
Как влюбить короля за три трдельника
Яна Новикова должна была организовать самую грандиозную свадьбу в своей карьере. Триста гостей, живой оркестр, фейерверк стоимостью как немецкий автомобиль и невеста, которая меняла мнение о цвете скатертей каждые пятнадцать минут.
— Яна! — орала невеста в телефон. — Ты где? Тут шарики не того оттенка розового!
Яна стояла на углу улиц Праги, держа в одной руке коробку с авторскими приглашениями (тиснение золотом, ручная работа), в другой — пакет с лавандовыми мешочками для бросания риса (экологично, тренд сезона), а в зубах зажимала телефон.
— Бегу, — прохрипела она, пытаясь перехватить сумку, сползающую с плеча. — Шарики? Какие шарики? Мы же договаривались…
Телефон пискнул и сдох.
— Заряжайся, зараза, — Яна сунула в него шнур от павербэнка и отправила в карман джинсов, рванув через дорогу.
Она не увидела порожек. Исторический порожек ресторана «У старой двери», которому было лет двести, а может, и все триста. Порожек, переживший австро-венгерскую империю, две мировые войны и бархатную революцию, не мог предположить, что его главным испытанием станет девушка в кедах с коробкой приглашений.
Яна споткнулась. Коробка взлетела в воздух. Приглашения, которые обошлись заказчикам в целое состояние, рассыпались по мостовой золотым дождем.
— Не-е-ет! — закричала Яна, пытаясь поймать хоть одно, и в этот момент её голова встретилась с углом той самой исторической двери.
Удар был знатный. В глазах вспыхнули звезды, потом созвездия, потом, кажется, целая галактика.
— Ну вот, — успела подумать Яна. — Свадьба моей мечты. Только я не невеста, а труп.
Последнее, что она увидела, прежде чем провалиться в темноту — приглашение, кружащееся в воздухе и медленно опускающееся прямо в лужу.
Глава 1. Хмурое королевство, или Где мои шары?
Яна открыла глаза и увидела небо.
Это было красивое небо, голубое, с пушистыми облаками, совершенно не похожее на потолок больницы. Она повернула голову и увидела камни. Булыжники, если быть точной. Старые, замшелые, уложенные кривыми рядами так, что любой тротуар показался бы верхом инженерной мысли.
— Живая, — раздался голос над ухом.
Яна села. Голова гудела, но вроде бы не раскалывалась. Она пощупала лоб — шишка была размером с куриное яйцо.
— Ведьма? — спросил другой голос, женский, с подозрением.
— Что? — Яна моргнула, пытаясь сфокусироваться.
Над ней стояли трое. Женщина в широком сером платье и двух платках (один на голове, второй на плечах), мужчина с вилами, который сжимал их так, будто Яна была зомби-апокалипсисом в единственном лице, и девочка лет десяти с любопытством разглядывающая Янины кеды.
— Ты с неба упала, — сообщила девочка. — Я видела. Прямо с неба. Бабушка, она — с неба.
— Цыц, Милада, — шикнула женщина. — Мало ли кто с неба падает. Может, демон.
— Демоны, деточка, обычно падают в другую сторону, — пробормотала Яна, пытаясь встать. Тело слушалось, что уже хорошо. — Извините, я, кажется, ударилась… Где я?
— Вышеград, — сказал мужчина с вилами, не опуская оружия. — Королевство Чехрастия. Ты откуда такая выряженная?
Яна посмотрела на себя. Джинсы, футболка с надписью «Кофе — это мое второе имя» и кеды. В кармане мертвый телефон. Рядом на камнях валяется порванная коробка и мокрые приглашения.
— Я из Праги, — сказала она медленно. — Из Праги, понимаете? Это рядом.
Мужчина с женщиной переглянулись.
— Она точно с придурью, — констатировала женщина. — Прага — это столица, до нее три дня пути верхом. А она говорит «рядом».
Три дня верхом? Яна огляделась. Вокруг были не дома, а какие-то странные строения, вдалеке виднелась башня, очень похожая на готическую, но… но без проводов. Без машин. Без всего.
— Какой год? — спросила она севшим голосом.
Мужчина с вилами посмотрел на нее как на умалишенную.
— Год? Ты про летоисчисление? От сотворения мира? Или по новому королевскому указу?
— По новому, — прошептала Яна.
— 1247-й, от восшествия династии Пршемысловичей.
Яна закрыла глаза. Открыла. Мир не изменился. Мужчина с вилами все еще стоял, женщина все еще подозревала ее в демонизме, а девочка все еще разглядывала кеды.
— А можно мне воды? — спросила Яна.
