18+
Как историю превратили в миф

Объем: 304 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Вступление

Мало кто не знает историю об основании Киева. Как три брата Кий, Щек, Хорив и их сестра построили город на правом высоком берегу Днепра. Эта история приведена в «Повести временных лет» и долгое время преподносилась, как факт, подтвержденный документально. Но неожиданно выяснилось, что имеется армянский вариант этой легенды, причем более древний, детали которой очень напоминают свидетельства русского летописца. Интересна была реакции историков на это открытие, а реакция была очень спокойной, они пришли к выводу, что в основе этих двух историй лежит другой более древний источник. Реакция вполне понятная и адекватная. Но, к сожалению, подобная реакция у историков обнаруживается только в тех случаях, когда дело не касается существующей схемы истории. В тех случаях, когда вдруг обнаруживаются очевидные ляпы в этой схеме, то реакция историков хоть и не адекватная, все же вполне предсказуема, они или просто не замечают эти ляпы, или пишут, что автор, который приводит подобные факты, ошибся. В числе тех, кто ошибается, практически все древние авторы, работы которых послужили основанием для построения нынешней схемы истории: Геродот, Аристотель, Плиний Старший, Помпоний Мела, Никифор Григора и многие другие. Конечно, в работах этих авторов ошибки есть, но их не так много, как нам это преподносят. Еще надо заметить, что, с точки зрения историков, есть темы, которые можно подвергать ревизии, и есть темы, которые подобной ревизии подвергать нельзя. Можно пересмотреть полностью историю России, при этом нашу историю можно исказить всю, вплоть до современных времен, зато пересматривать историю Древней Греции и историю Древнего Рима, которые лежат в основе европейской цивилизации, ни в коем случае нельзя. Считается, что европейская цивилизация является наследницей древнегреческой и древнеримской цивилизаций, поэтому история этих цивилизаций, а также история государств, которые имели отношение к этой истории, не может быть подвергнута сомнению. Понятно, что тут имеет место и политика, без которой история не существует. Но есть факты, которые игнорировать нельзя, они однозначно указывают на ошибочность существующей версии истории. Что делают историки в таком случае? Они игнорируют эти факты и при этом занимаются банальной фальсификацией истории.

В этой книге, которая является продолжением моих предыдущих книг, читатели найдут довольно необычные трактовки событий древней истории. Основу этой работы составляет анализ географических объектов, которые имеют дубликаты. Это, в первую очередь, Скифия в Северном Причерноморье и Индоскифия (Скифия на северо-западе Индии. Версия нахождения Скифии в Индии (Индоскифия), общеизвестна. Об этой Скифии в Индии можно прочитать в книгах «Перипл Эритрейского моря» Неизвестного автора, эта Скифия изображена в Википедии на карте в разделе, посвященному этому периплу. Скифию в Индии можно найти и на других картах, как пример, см. фрагмент карты Индии с сайта bharatiya.ru, приведенной в разделе «Вавилон» (на сайте cont.ws можно прочитать, что это английская карта ΧV века, что очень сомнительно). Но эта версия не рассматривается историками, эта версия для них табу, однако стоит снять это табу и открывается очень интересная картина, понятная и логичная. В том же самом «Перипле», можно найти и Колхиду в Индии, но и этот факт игнорируют историки. Почему у историков такое отношение к этим фактам, понять не сложно, дело в том, что фундамент, на котором стоит традиционная версия истории, очень шаткий и стоит его чуть качнуть, как все это сооружение, моментально рухнет. Окажется, что эта версия истории слишком противоречива, а эти факты указывают путь к версии истории, лишенной этих противоречий. Надо отметить, что такой подход, при котором игнорируются материалы, которые не соответствуют традиционной версии истории, когда не рассматриваются все возможные варианты, которые могли бы объяснить существующие противоречия древней истории, когда постоянно обвиняют древних авторов в некомпетентности, вызывает недоумение. Нынешняя история древнего мира в существующем виде не является наукой, потому что методы, используемые историками, никакого отношения к науке не имеют, и то, что сегодня существует громадное количество самых разных «альтернативных» версий истории, является отражением этого факта.

В этой работе частично будут повторены выводы из других моих книг и добавлены новые интересные материалы. Понятно, что эта работа не претендует на то, чтобы делать окончательные выводы. На некоторых примерах, в которых сделана попытка определить положение Меотиды, Истра (Дуная), Понта, Каспийского моря, Колхиды, Фасиса мне хотелось показать в чем сложность этой задачи, почему она, возможно, не может иметь однозначного решения, несмотря на то, что имеется большое количество работ, в которых указаны, казалось бы, совершенно точные расстояния между географическими объектами, имеются довольно точные их описания.

Информационное общество и история

Информацией пользуются все живые существа, получают они информацию с помощью органов чувств, данные им природой. И только в человеческом обществе были созданы средства передачи и получения информации, которых в природе не существовало. Сегодня мы живем в обществе, которое называется информационным. На пути к этому обществу человечество прошло несколько важных вех. Каждый этап в развитии и совершенствовании средств передачи и получения информации являлся громадным скачком в развитии человеческой цивилизации. Первый скачок на пути к информационному обществу произошел с изобретением письменности, следующий этап ― книгопечатание, другой важный этап ― появление первых газет. С появлением электричества, изобретением радио, телевидения ― человечество вплотную приблизилось к обществу, которое вскоре будет названо информационным общество и, наконец, сегодня с появлением Интернета наступает новая эпоха в развитии человечества ― эпоха информационного общества. Для этой работы важны, те возможности, которое дает это общество с точки зрения получения информации и рассматривается оно только с этой точки зрения. Сегодня мы сразу же узнаем о событиях, происходящих буквально сейчас, у нас на глазах в той или иной точки планеты, и узнать это мы можем в любой момент. Мы даже не задумываемся о том, насколько современный человек в своих возможностях получения информации, отличается от людей живших несколько столетий назад. Очень важное отличие информации, получаемой современным человеком, от информации, получаемой человеком в прошлые времена, она, с одной стороны, значительно более полная, с другой стороны, количество получаемой информации так велико, что сегодня сделать правильные выводы часто бывает не менее сложно, а может быть еще сложнее, чем раньше. В объеме информации получаемой современным человеком, слишком много лишней информации, много «шелухи», и отделить эту шелуху от нужной человеку информации очень непросто.

Тем не менее, сегодня получение информации обыденное явление, оно превратилось в один из атрибутов современной жизни, мы живем в мире информации. Если происходят какие-то события, они тут же привязываются к определенному времени, и мы точно знаем, где эти события произошли, кто стал участником этих событий. (В скобках отмечу, что даже это не позволяет нам понимать истинные причины происходящих событий. Кажется, что вся информация есть у нас в распоряжении, все можно найти, но… в этой работе не анализируются причины тех или иных событий).

Представим такую ситуацию, в глубокой древности сидит человек у себя дома, с родными и близкими. В дом врываются какие-то вооруженные люди, которые кого убивают, грабят. Говорят на непонятном языке, откуда они взялись, кто они такие ― никто не знает. Эти вооруженные люди через какое-то время уходят, а человек, который стал участником этих событий, у которого на глазах все это происходило, не знает, в каких событиях ему пришлось поучаствовать. Допускаю, что археологи раскопают в этом районе, какие-то могилы, узнают, что кто-то из здешних жителей был убит. Кем? Когда? Тут археологи точно не помогут. Если эта история была записана участником этих событий (должна быть письменность и должен иметься материал, на котором он должен эту запись сделать, кроме того, эта запись должна сохраниться, попасть в руки историка, а это подразумевает определенный уровень развития общества) или пересказана кому-то, кто ее потом записал, помогут ли письменные источники разобраться потомкам с произошедшими событиями? Тут не все просто. Если напавший, это ваш сосед, тогда вы сможете описать произошедшие события, указать, кто были эти нападавшие, рассказать, откуда они пришли, как их звали. Но если нападавшие пришли издалека, вы ничего о них не знаете, то и информация, которую вы попытаетесь довести до потомков, будет не полной и может быть не понята ими. Это событие могут описать нападавшие, или присутствующий с ними писатель (летописец). Снова мы оказываемся в той же ситуации, рассказать о нападении на соседей, кто они такие, где жили можно, но если те, которые подверглись нападению, живут далеко от нападавших, у них другой язык, то объяснить, на кого совершенно нападение, будет совсем непросто. Фактически мы получаем какую-то историю, не привязанную ни к какому-то определенному народу, ни к определенной территории, не имеющие временной привязки. В итоге, что происходит? Эта информация, непонятного происхождения и непонятно о чем попадает к одному историку, потом к другому. Они привязывают эти события к какой-то территории, к какой-то стране, к каким-то народам. А потом вдруг выясняется, что одна и та же история (дубликаты) присутствует в учебниках разных стран. Современные исследователи, в руках которых есть такое средство получения информации, как Интернет, которого раньше не было, могут такие дубликаты обнаруживать. Конечно, раньше были библиотеки, и, замечу, дубликат истории про основание Киева был обнаружен раньше изобретения Интернета, но для этого понадобилось очень много времени. Но с Интернетом это было бы проще сделать. Такой колоссальный объем информации, который есть сегодня в распоряжении любого пользователя Интернета, более ранним исследователям был просто недоступен. В этой же истории важен еще такой факт, что несложно описать события, которые происходят на ограниченной территории, то есть, если участники событий соседи и если эта история была задокументирована, то позднейшим исследователям в ней все будет понятно, если же события происходили на большой территории, то в этих событиях трудно разобраться и самим участникам и историкам.

Если произошедшие события были записаны (задокументированы), то, чтобы можно было бы восстановить картину произошедшего в документе должны присутствовать следующие признаки произошедших событий: где происходили события (география событий), когда эти события происходили (хронология событий) и кто был участником этих событий, должны присутствовать названия племен, народов и, неплохо было бы иметь имена действующих лиц (действующие лица событий). Разберем эти признаки произошедших событий.

География событий. Современный человек, когда речь идет о каких-то событиях, мысленно представляет географическую карту (или может ее тут же раскрыть) и, таким образом, точно узнает, где эти события происходили. Во времена Геродота карты, причем примитивные, только начали появляться, да и в последующие времена, карты если и были, то очень долго оставались слишком неполными и, в большинстве случаев, о доступности этих карт не могло быть и речи. В работах многих историков никаких карт нет. Есть названия каких-то географических объектов, иногда есть описания этих объектов, причем, часто эти описания очень не информативны и еще чаще они очень и очень противоречивы с точки зрения современного понимания древней истории. Комментаторы только и делают, что пытаются как-то объяснить ошибки древних авторов. Хотя замечу, что ошибок у древних авторов очень немного и их описания достаточно точны. Это касается в первую очередь работы Геродота. Просто комментаторы не понимают о чем идет речь в этих работах, поэтому и возникает непонимание. Надо обратить внимание и на тот факт, что названия многих географических объектов, кроме того, что они часто меняются, они еще имеют дубликаты, это означает, что привязываться к названиям географических объектов нельзя. Это главный момент в этой работе, в этом основная сложность. В этой работе, так же, как и в предыдущих моих работах, поиск географических объектов идет довольно сложным путем. Названия, конечно, не отбрасываются, но учитываются наравне с другими признаками. Важно чтобы текст был непротиворечивым, противоречия, нелепости в тексте должны быть объяснены. Несколько примеров таких нелепостей приведено в следующем разделе. При просмотре комментариев современных историков к работам старых авторов, хорошо видно, что историки очень часто просто не понимают о чем идет речь в работе того или иного автора с точки зрения географии, и при этом, практически нет работ в которых авторы пытались бы критически переосмыслить сложившуюся схему древней географии. Большое количество примеров непонимания древней географии есть у Страбона, который является одним из основоположников существующей схемы истории. Его методы ― обвинение в некомпетентности древних авторов, взяли на вооружение и современные апологеты существующей схемы истории. С точки зрения географии, непонятна историкам и работа Льва Диакона: «…Мы извиняем его суеверие к Астрологии и малое познание Географии и древней Истории…». («История Льва Диакона Калойского и другие соченения византийских писателей», Санкт-Петербург, 1820, [14]). Это непонимание древней географии присутствует и у В.Н.Татищева: «…И хотя поляки, богемы и другие славяне истории писали, но, видимо, что не только о глубокой древности, но и о настоящей порядочной, а наименее всего о географии прилежали, и что писали, то польские более от русских оснований брали. Из-за того его превосходительство рассудил, что наиболее следует искать к изъяснению русской древней, именуемой Несторовой летописи, которую, из библиотеки его императорского величества взяв, мне отдал. Сию я, взяв, скоро списал и чаял, что лучше оной было не потребно, а поскольку тогда в начале 1720 года послан я был в Сибирь для устроения заводов горных, где, прибыв, вскоре нашел другую того же Нестора летопись, которая великие различия с бывшим у меня списком имела, но к сочинению географии в обоих многого недоставало или так тёмно за упущениями переписчиков понималась, что подлинно о положении мест дознаться было нельзя. И сия их разность понудила меня искать другие такие манускрипты и сводить вместе, а что в них неясно, то более следовало от иноязычных изъясниться, и посему я, оставив географию совсем, стал более о собрании этой Истории прилежать…». Татищев, «История Российская». Какие-то работы, в которых говорилось об ошибочности древней географии были, были попытки по новому осветить эту тему, это работы и Н. А. Морозова и А. Т. Фоменко, но серьезного анализа и правильных выводов эти авторы не сделали. Единственным автором, который занялся этой проблемой, был В.В.Макаренко. Он предположил, что события, которые легли в основу истории Древней Греции и Древнего Рима, происходили на территории вокруг Аравийского полуострова. Но работы В.В.Макаренко не были восприняты историками, которые очень критически относятся к новым версиям древней истории. Этих версий, конечно очень много, многие нет даже смысла обсуждать, но не заметить работу В.В.Макаренко, просто невозможно, прекрасное исследование, интересные выводы. Кроме того, что он первый предположил, что Древняя Греция находилась не на Балканском полуострове, он сделал простое и очень правильное замечание, что прежде чем заниматься хронологией, надо сначала разобраться с древней географии. Заниматься историей не представляя себе древнюю географию совершенно бесперспективно. А вот с этим историки почему-то разбираться не собираются, хотя именно в географии больше всего неясностей. Поэтому их вся работа становится просто бессмысленной. Как пример такой бессмысленной работы приведу пример датировки трех затмений Фукидида, которая есть в работах многих авторов, начиная от Иоганна Кеплера, Дионисия Петавиуса и кончая А.Т.Фоменко. Все исследователи уверены в том, что затмения происходили на территории нынешней Греции, но В. В. Макаренко подверг сомнению этот факт. С точки зрения читателя, который знает историю по школьным учебникам, нахождение Древней Греции не в нынешней Греции, покажется просто абсурдом, но имеются слишком много фактов, которые указывают, на то, что Древняя Греция на территории нынешней Греции находиться не могла. (Подробно эта тема разобрана в разделе 16 «Древняя Греция»). Поэтому, прежде чем датировать эти затмения, нужно определить место, где эти затмения происходили.

Хронология событий. И здесь все не так просто. Тут нельзя не отметить работы А. Т. Фоменко, хотя справедливости ради, надо отметить, что этой темой занимались и многие другие исследователи, о чем можно прочитать в работах того же Фоменко. Картина истории, которую создал А.Т.Фоменко, тоже оказалась ошибочной, главная его ошибка, что он находился в рамках традиционных представлений о географии древности, т.е. он искренне считал, что скифы обитали в Северном Причерноморье, Древняя Греция находилась на территории нынешней Греции, Египет, о котором писал Геродот, ― в нынешнем Египте, и, понятно, что в рамках этих представлений его картина истории оказалась искаженной. Но главное достоинство работ Фоменко, что он обратил внимание на то, что новейшие методы датировок, которыми так тешили себя историки, оказались, мягко говоря, небезупречны и использовать их можно с большими оговорками. В этой работе вопрос о хронологии подниматься практически не будет.

