
ТАТЬЯНА ВИКЕНТЬЕВА
«КЛАДБИЩЕНСКИЕ ИСТОРИИ»
(пьеса в четырёх картинах)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
— Смотритель кладбища.
— Смерть.
— Юлия, молодая девушка.
— Константин, молодой мужчина.
— Граф Тоцкий, отец Константина.
— Арсений Бережной, профессор.
— Демьян, доктор, друг профессора.
— Аглая Пантелеевна, старуха-скупщица.
— Тарас, племянник старухи- скупщицы.
— Дама.
КАРТИНА 1
Кладбище. Меж могил ходит смотритель кладбища (седой старик).
СМОТРИТЕЛЬ: Ох! Я уж много лет
Кладбища этого смотритель.
Был юношей. Теперь уж дед.
Покоя умерших хранитель,
Живу вдали от суеты.
Вокруг меня кресты, кресты…
Холодный блеск могильных плит,
Венки, надгробья, монограммы…
Кладбище старое хранит
Тайны сердец и судеб драмы.
Всё тихо тут. Покой царит.
Дух мирного забвенья.
И лишь могил печальный вид
Рождает скорби ощущенья.
Здесь часто размышляю я
О бренности земного бытия.
О чести, подлости, добре и зле.
О смысле жизни на Земле.
Великий замысел Творца
Постичь не в состояньи я.
Предчувствие смертельного конца
Пугает и гнетёт меня.
Я стар и немощен. Прошёл
Путь жизненный большой.
Но всё конец имеет свой.
Неужто, мой черёд пришёл
Покинуть мир земной?
Я чувствую, что смерть близка.
Её костлявая рука
Уже вцепилася в меня.
Болею сильно я.
(Позади Смотрителя появляется Смерть- женщина в чёрной одежде с чёрной вуалью.)
СМЕРТЬ: Старик! Пришла я за тобой!
СМОТРИТЕЛЬ (испуганно): О, кто же ты? Лицо открой!
СМЕРТЬ (поднимая вуаль): Я — Смерть. Я — Смерть твоя.
Ты говорил ведь обо мне.
СМОТРИТЕЛЬ: О, Господи! Я весь в огне.
Мне страшно… Неужели ты…
Ты — Смерть моя?
СМЕРТЬ: Да. Я пришла забрать тебя.
Пойдём со мной.
СМОТРИТЕЛЬ: Нет. Уходи!
Я не пойду с тобой.
СМЕРТЬ: Пойдём! Ты — старый и больной.
Болезнь твоя неизлечима.
И смерть, старик, — неотвратима.
СМОТРИТЕЛЬ: Но я ещё живой…
Я вижу… говорю… дышу…
Смерть, уходи! Тебя прошу.
Дай мне пожить ещё немного.
СМЕРТЬ: Зачем? Жизнь — суета сует.
Полна она страданий, бед.
Смесь горестей, несовершенства и порока.
И вечное движение куда- то.
Судьбы удары, ярость злого рока —
Всё это жизнь. А смерть — отрада,
Блаженство вечное, покой.
Пойдём! Пойдём, старик, со мной!
СМОТРИТЕЛЬ: Нет. Не пойду с тобою я!
Не одолеешь, Смерть, меня!
СМЕРТЬ: Неправда! Одолею!
Ты болен, слаб, старик.
Я буду ждать… Я ждать умею!
Наступит твой последний миг.
Тотчас же я к тебе явлюсь.
И к ложу смертному склонюсь.
Узнаешь сразу ты меня.
Но не прогонишь. Буду я
Торжествовать, победой наслаждаться.
Своею властью упиваться.
СМОТРИТЕЛЬ: О, как же ты жестока, Смерть!
СМЕРТЬ: Не прав ты. Жизни круговерть
Намного беспощаднее меня.
Наносит раны тяжелейшие она.
А я дарую людям избавленье
От мук, страданий, горя, бед.
Несу им счастие успокоенья
И безмятежность вечных лет.
Пойдём! Пойдём со мной!
В объятиях моих
Ты обретёшь покой.
