16+
Книга Пророка Иезекииля

Бесплатный фрагмент - Книга Пророка Иезекииля

Наука о Ветхом Завете

Объем: 188 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Комментарии и научные объяснения приведены в скобках после каждого стиха.

Глава 1

1 И было в тридцатый год, в четвёртый [месяц], в пятый [день] месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел видения Божии. (Шоу-спектакль, устроенный жрецам иудаизма, чтобы воздействовать на Иезекииля (с иврита «Господь укрепит», один из первых переселенцев).

2 В пятый [день] месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима), (В 25-летнем возрасте Иезекииль был отведен пленником в Вавилон и поселен в Халдее).

3 было слово Господне к Иезекиилю, сыну Вузия, священнику, в земле Халдейской, при реке Ховаре; и была на нём там рука Господня. (Иезекииль подобно Иеремии и Захарии принадлежал к священническому роду садокидов и возможно состоял в штате иерусалимского храма, поэтому жрецы-гипнотизёры и воздействовали на них, с той целью, чтобы они воздействовали на свою паству, а паства, чтобы вернулась в лоно иудаизма).

4 И я видел, и вот, бурный ветер шёл от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него, (Северный ветер, облако дыма от огня и сияние, производимое огнём).

5 а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырёх животных, — и таков был вид их: облик их был, как у человека; (Сложная конструкция на колеснице с применением факелов и всевозможных приспособлений с изображениями животных и человека, задача которых напугать и воздействовать на «пророка).

6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; (Конструкция имела изображения лиц с крыльями).

7 а ноги их — ноги прямые, и ступни ног их — как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь. (У конструкции имелись изображения или вырезанные фигуры ног с копытами «священных» животных).

8 И руки человеческие были под крыльями их, на четырёх сторонах их; (Человеческие руки держали фигуры крыльев).

9 и лица у них и крылья у них — у всех четырёх; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).

10 Подобие лиц их — лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырёх; а с левой стороны лице тельца у всех четырёх и лице орла у всех четырёх. (Конструкция имела «священные» изображения неких человеских лиц, львов, тельцов, орлов).

11 И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).

12 И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицем его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались. (Конструкция двигалась и крылья шевелились).

13 И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; [огонь] ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня. (Это своего рода пугало для легковерных боязливых людей).

14 И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния. (Конструкция двигалась и животные передвигались в разные стороны, намереваясь, по-видимому, вырваться из пут).

15 И смотрел я на животных, и вот, на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их. (У конструкции были также колёса, которые располагались перед изображениями лиц животных).

16 Вид колёс и устроение их — как вид топаза, и подобие у всех четырёх одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе. (Топаз — минерал подкласса островных силикатов, может быть разнообразного цвета: жёлтого, голубого, розового или бесцветный. Сложные конструкции колёс).

17 Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались. (Между 593 и 591 годами до н.э. это событие в том же виде повторилось еще дважды, а примерно через 20 лет — около 572 года до н.э. — в четвертый раз. Трижды Иезекииль принимал участие в полетах «небесного свода». В третий и четвертый раз, то есть в 591 и 572 годах до н.э., как он утверждает, его возили на «божественной» колеснице с Хабура в Иерусалим. В 587 году до нашей эры, то есть в период между этими двумя «полетами», Навуходоносор разрушил храм, возведенный Соломоном).

18 А ободья их — высоки и страшны были они; ободья их у всех четырёх вокруг полны были глаз. (Уже в урукский период (изобретены колесницы-повозки были на Южном Урале более 4 тысяч лет назад) у шумеров были колесные повозки, а с третьего тысячелетия до новой эры колеса, чтобы уменьшить износ, стали обивать по ободу гвоздями с выпуклыми шляпками — таковы, например, медные гвозди длиной около 5 сантиметров).

19 И когда шли животные, шли и колёса подле [них]; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колёса. (Американские психологи, изучавшие этот текст, нашли у Иезекииля симптомы каталепсии — болезненного оцепенения, наблюдаемого при ряде психических заболеваний. Философ Карл Ясперс, психиатр по образованию, опубликовал в 1947 году работу, посвященную попытке исследовать видения пророков с точки зрения психопатологии; он полагает, что их следует рассматривать как галлюцинации склонных к шизофрении параноиков, то есть психически больных с навязчивыми идеями. По мнению психиатров, образ, ободов колес, усеянных «глазами», — типичный симптом болезни. Многие параноики, страдающие манией преследования, утверждают, что постоянно ощущают на себе взгляд множества глаз — точь-в-точь как Иезекииль).

20 Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошёл дух, и колёса поднимались наравне с ними, ибо дух животных [был] в колёсах. (Колесница сложной конструкции двигалась с большим затруднением, так как в ней были и живые существа — люди, животные, а также и их муляжи — «дух животных»).

21 Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колёса, ибо дух животных [был] в колёсах. (Колесница сложной конструкции двигалась с большим затруднением, так как в ней были и живые существа — люди, животные, а также и их муляжи — «дух животных»).

22 Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простёртого сверху над головами их. (Иезекииль увидел, как в огненном облаке спускается «подобие свода» (Лютер в этом месте своего перевода Библии написал: «Имеющее форму небосвода»), несомое четырьмя окрыленными существами. Существа имели металлические ноги и по одному колесу. На, верхней стороне свода, который Иезекииль называет «подобием престола», пророк увидел «как бы подобие человека», и это «подобие» говорило с ним).

23 А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла, которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их. (Видимо, Иезекииль представлял себе нечто вроде боевой колесницы с серпами (колесницы, из колес которой выступали серпы или кривые мечи), известной еще по греческим свидетельствам о Востоке. Кроме того, не только в Индии, но и в Месопотамии, причем с очень древних времен, наряду с боевыми колесницами применялись и культовые со статуями богов. Подобные повозки были вполне обычны для техники того времени).

24 И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; [а] когда они останавливались, опускали крылья свои. (Люди, находящиеся в этой конструкции, производили много шума, в том числе и с использованием самодельных крыльев, чтобы таким образом воздействовать на свою жертву, в данном случае Иезекииля).

25 И голос был со свода, который над головами их; когда они останавливались, тогда опускали крылья свои. (Голос воспроизводил спрятавшийся в колеснице человек).

26 А над сводом, который над головами их, [было] подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нём. (Этот человек возвышался на неком престоле, чтобы таким образом запугать Иезекииля, чтобы тот поверил в то, что ему «вещает» сам бог. Сапфир — минерал, голубая или синяя разновидность корунда).

27 И видел я как бы пылающий металл, как бы вид огня внутри него вокруг; от вида чресл его и выше и от вида чресл его и ниже я видел как бы некий огонь, и сияние [было] вокруг него. (Всевозможные варианты фокусов, в том числе факелы с огнём, сияние от зеркал и др., использованы для того, чтобы произвести впечатление на гипнотизируемого).

28 В каком виде бывает радуга на облаках во время дождя, такой вид имело это сияние кругом. (Всевозможные варианты фокусов использованы для того, чтобы произвести впечатление на гипнотизируемого).

Глава 2

1 Такое было видение подобия славы Господней. Увидев это, я пал на лице своё, и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою. (Иезекииль понимал слова «гласа Глаголющего», значит, он говорил на известном Иезекиилю языке).

2 И когда Он говорил мне, вошёл в меня дух и поставил меня на ноги мои, и я слышал Говорящего мне. (Внушение начало действовать).

3 И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Израилевым, к людям непокорным, которые возмутились против Меня; они и отцы их изменники предо Мною до сего самого дня. (Господин бог, то есть заинтересованные в распространении иудаизма персоны, дал Иезекиилю наставления о преобразовании родного Иезекиилю общества; благодаря этим наставлениям местная до того иудаистская религия превратилась в одну из мировых религий. Бог. Яхве становится «судьей мира». Политической подоплекой «бунта Иезекииля» было подчинение и последующее разрушение царства Соломона египетской и вавилонской империями и начало рассеяния евреев за пределы тогдашней Палестины. Сам Иезекииль в возрасте около 30 лет был угнан из Иерусалима в Вавилон. Он был среди первых изгнанных с родины. Место его заключения находилось на берегу притока Ефрата — Хабура, называемого также Ховаром. Там через пять лет и состоялось его первое видение «божественной колесницы»).

4 И эти сыны с огрубелым лицем и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: «так говорит Господь Бог!» (Жрецы иудаизма, использовав постановку-шоу, воздействовали на своего жреца, чтобы он стал «глашатаем бога»).

