12+
Кипр

Бесплатный фрагмент - Кипр

Записки фотопутешественника

Объем: 46 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

КИПР

Это была короткая поездка, всего 5 дней. Неожиданное счастье, свалившееся мне на голову. Только вчера я был ещё в Питере, в суете большого города, 4 часа перелёта и я уже на райском острове в Аэро­пор­­ту города Ларнака, где нас ждал ком­­фор­табельный авто­бус. И вот, мерно покачиваясь, как океанский лайнер, мы «летим» на нём по шоссе в город Пафос.

В июне здесь всегда тепло. Именно тепло, не жарко, не прохладно. Днём нет палящего августовского пекла, а вечером лёгкая и приятная свежесть.

Выбирая маршрут своего путешествия, после небольших раздумий, я выбрал Пафос. С пляжами здесь конечно не очень — каменистые, а до песочного надо ехать на городском автобусе, но морем меня уже не удивишь, хотелось «куль­­турной програм­мы» — каких-нибудь экскурсий, что-нибудь посмотреть, прикос­нуться к древней истории Кипра, а у него она очень древняя.

Я поселился в отеле «MayFair» в двухкомнатных апартаментах с кухней и балконом, выходящим на внутреннюю территорию.

С него открывался шикарный вид на бассейн, окружённый пальмами, площадку, на которой расставлены столики для отдыхающих и самое главное — небольшая сцена внутри, где постоянно происходит что-то интересное, какой-нибудь концерт, чьё-то выступление. И когда сидишь на балконе, создаётся впечатление, что ты находишься в ложе какого-то театра под открытым небом.

В первый же вечер на этой площадке выступал парень, исполнявший известные и дано полюбившиеся песни — Стинг, А-ха, Брайн Адамс, Род Стюарт и многих других совершенно разноплановых групп и ис­пол­нителей. Каждый раз он менял свой го­лос под со­ответст­вующую песню и у него это получалось потрясающе. Хотелось слушать ещё и ещё, и даже подпевать. Вопреки моему изначальному скепсису, он пел очень хорошо, и вечер получился замечательным.

Автобусные путешествия

Когда едешь по Кипру, больше всего убивает то, что они здесь все ездят «не по-русски», т.е. по встречке. На Кипре левостороннее движение. При переходе улицы, наше привычное с детства — «Посмотрели налево, посмотрели направо» не работает! Здесь всё наоборот. За несколько дней никак не мог привыкнуть.

На сегодня мы выбрали обзорную поездку по Пафосу. Русскоговорящая гид Таня, которая «не слишком корошо гавОрит парусски», но это по её же словам «ничего страшненького». Просто она может разговаривать ещё на семи языках, а вчера она проводила экскурсию на английском и ещё не переключилась.

Шикарный туристический автобус, неторопливо лавировал по узким улочкам Пафоса, останавливаясь возле каждой гостиницы, пока не собрал всех, кто записался на эту экскурсию. Поездка короткая, к трём часам должны вернуться, поэтому всё «быстренько-быстренько».

История Кипра очень древняя, здесь есть на что посмотреть и про что послушать. Старинные мозаики на мифологические темы, где бушуют страсти не хуже Шекспировских.

Рассказывать можно долго, советую лично съездить и всё увидеть своими глазами.

Вдали виднеется красивый белый маяк, который во все времена был светло-коричневого тер­ракотового цвета, но уже в наши времена, сравнительно недавно, ка­кой-то архитектор перекра­сил его в белый, и он, из старинного, превратился в современную постройку, утратив весь свой исто­рический колорит. Но как сказала наш гид Таня: «Архитектора этого уже давно за это уволили, но назад переделывать не стали». Хотя, если честно, мне нравится, маяк, как высокая белая колонна очень красиво смотрится на фоне лазурного моря и синего неба.

Вокруг, то там, то тут можно увидеть руины древних сооружений — ос­тат­­ки былого величия уди­вительной киприотской ис­тории. Кипр постоянно подвергался во все времена землетрясениям, что не по­щадило большинство пост­роек древности, поэ­тому на многочисленных раскопках можно увидеть только остатки стен и фрагменты колонн, среди которых жи­вут, иногда показываясь людям, шустрые симпа­тич­ные ящерки размером с ладонь. Совершенно безобидные и очень пугливые. Не дают себя даже фотографировать.

Несмотря на то, что ещё только начало июня, трава на открытых местах уже вы­горела. Дожди здесь большая редкость, поэтому зелёные только кусты и деревья, а трава уже вся пожухла и засохла. Вообще зелени много, но там, где её поливают, для этого везде растянуто бес­конечное количество шлан­гов, которые бережно распределяют воду под каждое дерево и кустик персонально. Зато там, где поливают, всё цветёт достаточно буйно. Цветов здесь очень много, и когда едешь по городу, душа радуется от этого великолепия. Ощущение, что попал в сказочный цветочный город. Даже по трассе вдоль дороги и на разделительной полосе много цветов, очень красивых, ярких и таких разных. Город пропитан их ароматом, но что удиви­тельно — нет аллергии даже у тех, кто дома мучается в период цветения растений.

Вообще здесь дышит­ся очень легко. Приятный средиземноморский воздух даёт чувство свежести и чистоты. Хочется с упоением его вдыхать, наслаждаясь ощущением счастья!

Кипр — остров право­славных хра­мов и монастырей с великими святынями и иконами. Что меня удивило — женщинам не просто разрешено входить в храм с непокрытой головой, а наоборот — даже рекомендуется. Так сложилось исторически, чтобы отличаться от турчанок, которые всегда закутаны в платки и одежды по исламским законам так, что не видно их лиц. Конфликт с турками у киприотов весьма давний и небеспочвенный. Османское иго, война, окуппация турками почти третьей части острова, разрушение ими древних православных храмов на завоёванной территории уже в наши дни… Грустная история. Потому на Кипре немного необычная архитектура храмов. Захватчики во времена турецкого ига запрещали строить православные храмы выше определенного заданного уровня, потому часть храма уходит в землю. А так во многом очень похоже на наши. Такие же иконы, очень схожие по написанию с теми, что мы привыкли видеть в наших церквях, и даже надписи на них такие же. Ощущение, что ты дома, всё родное и знакомое.

В большинство храмов вход для верующих свободный, но в некоторые не пускают туристические группы. Только за деньги. Что делать, каждый зарабатывает, как может, а заработок на туристах здесь основной.

Но зато свечи ле­жат свободно, нет специального человека, кото­рый бы их продавал, нигде нет ценников, просто кидаешь монетку, бе­рёшь свечку, зажигаешь и втыкаешь в песок, причём, и за здравие, и за упокой в одном и том же месте. Господь слы­шит твои молитвы и знает, кому что. Записочки пишутся русскими пе­чатными буквами, здесь много наших монахов, да и вообще в русском и греческом языках многие буквы совпадают, но сам их язык совершенно непонятный. А есть ещё кипрский (или киприотский, не знаю, как правильней назвать), как диалект, не имеющий письменного начертания, передающийся из уст в уста.

На вопрос к гиду: «А как тут у вас с преступностью?», она ответила, что преступности у них нет, Пафос — город маленький, все друг друга знают, если кто что-то натворит, его могут показать по телевизору, все его будут узнавать, и ему будет стыдно. Как потом жить в этом городе. Наши в ответ сидели и ухмылялись, это казалось забавным, но на душе стало ещё спокойней и радостнее. Было бы у нас так, чтобы преступникам было стыдно совершать преступления.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.