Участники событий. Название народов, племен, имена людей, которые были участниками каких-то событий, тоже могут быть искажены. Но даже не это главное. Главное то, что нынешние названия народов, которые мы знаем сегодня, появились совсем недавно и, что очень важно, свои названия эти народы получили «извне». Поясню свою мысль. Дело в том, что, например, немцы себя называют «дойчи», и свою страну они называют «дойчланд», а мы называем их или немцами или германцами. В армянском языке нет слова «армянин», армяне себя называют «х (г) аи», а свою страну «хаястан», в грузинском языке нет слова «грузин», называют они себя «картвело». И этих примеров бесконечно много. Давно ли появилось слово «украинцы», а когда мы себя стали называть «русскими»? Думаете с другими нациями иначе? Практически все названия европейских народов и народностей (и не только их) это названия, которыми их «наградили» историки. Сами названия народов они взяли из работ старых авторов и приписали эти названия к известным в то время народам. Только вот, даже ближайшее рассмотрение, этого «разделения» народов показывает ее полную несостоятельность. Конечно, если какое-то событие привязано к определенному времени и месту, то информация о действующих лицах, только уточняет информацию о событии, но часто эта информация о действующих лицах не менее важна, чем информация о времени и о месте события.

Что в итоге имеем? Хронология вызывает сомнения, география древности совершенно непонятна, с названиями племен и народов тоже не все в порядке. Естественно возникает вопрос, можно ли имея такие исходные данные создать картину истории. Понятно, что, даже имея письменные источники, полную картину истории создать невозможно, но… хотя бы понять, где происходили события, о каких народах пишет тот или иной автор, и когда, хотя бы примерно, происходили описываемые событиями ― задача вполне решаемая. И тут на помощь приходят возможности «информационного общества», когда можно получить практически любую информацию о том или ином географическом объекте, об обычаях народов, можно получить любую литературу, любого автора, на любом языке, касающейся изучаемого предмета, можно проанализировать каждую деталь в произведении того или иного автора. Понятно, что эта работа не для одного исследователя, но на некоторых примерах мне хотелось показать, как можно подойти к решению вопроса о воссоздании реальной картины древней истории. Информация, о каком-либо событии, которая дошла до нас часто бывает неполной, часто она доходит до нас в искаженном виде, поэтому правильно воспроизвести картину произошедшего, совсем непросто. Анализ любой информации подразумевает определенный уровень развития общества и чем выше этот уровень развития, тем больше возможностей у исследователей сделать правильные выводы. Конечно, и ученые, и историки работали и работают с этой информацией, но, во-первых, они могли допустить ошибки при анализе информации, и, во-вторых, историки, которые работали раньше, буквально предыдущее поколение, оно не обладало теми возможностями, которыми обладает нынешнее поколение исследователей, а возможности у нынешнего поколения колоссальные, и эти возможности надо использовать, их нельзя не использовать. Здесь нельзя не привести один очень поучительный пример, связанный с тем в каком виде доходила до людей информации раньше и как она ими использовалась. Авл Геллий «Аттических ночей 20 книг», [16]: «Когда мы на возвратном пути из Греции в Италию прибыли в Брундизий и, сойдя с корабля на землю, прогуливались в его знаменитой гавани… мы увидели выставленные связки продажных книг. Я тотчас жадно бросаюсь к книгам. Все это были греческие книги, наполненные чудесами и сказками, неслыханные и невероятные вещи, старинные писатели немалой важности: Аристей Проконнесский, Исигон Никейский, Ктесий, Онесикрит, Полистефан и Гегесий: самые свитки были покрыты давнишней плесенью и имели безобразный вид. Все-таки я подошел, спросил и, увлеченный удивительной и неожиданной дешевизной, купил множество книг за небольшую сумму и все их бегло прочитал в две ближайшие ночи». Понятно, что книги, попавшие непонятно откуда этому автору, до нас не дошли и дойти не могли, утрачена бесценная информация, которая современному исследователю могла дать очень многое. Тут важна любая информация ― о самой книге, ее происхождении, об авторах, а также о материале, из которого сделана книга, информация о языке, о шрифте и, конечно, очень важно содержание книги. Хорошо если эти книги кто-то хотя бы переписал, даже пересказ содержания, помог бы современному исследователю, было бы с чем работать… И все же, какие-то работы до нас дошли и с этим материалом можно сегодня работать и делать интересные выводы.

В этой работе будет проведен анализ работ, в первую очередь Геродота, с помощью Интернета, акцент сделан на множестве деталей, которые есть в работе Геродота и которые очень часто игнорируются комментаторами. Суть довольно проста. Описание Египта у Геродота довольно противоречиво, создается впечатление нереальности описываемых им событий. Это впечатление возникает практически всегда, когда при чтении работ древних авторов, вы пользуетесь своими знаниями истории и географии. Получается, что наш багаж знаний мешает правильно воспринимать работы древних авторов. С помощью Интернета, анализируя эти детали, не сложно приблизительно найти, территорию, которую описывал Геродот. Поразительно то, как автор, не имеющий перед глазами никаких карт, довольно правильно описывал места, которые он посетил, как был сам внимателен и, как внимательно относился к тем, кто рассказывал ему о тех местах, где ему не довелось побывать. Эти мельчайшие детали позволяют сегодня найти географические объекты, о которых пишет Геродот. Конечно, ошибки в его описании неизбежны, но их, повторю, меньше, чем можно было бы ожидать. Ошибки бывают даже у современных авторов, которые располагают громадным объемом информации, а что говорить о древних авторах. Еще надо отметить, что человек, не имеющий никаких карт, вряд ли бы смог описать громадные территории, их географию и довольно подробную географию, это просто нереально. И самое главное, надо сразу понять, что названия Европа, Азия, Ливия у Геродота относились совершенно не к тем объектам, которые сегодня носят эти названия, а к очень небольшой территории. Позднейшие исследователи его творчества «размазали» это описание по громадной территории Ближнего Востока, Европы и северной Африки.

Надо обратить внимание, на то, что Геродот предлагал считать дельту Нила частью света, потому что размеры этой дельты у него сопоставимы с размерами Европы, Азии и Ливии! Это важнейший момент. Тут важно не обвинять сразу Геродота в некомпетентности, а надо просто понять, о чем он пишет, о каких географических объектах. И когда станет понятно, где происходили описываемые им события, вдруг выяснится, что никаких серьезных противоречий в его повествовании нет. Более того, сделав правильную локализацию, можно будет найти географические объекты, которые очень хорошо соответствуют его описаниям. Хотя, надо признать, что, не имея карт, создать непротиворечивую картину даже небольшой территории невозможно, описание неизбежно будет фрагментарно, неполно и разобраться с этим описанием будет очень сложно. Попробуйте, не прибегая к картам, описать какой-нибудь географический объект, какую-то территорию и пусть кто-то из ваших знакомых, который там никогда не был, по этому описанию этот объект найдет. Думаю, что для современных людей это практически невозможно. Мы сильно отличаемся от людей, которые жили много раньше нас. Мы плохо ориентируемся на местности, мы не очень внимательны, мы совершенно не так воспринимаем окружающий нас мир, пройти сегодня какое-то большое расстояние, решаются очень немногие, а тем более составить подробное описание местности, по которому эту местность сможет найти кто-то другой, задача очень сложная. Ошибки, которые совершили позднейшие исследователи творчества Геродота и других древних авторов, вполне объяснимы. Ведь эти исследователи не обладали подробными картами мира, они не могли проверить многие детали из работ древних авторов. Сегодня это возможно. В этой работе будет показано, как очень многие детали из работы Геродота четко ложатся в логичную и непротиворечивую картину. Конечно, есть в его описании фрагменты, которые выпадают из этой картины, но их совсем немного.

Если говорить об истории, то важно, что на основе неверной информации, или кем-то не правильно понятой информации, создаются другие работы, пишутся книги, объем этой искаженной информации множится и создается впечатление незыблемости созданной картины, которая подкреплена громадным объемом этих работ. Но если ли в основе всего этого построения лежит банальная ошибка какого-то исследователя, то и все это построение, независимо от объема других работ, окажется шатким. Это построение держится, во-первых, на энтузиазме тех авторов, которые пишут свои работы, основанные на ложных предпосылках, продолжающих бессмысленную работу своих предшественников, а, во-вторых, на… массе этих работ. Что-то, а масса этих работ колоссальна и создает впечатление их солидности, научности и правильности. Но эта внешняя сторона, и как раз эта внешняя сторона мешает правильно воспринимать работы древних авторов. Не сложно понять, что нынешнее построение древней истории слишком противоречиво и, скорее всего, ошибочно, но трудно, глядя на объем этих работ, игнорировать эти работы.

Если популярно и кратко пересказать современную историю древнего мира то, не заметить громадное количество мест, которые вызывают недоумение, просто невозможно. Часть этих нелепостей, которые присутствуют в традиционной версии истории и приведены в следующем разделе.

Аксиомы истории. Критический взгляд на древнюю историю

Изучая любую работу, любой предмет, мы неизбежно, так или иначе, используем свой багаж знаний. Особенно это актуально при изучении истории — каждую работу по истории мы воспринимаем с помощью своих знаний истории и других предметов. Любой автор, который взялся за какую-то тему, использует первоисточники, анализирует их, опираясь на свои более современные знания, пропускает их сквозь призму этих знаний. Но если знания, которые были использованы, ошибочны, то и картина истории, которая в итоге у него получится, окажется искаженной. Важно понять, и это самое главное, что наши знания сложившейся схемы истории, как и знания тех, кто создавали эту схему, находятся в противоречии с первоисточниками. В этом легко убедиться, прочитав любую книгу древнего автора. Каждый последующий автор, если он анализирует работы своих предшественников, пытается доказать, как был не прав или не правы, более ранние авторы. Так было раньше, так происходит и сегодня. История держится не на самих первоисточниках, а на комментариях к ним. Не буду разбирать причины этого, но мы имеем факт, что нынешняя версия истории не выдерживает никакой критики. Работы самых ранних авторов не сохранились, но, к счастью для нас, они цитируются, пересказываются позднейшими исследователями и это позволяет частично восстановить картину реальной истории. Это важнейший момент. Надо суметь найти в дошедших до нас работах информацию, которая дошла до нас в неискаженном виде. Здесь я имею в виду, в первую очередь, реальную картину географии древности, не определившись с которой не имеет смысла заниматься историей. Но, к сожалению, существующая версия истории, как и другие современные версии истории (я имею в виду, в первую очередь работы А. Т. Фоменко), полностью игнорируют противоречия, касающиеся знаний географии древности. Именно поэтому картина истории, с точки зрения географии, которая получается у Фоменко, совершенно не реальна, хотя, справедливости ради, надо сказать, что с точки зрения хронологии она больше соответствует реальности, чем традиционная версия истории. Существующая история древнего мира в традиционном изложении очень противоречива. Коротко пройдемся по некоторым из этих противоречий.

Начну с «Истории» Геродота. Начинается история Геродота с описания похищения финикийцами у греков царской дочери Ио. Греки, чтобы отомстить финикийцам плывут в Колхиду, которая расположена в традиционной версии истории далеко-далеко от финикийцев, совершенно в другом месте, и похищают там царскую дочь Медею. Нелепость этой истории очевидна всем, только не историкам, которые никак не комментируют текст с точки зрения его логичности. В истории с Колхидой очень много неясностей. Странно, что колхи являются родственниками египтян, о чем пишут многие древние авторы, странно, что незначительная река Риони, которую историки отожествляют со знаменитой рекой Фасис, является границей между Европой и Азией, странно, что Колхиде, стране ничем не замечательной, древние авторы уделяют очень много внимания. Если греки плывут мстить финикийцам в Колхиду, значит между колхами и финикийцами должно быть что-то общее. И древние греки об этом знали. Сегодня, когда мы живем в информационном обществе, уверен, мало кто в нынешней Сирии (или Ливане) знает о Колхиде в Грузии. А нам пытаются внушить, что в древности, когда не было карт, да, что там карт, просто не было грамотных людей, знания людей об окружающем мире были более полные и более точные, чем у современных людей.

Вторая часть «Истории» Геродота Евтерпа содержит описание Египта. И тут нелепостей еще больше. Неудивительно, что практически все авторы, занимавшиеся анализом работы Геродота, отмечают в его описании Египта большое количество ошибок. «…Древняя история египетская Геродота, Диодора, Манефона считалась историею, несмотря на то, что сам Геродот, а особенно Диодор, ставят ее в рамку баснословия», ― А. Норов, [6]. Но если внимательно читать работу Геродота, то несложно понять, что его описание никакого отношения к нынешнему Египту не имеет. И дело не в этих ошибках, которые невозможно не заметить, а дело в том, что в его описании нет ни одной детали, которая свидетельствовала бы о том, что он пишет о Египте на северо-востоке Африки. Единственная деталь, которая может говорить о том, что у Геродота речь идет о нынешнем Египте, это пирамиды. Но его описание этих пирамид, в первую очередь пирамиды Хеопса, только укрепляет впечатление о том, что Геродот описывал совершенно другие объекты. У него пирамида Хеопса расположена на холме высотой 30 метров, а под пирамидой Хеопса в Гизе, которую нам выдают за геродотову пирамиду Хеопса, никакого холма нет. Не соответствует описанию Геродота и форма пирамиды. У него высота пирамиды Хеопса равна ее основанию, а в реальности высота пирамиды более чем в полтора раза меньше основании. Не могут в нынешнем Египте найти и знаменитый лабиринт, который подробно описал Геродот, а ведь это описание могло бы помочь историкам найти тот Египет, который Геродот посетил. Важно, что Геродот сам побывал в Египте, его описание Египта ― это описание очевидца, и допустить, что в его описание присутствует такое количество ошибок, просто невозможно. В разделе «Египет в описании Геродота», тема Египта будет рассмотрена более подробно.

В истории Древней Греции уже неоднократно писали, о бессмысленности походов персов в эту самую Грецию. Греция страна ничем не замечательная, горная страна, в которой нет ничего такого, что могло бы привлечь завоевателей. Тем не менее, персы, словно одержимые, пытаются много раз завоевать эту страну, расположенную совсем не близко. Интересна одна деталь, во время одного из походов, когда персы плыли по Эгейскому морю, их корабли из-за бури были выброшены на утесы, на тонущих моряков набросились хищные рыбы. «Море у афонского побережья полно хищных рыб, которые набрасывались на [плавающих людей] и пожирали их» (Геродот).

Нелепости в истории Древней Греции и в истории с 300 спартанцами. Кстати, и у грузин есть свои триста героев  300 арагвинцев. И подвиг они совершили один и тот же, только в разные эпохи. Понятно, что если этот эпизод основан на реальном событии, то это событие могло произойти только один раз и только в одном месте. Ни Грузия, ни Греция не подходят. Возьмите карту Греции и найдите на ней пункт с координатами 38˚48′19′′, 22˚33′46′′, координаты Фермопил. Фермопилы не могли быть препятствием для персов! Не зря ведь в «Википедии» пишут: «В настоящее время характер местности изменился вследствие действия вулканических сил и отложений горных речек и Сперхея, русло, которого переместилось южнее и в который ныне впадают речки Дирас, Мелас, Асоп, Фойник, впадавшие первоначально в море. Ширина Фермопил составляет от 1.5 до 5 км». Понятно, что 300 спартанцев в Греции  это миф. Не могли 300 человек на таком довольно большом участке (шириной не менее 1,5 км) держать оборону. Тоже можно сказать и о Грузии. В истории греко-бактрийского царства, те же 300 воинов-греков совершают точно такой же подвиг, только происходит это раньше, чем в Фермопилах. Полибий, [25]: «…Однако многие войны Эвкратид вел очень доблестно. Ослабленный ими, он, когда подвергся осаде Деметрия, царя индов, постоянными вылазками с 300 воинами победил 60 тысяч врагов». Здесь очень интересны примечания: «Деметрий  один из греко-бактрийских царей. Вся реконструируемая история греко-бактрийского и греко-индийского царств, имена царей и даты их правления  гипотетичны… К концу I в. до н. э. греческие правители на территории Индии полностью исчезают». (В скобках отмечу, к радости историков, которых откровенно смущают подобные факты). Понятно, что здесь мы имеем какое-то событие, которое, действительно произошло, и произошло оно, скорее всего, где-то возле Индии, там географическая обстановка ― непроходимые горы, ущелья ― позволяла совершить этот подвиг, но потом это событие всплыло совсем в другом месте и в другое время.