5 Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них. (Иезекииль «назначен» пророком).

6 А ты, сын человеческий, не бойся их и не бойся речей их, если они волчцами и тернами будут для тебя, и ты будешь жить у скорпионов; не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом; (Внушение бесстрашия, именно так бы и действовали гипнотизёры, то есть театром и словесным внушением. «Мятежный дом» — отошедшие от иудаизма).

7 и говори им слова Мои, будут ли они слушать, или не будут, ибо они упрямы. (Упрямцы, которые перестали кормить жрецов иудаизма).

8 Ты же, сын человеческий, слушай, что Я буду говорить тебе; не будь упрям, как этот мятежный дом; открой уста твои и съешь, что Я дам тебе. (Внушение заключалось в том, чтобы внушить Иезекиилю отказаться от упрямства, только слушать и съесть то, что жрецы дадут, скорее всего какой-либо «священный» предмет).

9 И увидел я, и вот, рука простёрта ко мне, и вот, в ней книжный свиток. (Использование книжного свитка для «подтверждения» истинности событий).

10 И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нём: «плач, и стон, и горе». (Иезекииль умел читать).

Глава 3

1 И сказал мне: сын человеческий! съешь, что перед тобою, съешь этот свиток, и иди, говори дому Израилеву. (Предложение съесть книжный свиток, а затем идти к «мятежному дому» Израилеву).

2 Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток; (Иезекииль покорно выполняет волю гипнотизёра).

3 и сказал мне: сын человеческий! напитай чрево твоё и наполни внутренность твою этим свитком, который Я даю тебе; и я съел, и было в устах моих сладко, как мёд. (Поедание «священного» предмета, в данном случае книжного свитка, возможно свиток был пропитан какой-либо сладостью).

4 И Он сказал мне: сын человеческий! встань и иди к дому Израилеву, и говори им Моими словами; (Пророк отсылается к израильтянам, чтобы они восприняли выгодную жрецу-гипнотизёру информацию).

5 ибо не к народу с речью невнятною и с непонятным языком ты посылаешься, но к дому Израилеву, («Дом Израилев» — «избранные»).

6 не к народам многим с невнятною речью и с непонятным языком, которых слов ты не разумел бы; да если бы Я послал тебя и к ним, то они послушались бы тебя; (Можно послать и к «неизбранным»).

7 а дом Израилев не захочет слушать тебя; ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем. (Израильтяне перестали приносить прокорм жрецам иудаизма, те и посылают загипнотизированных пророков).

8 Вот, Я сделал и твоё лице крепким против лиц их, и твоё чело крепким против их лба. (Данную сентенцию можно понимать так, Иезекииль хорошо прозомбирован и прокодирован (зачарован и загипнотизирован), поэтому сможет переубедить упрямых «избранных» вернуться в лоно иудаизма).

9 Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твоё; не бойся их и не страшись перед лицем их, ибо они мятежный дом. (Алмаз — третий драгоценный камень во втором ряду камней судного наперсника первосвященника. По мнению некоторых толкователей, здесь возможна неточность перевода: евр. слово «яхалом» означает не алмаз, а, возможно, яспис).

10 И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими; (Установка гипнотизёра).

11 встань и пойди к переселённым, к сынам народа твоего, и говори к ним, и скажи им: «так говорит Господь Бог!» будут ли они слушать, или не будут. (Установка гипнотизёра).

12 И поднял меня дух; и я слышал позади себя великий громовой голос: «благословенна слава Господа от места своего!» («Поднял дух» — то есть Иезекииль впал в гипнотический транс, громовой голос гипнотизёра дал последнюю установку).

13 и также шум крыльев животных, соприкасающихся одно к другому, и стук колёс подле них, и звук сильного грома. (Помощники помогали воздействовать на пророка).

14 И дух поднял меня, и взял меня. И шёл я в огорчении, с встревоженным духом; и рука Господня была крепко на мне. («Поднял дух» — то есть Иезекииль впал в гипнотический транс, Иезекииль однако не летел, а «шёл» в гипнотическом состоянии, «рука Господня была крепко на мне» — гипноз действовал превосходно, сеанс подействовал, Иезекииль стал рабом жреца-гипнотизёра, который якобы был бог).

15 И пришёл я к переселённым в Тел-Авив, живущим при реке Ховаре, и остановился там, где они жили, и провёл среди них семь дней в изумлении. (Пророк 7 дней («священная» семёрка) пропагандировал выгодные иудейским жрецам сентенции, где жили иудеи-переселенцы).

16 По прошествии же семи дней было ко мне слово Господне: (Однако чары (гипноз) постепенно исчезали, поэтому необходимо стало новое словесное внушение).

17 сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, и ты будешь слушать слово из уст Моих, и будешь вразумлять их от Меня. (В чистом виде словесное гипнотическое воздействие).

18 Когда Я скажу беззаконнику: «смертью умрёшь!», а ты не будешь вразумлять его и говорить, чтобы остеречь беззаконника от беззаконного пути его, чтобы он жив был, то беззаконник тот умрёт в беззаконии своём, и Я взыщу кровь его от рук твоих. (Беззаконник — тот, кто не восторгается Яхве и не исполняет законов иудаизма, естественно, если он не одумается, то его ждёт смерть, пророк же должен способствовать тому, что беззаконник осознал свои «ошибки» и встал на путь исправления, в противном случае пророк становится орудием убийства беззаконника).

19 Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрёт в беззаконии своём, а ты спас душу твою. (Пророк в случае смерти беззаконника спасает этим свою душу, очень выгодная трактовка для жрецов, которые вроде как бы и не при чём, жрецы остаются в Закулисье).

20 И если праведник отступит от правды своей и поступит беззаконно, когда Я положу пред ним преткновение, и он умрёт, то, если ты не вразумлял его, он умрёт за грех свой, и не припомнятся ему праведные дела его, какие делал он; и Я взыщу кровь его от рук твоих. (В любом случае, пророк будет крайним, бог, то есть жрец-махинатор, «взыщет кровь беззаконника» узнает через «священную» субстанцию — кровь о том, что предпринял пророк для того, чтобы вернуть «мятежный дом» в лоно иудаизма. Жрецам не выгодно умерщвлять «избранных», им выгодно постоянно «доить» их, то есть, чтобы «избранные» побольше и почаще притаскивали прокорм (без изъяна) для жрецов-махинаторов).

21 Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлён, и ты спас душу твою. (Жрецам не выгодно умерщвлять «избранных», им выгодно постоянно «доить» их, то есть, чтобы «избранные» побольше и почаще притаскивали прокорм (без изъяна) для жрецов-махинаторов).

22 И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди в поле, и Я буду говорить там с тобою. («Рука Господня» — гипнотическое наваждение, вызываемое пассами рук. Жрец-гипнотизёр командует своим загипнотизируемым рабом).

23 И встал я, и вышел в поле; и вот, там стояла слава Господня, как слава, которую видел я при реке Ховаре; и пал я на лице своё. (В поле пророк впал в гипнотический транс, что и показывает фраза «пал я на лице своё»).

24 И вошёл в меня дух, и поставил меня на ноги мои, и Он говорил со мною, и сказал мне: иди и запрись в доме твоём. («И вошёл в меня дух» — гипнотический транс продолжается, человек становится рабом гипнотизёра и выполняет все его указания. С этого времени поведение Иезекииля стало поведением пророка).

25 И ты, сын человеческий, — вот, возложат на тебя узы, и свяжут тебя ими, и не будешь ходить среди них. (Словесное внушение, общий смысл которого, не подчиняться мятежникам, даже если они будут оказывать воздействие).

26 И язык твой Я прилеплю к гортани твоей, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они мятежный дом. (Жрец-гипнотизёр показывает своё могущество над гипнотизируемым, что он может прилепить язык к гортани, человек становится немым. Это вполне возможно с помощью гипноза).

27 А когда Я буду говорить с тобою, тогда открою уста твои, и ты будешь говорить им: «так говорит Господь Бог!» кто хочет слушать, слушай; а кто не хочет слушать, не слушай: ибо они мятежный дом. (Установка, как действовать и разговаривать с мятежниками).