И навсегда заснёшь, старик!
СМОТРИТЕЛЬ: О, сгинь, проклятая! Твоей
Добычей я не буду!
СМЕРТЬ: Я забираю всех людей.
И царствую повсюду.
Никто не миновал меня.
Придёт и очередь твоя.
Пусть позже. Не сейчас.
Но в лапы ты мне попадёшь.
Пробьёт твой смертный час.
И ты умрёшь! Умрёшь!
Как умерли все те,
Кто ныне уж в могилах.
Я сею смерть везде.
И победить не в силах
Никто меня!
Хозяйка судеб я!
Смотри! Смотри, старик!
(Смерть жестом показывает на могилы.)
Я забрала уже всех их, —
Тех, кто лежит в земле сырой.
СМОТРИТЕЛЬ: О! Промысел ужасен твой!
Ты не щадишь ни взрослых, ни детей.
СМЕРТЬ: Да. От меня не панацей.
Я забираю всех.
Бессилен предо мною человек!
Ты видишь памятники эти?
Напоминая всем о смерти,
Стоят они.
Не вечны жизни дни!
Но стоит ли жалеть об этом?
Ведь на Земле покоя нету.
Чем раньше человек умрёт,
Тем он скорее обретёт
Блаженство вечное, покой.
Лишь за доскою гробовой
Возможна полная свобода.
Смерть — это благо для народа!
Избавлены все мёртвые от мук.
Ничто их больше не тревожит.
Разорван жизни круг.
Порочный круг.
Обретено забвенья ложе.
Кто счастья в жизни ищет, —
Его в ней не найдёт.
Лишь только на кладбище
Людей всех счастье ждёт.
Здесь тишина и благодать.
Что может человек ещё желать?
На фотографии взгляни, старик!
(Смерть показывает на фотографии, прикреплённые к надгробным памятникам.)
На них запечатлён тот миг,
Когда усопшие живыми были.
Теперь они уже в могиле.
Лишь фотографии остались их.
Ты видишь эти лица?
Здесь много старых, молодых.
Людей покойных вереница
Пред нами предстаёт.
А тайна каждого хранится
В могиле уж который год.
Когда-то эти люди жили.
Свершали подвиги. Любили.
Одни богаты были.
Другие же бедны.
Но все, все умерли они!
Один для всех конец!
Его не избежать.
Я, Смерть, — всему венец!
Со мной не совладать!
Гроза я всех людей!
Нет никого меня сильней!
СМОТРИТЕЛЬ: Неправда! Жизнь сильней тебя!
Она желанна и прекрасна!
СМЕРТЬ: Со мною споришь ты напрасно.
Сильней всех я!
Пойми, старик,
Жизнь — это краткий миг!
А Смерть- сон вечный и покой!
Сильнее Жизни я!
СМОТРИТЕЛЬ: Не соглашусь я, Смерть, с тобой.
Не убедишь меня!
СМЕРТЬ: Тебе, старик, я докажу.
И на примерах покажу,
Как я сильна!
Царю на свете я одна!
Давай-ка договор мы заключим.
И клятвами его скрепим.
И коль окажешься ты прав,
Что Жизнь сильней меня,
То проиграв, —
Тебя покину я.
И жить ты будешь.
СМОТРИТЕЛЬ: Ты, Смерть, не шутишь?
СМЕРТЬ: Нет. Не шучу. Тебе клянусь,
Что проиграв, — тотчас же удалюсь.
Но если я права, и ты поймёшь,
Что Жизни я сильней,
То ты со мной пойдёшь.
Согласен?
СМОТРИТЕЛЬ: Да. Судьбе своей
Вверяюсь.
СМЕРТЬ (строго): Клятву дай.
Наш договор пообещай
Ты выполнить.
СМОТРИТЕЛЬ (твёрдо): Я обещаю!
Пойду с тобой, коль проиграю.
Но способом каким
Мы, Смерть, определим:
Жизнь или ты сильней?
СМЕРТЬ: Узнаем мнения людей.
