электронная
360
печатная A5
663
12+
Ключ времени

Бесплатный фрагмент - Ключ времени

Сказка для детей и взрослых. Часть I-II

Объем:
102 стр.
Возрастное ограничение:
12+
ISBN:
978-5-0050-0828-2
электронная
от 360
печатная A5
от 663
Купить по «цене читателя»

Дорогие читатели!

Задумывались ли вы когда-нибудь над тем, как все меняется с течением времени? И в то же время во всех важных делах сохраняется преемственность. Иногда сотни лет подряд развивается нужная людям идея, постепенно созревает и наконец становится открытием, даже способным изменить судьбу человечества. Это только кажется на первый взгляд, что науку и технику двигают вперед гениальные первооткрыватели и изобретатели. На самом деле большинство великих находок человечества прошло скрытый путь — подобно зерну, зимующему в почве, весной просыпающемуся, прорастающему сквозь все преграды и дающему колос с новыми зернами.

Эта сказка о том, как важно, чтобы во все времена важную идею подхватывали люди со схожими способностями, интересами и прекрасными душевными качествами. Чтобы они позволили ей созреть во времени и стать великим открытием. Да, иногда для этого требуются чудеса. Но на самом деле они — не такая уж редкость в нашем мире. Надо только уметь их замечать.

А время — само по себе является волшебной силой. Разве не так? Когда-то вы были совсем маленькими и не умели читать. Время позволило вам вырасти, получить знания. И вот теперь вы держите в руках эту необычную книгу. Она поможет вам взглянуть по-новому на порядок событий — и понять, что все в этом мире взаимосвязано как в пространстве, так и во времени.

ЧАСТЬ I 

ЗАГАДКА КЛЮЧА ВРЕМЕНИ

Глава 1.
Знакомство с Эмили

«Глупо утверждать, что в наше время нет удивительных людей. Они есть, поверьте! Вот идут по дороге навстречу друг другу и нередко встречаются взглядами, обращают внимание на внешность и по ходу анализируют, задаваясь вопросом: что же такого особенного в этом человеке, на кого он похож, кого напоминает — и прочее. Но почти никто не догадывается, что порой у кого-то из прохожих есть удивительная история жизни», — так размышляла молодая женщина, возвращаясь с прогулки.

Даже переступив порог своего дома, она не переставала думать об этом. Сев за компьютер с чашечкой кофе, вдыхая его аромат, она внимательно посмотрела на экран. Переключившись на работу и погружаясь в мир формул и уравнений, женщина почувствовала усталость. Глаза слипались, мысли путались.

— Эх, Эмили, Эмили… Облако… Ключ… Ах, Эми…, — бессвязно бормотала она, безуспешно борясь со сном.

Откинувшись назад на спинку кресла, женщина задремала, и её сон был похож на увлекательный рассказ…

Ей снилось, как ранним утром в одном небольшом городке, где люди, как правило, знают друг друга, совсем юная девушка вышла из дома с корзинкой. Её звали Эмили, ей было 15 лет.

Она отправилась в лес за ягодами по настоятельной просьбе её мачехи — просьбе, похожей больше на приказ. Такое уже повторялось не раз. По-видимому, мачеха в глубине души надеялась, что в один прекрасный день Эмили не вернется, ведь находиться в лесу совершенно одной, как известно, небезопасно.

Марго (так звали мачеху Эмили) была очень злой и скандальной женщиной. Соседи нередко замечали грустный взгляд её падчерицы, даже слёзы на глазах. Жалели, конечно, но связываться с Марго не решались, чтобы ещё больше тем самым не навредить девушке.

Эмили же была просто красавицей: молчаливая сдержанность, грациозность, глубокий умный взгляд больших карих глаз, длинные вьющиеся каштановые волосы, стройная фигура. В её облике были благородство и какая-то загадка.

Её отец, Эдвард, овдовел, когда ей исполнилось 5 лет, и через год женился на Марго, которая могла бы стать девочке доброй матерью, хоть и не родной, потому что своих детей у неё не было. Но так не случилось…

Через какое-то время Эмили стала замечать злые взгляды мачехи, а вскоре та начала наказывать её за самые невинные проступки. Девушка не то, чтобы привыкла к такому обращению, скорее наоборот. Но терпела такое отношение к себе, считая, что так нужно ради отца, которого она очень любила. Ну, прямо — как в доброй, умной сказке о Золушке, которую мы помним и восхищаемся ею с детства.