Глава 4

1 И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою, и начертай на нём город Иерусалим; (Иерусалим в образе кирпича. Древние пророки имели «видения», получали «откровения» и давали «знамения» благодаря гипнотическому воздействию жрецов-гипнотизёров. Иезекииль заверяет, что он также после первого уже описанного «видения» имел еще ряд подобных же, с участием всех тех же крылатых быкообразных херувимов, везущих на себе престол и Яхве на нем (местами имя бога заменено почтительным выражением «слава Яхве». При этом бог, то есть жрецы-гипнотизёры, каждый раз обращает к пророку свое «слово», открывает ему свои планы на будущее Израиля и, как правило, предписывает Иезекиилю осуществить соответствующее знамение, подробно описывая, как его совершить).

2 и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины; (План осады города).

3 и возьми себе железную доску, и поставь её [как бы] железную стену между тобою и городом, и обрати на него лице твоё, и он будет в осаде, и ты осаждай его. Это будет знамением дому Израилеву. (План осады города в качестве знамения-предвестия, метод имитативной магии).

4 Ты же ложись на левый бок твой и положи на него беззаконие дома Израилева: по числу дней, в которые будешь лежать на нём, ты будешь нести беззаконие их. (Беззаконие — отказ от веры в Яхве; неподвижное лежание на одном боку в течение многих дней было каталепсией, однако некоторые исследователи в наши дни все эти проявления относят к экстатическому состоянию пророка и не рассматривают как симптомы нервной болезни. Естественно, это в первую очередь религиозные исследователи).

5 И Я определил тебе годы беззакония их числом дней: триста девяносто дней ты будешь нести беззаконие дома Израилева. (390 дней — магия чисел, за беззакония израильтян).

6 И когда исполнишь это, то вторично ложись уже на правый бок, и сорок дней неси на себе беззаконие дома Иудина, день за год, день за год Я определил тебе. (40 дней — магия чисел, за беззакония иудеев).

7 И обрати лице твоё и обнажённую правую руку твою на осаду Иерусалима, и пророчествуй против него. (План осады города в качестве знамения-предвестия, метод имитативной магии).

8 Вот, Я возложил на тебя узы, и ты не повернёшься с одного бока на другой, доколе не исполнишь дней осады твоей. (Внушение жреца-гипнотизёра).

9 Возьми себе пшеницы и ячменя, и бобов, и чечевицы, и пшена, и полбы, и всыпь их в один сосуд, и сделай себе из них хлебы, по числу дней, в которые ты будешь лежать на боку твоём; триста девяносто дней ты будешь есть их. (Без питания дело, однако, не пойдёт даже у «всемогущего» бога).

10 И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это. (Регламентация поглощения пищи).

11 И воду пей мерою, по шестой части гина пей; от времени до времени пей так. (Гин — древнееврейская мера объема жидкостей, шестая часть бата предположительно, около 3,5 л).

12 И ешь, как ячменные лепёшки, и пеки их при глазах их на человеческом кале. (Использование в качестве топлива человеческого кала, экскременты животного происхождения).

13 И сказал Господь: так сыны Израилевы будут есть нечистый хлеб свой среди тех народов, к которым Я изгоню их. (Бог-де изгоняет, на самом деле, в результате бесконечных войн «избранный народ» был переселён).

14 Тогда сказал я: о, Господи Боже! душа моя никогда не осквернялась, и мертвечины и растерзанного зверем я не ел от юности моей доныне; и никакое нечистое мясо не входило в уста мои. (К «нечистом» продуктам относились: мертвечина, мясо, растерзанное животными, так как можно было заразиться какой-либо инфекционной болезнью, жрецы дошли до этого опытным путём).

15 И сказал Он мне: вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала, коровий помёт, и на нём приготовляй хлеб твой. (Кизяк, коровий помёт, использовать разрешено).

16 И сказал мне: сын человеческий! вот, Я сокрушу в Иерусалиме опору хлебную, и будут есть хлеб весом и в печали, и воду будут пить мерою и в унынии, (Бог якобы сокрушает хлебную и водную опоры, что приводит к голоду и жажде среди населения).

17 потому что у них будет недостаток в хлебе и воде; и они с ужасом будут смотреть друг на друга, и исчахнут в беззаконии своём. (Главное для жрецов несчастье — лишиться прокорма от одураченных людей, для них это и есть главное беззаконие).

Глава 5

1 А ты, сын человеческий, возьми себе острый нож, бритву брадобреев возьми себе, и води ею по голове твоей и по бороде твоей, и возьми себе весы, и раздели волосы на части. (Манипуляция со «священными» волосами).

2 Третью часть сожги огнём посреди города, когда исполнятся дни осады; третью часть возьми и изруби ножом в окрестностях его; и третью часть развей по ветру; а Я обнажу меч вслед за ними. (Манипуляция со «священными» волосами).

3 И возьми из этого небольшое число, и завяжи их у себя в полы. (Манипуляция со «священными» волосами).

4 Но и из этого ещё возьми, и брось в огонь, и сожги это в огне. Оттуда выйдет огонь на весь дом Израилев. (Манипуляция с волосами должно было означать «выход огня на весь дом Израилев», данное волхвование-колдовство очень выгодно жрецам иудаизма, так как то или событие неизбежно приведёт в аллегорическом смысле к «выходу» некоего огня, то есть неприятностей для «непослушных» израильтян-иудеев, переставших кормить жрецов-манипуляторов).

5 Так говорит Господь Бог: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него — земли. (Опять-таки очень обтекаемая фраза, которая очень выгодна иудейским жрецам, бог-де «поставил» Иерусалим среди народов и окружающих его земель).

6 А он поступил против постановлений Моих нечестивее язычников, и против уставов Моих — хуже, нежели земли вокруг него; ибо они отвергли постановления Мои и по уставам Моим не поступают. (Евреи-де не слушаются).

7 Посему так говорит Господь Бог: за то, что вы умножили беззакония ваши более, нежели язычники, которые вокруг вас, по уставам Моим не поступаете и постановлений Моих не исполняете, и даже не поступаете и по постановлениям язычников, которые вокруг вас, — (Евреи-де не слушаются).

8 посему так говорит Господь Бог: вот и Я против тебя, Я Сам, и произведу среди тебя суд перед глазами язычников. (Бог-де накажет).

9 И сделаю над тобою то, чего Я никогда не делал и чему подобного впредь не буду делать, за все твои мерзости. (Обещание всяческих напастей).

10 За то отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих; и произведу над тобою суд, и весь остаток твой развею по всем ветрам. (Обещание всяческих напастей, в том числе каннибализма).

11 Посему, — живу Я, говорит Господь Бог, — за то, что ты осквернил святилище Моё всеми мерзостями твоими и всеми гнусностями твоими, Я умалю тебя, и не пожалеет око Моё, и Я не помилую тебя. (Обещание всяческих напастей).

12 Третья часть у тебя умрёт от язвы и погибнет от голода среди тебя; третья часть падёт от меча в окрестностях твоих; а третью часть развею по всем ветрам, и обнажу меч вслед за ними. (Обещание всяческих напастей).

13 И совершится гнев Мой, и утолю ярость Мою над ними, и удовлетворюсь; и узнают, что Я, Господь, говорил в ревности Моей, когда совершится над ними ярость Моя. (Бог выражает свои эмоции как обыкновенный жулик-шарлатан, который готов беспощадно мстить за то, что остался без прокорма).

14 И сделаю тебя пустынею и поруганием среди народов, которые вокруг тебя, перед глазами всякого мимоходящего. (Обещание всяческих напастей).

15 И будешь посмеянием и поруганием, примером и ужасом у народов, которые вокруг тебя, когда Я произведу над тобою суд во гневе и ярости, и в яростных казнях; — Я, Господь, изрёк сие; — (Обещание всяческих напастей).

16 и когда пошлю на них лютые стрелы голода, которые будут губить, когда пошлю их на погибель вашу, и усилю голод между вами, и сокрушу хлебную опору у вас, (Обещание всяческих напастей).

17 и пошлю на вас голод и лютых зверей, и обесчадят тебя; и язва и кровь пройдёт по тебе, и меч наведу на тебя; Я, Господь, изрёк сие. (Обещание всяческих напастей).

Глава 6

1 И было ко мне слово Господне: (Внушение с помощью слов).

2 сын человеческий! обрати лице твоё к горам Израилевым и прореки на них, (Указание к пророчеству, выгодное иудейским жрецам).

3 и скажи: горы Израилевы! слушайте слово Господа Бога. Так говорит Господь Бог горам и холмам, долинам и лощинам: вот, Я наведу на вас меч, и разрушу высоты ваши; (Обращение к иудеям, изменившим Яхве).