СМОТРИТЕЛЬ: Людей? Каких?
СМЕРТЬ: Тех, что лежат в могилах.
СМОТРИТЕЛЬ: Ты оживить их разве в силах?
СМЕРТЬ: Я всё могу, старик!
Тебе я покажу
Покойников и жизни их мгновенья.
Потом у них спрошу,
Кто по их мненью
Сильней: Жизнь или я?
Уверена, что назовут они меня.
Игру до трёх очков
Мы будем продолжать.
СМОТРИТЕЛЬ: Ну, что же, я готов
С тобою, Смерть, сыграть.
СМЕРТЬ: Тогда начнём.
Давай к могиле подойдём.
СМОТРИТЕЛЬ: К могиле? А к какой?
СМЕРТЬ: К любой. Пойдём к любой.
(Смотритель и Смерть подходят к одной из могил.)
Смотри… Вот на портрете..
Здесь девушка во цвете…
Во цвете лет своих.
(Смотритель пристально смотрит на портрет девушки.)
Ты очарован ей, старик?
Немудрено. Ведь Юлия была
Чиста, как ангел, и прекрасна.
Сто лет назад она жила.
В неё влюблялись ежечасно
Мужчины. Но она
Была лишь одному верна.
Красавца — юношу любила.
Любовь её и погубила.
Смотри, старик, перед тобой
Мгновенья жизни Юлии младой.
(Звучит музыка. Занавес опускается.)
КАРТИНА 2. (ИСТОРИЯ ПЕРВАЯ)
Вечер. Весенний цветущий сад. В саду стоит скамейка и скульптура ангела. Юлия гуляет по саду.
ЮЛИЯ: О, мой любимый сад!
Уже в цвету он весь.
Как нравится мне здесь!
Куда ни бросишь взгляд,
Везде цветы, цветы…
И на душе так хорошо! Светло!
О, время чудное пришло!
Я верю: сбудутся мечты!
Мои мечты!
За Константина замуж выйду я.
Его люблю. И он меня
Давно уж любит.
Жизнь наша превосходной будет.
А брак — счастливым.
Мои родители согласны
На свадьбу нашу с Константином.
Но графа Тоцкого намеренья не ясны.
Какого будущего хочет он для сына?
И разрешит ли Константину
На мне жениться?
Сегодня граф сюда придёт,
Чтобы со мною объясниться.
(Слышно, как часы бьют восемь раз.)
Вот… Вот уж восемь бьёт!
Придти граф должен скоро.
Я жду его решенья
С тревогой и волненьем.
Не вынесу такого приговора,
Который разлучит меня с любимым.
Хочу всегда быть с Константином!
Его люблю я больше жизни!
О, помоги же мне, Всевышний!
Прошу, Бог, сделай так,
Чтобы одобрил граф наш брак!
(По дороге идёт граф Тоцкий — полный седой мужчина с некрасивым лицом.)
Вот он… Уже идёт…
Какие вести мне несёт?
(Граф подходит к Юлии.)
ГРАФ: Прекрасная Юнона!
Приветствую я вас!
Достойны королевского вы трона!
Благословен тот час,
Когда на землю вы ступили!
Мир красотой своей вы озарили!
Сердца мужские покорили!
ЮЛИЯ: О, граф! Меня вы захвалили.
ГРАФ: Я рад вас видеть вновь.
ЮЛИЯ: Я тоже рада.
ГРАФ: Вы, Юлия, — моя отрада.
ЮЛИЯ: Скажите, граф, моя любовь
Счастливой будет или нет?
Что вы решили?
ГРАФ: Меня вы, Юлия, просили
Дать вам ответ:
Согласен ли на брак ваш с Константином.
ЮЛИЯ: Да, граф. Мы с вашим сыном
Друг друга полюбили.
Вы нас благословите?
Пожалуйста, скажите,
Что вы решили?
ГРАФ: О, Юлия! Зачем вам Константин?
Неопытен ещё мой сын!
В делах любви — не мастер он.
Другое дело — я…
Очаровали вы меня.
