16+
Карминовая девочка

Бесплатный фрагмент - Карминовая девочка

Объем: 246 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Часть 1. Гвардейцы и их жены

Глава 1. Эли

— Эли, почему ты мне отказываешь?

— Клэм, у нас свадьба через два месяца, — завязала я развязанный им пояс на своем платье.

— Вот именно! Ради бога, чего ты так боишься?

— Считай меня пуританкой.

— Ты, наверное, одна такая на весь Пэрисвен, — не слишком миролюбиво заметил он.

С Клэмом я училась в одной школе и не замечала его до выпускного бала. Там, Клэм пригласил меня на первый же танец. Мы протанцевали всю ночь, а под утро очень долго целовались.

Через несколько дней после окончания школы, Клэм уехал в столицу и влился в ряды студентов академии Строительства. При таком раскладе мы нечасто виделись, но все же считали себя парой.

Когда он вернулся в Пэрисвен, я заканчивала обучение в Ветеринарной академии. И каждую нашу встречу Клэм желал близости. Я же ее оттягивала, ссылаясь на скорую свадьбу. Но настоящая причина отказа крылась в страхе. В страхе, что Клэм узнает мою тайну. А довериться ему я смогу только после того, как он назовет меня своей женой.

— Опять поссорились? — спросила Лэйма, когда после выходных, проведенных в родительском доме, я появилась в академии.

— Не то чтобы поссорились, но Клэм никак не хочет держать свои руки при себе, — улыбнулась я подруге.

— Ничего, если любит, потерпит, — подбодрила она меня.

С Лэймой, тихой и спокойной девушкой, мы пять лет соседствовали в одной комнате в общежитии. Подруга из древнего, но обедневшего рода. Несмотря на скромные наряды, смотрелась она настоящей аристократкой. К тому же хорошенькая. Голубоглазая, невысокая, стройная, с длинными прямыми волосами естественного черного цвета.

— Потерпит, потерпит! — повторил за своей хозяйкой большой попугай розового окраса.

— Видишь, и Нэр со мной согласен, — засмеялась Лэйма.

Умная птица сама определила Лэйму себе в хозяйки. Попугай однажды залетел в окно ее комнаты и так и остался с девушкой. У него обнаружилась интересная особенность. Попугай придумывал мелодии. Правда, ужасно их исполнял. Мы привыкли и даже хвалили его за новые мотивчики.

— Ты уже отдала дипломную работу в переплет? — сменила тему Лэйма.

— Еще нет. Надо исправить замечания профессора.

— Эли, я уверена, ты получишь грант и сможешь открыть свою клинику для животных.

Открыть клинику было моей мечтой. Не зря же я пять лет штудировала учебники и подрабатывала вечерами в местной ветеринарной лечебнице. Я безумно любила животных, чувствовала их, понимала, что хочет тот или иной зверь, что у него болит, и точно знала, как ему помочь.

Лэйма также училась на отделении ветеринарии, но ее интересовали птицы. Она намеревалась стать профессиональным орнитологом. В ее родном городе Тавриэ имелось несколько птицеферм, так что работой, а соответственно и заработком, подруга будет обеспечена.

— Ты слышала, что в городе крутятся гвардейцы? Ходят слухи, что на Эрию собираются напасть войска принца Ульта.

— Нет, я этого не знала. В Пэрисвене гвардейцев нет. Во всяком случае, я никого не видела.

— В твоем Пэрисвене нет камня-символа, поэтому там гвардейцам и нечего делать.

Я знала, о чем говорит Лэйма. Наша страна Эрия поделена на одиннадцать округов. Один округ — это десять городов-крепостей, с тайными ходами и колодцами на случай осады. В главном храме самого большого города каждого округа хранится символ правящей династии. Всего символов одиннадцать. Ветеринарная академии располагалась как раз в одном из таких больших городов — Мэлиутене.

— Я слышала, как девчонки с нашей параллели хвастались, будто проводят время с гвардейцами, — поделилась Лэйма.

— Нашли чем хвастать. Гвардейцы на них никогда не женятся. А девочки только репутацию себе подмочат.

— Так-то так. Но ты ведь знаешь, как гвардейцы привлекательны.

— Лэйма, ты хотела сказать богаты?

Мы рассмеялись.

Гвардейцы — особая каста Эрии. Личная гвардия правящей династии Калистонов. В личную гвардию отбирают мальчиков, чье появление на свет сопровождается сполохами. Появление сполохов или ярких вспышек означает, что родился защитник.

Такого младенца сразу забирают во дворец столицы, где его растят, обучают наукам и воинскому делу, а по достижению восемнадцати лет зачисляют в гвардию.

— А что за гвардейцы, обычные или из элиты? — решила уточнить я.

— Девчонки говорили из элиты.

— Значит, точно назревает что-то серьезное. Просто так они сюда не приехали бы.

Гвардейцев подразделяют на обычных или элиту в зависимости от количества их сполохов. Те, у кого их от шести до десяти, служат в личной гвардии принца. Они самые сильные. Их и называют элитой. Мальчиков с меньшим числом вспышек готовят для защиты крепостей и после обучения могут направить в крепость любого города.

В количестве сполохов ошибиться невозможно, они сопровождают их обладателя всю жизнь, проявляясь при любом сильном эмоциональном волнении. Если эмоция связана с гневом, то вспышка может оставить серьезный ожог на любом, кто подвернется под руку.

Лично для меня, гвардейцы с любым количеством вспышек представляют опасность. Но Лэйма этого не знает. Благодаря цвету моих волос. Он не просто рыжий, а с переливами от каштанового до карминового. Именно за счет этих переливов мне и удается столько лет скрывать то, кем я являюсь. Даже от жениха и подруги.

Никто не знает моей тайны. Никто, кроме родителей и того, кто помог скрыть им правду от всего мира.

Глава 2. В резиденции принца Калистона

— Все собрались? — обвел взглядом своих родственников правящий принц Грэзер Калистон.

Сорокадвухлетний принц непринужденно восседал на троне в зале советов. Среднего роста, немного худощавый, с сурово-мужественным лицом, принц отличался высоким уровнем интеллекта. Прекрасный стратег и аналитик. Родственники любили и ценили его, всячески поддерживали и не планировали никаких внутренних переворотов. Принц об этом знал.

— Амэли неважно себя чувствует. Она осталась в своих покоях, — отозвался его брат Гритэр.

Тридцатидевятилетний Гритэр не так давно женился, и они с женой со дня на день ожидают своего первенца.

— Твоей жене простительно. Ей надо думать о ребенке, а не о войне.

— С Амэли кто-то остался? Она не одна? — забеспокоилась жена правящего принца, миловидная миниатюрная шатенка, принцесса Миэл.

— Да, за ней присматривает доктор Эббэт.

— Он не такой надежный, как мы думали, — усмехнулась принцесса Римиэр, родная сестра правящего принца.

Все понимающе заулыбались.

— Тем не менее Амэли в надежных руках, — заметил супруг Римиэр и командующий личной гвардией династии Калистонов, лорд Каринт.

— Что ж, Грюэр, докладывай, — обратился правящий принц к младшему из трех братьев.

Черноволосому, широкоплечему, высокому и неженатому принцу Грюэру исполнилось тридцать пять лет. Мечта любой девицы, если бы не два безобразных шрама, украсивших всю правую часть его лица. Эти отметины оставил дикий тигр. Зверя привлек запах еды из открытого окна кухни загородного дома Грюэра. Дикие тигры не забредали на территории людей и до сих пор оставалось загадкой почему он оказался рядом с человеческим жилищем. Грюэр, единственный из братьев, обладатель вспышек. И жив в тот раз он остался благодаря своим шести сполохам. Они-то напугали и обожгли тигра. Зверь убежал, успев ранить принца.

— Оставаться в стороне больше нельзя. Похищено уже четыре символа, — начал Грюэр. — Доподлинно установлено, что их выкрали сподручные принца Ульта. Пока непонятно, как им удается перемещать символы и оставаться в живых.

— Значит нашли способ. Что еще?

— Участились убийства гвардейцев. Также наши шпионы сообщили, что на воинах армии Ульта испытывают сыворотку, — добавил Грюэр.

— Что за сыворотка?

— Снимает все страхи и увеличивает физическую выносливость.

— Очевидно, что идет подготовка к вторжению. Значит Ульт хочет войны, — задумчиво произнес правящий принц.

— В таком случае личную гвардию надо срочно усилить, — предложил лорд Каринт.

И все поняли, что он имеет в виду.

— Каринт, собирай своих подопечных. Завтра после утренней тренировки, чтобы вся личная гвардия была в этом зале, — распорядился Грэзер Калистон.

— Грюэр, вчера поступил материал на всех командиров армии Ульта. Изучи внимательно. Найди подходящее место для встречи и отбери гвардейца, кто сможет справиться.

— А, ты Гритэр, — обратился он к среднему из братьев, — подготовь досье и карточки с изображением девушек.

— Конечно. К приходу гвардейцев все будет готово.

— Да, и чтобы больше никаких неожиданностей от доктора Эббэта.

— Он клянется, что это был единственный случай, — слегка усмехнулся Гритэр.

Глава 3. Во дворце принца Ульта

Принц Ульт развалился на подушках в пестрых наволочках, разбросанных по всему полу. Дородный принц, с крупными чертами лица, седеющими волосами и намечающимся ожирением, любил все яркое и пестрое. Выглядел в данную минуту он весьма довольно. Рядом с ним лежала обнаженная худенькая девушка. Сегодня ему привели девственницу, и он вдоволь наигрался ею.

В дверь постучали.

— Входи! — позвал Ульт.

— Мой принц, вас ждут в зале советов. Прибыли командиры всех отрядов, — поклонился Зэлти.

Верный помощник принца, Зэлти исполнял функции секретаря и телохранителя. Те, кто никогда с ним не сталкивался, даже не догадывались о воинском мастерстве малопримечательного внешне секретаря.

При виде девушки глаза Зэлти загорелись, что не осталось незамеченным.

— Спасибо, Зэлти. Пока я моюсь и одеваюсь можешь взять девушку.

Закрывая дверь в ванную комнату, принц услышал стон девушки.

— Приветствую! — поздоровался он через некоторое время с командирами своих отрядов, войдя в зал советов.

— Приветствуем, наш принц! — слаженно ответили военные.

Ульт порадовался. Сыворотка явно делала свое дело. Помимо того, что она снимала все страхи и увеличивала физическую выносливость, о чем уже узнали Калистоны, она делала тех, кому ее кололи, послушными воле одного человека. Сейчас на Ульта смотрели семь пар абсолютно преданных глаз. А ведь раньше он не мог полагаться на некоторых из них.

— Итак, — начал принц, — я пригласил вас сюда, чтобы обсудить начало военного похода. — Мы идем завоевывать Эрию!

— Давно пора разделаться с этими вспышечниками! — согласился один из командиров.

— За последние триста лет наша страна Юния истощилась, — продолжил Ульт. — У нас не остается практически никаких ресурсов. Меж тем, соседняя Эрия процветает. Там плодородные земли и реки, полные рыбы. Жители Эрии живут в довольстве и достатке. Жители Юнии в нищете.

— Несправедливо, — соглашались его подчиненные.

— А все из-за того, что Эрия владеет символами! — зло выплюнул Ульт. — Почему они, а не мы?

— Действительно, почему? — поддакнули военные.

— Мы захватим все символы! Наши ученые уже нашли способ как можно взять камень в руки без угрозы для жизни. После завоевания Эрии, я заставлю считаться с нами все другие страны. И они будут считаться! Потому что зависят от торговли с Эрией. И Юния станет процветать. А вы, мои доблестные командиры, займете все значимые посты в нашем новом мире! — закончил свою пафосную речь Ульт.

— Мы готовы, — откликались один за одним командиры.

Принц улыбнулся. По большому счету, ему было наплевать на Юнию. Он мечтал о беспредельной власти.

Ульт вернулся в свои покои. Девушка лежала на диване спиной к принцу, подтянув коленки к животу. Присмотревшись, он понял, что она спит. Усмехнулся, приспустил штаны и, нисколько не заботясь о спящей, вошел в нее сзади. Девушка закричала, но Ульт зажал ей рот рукой, навалился посильнее, буквально вдавливая несчастную лицом в подушку.