4 и жертвенники ваши будут опустошены, столбы ваши в честь солнца будут разбиты, и повергну убитых ваших перед идолами вашими; (Изменники поклоняются не тем идолам).

5 и положу трупы сынов Израилевых перед идолами их, и рассыплю кости ваши вокруг жертвенников ваших. (Обещание напастей и бед).

6 Во всех местах вашего жительства города будут опустошены и высоты разрушены, для того, чтобы опустошены и разрушены были жертвенники ваши, чтобы сокрушены и уничтожены были идолы ваши, и разбиты солнечные столбы ваши, и изгладились произведения ваши. (Обещание напастей и бед).

7 И будут падать среди вас убитые, и узнаете, что Я Господь. (Таким образом «доказывается», что бог есть господь (господин), то есть путём бесконечных убийств).

8 Но Я сберегу остаток, так что будут у вас среди народов уцелевшие от меча, когда вы будете рассеяны по землям. (Евреи становились рассеяны).

9 И вспомнят о Мне уцелевшие ваши среди народов, куда будут отведены в плен, когда Я приведу в сокрушение блудное сердце их, отпавшее от Меня, и глаза их, блудившие вслед идолов; и они к самим себе почувствуют отвращение за то зло, какое они делали во всех мерзостях своих; (Иудейские жрецы, действуя через своих пророков, внушали выгодные им установки).

10 и узнают, что Я Господь; не напрасно говорил Я, что наведу на них такое бедствие. (Бог может говорить!).

11 Так говорит Господь Бог: всплесни руками твоими и топни ногою твоею, и скажи: горе за все гнусные злодеяния дома Израилева! падут они от меча, голода и моровой язвы. (Древние обычаи: всплеск руками, топанье ногами. Жрецы-колдуны часто использовали это для воздействия на публику, чтобы публика вернулась в лоно «истинной» религии).

12 Кто вдали, тот умрёт от моровой язвы; а кто близко, тот падёт от меча; а оставшийся и уцелевший умрёт от голода; так совершу над ними гнев Мой. (Бог так выражает свой гнев — обещанием убийства, смерти от болезни, от голода, точно как обыкновенный мстительный человек).

13 И узнаете, что Я Господь, когда поражённые будут [лежать] между идолами своими вокруг жертвенников их, на всяком высоком холме, на всех вершинах гор и под всяким зеленеющим деревом, и под всяким ветвистым дубом, на том месте, где они приносили благовонные курения всем идолам своим. (Для жрецов иудаизма другие культы были соперниками, что выражалось в уводе части паствы от иудаистов к другим культам, это, естественно, вызывало у них приступы гнева и негодования, что и видно по приведённым словам).

14 И простру на них руку Мою, и сделаю землю пустынею и степью, от пустыни Дивлаф, во всех местах жительства их, и узнают, что Я Господь. (Обещание всяческих напастей, которые якобы «производит» мстительный бог, на самом деле все эти напасти совершенно обыденные события в период бесконечных войн).

Глава 7

1 И было ко мне слово Господне: (Внушение с помощью слов).

2 и ты, сын человеческий, [скажи]: так говорит Господь Бог; земле Израилевой конец, — конец пришёл на четыре края земли. (Внушение через пророка выгодных иудейскому жречеству установок).

3 Вот конец тебе; и пошлю на тебя гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои. (Гнев бога, то есть голодного иудейского жречества, связан с тем, что «избранный народ» перестал кормить жрецов).

4 И не пощадит тебя око Моё, и не помилую, и воздам тебе по путям твоим, и мерзости твои с тобою будут, и узнаете, что Я Господь. (Иудейские жрецы, действуя через своих пророков, внушали выгодные им установки).

5 Так говорит Господь Бог: беда единственная, вот, идёт беда. (Обещание бед и напастей).

6 Конец пришёл, пришёл конец, встал на тебя; вот дошла, (Обещание бед и напастей).

7 дошла напасть до тебя, житель земли! приходит время, приближается день смятения, а не весёлых восклицаний на горах. (Обещание бед и напастей).

8 Вот, скоро изолью на тебя ярость Мою и совершу над тобою гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои. (Обещание бед и напастей).

9 И не пощадит тебя око Моё, и не помилую. По путям твоим воздам тебе, и мерзости твои с тобою будут; и узнаете, что Я Господь каратель. (Бог — каратель, это точно, жрецы крайне агрессивны и опасны).

10 Вот день! вот пришла, наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась. (Обещание бед и напастей).

11 Восстаёт сила на жезл нечестия; ничего [не останется] от них, и от богатства их, и от шума их, и от пышности их. (Обещание бед и напастей).

12 Пришло время, наступил день; купивший не радуйся, и продавший не плачь; ибо гнев над всем множеством их. (Обещание бед и напастей).

13 Ибо продавший не возвратится к проданному, хотя бы и остались они в живых; ибо пророческое видение о всём множестве их не отменится, и никто своим беззаконием не укрепит своей жизни. («Видения» — гипнотические воздействия).

14 Затрубят в трубу, и всё готовится, но никто не идёт на войну: ибо гнев Мой над всем множеством их. (Бог, то есть жрецы иудаизма в гневе — они голодны и холодны! Их «избранные» перестали им таскать жертвы и приношения).

15 Вне дома меч, а в доме мор и голод. Кто в поле, тот умрёт от меча; а кто в городе, того пожрут голод и моровая язва. (Обещание бед и напастей).

16 А уцелевшие из них убегут и будут на горах, как голуби долин; все они будут стонать, каждый за своё беззаконие. (Обещание бед и напастей).

17 У всех руки опустятся, и у всех колени задрожат, [как] вода. (Обещание бед и напастей).

18 Тогда они препояшутся вретищем, и обоймет их трепет; и у всех на лицах будет стыд, и у всех на головах плешь. (Лысина, плешь, вретище символизировали наличие какого-либо бедствия, несчастья).

19 Серебро своё они выбросят на улицы, и золото у них будет в пренебрежении. Серебро их и золото их не сильно будет спасти их в день ярости Господа. Они не насытят ими душ своих и не наполнят утроб своих; ибо оно было поводом к беззаконию их. (Обещание бед и напастей).

20 И в красных нарядах своих они превращали его в гордость, и делали из него изображения гнусных своих истуканов; за то и сделаю его нечистым для них; (Особенно не нравятся иудейской верхушке чужие истуканы).

21 и отдам его в руки чужим в добычу и беззаконникам земли на расхищение, и они осквернят его. (Обещание бед и напастей).

22 И отвращу от них лице Моё, и осквернят сокровенное Моё; и придут туда грабители, и осквернят его. (Обещание бед и напастей).

23 Сделай цепь, ибо земля эта наполнена кровавыми злодеяниями, и город полон насилий. (Обещание бед и напастей).

24 Я приведу злейших из народов, и завладеют домами их. И положу конец надменности сильных, и будут осквернены святыни их. (Обещание бед и напастей).

25 Идёт пагуба; будут искать мира, и не найдут. (Обещание бед и напастей).

26 Беда пойдёт за бедою и весть за вестью; и будут просить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев. («Видения» — гипнотические воздействия).

27 Царь будет сетовать, и князь облечётся в ужас, и у народа земли будут дрожать руки. Поступлю с ними по путям их, и по судам их буду судить их; и узнают, что Я Господь. (Рассказ Иезекииля — обычная для древней культуры того времени (около 580 г. до н. э.) аллегория. Если бы тогда в самом деле появилась некая «небесная повозка», ее наверняка увидел бы не только Иезекииль, не говоря уж о том, что и в те времена это событие можно было бы описать поточнее, чем это сделал пророк. Колесница — повозка была изобретена в степях Южного Урала).

Глава 8

1 И было в шестом году, в шестом [месяце], в пятый день месяца, сидел я в доме моём, и старейшины Иудейские сидели перед лицем моим, и низошла на меня там рука Господа Бога. («Низошла на меня рука Господа Бога» 0 Иезекииль подвергся гипнотическому воздействию с помощью пассов рук).

2 И увидел я: и вот подобие [мужа], как бы огненное, и от чресл его и ниже — огонь, и от чресл его и выше — как бы сияние, как бы свет пламени. (Гипнотизёр был весь в пламени, это необходимо было для более качественного гипнотического воздействия).