Трактир «У каменного стола» оказался именно таким, каким и должен быть трактир в средневековом городе: темным, прокуренным, пахнущим кислым пивом и жареным луком. За столами сидели хмурые люди и хмуро ели какую-то печальную сероватую похлебку.
Женщину, которая привела Яну, звали Катержина Горакова. Именно ей принадлежал трактир, а заодно и та самая девочка Милада, оказавшаяся ее племянницей.
— Ешь, — Катержина поставила перед Яной миску с чем-то серым. — Потом расскажешь, кто такая и откуда.
Яна попробовала. Это была каша. Просто каша. Без соли, без масла, без ничего. Она с трудом проглотила ложку и отодвинула миску.
— Спасибо, я не очень голодна.
— Как хочешь, — Катержина села напротив и сложила руки на груди. — Ну?
И Яна рассказала. Не всю правду, конечно. Сказала, что из далекой земли, что занималась организацией… ну, приемов и праздников, что ударилась головой и теперь не совсем понимает, как тут оказалась.
Катержина слушала молча, потом хмыкнула.
— Организация праздников, говоришь? — она усмехнулась. — Зря ты сюда попала, девонька. У нас тут праздников отродясь не бывает.
— Совсем? — удивилась Яна.
— А зачем? — Катержина обвела рукой зал. — Люди работают, воюют, помирают. Какие праздники?
— Ну, дни рождения, свадьбы, именины…
— Дни рождения? — Катержина наморщила лоб. — Это когда человек родился? А зачем отмечать? Родился и родился. Свадьбы? Сходили в храм, расписались у писаря, поели дома — и ладно. Именины? А кто что за зверь?
Яна открыла рот и закрыла. Она вдруг поняла, что попала в мир, где люди не умеют веселиться. Совсем. Где жизнь — это череда серых будней, редких войн и еще более редких смертей.
— А как же… ну, ярмарки? — спросила она.
— Ярмарки бывают, — кивнула Катержина. — Купцы приезжают, торгуют. Но это не праздник, это торговля.
Яна посмотрела на хмурые лица за столами. Никто не смеялся, не улыбался, даже не разговаривал громко. Люди ели, пили пиво и молчали.
— Тоска зеленая, — выдохнула она.
— Чего? — не поняла Катержина.
— Тоска, говорю. Скучно у вас.
— А, — Катержина пожала плечами. — Привыкли.
В этот момент дверь трактира распахнулась, и вошли трое. Судя по одежде — не местные крестьяне. Дорогие плащи, сапоги с пряжками, на поясах мечи. Впереди шел мужчина с таким выражением лица, будто он только что обнаружил в своем супе муху и теперь ищет, на ком бы сорвать злость.
— Горакова! — рявкнул он. — Пива! И быстро!
Катержина встала, лицо ее стало каменным.
— Пан Бедржих, — сказала она с поклоном. — Какая честь.
Яна уставилась на вошедшего. Пан Бедржих был невысок, круглобок и имел такие пышные усы, что они, казалось, жили собственной жизнью. Усы были длинными, закрученными на концах и напоминали двух сонных гусениц.
— Не честь, а необходимость, — буркнул пан Бедржих, плюхаясь за стол. — Завтра князь приезжает. А у меня в замке — шаром покати. Чем кормить — ума не приложу.
— А повара? — осторожно спросила Катержина, ставя перед ним кружку.
— Повара? — пан Бедржих горько усмехнулся. — Повар у меня, Горакова, свинину пересолил вчера. Я его в подвал запер. Пусть посидит, подумает о своем поведении.
— А второй повар?
— Нет второго. Был один. И тот дурак.
Яна слушала этот разговор и чувствовала, как в голове начинает зарождаться идея. Безумная, опасная, но идея.
— Извините, — сказала она, вставая. — Пан Бедржих, я случайно услышала…
Усы пана Бедржиха повернулись в ее сторону. Вместе с головой, но казалось, что усы ею вертели.
— Ты кто?
— Яна. Я… ну, я занимаюсь организацией приемов. Праздников. Мероприятий.
— Чего? — не понял пан Бедржих.
— Я могу помочь, — выпалила Яна. — Сделать так, чтобы князь был доволен. И чтобы потратиться немного.
При слове «немного» усы пана Бедржиха дрогнули и, кажется, даже слегка распушились.
— Немного? — переспросил он.
— Очень немного, — подтвердила Яна. — Можно даже сказать — почти бесплатно.
Катержина за ее спиной издала звук, похожий на кашель, но Яна знала, что это был звук «ты с ума сошла».
Пан Бедржих подозрительно прищурился.
— Князь — человек важный. Ему хлеб с солью подавай, мясо, вино заморское. И чтобы сидел на почетном месте.