Эдвард, конечно же, не догадывался о происходящем, потому что возвращался с работы всегда очень поздно, так как нужно было кормить семью. А никто из соседей даже не намекнул ему о происходящем. Они считали, что не имеют права вмешиваться в чужую жизнь.

Вот так, к сожалению, довольно часто думают и поступают люди. Хотя правильнее было бы остановить растущее зло в самом начале, не дать ему бесчинствовать, доставляя тем самым страдания самим себе, чувствуя от этого душевный дискомфорт.

Ну, а что же Эмили? Смелой, надо сказать, была эта девушка. Ходить одной в лес в наше время без сопровождения — это верх или глупости, или храбрости. Но Эмили, конечно же, соответствовало второе. Глупой её никак было не назвать, но выхода у неё, к сожалению, другого не было. Во всяком случае, Эмили так казалось.

В школе она училась с удовольствием, знала несколько языков. Будучи очень лёгкой в общении и доброжелательной, Эмили могла сгладить любую конфликтную ситуацию и привлечь людей на свою сторону. В общем — целеустремлённая и одновременно душевная девушка, совсем не похожая на своих сверстниц, ведущих праздный образ жизни на деньги своих родителей.

Так вот, шла Эмили по лесу, собирая ягоды, устала и присела на старый пенёк. Тут услышала она чей-то тихий дрожащий голос.

— Здравствуй, Эмили!

Оглянувшись, девушка никого не увидела и даже подумала, что ей показалось. Но голос раздался вновь где-то совсем рядом.

— Эмили, посмотри вниз!

И вдруг из-под её ног выкатилось что-то круглой формы, словно маленький мяч.

Это оказался светящийся клубок из нитей. Девушка протянула руку, чтобы поднять его, но не тут-то было! Клубок подпрыгнул и покатился по лесной тропинке, оставляя по пути движения тонкую светящуюся нить. Ясно было, что это не простой клубок, потому что катился он в чащу леса, в определённом направлении под чьи-то команды.

— Прямо… Налево. А теперь поворот…

Эмили удивилась и, любопытствуя, сама последовала за ним. Догоняя клубок, она замечала, что становится всё темнее, но это её не останавливало. Вскоре наступили сумерки. А клубок продолжал катиться дальше и дальше, освещая ярким светом лесную тропинку. Девушка чувствовала усталость, но продолжала бежать за ним. Вскоре клубок полностью размотался, и на его месте Эмили увидела предмет серебристого цвета, похожий на монету.

Она наклонилась, подняла его и положила на ладонь, чтобы лучше рассмотреть. Предмет действительно напоминал монету, но в отличие от неё, был совершенно гладким. А самое удивительное, что в считанные секунды на глазах у Эмили он увеличился в несколько раз и стал совершенно прозрачным, как стёклышко. Такое неожиданное превращение не поддавалось никакому объяснению. Как, впрочем, и всё, что предшествовало этому.

На ладони сквозь этот странный прозрачный предмет девушка увидела нечто необычное: сосуды с пульсирующей кровью и нервные волокна, по которым мерцающими огоньками пробегали импульсы. Всё выглядело, как в атласе по анатомии, только в живом, натуральном виде.

Удивляясь такому необычному зрелищу, поглотившему всецело её внимание, Эмили на мгновение забыла обо всём. Лишь вновь раздавшийся голос вернул её к действительности.

— Возьми этот предмет и посмотри через него вокруг себя!

— Что это такое? — полюбопытствовала Эмили.

— У тебя в руке КЛЮЧ ВРЕМЕНИ! — ответил голос. — Но попробуй хоть пару минут не задавать лишних вопросов! Всему свое время!

Голос звучал настойчиво. Эмили оставалось лишь подчиниться и сделать то, о чём он просил. И, не переставая изумляться необыкновенным свойствам предмета, называемого Ключом Времени, она обнаружила такое, что обычным зрением увидеть было просто невозможно! Перед взором девушки предстала реально ожившая картинка другого века, где оказалась и она сама. Её не замечали, а она видела всё и всех вокруг, словно на ней был шлем виртуальной реальности!

— Не может быть! — воскликнула она.

— Ещё как может! — ответил голос.