3 И простёр Он как бы руку, и взял меня за волоса головы моей, и поднял меня дух между землёю и небом, и принёс меня в видениях Божиих в Иерусалим ко входу внутренних ворот, обращённых к северу, где поставлен был идол ревности, возбуждающий ревнование. («Видения» — гипнотические воздействия, «простёр руку» — пасс рукой гипнотизёра, «взял меня за волосы» — использование «священных» волос, после этих действий гипнотизируемый впал в транс, ему стало казаться, что он в Иерусалиме, у языческого идола, который возбуждает у иерусалимских священников ревность. Возможно также, что Иезекииль в гипнотическом состоянии пришёл вместе с гипнотизёром в иерусалимский храм).

4 И вот, там была слава Бога Израилева, подобная той, какую я видел на поле. («Слава Бога Израилева» — гипнотическое состояние).

5 И сказал мне: сын человеческий! подними глаза твои к северу. И я поднял глаза мои к северу, и вот, с северной стороны у ворот жертвенника — тот идол ревности при входе. (Голос гипнотизёра внушает любые «видения», там, у жертвенника находился языческий идол).

6 И сказал Он мне: сын человеческий! видишь ли ты, что они делают? великие мерзости, какие делает дом Израилев здесь, чтобы Я удалился от святилища Моего? но обратись, и ты увидишь ещё большие мерзости. (Голос гипнотизёра. Иезекииль, таким образом, становится свидетелем возмутительных фактов измены иудеев своему богу, и притом в самом «доме Яхве», в иерусалимском храме).

7 И привёл меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина. (Гипнотизёр ведёт гипнотизируемого к скважине).

8 И сказал мне: сын человеческий! прокопай стену; и я прокопал стену, и вот какая-то дверь. (Указание прокопать стену, гипнотизируемый покорно выполняет).

9 И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие они делают здесь. (Указание на «отвратительные мерзости»).

10 И вошёл я, и вижу, и вот всякие изображения пресмыкающихся и нечистых животных и всякие идолы дома Израилева, написанные по стенам кругом. (Храм исписан изображениями пресмыкающихся, нечистых животных и идолов. Иезекииль до плена, вероятно, наблюдал нечто подобное в иерусалимском храме. Очевидно, в «доме Яхве» нашлось место и для языческих культов, возможно, это были фигуры звероголовых египетских богов. Во всяком случае, в этих фресках, перед которыми совершались каждения и возлияния, можно с полным основанием усматривать пережитки древнего тотемизма и культа животных).

11 И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними, и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке своё кадило, и густое облако курений возносится кверху. (Курения, создающее облако — использование дыма для бога).

12 И сказал мне: видишь ли, сын человеческий, что делают старейшины дома Израилева в темноте, каждый в расписанной своей комнате? ибо говорят: «не видит нас Господь, оставил Господь землю сию». (Старейшины израильтян оставили «своего» бога, по правилу талиона, так как Яхве «забыл» их).

13 И сказал мне: обратись, и увидишь ещё большие мерзости, какие они делают. (Обращение к другим «мерзостям», поклоняются не тем богам).

14 И привёл меня ко входу в ворота дома Господня, которые к северу, и вот, там сидят женщины, плачущие по Фаммузе, (Фаммуз — Таммуз — это был умирающий и воскресающий вавилонский бог растительной силы природы, поклонники которого в определенные дни года оплакивали смерть своего бога, а затем праздновали его воскресение).

15 и сказал мне: видишь ли, сын человеческий? обратись, и ещё увидишь большие мерзости. (Обращение к другим «мерзостям», поклоняются не тем богам).

16 И ввёл меня во внутренний двор дома Господня, и вот у дверей храма Господня, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужей [стоят] спинами своими ко храму Господню, а лицами своими на восток, и кланяются на восток солнцу. (Поклонение Солнцу, в храме Яхве совершалось также и поклонение Солнцу).

17 И сказал мне: видишь ли, сын человеческий? мало ли дому Иудину, чтобы делать такие мерзости, какие они делают здесь? но они ещё землю наполнили нечестием, и сугубо прогневляют Меня; и вот, они ветви подносят к носам своим. (Поклоняются не тем богам).

18 За то и Я стану действовать с яростью; не пожалеет око Моё, и не помилую; и хотя бы они взывали в уши Мои громким голосом, не услышу их. (Яхве «отмстит», как обиженный мстительный человек. В этом нет ничего удивительного, когда иудеи попали в Вавилон, религия Яхве испытала мощный натиск со стороны язычества, и пророки и жрецы Яхве действительно становились «стражами» своей религии).

Глава 9

1 И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей. (Идут каратели).

2 И вот, шесть человек идут от верхних ворот, обращённых к северу, и у каждого в руке губительное орудие его, и между ними один, одетый в льняную одежду, у которого при поясе его прибор писца. И пришли и стали подле медного жертвенника. (Идут каратели).

3 И слава Бога Израилева сошла с Херувима, на котором была, к порогу дома. И призвал Он человека, одетого в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца. (Шоу продолжается).

4 И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак. (Указание «тайного» жреца о знаке).

5 А тем сказал в слух мой: идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите; (Разрешение на убийство).

6 старика, юношу и девицу, и младенца и жён бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак, и начните от святилища Моего. И начали они с тех старейшин, которые были перед домом. (Разрешено убивать тех, у кого нет знака).

7 И сказал им: оскверните дом, и наполните дворы убитыми, и выйдите. И вышли, и стали убивать в городе. (Массовые убийства тех, кто не подчиняется иудейским жрецам).

8 И когда они их убили, а я остался, тогда я пал на лице своё и возопил, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая гнев Твой на Иерусалим? (Пророк спрашивает о необходимости убийств «избранных», которые «изменили» своему богу).

9 И сказал Он мне: нечестие дома Израилева и Иудина велико, весьма велико; и земля сия полна крови, и город исполнен неправды; ибо они говорят: «оставил Господь землю сию, и не видит Господь». («Избранные» отошли от религии Яхве, за это мстительные иудейские жрецы и посылают на убийство «избранных»).

10 За то и Моё око не пощадит, и не помилую; обращу поведение их на их голову. (У бога есть око-глаз).

11 И вот человек, одетый в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца, дал ответ и сказал: я сделал, как Ты повелел мне. (Приказ мстительного жреца выполнен!).

Глава 10

1 И видел я, и вот на своде, который над главами Херувимов, как бы камень сапфир, как бы нечто, похожее на престол, видимо было над ними. (Шоу продолжается).

2 И говорил Он человеку, одетому в льняную одежду, и сказал: войди между колёсами под Херувимов и возьми полные пригоршни горящих угольев между Херувимами, и брось на город; и он вошёл в моих глазах. (Приказ ассистенту).

3 Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда вошёл тот человек, и облако наполняло внутренний двор. (Шоу связано с горящими углями, которые и создают облака, а также с ассистентами, которые были в форме херувимов).

4 И поднялась слава Господня с Херувима к порогу дома, и дом наполнился облаком, и двор наполнился сиянием славы Господа. (Шоу продолжается).

5 И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит. (Шоу продолжается).

6 И когда Он дал повеление человеку, одетому в льняную одежду, сказав: «возьми огня между колёсами, между Херувимами», и когда он вошёл и стал у колеса, — (Приказ ассистенту).

7 тогда из среды Херувимов один Херувим простёр руку свою к огню, который между Херувимами, и взял и дал в пригоршни одетому в льняную одежду. Он взял и вышел. (Шоу исполняют несколько ассистентов).

8 И видно было у Херувимов подобие рук человеческих под крыльями их. (Эта фраза доказывает, что это актёры, ассистенты главного шоумена, выступающего под именем господина бога).

9 И видел я: и вот четыре колеса подле Херувимов, по одному колесу подле каждого Херувима, и колёса по виду как бы из камня топаза. (В шоу использованы колёса).

10 И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе. (Конструкция колёс такова, что кажется, что колесо находится в колесе, это сделать технически несложно).

11 Когда шли они, то шли на четыре свои стороны; во время шествия своего не оборачивались, но к тому месту, куда обращена была голова, и они туда шли; во время шествия своего не оборачивались. (В шоу использованы колёса).

12 И всё тело их, и спина их, и руки их, и крылья их, и колёса кругом были полны очей, все четыре колеса их. (В шоу использованы колёса).

13 К колёсам сим, как я слышал, сказано было: «галгал». («Галгал» — вихрь).

14 И у каждого [из] животных четыре лица: первое лице — лице херувимово, второе лице — лице человеческое, третье лице львиное и четвёртое лице орлиное. (Использована та же колесница, что и ранее, для лучшего воздействия на пророка).