— Будет, — кивнула Яна. — Все будет. Только позвольте мне все организовать. И, может быть, пару человек в помощь.
— Каких человек?
— Самых простых. И скажите, где ваша кухня.
Пан Бедржих смотрел на нее долго. Усы его шевелились, словно обсуждали что-то между собой.
— А если князю не понравится? — спросил он наконец.
— Тогда вы меня в подвал к повару посадите, — пожала плечами Яна. — Вместе думать будем, как соль не пересыпать.
И тут произошло невероятное. Усы пана Бедржиха дрогнули, разошлись в стороны, и из-под них показалось нечто, отдаленно напоминающее улыбку.
— Забавная ты, — сказал он. — Ладно. Уговорила. Завтра утром приходи в замок. Если обманешь — пеняй на себя.
Он встал, бросил на стол монетку и вышел, сопровождаемый своими людьми.
Яна выдохнула. Катержина схватила ее за руку и зашипела:
— Ты что творишь, девка?! Он же тебя съест, если что не так!
— Не съест, — Яна улыбнулась. — Катержина, у вас есть яйца?
— Что?
— Яйца. Куриные. И мука. И мед. И, может быть, немного молока.
Катержина смотрела на нее как на сумасшедшую.
— Есть, — сказала она медленно. — А зачем?
— Завтра, — Яна потерла руки, — мы будем печь то, чего этот мир еще не видел.
— И что же?
— Блинчики, — загадочно улыбнулась Яна. — Тонкие, кружевные, с медом. А еще — топинки. Знаете, что такое топинки?
— Нет.
— Это хлеб, который жарят на углях и натирают чесноком. И солят. Просто, дешево и очень вкусно. А если к пиву подать…
Катержина сглотнула слюну. За соседним столом кто-то из посетителей тоже прислушался.
— А еще, — продолжала Яна вдохновенно, — можно сделать простой конкурс. Например, кто быстрее выпьет кружку пива. Или кто громче рыгнет.
— Рыгнет? — переспросила Катержина.
— Ну да. Мужики же любят похвастаться, кто громче. Это их развлекает.
Из-за соседнего стола раздалось сдержанное хмыканье.
— И за это платить будут? — недоверчиво спросила Катержина.
— Еще как, — кивнула Яна. — За веселье люди всегда платят.
Катержина покачала головой, но в глазах ее зажегся огонек. Огонек, которого там не было уже много лет.
— Ладно, — сказала она. — Пошли на кухню. Яйца покажу где.
Глава 2. Топинки, блинчики и теория большого веселья
Кухня Катержины оказалась на удивление чистой. Большой очаг, длинный стол, полки с горшками и травами. В углу дремал толстый рыжий кот, которому, кажется, было абсолютно наплевать на появление какой-то сумасшедшей девушки.
— Вот, — Катержина поставила на стол корзину с яйцами. — Десяток. Дорогое удовольствие, между прочим.
— Я верну, — пообещала Яна. — Мука?
Катержина достала мешок. Мука была сероватая, грубого помола, но пахла как надо.
— Молоко?
— Коза утром дала.
— Отлично.
Яна засучила рукава. Руки помнили рецепт теста для блинчиков наизусть: яйца, мука, молоко, щепотка соли, ложка масла. Она смешала все в глиняной миске, взбивая венчиком, который нашла на полке. Венчик был самодельный, из связанных прутьев, но работал исправно.
Катержина смотрела на это действо с открытым ртом.
— Ты чего делаешь-то?
— Тесто, — пыхтела Яна. — Для блинчиков. Тоненьких таких.
— А зачем так долго мешать?
— Чтобы воздух попал. Тогда блинчики нежные получаются.
Катержина покачала головой и отошла к очагу, где уже грелась сковорода. Сковорода была чугунная, тяжелая, размером с небольшую тарелку.
— Лей, — скомандовала Яна, когда тесто было готово.
Катержина плеснула масла на сковороду, Яна налила половник теста и ловко покрутила сковородой, распределяя массу тонким слоем. Через минуту первый блин — не комом, а вполне себе симпатичный — поджарился с одной стороны. Яна поддела его ножом, перевернула.
Катержина ахнула.
— Господи Иисусе… Он же прозрачный почти!
— Ага, — довольно кивнула Яна, снимая блин на деревянную тарелку ссмазала маслом. — Пробуй.
Катержина отломила кусочек, сунула в рот. Глаза ее полезли на лоб.
— Мягкий… И сладкий… Ты что, сахар туда?
— Нет, это мука так с молоком играет. Медом польем — вообще сказка.
Кот проснулся и требовательно мяукнул. Ему тоже дали попробовать. Кот одобрил.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.