Чуть позже позвал прислужницу, приказав увести плачущую девушку. Она сослужила свою службу и больше не нужна.

Принц, прилег на диван, прикрыл глаза и стал вспоминать события, что привели его на трон Юнии.

— Ты что делаешь?! — кричала мать, застав пятилетнего Ульта за отрыванием крыльев у цыплят.

Мальчик засмеялся. Его развеселило ее перекошенное от злости лицо.

— Ах ты, гаденыш! — схватила мать его за ухо. — Вот сейчас отец с тобой разберется!

— Сделай с ним что-нибудь, — впихнула она мальчишку в кабинет отца.

Ульт родился в семье военного из старинного рода Мар и явился на свет поздним ребенком. Совсем не долгожданным. В семье уже подрастали трое мальчиков и две девочки. Ульт в общем-то никому не был нужен. К тому же не располагал к себе ни внешностью, ни добротой характера. Отцу всегда некогда, братья и сестры игнорировали его, а мать, уже немолодая женщина, больше думала о своем комфорте и не хотела заниматься ребенком. Чувствуя всеобщую отчужденность, маленький Ульт пытался привлечь к себе внимание всевозможными шалостями, чем еще больше настраивал против себя.

Отец решил вопрос кардинально.

— Поедешь жить к моей тетке.

Тилиэ являлась отцу дальней родственницей. Она в одиночку растила собственного сына. Еще один ребенок стал бы ей в тягость. Но к нему прилагалось ежемесячное содержание. Тилиэ просчитала, что эти деньги позволят прокормиться им втроем. Поэтому, после урегулирования финансового вопроса, Ульт оказался в ее доме.

— Ты кто? — спросил Ульт тощего мальчишку, встретившего его на крыльце дома тетки.

— Зэлти, — представился сын Тилиэ.

— Сколько тебе лет?

— Пять.

— Давай дружить? — протянул руку Ульт.

— Давай! — обрадовался мальчик.

Так они и росли вместе — тощий, некрасивый, вертлявый и глуповатый Зэлти и полный, неповоротливый, но сообразительный Ульт.

Родители навестили сына лишь однажды перед его восемнадцатилетием.

— Я нашел для вас службу с проживанием в крепости, — сообщил военный подросшим мальчикам.

С отцом приехала мать Ульта. Родители и сын, не общавшиеся много лет, не знали, о чем разговаривать друг с другом. Когда взрослые уезжали, до парня долетели отцовские слова:

— Наш сын, как был, так и остался недоразумением.

Видимо, подтянутый и тренированный старый вояка не мог смириться с тучностью и неповоротливостью сына.

В крепости юноши провели тринадцать лет. За это время подвижный Зэлти обучился разнообразным боевым искусствам, а несклонный ни к каким физическим нагрузкам Ульт изучил крепостную библиотеку, где хранились интересные фолианты по истории и географии, а также архивы местной знати.

— Зэлти, ты только посмотри, что я нашел в архиве, — тряс перед лицом друга своей находкой Ульт.

— Ульт, я все равно не понимаю, что там написано. Скажи своими словами.

Конечно, он рассказал, поделился уже наметившимся планом.

— Зэлти, я смогу стать правящим принцем Юнии. И ты мне в этом поможешь!

Не зря он просиживал часами над старыми бумагами. Он кое-что нашел.

— Слушай, Зэлти! Правитель Юнии находится при смерти. Все ждут его последнего вздоха и смены власти. Власть в стране не наследственная. Мне на руку, что в Юнии придерживаются традиции выбора правителя на турнире.

— Но как ты собираешься победить? — с сомнением оглядел его полную фигуру друг.

— А вот в этом ты мне и поможешь, — удивил Ульт и изложил свой план.

Зэлти смотрел на друга с восхищением.

Правящий принц умер. Для того, чтобы участвовать в турнире выбора нового правителя, подавалась заявка. Единственным обязательным критерием для подачи заявки являлась принадлежность к старинному роду.

Ульт подал заявку. И в назначенный день прибыл с верным Зэлти.

Турнир состоял из двух раундов. Первый на образованность и логику. Вердикт после него выносил совет ученых. На второй день проводилось состязание выносливости и физической силы. Этот раунд оценивал военный совет. Тот претендент, кто набрал наибольшее количество голосов по итогам двух раундов и объявлялся новым правителем.

— Ты что тут забыл, толстяк?! — ткнул в Ульта пальцем смазливый лордик.

— Твою голову, слизняк, — твердо глянул на него Ульт.

Задира не успел ответить, так как начали объявлять имена участников турнира.

Тридцать пять человек. Все отпрыски самых знатных родов. Некоторые косились на полного Ульта, ведь только он один не отличался хорошей физической формой.

— Ульт Мар! — объявил его имя лорд Кастил, старейшина советов.

Когда назвали его род, насмешники презрительно кривиться перестали. Все знали его отца, выдающегося военного, который к тому же, несмотря на преклонный возраст, до сих пор входил в состав военного совета.

— Нельзя списывать его со счетов, — шепнул один из участников своему товарищу. — Наверняка отец обучил сына каким-то боевым приемам.

— Как это понимать? — недоуменно вытаращился отец на сына. — Опозорить меня решил?

— Ты слишком мало веришь в меня, отец, — усмехнулся Ульт. — Я еще удивлю тебя.

— Надеюсь, у тебя есть козыри. В противном случае, тебе не поздоровится, — прошипел старый военный.

Первый день турнира начался.

— Кто-то из вас станет нашим правителем, — обратился к претендентам на престол лорд Кастил. — Мы должны быть уверены, что выбираем умного, мудрого, рассудительного человека. Для этого вам надо письменно дать ответ на двести пятьдесят вопросов из самых разных областей знаний.

— Почему так много вопросов? — возмутился тот самый лорд, что задирал Ульта.

— А как еще нам проверить ваш кругозор, интеллект, эрудицию, логическое мышление, общую грамотность?

— Сколько времени нам отводится на этот раунд? — задал вопрос двадцатилетний юноша, лорд Юнэс Линтэри.

— Весь день. И учтите, перерывы не предусмотрены.

— Даже на перекус? А естественные надобности? — уточнил один из участников.

— Нет. Выполнение этого требования предполагает, что будущий правитель имеет выдержку и терпение. Кто его нарушит, выбывает из борьбы.

— Сколько необходимо дать правильных ответов, чтобы пройти во второй тур? — спросил Юнэс Линтэри.

— Более девяноста верных ответов. Еще есть вопросы?

Вопросов больше не было.

— Тогда объявляю о начале первого раунда турнира, — оповестил лорд Кастил. — Желаю всем вам удачи.

Первый день турнира благополучно преодолели двенадцать претендентов. Десять из них дали верные ответы на девяносто и более вопросов. Юнэс Линтэри справился с двести заданиями. А Ульт… Ульт дал точных ответов на все двести пятьдесят вопросов.

— Феномен, — назвал Ульта один из членов совета ученых.

Мудрецы конечно понимали, что физическая форма такого способного, но неизвестного им ранее сына одного из лучших военных Юнии, оставляет желать лучшего. Вряд ли он сможет победить кого-нибудь в ратном состязании. По большому счету все симпатизировали молодому дарованию Юнэсу Линтэри. К тому же, юноша был силен и уже успел зарекомендовать себя как отличный боец.

— Зэлти, надо избавиться от Юнэса, — не укрылась от Ульта всеобщая симпатия к молодому лорду. — Ты знаешь, что надо делать.

Ульту понравилось, как его окрестил ученый и он уже представлял, что отныне всегда будет слышать — «принц Ульт — феномен».

На самом деле, причина его феноменальности заключалась в терпеливости, хорошей памяти и удачи, что однажды подвернулась ему. Зачитываясь в крепостной библиотеке очередным архивом, он наткнулся на записи одного мудреца. Мудрец давно умер, но в свое время он являлся членом совета ученых. В записях приводились ответы на все двести пятьдесят вопросов. Ульту не составило труда запомнить их.

— Поздравляю всех, кто прошел первое испытание, — встретил на второй турнирный день старейшина поредевшую группу. — Сегодня вас распределят на два отряда. И вы будете сражаться между собой.

— Убивать друг друга? — хищно прищурился самый мощный из претендентов на престол.

— Ни в коем случае, — остудил его пыл лорд Кастил. — Можно использовать оружие, но нельзя наносить им смертельные ранения. Если такое произойдет, убийца снимается с состязания и выбывает из борьбы за трон.

— Военный совет будет следить за действиями каждого и группы в целом, — пояснил отец Ульта. — Мы хотим понять, как вы ведете себя в связной группе и как быстро принимаете решения.

— После второго раунда объединенный совет ученых и военных выберет достойного, — добавил старейшина.

В Юнии считали, что такой подход является честным, справедливым и позволяет выбрать оптимальную кандидатуру на роль правящего принца. В общем-то так и было. До появления на турнире Ульта.

— Какого черта! — завопил тот лорд, что не прочь был убивать своих однокашников.

Такую реакцию вызвало появление Зэлти на тренировочном поле. Он вышел вместо Ульта и начал спокойно разминаться.

— Я требую объяснений! — продолжал кипятиться лорд. — Почему вместо жирной свиньи тут этот?

— Ульт из рода Мар, объяснитесь, — вежливо обратился к нему лорд Кастил.

— Вот, — протянул Ульт старейшине свиток.

Свиток Ульт разыскал все в том же крепостном архиве.

— Закон не нарушен, — прочтя, слегка взволнованно объявил лорд Кастил.

— Как же так? В чем дело? Вместо него будет сражаться другой? — сыпались вопросы со всех сторон.

Старейшина поднял руку, призывая к тишине.

— Я знал, что один лист правил был утерян много столетий назад. Ульту из рода Мар удалось найти утерянный лист.

— Не томите, говорите уже, что там написано, — перебил его один из лордов.

— Правилами турнира не запрещается претенденту на престол вместо себя выставлять любого воина, — прочел для всех Кастил.

— На листке есть подписи всех членов совета трехсотлетней давности, — подтвердил отец Ульта, заглядывая в свиток.

— Тут также есть приписка, — сообщил глава совета и зачитал:

«Тысячелетние правила совет не в силах изменить, но, после того, как уже не единожды претенденты на престол выставляли вместо себя замену, трон занимали не самые достойные. Совместный совет принял решение спрятать один лист правил».

Так этот свиток на несколько столетий оказался скрыт в малоизвестной крепости и его содержание позабылось. Но свиток нашел Ульт.

Внимательно изучив документ, мудрецы и военные признали, что свиток подлинен и является одной из страниц свода правил проведения турнира.

— Ульту из рода Мар разрешается выставить на второй раунд турнира замену в лице своего представителя.

Сражение началось. И никто не подозревал, что Ульт уже подготовил его исход.

— Держись ничтожество! — кинулся на Зэлти кровожадный лорд.

Зэлти не вписывался своей субтильностью в ряды атлетических тел. Но ежедневные тренировки на протяжении многих лет, феноменальные юркость и ловкость, делали его практически неуязвимым. Он уклонился от удара и сделал лорду подсечку. Тот упал, сильно ударяясь подбородком.

Помимо Зэлти, на общем фоне выделялся еще лишь один воин — Юнэс Линтэри.

— Очевидно, что выбор будет между Юнэсом и Ультом, которого сейчас представляет его юркий помощник, — шепнул один мудрец другому.

— Что это с Линтэри!? — вскочил вдруг старый Мар.

Юнэс покачнулся и рухнул наземь.

Его тотчас окружили зрители. Юноша был жив, в сознании, но не мог пошевелить ни руками, ни ногами.

— Что случилось? — спрашивал его старший Мар.

Юноша попытался ответить, но не смог вымолвить ни слова.

— Никаких внешних повреждений я не вижу, — сообщил врач.

— Хорошо. Уносите лорда в лазарет, — распорядился лорд Кастил.

Ученые и военные совместного совета долго спорили. Большинство желали видеть на престоле знакомого всем Юнэса. Но справедливость требовала признать победителем Ульта. Решающее слово оставалось за лордом Кастилом.

— Думаю, мы должны признать первенство за Ультом.

— Вы не знаете моего сына! — разгорячился старик Мар.

— Судя по тому, что вы не знали о его участии в турнире, вы тоже не знаете своего сына, — парировал глава совета.

