которое когда-то имело значение, но не сейчас. Сейчас оно напоминало далекое завывание ветра и больше ничего. И-и-ив. Так оно звучало…

Ив распахнула глаза и увидела перед собой смуглое лицо, очерченное темным кругом волос, и выразительные оленьи глаза. Тиена. А следом хлынул поток воспоминаний: визит в дом чародейки, магический сеанс и сны, в которых был отец. Отец! Вот ради кого она здесь! Ив подскочила на кушетке, но от резкого движения потемнело в глазах, и, лишившись сил, она рухнула обратно на подушку.

— Не двигайся, — приказала Тиена. — Выпей это и тебе станет лучше.

Губ коснулась чашка, и в рот потекла горькая жидкость. Ив несколько раз глотнула, но задохнулась от горечи, закашлялась и отвела рукой чашку в сторону.

— Спасибо, мне уже лучше.

Она снова открыла глаза. Рядом на кушетке сидела Тиена, а у нее за спиной стоял Джей. Он обхватывал себя руками, словно удерживал от чего-то. Губы были плотно сжаты, лицо заливала бледность. Он переживал? Из-за нее? Почему? Что случилось?

Ив приподнялась, и на этот раз ей удалось сесть. Тело было ватным, в голове стоял туман. Она откинулась на спинку кушетки и огляделась. Из окна по-прежнему струился дневной свет, но казалось, что миновало много часов, если не дней.

— Сколько я спала?

— Примерно полчаса, — ответила Тиена.

Она взяла Ив за запястье и некоторое время молчала. Затем удовлетворенно кивнула.

— Да, теперь лучше. Ты нас ужасно напугала, — добавила она с упреком, хотя в глазах читалось облегчение. — Еще немного и сон бы тебя поглотил.

— Что случилось, Тиена? Что пошло не так? — голос Джея звучал жестко и требовательно.

— Не знаю, — Тиена выглядела растерянной. — Сначала все шло хорошо. Я направляла сон на события из прошлого, но затем произошел скачок в иное место, не связанное с тем, что мы искали. Во всяком случае, я не видела связи. Новое видение оказалось слишком сильным, и мне пришлось прервать сеанс, чтобы сон не затянул ее глубже, — она помолчала, разглядывая чашку в руках. — Это походило на вмешательство.

— Чье вмешательство? Откуда?

— Ничье и ниоткуда, — отрезала Тиена, сердито качнув головой. — За кого ты меня принимаешь? Во время сеанса я постоянно поддерживала защиту от внешних вторжений и заклятий. Я говорю не про внешнее вмешательство. Это было что-то внутреннее. Похоже на воздействие воспоминания.

— Воспоминания? — удивилась Ив. — Но все, что происходило во сне, я видела впервые. Как это может быть воспоминанием?

— Понимаю, это прозвучит странно, но ты могла увидеть свое будущее воспоминание. Иногда такое случается. Во снах грань между прошлым и будущим очень тонка, а порой ее и вовсе нет. Вот почему мир сновидений так изменчив и неустойчив.

Тиена с любопытством поглядела на Ив.

— Надеюсь, ты нашла ответы на свои вопросы? Что ты видела?

— Сложно объяснить. Все так необычно…

Ив запнулась, заметив, как за спиной Тиены Джей осторожно качает головой. Просит ее промолчать? Не доверяет чародейке? Ив потерла лоб, чтобы выдать замешательство за растерянность.

— Даже не знаю, — пробормотала она. — В голове все путается. Никак не получается собраться с мыслями.

Джей кивнул с одобрением. Тиена тоже понимающе закивала.

— Ничего страшного. Сон прояснится, как только магическое воздействие окончательно пройдет. Во всяком случае, я сделала все, что могла, — Тиена встала с кушетки и поставила чашку на стол. — Что ж, раз все обошлось, то, с вашего позволения, я вас покину. Сегодня мне предстоит еще один сложный сеанс. Я должна перед ним отдохнуть.