Эмили сжала руки в кулаки, в одном из которых был Ключ Времени, и долго тёрла глаза круговыми движениями, сильно надавливая на глазные яблоки. Ей казалось, что всё происходящее — это какое-то наваждение, сон, галлюцинации. Вдруг она почувствовала какую-то необыкновенную лёгкость, как будто у неё не было тела, и увидела, как пальцы её рук, ног и, наконец, она вся — исчезают, превращаясь в большое белое облако!

Девушка лишилась чувств.

Глава 2.
Назад в прошлое

Очнувшись в какой-то тёмной комнате, Эмили не поняла, что же с ней всё-таки произошло…

Девушку немного успокоило то, что она почувствовала себя прежней, убедившись путём ощупывания, что все части тела на месте. Конечно, легче было думать, что всё это приснилось. Но Эмили не была уверена в этом.

И в подтверждение её сомнений комната внезапно стала очень светлой, как днём, словно кто-то осветил её взмахом волшебной палочки. Теперь Эмили уж точно не сомневалась, что это — не сон!

Незнакомая комната была просто огромной, обставленной необычной, дорогой белой мебелью с инкрустациями и позолотой. С высокого потолка с лепниной свисала большая хрустальная люстра.

Эмили полусидела на кровати с приподнятым изголовьем, кем-то заботливо укрытая лёгким розовым атласным одеялом. Постельное бельё, на котором она лежала, с рисунком из мелких цветов, вышитых золотыми нитками, тоже было розовым. На стенах висели старинные портреты каких-то знатных господ.

Не раздумывая, девушка откинула одеяло и спустила ноги с кровати.

Увидев рядом на паркетном полу тапочки, словно сшитые для неё по специальному заказу — изящные, розовые, с такими же золотыми цветами, как на постельном белье — Эмили просунула в них ноги и встала. Она собрала свои длинные каштановые волосы в пучок и, завернувшись в одеяло, быстрым шагом подошла к распахнутому окну.

К своему огромному удивлению, она увидела, что невероятным образом оказалась в первой половине XVIII века. Ей не составило труда сделать такой вывод, потому что она прекрасно знала историю, как, впрочем, и другие предметы. Подталкиваемая любопытством, девушка с огромным интересом вглядывалась в происходящее под её окном.

Внизу на очень большом пространстве цвели газоны и клумбы необычных форм, а зеленые насаждения были тщательно подстрижены и размещены строго по прямой линии. Многочисленные дорожки, выложенные камнем или посыпанные песком, как змейки, извивались между газонами и клумбами, и затем сходились к центру возле большого фонтана, напоминающего по форме цветок лилии.

На дворе была весна, потому что зелень была очень нежной, ещё не набравшей соки. Громко щебетали птицы, было свежо и немного прохладно.

По аллеям прогуливались красиво одетые дамы и кавалеры. Мужчины были в парадных аби (то есть камзолах), из-под которых выглядывали белоснежные рубашки с кружевными манжетами и жабо на груди. Поверх рубашек были надеты узкие лёгкие куртки. Костюм состоял также из узких штанов до колен, белых шёлковых чулок и туфель на невысоком каблуке. Его, согласно моде того времени и целесообразности, дополняли перчатки и шпага на поясной портупее. Не меньше обращали на себя внимание и гладко зачесанные назад волосы, собранные в пучок, придававшие мужественность лицам — или белые напудренные парики. У некоторых на головах красовались «треуголки» — то есть шляпы, по форме напоминающие треугольник.

Изысканно одетые дамы не отставали от своих кавалеров в элегантности. Их наряды были подчёркнуто женственными за счёт глубоких декольте, обрамлённых кружевами, корсетов и широких юбок на каркасе, плавно раскачивающихся при ходьбе. Рукава платьев выглядели узкими в плечах и широкими книзу за счёт многочисленных воланов из кружев. Сзади платьев из дорогих тканей скользили длинные шлейфы. Цветовая гамма нарядов была самой разной. У некоторых дам на шеях развевались лёгкие шёлковые косынки, придающие кокетливость их образам. Волосы практически у всех были завиты в локоны, собраны на затылке, а также обвиты цветными лентами или нитками из драгоценных камней и жемчуга.

«Похоже, времена не уходят в прошлое, они существуют в параллельной реальности», — вдруг подумала Эмили и тотчас за спиной услышала уже знакомый ей дрожащий голос.