15 Херувимы поднялись. Это были те же животные, которых видел я при реке Ховаре. (Актёры-херувимы носили на себе маски и костюмы животных).

16 И когда шли Херувимы, тогда шли подле них и колёса; и когда Херувимы поднимали крылья свои, чтобы подняться от земли, и колёса не отделялись, но были при них. (В шоу использованы колёса).

17 Когда те стояли, стояли и они; когда те поднимались, поднимались и они; ибо в них [был] дух животных. (На пророка это шоу действовало безотказно, он верил, что это некий бог «вещает» с сонмом своих ангелов).

18 И отошла слава Господня от порога дома и стала над Херувимами. («Слава Господня» — элемент спектакля с декорациями, дымом-облаком и искусными актёрами).

19 И подняли Херувимы крылья свои, и поднялись в глазах моих от земли; когда они уходили, то и колёса подле них; и стали у входа в восточные врата Дома Господня, и слава Бога Израилева вверху над ними. (Процессия стала удаляться).

20 Это были те же животные, которых видел я в подножии Бога Израилева при реке Ховаре. И я узнал, что это Херувимы. (Актёры-херувимы носили на себе маски и костюмы животных).

21 У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих. (Актёры-херувимы носили на себе маски и костюмы животных).

22 А подобие лиц их то же, какие лица видел я при реке Ховаре, — и вид их, и сами они. Каждый шёл прямо в ту сторону, которая была перед лицем его. (Актёры-херувимы носили на себе маски и костюмы животных. Этимология слова «херув» спорна. Когда-то это слово производили от арамейского корня «хараб» — пахать, но теперь считают, что оно происходит от ассирийского karibu — «благословляющий». «Херув» — это форма единственного числа, в еврейском языке множественное число образуется добавлением суффикса «им», таким образом, слово «херу­вим», и это несмотря на то, что в русском переводе дело выглядит так, будто рай охраняет одно-единственное существо, обозна­чает некоторое количество стражников).

Глава 11

1 И поднял меня дух, и привёл меня к восточным воротам дома Господня, которые обращены к востоку. И вот, у входа в ворота двадцать пять человек; и между ними я видел Иазанию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванеева, князей народа. (Естественно, после увиденного, пророк впал в гипнотический экстаз).

2 И Он сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие и которые дают худой совет в городе сём, (Иазания указывает на беззаконников).

3 говоря: «ещё не близко; будем строить домы; он котёл, а мы мясо». (Аллегорическое утверждение о том, что город является котлом).

4 Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сын человеческий. (Пророчества выгодны жречеству для демонстрации их якобы сверхвозможностей).

5 И нисшел на меня Дух Господень и сказал мне: скажи, так говорит Господь: что говорите вы, дом Израилев, и что на ум вам приходит, это Я знаю. (Пророк вещает в гипнотическом состоянии, заявляя о том, что бог-де в курсе всех событий).

6 Много убитых ваших вы положили в сём городе и улицы его наполнили трупами. (В городе произошло массовое убийство).

7 Посему так говорит Господь Бог: убитые ваши, которых вы положили среди него, суть мясо, а он — котёл; но вас Я выведу из него. (Убитые — мясо, а котёл — город).

8 Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Бог. (Бог, то есть мстительный иудейский жрец, через пророка грозит).

9 И выведу вас из него, и отдам вас в руку чужих, и произведу над вами суд. (Бог, то есть мстительный иудейский жрец, через пророка грозит).

10 От меча падёте; на пределах Израилевых будут судить вас, и узнаете, что Я Господь. (Бог, то есть мстительный иудейский жрец, через пророка грозит).

11 Он не будет для вас котлом, и вы не будете мясом в нём; на пределах Израилевых буду судить вас. (Бог, то есть мстительный иудейский жрец, через пророка грозит).

12 И узнаете, что Я Господь; ибо по заповедям Моим вы не ходили и уставов Моих не выполняли, а поступали по уставам народов, окружающих вас. (Бог, то есть мстительный иудейский жрец, через пророка грозит).

13 И было, когда я пророчествовал, Фалтия, сын Ванеев, умер. И пал я на лице, и возопил громким голосом, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты хочешь до конца истребить остаток Израиля? (Бог, то есть мстительный иудейский жрец, через пророка грозит).

14 И было ко мне слово Господне: (Внушение с помощью слов).

15 сын человеческий! твоим братьям, твоим братьям, твоим единокровным и всему дому Израилеву, всем им говорят живущие в Иерусалиме: «живите вдали от Господа; нам во владение отдана эта земля». (Бог, то есть мстительный иудейский жрец, через пророка грозит).

16 На это скажи: так говорит Господь Бог: хотя Я и удалил их к народам и хотя рассеял их по землям, но Я буду для них некоторым святилищем в тех землях, куда пошли они. (Бог, то есть мстительный иудейский жрец, через пророка грозит).

17 Затем скажи: так говорит Господь Бог: Я соберу вас из народов, и возвращу вас из земель, в которые вы рассеяны; и дам вам землю Израилеву. (Однако, если будете послушны и будете верны «истинной» религии, то бог-де вернёт вам землю Израилеву).

18 И придут туда, и извергнут из неё все гнусности её и все мерзости её. (Гнусности-мерзости — идолы чужих религий).

19 И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное, (Это выгодно жрецам иудаизма. которые внушив «избранным» чувство вины, будут их постоянно «доить»).

20 чтобы они ходили по заповедям Моим, и соблюдали уставы Мои, и выполняли их; и будут Моим народом, а Я буду их Богом. (Это выгодно жрецам иудаизма. которые внушив «избранным» чувство вины, будут их постоянно «доить»).

21 А чьё сердце увлечётся вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Бог. (Тех, кто опять устремится к чужим идолам, буду карать).

22 Тогда Херувимы подняли крылья свои, и колёса подле них; и слава Бога Израилева вверху над ними. (Шоу продолжилось).

23 И поднялась слава Господа из среды города и остановилась над горою, которая на восток от города. (Шоумены-циркачи переместились на гору).

24 И дух поднял меня и перенёс меня в Халдею, к переселенцам, в видении, Духом Божиим. И отошло от меня видение, которое я видел. («Видения» — гипнотические воздействия).

25 И я пересказал переселенцам все слова Господа, которые Он открыл мне. (Пророк стал «пророчествовать» после произведённого над ним шоу-спектакля).

Глава 12

1 И было ко мне слово Господне: (Внушение с помощью слов).

2 сын человеческий! ты живёшь среди дома мятежного; у них есть глаза, чтобы видеть, а не видят; у них есть уши, чтобы слышать, а не слышат; потому что они — мятежный дом. («Мятежный дом» — «избранные», которые перестали слушаться и кормить жрецов-бездельников).

3 Ты же, сын человеческий, изготовь себе нужное для переселения, и среди дня переселяйся перед глазами их, и переселяйся с места твоего в другое место перед глазами их; может быть, они уразумеют, хотя они — дом мятежный; (Указание как поступить, чтобы «избранные» стали вести себя «правильно»).

4 и вещи твои вынеси, как вещи нужные при переселении, днём, перед глазами их, и сам выйди вечером перед глазами их, как выходят для переселения. (Указание как поступить, чтобы «избранные» стали вести себя «правильно»).

5 Перед глазами их проломай себе отверстие в стене, и вынеси через него. (Указание как поступить, чтобы «избранные» стали вести себя «правильно»).

6 Перед глазами их возьми ношу на плечо, впотьмах вынеси её, лице твоё закрой, чтобы не видеть земли; ибо Я поставил тебя знамением дому Израилеву. (Указание как поступить, чтобы «избранные» стали вести себя «правильно»).

7 И сделал я, как повелено было мне; вещи мои, как вещи нужные при переселении, вынес днём, а вечером проломал себе рукою отверстие в стене, впотьмах вынес ношу и поднял на плечо перед глазами их. (Находясь в некоем доме и желая выйти из него, Иезекииль, вместо того чтобы пойти через дверь, как все люди, ещё раз вспомнил о прегрешениях израиля и иуды и в искупление их сделал дырку в стене и просунул через нее свое платье и свои припасы).

8 И было ко мне слово Господне поутру: (Голос гипнотизёра).

9 сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный: «что ты делаешь?» (Гипнотизёр вопрошает, как обыкновенный человек).

10 Скажи им: так говорит Господь Бог: это — предвещание для начальствующего в Иерусалиме и для всего дома Израилева, который находится там. (Гипнотизёр даёт указание, утверждая, что это «вещает» якобы сам господин бог).