Члены совета засмеялись. А старший Мар осекся.

— Я аргументирую, — пояснил свое решение лорд Кастил.

— Во-первых, твоему сыну тридцать один год. Более подходящий возраст для управления страной, чем у юного лорда Линтэри.

— Во-вторых, неизвестно отчего Юнэс упал во время состязания. А если он серьезно болен? Больной принц на троне стране не нужен.

— В-третьих, Ульт, разыскав свиток и выставив вместо себя сражаться помощника, продемонстрировал нам умение находить выход из сложной ситуации. Согласитесь, очень ценное качество для правителя.

— Вы пожалеете о своем выборе, — предупредил старый Мар.

Но он оказался в меньшинстве.

— Ульт Мар! Отныне вы наш правитель! — вынес старейшина вердикт большинства. Те, кто присутствовал на этом турнире, дружно склонили головы. Все, кроме отца нового принца.

Отец Ульта впал в ярость. Ему не удалось убедить совет проголосовать против его сына. К тому же, старик заподозрил неладное во внезапном падении Юнэса. Но доказать ничего не мог. Конечно, он не мог знать, что перед сражением Ульт передал Зэлти небольшой гвоздь, смазанный на острие парализующим веществом. Действие его начиналось с момента попадания в кровь. В нужную минуту Зэлти и уколол этим гвоздем Юнэса Линтэри.

Отец Ульта стал единственным, кто не поставил свою подпись в протоколе признания новым принцем Юнии Ульта Мара. Он не сдержался, выкрикнул:

— Выскочка!

Ульт улыбнулся.

— Никто не смеет так обращаться к своему принцу, — спокойно произнес он и кивнул Зэлти.

Верный телохранитель мигом подлетел к старому военному и ударил его ногой в кадык. Отец новоиспеченного принца умер, захлебнувшись собственной кровью.

Раздались испуганные возгласы, но под взглядом принца все быстро прикрыли рты и опустили глаза.

План Ульта осуществился. Он стал правящим принцем. Пожалуй, единственное, что доставляло ему огорчение все пятнадцать лет правления, это тихое за спиной — «принц Ульт — выскочка». А ведь он так желал слышать — «принц Ульт — феномен».

Да, пятнадцать лет прошло, и он наконец-то близок к своей заветной цели — получить трон Эрии.

Глава 4. Время пришло

— Не уклонился! Пробуй еще раз, — учил я Армира держать удар.

Армир мне нравился. Спокойный и старательный восемнадцатилетний юноша с шестью сполохами. Он сам попросил лорда Каринта, чтобы я стал его наставником.

— Лорд Рэн, вас ожидают в зале советов, — прервал нашу тренировку прислужник.

— Закончим позже, — отложил я оружие.

К моему удивлению в зале советов собралась вся личная гвардия правящего принца. Сорок шесть гвардейцев. Значит, что-то серьезное.

— Войска принца Ульта собираются напасть на Эрию, — объявил нам правящий принц Грэзер Калистон.

— Его ищейки давно уже здесь шастают, — заметил один из гвардейцев.

— Да, как оказалось, они нашли способ переправлять камни-символы.

— Что за способ? — спросил равный мне по числу своих сполохов Лексмэл.

— Пока неизвестно. Но сечи не избежать. К тому же, нам придется иметь дело с солдатами, напичканными сывороткой бесстрашия и выносливости, — предупредил принц Грэзер

— Вот же дрянь! — выругался Лексмэл.

— Это точно. Поэтому, всем неженатым гвардейцам в возрасте от двадцати четырех до сорока лет предстоит срочно жениться. Время пришло.

— Прощай свобода, — вздохнул я.

Я конечно же знал, зачем мне и моим приятелям обязательно надо жениться, но рассчитывал все-таки встретить девушку по сердцу, а не по обязанности. Правда заключалась в том, что мы проводили время с обычными девушками, имели близость с ними, но жениться могли только на девушке со вспышками.

— Ничего, Рэн. Зато жив останешься, — подбодрил принц.

В Эрии рождались не только мальчики со сполохами, но и девочки. Таких девочек, в отличие от нас, не забирали из семей, но вели строгий учет. Когда приходило время, выдавали их замуж за таких, как мы.

— Что Рэн, как думаешь, достанется нам по аристократочке? — поддел меня Лексмэл.

Гвардеец происходил из хорошего рода и всегда подчеркивал, что его жена будет только из высокородных.

— Если она будет страшная, я предпочту не родовитую, но симпатичную.

— А женитьба точно поможет? — спросил один из молодых гвардейцев. — Мне только исполнилось двадцать четыре. Я как-то не готов еще связывать себя узами.

— Напоминаю, специально для таких противников женитьбы, — строго взглянул принц на молодого гвардейца. — Смысл в том, что после брачного обряда и первой близости с обладательницей сполохов, на ваших руках появится вязь. Через эту вязь жена сможет запечатывать ваши ранения даже на расстоянии. Во время сражения это сделает вас практически неуязвимыми.

— Радуйся, что тебе уже исполнилось двадцать четыре, — подмигнул молодому парню Лексмэл. — Теперь ты сможешь опробовать вспышечницу.

Лексмэл был прав. Не достигнув двадцатичетырехлетнего порога, при связи с женщиной, обладательницей сполохов, эта связь приводила мужчину к смерти.

В отличие от мужчин, возраст девушки для брака подходил любой. И я знал, что есть еще одна важная особенность. Девушка с единичной вспышкой могла усилить только мужчину с десятью сполохами. Если она оказывается в постели с кем-то ниже этой цифры, то после близости она умрет, а ее сполох перейдет к мужчине. Гвардейцы охотятся за девушками с единичной вспышкой, склоняют их к близости или берут силой, чтобы повысить количество своих сполохов и оказаться в личной гвардии со множеством привилегий, а не на окраине на службе в захудалой крепости.

— Как мы будем делать выбор? — уточнил я.

Количество вспышек у девушки меня не интересовало, так как сам я обладатель самого большого числа сполохов — десяти. Столько же имел лишь еще один гвардеец, Лексмэл.

— Сейчас вам покажут шестнадцать увеличенных карточек с изображениями девушек, — начал объяснять принц. — На каждой карточке указан возраст, рост, вес, количество сполохов, сословие девушки и место проживания. Остальные данные, имя, образование и прочее прочтете уже в досье выбранной девушки.

Шестнадцать карточек, значит неженатых гвардейцев подходящего возраста шестнадцать, — понял я.

Средний брат правящего принца, Гритэр, прикрепил прищепками к специальной леске карточки.

— Ух ты! Откуда такие реалистичные изображения? — присвистнул Лексмэл.

— В тайном ведомстве придумали аппарат. Наводишь его на объект и с помощью кнопки фиксируешь изображение, — пояснил принц Грэзер. — Ваши невесты не подозревали, что их запечатлевают.

— Можно выбирать? — спросил блондинистый широкоплечий гвардеец по имени Вэйкс.

— Можно. Но, во избежание ссор установим очередность, — решил принц. — Первым выбор сделает мой младший брат, принц Грюэр. После, гвардейцы идут в зависимости от количества своих вспышек, от большего к меньшему. У кого количество совпадает, первым идет тот, кто старше по возрасту.

Получается, моя очередь делать выбор сразу вслед за принцем. Лексмэл тоже обладатель десяти вспышек, но он младше меня на два года.

— Я выбрал, — продемонстрировал всем карточку младший брат правящего принца и мой лучший друг, принц Грюэр.

Мы с ним ровесники и подружились давно, еще в юности.

Грюэр взял карточку с кукольно-красивой двадцативосьмилетней девушкой из состоятельной семьи с шестью сполохами, как и у него самого. Подозреваю, что для принца сделали исключение, и он давно знал на ком женится, поэтому его выбор не был затруднительным.

Глава 5. Тайна Эли

Я благополучно прожила двадцать три года и до сих пор еще жива, благодаря присутствию во время моего рождения родного брата мамы.

Дядя Эббэт старше сестры на двадцать лет. Он признанный столичный врач и трудится во дворце правящей династии Калистонов.

Когда я немного подросла, узнала от родители тайну моего рождения.

— Матиас, — сцепила зубы от боли рожавшая Лизита Крэйгэн, — мне не доехать до больницы.

— Лизита, я сбегаю к соседям, позову хоть кого-нибудь.

Схватки у жены начались преждевременно, и мастер изделий из кожи Матиас Крэйгэн бестолково метался по небольшому пространству их дома.

— Подожди, вот-вот приедет мой брат. Он поможет.

Эббэт появился как раз вовремя.

— Ну, где там моя любимая сестричка? — стряхнул он снег с полушубка.

Лизита отозвалась слабым криком.

— Эббэт, у нее начались схватки, — зачастил Матиас, — не уверен, что довезем ее до больницы.

— Не довезем, — осмотрел гость роженицу. — Примем роды самостоятельно.

— Лизита, я уже принимал роды. Не волнуйся, главное делай, что говорю.

— Что это? — воскликнул Матиас, когда примерно через час взял на руки новорожденную девочку.

— Вспышка. Одна единственная, — также увидел молниеносное свечение брат Лизиты.

— Наша маленькая Эли вспышечница, — с восхищением смотрел на малютку Матиас. — Какой необычный у нее сполох, — умилялась Лизита, — карминового цвета.

— Надо сообщить властям, — собрался сделать это немедленно ее муж.

— Не надо, — вдруг произнес Эббэт.

— Эббэт, что ты такое говоришь? Ты же знаешь, что власти ведут строгий учет всех девочек, рожденных со вспышками. Если мы не сообщим, у нас могут возникнуть неприятности, — возмутилась Лизита.

— Лизита, хорошо, что ты родила не в больнице и рядом не находилось посторонних. Никто, кроме нас, не будет знать о карминовой вспышке вашей дочери.

— Объясни! — потребовал Матиас.

— Я живу во дворце и кое-что знаю. Как только у вашей девочки начнется менструация, она станет предметом охоты гвардейцев, жаждущих увеличить количество своих вспышек. Если ваша Эли попадет в учетные списки, она вряд ли доживет даже до восемнадцати лет.

— Какой ужас! — прижала к себе ребенка Лизита.

— Но что же делать? — растерялся Матиас.

— Есть у меня одна мыслишка. Известно, что цвет вспышек напрямую влияет на цвет волос. А это значит, шевелюра Эли должны получить красно-рыжий оттенок. Такой оттенок поможет уберечь девочку.

— Как часто может проявляться сполох? — уточнил отец.

— При каждом сильном волнении. В связи с этим надо учить девочку поменьше волноваться.

План моего дяди сработал. В младенчестве, на мне всегда красовались чепчики, шапочки, платочки с завязками. Я не могла снять их самостоятельно и при плаче, даже если вспышка и проявлялась, окружающие ее не видели.

Мама укрепляла мои локоны всевозможными способами, мазала специальными бальзамами и настойками. Ее усердием мои волосы выглядели роскошно. Длиной до талии. И помогали прятать вспышку. Сполох как будто распределялся по копне волос, и даже если кто-то и обращал внимание на их свечение, списывал на блики от солнца или на необычность карминового цвета.

Через несколько лет мама родила подряд еще двух девочек, Клиэ и Катиэ. Все роды принимал дядя Эббэт. После моего рождения родители боялись, что у них может родиться еще девочка с единственным сполохом. Но сестры появились на свет без свечения. Сейчас Клиэ уже семнадцать лет, а Катиэ шестнадцать.

Я, Клиэ и Катиэ считаемся выгодными партиями для замужества.

— Девочки! — десять лет назад вбежал в наш прежний дом радостный отец. — Я получил заказ от самого лорда Дрэмтона. Если выполню в срок, мы разбогатеем!

Лорд Дрэмтон, глава целого округа, отблагодарил отца не только щедрым денежным вознаграждением, но и пожаловал ему грамоту, в которой говорилось, что мастер Матиас Крэйгэн отныне сэр Матиас. Эта небольшая приставка «сэр» возвысила нашу семью в глазах местного населения.

Мы переехали в новый просторный дом, не знаем нужды, хорошо питаемся и прилично одеваемся. Не так конечно, как обеспеченные девушки из крупных городов, но все же одевались мы с сестрами по моде и выглядели ухоженно.