Давно я в вас влюблён.
Прошу вас стать моей женой.
Счастливой будете со мной.
ЮЛИЯ (побледнев): Что? Что вы говорите?
Опомнитесь, граф. И поймите:
Я сына вашего люблю!
ГРАФ: О, Юлия! Я вас молю:
Вы предложение моё примите!
И замуж за меня скорее выходите!
ЮЛИЯ: Граф! Не люблю вас я!
ГРАФ: Потом полюбите меня.
Надеяться на это буду.
ЮЛИЯ: Нет, граф. Не совершиться чуду!
Не полюблю вас никогда!
Быть с Константином — вот моя мечта!
ГРАФ (резко): На вас не женится мой сын.
Согласия на брак не дам!
В Париж уедет Константин.
Про вас забудет там.
ЮЛИЯ: Ах! Как жестокие слова
Мне душу ранят!
Кружится сильно голова…
И силы покидают…
Ох!..
(Юлия начинает падать. Но граф успевает подхватить её и берёт на руки.)
ГРАФ: Юлия! Что с вами?..
Молчит она. Не слышит.
И еле-еле дышит.
Что делать, если плохо даме?
Не знаю я…
О, Юлия! Любовь моя!
Очнитесь, вас прошу!
Молчит она.
Её я на скамейку положу.
(Граф идёт к скамейке и кладёт на неё Юлию.)
О, как прекрасна и нежна!
Богиня! Я люблю её!
Но предложение моё
Она отвергла. Любит сына.
А я согласия на брак не дам.
В Париж пошлю я Константина.
Он Юлию забудет там.
ЮЛИЯ (открывая глаза): Ах! Что со мною приключилось?
Как здесь я очутилась?
ГРАФ (объясняя): Сознание вы потеряли.
И чуть на землю не упали.
Я вовремя вас подхватил.
И на скамейку положил.
Вы вспомнили?
ЮЛИЯ (графу, припоминая всё): О, да!
Сказали вы, что никогда
Согласья не дадите
На брак наш с Константином.
Разлучите меня с любимым.
ГРАФ: Да, я расстроил вас. Простите.
Но вы меня поймите.
Ещё так молод Константин!
Рано ему жениться.
В Париж поедет сын.
И будет там учиться.
ЮЛИЯ: Но он меня ведь любит!
ГРАФ: То — не любовь! Забава!
Время пройдёт, сын вас забудет.
ЮЛИЯ: Но не имеете вы права
Нас разлучать!
ГРАФ: Имею право. Мне решать
На ком жениться сыну.
ЮЛИЯ: Но выбор Константина…
ГРАФ (прерывая): Не значит ничего!
Сын должен слушаться меня.
Ведь я — отец его!
Лишу наследства сына я,
Коль он противиться мне будет.
Но Константин умён.
И вас забудет.
Утешится с другою он.
ЮЛИЯ: Нет! Нет! Не верю я!
ГРАФ: О, Юлия! Послушайте меня.
Вы молоды, наивны.
Мечты все ваши дивны.
Но жизни вы не знаете.
Поэтому ошибки совершаете.
За Константина замуж вы хотите.
Но вы не пара с ним. Поймите!
Ваш брак недолгим был бы.
Ведь быстро разлюбил бы
Вас, Юлия, мой сын.
Непостоянен Константин.
ЮЛИЯ: Неправда! Я не верю вам!
ГРАФ: Не верите мне? Зря!
Сказал вам правду я.
Согласия на брак не дам!
ЮЛИЯ: Прошу вас: уходите!
ГРАФ: Меня вы не гоните!
Я вас люблю!
И снова, Юлия, молю:
Вы предложение моё примите!
И замуж за меня вы выходите!
ЮЛИЯ: Нет. Ваше предложенье не приму!
ГРАФ: Но почему же? Почему?
ЮЛИЯ: Вас, граф, я не люблю!
ГРАФ: О, Юлия! Я вас молю:
Станьте моей женой!
Счастливой будете со мной!
ЮЛИЯ: Не буду вашей я.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.