Грандиозный поход Александра Македонского в Египет, потом через весь Ближний Восток в Индию, а оттуда пешком он снова идет в Междуречье ― вряд ли был возможен в те времена. Но историки спокойно относятся к этому мероприятию, не замечая, что этот поход в том виде, в каком они его преподносят ― полная нелепость. Есть источники, в которых указано, что этот завоеватель побывал и в Андалусии (Ахмед ибн Мохаммед Аль-Маккар, [31]). И еще удивительная фраза: «О Македонском царстве на севере свидетельствует как сама часть света, так и жертвенники Александра Великого, стоящие доныне под Рифейскими горами». (Павел Оросий «История против язычников» [16]). Рифейские горы, как считают историки, это или какие-то непонятные горы севернее нынешнего Азовского моря или Уральские горы (версию, что это Тянь-Шань не будем рассматривать, так как речь о севере). В разделе 8 «Рипейские горы и Гиперборея», будет показано, где находились эти горы, а в разделе 13.2 «Арриан «Поход Александра» ― где воевал Александр Македонский, и тогда станет понятно, что эта фраза абсолютно непротиворечива.

Но не один Александр Великий совершал такие грандиозные походы. В традиционной версии истории скифы воюют то с Египтом, то с Индией, то с Мидией, египтяне нападают на скифов; такие же войны с Египтом, с Индией и со скифами ведут персидские цари, Семирамида. А ведь расстояние между Египтом и Индией почти 4 тыс. км… Создается впечатление, что в древности такого понятия, как расстояние не существовало. На самом деле и в древности это понятие существовало, а все эти походы в том виде, в котором нам их преподносят, ― плод нездоровой фантазии историков.

Удивительное дело, как много авторов пишут о походе Александра, но ни один из этих авторов не рассказывает о подготовке к нему. С этой точки зрения, интересен рассказ Геродота о том, как персидский царь Камбис отправился в поход на эфиопов без подготовки: «25. Осмотрев все это, соглядатаи возвратились [в Египет]. Когда они принесли эту весть Камбису, царь так разгневался, что немедленно выступил в поход на эфиопов, даже не позаботившись о съестных припасах для войска и не подумав, что ему предстоит идти на край света. Словно в неистовом безумии от вести, принесенной ихтиофагами, собрался царь в поход, а сопровождавшим его эллинам приказал оставаться в Египте. Все же остальное войско он взял с собой. Когда Камбис прибыл в Фивы, то разделил свое войско: 50000 воинов должны были покорить и продать в рабство аммониев и сжечь прорицалище Зевса. Сам же царь с остальным войском двинулся на эфиопов. Не успело, однако, войско пройти пятой части пути, как уже истощились взятые с собой съестные припасы. Вьючные животные были также забиты и съедены. Если бы Камбис, заметив это, одумался и повернул назад, то, несмотря на свою первую ошибку, он все-таки поступил бы как благоразумный человек. Однако царь, ни о чем не рассуждая, шел все вперед и вперед. Пока воины находили еще съедобную траву и коренья, они питались ими. Когда же пришли в песчаную пустыню, то некоторые воины совершили страшное дело: каждого десятого они по жребию убивали и съедали. Когда Камбис узнал об этом, то в страхе, что воины съедят друг друга, прекратил поход и велел повернуть назад». Тут же отмечу, что поход Камбиса с точки зрения традиционной истории, ничем не замечателен, соседнее государство нападает на другое соседнее государство, а тут оказывается, что даже к такому походу надо готовиться.

«… Жил же Навуходоносор, судя всю землю от Каспийских ворот до пределов Гераклии, Египет и всю Иудею, подчиняя себе Понт, всю Азию и всю землю римскую, — 19 лет», [16]. Оцените масштаб, «всю Азию и всю землю римскую». Но при правильной локализации географических объектов, фраза оказывается непротиворечивой.

В истории Древнего Рима, самый непонятный эпизод, который присутствует практически у всех римских историков, поход Ганнибала через всю Европу, через Альпы со слонами (!) в Италию. Но кроме этого эпизода есть много других не менее фантастичных. Из «Хрестоматии» [11], т.1, Плутарх, стр.134: «… Цезарь готовился и намеревался идти походом на парфян, а покорив их, через Гирканию вдоль Каспийского моря и по Кавказу обойдя Понт, вторгнуться в Скифию, [затем], пройдя соседние с германцами страны и самую Германию, через землю кельтов возвратиться в Италию и, [таким образом], связать этот круг господства, ограниченного отовсюду [окружающим землю] Океаном». (В скобках замечу, что с современной точки зрения Гиркания находилась к юго-востоку от Каспийского моря). Анализируя эту цитату, можно сказать, что для древности такие походы обычное явление.

А вот Помпей, не планировал такой поход, он его совершил!

Алексиада [1]: «Великий Помпей, римский консул и самодержавный вождь, прошел Азию до Кавказских гор и Каспийского моря, покорил множество народов и доставил Риму несметные сокровища, но наконец, среди своих, от самого незначительного войска лишился своей великой славы»

Плутарх, «Сравнительные жизнеописания», т.1, Помпей [11]: «… [В триумфе Помпея] надписями на несомых впереди [досках] были обозначена [земли] и народы, над которыми он имел триумф. То были Понт, Армения, Каппадокия, Пафлагония, Мидия, Колхида, иберы, албаны…».

Страбон [34]: «Как говорят, в горах над Албанией обитают амазонки. Феофан, который сопровождал Помпея в походе и посетил страну албанцев, рассказывает, что скифские племена гелов и легов живут между амазонками и албанцами и что в этой стране протекает река Мермадалида посредине между этими племенами и амазонками. … Река Мермода (Иначе Мермодалида), с шумом низвергающаяся с гор, протекает через страну амазонок, Сиракену и через всю лежащую между ними пустыню и впадает в Меотиду».

Естественно возникает вопрос, какая цель подобного похода? Ответ содержится в Алексиаде: «…Доставил Риму несметные сокровища…». Но беда в том, что на территории между нынешними Черным и Каспийскими морями, никаких сокровищ никогда не было. Там нет золота, нет месторождений серебра, какие-то полезные ископаемые есть, но… «несметные сокровища»? Какой смысл было идти, например, в Колхиду на западе нынешней Грузии, в которой кроме болот ничего не было? О какой пустыне ведет речь автор? Ответ напрашивается, ― очевидно, что в текстах этих авторов речь шла о совершенно других географических объектах.

«Эккерхард из Ауры», [31]: «…Цезарь Август… отправился с войском в Испанию. Между тем, послы индийцев и скифов, пройдя весь круг земель, нашли, наконец, Цезаря у Тарраконы, города Ближней Испании, и воздали ему славу Александра Великого; ибо как к тому в Вавилон, в самое сердце Востока, прибыло с соображением мира посольство испанцев и галлов, так к этому в Испанию, на самый край Запада, смиренно прибыл, умоляя о мире, Инд и Скиф Борей». Самое удивительное то, что эта фраза абсолютно непротиворечивая, но чтобы это понять, надо провести правильную локализацию географических объектов, о которых идет речь в этом фрагменте.

Походы вандалов через всю Европу, через Гибралтар, в Африку, и точно такие же походы галлов и аланов (аланов  до Испании), походы скифов, масштабы Римской империи, походы Чингисхана ― все это было, только их масштабы, с точки зрения расстояний, совершенно не те, как нам преподносят историки. Могли ли какие-то дикие племена, тех же вандалов, совершать в те времена такие грандиозные походы? Однозначно ответить на этот вопрос сложно, но ясно другое, если такой поход и был совершен, то информация о нем до нас бы, скорее всего не дошла. Это важно понять. Об этом и было написано в разделе «Информационное общество и история». Чтобы информация об этом походе до нас дошла, у этих вандалов должна была бы быть письменность, но своей письменности у них не было. Можно предположить, что среди них был кто-то грамотный ― человек их племени, или соседнего. Но как этот грамотей, не имея ни карт, не зная названия стран, названия географических объектов, где они шли, описать этот поход? Как могли позднейшие историки определить, что именно эти самые дикие племена прошли этим маршрутом? Может быть, этот поход был записан кем-то из тех, мимо кого они шли. То есть, кто-то мог зафиксировать этот поход в какой-то момент времени, в каком-то месте, но как проследить весь маршрут? Чтобы передавать информацию, которая могла бы помочь последующим поколениям восстановить события прошлого, общество должно находиться на определенном уровне развития, оно должно продвинуться в сторону информационного общества. Но и полученная информация, работа с какой-либо информацией, например, с письменными источниками, которая могла бы стать историческим материалом, требует определенной степени развития общества. Может произойти так, что полученная информация, достаточно ценная, попала в руки, в первом приближении, к дикарям, то вероятность того, что она будет уничтожена очень велика. Даже если информация попадает в руки образованных людей, это не гарантирует ее сохранности, она может быть искажена и утеряна в процессе работы с информацией, при ее дублировании. А процесс дублирования, неизбежный и обязательный процесс, который позволяет сохранить информацию, он обязателен даже сегодня. Это все очевидно, и это почему-то не учитывается историками. В этой работе будет продемонстрировано, как и сегодня искажается информация, которая сохранилась до наших дней.

Большое внимание будет уделено удивительным дубликатам, которые имеют место в нынешней версии истории. Это, как уже отмечалось во «Вступлении», ― Скифия в Северном Причерноморье и Скифия в Индии, а также, Эфиопия в Африке и Эфиопия в Индии, Древняя Греция на Балканском полуострове и Греция на территории Индостана, Колхида на западе нынешней Грузии и Колхида в Индии, Индия на территории Индостана и Индия в Африке и, еще одна Индия, на Аравийском полуострове. Тут же отмечу присутствие ихтиофагов возле Эфиопии в Африке и ихтиофагов тоже возле Эфиопии в Индии, что вызывает недоумение, тем более, что описания этих итиофагов у Страбона, удивительным образом, совпадают. Это довольно известные дубликаты, и анализ этих дубликатов может помочь понять нам, как возникла существующая схема древней истории.

Нельзя не отметить, что многие названия географических объектов, народов, которые относятся к Индии, присутствуют на территории, прилегающей к Черному морю: Колхида, Скифия (скифы), Синд (синды), Фасис, Кавказ, Акесин и другие. Это важнейший момент, но об этом подробнее ниже, но сам факт наличия таких дубликатов, должен заставить задуматься. В этой работе будет показано, как правильная локализация древних географических объектов, снимает практически все, из приведенных выше противоречий и просто объясняет эти дубликаты. Разбор таких противоречий и анализ дубликатов является главной темой этой работы.

3. Древняя Колхида

«Ведь колхи, по-видимому, египтяне…»

Геродот, Евтерпа, 104

Согласно традиционной версии истории древняя Колхида находилась на западе нынешней Грузии. Тут мне сразу придется сделать небольшое отступление и рассказать о себе. Дело в том, что я родился и вырос в Грузии. В дополнение к тем предметам, которые изучали советские школьники, в Грузии изучали «Историю Грузии» и «Географию Грузии». На этих предметах нам рассказывали, что до советской власти на территории, которая называется Колхида, раньше находились болота и только при советской власти эти болота были осушены. Для этого там высаживались эвкалипты, специально завезенные для осушения болот. «Это (эвкалипты) ― настоящие мощные природные насосы. Поэтому их во многих местах страны стали использовать для осушения болот. Были они использованы и у нас на Кавказе при осушении колхидской низменности, которая раньше была рассадником малярии и не могла быть хозяйственно использована» (сайт svtrdlles.ru/publications/). Мы хорошо знали, какие полезные ископаемые есть на территории Грузии, в том числе и на западе Грузии. Никаких месторождений золота, серебра, меди, железа на западе Грузии нет. В Грузии есть месторождения меди, но они не в Западной части. Кроме того, никаких следов могучего древнего царства там нет, могу это утверждать, как человек там побывавший. А между тем почему-то именно туда за «золотым руном» плавали аргонавты.

Страбон: «Далее, волшебница Медея является исторической личностью, и богатства тамошней страны, состоящие из золотых, серебряных, железных и медных рудников внушают мысль об истинном мотиве похода… Кроме того, существуют памятники обоих походов: святилище Фрикса, расположенное на границах Колхиды и Иберии»

Геродот, Клио: «1. По словам сведущих среди персов людей, виновниками раздоров между эллинами и варварами были финикияне. Последние прибыли от так называемого Красного моря к Нашему морю3 и поселились в стране, где и теперь еще живут4. Финикияне тотчас же пустились в дальние морские путешествия. Перевозя египетские и ассирийские товары во многие страны, они, между прочим, прибыли и в Аргос. Аргос же в те времена был самым значительным городом в стране, которая теперь называется Элладой. Когда финикияне прибыли как раз в упомянутый Аргос5, то выставили свой товар на продажу. На пятый или шестой день по их прибытии, когда почти все товары уже были распроданы, на берег моря среди многих других женщин пришла и царская дочь. Ее имя было Ио, дочь Инаха; так же называют ее и эллины. Женщины стояли на корме корабля и покупали наиболее приглянувшиеся им товары. Тогда финикияне по данному знаку набросились на женщин. Большая часть женщин, впрочем, спаслась бегством, Ио же с несколькими другими они успели захватить. Финикияне втащили женщин на корабль и затем поспешно отплыли в Египет.

2. Так-то, говорят персы, Ио попала в Египет. Эллины же передают это иначе. Событие это послужило первой причиной вражды. Затем, рассказывают они далее, какие-то эллины (имя они не могут назвать) прибыли в Тир Финикийский и похитили царскую дочь Европу. Должно быть, это были критяне. Этим они только отплатили финикиянам за их проступок. Потом эллины все-таки снова нанесли обиду варварам. На военном корабле они прибыли в Эю в Колхиде и к устью реки Фасиса. Завершив там все дела, ради которых прибыли, эллины затем похитили царскую дочь Медею. Царь колхов отправил тогда в Элладу посланца с требованием пени за похищенную и возвращения дочери. Эллины, однако, дали такой ответ: так как они сами не получили пени за похищение аргивянки Ио, то и царю ничего не дадут».

Приведу только часть примечаний к этому фрагменту:

«3. Здесь: Персидский залив. Наше море — Средиземное море.

4. Имеется в виду арамейское переселение народов (ок. 1400—1200 гг. до н.э.) из восточной Аравии в северную Сирию. Арамеи основали там города, упоминаемые в Библии.

5. В шахтовых микенских (Аргос) гробницах (XVII в. до н.э.) найдены золотые украшения, алебастровые сосуды и страусовые яйца. Упомянутые Геродотом торговые сношения могли существовать уже во второй половине II тысячелетия до н.э.».

Таким образом, комментаторы считают (именно комментаторы, а не Геродот!), что финикийцы «прибыли» из Персидского залива в Средиземное море.

Фраза: «…Последние (финикийцы) прибыли от так называемого Красного моря к Нашему морю…», заставляет задуматься. Если речь идет о морях, то финикийцы скорее всего должны были идти по морю, но из Персидского залива (или из Красного моря) в Средиземное море не попасть (путь вокруг Африки оставляю для фантазеров, хотя есть и такие, которые этот маршрут обсуждают всерьез). Эта фраза, видимо, не понравилась и другому автору, Джорджу Роулинсону (George Rawlinson), который перевел этот фрагмент так: «…the Phoenicians began to quarrel. This people, who had formerly dwelt on the shores of the Erythraean Sea, having migrated to the Mediterraneanmake long voyages by sea…».

Здесь уже никакого Нашего моря нет, зато появляется Средиземное море и финикийцы, которые, оказывается, мигрировали туда. Если ученый-историк пишет работу на историческую тему, то ему надо знать банальные вещи  в научной литературе, а именно, при цитировании древних авторов, недопустимо заменять названия географических объектов нынешними названиями. (Это вообще, относится ко всем именам собственным). Пусть это ученый абсолютно уверен в своей правоте, так делать нельзя. В примечаниях, скобках, он может высказать свою точку зрения, но не более того. Надо использовать названия, используемые в первоисточнике, в противном случае это будет не научная литература, а беллетристика. А многие авторы именно, так и поступают, навязывая свою точку зрения читателю. Нет в тексте Геродота названий Красное море, Черное море, Средиземное море, все эти названия — плод фантазии историков. В самом греческом тексте Геродота фигурирует Эритрейское море, т.е. финикийцы приплыли из Эритрейского моря к Нашему морю. Но в традиционной версии истории непонятно почему эллины отправились в Колхиду. Колхи  это жители Колхиды на территории нынешней Грузии, а реку Фасис отожествляют с рекой, протекающей по Колхиде,  Риони. Финикийцы, которых в традиционной версии истории поместили на территории, где ныне находятся Сирия и Ливан, похитили у эллинов царскую дочь, а греки, чтобы отомстить финикийцам, плывут совершенно в другую сторону к колхам. Текст вызывает недоумение. Подобное чувство будет возникать постоянно, если вы при чтении произведений древних авторов начнете привязывать географические объекты, о которых идет речь в тексте, к нынешним географическим объектам. Главное требование к тексту  текст должен быть логичен. Перед нами задача: найти объекты, о которых идет речь в тексте Геродота.