Глава 3. 
Пати

Эмили нисколько не испугалась, потому что храбрость и самообладание были главными чертами её характера. Она обернулась и увидела большого, красивого, пушистого чёрного кота с изумрудными миндалевидными глазами, который вдруг заговорил.

— Ты, Эмили, наверное, удивлена, что я могу говорить с тобой человеческим голосом. Но тебе придётся привыкнуть к этому. Я не совсем обычный кот, как ты уже догадалась. А зовут меня Пати.

Я могу перемещаться во времени — сквозь годы, века и тысячелетия. Вот представь себе огромный коридор — и вдоль него по обеим сторонам комнаты. Ты выходишь из своей комнаты (условно — это твой век) и идёшь по коридору. Затем ты входишь в любую из этих комнат и попадаешь в другой век, который разделен на временные промежутки: секунды, минуты, часы, дни, недели, месяцы, годы, десятилетия.

Так вот, самое главное — попасть в этот Коридор Времени, из которого ты затем сможешь переместиться в любой век, любой промежуток времени. Что и произошло с тобой с помощью Ключа Времени, который ты держала в своей руке. Ты действительно прибыла из 2017 года в первую половину XVIII века, в 1730 год.

Почему это произошло именно с тобой, ты узнаешь позже. Прежде выслушай мою историю…

Много веков назад я был обычным бездомным котом, которого всякий мог обидеть. Я голодал, терпел унижения и побои, но однажды ко мне подошла прекрасная девушка, вроде тебя. Она протянула мне миску с едой и почесала за ушком. От неожиданно доброго ко мне отношения я очень застеснялся и отскочил в сторону. Девушка нежно улыбнулась и подвинула миску ближе ко мне.

Я успокоился и начал с жадностью есть, издавая различные звуки — от чавканья до рычания. Всё это время моя добрая спасительница стояла рядом и удивлённо смотрела на то, с какой невероятной скоростью я поглощаю еду. Наевшись до отвала впервые в своей жизни, я расслабился и, осмелев, подошёл к девушке поближе.

Мне очень хотелось быть благодарным, и я потёрся спинкой о её ноги. Она не оттолкнула меня. И я впервые почувствовал, что кому-то нужен.

Но вдруг её окликнули, назвав по имени, которое прозвучало, как серебряный колокольчик. Девушку звали Силестина.

— Ещё увидимся! — сказала она, улыбнувшись мне, и легкой походкой пошла в сторону звавшего её человека.

После встречи с ней моя жизнь изменилась чудесным образом. Насмешки и унижения уже не причиняли душевной боли, как раньше.

Эта девушка была, словно из другого Мира, где не было зла, зависти, жестокости. И мне так захотелось, чтобы этот Мир существовал на самом деле!

Глава 4.
Силестина

Пати продолжил рассказ о Силестине. Эмили слушала его и не перебивала. Она узнала о том, что Силестина была сиротой и на тот момент, когда она встретилась с Пати, ей тоже, как и Эмили, было 15 лет. И она жила рядом с лесом.

На следующий день, со слов Пати, они встретились вновь на том же месте. Силестина наклонилась и взяла кота на руки, прижав к груди. От счастья он даже задержал дыхание, почувствовав к девушке особую нежность. Ему стало так хорошо, что он начал издавать вибрирующие звуки, как у мобильного телефона с выключенным музыкальным сигналом. Впрочем, в то время о телефонах, а тем более мобильных, конечно, ничего не было известно. Потому что это был XV век нашей эры — позднее Средневековье.

Силестина, держа на руках Пати, торопливо направилась к своему дому. Они проходили мимо рынка, располагавшегося на старой площади, где крестьяне продавали скот, мясо, молоко, овощи, а также разную хозяйственную утварь, чтобы заработать себе на жизнь.

Молодые парни обращали внимание на Силестину из-за её необыкновенной красоты, а девушки завистливо провожали взглядом. Ведь у неё были такие же прекрасные глаза и волосы, как у Эмили, такая же стройная фигура и грациозность движений.

На рынке было много народа. Но особенно выделялись люди во всём чёрном, с чёрными капюшонами и чётками в руках. Их лица были суровы. Все старались обходить их, чтобы не попадаться им лишний раз на глаза. Это были служители инквизиции. Они преследовали неверующих и инакомыслящих. В толпе они то и дело прислушивались, пристально вглядываясь в прохожих.