Папа очень трудоспособный, а у мамы открылся настоящий талант продавать его изделия и набирать множество новых заказов. Она работает в лавке при папиной мастерской, продавая созданные им вещи и принимая заказы.

— Эли, милая, учись контролировать свои эмоции. Это для твоей же безопасности, — с детских лет внушала мне мама.

— Мама, почему я такая уродилась? Почему мне досталась единственная вспышка и теперь я вынуждена бояться собственной тени.

— Ничего, милая. Все в жизни происходит не просто так. Знаешь, какое потрясающее, красивое зрелище, новорожденная девочка с карминовым сиянием! Я до сих пор помню, — улыбалась мне мама.

Конечно я старалась. Подавляла все признаки беспокойства. Училась самоконтролю. Всегда носила при себе успокаивающие настои.

Но бывали случаи, когда ничего не помогало. Вот как сейчас. Я убегала… от Клэма.

Глава 6. Я не знал, что так бывает

Я не знал, что так бывает. Скажи кто раньше, посмеялся бы. Но хватило одного взгляда на карточку, чтобы мое сердце кольнуло и заколотилось с удвоенной скоростью. На остальные изображения едва посмотрел, взгляд возвращался к ней, цеплялся за картинку. Среднего роста, с округлыми формами, синими глазами и длинными волосами необычного рыже-каштанового цвета. Девчонка с изображения стояла подбоченившись, одной рукой придерживала шляпку с синими перьями. Смотрела дерзко. Нежная кожа, красивая одежда и инкрустированная брошка на блузке подсказывали, что она не из простолюдинок.

Едва дождался, когда мой друг снял с лески карточку и отошел в сторону.

— Я сделал выбор, — бережно снял карточку с изображением девушки, в которую влюбился с первого взгляда.

— Мне тоже нравится рыжая. Рэн, оставь ее мне! — возопил Лексмэл.

— Она не аристократка, — остудил я своего сноба соперника, заглянув в досье девушки.

— Да? — удивился Лексмэл. — А выглядит настоящей аристократочкой.

— У нее зажиточная семья, но не из высокородных.

Отошел от карточек, уступив место Лексмэлу. Пока он делал свой выбор, изучал досье. «Эли Крэйгэн», — прочитал ее имя, — «один сполох, проживает в городе Пэрисвен». Я точно знал куда и за кем вскоре отправлюсь.

— Нашел! — оповестил всех Лексмэл. — Самая настоящая аристократка!

Он продемонстрировал карточку. Дамочка, по виду ровесница тридцатитрехлетнего Лексмэла. Горделивая осанка, безупречный наряд. Поджатые губы и надменный взгляд. Достойная парочка, — усмехнулся я.

— В дорогу собирайтесь сейчас же, — распорядился правящий принц после того, как все шестнадцать гвардейцев сделали свой выбор.

— Возьмите с собой сопровождение, — добавил Грэзер. — Заберете девушек и общий сбор в Лантэ.

В городе Лантэ располагается одна из тренировочных баз гвардейцев. От Лантэ два дня пути до Статьена, столицы Эрии.

— Сколько у нас времени? — уточнил Вэйкс.

— Три недели. Подготовкой торжества займется моя жена, принцесса Миэл.

Две девушки жили неподалеку от столицы, потому, каждый в свой город, отправились четырнадцать гвардейцев.

До Пэрисвена пять дней пути. Взял с собой четверых воинов, коня для Эли. В ее досье написано, что она уверенно держится в седле.

— Рэн, я с тобой, — нагнал мой отряд уже на выезде из города Армир.

— Надо подписать разрешение у Каринта. Вряд ли он его даст. Твой отъезд означает минус еще один гвардеец столичного гарнизона на три недели, — сомневался я.

— Тебе он не откажет, — упрашивал Армир.

Пришлось задержаться. На удивление Каринт спокойно отнесся к просьбе Армира и без проволочек подписал разрешение. Как покажут последующие события, я не зря согласился взять молодого парня в наш маленький отряд.

До Пэрисвена добрались без приключений. На ночь останавливались в специальных дорожных домах. Придирчиво осматривал комнаты, куда нас селили. Я заранее думал об удобствах для незнакомой пока еще мне девушки. Ведь обратно мы поедем этой же дорогой.

Дом, где жила Эли, мне понравился. Он смотрелся основательно, добротно и не бедно. Двухэтажный, с красивыми резными ставнями, в окружении цветущего сада.

— Ой! — испугалась хорошенькая светловолосая синеглазая девочка-подросток.

Она вскапывала землю небольшой лопаткой на клумбе. Бросила свой инструмент и попыталась убежать в дом. Армир преградил ей дорогу.

— Не бойся, мы не желаем дурного. Проводи нас к твоим родителям.

Девочка молча открыла дверь и скрылась в одном из помещений.

— Пугливая какая, — улыбнулся Армир.

— Не будем топтаться в прихожей, — решил я и первым ступил в просторную гостиную.

Вскоре появилась пугливая девочка. Она привела свою мать. Моя будущая теща оказалась довольно-таки привлекательной. Женщина беспокойно оглядывала нас. Она все поняла. У нее задрожали руки.

— Лизита Крэйгэн, — представилась она и обернулась к дочери.

— Клиэ, беги в мастерскую за отцом. Пусть поторопится домой.

Долго ждать не пришлось. Матиас Крэйгэн, знал я его имя из досье, не выказывая страха, предстал перед нами. За его спиной пряталась Клиэ. Армир ободряюще улыбался девчонке.

— Зачем вы здесь? — напряженно спросил Матиас.

Я решил быть с ним честен. Рассказал о возможном нападении на Эрию, краже четырех символов власти и сообщил, что собираюсь жениться на его старшей дочери.

— Но как вы узнали о ней? Почему именно наша дочь? Ведь у нее только один сполох. Вы погубите ее, — разволновался Матиас.

— Со мной смерть ей не грозит. Даже, наоборот, после женитьбы она может больше не опасаться за свою жизнь.

— Вот как, — облегченно выдохнул отец Эли. — И все же, как вы узнали?

Пришлось признаться, как стало известно о том, что Эли обладательница сполоха.

— Вы ведь с дороги. Покушайте, — предложила нам Лизита Крэйгэн.

Вкусно запахло варенной картошкой, прожаренным мясом и горячим хлебом. Ужин был очень кстати. За весь день останавливались мы лишь единожды, днем, в придорожной закусочной.

Как только все устроились за столом, появилась еще одна девочка. Вторая сестра Эли — Катиэ. Она была такой же хорошенькой, светловолосой и синеглазой, как Клиэ. Только более нежной. И, если волосы у Клиэ прямые до плеч, то у Катиэ они спускались волнами до талии.

— А где ваша старшая дочь? — спросил я.

Крэйгэны переглянулись, а Катиэ бесхитростно ответила:

— У Клэма, своего жениха.

Глава 7. Разбитые мечты

День начинался прекрасно. Утром я исправила все огрехи в своей дипломной работе. Уже через день ее защита и я получу заветный диплом. Сильно надеялась, что он будет с отличием и совет округа присудит мне денежный грант.

Позавтракала. Одела легкое бежевое платье и, заскочив в переплетную мастерскую, отправилась на встречу с любимым мужчиной.

— Ты прихватила покрывало. Молодец, — поцеловал меня Клэм.

— И не только, — протянула я ему корзину с фруктами.

— Денек обещает быть погожим, — заметил Клэм, помогая забраться мне в лодку.

— Куда направимся?

— Поплыли на один из островков?

— Отлично, — обрадовалась я.

Большое озеро на окраине Пэрисвена изобиловало небольшими островками. В погожие дни их облюбовывали местные жители. Вот и сегодня, люди с удовольствием нежились на солнышке и купались в теплой водице.

Выбрали наиболее уединенное местечко под раскидистым деревом. Болтали обо всем на свете. Строили планы нашей совместной жизни. Ели то, что принесли с собой. Загорали и целовались.

— Может, отправимся ко мне? — спросил Клэм. И, видя мою нерешительность, добавил:

— У нас в саду разрослись чудные кусты со сладкой ягодой. Сегодня палило солнце. Надо бы их полить.

— А разве не твоя мама этим занимается?

— Она с отцом уехала до завтра. Просила полить, если не будет дождя.

Клэм жил с родителями и после свадьбы мы планировали поселиться на время вместе с ними, а позже перебраться в дом его старшего брата. Тот получил выгодный рабочий заказ и собирался вскорости переезжать вместе с семьей в столицу.

Мы полили ягоды и устроились на покрывале. Клэм разлил в бокалы легкое фруктовое вино.

— Эли, ты такая красивая, — принялся расстегивать он мое платье.

— Нет, Клэм. Не сейчас.

— Но почему, Эли?

— Мы скоро поженимся.

— Вот именно. Я же не собираюсь обесчестить тебя и бросить.

— Клэм, мне пора в переплетную мастерскую. Надо забрать дипломную работу, — запоздало вспомнила я.

— Опять ты меня отшила, — поднялся и подал мне руку Клэм.

— Не сердись. Всему свое время, — поцеловала я его.

Застегнула платье и побежала, надеясь, что мастерская еще не закрылась.

— Эли, ты вовремя. Я уже собрался закрываться, — отдал мастер мне мою красиво переплетенную дипломную работу.

— Вот спасибо! — поблагодарила я переплетчика и отдала нужную сумму за работу.

Довольная этим чудесным днем, направилась к дому. Но вдруг подумала, почему бы не вернуться к Клэму и не позволить уже то, что мы оба желали.

Пригладила волосы, расправила платье и спокойным шагом направилась к дому Клэма. Я улыбалась, представляя его радость. И что уж тут таить, с какой-то сладостью предвкушала свое падение.

Зашла в незапертую калитку и услышала звуки из сада. Я заинтересовалась, что Клэм там делает. Волнуясь, еще раз огладила свое платье и тихонечко пошла на звук.

То, что я увидела в саду, отозвалось болью в душе и нервной дрожью в теле. На моем покрывале расположилась Матиэ. С этой девушкой мы учились в одной школе, но в разных классах. Я помнила, что в старших классах она всегда носила обтягивающие наряды и призывно смотрела на мальчиков.

Матиэ стояла на четвереньках, а ее оголенную грудь сжимала рука Клэма. Подол платья девушки был задран, и под этим подолом равномерно двигался мой жених. Несколько секунд они не замечали меня. И в эти несколько секунд пришло понимание, что они не впервые вместе.

Матиэ первой заметила меня. Губы ее искривились в усмешке, затем в глазах плеснулось недовольство от того, что Клэм остановился.

Внутреннее наитие подсказало, что сейчас возникнет такая по своей силе вспышка, что никакие волосы ее не скроют. Отчего я и бросилась бежать.

Подбегая к своему дому, уловила некий диссонанс. И действительно, под навесом у забора, стояли лошади. Потрясающий, огромный вороной жеребец, чуть поменьше серый конь, четыре рыжих красавца и одна белая в яблоках лошадка.

— Прекрасные животные, — произнесла я вслух, но подходить не стала. — Боюсь, мое волнение передастся и вам.

Со всей силы толкнула входную дверь, и… обомлела.

В гостиной расположились родители, сестры и шестеро мужчин. При моем появлении один мужчина сразу встал.

— Рэн Шоэн, — представился он.

Темноволосый, могучий, с мужественным лицом и огромными руками. От него исходила такая сила, что не вызывало сомнений, мужчина — обладатель сполохов.

Появилось желание убежать и спрятаться.

Я молчала, а Рэн Шоэн продолжил говорить.

— Эли, я намерен жениться на тебе. Твои родители уже дали свое согласие. Тебе надо собраться, мы уедем завтра еще до рассвета.

Куда едем, прослушала. Уши заложило. Я не понимала что происходит, кроме одного, скоро я умру.

— Эли, — вмешался отец, заметив мое состояние. — Эббэт рассказал во дворце о тайне твоего рождения.

— Зачем дядя сделал это? — не могла поверить я.