В традиционной версии истории финикийцы живут, как отмечалось выше, возле Сирии и Ливана. Свои путешествия они совершают в Средиземном море, подтверждение тому памятники ― финикийской письменности, обнаруженные на побережье этого моря. У Геродота часто финикийцы упоминаются вместе с Сидоном.

Там, где сегодня нашли финикийские надписи, в текстах встречается название Сидон: «Я, Таббит, жрец Астарты, царь сидонян…» (Шифман И. Ш. «Финикийский язык»), — какие тут могут быть вопросы. А вопросы все же есть. Ведь все доказательство основано на том, что сочетание букв «sdn» — переводят, как Сидон. Но стоит заметить, что, например, название Судан состоит из этих же букв. Кроме того, и это главное, Сидон, который нам предлагают в качестве того самого, древнего Сидона, о котором пишет Геродот, может быть городом с таким же названием, но это не финикийский Сидон, а всего лишь его двойник. Нигде в этих самых «финикийских» текстах нет упоминания финикийцев. А анализ текстов Геродота, показывает, что у него нигде вообще не упоминается Средиземное море! Финикийцы у Геродота постоянно плавают по Эритрейскому морю, Южному, а вот перенесли эти плавания финикийцев в Средиземное море фальсификаторы от истории. Фактически найдя какие-то памятники письменности, историки объявили их «финикийскими», имея в виду финикийцев, которых упоминают многие древние авторы, но эти памятники на самом деле к финикийцам не имеют никакого отношения.

Уже этих фактов вполне достаточно, чтобы понять, что искать древнюю Колхиду на западе Грузии бессмысленно. При этом есть работы, которые показывают нахождение Колхиды в Индии. Это в первую очередь «Перипл Эритрейского моря»

«Перипл Эритрейского моря» сайт Wikipedia.org/wiki/Перипл_Эритрейского_моря). Ниже показан увеличенный фрагмент этой карты

Это же нахождение здесь Колхиды указано в работе М.Д.Бухарина «Неизвестного автора «Перипл Эритрейского моря» [5]. По Колхиде протекает известная река Фазис (Фасис). Интересно, что у Птолемея эта река тоже находится рядом с Индией на острове Цейлон. Но здесь, очевидно, у Птолемея ошибка, тут же на Цейлоне он поместил и истоки Ганга, рядом с истоком Фасиса [10]. Ошибку Птолемея можно объяснить тем, что на его карте мира размеры Индии указаны неправильно. Как будет показано в этой работе, древняя Колхида находилась в Индии, только не возле Цейлона, а на северо-западе Индии.

Из примечаний к «Анабасису» Ксенофонта:

«По крайней мере, географические представления греков относительно отдаленных от Эллады стран были еще в V веке до н.э. крайне неясны и сбивчивы. Так, Пиндар (4-я Пифийская ода), описывая возвращение аргонавтов из Колхиды по реке Фисиду (Рион), передает, что, плывя по реке вверх, они достигли Персидского залива».

В тексте Пиндар, Вакхилид «Оды. Фрагменты». М., «Наука», 1980. Издание подготовил М. Л. Гаспаров, с сайта http://ancientrome.ru/antlitr, Ясон, плывя со своей командой по реке Фасис, оказался… в Чермном море (!): «…И вмешались они в зыбь Океана, в Чермное море…».

Найти в Интернете греческий текст Пиндара не составляет труда http://www.perseus.tufts.edu. В нем речь идет не о Персидском заливе и, конечно, не о «Чермном» море, а об Эритрейском море.

Выше уже отмечалось, что переводить географические названия ― недопустимо. Если в первоисточнике идет речь об Эритрейском море, то переводчик обязан указывать именно это название. Переводить это название (Эритрейское море) начали очень давно. Латинские авторы перевели его, как Красное море. Из Википедии: «Чермное море (с церк. — слав. ― «Красное море…)». Понять, что Чермное со временем превратилось в Черное не сложно, потом и Фасис стал впадать в это же Черное море. Именно такие переводы географических названий этому и способствовали. Тут автор демонстрирует один из методов фальсификации исторического материала, таким образом скрывается неудобная информация. Это одна из причин, возникновения существующей версии древней истории, которая при ближайшем рассмотрении не выдерживает никакой критики.

В Википедии по поводу Чермного моря написано: «Традиционно принято отожествлять это место с Красным морем». Связывают это море с водоемом, «воды которого расступились и пропустили Моисея и еврейский народ во время исхода из Египта» (Википедия). Там же: «Чермное море локализуется по восточной границе Египта». Последняя цитата ошибочна, тут идет подгонка под существующую схему истории, но, то, что Фасис, а значит и Колхида должны находиться рядом с Египтом ― это утверждение верно, и объясняет многие детали из работ древних авторов. Эритрейское море это Индийский океан, значит по Фасису можно попасть в Индийский океан, что сразу же опровергает версию нахождения Колхиды в Грузии.

Об этом же, «Гекатей Милетский из Фасиса ведет (аргонавтов) в океан, а оттуда — в Нил» [16], правда, это станет ясно после прочтения раздела 5, тогда же станет ясно, что и Колхида действительно должна находиться рядом с Египтом, только в… Индии. Об этом ниже, а то, что в Индии есть все полезные ископаемые, о которых пишет Страбон, является еще одним доказательством того, где в действительности находилась древняя Колхида.

Надо обратить внимание на тот факт, что река Фазис, которая протекает по Колхиде ― очень большая река. Некоторые авторы ее считают границей между Азией и Европой, а река Риони, с которой отожествляют Фазис, довольно незначительная река и быть границей между такими значимыми объектами (Европа и Азия) она вряд ли могла быть. Да и расположена она совсем не так, чтобы быть этой границей. Посмотрите на карте эту речушку и это станет очевидно.

Еще один фрагмент из Геродота: «…Было решено, что сами скифы сделают попытку вторгнуться в Мидию вдоль течения реки Фасиса». Комментаторы тут же объясняют, что Фасисом здесь Геродот называет реку Аракс. Понятно, что такой подход к тексту древнего автора не только не научный, он просто неуважительный. А надо писать то, что есть, текст противоречит существующей схеме истории, но так не пишут, потому что в таком случае станет понятно, что в этой версии истории слишком много неясных мест.

Сравните два фрагмента: «У народа колхов в Понте вследствие изобилия лесов кладут прямо на землю по правую и левую стороны целые бревна, оставив между этими двумя рядами расстояние, равное длине бревен; затем на обоих концах этих рядов кладут поверх два других ряда поперек; таким образом, окружается пространство жилища, лежащее посреди. Затем колхи на четырех сторонах — попеременно на двух противолежащих — накладывают бревна, соединяя углы и образуя стены, и кверху отвесно от основания возводят башни, а промежутки, которые остаются между бревнами вследствие толщины материала, они заделывают щепками и глиной. Точно так же, укорачивая концы поперечных балок и суживая их постепенно в виде уступов, они возводят крышу с четырех сторон кверху и образуют в середине пирамидообразную верхушку, которую они покрывают листвой и глиной, и таким грубым способом строят сводчатые крыши своих башен» Витрувий Поллион «Об архитектуре» [16]. И фрагмент из Интернета «Индия и Юго-восточная Азия — Библиотека архитектура и градостроительство» (сайт townevolunion.ru): «Иначе сложился тип храмовой башни в Северной Индии. Климат здесь дождливый, и жилой дои должен иметь крутую крышу. Во влажном климате хорошо произрастают леса, и здесь дерево служило основным строительным материалом. Стены дома возводились посредством укладки друг на друга горизонтальных венцов из бревен. Крыша была не двухскатная и не шатровой: постройка сужалась кверху благодаря уменьшению размеров бревенчатых венцов, так что стены постепенно переходили в крышу и смыкались наверху. Такое жилище и послужило прообразом каменных храмов Северной Индии» Очевидно, что и в первом фрагменте из Витрувия, речь идет не о Колхиде в Грузии, там таких построек нет и никогда не было, а о Колхиде в Индии, потому что других вариантов просто нет.

Как видно, понять, что древняя Колхида не могла находиться на территории нынешней Грузии совсем не сложно и логично искать Колхиду в Индии. Почему же историки не рассматривают эту версию. Ответ совершенно простой. Если признать, что Колхида находилась в Индии, то тут же возникает вопрос, где жили древние греки, которые плавали в эту самую Колхиду из Греции, и найти эту самую Грецию будет так же не сложно, что будет показано ниже. Но в таком случае на истории Древней Греции, которую мы знаем, можно ставить жирный крест. Получается, что и европейская цивилизация не является продолжательницей древнегреческой, а это, повторяю, историки допустить не могут. Тут уже начинается политика, о которой я писал в самом начале ― трогать догмы, касающиеся европейской цивилизации ни в коем случае нельзя.

4. Египет в описании Геродота

В традиционной версии истории есть несколько фундаментальных положений, которые никогда и никем не подвергались сомнению. Одно из таких положений это нахождение Египта, который описывал Геродот, на территории нынешнего Египта. Для любого историка и не только историка этот факт является аксиомой. Действительно, тут и спорить вроде не о чем. В нынешнем Египте есть пирамиды, и Геродот пишет об этих пирамидах, там есть Нил и, кажется, что подвергать сомнению то, что он пишет о Египте, который расположен на северо-востоке Африке просто не серьезно. Но дело в том, что кроме того, что там действительно есть пирамиды, никаких других доказательств нахождения именно там древнего Египта в тексте Геродота нет. Более того, в тексте Геродота есть масса деталей, которые однозначно говорят о том, что Египет, о котором пишет Геродот, не мог находиться на территории нынешнего Египта. Анализу этих деталей посвящен этот раздел. Сразу надо отметить, что Геродот сам побывал в Египте и к его описанию надо отнестись очень внимательно. Первое, что бросается в глаза, что у Геродота пирамида Хеопса, которую он тщательно изучил, находится на… холме. Высота холма, примерно, 30 метром. «…Скалистые и „в зыбком песке глубоко погребенные“ горы. В этих горах стоят пирамиды…» (Евтерпа, 8), «Обе пирамиды [Хеопса и Хефрена] стоят на том же самом холме высотой около 100 футов» (Евтерпа, 127). Любой, кто был в Египте и видел эти пирамиды, может сразу сказать, что Геродот ошибается, никакого холма, под пирамидой Хеопс нет. Сегодня не обязательно ехать в Египет, чтобы убедиться в этом. Достаточно зайти в Интернет и посмотреть картинку пирамид в Гизе.

Не соответствует описанию Геродота и форма пирамиды Хеопса. Геродот пишет, что высота пирамиды равна ее основанию. «100 оргий равняется как раз 1 стадии и 6 плефрам» (Геродот, Евтерпа, 149). Понятно, что здесь у переводчиков очередная ошибка, правильно «равняется как раз 1 стадии или 6 плефрам», но это деталь, важно, что если стадий равен, примерно, 180 метров, то 1 плефр будет равен 30 метрам. Размеры пирамиды Хеопса у Геродота: «Она четырехсторонняя, каждая сторона ее шириной в 8 плефров и такой же высоты», и из Википедии: размер основания ― 230 метров, высота (сегодня) 138,75 м, высота (первоначальная) 146,6 м. Видно, что размер основания соответствует значению, приведенному Геродотом, а вот высота существенно отличается. Поэтому форма пирамиды, которую описывает Геродот, совершенно не такая, как форма пирамиды, которая сегодня называется пирамидой Хеопса. Как видно, разница существенная (почти 90 метров, при высоте порядка 140 метров, это больше 50%), тем более что Геродот сам измерил размеры пирамиды. Не мог он допустить такую громадную ошибку. Рядом с пирамидой Хеопса находится пирамида Хефрена. По Геродоту высота пирамиды Хефрена на 12 метров меньше высоты пирамиды Хеопса, а фактически эти пирамиды примерно одной и той же высоты, разница ― меньше 3 метров. Пирамида Хеопса у Геродота стоит на острове: «Хеопс устроил свою усыпальницу на острове, проведя на гору нильский канал138», на приведенной выше картинке никакого острова нет, да и расстояние между пирамидами такое, что никакого канала между ними провести нельзя. По поводу нильского канала интересны комментарии: «138. Геродот, вероятно, неправильно понял своего осведомителя. Имеется, видимо, в виду канал, по которому доставлялись стройматериалы к месту сооружения пирамиды». Стандартная ситуация, когда текст не соответствует реальной картине, комментаторы или не замечают вопиющих противоречий или пишут, что Геродот ошибается. Но когда станет понятно, где происходили описываемые Геродотом события, то увидим насколько точна информация Геродота. Получается, что описание пирамид, которые мы видим в нынешнем Египте, совершенно не соответствуют описанию пирамид у Геродота. Этих фактов достаточно чтобы понять, что пирамиды в Гизе никакого отношения к пирамидам Хеопса и Хефрена, которые описывал Геродот, не имеют. К названию пирамид, конечно, надо относиться критически. Эти названия им дали историки, решив, что эти пирамиды, те самые, о которых пишет Геродот, но то, что детали в описаниях этих пирамид не совпадают с описанием Геродота, их не насторожило. Главное, для них главное было то, что есть пирамиды. И вообще нельзя привязываться к названиям. Во-первых, многие названия имеют дубликаты и, во-вторых, нынешние названия древних географических объектов, плод работы историков, а так как мы подвергаем сомнению традиционную версию истории, то понятно, что к изысканиям историков надо относиться очень осторожно. Если уж нахождение Египта там, где его нашли историки сомнительно, то, что говорить о других географических объектах, о которых пишут древние авторы.

Не соответствует реальной картине и описание Геродотом лабиринта «близ Города Крокодилов», немного выше Меридова озера. Процитирую Геродота: «148. И вот они (цари) решили оставить общий памятник, а, решив это, воздвигли лабиринт немного выше Меридова озера близ так называемого Города Крокодилов. Я видел этот лабиринт: он выше всякого описания…. Переходы через покои и извилистые проходы через дворы, будучи весьма запутанными, вызывают чувство бесконечного изумления: из дворов переходишь в покои, из покоев в галереи с колоннадами, затем снова в покои и оттуда опять во дворы. Всюду каменные крыши, так же как и стены, а эти стены покрыты множеством рельефных изображений. Каждый двор окружен колоннами из тщательно прилаженных кусков белого камня. А на углу в конце лабиринта воздвигнута пирамида166 высотой 40 оргий с высеченными на ней огромными фигурами. В пирамиду ведет подземный ход. 149. Как ни поразителен этот лабиринт своей грандиозностью, но еще большее удивление вызывает так называемое Меридово озеро, на берегу которого он стоит. Окружность этого Меридова озера составляет 3600 стадий, или 60 схенов, т.е. как раз равняется длине всей прибрежной полосы Египта. В длину озеро простирается с севера на юг, и в самом глубоком месте глубина его 50 оргий. А то, что оно — произведение рук человеческих и вырыто искусственно, это ясно видно. Почти что посредине озера стоят две пирамиды, возвышающиеся на 50 оргий над водой; такой же глубины и их подводная часть. Рядом с каждой пирамидой поставлена колоссальная каменная статуя, восседающая на троне». Примечание: «166. Кирпичная пирамида в Хаваре с заупокойным храмом, который Геродот называет лабиринтом». Снова Геродот, который видел этот лабиринт, ошибается, он, как считают комментаторы, не может отличить заупокойный храм от лабиринта, а вот комментаторы, которые не удосужились посмотреть описание пирамиды в Хаваре, они не ошибаются. Но если посмотреть в Интернете пирамиду в Хаваре, то сразу станет ясно, что у Геродота речь идет не о ней. Размеры озера, которое считается Меридовым, значительно меньше размеров, указанных Геродотом. И конечно, никаких следов двух пирамид посредине озера, которые историки выдают за Меридово, естественно, нет.