11 Скажи: я знамение для вас; что делаю я, то будет с ними, — в переселение, в плен пойдут они. (Таким образом хитроумные жрецы-манипуляторы хотели вернуть свой «избранный народ» обратно под свою опеку).

12 И начальствующий, который среди них, впотьмах поднимет [ношу] на плечо и выйдет. Стену проломают, чтобы отправить [его] через неё; он закроет лице своё, так что не увидит глазами земли сей. (Указание как поступить, чтобы «избранные» стали вести себя «правильно»).

13 И раскину на него сеть Мою, и будет пойман в тенёта Мои, и отведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, но он не увидит её, и там умрёт. (У ассирийцев провинция Вавилония называлась «страной халдеев»).

14 А всех, которые вокруг него, споборников его и всё войско его развею по всем ветрам, и обнажу вслед их меч. (Споборник (слав.) — помощник).

15 И узнают, что Я Господь, когда рассею их по народам и развею их по землям. (Всё якобы совершает господин бог).

16 Но небольшое число их Я сохраню от меча, голода и язвы, чтобы они рассказали у народов, к которым пойдут, о всех своих мерзостях; и узнают, что Я Господь. (Всё якобы совершает господин бог).

17 И было ко мне слово Господне: (Голос гипнотизёра).

18 сын человеческий! хлеб твой ешь с трепетом, и воду твою пей с дрожанием и печалью. (Внушение выгодных гипнотизёру, чтобы человек всегда был его рабом).

19 И скажи народу земли: так говорит Господь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, потому что земля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней. (Хитроумные жрецы-манипуляторы «вещали» через своих пророков, боясь самим появиться на глаза, чтобы их не разоблачили).

20 И будут разорены населённые города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я Господь. (Всё якобы совершает господин бог).

21 И было ко мне слово Господне: (Внушение с помощью слов).

22 сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: «много дней пройдёт, и всякое пророческое видение исчезнет»? («Видение» — гипнотическое воздействие со временем проходит).

23 Посему скажи им: так говорит Господь Бог: уничтожу эту поговорку, и не будут уже употреблять такой поговорки у Израиля; но скажи им: близки дни и исполнение всякого видения пророческого. (Господину богу, то есть иудейским жрецам, не выгодны такие поговорки, поэтому они должны быть уничтожены).

24 Ибо уже не останется втуне никакое видение пророческое, и ни одно предвещание не будет ложным в доме Израилевом. («Видения» — гипнотические воздействия).

25 Ибо Я Господь, Я говорю; и слово, которое Я говорю, исполнится, и не будет отложено; в ваши дни, мятежный дом, Я изрёк слово, и исполню его, говорит Господь Бог. (Внушение того, что бог раз сказал, то исполнит!).

26 И было ко мне слово Господне: (Голос гипнотизёра).

27 сын человеческий! вот, дом Израилев говорит: «пророческое видение, которое видел он, [сбудется] после многих дней, и он пророчествует об отдалённых временах». («Видения» — гипнотические воздействия).

28 Посему скажи им: так говорит Господь Бог: ни одно из слов Моих уже не будет отсрочено, но слово, которое Я скажу, сбудется, говорит Господь Бог. (Видимо, даже те иудеи, что с доверием относились к рассказам пророка о его «видениях» и «откровениях», вместе с тем говорили об Иезекииле, что, мол, это неизбежно сбудется, но в отдалённые времена).

Глава 13

1 И было ко мне слово Господне: (Голос гипнотизёра).

2 сын человеческий! изреки пророчество на пророков Израилевых пророчествующих, и скажи пророкам от собственного сердца: слушайте слово Господне! (Пророчества воздействовали на паству, оказывая выгодное жречеству влияние).

3 Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели! (Были и пророки, которые не подчинялись иудейской верхушке).

4 Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах. (Сравнение с животными).

5 В проломы вы не входите и не ограждаете стеною дома Израилева, чтобы твёрдо стоять в сражении в день Господа. (Осуждение «неправильных» пророков).

6 Они видят пустое и предвещают ложь, говоря: «Господь сказал»; а Господь не посылал их; и обнадёживают, что слово сбудется. (Осуждение «неправильных» пророков).

7 Не пустое ли видение видели вы? и не лживое ли предвещание изрекаете, говоря: «Господь сказал», а Я не говорил? («Видения» — гипнотические воздействия, под именем господина бога выступают обобщенные иудейские жрецы).

8 Посему так говорит Господь Бог: так как вы говорите пустое и видите в видениях ложь, за то вот Я — на вас, говорит Господь Бог. («Видения» — гипнотические воздействия).

9 И будет рука Моя против этих пророков, видящих пустое и предвещающих ложь; в совете народа Моего они не будут, и в список дома Израилева не впишутся, и в землю Израилеву не войдут; и узнаете, что Я Господь Бог. (Осуждение «неправильных» пророков).

10 За то, что они вводят народ Мой в заблуждение, говоря: «мир», тогда как нет мира; и когда он строит стену, они обмазывают её грязью, (Осуждение «неправильных» пророков).

11 скажи обмазывающим стену грязью, что она упадёт. Пойдёт проливной дождь, и вы, каменные градины, падёте, и бурный ветер разорвёт её. (Сравнение со строительством стен).

12 И вот, падёт стена; тогда не скажут ли вам: «где та обмазка, которою вы обмазывали?» (Сравнение со строительством стен).

13 Посему так говорит Господь Бог: Я пущу бурный ветер во гневе Моём, и пойдёт проливной дождь в ярости Моей, и камни града в негодовании Моём, для истребления. (Высказывание гнева иудейской верхушки через «правильного» пророка).

14 И разрушу стену, которую вы обмазывали грязью, и повергну её на землю, и откроется основание её, и падёт, и вы вместе с нею погибнете; и узнаете, что Я Господь. (Высказывание гнева иудейской верхушки через «правильного» пророка).

15 И истощу ярость Мою на стене и на обмазывающих её грязью, и скажу вам: нет стены, и нет обмазывавших её, (Высказывание гнева иудейской верхушки через «правильного» пророка).

16 пророков Израилевых, которые пророчествовали Иерусалиму и возвещали ему видения мира, тогда как нет мира, говорит Господь Бог. («Видения» — гипнотические воздействия).

17 Ты же, сын человеческий, обрати лице твоё к дщерям народа твоего, пророчествующим от собственного своего сердца, и изреки на них пророчество, (Пророчество означало якобы неизбежность осуществления в будущем, на самом деле это было простое внушение того, что выгодно иудейскому жречеству).

18 и скажи: так говорит Господь Бог: горе сшивающим чародейные мешочки под мышки и делающим покрывала для головы всякого роста, чтобы уловлять души! Неужели, уловляя души народа Моего, вы спасёте ваши души? (Высказывание гнева иудейской верхушки через «правильного» пророка).

19 И бесславите Меня пред народом Моим за горсти ячменя и за куски хлеба, умерщвляя души, которые не должны умереть, и оставляя жизнь душам, которые не должны жить, обманывая народ, который слушает ложь. (Высказывание гнева иудейской верхушки через «правильного» пророка).

20 Посему так говорит Господь Бог: вот, Я — на ваши чародейные мешочки, которыми вы там уловляете души, чтобы они прилетали, и вырву их из-под мышц ваших, и пущу на свободу души, которые вы уловляете, чтобы прилетали к вам. (Чародеи-колдуны носили некие чародейные мешочки под мышцами).

21 И раздеру покрывала ваши, и избавлю народ Мой от рук ваших, и не будут уже в ваших руках добычею, и узнаете, что Я Господь. (Осуждение «неправильных» пророков).

22 За то, что вы ложью опечаливаете сердце праведника, которое Я не хотел опечаливать, и поддерживаете руки беззаконника, чтобы он не обратился от порочного пути своего и не сохранил жизни своей, — (Осуждение «неправильных» пророков).

23 за это уже не будете иметь пустых видений и впредь не будете предугадывать; и Я избавлю народ Мой от рук ваших, и узнаете, что Я Господь. («Видения» — гипнотические воздействия).

Глава 14

1 И пришли ко мне несколько человек из старейшин Израилевых и сели перед лицем моим. (К Иезекиилю пришли несколько человек старейшин).

2 И было ко мне слово Господне: (Голос гипнотизёра).

3 сын человеческий! Сии люди допустили идолов своих в сердце своё и поставили соблазн нечестия своего перед лицем своим: могу ли Я отвечать им? (Тайные иудейские жрецы «вещают» через своего пророка против старейшин Израилевых).