Один из них остановился и долго провожал Силестину с черным котом на руках взглядом холодных бесцветных глаз, смотрящих иcподлобья. Это был инквизитор Перрин, известный своей жестокостью, глупостью и жадностью.

Девушка ничего не заметила, а вот у Пати от такого взгляда возникла тревога в груди, и часто забилось сердце.

Вскоре они пришли на окраину леса — туда, где жила Силестина. Её дом был деревянным, построенным из неотёсанных брёвен, но достаточно прочным. Он достался ей от рано умерших родителей. Какое-то время её воспитывала бабушка по линии матери, чью красоту и доброту сердца унаследовала Силестина. Бабушка многое сделала для своей внучки, а главное — привила интерес к изучению полезных и лечебных свойств растений, что стало для Силестины в последующем основным занятием в жизни. Год назад бабушка умерла, и девушка осталась совсем одна на краю леса.

Здесь росли самые разные цветы и травы. К порогу дома шла узкая тропинка из плоских камней, которую когда-то выложил её отец, смелый человек и удачливый охотник, чей характер и бесстрашие также унаследовала Силестина.

Наконец, они вошли в дом, и девушка опустила кота на пол. Пати поразила чистота и очень приятный запах сушёных трав, аккуратно разложенных на больших деревянных полках вдоль одной из стен. Он также заметил, что на самой высокой из них стояли в ряд небольшие глиняные кувшинчики, прикрытые кусочками плотной ткани. Позже он узнал, что там хранились приготовленные настои из трав.

На небольшом деревянном столе, стоявшем в центре маленькой уютной комнаты, Пати увидел кувшин с молоком и миску с фруктами. Рядом со столом стояли два высоких грубых деревянных табурета. Вдоль другой стены протянулась широкая лавка, накрытая серым, очень плотным льняным полотном, которая одновременно по ночам служила кроватью, и разместились два сундука для домашнего скарба и одежды.

В доме были лишь одна комната и небольшая прихожая. Естественно, он был без всяких удобств, так как Силестина не принадлежала к богатому сословию.

Девушка принесла маленькую миску и налила в неё молока для Пати, а затем вышла. Очень скоро она вернулась с букетом нежных голубых цветов, сорванных возле дома, и бережно поставила их в свободный горшочек, налив предварительно туда воды. Вся посуда в доме была глиняной. Деревянной была лишь кадка с водой, стоявшая в прихожей. Цветы склонили свои головки над ободком круглого горшочного отверстия, и в доме стало ещё уютней.

Силестина посмотрела на Пати и торжественно произнесла:

— Добро пожаловать, теперь это и твой дом!

На другой день девушка встала очень рано и ушла куда-то, прихватив с собой засушенные травы и пару кувшинов с настоями из них. Она отсутствовала несколько часов, а Пати спал крепким сном. Его уже никто не мог побеспокоить, потому что стены этого маленького дома были надёжной защитой.

Вскоре вернулась Силестина, и лицо её сияло радостью. Оказывается, она была на рынке, и ей удалось продать травы и настои за неплохие деньги. Пати понял, что девушка, зная лечебные свойства растений и занимаясь их сбором, зарабатывает тем самым себе на жизнь. В руках у неё был какой-то свёрток из полотна. Она подошла к столу и развернула его…

То, что кот увидел, было больше, чем клад. Это была настоящая, сытная еда! Проголодавшиеся Силестина и Пати радовались, словно дети, кусочку запечённого мяса, горбушке чёрного хлеба и нескольким куриным яйцам. Поев, они выбежали на улицу. Светило яркое солнце, зелёная трава под ногами была мягкой, пахло цветами, а лес был совсем рядом…

Силестина взяла небольшой холщовый мешок, перекинула его через плечо, и вместе они отправились в лес. Им было весело. Пати то и дело забегал вперёд, выныривая из-под ног Силестины. Пару раз она даже нечаянно наступила ему на хвост. Но Пати был настолько счастлив, что готов был подставлять не только его, но и все четыре лапы поочерёдно.

В лесу Силестина рвала траву, а затем акуратно складывала в мешок. Пати умудрялся ловко подлезать под её руку, чтобы почувствовать прикосновение нежной ладони на своей спине. Девушка не скупилась на ласки, поглаживая его шелковистую спинку и произнося в адрес кота нежные слова.