Еще Геродот пишет о каких-то горах, которые тянутся с севера на юг и чтобы пройти которые с запада на восток надо два месяца. (В скобках замечу, что «день пути» это примерно 40 км, на сайте biblia/org/ua приведено значение древнееврейской меры длины, дневной переход равен 44,81 км, у Геродота день пути, как считают исследователи, около 36 км, но даже в этом случае получается, что речь у Геродота о расстоянии не менее 2100 км. Кто-то может объяснить, о чем здесь пишет Геродот? Тут же замечу, что Эфиопское нагорье не подходит под описание Геродота, даже если к нему (нагорью) добавить горы в Сомали, то и в этом случае расстояние будет значительно меньше 2100 км, а по тексту Геродота видно, что горы очень большие, и надо заметь, что эти горы вытянуты с запада на восток (на два месяца пути) сильнее, чем с севера на юг. Комментаторы обходят этот фрагмент молчанием.

В тексте Геродота есть описание залива: «…А в Аравии, недалеко от Египта, есть морской залив, который тянется от так называемого Красного моря [до Сирии]. Он очень длинный и узкий, как я сейчас объясню: чтобы переплыть залив в длину на гребном судне от самой отдаленной части залива в открытое море, требуется 40 дней, тогда как в ширину в самом широком месте нужно всего полдня плавания». Понятно, что отношение длины к ширине 80:1, а для Красного моря это отношение, примерно, 7:1, более чем на порядок меньше. Тогда о каком заливе пишет Геродот?

Непонятны его рассуждения о том, что дельта образовалась в результате наносов: «Дельта — наносная земля и, так сказать, лишь недавно возникшая [из моря]». Нет никаких оснований считать. что речь идет о Ниле. Наоборот, там Средиземное море поглощает сушу.

«Дельта — наносная земля и, так сказать, лишь недавно возникшая [из моря]. Если у египтян, в самом деле [когда-то] не было никакой земли, то они напрасно считали себя древнейшим народом на свете. И им вовсе не нужно было бы подвергать испытанию детей, на каком языке они сначала заговорят. Однако, как мне думается, египетский народ не только не произошел одновременно с образованием так называемой у ионян Дельты, но существовал всегда, с тех пор как на свете появились люди. По мере же роста их страны многие жители оставались на старых местах, а многие постепенно стали спускаться вниз [по течению реки]. В древности же вообще только Фиванская область называлась Египтом. Область эта в окружности простиралась на 6120 стадий».

Что-то мне подсказывает, что это описание Дельты и другие места в описание Геродота не имеют никакого отношения к нынешнему Египту. Посмотрите на карте, где находились Фивы и сразу станет ясно, что Геродот не стал бы писать, что «эта область в окружности простиралась на 6120 стадий». Эта область расположена вдоль русла Нила. Фраза: «многие постепенно стали спускаться вниз», без вставки комментаторов: «по течению реки», довольно странная. По отношению к Инду, в привычной для нас северной ориентации географических карт, фраза понятная («стали спускаться вниз» ― спускаться к югу), а вот, по отношению к Нилу фраза не совсем ясна. Поэтому этот фрагмент, если отнести его к нынешнему Египту вызывает недоумение.

«Протяжение морского побережья самого Египта — 60 схенов. К Египту я причисляю все побережье от Плинфинского залива до озера Сербонида, к которому примыкает гора Касий… Поэтому длина египетского побережья равняется 3600 стадий». 3600 стадий ― это, примерно, 650 км. Измерить длину побережья Египта совсем не трудно, но получить эти 650 километров невозможно, как бы мы не замеряли это побережье. Для расчетов я использую значение стадия, равное, примерно, 180 метрам (разные источники дают значение стадия, примерно, от 150 до 200 метров). На самом деле это значение стадия, скорее всего, ошибочное, но именно это значение чаще всего присутствует у историков, и отказаться от него нельзя, так как неправильными окажутся другие расстояния и размеры различных объектов. (В скобках отмечу, что логично взять те значения стадия, которые указывают историки, и показать, что даже эти значения не спасают ситуацию и приводят к противоречивым результатом. По поводу длины стадия см. раздел 11 «Понт. Меотида. Фасис»). Получается, что у Геродота слишком много ошибок в описании Египта. Поэтому тот факт, что Египет, который описывал Геродот, находился на территории нынешнего Египта, можно подвергнуть сомнению. В следующем разделе будет рассмотрена версия нахождения древнего Египта на северо-западе Индии. Эта версия оказывается не только интересной, но и снимает многие противоречия, указанные в этом разделе. Конечно, есть в этой версии и слабые места, но слишком много деталей, которые нельзя игнорировать, говорят в ее пользу.

5. Египет на северо-западе Индии

Нил берет начало где-то здесь, в земле индов, протекает через огромную пустыню, утрачивает здесь имя Инда и, вступив в населенную страну, получает от здешних эфиопов и египтян название Нила.

Арриан «Поход Александра»

Тот факт, что название Нил во многих первоисточниках фигурирует вместе с названиями Инд, инды, Индия отмечено в книге «Аксиомы истории. Анализ географии древности». В этой же книге факт наличия трех (!) Индий объяснялся следующей цитатой: «Позднеантичной (ранневизантийской) географической науке были известны три Индии: собственно Индия, юг Аравийского полуострова и Эфиопия, которая как-раз-таки получается самая что ни на есть западная Индия» (Эфиопская хроника, сайт «Восточная литература [31])». Но для полноты анализа надо рассмотреть версию, когда Нил находится в Индии. И эта версия оказывается не такая уж и нелепая, как кажется на первый взгляд.

Здесь приведен фрагмент «Карты мира Геродота», составленной Бэром, на которой немного севернее от устья Инда указаны «азиатские эфиопы». Мне трудно сказать, как автор этой карты пришел к такому выводу, но он полностью соответствует предположению о том, что Египет находился в Индии, а рядом с Египтом находилась Эфиопия. Эта карта из книги: С. Я. Лурье «Геродот», 1947, Изд. Академии Наук СССР. Карту с нахождением эфиопов возле Индии можно найти и в книге Ф. Г. Мищенко, том І, [9] (фрагмент карты см. ниже). Об этой Эфиопии можно прочитать и в комментариях к Геродоту: «Ниса ― мифическая гора и местность — родина Диониса. По Гомеру, Ниса находилась во Фракии или в Беотии. Геродот помешает ее в стране азиатских эфиопов (дравидийцев) в Индии». (В скобках приведу текст Геродота, который заставляет задуматься о нахождении Египта: «…Но есть еще народности, которые, правда, не платят дани, а доставляют дары. Это — эфиопы, живущие на границе с Египтом (их покорил Камбис во время похода на долговечных эфиопов); затем обитатели области у священной Нисы, которые справляют известные празднества в честь Диониса. Эти эфиопы и соседние с ними народы такого же происхождения, как и каллатии в Индии; они живут в подземных жилищах». У Мищенко этот фрагмент переведен так: «…Не делали добровольные подношения царю: пограничные с Египтом эфиопы, которые покорены были Камбисою во время похода его на долговечных эфиопов; они нимают область Нисы и устраивают праздники в честь Диониса. Эти эфиопы, ровно как и соседи их, засевают те же семена, что и калантийские индийцы, а живут они в подземных домах.» У Мищенко очевидно, что речь идет об одних и тех же эфиопах, которые и возле Египта и… возле Индии («засевают те же семена, что и калантийские индийцы»), а вот у Стратановского это не очевидно. Хороший пример современной фальсификации, где чуть-чуть подправлен текст и его смысл стал другим. Очень неудобная информация для сторонников традиционной версии истории подчищается. У Стратановского получается, что были эфиопы возле Египта и были эфиопы возле Индии. А ведь очевидно, что если эфиопы жили возле Египта, и эти же эфиопы жили возле Индии, то и Египет должен находиться возле Индии. Здесь же становится очевидно, что, во-первых, родина Диониса находилась в Индии, и, во-вторых, чтобы устранить противоречия между Гомером и Геродотом, Фракию и (или) Беотию надо поместить в Индию.

Искать Египет в Индии меня подтолкнуло, нахождение на территории Индии государства гуптов. Сходство названий гупт и Египет очевидно. Согласно одной из версий, название Египет, имеет отношение к коптам, которые жили на территории нынешнего Египта. Нельзя не признать, что слово гупт, больше подходит к названию Египет, чем слово копт.

Для лучшего понимания дальнейшего приведу карту северо-запада Индии 19 века и современную карту этого же района.

Интересно сравнить эти карты с упомянутой выше картой из книги Мищенко «Персия в царствование Дария и Ксеркса с карты Кинерта». Вид Качского залива на карте из книги Мищенко имеет сходство с заливом на карте Индии 19 века, только контур этого залива почему-то изображен не контрастным, так на этой карте изображены горы.

«Качский Ранн — ранее это был морской залив, который стал участком суши в результате тектонических процессов» (Википедия). «Большой Качский Ранн — ранее этот регион был отмелью Аравийского моря. Затем Качский Ранн оказался изолированным от океана, превратившись в большое озеро, которое существовало ещё во времена Александра Македонского» (Википедия). На самом деле Качский Ранн не так давно был заливом океана, что видно на картах 19 века, но факт подъема суши в этих местах был замечен очень давно (см. ниже цитаты Геродота). С помощью Интернета легко проследить как менялся Качский Ранн в ΧІΧ веке. На сайте GECT.ru есть несколько интересных карт Индии ΧІΧ века. На карте Индии конца 19 века Качский Ранн через Качский залив еще соединялся с океаном, а вот на карте 1904 года этого же сайта Качский Ранн уже изолирован от океана.

Прежде чем подробно анализировать текст Геродота, приведу два фрагмента из его «Истории», которые однозначно подтверждают факт нахождения Египта на северо-западе Индии.

«Когда Нил выходит из берегов, то не только заливает Дельту, но даже и часть так называемой Ливийской и Аравийской области, именно [область] на два дня пути в обе стороны (иногда больше, иногда меньше) … Нил, начиная от летнего солнцестояния, выходит из берегов и [вода его] поднимается в течение приблизительно 100 дней; по истечении же этого срока вода снова спадает, река входит в свое прежнее русло, и затем низкий уровень воды сохраняется целую зиму, вплоть до следующего летнего солнцестояния» (Геродот, Евтерпа, 19). Тут все понятно и хорошо объясняется, если Нил это нынешний Инд. Приведу текст из Википедии об Инде: «Расход воды минимален в зимние месяцы (декабрь-февраль), с марта по июнь вода поднимается… В период высокой воды (июль-сентябрь) русло реки на пойменных участках достигает 5—7 км в ширину». Совпадение между описанием Нила у Геродота и описанием Инда в Википедии ― очень хорошее (летнее солнцестояние ― в июне), а вот нынешний Нил в нынешнем Египте под это описание Геродота не подходит: «В самый разгар лета, к концу августа, когда жара достигает предела, уровень реки начинает подниматься, Нил выходит из берегов…» (сайт Geolike.ru). Этот факт подтверждает, что Египет у Геродота находился в Индии, конечно, этот факт можно проигнорировать, не заметить, предположить, что Геродот снова ошибся… Но таких аргументов в работе Геродота слишком много.

«Жители египетских городов Мареи и Аписа (на границе с Ливией), которые считали себя ливийцами, а не египтянами, тяготились [египетскими] религиозными обычаями и обрядами. Так, они не желали воздерживаться от [вкушения] коровьего мяса. Поэтому они отправили [вестников] к оракулу Аммона объявить, что у них нет ничего общего с египтянами. Они ведь, по их словам, не только живут вне Дельты, но и говорят на разных языках и [потому] просят позволения вкушать мясо всех животных. А бог отклонил их просьбу и сказал, что вся страна, наводняемая и орошаемая Нилом, принадлежит Египту и все люди, живущие ниже Элефантины и пьющие нильскую воду, — египтяне». (Геродот, Евтерпа). «Итак, ливийские племена от Египта до озера Тритониды — кочевники. Питаются они мясом и пьют молоко. Коровьего мяса они, впрочем, не едят по той же самой причине, как и египтяне» (Геродот, Мельпомена). Корова ― священное животное в Индии, что и подтверждает нашу версию. «Защита коров и отказ от употребления говядины в пищу традиционно является неотъемлемой частью индуизма» (Википедия). Этот факт общеизвестен и странно, что историки не обратили внимания на эти фрагменты из «Истории» Геродота. А вот в нынешнем Египте коров едят. Этот фрагмент точно указывает, где надо искать Египет (и конечно, и Эфиопию и Ливию) Геродота. Приведенные в этом разделе карты, на которых Эфиопия находится возле Индии, показывают, что и искать оказывается ничего не надо, исследователи Эфиопию давно уже нашли, и теперь найти Египет совсем не сложно.

Если считать, что описание Геродота относится к Инду, то многие фрагменты его «Истории» становятся непротиворечивыми. Пройдемся по тексту Геродота, чтобы показать это.

«От Гелиополя в глубь страны Египет суживается. Здесь с одной стороны он ограничен Аравийскими горами, которые непрерывно тянутся с севера на юг, вплоть до так называемого Красного моря… Итак, начиная от Гелиополя, Египет уже более не широк (поскольку эта местность принадлежит к Египту), но около четырнадцати дней пути вверх по течению [Нила] Египет — узкая страна.». (Евтерпа, 8)

Прочитаем современное описание долин Инда [35]: «Индо-Гангская равнина занимает весь восток Пакистана. Это обширные плодородные земли, простирающиеся от предгорий Гималаев на севере до Аравийского моря на юге. Территория равнины медленно понижается к югу со средним градиентом уклона всего 1 м на 5 км. В зависимости от физико-географических условий выделяют верхнюю и нижнюю долины Инда. Верхняя долина орошается Индом и его многочисленными притоками, образуя множество междуречий. В нижней долине Инд, напротив, образует одну большую реку без значительных притоков. Долина сужается в месте, где к Инду близко подходят Сулеймановы горы, здесь же река принимает последний значительный приток ― Пенджаб, которая в свою очередь образуется из 5 основных рек».

На карте справа хорошо видны горы (Сулеймановы горы), которые тянутся с севера на юг вплоть до Индийского океана (Красного моря). Надо отметить, что у Ф. Г. Мищенко [9] перевод начала этого абзаца отличается от перевода Г. А. Стратановского: «От Гелиополя далее вверх Египет узок». При этом чуть ниже Мищенко, снова повторяет эту мысль: «От Гелиополя вверх Египет занимает уже немного земли, так как на расстоянии четырнадцати дней плавания по реке он узок», а Стратановский снова уточняет. Понятно, что это детали, отметить их можно, но делать из них выводы нет смысла. Есть другие более значимые факты. Эти детали отмечены для того, чтобы в очередной раз подчеркнуть, что переводчик слишком вольно обращается с текстом Геродота. Г. А. Стратановский везде, где Геродот пишет: «…Вверх Египет…», заменяет на: «…Вверх по течению [Нила] Египет…», что, очевидно, не одно и то же. Такие вещи просто недопустимы, потому что таким образом переводчик навязывает читателю свою точку зрения, а это делать в работе, которая претендует на научность нельзя. Свою точку зрения он может привести в комментариях, а, исправляя текст Геродота, он занимается банальной фальсификацией.

Надо отметить, что горы, которые тянутся вдоль побережья нынешнего Красного моря (на северо-востоке Африки) и, которые комментаторы считают Аравийскими, не тянутся непрерывно, они прерываются, и чтобы в этом убедиться достаточно открыть географический атлас, кроме того, они не доходят до Индийского океана на юге, это тоже хорошо видно на карте. Тут же замечу, что и здесь у Мищенко перевод отличается: «По одной стороне его тянется хребет Аравия с севера на юг, направляясь непрерывно вверх, к так называемому Эритрейскому морю». (У Стратановского: «Там горы кончаются и поворачивают, как сказано, к Красному морю»). Не совсем понятно: если горы направляются вверх, то, как они оказываются у Красного моря. Через Эритрею и Эфиопию на юг тянутся горы, но они не доходят до Индийского океана (Эритрейского моря), правда, потом они, действительно, поворачивают на северо-восток к Аденскому заливу (залив Индийского океана). Можно предположить, что у Геродота «верх» находится на юге, но даже в этом случае по отношению к нынешнему Египту, текст Геродота остается противоречивым.