4 Посему говори с ними и скажи им: так говорит Господь Бог: если кто из дома Израилева допустит идолов своих в сердце своё и поставит соблазн нечестия своего перед лицем своим, и придёт к пророку, — то Я, Господь, могу ли, при множестве идолов его, дать ему ответ? (Иудейскому жречеству выгодно отстранить старейшин от власти и самим руководить израильтянами).

5 Пусть дом Израилев поймёт в сердце своём, что все они через своих идолов сделались чужими для Меня. (Чужие идолы — главное препятствие иудейскому жречеству для контроля над израильтянами).

6 Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: обратитесь и отвратитесь от идолов ваших, и от всех мерзостей ваших отвратите лице ваше. (Чужие идолы — главное препятствие иудейскому жречеству для контроля над израильтянами).

7 Ибо если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут у Израиля, отложится от Меня и допустит идолов своих в сердце своё, и поставит соблазн нечестия своего перед лицем своим, и придёт к пророку вопросить Меня через него, — то Я, Господь, дам ли ему ответ от Себя? (Чужие идолы — главное препятствие иудейскому жречеству для контроля над израильтянами).

8 Я обращу лице Моё против того человека и сокрушу его в знамение и притчу, и истреблю его из народа Моего, и узнаете, что Я Господь. (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

9 А если пророк допустит обольстить себя и скажет слово так, как бы Я, Господь, научил этого пророка, то Я простру на него руку Мою и истреблю его из народа Моего, Израиля. (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

10 И понесут вину беззакония своего: какова вина вопрошающего, такова будет вина и пророка, (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

11 чтобы впредь дом Израилев не уклонялся от Меня и чтобы более не оскверняли себя всякими беззакониями своими, но чтобы были Моим народом, и Я был их Богом, говорит Господь Бог. (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

12 И было ко мне слово Господне: (Голос гипнотизёра).

13 сын человеческий! если бы какая земля согрешила предо Мною, вероломно отступив от Меня, и Я простёр на неё руку Мою, и истребил в ней хлебную опору, и послал на неё голод, и стал губить на ней людей и скот; (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

14 и если бы нашлись в ней сии три мужа: Ной, Даниил и Иов, — то они праведностью своею спасли бы только свои души, говорит Господь Бог. (В книге пророка Иезекииля Иов упоминается наряду с Ноем и Даниилом. Даниил (судья Божий, то есть открывающий от лица Бога волю Его) — четвертый из больших пророков; по мнению некоторых, был потомком Давида или, по крайней мере, происходил из царского рода. Состоял при дворе вавилонских царей Навуходоносора и Валтасара).

15 Или, если бы Я послал на эту землю лютых зверей, которые осиротили бы её, и она по причине зверей сделалась пустою и непроходимою: (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

16 то сии три мужа среди неё, — живу Я, говорит Господь Бог, — не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они, только они спаслись бы, земля же сделалась бы пустынею. (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

17 Или, если бы Я навёл на ту землю меч и сказал: «меч, пройди по земле!», и стал истреблять на ней людей и скот, (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

18 то сии три мужа среди неё, — живу Я, говорит Господь Бог, — не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они только спаслись бы. (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

19 Или, если бы Я послал на ту землю моровую язву и излил на неё ярость Мою в кровопролитии, чтобы истребить на ней людей и скот: (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

20 то Ной, Даниил и Иов среди неё, — живу Я, говорит Господь Бог, — не спасли бы ни сыновей, ни дочерей; праведностью своею они спасли бы только свои души. (В книге пророка Иезекииля Иов упоминается наряду с Ноем и Даниилом).

21 Ибо так говорит Господь Бог: если и четыре тяжкие казни Мои: меч, и голод, и лютых зверей, и моровую язву пошлю на Иерусалим, чтобы истребить в нём людей и скот, (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

22 и тогда останется в нём остаток, сыновья и дочери, которые будут выведены оттуда; вот, они выйдут к вам, и вы увидите поведение их и дела их, и утешитесь о том бедствии, которое Я навёл на Иерусалим, о всём, что Я навёл на него. (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

23 Они утешат вас, когда вы увидите поведение их и дела их; и узнаете, что Я не напрасно сделал всё то, что сделал в нём, говорит Господь Бог. (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

Глава 15

1 И было ко мне слово Господне: (Голос гипнотизёра).

2 сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другим деревом и ветви виноградной лозы — между деревами в лесу? (Сравнение с растениями и деревьями).

3 Берут ли от него кусок на какое-либо изделие? Берут ли от него хотя на гвоздь, чтобы вешать на нём какую-либо вещь? (Сравнение с растениями и деревьями).

4 Вот, оно отдаётся огню на съедение; оба конца его огонь поел, и обгорела середина его: годится ли оно на какое-нибудь изделие? (Сравнение с растениями и деревьями).

5 И тогда, как оно было цело, не годилось ни на какое изделие; тем паче, когда огонь поел его, и оно обгорело, годится ли оно на какое-нибудь изделие? (Сравнение с растениями и деревьями).

6 Посему так говорит Господь Бог: как дерево виноградной лозы между деревами лесными Я отдал огню на съедение, так отдам ему и жителей Иерусалима. (Сравнение с растениями и деревьями).

7 И обращу лице Моё против них; из одного огня выйдут, и другой огонь пожрёт их, — и узнаете, что Я Господь, когда обращу против них лице Моё. (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

8 И сделаю эту землю пустынею за то, что они вероломно поступали, говорит Господь Бог. (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

Глава 16

1 И было ко мне слово Господне: (Голос гипнотизёра).

2 сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его (Иудейские жрецы грозят через своего пророка нечестивцам).

3 и скажи: так говорит Господь Бог [дщери] Иерусалима: твой корень и твоя родина в земле Ханаанской; отец твой Аморрей, и мать твоя Хеттеянка; (Аморреи — одна из групп кочевых семитских племен, около 2000 г. до н. э. вторгшаяся в Месопотамию и Ханаан. Они завоевали Шумер (Сеннаар), Аккад и Ассирию и основали свои династии в городах-государствах Ханаана. В 1792 г. до н. э. в небольшом аморрейском государстве Вавилоне вступил на трон Хаммурапи, покоривший впоследствии весь Шумер и Аккад. Под властью основанной аморреями династии царей была создана могущественная империя древности — Ассирийская держава. Хеттеи (или хетты) — древние племена, относящиеся к индоевропейской группе народов; согласно Библейской истории, хеттеи происходят от Хета, сына Ханаана (Быт 15:20; 23:3 и др.). Хетты появились на территории современной Турции во 2-м тысячелетии до н. э. Объединение их в единое царство произошло ок. 1740 г. до н. э. Наивысший расцвет Хеттской державы пришелся на XV — XIV вв. до н. э. Хетты заняли Сирию и завоевали Вавилон (ок. 1595 г. до н.э.). В период Нового хеттского царства (1450—1200 гг. до н. э.) происходят столкновения с египтянами. После сражения в 1286 г. у г. Кадеша между двумя империями был заключен мирный договор, устанавливающий южную границу Хеттской державы приблизительно по северной границе Палестины. Около 1200 г. до н. э. империя хеттов рухнула под ударами «народов моря» (см.: филистимляне), но хеттская культура сохранилась в отдельных районах, в том числе в Северной Сирии. Хетты упоминаются и во времена Соломона, и позже, во времена пророка Елисея (3 Цар 10.29; 11:1; 4 Цар 7:6).).

4 при рождении твоём, в день, когда ты родилась, пупа твоего не отрезали, и водою ты не была омыта для очищения, и солью не была осолена, и пеленами не повита. (Сравнение с рождением ребёнка у плохих родителей).

5 Ничей глаз не сжалился над тобою, чтобы из милости к тебе сделать тебе что-нибудь из этого; но ты выброшена была на поле, по презрению к жизни твоей, в день рождения твоего. (Сравнение с рождением ребёнка у плохих родителей).

6 И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, брошенную на попрание в кровях твоих, и сказал тебе: «в кровях твоих живи!» Так, Я сказал тебе: «в кровях твоих живи!» (Сравнение с рождением ребёнка у плохих родителей).

7 Умножил тебя как полевые растения; ты выросла и стала большая, и достигла превосходной красоты: поднялись груди, и волоса у тебя выросли; но ты была нага и непокрыта. (Сравнение с полевыми растениями).

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.