— Не специально, — пояснил Рэн Шоэн. — Твой дядя приготовил для принцессы Римиэр настойку от аллергии. Как выяснилось позже, его пятилетнюю внучку привлекла яркая этикетка на бутылочке. Пока доктор Эббэт не видел, ребенок открыл крышку и случайно разлил часть настоя. Смышленая девочка рассудила, что, если что-то дольет в бутылочку, никто ничего не заметит. Она взяла банку с окна с прозрачной жидкостью и добавила в настой. Эту жидкость доктор Эббэт изготовил для тайного отделения. Ее состав помогает развязывать язык без пыток. Доктор отпил из бутылочки, проверяя настоялась ли эссенция для принцессы, не подозревая о проделках внучки. По стечению обстоятельств, именно в эту минуту Эббэта навестила принцесса Римиэр. Твой дядя, будучи под воздействием приготовленной внучкой смеси, обрушил на принцессу все свои тайны.

— С этим понятно, — буркнула я и обратилась к родителям.

— Как вы можете давать свое согласие на наш брак? Я не хочу умирать.

— Эли, я не опасен для тебя, — опередил с ответом Рэн Шоэн. — Любой другой гвардеец, да. Но я обладатель самого большого количества сполохов, десяти. Мне не нужна твоя вспышка.

Попыталась найти поддержку у мамы, но та неожиданно поддержала гостя.

— Эли, так будет лучше для нас и тебя. Нам больше не придется бояться, что нас отправят в тюрьму за нарушение закона. Ведь мы не сообщили властям о тебе. И самое главное, теперь ты в надежных руках, и нас с отцом перестанет преследовать постоянный страх за твою жизнь.

Я понимала, что мама говорит разумные вещи, но гнев завладел моим нутром.

— Что за день такой! — в сердцах бросила я.

Не смогла сдержать гнев и эмоции, засветилась своим карминовым цветом. Никак не могла успокоиться. Отрезвил меня крик младшей сестренки. Она ведь не знала о моей особенности и испугалась, увидев светящуюся сестру. Мама принялась успокаивать Катиэ.

Послышался стук в дверь.

— Наверное, кто-то из соседей услышал крик, — предположил отец.

Он направился к входной двери, а я бросила взгляд на гвардейца. Рэн Шоэн смотрел на меня с неприкрытым восхищением.

На пороге возник Клэм. Не обращая внимания на зрителей, направился в мою сторону.

— Эли, прости меня, — глядел он умоляюще. — Позволь все исправить. Я не хочу потерять тебя.

Воображение услужливо подкинуло картинку полуобнаженной Матиэ на четвереньках.

— Клэм, познакомься, это мой жених Рэн Шоэн. Он из личной гвардии самого правящего принца. И завтра я уезжаю с ним.

Клэм схватил мою руку, потянул на себя, но прежде, чем я успела что-либо сделать, Рэн Шоэн отбросил от меня бывшего жениха. А ведь Клэм не был слабаком, и до этой секунды я полагала, что он может дать отпор любому. Отвела взгляд от Клэма и залюбовалась сиянием — мой новый жених светился сполохами насыщенного черного цвета с переливами индиго. Страшно, но завораживает сильно. Два гвардейца споро подхватили Клэма и вытолкали его за дверь.

— Эли, уже поздно, а нам выезжать совсем рано. Собери самые необходимые вещи в дорогу и ложись спать. В пути, с учетом остановки в Лантэ, мы проведем семь-десять дней.

Все это Рэн Шоэн произнес, неотрывно глядя в мои глаза. Я рассмотрела цвет его глаз — цвет индиго.

Утром меня разбудила мама.

— Эли, пора вставать. Иди, позавтракай перед дорогой.

За окном еще темно. В доме никого. Мама присела за стол рядом со мной.

— Доченька, наши гости уже поели и ушли седлать лошадей. А Рэн забрал твою дорожную сумку.

— Зачем? — не донесла я до рта ложку каши с изюмом.

— Чтобы ты сама ее не несла. Мне кажется, он будет хорошо заботиться о тебе.

Вяло поев и ничего не ответив маме, кое-как привела себя в порядок и отправилась навстречу неизвестности.

Провожать меня вышла вся семья.

— Дочка, все будет хорошо, — крепко обнял отец.

Мама вытирала слезы.

— Эли, привези из столицы набор цветных грифелей для рисования. Такие продаются только в Статьене, — попросила младшая сестричка.

А средняя, Клиэ… Клиэ вложила мне в ладошку записку.

— Эли, передай записку Армиру, — шепнула она.

Интересно. Записку я передам, но не сразу, а то вдруг сестренка просит, чтобы юноша ее с собой забрал. Юноша-то явно обладатель сполохов, а значит совсем не подходит для Клиэ. Он никогда не женится на ней, а сердце сестрички окажется разбитым.

Навстречу мне шагнул Рэн, аккуратно взял за руку и подвел к белой с яблоками лошадке. Не удержалась, погладила ее. Лошадка ответила умным взглядом.

— Поехали, — сказал Рэн после того, как подсадил меня на лошадь и убедился, что я уверенно держусь в седле.

Несмотря на совсем раннее утро, из домов выглядывали соседи. На неделю теперь разговоров. Только мы тронулись, на дорогу выбежал мужчина. Клэм.

— Эли, не уезжай, — преградил он мне путь. — Я оступился. Но, дай мне шанс все исправить.

— Ты сделал свой выбор, — ответила я, а про себя подумала, что мне выбор вообще не предоставили.

Объехала когда-то любимого человека и присоединилась к гвардейцам.

Глава 8. Подарок

Когда она, разъяренная, влетела в родительский дом, я сразу встал. Девушка с той самой карточки. Девушка, при взгляде на которую у меня замирало сердце.

Фантастическая девушка! Жгуче-жаркая и при этом очень нежная. Фурия и райская птица в одном флаконе. А каким красивым оказался ее сполох! Не сразу и вспомнил название этому цвету — кармин. Моя карминовая девочка.

Затем появился тот, к кому я заочно ее приревновал. Стоило ему дотронуться до нее, и я не сдержался. Ревность и злость на этого парня застилали разум. Если бы мои товарищи быстро не вывели его, мог бы и покалечить.

— Рэн, ты напугаешь девочек, — затревожился Армир.

Его слова подействовали. Ведь я мог напугать Эли. Взглянул на нее. Страха в ее глазах не заметил. В них искрилось любопытство.

Утром она появилась немного заспанная. Девушка не прихорашивалась для меня. Вчера, от Клэма, Эли вернулась в нарядном платье и подведенными черным грифелем глазами. Сейчас на ней скромная походная одежда. Косметику на лицо она не нанесла. Волосы забраны в хвост. При этом… чудо как хороша.

Помог забраться ей на лошадку. Когда мы тронулись, на дороге возник неудавшийся женишок. Если бы Эли попыталась удрать с ним, я бы догнал и просто пересадил ее на своего вороного. Конь со мной уже несколько лет, подарок родителей на мое тридцатилетие. Очень умное животное.

Эли порадовала, не стала даже останавливаться, просто объехала парня и присоединилась ко мне.

Ехали быстро. Встречные привычно расступались.

— Не устала? — иногда спрашивал я невесту.

— Нет, — каждый раз отвечала она.

Эли держалась на лошади хорошо. Не просила сбавить ход, остановиться и не выглядела уставшей.

— Где ты научилась верховой езде?

— Заключала договор с городской конюшней, — улыбнулась Эли своим воспоминаниям. — Я бесплатно ухаживала за лошадьми, а владельцы конюшни предоставляли мне тренера. А через какое-то время разрешили в любое время заниматься самостоятельно и просто кататься.

Представляю, почему они ей разрешили. Любоваться такой красоткой, кто ж откажется.

Первая наша остановка предвиделась в Мэлиутене в недавно отстроенном гостевом доме.

— Эли, ночевать будешь со мной в одной комнате, — предупредил я ее.

Комната порадовала чистотой и простором, что для меня немаловажно, учитывая мои габариты. Эли нервничала. Погладил ее по голове, как маленькую девочку.

— Мне надо встретиться с лордом Дрэмтоном. Ты останешься под охраной моих спутников.

— Зачем тебе встречаться с лордом?

— Надо проверить, что камень — символ в его округе надежно защищен.

— Хозяйка! — позвал я владелицу гостевого дома после того, как оставил Эли одну. — Принеси для девушки самые вкусные блюда, какие имеются в вашем меню.

— Все сделаю. Не беспокойтесь, — пообещала она.

Лорд Дрэмтон произвел на меня хорошее впечатление. Собранный, энергичный, не чванливый. Он имел четкое представление, что происходит в его округе.

— Я готов к возможному нападению и предпринял меры для защиты своего округа, — сообщил он.

— Что планируете делать?

— В случае осады городских крепостей, женщин и детей отправят подземными туннелями в Мэлиутен. Мужчины останутся сражаться. Если осады не выдержать, теми же туннелями уйдут в Мэлиутен.

— А символ?

— Для его защиты я тоже кое-что придумал. Лучше покажу.

Все одиннадцать символов в каждом округе хранились в центральных храмах в специальных нишах и были доступны для обзора посетителям.

— Я распорядился на время закрыть символ плотной расписной перегородкой. Со стороны смотрится, как часть стены. Саму нишу надстроили и поместили в ней для обозрения имитацию камня. Если не знать, то и не догадаешься, что смотришь на подделку, а оригинал совсем рядом, за перегородкой.

— Умно придумано. Все же интересно, как шпионам Ульта удается брать камень в руки? Знать бы разгадку, могли бы просто перепрятать все камни.

— Да, я тоже много над этим размышлял. Но ничего путного пока не надумал, — вздохнул лорд Дрэмтон.

В гостевой дом вернулся поздно. Эли не спала. Мне понравилось, что она не притворилась спящей при моем появлении. Когда лег рядом, ощутил ее напряжение.

— Эли, я не собираюсь совершать над тобой насилие. Спи спокойно.

Она расслабилась, а через некоторое время и заснула.

Конечно я хотел ее очень сильно. Но… надо подождать. У меня теплилась надежда, что Эли примет и полюбит меня.

К вечеру следующего дня Эли нас всех удивила.

— Мой конь захромал, — спрыгнул со своего серого Армир.

— До места ночлега совсем близко. Он дойдет? — спросил я.

— Надо осмотреть рану.

Мы столпились возле коня.

— Придется оставить его на постоялом дворе, — решил я. — До Статьена он с этой раной не дойдет.

Тут Эли решительно подошла к коню и без всякого страха стала ощупывать и осматривать место повреждения. Затем открыла свою дорожную сумку, достала какие-то баночки и шприц. Сделала укол, чем-то залила рану, а потом обильно ее смазала.

— За ночь все затянется. Утром сделаю еще один укол и конь сможет дальше передвигаться без проблем.

Конь благодарно терся о шею девушки. А все мои спутники смотрели на нее с восхищением.

Я же заметил, что в ее походной сумке лежали тетради и разные склянки. Одежда и всякие нужные женские мелочи если там и были, то в минимальном количестве.

— Эли, в твоей сумке лекарства для животных? — спросил, когда укладывались спать.

— Я ветеринар, хотя по твоей милости и не дипломированный. Не смогла оставить дома мази и настойки для животных. Я их сама делала.

— А что за тетради? — поинтересовался я.

— Там записи, как лечить разных животных и рецепты приготовления лекарств.

— Завтра немного задержимся в городе, где будем обедать, сходим в лавку купить тебе все необходимое.

Эли промолчала, но ненадолго задержала на мне задумчивый взгляд.

— Армир, проводи Эли в одежную лавку, — попросил я юношу. — У меня еще есть дела.

На самом деле отправился я в ювелирный магазин. Приметил его при въезде в город. Собирался сделать Эли подарок.

— Что желаете? — засуетился ювелир. — У меня большой выбор.

— Что-нибудь с синим камнем, — попросил я.

— Я недавно закончил одну работу. Еще никому не показывал. Посмотрите, — выложил ювелир набор.

Сразу представил этот комплект на моей невесте. Золотые кольцо, браслет, серьги и кулон на цепочке. Все украшено синими сапфирами.

— Беру.

Торговаться не стал. Никто не решался завышать цены гвардейцам из личной гвардии правящего принца.

В одежной лавке застал Эли и Армира за спором, кто будет оплачивать покупки.

— Пора ехать дальше, — расплатился я с продавщицей.

Вечером того же дня перед тем, как отправиться к правителю очередного округа подарил Эли украшения.

Она долго их рассматривала, перебирала, даже погладила.

— У меня еще никогда не было таких красивых вещей. Спасибо.