Если считать, что текст Геродота относится к нынешнему Египту, то постоянно возникает впечатление ошибочности его описания. Может быть это всего лишь впечатление, но оно присутствует, просто отмечу этот факт, и снова делать выводы пока не будем. Хотя если посмотреть географическую картину на северо-западе Индостана, то сразу станет понятно, о каких горах ведет речь Геродот. Это горы, которые находятся к северо-западу от Инда, они доходят до Индийского океана и возле побережья поворачивают на запад. Описание Геродота абсолютно точное. «В самом широком месте, как я слышал, нужно два месяца, чтобы перейти [эти горы] с востока на запад». (Евтерпа, 8) И это правильно, и никаких вопросов эта фраза здесь не вызывает, если события происходят на северо-западе Индии. Комментаторы ничего не пишут об этой фразе, потому что писать тут просто нечего. Таких гор в Египте нет, а в очередной раз отмечать ошибку Геродота, совсем уж не серьезно.

«В восточных пределах, говорят, растет ладан». (Геродот, Евтерпа, 8) В Центральных и Западных областях Индии (об этих областях идет речь у Геродота) растет ладан индийский. В книге М. Хвостова «Исследования по истории обмена в эпоху эллинистических монархий и Римской империи» по поводу ладана можно прочитать: «Геродот уже знает, что ладан ― аравийский продукт, хотя о способах его добывания сообщает совершенно фантастические вещи». Прочитаем, что такого фантастического пишет Геродот: «И ни в одной другой земле, кроме Аравии, не растут ладан, мирра, касия, кинамом и ледан. Все эти благовония, за исключением мирры, арабы добывают с трудом. Так, ладан они получают, сжигая стирак, который ввозят в Элладу финикияне. Сжигая этот стирак, они получают ладан. Ведь деревья, дающие ладан, стерегут крылатые змеи, маленькие и пестрые, которые ютятся во множестве около каждого дерева. Они же нападают и на Египет. От этих деревьев их нельзя ничем отогнать, кроме как курением стирака.» (Талия, 107). Если считать, что речь идет об Индии, где действительно много змей, то ничего фантастического в этом фрагменте нет. Сомнения, конечно, вызывает то, что они крылатые. О крылатых змеях в Индии пишет и Страбон («География», Книга ΧV): «В других местах водятся змеи длиной в 2 локтя с перепончатыми крыльями, как у летучих мышей; они летают по ночам, испуская капли мочи или даже пота, что вызывает нагноение кожи у всякого, кто не уберегся от этого», а это и подтверждает, что у Геродота речь идет об Индии. Кстати, у Страбона есть такой эпизод: «…Мегасфен рассказывает о людях в 5 или в 3 пяди высотой, из которых иные даже безносые с двумя дыхательными отверстиями над ртом. С племенем людей в 3 пяди вышиной, по его словам, воюют журавли (об этой войне упоминает также Гомер)…» ― а так как у Мегасфена речь идет об Индии, то возникает вопрос, как этот фрагмент попал в «Илиаду» Гомера (и заодно ― в греческую мифологию). О пигмеях в Индии пишет и Ктесий Книдский (в пересказе Фотия) [30]: «Посреди Индии, по его словам, живут темные люди, называемые пигмеи, говорящие на том же языке, что и другие индийцы. Они весьма малы; самые высокие из них два локтя ростом, большинство же — полтора локтя». Из «Армянской географии»: «Насупротив Арии в Индийском море есть остров, в котором живут пигмеи, ростом не выше трех пядей. Они постоянно воюют с журавлями за то, что те пасутся на их полях (опустошают их поля)». А вот у Плиния пигмеи уже живут во Фракии и воюют они с аистами. Кто-то сразу же ответит, что эта история попала в Индию из Греции, только Мегасфен об этом почему-то не знает, вот в чем проблема. Тут же, коль речь идет о Страбоне, нельзя не обратить внимания на такой удивительный дубликат. Описывая в книге ΧVІ ихтиофагов, живущих возле Эфиопии, Страбон пишет: «Ихтиофаги собирают рыбу во время отливов, бросают ее на камни и поджаривают на солнце; прожарив рыбу, кости собирают в кучи, а мясистые части топчут ногами и приготовляют лепешки; потом снова жарят их на солнце и употребляют в пищу. В бурную погоду, когда невозможно собирать рыбу, они толкут сваленные в кучи кости, делают из них лепешки и поедают. Свежие кости они обсасывают. Некоторые едят мясо, содержащееся в раковинах: они помещают раковины в овраги или в лужи с морской водой; затем бросают туда в пищу им мелкую рыбку и при нехватке рыбы употребляют [мясо раковин] в пищу… Живут они в пещерах или хижинах, покрытых балками и стропилами из китовых и рыбьих костей или ветвями маслины». А в книге ΧV, описывая Ариану, которая находится западнее Инда, там, где на карте в начале этого раздела показана Эфиопия, он пишет: «Население (ихтиофаги) и скот питаются рыбой и пьют дождевую и колодезную воду, поэтому мясо их домашнего скота отзывает рыбой. Жилища ихтиофаги сооружают большей частью из китовых костей и устричных раковин, применяя китовые ребра для балок и стропил, а для дверей — китовые челюсти; из позвоночных костей они изготовляют ступки, в которых толкут рыбу, высушив ее на солнце; затем прибавляют немного муки и пекут из этой массы хлеб». Понятно, что этот дубликат имеет отношение к Индии, а в Африке, он появился из-за неправильного понимания древней географии.

Аравия у Геродота находилась в Индии. В этой же книге М. Хвостова можно найти подтверждение этому факту: «Геродот, Феофраст, Агафархид и Страбон даже считают корицу арабским продуктом. После экспедиции Элия Галла в Аравию…, эта ошибка была устранена: Плиний вполне определенно отрицает произрастание корицы в Аравии». Но Аравия у Геродота находилась в Индии, поэтому он абсолютно правильно считал корицу арабским продуктом. Другие факты подтверждающие нахождения Аравии в Индии будут приведены ниже. В своей книге Хвостов нередко отмечает ошибки в описании Египта у Геродота, при этом отмечает, что у Страбона описание Египта, в частности Нила, соответствует реальной картине. Но все дело в том, что Страбон описывает Египет в Африке, а Геродот пишет о Египте в Индии. Впрочем, и у Страбона Хвостов находит ошибки: «Страбон говорит также о железных и медных рудниках в Нильской Эфиопии, но о вывозе из Эфиопии железа и меди мы не имеем сведений». Понятно, что Страбон получал свои сведения из разных источников и какие-то источники содержали информацию об Эфиопии в Индии, где действительно есть и железные и медные рудники, а Страбон отнес эту информацию к Эфиопии в Африке.

«На другой же, ливийской, стороне тянутся скалистые и „в зыбком песке глубоко погребенные“ горы». И тут эта фраза не вызывает вопросов. На противоположной стороне находится пустыня Тар, в которой и находятся эти самые горы, «погребенные» в песке.

«В этих горах стоят пирамиды. Простираются эти горы так же, как и Аравийские, с севера на юг. Итак, начиная от Гелиополя, Египет уже более не широк (поскольку эта местность принадлежит к Египту), но около четырнадцати дней пути вверх по течению [Нила] Египет — узкая страна. Между этими упомянутыми горами земля плоская и в самом узком месте, по моей оценке, расстояние между Аравийскими и Ливийскими горами не больше 200 стадий. Отсюда Египет снова расширяется».

«А в Аравии, недалеко от Египта, есть морской залив, который тянется от так называемого Красного моря [до Сирии]. Он очень длинный и узкий, как я сейчас объясню: чтобы переплыть залив в длину на гребном судне от самой отдаленной части залива в открытое море, требуется 40 дней, тогда как в ширину в самом широком месте нужно всего полдня плавания. Каждый день в заливе бывает прилив и отлив. Таким именно заливом, как мне думается, был когда-то и Египет: он [залив] простирался от Северного моря к Эфиопии, тогда как Аравийский, о котором я еще скажу, тянулся от Южного моря к Сирии. Оба залива почти соприкасались друг с другом своими вершинами, если бы они не расходились, отделенные только узким пространством земли. Если бы Нил вздумал переменить свое течение и направиться в этот Аравийский залив, то, что помешало бы реке занести его илом за 20.000 лет? Я же думаю, что для этого нужно всего лишь 10.000 лет. Почему же за все время, прошедшее до моего рождения, даже гораздо больший залив не оказался занесенным илом этой столь огромной и деятельно [отлагающей наносы] реки?».

Этот фрагмент самый сложный для понимания. По отношению к нынешнему Египту он совершенно не понятен. Если считать, что морской залив в Аравии это нынешнее Красное море («40 дней плавания»), то предположить, что оно может быть занесено илом, ― очень смелое предположение. Предположить, что раньше вместо нынешнего Нила был залив, который доходил до Эфиопии, просто невозможно. («Между тем Нил течет из Ливии, затем проходит через Эфиопскую землю и впадает в море в Египте», Евтерпа, 22). Фрагмент абсолютно не соответствует картине, которую мы видим на карте возле Египта. А вот на северо-западе Индостана, похожую картину можно представить. Предположение, что Инд перед впадением в Аравийское море, мог быть заливом, не лишено оснований. Правда, береговая линия Инда увеличивается не только из-за наносов, которые несет Инд, как считал Геродот, но и из-за подъема суши в этих местах. По этой же причине там происходит рост гор. Возле Нила никакого подъема суши нет, поэтому там береговая линия практически не меняется, и там мысль о том, что дельта Нила была когда-то морем, никому в голову прийти не могла. О каком Аравийском заливе по отношению к Индии могла идти речь? Подсказка есть на карте XІX века, приведенной выше. На этой карте присутствует Качский залив, которого на современной карте уже нет. Не сложно предположить, что во времена Геродота этот залив был значительно больше, хотя надо признать, что размеры залива, указанные Геродотом (40 дней плавания), вызывают сомнения. На фрагменте карты XVІІІ века внизу присутствует этот же залив, но размеры этого залива значительно больше. Точность этой карты вызывает сомнение, так как на карте XІX века и на современной карте у входа в Качский залив можно увидеть возвышенности, которые отсутствуют на карте XVІІІ века, на которой в этом месте сплошная водная поверхность и нет никаких островов, а они должны там находиться.

В Интернете можно найти карту Индии 1750 года, на этой карте Синдский залив назван залив Гузурат, и в этом заливе на этой карте есть осторов.

Глядя на карту XІX века, можно сделать предположение о каких заливах пишет Геродот. Аравийский залив это Качский залив, а залив, начинающийся в дельте Нила, имеет отношение к Инду. Конечно, все это на уровне предположений, но эти предположения подкреплены тем, что уровень суши в этих местах постепенно повышается. Береговая линия в древности здесь была совершенно другой, но развивать эту тему не буду, а поищем другие факты, на северо-западе Индии, которые однозначно подтверждают предлагаемую версию. Еще надо отметить, что Аравийский залив у Геродота, как уже отмечалось выше, длинный и очень узкий, отношение длины к максимальной ширине 80:1, это больше похоже на широкую реку, которая ближе к морю образует залив, или впадает в залив.

«12. …Я вижу ведь, что египетское побережье выдается в море дальше соседних областей. Затем в горах находят раковины, и из почвы выступает соленая вода, которая разрушает даже пирамиды» (Геродот, Евтерпа). Интересно сравнить выделенный фрагмент с описанием гор в Пакистане: «Маргалла-Хиллс — национальный парк Пакистана. Национальный парк включает в себя: одноименный горный хребет, озеро Равал, горный хребет Шакарпариан и Спортивно-культурный комплекс. Горный хребет Маргалла-Хиллс достигает в высоту 685 метров в западной части и 1604 метров на востоке национального парка. Горы сформировались около 40 млн. лет назад, окаменелости от морских форм жизни являются свидетельством того, что на месте национального парка в те далекие времена располагалось море». (Википедия)

Теперь надо определить, где у Геродота находились Геракловы Столпы. «Это — перечисленные мною прибрежные кочевые ливийские племена. За ними во внутренней части страны начинается область Ливии, где много диких зверей, а за ней лежит холмистая песчаная пустыня, простирающаяся [вдоль побережья] от египетских Фив до Геракловых Столпов. В этой пустыне приблизительно на расстоянии десяти дней пути друг от друга встречаются на холмах огромные глыбы соли». Здесь выделены жирным шрифтом детали, которые позволяют связать Геракловы Столпы с северо-западом Индии. Ливия, у Геродота находится там же, где Египет и Эфиопия: «Нил течет из Ливии, затем проходит через Эфиопскую землю и впадает в море в Египте». Холмистая песчаная пустыня ― это пустыня Тар. Глыбы соли на холмах ― это северо-запад Индии, на северо-западе Индии до сих пор добывают соль, но о соли подробнее чуть ниже. Египетские Фивы ― там же, поэтому ясно, что Геракловы Столпы находились недалеко от устья Инда. Другое дело, что побережье в этом районе постоянно меняется (см. выше карту XІX века), поэтому искать сегодня там эти Столпы бесперспективно. Геракловы Столпы связаны с Атлантическим океаном. У Геродота по поводу Атлантического океана (моря) есть фраза: «…Ведь море, по которому плавают эллины, именно то, что за Геракловыми Столпами, так называемое Атлантическое и Красное море, — все это только одно море». Получается, что Красное море (оно же Индийский океан) и есть Атлантическое море. У Страбона Индийский океан тоже называется Атлантическим морем: «С севера Индия отделена на пространстве от Арианы до Восточного моря самыми крайними частями Тавра, которым местные жители дают по частям названия Паропамис, Эмод, Имай и другие, а македоняне — Кавказ. На западе границей Индии является река Инд. Что же касается ее южной и восточной сторон, то они гораздо больше остальных и выдаются в Атлантическое море». Еще два фрагмента из Аристотеля, [2], которые подтверждают версию нахождения Геракловых Столпов в Красном море, у истоков Инда: «Красное море, как известно, только узким проходом сообщается с морем за Столпами». Получается, что у Аристотеля Геракловы Столпы находятся в Индийском океане, что полностью соответствует нашей схеме. Там же у Аристотеля: «За Столпами море мелко из-за ила…», ― это не соответствует Гибралтарскому проливу, зато хорошо ложится в нашу схему, в которой Столпы возле устья Инда. О том, что море у Геракловых Столпов мелко, можно прочитать и у Диодора, причем надо отметить, что Диодор пишет о том, что расстояние между столпами менялось, что соответствует постоянно происходящим изменениям возле устья Инда: «…Находившиеся ранее на большом расстоянии друг от друга материки образовали между собой пролив столь узкий, что его мелководье и узость не позволяет крупным китам заплывать из Океана во Внутреннее море…». (Диодор, «Историческая библиотека», [30]). Тут же надо отметить, что у Аристотеля есть фрагменты, которые очень близки к тексту Геродота, например: «…Земля египтян, которых мы считаем самыми древними людьми, вся, видно, имеет [особое] происхождение, будучи создана рекою». Тут нельзя пройти мимо интересного фрагмента из Страбона: «Неарх приводит следующие примеры речных наносов: равнины Герма, Каистра, Меандра и Каика получили такое название потому, что речные отложения увеличивают эти равнины, скорее образуют их, так как все наносы, приносимые с гор (в виде ила) — это плодородная и мягкая почва. Реки несут ил вниз по течению, так что эти равнины являются как бы их порождениями, и совершенно правильно сказано, что равнины принадлежат рекам. Это высказывание Неарха тождественно тому, что Геродот говорит о Ниле и о прилегающей к нему области, что она — дар Нила. На этом основании Неарх правильно замечает, что Нил называли тем же именем, что и египетскую страну». На первый взгляд ничего интересного, но дело в том, что этот фрагмент присутствует в разделе об Индии, а приведенные Неархом равнины (надо думать рек), к Индии никакого отношения не имеют, эти небольшие речки историки нашли на территории Турции. И сравнивать их с Нилом просто не серьезно. Скорее всего, у Неарха эти реки находились в Индии, и их речные наносы образовывали равнины. Именно об этом пишет и Геродот, только по отношению к Нилу в Африке это сомнительно, а вот по отношению к Нилу-Инду ― абсолютно верно. Еще один фрагмент из Аристотеля, [2]: «…В Аравии и Эфиопии не зимой, а летом льют проливные дожди, да еще по многу раз на день…». Проверяем эту деталь по Интернету и убеждаемся, что на северо-западе Индии и в Пакистане дождливый период ― с июля по сентябрь. В Саудовской Аравии самый дождливый месяц февраль. Поэтому ясно, что у Аристотеля Аравия находилась не на Аравийском полуострове. Для Эфиопии, где сезон дождей продолжается с июня по сентябрь фраза Аристотеля, казалось бы, не вызывает противоречий, но дело в том, что Аристотель пишет про Аравию и Эфиопию. На востоке нынешнего Египта у Геродота находились Аравийские горы, может быть у Аристотеля речь об этой территории. Но дело в том, что в Египте сезон дождей длится с декабря по февраль, что опять же противоречит фразе Аристотеля. Поэтому и здесь надо признать, что речь у Аристотеля идет о северо-западе Индии, где у него находились и Эфиопия и Аравия.