— Конечно. Не смеем тебя задерживать, Тиена, — ответил Джей. — И спасибо за помощь.

— Не стоит благодарности, — отмахнулась чародейка и направила палец на Джея. — А ты помни про мое предупреждение. Это не шутки.

— Я помню, Тиена. Помню.

Чародейка покачала головой и удалилась за портьеру. Джей протянул руку Ив.

— Как ты себя чувствуешь? Встать можешь?

— Что за вопросы! — уязвленно фыркнула Ив. Меньше всего ей хотелось выглядеть беспомощной и слабой. — Конечно могу.

Она встала с кушетки, и комната закружилась перед глазами. Ноги подкосились, и Ив вцепилась в руки Джея, который вовремя успел ее подхватить.

— Да, можешь, — вздохнул он. — Но явно не сейчас.

— Нет. Я в порядке, — смущенно пробормотала Ив и на этот раз не сильно покривила душой. Секундное головокружение прошло: стены перестали раскачиваться, а пол танцевать. Однако слабость осталась, и голову заполнял свинцовый туман. — Мне уже лучше.

Джей внимательно посмотрел Ив в лицо и покачал головой.

— Нет, так дело не пойдет. К счастью, я кое-что придумал.

Убедившись, что Ив твердо стоит на ногах, он ее отпустил и подставил локоть.

— Держись. Придется немного пройтись.

Они покинули дом чародейки и зашагали вверх по аллее. Солнце сместилось на запад, тени деревьев вытянулись и удлинились. Время давно перевалило за полдень. От свежего воздуха в голове немного прояснилось, но каждый шаг давался с трудом: ноги еле слушались и казались чужими. Ив с благодарностью сжимала локоть Джея — все-таки приятно, когда есть на кого опереться, — и не отставала.

— Куда мы идем? — спросила она.

— Тут недалеко, — ответил Джей. — Тебе надо восстановить силы, и я знаю отличный способ, как это сделать.

Больше он ничего не сказал, а у Ив не нашлось сил еще о чем-то спросить. Они свернули с аллеи в переулок и оказались перед каменным двухэтажным зданием с витражными окнами. Стекла из разноцветных ромбиков лепились друг к другу и сияли как самоцветы. Над входом покачивались фонари из того же стекла, а бронзовая вывеска гласила: «Таверна «Охотничий дворик».

Джей толкнул обитую металлом дверь и пропустил Ив вперед. После солнечного света полумрак помещения почти ослеплял. Ив замерла у порога, чтобы привыкнуть к освещению. Ажурные деревянные перегородки из тонких реек делили зал на уютные кабинки, напоминавшие беседки. В каждой кабинке висел фонарь из цветного стекла, и по его свету можно было понять, какой из столов занят. Сейчас горели лишь три фонаря.

Джей прошел в глубину зала и настойчиво постучал по деревянной стойке.

— Эй, старый медведь! Ты где? Выходи! — позвал он.

Из двери за углом выглянул высокий мужчина с косматой бородой и темной копной волос, побеленной у висков сединой. Он вытер огромные ручищи о фартук на поясе и вышел из-за стойки. При виде Джея суровое лицо мужчины осветила улыбка, придав его грубой внешности неожиданно приветливый вид.

— А! Мальчик мой! — пробасил он и добродушно похлопал Джея по плечу. — Рад тебя видеть! Рад! Помнится, в прошлый раз мы славно с тобой посидели, — он довольно хохотнул, и его взгляд упал на Ив. — А! Вижу, ты не один.

— Да, Рейнар. И нам необходим твой кулинарный талант, — Джей повернулся к Ив и театральным шепотом прибавил: — Мэтр Рейнар Бонем готовит лучших перепелок в столице. Я бы даже сказал, лучших во всем королевстве.

— Ну что за болтун! — польщено рассмеялся мэтр Бонем. — Не слушайте его, миледи. Он выдумщик, каких свет не видывал. Но для вас я постараюсь изо всех сил. Услужу, как говорится, чем смогу.

— Спасибо за гостеприимство, Рейнар.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.