А потом вдруг обняла меня и поцеловала в щеку. Я не стал обнимать ее в ответ. Поспешно вышел из комнаты гостевого дома. Иначе, мои желания стали бы для нее слишком очевидны.

Глава 9. Знакомство

Минуло шесть дней, как я покинула родной дом. И оказалась в городе Лантэ.

— В Лантэ большая тренировочная база для гвардейцев, — пояснил Рэн, — тут проходят базовое обучение все мужчины со сполохами.

— Это дворец?

— Да. Путевой дворец правящей династии. Сейчас его предоставили гвардейцам и их невестам.

— Привет, Рэн! — встретил нас мужчина с уродливыми шрамами на лице.

Я уже видела такие на животных и знала, что оставляет их дикий тигр. Моя так и незащищенная дипломная работа посвящалась именно этому хищнику. Дикий тигр одиночка, в борьбе за территорию наносят серьезные раны. В дипломе я как раз и описывала способ заживления таких ран и шрамов от них. Этот способ придумала я сама. На людях не испытывала, но думаю эффект будет тот же.

— Эли, познакомься. Мой друг, принц Грюэр.

Интересно, как принц мог столкнуться с диким тигром, — размышляла я. Ведь эти зверюги избегают человека.

— Все прибыли? — спросил Рэн у своего друга.

— Осталось двое. Дождемся их и отправимся в Статьен. Размещайтесь. Через час обед, — уведомил нас принц и неожиданно поцеловал мне руку.

За обеденным столом я познакомилась с сослуживцами Рэна и их невестами. Один из гвардейцев позволял себе смотреть на меня слишком заинтересованно. Не запомнила его имени. Держался он как высокородный лорд. Красив. Телосложением, пожалуй, уступал Рэну, но сила ощущалась в нем невероятная. Старалась не глядеть в его сторону.

Не понравилась мне одна из девушек. Розмэна. Очень вульгарного вида. Она, не таясь флиртовала с моим женихом. Подле нее сидел гвардеец. Вэйкс. Его мощная мускулатура дисгармонировала со скромным поведением. Не повезло парню с выбором невесты.

Я сразу поняла, не став обманывать себя, что ревную и хочу выдрать Розмэне ее блондинистые кудри.

— Дамы, нам необходимо покинуть вас, — галантно сообщил принц Грюэр.

Мужчины отправились обсуждать срок нашего пребывания в Лантэ и тревожную обстановку в стране. А девушки смогли познакомиться поближе.

— Эббина, — первой представилась самая старшая и самая надменная из нас.

Высокая, худощавая, с каштановыми волосами до плеч, уже не очень молодая, но достаточно красивая. Она смотрела на всех с легким прищуром, отчего и производила впечатление надменной особы.

— Моя пара Лексмэл, — сообщила она.

— Он красавчик, — заметила Розмэна.

— Да. И у него десять сполохов, — с превосходством глянула на всех Эббина.

— Не гордись, — осадила ее Розмэна. — Вот у этой, — ткнула она в меня пальцем, — жених тоже с десятью сполохами. И твой Лексмэл, судя по всему, интересуется ею, а не тобой.

Надо же, весь обед глаз не спускала с Рэна, а внимание Лексмэла ко мне заметила.

— Моего жениха безродные не интересуют, — с намеком глянула на меня Эббина.

Я посчитала лишним затевать ссору и переключилась на других девушек.

По-настоящему понравилась мне нереально красивая, но немного печальная Ратикэ, невеста принца.

— Я давно знала чьей женой буду, — призналась мне Ратикэ, когда мы вдвоем отошли к окошку и наш разговор не могли слышать.

— Я тоже так думала. Пока не появился Рэн.

— Вот как? Значит ты любишь другого? — неожиданно оживилась Ратикэ.

— Любила. Но он мне изменил.

— Ясно. А я люблю другого человека. Он остался в моем родном городе, — вздохнула будущая принцесса.

— Тебе придется забыть его, — посоветовала я девушке.

— Не могу. Принц Грюэр совсем мне не нравится. Еще эти ужасные шрамы на его лице.

— Ты заметила, что руки некоторых девушек уже покрыты вязью? — сменила я тему.

— Заметила. Это значит, что они уже допустили женихов до своего тела.

Посмотрела на руки Розмэны. Рисунка на них не было.

— Думаешь, она хочет получить вязь вовсе не от Вэйкса? — проследила за моим взглядом Ратикэ.

— Дура она. Вэйкс производит впечатление сильного, доброго и надежного.

— А Рэна ты ей не отдашь? — лукаво взглянула на меня Ратикэ.

— Не отдам.

Когда неприятие, страхи и злость поутихли, я стала замечать какой заботой окружал меня Рэн, начиная с нашей первой встречи. Я помнила, как он встал при виде меня, как позаботился о лошади для меня. Как хлопотал, чтобы во время остановок в гостевых домах мне подавали самые вкусные блюда. Помнила свое приятное удивление, что он не исследовал без спроса мою дорожную сумку, а когда увидел ее содержимое обратил внимание, что у меня с собой мало личных вещей. Подаренный комплект с сапфирами не мог оставить меня равнодушной, как и то, как бережно Рэн прикасался ко мне.

— То есть, он тебе нравится? — не успокаивалась моя новая подруга.

— Ратикэ, не буду врать. Я не просто влюбилась в Рэна. Я его обожаю. Мое чувство к нему намного ярче, чем то, что я когда-то испытывала к Клэму.

— Завидую тебе. Вот бы и мне так, забыть своего …, — осеклась она на имени, — и полюбить принца.

— Если тебя смущают шрамы, я помогу избавиться от них.

— Правда?! — обрадовалась девушка.

Наш разговор прервал Рэн.

— Эли, давай выйдем, — позвал он меня.

— Ты напряжен, — заметила я, когда мы покинули зал.

— Какая внимательная, — улыбнулся он. — Я с принцем и еще двумя гвардейцами едем в соседний город. Оттуда пришли дурные вести. В город проникли люди принца Ульта и пока непонятно ранили или убили нашего товарища.

— Гвардейца, которого мы ждем? — догадалась я.

— Да. Тебя останется охранять Армир. Нигде не ходи одна, а вечером запрись в комнате на замок. Я буду поздно и открою дверь своим ключом.

— Зачем мне внутри дворца охрана, когда рядом самые сильные гвардейцы?

— Не всем можно доверять, — нахмурился Рэн.

Значит, заметил взгляды, что бросал в мою сторону Лексмэл.

— Хорошо. Буду все время находиться в поле зрения Армира и …буду ждать тебя.

Рэн нежно обнял меня и отправил обратно в зал к другим девушкам.

Сначала все шло хорошо. До ужина я большей частью проводила время с Ратикэ.

— Эли, я провожу тебя, — позвал меня Армир после вечерней трапезы. — И останусь дежурить у двери до возвращения Рэна.

— Армир, я закрою дверь. Тебе нет нужды стоять под дверью.

— Не спорь, — начал Армир и вдруг рухнул на ковер.

— Сильнодействующее снотворное, — выступил из ниши Лексмэл.

— Зачем? — охрипшим голосом спросила я.

— Ты слишком влечешь меня. И достанешься мне, а не Шоэну.

Лексмэл схватил меня за руку и втолкнул в открытую дверь какого-то помещения. Сопротивляться ему не получалось. Такая чудовищная сила. Он отмахивался от всех моих попыток вырваться или пнуть его, попутно сдирая с меня одежду. Крикнула, но голос подвел. Попробовала вцепиться ему в волосы, он заломил мне руки.

Я задыхалась от этой борьбы и мне становилось страшно. И все же Лексмэл не получил меня. В дверном проеме показался Армир.

— Убери от нее руки, — кинул юноша в Лексмэла небольшой острый жезл.

Жезл попал гвардейцу в левое плечо.

— Дьявол! — выругался Лексмэл.

Воспользовалась моментом и выбежала за дверь. Армир побежал со мной.

— Спасибо, Армир.

— Повезло, что никто не встретился на пути, — покосился юноша на мою разорванную одежду.

— Да уж. Глядя на нас, можно сделать неверные выводы, — выразительно глянула я на его помятый вид после встречи с ковром.

Мы засмеялись.

— Армир, а как ты так быстро очнулся от снотворного?

— Это связано с моей особенностью, — пояснил гвардеец. — При рождении, помимо сполохов, у меня обнаружилась странная нить. Она тянется вдоль позвоночника. Нить вызывает боль при появлении вспышек. Я мучился до тех пор, пока мне не подобрали обезболивающий настой. Я принимаю его раз в месяц уже много лет. Этот настой нейтрализует побочные вмешательства в организм, в частности снотворного. Поэтому, сегодня я потерял сознание лишь на несколько минут, а не заснул на пару часов, на что, видимо, рассчитывал Лексмэл.

— Я оказывается ничего толком не знаю о сполохах, нитях и символах!

— Все узнаешь со временем. Отдыхай, Эли. А я подежурю, — улыбнулся Армир.

Заперлась. Привела себя в порядок и легла в кровать. Долго не засыпала, тревожась о Рэне.

Глава 10. Схватка и любовь

Новости ждали неутешительные.

— Здание частично разрушено, — первым углядел Вэйкс нужный нам дом.

Вокруг завалов суетились военные.

— Нам нужен лорд Кратиэ, — остановил Грюэр одного из военных.

— Он там, — махнул тот рукой в сторону уцелевшей части здания.

Глава города, лорд Кратиэ, всклокоченный и весь в пыли, сообщил нам о том, что произошло.

— Несколько часов назад в город въехал ваш гвардеец с невестой. Я пригласил их на обед. У меня как раз только закончилось совещание и все, кто на нем присутствовал, оставались отобедать. Только мы расселись за столом, как прозвучал взрыв, разметав всех в разные стороны. Зал наводнили какие-то люди.

— Сподручные Ульта?

— Как выяснилось позже, да. Они убили вашего гвардейца и несколько моих людей. Но мы все же отбились. Захватили пленного.

— Что он сказал?

— То, что он сказал, не дает мне покоя. Ведь я, старый дурак, косвенно виноват в этом взрыве.

— Каким образом?

— Месяц назад принял на службу одного парня. Не удосужился тщательно проверить его документы. А он оказался шпионом Ульта. Парень и подготовил диверсию. Впустил солдат Ульта, указал на гвардейца.

— Надо возвращаться в Лантэ. Ждать последнего гвардейца не будем. Завтра же утром едем в столицу, — принял решение принц.

— У меня тут невеста погибшего гвардейца, — задержал нас лорд Кратиэ.

— Отправьте ее домой.

— Она боится. Пленный признался, что они собирались похитить девушку.

— Им-то она зачем? Странно. Ладно, поедет с нами, — постановил Грюэр.

Напуганную невесту убитого Вэйкс осторожно подсадил на своего коня. Я подумал, что эта девушка более подходящая пара для молчаливого Вэйкса, чем та вульгарная шлюха, что приставала ко мне во время обеда.

Уже за городом на наш небольшой отряд напали.

Их было шесть человек. Кинулись одновременно. Двоих положил я с Грюэром. Вэйкс сражался с двумя противниками, прикрывая спиной девушку. Я помог ему, но не смог увернуться от меча еще одного нападавшего. Меч полоснул по левому боку. Развернулся и распорол противнику живот. Остальных убили принц с еще одним гвардейцем. Осмотрел рану. Болезненно, но не критично.

Во дворце нас встретил Армир. Юноша рассказал о стычке с Лексмэлом. Не трудно догадаться, что я сразу засиял и сорвался бежать немедленно разбираться с подлецом. Остановил меня принц.

— Рэн, не время сводить счеты. Эли не пострадала, это главное. Нас ждут сражения и на счету каждый боец, а Лексмэл один из сильнейших. Убив его, ты ослабишь всех нас.

Принц был моим другом, и я понимал разумность его доводов, но не хотел ничего слышать. На помощь принцу подоспел Армир.

— Рэн, твоя рана сильно кровоточит. Ее надо срочно промыть, — указал он мне на испачканную кровью рубашку.

Постарался успокоиться. Удалось при виде Эли. Она спала, умильно раскинув руки в стороны.

Я зашел в ванную, смыть с себя кровь и обработать рану. Помылся, обернулся полотенцем и вернулся в спальню за чистой одеждой. Эли сидела на кровати.

— Я услышала шум воды, — остановила она взгляд на моей ране.