Вернемся к Геродоту. Очень интересен следующий фрагмент: «Итак, если наш взгляд правилен, то представления ионян о Египте ложны. Если же правы ионяне, то я могу показать, что эллины и сами ионяне не умеют считать: они утверждают, что существуют три части света — Европа, Азия и Ливия. К ним, однако, придется причислить еще и четвертую часть света — египетскую Дельту, так как она не принадлежит ни Азии, ни Ливии. Ведь, согласно этому взгляду, Нил не образует границы между Азией и Ливией, но разделяется на рукава на вершине Дельты, так что Дельта оказывается между Азией и Ливией». Надо обратить внимание на тот факт, что Геродот Дельту Нила хочет причислить к части света! Этот факт говорит о том, что повествование Геродота касается довольно небольших по площади территориях, то о чем было сказано в разделе «Информационное общество и история». И части света, о которых он пишет, это совсем не те части света, которые мы знаем сегодня. С этой точки зрения надо совсем по-другому взглянуть на сообщение Платона об Атлантиде: «Прежде всего, вкратце припомним, что, согласно преданию, девять тысяч лет тому назад была война между теми народами, которые обитали по ту сторону Геракловых столпов, и всеми теми, кто жил по сю сторону: об этой войне нам и предстоит поведать. Сообщается, что во главе последних вело войну, доведя ее до самого конца, наше государство, а во главе первых — цари острова Атлантиды; как мы уже упоминали, это некогда был остров, превышавший величиной Ливию и Азию, ныне же он провалился вследствие землетрясений и превратился в непроходимый ил, заграждающий путь мореходам, которые попытались бы плыть от нас в открытое море, и делающий плавание немыслимым» (Платон, Критий). Если не обращать внимания на слова Платона о том, что события происходили «девять тысяч лет тому назад», то остальной текст не такой уж и фантастичный. Современные исследователи пытаются найти громадный остров «превышавший величиной Ливию и Азию», который погрузился в океан. Где его только не искали ― и в Атлантическом океане, и в Тихом, и в Индийском. В. В. Макаренко даже предположил, что этот остров нынешняя Антарктида. Но если исходить из того, что размеры этого острова совершенно не такие большие, то решение найти не сложно. У Платона, скорее всего, речь идет о цунами, которые затопили громадную прибрежную территорию на северо-западе Индии, часть из которой ушла под воду (нельзя исключать и другую природную катастрофу, вызвавшую наводнение в этой части Индостана). В Интернете можно найти инфрмацию о затонувших древних сооружениях на северо-западе Индии возле Камбейского залива. Упоминание Геродотом легендарных атлантов, возле Геракловых Столпов указывает, где надо искать этих атлантов. «На севере с вершин Гема стекают три большие реки: Атлант, Аврас и Тибисис». (Мельпомена, 49). При анализе работы Геродота не хотелось свои утверждения подтверждать фрагментами работ других авторов, по понятным причинам. Геродот не пользовался картами, названия, которые он использовал, не были закреплены на картах, поэтому у других авторов, под этими названиями могли оказаться другие географические объекты. Но гора Гем у Геродота упоминается только в одном фрагменте, поэтому используем другой источник: «41. …Высота [горы] Гем равна 6 милям» (Плиний Старший, Книга ΙV), [22]. Высота горы, указанная Плинием однозначно говорит о том, что находиться она должна в Азии, в Гималаях, только там находятся горы, высота которых приближается к этому значению, 6 миль. «Названия племен, живущих в этой холмистой песчаной пустыне до атлантов, я могу перечислить, а дальше — уже нет. Как бы то ни было, эта холмистая песчаная пустыня простирается до Геракловых Столпов и даже еще дальше». (Мельпомена, 185) Этот фрагмент предполагает, что Качский залив (Геродот его называет Аравийским) раньше тянулся до пустыни Тар «и даже еще дальше». (См. карту 19 века приведенную в начале раздела). Кроме того, совершенно очевидно, что нынешний Нил в Египте не мог быть границей между Ливией и Азией, так как тут находится Красное море, которое больше подходит для этого. Очевидно, что у Геродота севернее Инда находится Азия, южнее Инда ― Ливия. Это важно для понимания дальнейшего.

Пирамиды в Индии были и использовались они в древности для тех же целей, что и в Египте. «Те из индийцев, которые называются семнами, проводят всю жизнь нагими. Они стремятся к истине, предсказывают будущее и поклоняются какой-то пирамиде, под которой, как они считают, покоятся мощи некоего бога». «Индия и окружающий мир в записках китайского паломника Фа Сяня» [15]. Если искать пирамиды в Индии, то надо искать, во-первых, «в зыбком песке глубоко погребенные» горы», во-вторых, на территории государства Гупт (в большинстве источников пишут о государстве Гуптов, но используется и название Гупт). Вариантов не много, подходит область пустыни на границе Индии и Пакистана. Тут есть горы в песках, в этих областях есть пирамиды, но, конечно, они не такие большие, как в Египте. Размер стадия, скорее всего, определялся и по размерам пирамиды Хеопса, но если пирамида Хеопса находилась не там, где ее нашли историки, то становится понятно, что и значение стадия было определено неправильно и ошибка эта очень значительна. Поэтому нет смысла искать такие же громадные пирамиды, как в Египте, на территории северо-запада Индии. На сайте /my-travel-world.ru «Сафари на верблюдах в пустыне Тар. Золотой город Джайсалмер» приведены интересные фотографии Джайсалмера. На одной из этих фотографий, на которых изображены довольно новые постройки, видно, что фундамент этих построек очень древний. Еще на одной фотографии изображен остров на озере, на нем старые постройки. Сравните этот остров с описанием Геродота. Конечно, Геродот пишет не об этом острове, но то, что такие сооружения есть в Индии и тут их довольно много, однозначно указывает, что искать эти объекты надо в Индии. В Интернете легко найти фотографии с изображением форта Читторгарх (на северо-западе Индии, там же, где когда-то находилось государство Гуптов), надо обратить внимание на большое количество водоемов в этом форте, видно, искусственно созданных. Повторю цитату из Геродота: «…Устроил свою усыпальницу на острове, проведя на гору нильский канал…». Такие сооружения не редкость в Индии. Интересно посмотреть в Интернете в штате Раджастан дворец Джал-Махал (с сайта terra-z.ru: «Будучи расположенным посреди искусственного озера водохранилища Ман Сагар, дворец Джал Махал (или «водный дворец») является лишь верхним этажом пятиэтажного строения, четыре этажа которого находятся под водой»). Такие же постройки ― дворцы посреди искусственных озер ― есть в Уйдапуре (в том же штате Раджастан, на северо-западе Индии), красивые дворцы здесь и на берегу. Конечно, многие дворцы не такие и древние, но имеем факт, ― в Индии есть традиция сооружать дворцы посреди озер, и, очевидно, ― это древняя традиция. Сравните эти дворцы с описанием Геродотом лабиринта «близ Города Крокодилов»: «…Каменные крыши, так же как и стены, а эти стены покрыты множеством рельефных изображений. Каждый двор окружен колоннами из тщательно прилаженных кусков белого камня…». Если искать Меридово озеро и лабиринт в Индии, то надо проанализировать довольно много объектов и… можно их не найти, они могли не сохраниться, но похожих очень много и анализировать есть что: озеро Гадисар Сагар возле Джайсалмера, можно найти сходство лабиринта, который описывает Геродот, с храмом в Ранакпуре. Храм полностью сделан из белого мрамора, в храме 29 залов различной формы, отгороженных друг от друга колоннами и парапетами, над каждым залом своя башня, колонны украшены резьбой. «А на углу в конце лабиринта воздвигнута пирамида высотой 40 оргий с высеченными на ней огромными фигурами» (Геродот). Пирамида с фигурами, действительно, тоже присутствует. Недалеко от храма в Ранакпуре есть два водохранилища. Кроме того, возле храма есть две пирамиды. Если считать, что храм в Ранакпуре и есть знаменитый лабиринт, то тогда, Нил у Геродота это нынешняя река Луни и Египет должен находиться не возле нынешнего Инда, а возле этой реки, что маловероятно, но сразу отбрасывать эту версию нельзя. Надо рассматривать все возможные варианты, это будет научным подходом. Храм в Ранкапуре относится к джайнским храмам, которых очень много в Индии, и архитектура которых близка к описанию лабиринта у Геродота: белый мрамор, много залов, колонны, украшенные резьбой, пирамиды с огромными фигурами… Приведу пример, описания джайнского храма из книги [6]: «В Раджпутане находится священная гора Абу, которую называют индийским Олимпом. Два из тамошних пяти храмов, по словам Фергуссона, принадлежат к числу самых выдающихся строений в Индии. Они целиком из белого мрамора… По тонкой резной работе и красоте с ним едва ли может соперничать какое-либо здание. Другой из этих храмов, также великолепный, но несколько попроще, служит типичным образцом джайнского храма. Средняя часть его увенчана пирамидальною остроконечною крышей… Над большим портиком высится купол. Все здание окружено большим двором, с двойной колоннадой, образующей портики для пятидесяти пяти келий, которые напоминают часовни при буддийских вихарахах… Украшения колонн и других частей здания отличаются замечательным искусством». Там же о джайнских храмах: «Большие храмы… имеют по несколько входов… Большие храмы обнесены высокою крепкой стеной…» Сравните эти фрагменты с описанием лабиринта у Геродота в предыдущем разделе. Вполне возможно, что Геродот описывал один из джайнских храмов. Среди этих храмов есть разрушенные, есть восстановленные, какие-то сохранились… Конечно, есть отличия, но, повторяю, в Индии есть объекты, которые подходят под описание Геродота, тут есть что рассматривать, в нынешнем Египте ничего подобного нет и близко.

Предположив, что Египет Геродота находился в Индии, мы сразу находим большое количество деталей, которые есть в тексте его «Истории».

Большинство древних построек в Индии не сохранилось. Геродот, Евтерпа, 12: «Я вижу ведь, что египетское побережье выдается в море дальше соседних областей. Затем в горах находят раковины, и из почвы выступает соленая вода, которая разрушает даже пирамиды». ― Т.е. уже во времена Геродота происходило разрушение пирамид. Поэтому неудивительно, что сегодня там, где мы их должны были увидеть на территории Индии, мы видим только остатки каких-то развалин. Если рассмотреть в Интернете фотографии фрагмента форта Читторгарх, то можно заметить развалины старинных сооружений, от которых практически ничего не осталось. Зато очень много красивых построек, очень хорошо сохранившихся, очевидно, построенных не так давно.

У Геродота, в его описании Египта, нельзя не заметить большое количество фрагментов, связанных с солью. Внимательный анализ этих фрагментов, помог бы помочь историкам понять о каком Египте идет речь у Геродота, и где этот Египет находился, но у историков своя, непоколебимая точка зрения, снова Геродот что-то там напутал… Ниже приведу, анализ этих фрагментов из работы Геродота, которые связаны с солью. Именно такие детали важны для понимания текста Геродота.

«Все жители Египта, города которых лежали не на реке, а внутри страны, как только река отступала, страдали от недостатка воды и вынуждены были пить солоноватую воду, которую вычерпывали из колодцев. Поэтому-то Сесострис и перерезал Египет каналами» (Евтерпа, 108) Комментарий: «Каналы служили в Египте для орошения полей, а не для снабжения питьевой водой». Фраза про «солоноватую воду» не комментируется.

«В этой пустыне приблизительно на расстоянии десяти дней пути друг от друга встречаются на холмах огромные глыбы соли. На вершине каждого холма изнутри соляной глыбы бьет ключом источник холодной пресной воды104. Вокруг этого соляного холма со стороны пустыни и к югу от области диких зверей еще обитают самые отдаленные ливийские племена». (Мельпомена, 181) Комментарий: 104: «Наблюдение Геродота о присутствии пресноводных источников среди соляных отложений правильно. Неверно, что эти источники начинаются на возвышенностях: источники и оазисы лежат в низменностях». Смотрим Википедию: «Соляной хребет ― горный хребет в провинции Пенджаб в Пакистане, получившим свое название благодаря огромным месторождениям каменной соли». Не надо считать, что у Геродота речь идет обязательно об этом Соляном хребте, дело в том, что большие запасы каменной соли есть и в Индии, и в Пакистане, и в Непале. Кроме того, у Геродота сказано, что: «…К этому-то соляному холму примыкает гора под названием Атлас. Гора эта узкая и круглая113 и, как говорят, так высока, что вершин ее не видно. Зимой и летом она постоянно покрыта облаками. Местные жители называют ее столпом неба, и от имени этой-то горы они и получили свое название. И действительно, их зовут атлантами». Комментарий: «113. Геродот правильно указывает круглую форму Атласских гор». В современной версии древней истории Атласские горы находятся на северо-западе Африки, недалеко от нынешнего Гибралтарского пролива. Здесь важно отметить, как комментаторы размазывают описание Геродота по громадной территории, в данном случае по всей северной Африке. Поэтому и получается у них такая нелепая картина. Очевидно, что речь идет о северо-западе Индостана, но найти подходящую гору сложно, только потому, что слишком большой выбор.

«Ардерикка находится в 210 стадиях от Сус и в 40 стадиях от известного колодца, откуда добывают три разнородных вещества: именно из этого колодца вычерпывают асфальт, соль и масло следующим образом106. Асфальт вычерпывают с помощью колодезного журавля, а вместо ведра прицепляют к нему пол винного бурдюка. Погрузив бурдюк, зачерпывают им жидкость и выливают в сосуд. Затем жидкость переливается в другой сосуд, где она разлагается на три составные части. Асфальт и соль тотчас же осаждаются. Масло же […] 107 Персы называют его „раданака“, оно черного цвета с неприятным запахом108. Здесь-то и поселил эретрийцев царь Дарий. В этой местности они живут еще и до нашего времени и сохранили родной язык. Такова была судьба эретрийцев». (Эрато, 119) Комментарии: «106. Геродот описывает метод перегонки нефти с выделением асфальта и песка, содержащего сырую нефть (песок он неправильно называет солью). 107. Лакуна в тексте (по Кобету). 108. Из описания Геродота выходит, что тогдашняя добыча сырой нефти ограничивалась добыванием масла. Упомянутые месторождения нефти, вероятно, находились недалеко от современной иракско-иранской границы. Персы называли нефть „раданак“». У комментаторов, Геродот в очередной раз ошибается. Но если речь идет об Индостане, где в районе Инда есть месторождения и нефти и соли, то надо признать, в очередной раз, никаких противоречий в тексте Геродота нет, а ошибаются снова комментаторы. Здесь же отметим, что Сусы должны находится здесь же, на северо-западе Индостана, но об этом в следующем разделе.