Так прошёл день. К вечеру они вернулись домой. Силестина принялась готовить ужин. Возле дома на разведенном огне она сварила в большом старом казанке вкусную пшеничную кашу, размешав её с кусочком топлёного масла, и полную миску поставила перед Пати.

Днём они много ходили, дышали свежим воздухом, и теперь у обоих был очень хороший аппетит. Каша не успела ещё остыть, а её уже и след простыл.

Затем Силестина достала из сундука подушку, старое лоскутное одеяло и легла на широкую лавку. Пати свернулся клубочком у её ног, и они заснули здоровым крепким сном…

Глава 5. 
Джо

Жизнь для обоих изменилась к лучшему. Ушло чувство одиночества, появилась забота друг о друге. Днём Пати ловил мышей, которые иногда проникали в дом из леса. Силестина сушила травы, делала лечебные настойки и носила их продавать на рынок. На вырученные деньги она покупала недорогую еду, а оставшиеся прятала на «чёрный день». Быть вместе для девушки и кота было большим счастьем, и они дорожили этим.

Но на всякое счастье найдётся и несчастье…

И этим несчастьем стал для обоих Джо — сын мясника. Он давно присматривался к Силестине, втайне восхищаясь её красотой. Но настал день, когда тайное стало явным…

Силестина встала утром пораньше, чтобы приготовить еду и вновь отправиться на рынок. Как вдруг раздался стук в дверь.

Поскольку они с Пати жили возле леса вдали от всех, то это их насторожило, но не испугало. Силестина решила, что кому-то нужна её помощь. Она подошла к двери и открыла её.

На пороге стоял сын мясника — очень крупный парень с длинными и крепкими руками, красным лицом, узким лбом и маленькими чёрными глазами. Он едва поздоровался, сверля взглядом девушку, и без приглашения зашёл в дом, как хозяин.

Силестина очень смутилась, но предложила пройти и сесть за стол. Поскольку Джо от природы был туповат и не очень разговорчив, то сразу обозначил цель своего визита несколькими короткими фразами.

— У меня денег много, а ты бедная, почти нищая, но красивая. И для тебя будет честью стать моей женой. Завтра мои родители придут тебя сватать, а через две недели отец продаст мясо, и мы сыграем свадьбу.

Затем, минуту помолчав, он добавил:

— Переедешь жить в наш дом, но без кота!

Услышав такое, Пати от удивления поперхнулся слюной. Он вдруг вспомнил, как год назад этот Джо, проходя мимо, просто так, без всякой причины изо всех сил пнул его. После этого удара у Пати неделю болел живот.

А что же Силестина? Да она остолбенела от такого признания! Как и любая девушка, она мечтала, что настанет день, когда человек, которого она полюбит, торжественно предложит ей руку и сердце, преклонив перед ней колено. Это будет красиво и очень романтично. И главное — они будут очень любить друг друга!

А вот такого странного, глупого по форме и содержанию предложения она явно не ждала! Да и Джо ей был совсем не пара, хотя он, конечно же, так не думал. Силестина собралась духом и, стараясь все же не обидеть парня, сказала:

— Джо, ты хороший человек, но поищи себе другую жену. Думаю, что богатая девушка, у которой нет кота, с огромным удовольствием составит твоё счастье.

Джо смотрел на неё с удивлением. До него с трудом начинало доходить, что Силестина отвергла его. Он внезапно побагровел, капли пота выступили на его узком лбу, глаза загорелись злым огоньком, и Джо достаточно громко произнёс:

— Ты ещё пожалеешь об этом, гордячка!

Затем он развернулся и широким тяжёлым шагом вышел из дома, хлопнув дверью так, что в комнате всё задрожало.

Хотя от визита незваного гостя в душе остался осадок, но наши герои облегчённо вздохнули. Чтобы как-то отвлечься, они решили пойти погулять по лесу. Силестина не захотела брать с собой мешок, как прежде, и взяла только маленькую корзинку с едой. Пати, как всегда, был налегке!

Выйдя из дома, они отправились прогулочным шагом в сторону леса. Но в лесу им показалось, что кто-то наблюдает за ними. Оглядевшись по сторонам, Силестина и Пати ничего подозрительного не заметили и продолжали идти дальше.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 360
печатная A5
от 663
Купить по «цене читателя»