Подошла и, старясь не тревожить место ранения, обняла. Поцеловала меня в губы нежно, аккуратно.

Разве мог я удержаться? Сам стал целовать ее жадно, напористо. Полотенце упало, и Эли прекрасно видела и ощущала мое желание. Снял с нее ночную рубашку, подхватил на руки и отнес на кровать.

Я был уверен, что она уже знала мужчину. Того парня, что пытался задержать ее у родительского дома. Клэма. Ревновал и злился, что кто-то уже прикасался к ней. Но Эли оказалась чиста. Я почувствовал себя невероятно счастливым.

— Эли, прости, что делаю тебе больно.

Она лишь сильнее прижалась ко мне.

У меня были женщины, но тот красочный спектр чувств, что я испытывал сейчас, ранее мне был недоступен.

Моя рана затягивалась. Даже не будучи женой, моя карминовая девочка уже помогала мне.

Утром, едва проснулся, притянул Эли к себе. Боялся, что ей может быть больно после нашей первой ночи, но она не противилась моему желанию.

— Твоя рана затянулась? — с удивлением рассматривала она место ранения некоторое время спустя.

— Это ты помогла.

— Как?

— Отдала мне свою силу.

— Но я совсем не чувствую, что стала слабее.

Я засмеялся.

— Смотри, — показал я на проступившую вязь на наших руках. — Сейчас рисунок серого цвета.

— Что это значит?

— Теперь у нас не может быть интимных связей на стороне. Даже, если захочешь мне изменить, не получится. Вязь нагреется и обожжет того, кто посмеет прикоснуться к тебе. После брачного обряда рисунок станет цветным Он окрасится цветами наших сполохов. И с этого момента мы сможем помогать друг другу на любых расстояниях.

— Я люблю тебя. Обожаю тебя, — вдруг сказала Эли.

Всего лишь пять слов. Но что они делают с мужчиной, когда произносятся той самой женщиной!

Стал целовать Эли, но нашу ласку прервал стук в дверь.

— Приехал последний гвардеец с невестой, — сообщил Армир. — Принц распорядился готовиться к отъезду сразу после завтрака.

Эли подхватилась собираться и приводить себя в порядок.

— Рэн, я возвращаюсь в Пэрисвен, — удивил меня юноша.

— Почему?

— Мое присутствие на свадьбе не требуется и Грюэр доверил провести мне встречу, о которой ты знаешь. Я вернусь к началу генерального сражения.

— А тебе, смотрю не терпится вернуться? Причина ведь не только в задании принца. Да, Армир? — поддразнил я его.

Эли рассказала мне, что Армир и ее сестра Клиэ успели понравиться друг другу. Юноша даже спрашивал ее будет ли она его ждать. В записке, что Клиэ передала через сестру, девушка старательно вывела всего лишь одно слово — «Да».

— Армир, ты понимаешь, что у Клиэ нет сполохов? И это означает, что у вас нет совместного будущего? Эли очень переживает за сестру, — строго посмотрел я на своего подопечного.

— Я что-нибудь придумаю, — отмахнулся счастливый Армир. Он был влюблен и верил в возможность невозможного.

Глава 11. Примерка

— Мариэ, — представилась всем за завтраком новенькая девушка.

Очень милая. Манерой держаться она напоминала мне Лэйму.

— Милый, подай пиалу с вареньем, — проворковала Розмэна.

Я усмехнулась. Розмэна, до этого не проявлявшая интереса к своему жениху Вэйксу, как будто почувствовала симпатию между ним и Мариэ.

Весь завтрак Розмэна липла к Вэйксу. Наблюдая за этой интересной картиной, не сразу заметила, что Лексмэл в упор смотрит на руки Рэна.

— Ты специально демонстрируешь ему рисунки? — тихо спросила жениха.

— Конечно. Теперь он не сможет прикоснуться к тебе.

Я накрыла своей ладошкой руку Рэна, «невзначай» оголив небольшой участок кожи. На нем отчетливо виднелась часть серой вязи.

Лексмэл бросил вилку и, с шумом отодвигая стул, встал из-за стола.

— Не смей с ним драться, — зашипела я на Рэна, уловив его эмоцию предвкушения.

Эббина с интересом следила за попытками Розмэны завоевать расположение Вэйкса, что упустила молчаливый диалог между Рэном и ее женихом.

— Хм… — послышалось со стороны принца Грюэра.

Все повернули головы в его сторону.

— Завтрак окончен. Все быстро собираемся и выезжаем.

Вот так, одной фразой принц предотвратил драку и остановил бессовестную Розмэну, «случайно» пролившую морс на Мариэ.

— Девушки, кто не желает или не умеет ездить верхом, проходите в карету, — пригласил принц, когда вся компания покинула дворец.

Я забралась на свою белую в яблоках лошадку. Погода стояла теплая, небольшой ветерок остужал во время езды.

Не успели мы немного проехать, как раздался капризный голос Эббины.

— Карету трясет. Не гоните так лошадей!

Ей вторила Розмэна.

— Остановите, мне надо выйти.

Эти две девицы требовали к себе такого колоссального внимания, что устали от них даже лошади. Когда в очередной раз Эббина высунулась из окна кареты и потребовала сделать остановку, рыжая лошадка из упряжки обнажила челюсти. Явный признак сердитости и даже агрессии.

— Держи, — протянула я лошадке лакомство и осторожно погладила ее.

Та благодарно ткнулась мне в шею.

— Провоняешь лошадью, так все мужчины от тебя шарахаться будут, — съязвила Эббина.

Рыжая лошадка тряхнула гривой и попыталась укусить Эббину. Девушка завизжала, а вокруг засмеялись. Ее жених тоже смеялся.

— Эли, это тебе, — протянул мне Рэн букет полевых цветов с нежно-розовыми лепестками и демонстративно поцеловал в шею.

Невеста Лексмэла фыркнула.

После этого эпизода мы стали продвигаться быстрее. Капризницы молчали и лишних остановок более не случилось.

— Приветствую! — цепким взглядом обвел нашу группу правящий принц Грэзер Калистон. — Вижу, добрались не все. Гвардейцы идут со мной, а девушки остаются на попечении моей супруги.

Он представил нам принцессу Миэл.

Принцесса оказалась мила, учтива и изъявила желание познакомиться с каждой девушкой в отдельности.

— Сегодня, после небольшого отдыха и обеда, вас ждет экскурсия по дворцу. Затем вами займутся модистки, — пояснила Миэл. — И еще вас ждет репетиция обряда.

— Многовато для одного дня, — не сдержалась Розмэна.

— К сожалению, по-другому нельзя. Обряд бракосочетания должен пройти как можно скорее. Завтра ваши женихи повезут вас знакомиться со своими родными. А уже на следующий день состоится свадебная церемония.

Нам дали немного времени обустроиться во дворце и пригласили на экскурсию.

Дворец показывала сама принцесса Миэл. Сопровождали нас несколько стражников. Розмэна держалась поближе к одному из них, самому крупному, задевая того то рукой, то бедром. Вот же бесстыжая девушка! У нее через день свадьба, а она липнет ко всем подряд.

— Как вы видите, — показывала Миэл, — дворец Калистонов не изобилует роскошью. Его обустраивали с точки зрения удобства и функциональности.

Изящная простота дворца располагала к правящей династии Калистонов, подчеркивала бережное отношение к казне.

— Прибыли модистки, — доложил прислужник.

Девушки заметно оживились.

— Пройдемте в большой зал, — улыбнулась на такое радостное оживление принцесса.

Несколько модисток со своими помощницами разложили образцы тканей, фурнитуры, рисунки с проектами свадебных нарядов. Расставили манекены с уже готовым платьем на любой вкус. Повсюду стояли ширмы с зеркалами.

— Я, пожалуй, пойду, — грустно вздохнула Мариэ и ушла в свою комнату.

Принцесса сочувственно посмотрела вслед девушке.

— Принц еще не решил дальнейшую судьбу Мариэ. Скорее всего, после урегулирования ситуации с Юнией, ее отправят домой, — поделилась она с нами.

Девушки принялись изучать свадебные наряды. Кто сразу занялся примеркой, кто для начала просто все рассматривал, кто советовался с модистками, кто перелистывал рисунки с моделями. Я не растерялась и ухватила прелестное кремовое платье с перламутровыми маленькими пуговичками по всей спине и достаточно длинным разрезом с правой стороны. Разрез не сразу бросался в глаза и придавал наряду пикантности. Ножки у меня стройные, так что я вполне могу продемонстрировать одну из них. Одену на эту ножку еще чудесную подвязку, что прилагается к платью. Улыбнулась, представив, как «неожиданно» продемонстрирую ножку в подвязке моему любимому Рэну.

— Эли, как думаешь, подойдет мне? — взяла в руки Ратикэ нежно-голубое платье с кружевными белыми вставками.

Не успела я ответить, как Розмэна выхватила из ее рук платье.

— Я первая его увидела. Оно мое.

— Розмэна, я же уже взяла это платье. К тому же, ты намного выше меня и немного шире. Платье будет тебе явно мало.

— Значит портнихи сделают так, чтобы я в него влезла, — заявила нахалка.

Рядом топталась модистка, не зная, как погасить конфликтную ситуацию.

— Девушки, давайте, вы обе примерите это платье. А мы решим, на ком оно смотрится лучше, — предложила принцесса Миэл.

Конечно, никто не мог отказать принцессе.

На Ратикэ платье смотрелось нежно. Оттенило глаза и сделало ее фигурку точеной. Когда Розмэна отправилась за ширму, я подумала, что она в платье не влезет, и конфликт угаснет.

Но, наглая девица в платье влезла. И выглядела сногсшибательно. На Розмэну пялились все, включая того самого стражника, об которого девушка терлась во время экскурсии по дворцу. Он как раз в эту минуту по просьбе принцессы внес в зал дополнительное кресло.

Платье неприлично обтянуло девушку, во всех подробностях обрисовывая грудь и попу. Голубой цвет ей, кстати, очень шел, как и всякой блондинке. Я бы сказала, что выглядела она вульгарно-вызывающе и ярко-соблазнительно. Если Розмэна появится в этом платье на свадебной церемонии, думаю, даже священник позабудет свою речь.

— Динтэс, выйди! — выпроводила принцесса Миэл стражника и обратилась к девушке: — Розмэна, в таком виде тебе нельзя появляться на церемонии. Но ты можешь взять это платье себе и одевать его, оставаясь наедине со своим мужем.

— Ратикэ, тебе же мы подберем что-нибудь более приличное.

Невеста принца согласно кивнула.

Розмэна победно усмехнулась. Не понравилась мне эта усмешка. Подумала, что платье лучше бы отдать ей после свадьбы, а то ведь заявится на церемонию в нем. Я понимала, что Розмэна вульгарна, но не могла не признать, что она соблазнительна. Не к месту вспомнилась Матиэ, что стояла на четвереньках в саду дома моего бывшего жениха. Та тоже любила носить обтягивающие наряды.

Глава 12. Семья Рэна

— Эли, — сегодня поедем знакомиться с моей семьей.

— А разве ты вырос не во дворце? — удивилась девушка.

Я засмеялся ее наивности.

— Конечно, все свое детство, юность и взросление я провел во дворце и на тренировочных базах Дворец стал для меня домом, а гвардейцы семьей. Но у меня есть и настоящие родители, и младшие брат с сестрой.

— Кто твои родители? — поинтересовалась она. — Я совсем ничего не знаю о твоем роде.

— Род Шоэн достаточно старинный, не такой как Калистоны или семья Лексмэла, но все же. Мой дед был владельцем нескольких крупных горнорудных предприятий. Они по наследству перешли его единственному сыну, моему отцу Дэксту Шоэну. Мама, Элоэза Камингтон, из семьи владельцев сети кожевенных мастерских. Она единственная дочь в семье. Ее родители погибли во время сильнейшего урагана. Ураган обрушился на маленький городок, где они в то время находились по делам своих мастерских. После их смерти все немаленькое состояние отошло дочери.

— То есть ты из обеспеченной семьи?

— Да. Но сейчас я обеспечен независимо от родителей. Жалованье гвардейцев велико. Особенно тех, кто состоит в личной гвардии Калистонов.