«185. Названия племен, живущих в этой холмистой песчаной пустыне до атлантов, я могу перечислить, а дальше — уже нет. Как бы то ни было, эта холмистая песчаная пустыня простирается до Геракловых Столпов и даже еще дальше. Встречаются в пустыне через каждые десять дней пути все новые соляные копи и у них людские поселения. Жилища всех этих людей строятся из глыб каменной соли114. Эта часть Ливии совершенно не орошается дождями, в случае дождя ведь стены [хижин] из соли не могли бы выдержать. Добываемая там [из земли] соль с виду белого и пурпурного цвета». (Мельпомена, 185) Примечание: «114. Стены хижин построены из смеси соли с землей». Комментаторы, так уверенно заявляют о строительстве домов из смеси соли и земли, словно всю жизнь только этим и занимались. Но снова отмечу, что они, не понимая о чем идет речь, в очередной раз поправляют Геродота. Но зайдем на сайт www.the-village.ru: «Черная гималайская соль. Содержащийся в ней сульфит железа дает кристаллам соли темно-коричнево-фиолетовый цвет, а сернистые соединения ― запах сероводорода. Добывают эту соль в Гималаях, в Непале, в Индии. Широко используется в Южной Азии. Для европейцев запах черной гималайской соли зачастую слишком резкий. Розовая гималайская соль. Минеральная соль крупного помола, цвет которой обусловлен наличием примесей хлористого калия и оксида железа. Всего соль содержит около 5% всевозможных примесей. Используется в ручных мельницах для финиша блюд, то есть не только соления блюда, но и для украшения. Добывается розовая гималайская соль большими блоками, которые потом выпиливаются, в регионе Пунджаб, в основном в трогах Гималаев, в Пакистане и в Индии. Блоки соли используют даже для интерьерных работ». В Интернете, набрав в поисковике: «изделия из соли», легко можно найти: кирпичи из гималайской соли, плитку из гималайской соли, которые используются в строительстве. А вот изделий из египетской соли в природе нет. У Ибн-Баттута [31] есть упоминание о строительстве жилья из соли, по мнению комментаторов, в Ливии, но и здесь надо критически относиться к комментариям, которые «размазывают» путешествие Ибн-Баттуты на громадной территории от Испании до Китая. Очевидно, что ни в Китае, ни в Монголии, ни в Испании, ни в Ливии (в современном понимании этих географических объектов) этот автор не был. Здесь, как и в случае с Геродотом, привязка делается по названиям географических объектов, при этом полностью игнорируются детали, которые однозначно указывают, где путешествовал Ибн-Баттута.

Про черную соль, отмечу, что на самом деле она не черная, а розовая или пурпурная. И понятно, что использование гималайской соли в строительстве, сегодня обычная практика и, как видно из работы Геродота, очень древняя практика. Такие детали, однозначно говорят о том, что речь у Геродота идет о Египте в Индии, и ни о каком Египте на северо-востоке Африки Геродот просто не знал.

Теперь об истоках Нила. Геродот, Евтерпа 2, 28: «Что до истоков Нила, то никто из египтян, ливийцев или эллинов, с которыми мне приходилось иметь дело, не мог ничего мне сообщить об этом…». Этот фрагмент интересен тем, что истоки Нила искали и Александр Македонский и Юлий Цезарь. Но если взглянуть на карту то, естественно возникает вопрос, а что их искать. Найти эти истоки не представляет труда. Зато если Нил ― это Инд, то даже по карте проследить его течение совсем непросто. Кроме того, станет понятен следующий фрагмент из текста Геродота: «…Есть две горы с остроконечной вершиной, возвышающиеся между городами Сиеной в Фиванской области и Элефантиной. Названия этих гор — Крофи и Мофи. Между этими-то горами и выходят на поверхность бездонные источники Нила, причем половина их вод течет на север, в Египет, а другая половина на юг, в Эфиопию. А то, что эти источники бездонные, установил, по его словам, произведя исследование, египетский царь Псамметих. Царь приказал свить канат длиной во много тысяч оргий и опустить в пропасть, но канат не достал до дна. Если писец действительно сказал правду, то его рассказ, по-моему, доказывает только то, что в этой местности есть сильные водовороты, встречные течения и воды [поэтому] разбиваются там о скалы, отчего опущенный туда лот не мог достичь дна». Истоки Инда, действительно, берут начало с очень высоких гор и текут на север. А с другой стороны этих гор течет другая река на юг. Описание здесь Нила (Инда) у Геродота хоть и несколько противоречиво, ― он пересказывает услышанное, ― очень похоже на описание Инда. Тут же становится понятной известная цитата: «Река же Геон, протекающая через Египет, означает «текущий к нам с востока». Греки называют его Нилом». (Иосиф Флавий).

Арриан «Поход Александра»: Еще раньше, когда он увидел в Инде крокодилов (это единственная река, кроме Нила, где они живут), а на берегах Акесина такие бобы, какие выращивает египетская земля, и услышал, что Акесин впадает в Инд, он решил, что им найдены истоки Нила; (3) Нил берет начало где-то здесь, в земле индов, протекает через огромную пустыню, утрачивает здесь имя Инда и, вступив в населенную страну, получает от здешних эфиопов и египтян название Нила, или, как установил Гомер, одноименное со страной название Египта. Под этим именем Нил и впадает во Внутреннее море». Этот фрагмент, абсолютно непонятный с точки зрения традиционной версии истории, все ставит на свои места. Нил и Инд ― это одна и та же река, и поскольку речь у Арриана идет об Индии, именно там искал Александр истоки Нила, то там же находится и Эфиопия, и рядом с ними египтяне. Историки, чтобы объяснить этот фрагмент, придумали какую-то Индию возле Эфиопии, но даже это не объясняет, почему Инд и Нил ― одна и та же река. В нашей версии все абсолютно точно!

Геродот только однажды упоминает Инд. Мельпомена, 44: «Царь хотел узнать, где Инд впадает в море (это ведь единственная река, кроме Нила, где также водятся крокодилы)». Очевидно, что имеет место заимствование текста (сравните текст в скобках у Арриана и Геродота), и текст Арриана объясняет, почему у Геродота название Инд больше не встречается. Геродот использует другое название этой реки ― Нил. Приведу официальную точку зрения историков по поводу Нила в Индии из книги [10]: «В античности многие считали, что истоки Нила, находятся в Индии. Александр Македонский, находясь у реки Акесин (нын. Чинаб в Пенджабе, в Индии), решил, что он нашел истоки Нила где-то здесь в земле индов, что река протекает через пустыню, утрачивает название «Инд» и затем в населенной стране получает от эфиопов и египтян название «Нил», и намеревался проплыть в Египет. Спустившись по Инду в Индийский океан, он обнаружил, что это не так, хотя еще раньше, в начале VI в. до н. э. это установил Скилак. Прокопий в VI в. н. э. считает, что Нил течет от индов в Египет. У христианских авторов с Нилом отождествляется Геон Ветхого Завета, который они тоже ставят в связь с рекой Фисон (= Инд)…». С точки зрения историков, Александр Македонский был в Египте, который находится на северо-востоке Африки, оттуда он направился в Индию, которая находится на расстоянии, примерно, в 4000 км от Египта и там в Индии он стал искать истоки Нила. Такая трактовка ничего кроме недоумения вызвать не может, как Александр с такими знаниями географии совершал свои походы и разве можно серьезно обсуждать такие версии? И почему историки не рассматривают очевидную версию, в которой Нил и Египет находятся в Индии. И эта очевидная версия сразу все ставит на свои места.

Тут не могу пройти мимо одного фрагмента из «Истории» Геродота. Он не вписывается ни в описание нынешнего Нила, ни в описание Инда. Но тот факт, что этот фрагмент у разных авторов переведен по разному, говорит о том, что в нем изначально была «неудобная» информация, поэтому каждый пытается ее как-то подправить, каждый это делает по своему, тем самым выдают себя с головой.

«31. Таким образом, течение Нила (не считая пространства, по которому он течет в Египте) известно на расстоянии 4-месячного плавания и сухопутного пути. Ведь столько получается месяцев, если сосчитать время пути от Элефантины до страны этих перебежчиков Нил течет здесь с запада на восток. О дальнейшем же его течении никто ничего определенного сказать не может. (Евтерпа, 31). Этот фрагмент у разных авторов переведен по-разному. Сомнений в том, что здесь неправильно выполненный перевод у меня нет, текст был непонятен переводчикам, и этим можно объяснить его искажение. Чтобы читатели смогли убедиться в этом, приведу этот фрагмент в переводе Мищенко, английский текст из проекта Гутенберга и текст из книги, изданной в Нью-Йорке в 1861 году.

Ф. Г. Мищенко: «31. Итакъ, Нилъ ивѣстенъ, сверхъ своего теченія въ Эгиптѣ, на четыре месяца пути, отчасти воднаго, отчасти по сушѣ; столько именно месяцевъ получится, если сложить всѣ дни пути отъ Елефантины до „Перебежчиковъ“. Нилъ до этого места течетъ съ запада; о направленіи его дальнейшемъ никто не энаетъ ничего достовѣрнаго, такъ какъ страна эта вслѣдствіе зноя пустынна».

Проект Гутенберга: «31. The Nile then, besides that part of its course which is in Egypt, is known as far as a four months’ journey by river and land: for that is the number of months which are found by reckoning to be spent in going from Elephantine to these „Deserters“: and the river runs from the West and the setting of the sun. But what comes after that no one can clearly say; for this land is desert by reason of the burning heat».

Из книги издания 1861 года, Нью-Йорк: «XXXІ. Thus, without computing that part of it which flows through Egypt, the cource of the Nile is known to the extent of four months̉̉′ journey, partly by land and partly by water; for it will be found on experience, that no one can go in a less time from Elephantine to the Automoli. It is certain that the Nile rises in the west, but beyond the Automoli all is uncertainty, this part of the country being, from the excessive heat, a rude and uncultivated desert».

Оксфорд, 1824 год: «XXXІ. Thus to the extent of four months journey, partly by land and partly by water, the Nile is known, without including its passing through Egypt. For upon computation, so much time will be found necessary to those who travel from Elephantine to the Automoli. This river descends from the west and the setting of the sun; but no one is able to speak with certainty of what is beyond, because the excessive heat renders the rest of the country desert and uninhabited».

Видно, что текст был изменен. В версии книги 1861 года речь, возможно, шла о подъеме Нила (the Nile rises in the west). Причем текст изменили так, что по исправленному тексту нельзя понять о чем идет речь: получившаяся картина не соответствует ни Нилу, ни Инду. Интересно, что в упомянутой выше книге М. Хвостова есть такая фраза: «Геродот выставил странную гипотезу о том, что Нил течет из западной Африки (Ливии)…». Очевидно, что в тексте Геродота никакой Африки нет и быть не могло, у него присутствует название «Ливия». Возможно, что эта фраза имеет отношение к цитируемым вариантам перевода текста Геродота, и в таком виде, («Нил течет из западной… Ливии»), она не так уж и противоречива. Если Ливия это пустыня Тар, то Нил течет по ее западной границе.

Страна «перебежчиков», по Геродоту, ― страна между Элефантиной и Эфиопией, это соседние страны и откуда взялись четыре месяца пути непонятно. И этот факт наводит на сомнения в правильности перевода.

При всей необычности этой версии, нахождение Египта в Индии сразу объясняет многие противоречия древней истории, в том числе войны скифов, персов с египтянами, становится понятной фраза Геродота: «…Ведь колхи, по-видимому, египтяне…». Тут же станет понятно, что в истории похода Ганнибала со слонами из Ливии на Рим, если считать, что события происходили в Индии, ничего необычного нет. Тут и слоны есть, которых используют для таких переходов. Исходя из этой точки зрения, можно предположить, что географические познания Геродота были ограничены Индией и прилегающей к ней территорией. Что, в общем-то, не удивительно. Чтобы представлять окружающий мир, его географию нужны карты. Во времена Геродота они только начали появляться и отношение к ним Геродота я уже приводил: «Смешно видеть, как многие люди уже начертили карты земли…». Для темы этой работы важно то, как неправильное прочтение текстов Геродота, имеющих отношение к довольно ограниченной территории, было распространено на нынешнюю Европу, Африку, Ближний Восток…

У Геродота часто упоминается город Элефантина. На карте Индии возле Бомбея можно найти остров Элефанта, но название этого острова, скорее всего позднего происхождения и не имеет отношения к тексту Геродота. И все же нахождение здесь острова с таким названием, говорит о том, что названия Элефантина, Элефанта связано с Индией. По Геродоту город Элефантина расположен выше Египта, возле эфиопов.

Википедия: «Древнегреческое имя города „Элефантина“ восходит к переводу древнеегипетского названия острова и города ― „Абу“ (транслит. егип. bw), означавшего одновременно и слона и слоновую кость; также перевод в значении „место торга слоновой костью“. Это было связано с развитым здесь в древности рынком, хранением и транзитом слоновьей кости (собирательное название товара к которому относили клыки кабана, бегемота, ископаемые бивни мамонта и особенно бивни слона)». Понятно, чтобы объяснить, почему на острове, название которого имеет отношение к слонам, но слонов на этом острове нет и никогда не было, приходится прибегать к подобным манипуляциям со словами.

«На юго-западе Эфиопия88 — самая крайняя населенная страна на земле. Эта страна очень богата золотом, и в ней водятся огромные слоны, всевозможные дикорастущие плодовые деревья, а также эбеновое дерево. Люди там очень высокого роста, красивые и самые долговечные». (Талия, 114). Комментарий: «88. Эфиопия — здесь восточноафриканское побережье, которое тогда посещали арабские и финикийские купцы-мореходы». Снова Геродот ошибается и путает восточное побережье Африки и западное. У Ф. Г. Мищенко перевод первого предложения почти такой же, видимо, Г. А. Стратановский не сильно себя утруждал анализом первоисточников и часто просто использовал перевод Мищенко: «Крайняя страна на юго-западе обитаемой земли ― Эфиопия». Английский текст из проекта Гутенберга: «114. As one passes beyond the place of the midday, the Ethiopian land is that which extends furthest of all inhabited lands towards the sunset». С точки зрения традиционной версии истории тут странность в том, что Эфиопия оказывается на западе обитаемой земли. В предлагаемой версии, в которой Геродот описывал Индию и нигде за ее пределами не был, противоречий нет. И эта версия, как раз и отмечена на карте Бэра, которая приведена в начале этого раздела.

«Однако эллины рассказывают, что Зевс тотчас же после рождения зашил Диониса в свое бедро и отнес на Нису, что в Эфиопии выше Египта» (Евтерпа, 146). Какая-то часть Эфиопии выше Египта, ― абсолютно правильно в нашей версии, и совершенно непонятно с точки зрения традиционной версии истории.

«Даже колхи и их соседи до Кавказского хребта (до этих пор ведь простирается персидская держава, области же к северу от Кавказа уже не подчинены персам) налагают на себя подати в виде добровольных даров». (Геродот, Книга ІІІ, «Талия», 97). Этот фрагмент однозначно говорит о том, что Персия у Геродота находилась южнее Гималаев (Кавказ это часть Гималаев). Традиционную версию, в которой Персия ― это современный Иран, я не рассматриваю.

Еще один штрих из статьи в Википедии «Индийские боги в античной литературе»: «Геродот упоминает, что Ниса, где был воспитан Дионис, находилась в Эфиопии, и эфиопы справляли в честь него празднества. Геродот сравнивает чернокожих индов и эфиопов. Позднее отожествление Индии и Эфиопии (иногда также Южной Аравии) приводило к значительной путанице у античных авторов». В предлагаемой версии никакой путаницы нет, потому что культ Диониса был широко распространен в Индии (об этом в разделе «Арриан «Индия»).

Еще одна деталь. Цыган по английски ― Gypsy. Но цыгане выходцы из Индии. В предложенной схеме все абсолютно правильно и объясняет, почему по-английски цыган ― египтянин. Надо отметить, что цыган египтянами называют также испанцы и албанцы. «Распространенное самоназвание (цыган) ― ром, рома. Хотя используются и другие этнонимы синти, мануш («люди»), кале («черные»)…». (Википедия. «Цыгане»). Название синти, возможно имеет отношение к синдам. Разделы «Скифия» и «Византия м Рим» вносят ясность в эти названия цыган.

Можно сделать вывод, что Геродот, рассказывая о Египте, описывает территорию на северо-западе Индии. Никаких серьезных противоречий в этой версии нет. У этой версии только один минус, она не вписывается в традиционную версию истории. Если же считать, что Геродот описывает современный Египет, то тут ― сплошные противоречия, тут все становится непонятным.

Ниже приведены несколько фрагментов из работ самых разных авторов, которые становятся понятными в предложенной версии, в которой Египет находится на северо-западе Индии и на территории Пакистана.

Страбон: «4. Современные купцы, совершая плавание из Египта по Нилу и Аравийскому заливу до Индии, редко доходили до Ганга, но это люди необразованные и вовсе не пригодные для исследования страны. Однако оттуда, из одной области и только от одного царя, именно Пандиона (или другого Пора), прибыли послы с дарами к Цезарю Августу и индийский мудрец, который сжег себя в Афинах, подобно тому, как это уже сделал Калан, доставив подобное зрелище Александру. 5. Если, опустив такие рассказы, бросим взгляд на описания страны до похода Александра, то, пожалуй, найдем их еще гораздо более невразумительными».

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.