Вспомнил, как Эли рассматривала и гладила сапфиры. Улыбнулся. Эли даже не предполагала, что я могу преподнести ей любую драгоценность, которую она только пожелает.

— Получается, наличие сполохов не позволило родителям толком познакомиться с тобой?

— Мы узнавали друг друга в те дни, когда меня отпускали пожить с родителями.

— И часто тебя отпускали?

— Эли, гвардейцы не совсем оторваны от родных. Я жил в усадьбе раз в год целый месяц.

— А твои брат с сестрой? У них тоже есть сполохи?

— Нет, как и в случае с твоими сестрами, мои брат с сестрой родились без вспышек. Через два года после моего рождения, на свет появилась Талитэ, а еще через год брат Диэлтэ. Сейчас Талитэ уже замужняя дама с двумя детьми. А Диэлтэ рано женился на девушке, с которой его давно обручили по договоренности. Через год после свадьбы, его жена умерла в родах.

— Твой брат сильно горевал?

— Диэлтэ не был влюблен в свою супругу. Поэтому, утрата жены не сильно отразилась на нем. К тому же, он сосредоточился на маленьком сыне. Брат души в нем не чает. Он один воспитывает Вэни и, кажется, к разочарованию всех местных девушек, жениться больше не собирается.

— Твой брат хорош собой? — заинтересовалась Эли.

— Хорош и богат. От женщин отбоя нет. Ведь ему только тридцать два года.

— Думаю, ты все же красивее его, — решила Эли. — И богаче.

Я рассмеялся.

Вся родня встречала нас у родительского дома. Эли немного волновалась. Приобнял ее и погладил по волосам. Эли поцеловала мою руку в ответ. Этот естественный порыв бесповоротно расположил моих родственников к ней. Все как-то сразу расслабились и стали знакомиться.

День прошел прекрасно. Мы много смеялись, показывали Эли усадьбу. Моя девочка расположила к себе даже молчаливого сына Диэлтэ, вытащив занозу из лапы его любимой собаки. Мои родители держали много домашних животных, и я заметил, как вся живность без опаски подходит к Эли. Она же, ничуть не смущаясь, что может испачкаться, гладила коз и коров. А для одного барашка дала смотрителю какой-то порошок.

— У барашка чешуйки от ожоговой травы. Через три дня применения порошка чешуйки пройдут, и животное больше не будет беспокоиться, — пояснила она.

Мне показалось, что смотритель и баран влюбились в мою невесту.

Вечером, одарив нас подарками, пожеланиями благополучия и скорейшей встречи, моя семья распрощалась с нами. Пора возвращаться во дворец. Завтра состоится свадьба. В целях безопасности, родственники на нее не допускались.

Глава 13. Смена невесты и история символов

Вернувшись из усадьбы Шоэнов, мы наткнулись на Вэйкса. Тот на удивление выглядел очень довольным.

— Я впервые вижу, чтобы Вэйкс улыбался, — шепнула мне Эли.

— Скажешь о причине своего хорошего настроения? — спросил я друга.

— Я женюсь на прекрасной девушке, — улыбнулся гвардеец.

— Ты про Розмэну? — немного удивленно спросила Эли.

Признаться, я тоже не готов был назвать шлюховатую Розмэну прекрасной девушкой.

Вэйкс рассмеялся.

— Я про Мариэ.

И он рассказал, что произошло во дворце за время нашего отсутствия.

Оказалось, что после скандала, устроенного Розмэной в примерочной, принцесса Миэл решила наведаться к девушке. Она собиралась побеседовать с ней и убедиться, что во время свадебной церемонии от нее не придется ждать какой-либо выходки.

За дверью комнаты, где поселили Розмэну, до принцессы Миэл донеслись звуки возни и падения.

— Помогите! — бросилась она к стражнику, что нес службу неподалеку.

Вместе они вбежали в комнату девушки. Та, раздвинув ноги, лежала на полу абсолютно голая. Сверху на ней усиленно двигался тот самый крупный стражник, который пялился на нее во время примерки свадебного платья. Выражение лица Розмэны свидетельствовало, что все происходит по обоюдному согласию.

— Динтэс, выйди! — выгнала любовника Розмэны разозленная принцесса. — И иди прямиком к своему начальнику, объясняться.

— Розмэна, твое поведение неподобающе! Одевайся, тебя проводят в зал советов.

— Зачем? — не выглядела смущенной невеста Вэйкса.

— Правящий принц решит, что с тобой дальше делать.

В зале советов Розмэна вела себя дерзко.

— Я хотела насладиться свободой, пока есть такая возможность, — ответила она на вопрос правящего принца. — После обряда на моих руках появится вязь, и я стану навечно привязана к одному мужчине.

— Вэйкс, — обратился Грэзер Калистон к гвардейцу, — готов ли ты после случившегося жениться на девушке?

Принц понимал, что Розмэна, несмотря на свою вульгарность и наглость, все же ценный ресурс со своими семью сполохами.

Вэйкс не был готов. Мужчина полюбил другую — Мариэ.

— Мой принц, прошу освободить меня от обязательств перед Розмэной и дать согласие на мою женитьбу с Мариэ.

Лицо Розмэны пошло пятнами от такого заявления. Она даже попыталась расцарапать лицо уже бывшего жениха. Но Вэйкс легко удержал фурию.

— Я освобождаю тебя от обязательств перед Розмэной и даю согласие на вашу женитьбу с Мариэ, — разрешил принц.

— Я отправился к Мариэ, делать ей предложение, а Розмэну заперли до окончания свадебной церемонии, — закончил свой рассказ Вэйкс.

— А что Мариэ? Обрадовалась?

— Вот сама она вам и ответит, — взглянул счастливый гвардеец на подошедшую девушку.

Мариэ слышала последние слова нашего разговора.

— Я успела полюбить Вэйкса, — призналась она. — Все эти дни размышляла о своих горестях. Жениха толком не узнала и сразу потеряла. Полюбила гвардейца, связанного обязательствами с другой. Думала, что нет в этой жизни для меня счастья. А тут сама Розмэна преподнесла такой подарок.

— Она оказалась обычной распутной девкой, — заключил Вэйкс.

— Мариэ, тебе ведь нужно платье! — обеспокоилась Эли.

— О! Меня выручила принцесса Миэл. Оказывается, она договорилась с модистками, что те оставят несколько нарядов на непредвиденные ситуации. Эли, я покажу тебе, — утянула Мариэ ее за собой.

Девушка остановила свой выбор на светло-лиловом атласном платье с белым гипюром. Платье идеально подходило к ее зеленым глазам и желтоватым волосам.

Вечером гвардейцев с невестами пригласили в большой зал.

— Вы должны знать, к чему такая спешка с вашими свадьбами, — обратился к девушкам командующий гвардией лорд Каринт. — В руках принца Ульта уже семь символов власти. Мы предполагаем, что войско Юнии двинется на Статьен. Их цель уничтожить гвардейцев и изъять самый нужный Ульту символ, что хранится в столице. Будет сражение, а ваши узоры на руках, что проявятся после обряда, могут спасти жизни гвардейцам.

Место лорда Каринта занял архивариус, старец Нотиэ Нишоэ.

— Вы также должны знать историю символов, чтобы осознавать всю важность происходящего.

Каждый из нас что-либо знал о символах правящей династии, но не историю целиком. А она оказалась необычайно интересной.

— Тысячу лет назад нашей страной Эрией правил Климэнт I. Он рано осиротел и будучи еще юношей неминуемо проиграл бы борьбу за власть, причем не только в силу юного возраста, а потому, что был добр, справедлив, честен, не умел льстить и хитрить. Его окружение видело в нем легкую добычу и убийство юноши вскоре после гибели его родителей непременно случилось бы. Но ход запланированного события нарушило незапланированное. К Климэнту с визитом пожаловал старец-провидец. Он преподнес ему в дар необычный камень.

— Ты достоин владеть им, так как владеть им может только чистый помыслами.

Камень представлял собой пирамиду, поделенную на одиннадцать цветных частей. Стоило Климэнту до него дотронуться, камень вспыхнул, стал переливаться и засиял одиннадцатью цветовыми сполохами.

— В цветах камня заключено его назначение, — пояснил Климэнту старец.

— Желтый — жизнь.

— Зеленый — здоровье.

— Красный — красота.

— Белый — богатство.

— Ультрамариновый — успех.

— Синий — счастье.

— Песочный — плодородие.

— Лиловый — любовь.

— Медный — мудрость.

— Стальной — сила.

— Вересковый — власть.

— Теперь, тебе ничто не угрожает, — произнес старец на прощание и с поклоном удалился.

Сбылись его слова. Климэнт прикоснулся к камню. Впитав в себя все то, чем хотят обладать люди, стал практически неуязвим. Признали подданные Климэнта I своим правителем.

Эрия при его правлении стала процветать, а камень положили в специальную нишу в городском столичном храме и подойти к нему мог каждый желающий. Никто, кроме Климэнта, не мог дотронуться до него, камень сразу обжигал. Но поднести ладонь на небольшом расстоянии мог каждый и, если мысли человека были светлыми, отвечал камень каким-либо сиянием. Каким сполохом вспыхнет, то и приобретал поднесший ладонь. А через некоторое время у людей, кому камень отвечал вспышкой, стали рождаться дети со сполохами.

Климэнт I правил восемьдесят лет. Ему удалось вывести Эрию на самый высокий уровень жизни. Но умер он от руки родных сыновей. Два его сына пожелали власти и отравили отца. Климэнт I, наделенный силой камня, не умер сразу, он мог бы жить дальше, но решил, что не хочет жить с таким грузом — предательством своих детей. Поэтому и не стал прикасаться к камню.

После похорон отца, сыновья поспешили в храм. Каждый надеялся, что камень вспыхнет именно в его руках. Но, при прикосновении к нему, отцеубийц смертельно поразила мощнейшая вспышка.

С тех пор, камень перестал сиять. В стране началась борьба за власть. Переворот следовал за переворотом. Так продолжалось много лет, до тех пор, пока на пороге храма, где находился чудо-камень не возник Даритэ Калистон.

Даритэ Калистон тридцати трех лет, знатного происхождения, когда-то, пойдя против воли родителей, женился по любви на девушке из простой семьи. Родители не приняли девушку и лишили сына наследства. Даритэ не озлобился, не бросил жену, не пустился во все тяжкие, а сумел построить свое предприятие. Ни разу не пожалел Даритэ о своем решении, жил счастливо, пока не заболела одна из его трех дочерей. Врачи не могли помочь. Даритэ с супругой обратились к целителям и колдунам, хотя и не особо верили им. Но и те разводили руками, не брались за излечение, что-то не позволяло обманывать им безутешных родителей. Решился Даритэ на отчаянный шаг. Знал, что в столице находится чудесный камень, который когда-то давал людям желаемое. Взял с собой в дорогу умирающую девочку и через два дня оказался в нужном храме.

— Знаю, что давно ты не вспыхиваешь и не откликаешься ни на чьи просьбы. Прошу, возьми мою жизнь, но подари жизнь дочери. Она еще такая маленькая, а я уже познал счастья сполна, — просил отец за своего ребенка.

Даритэ поднес руку к камню. На глазах у изумленных служителей и посетителей храма, камень вспыхнул всеми одиннадцатью сполохами, признавая тем самым, нового правителя Эрии.

Дочка мужчины поправилась, а сам он стал основателем новой династии правителей Калистонов. Во время церемонии вступления на престол Даритэ держал камень в руках. После, положил его на специальную подставку. И все присутствующие стали свидетелями, как камень разделился на одиннадцать частей. И каждая часть имела свой единственный цвет. Так и появилось одиннадцать символов, которые Даритэ решил поместить в одиннадцати городах. С того же времени стали изучать возможности людей со сполохами. И Даритэ утвердил указ об учете всех обладателей сполохов, а также о создании гвардии.

Нотиэ Нишоэ закончил свой увлекательный сказ.

— В столице желтый камень — символ жизни. Его и жаждет больше всего заполучить принц Ульт, — посчитал нужным сообщить нам лорд Каринт прежде, чем мы отправились спать.

Глава 14. Обряд свершился

Ночью, перед свадьбой, мы с Рэном спали не больше трех часов. Не могли оторваться друг от друга. Рэн, такой сильный и большой, был так нежен и ласков со мной, что я теряла рассудок от его ласк.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.