электронная
200
0+
Истории о капитане Барбосса, отважном пирате

Бесплатный фрагмент - Истории о капитане Барбосса, отважном пирате

Записанные его верным другом шкипером Роджером Тейлором

Объем:
52 стр.
Возрастное ограничение:
0+
ISBN:
978-5-4483-8960-3

Предисловие

В те давние времена, а речь пойдет о временах давних, на карте Земли было больше белых пятен, чем нанесенных на нее земель, морей, островов. Да и не было тогда карты всей земли — были отдельные картинки, которые нельзя было сложить друг с другом и получить цельную картину поверхности нашей планеты. Люди не знали даже, что мы живем на планете, они представляли себе мир в виде большого куска земли, лежащего на спине огромной черепахи, которая плывет по безбрежному океану.

Двигаясь по суше, люди держались близко к рекам, чтобы быть вблизи от пресной воды. Дремучие леса, горы, степи и пустыни были для них непреодолимой преградой. Плавая по морям, они двигались вдоль берега, чтобы в случае шторма или поломки судна успеть доплыть до суши.

Что было за горизонтом? Другой мир, населенный богами и титанами? Земли драконов и эльфов? Не знал никто. И мало кто отваживался узнать. Были, конечно, смельчаки, которые направлялись вверх по горе, в лесную чащу, через бархан пустыни, но мало кто из них возвращался, и проходило много времени, прежде чем появлялся новый охотник узнать, что же там, за горизонтом?

Одним из таких отчаянных был моряк, которого звали капитан Барбосса. Говорят, он приплыл в Британию на шлюпке с острова Барбадос, что по тем временам было невероятным подвигом. Когда его спросили, как он это сделал, он отвечал: «Я просто плыл вперед, по направлению, куда мне указал английский матрос с торгового корабля». Люди только разводили руками, ведь он один в шлюпке пересек Атлантический океан!

В Бристоле, портовом городе, в котором он оказался, его водили из паба в паб, где он рассказывал о своем путешествии, и, заканчивая рассказ, он всегда спрашивал: «Ну, что, ребята, поплыли со мной?»

— Куда? — спрашивали моряки.

— Вперед, — неизменно отвечал он, — куда ветер дует.

Слава о нем быстро облетела город, и вскоре нашелся один торговец, который предложил капитану взять один из его кораблей и отправиться искать новые земли: «Только, добыча пополам!» Они ударили по рукам. Вскоре набралась команда морских бродяг, которым нечего было терять, и они нанялись матросами на корабль капитана, приплывшего в шлюпке с дальних островов. Кстати, говорят, так он получил свое прозвище — его называли босс с Барбадоса, но это было длинно и затруднительно, поэтому, когда один подвыпивший матрос смог выговорить только что-то вроде Барбосса, это прижилось. Настоящего его имени уже никто не помнит.

Снарядив корабль, название которого, не случайно, было «Кураж», что означает «Отвага», ранним утром он приказал поднять паруса.

— Куда плывем? — спросил Роджер Тейлор, шкипер, вставший у руля.

Капитан удивленно взглянул на него:

— Вперед! Держись по ветру, посмотрим, куда он дует.

Роджер Тейлор ухмыльнулся, взглянул на удаляющийся берег, убрал карту и направил нос корабля прямо на горизонт. Провожающих на берегу было мало — портовые мальчишки и бродяги. Они смотрели вслед кораблю, уплывающему, черт знает куда. Да так оно и было!

О путешествиях капитана и приключениях, которые произошли с ним и его командой, мы знаем из записей, которые вел Роджер Тейлор. Они были найдены в сундуке, на чердаке одного из домов в Бристоле совершенно случайно. Хозяева вспоминали, что когда-то в этом доме снимал комнату старый моряк, который, сидя у камина и глядя в огонь, рассказывал невероятные истории, похожие на сказки.

Поход вокруг Африки

Выйдя в океан, Барбосса спросил у Тейлора:

— А что там у нас впереди?

— Америка, сэр.

— Америка. Значит, ее уже открыли… А там? — Барбосса указал на север.

— Там холодные моря и, говорят, нет земли.

— М-да, резона плыть туда немного. А там? — он показал рукой в противоположную сторону.

— Там Африка, сэр. Разве Вы не знаете?

— Африка, ну конечно… Там не холодно?

— Сэр, Африка — это самый жаркий материк, там никогда не бывает зимы.

— Да, вспомнил, конечно! Плывем туда. Роджер, командуй плыть в Африку. Далеко плыть?

— До Африки доберемся за неделю, но сама она очень велика. Чтобы обогнуть ее понадобится месяц, не меньше. А проплыть ее с южной оконечности вообще не многим удается. Там, на мысе Доброй Надежды ведь как повезет, не все рискуют плыть кратчайшим маршрутом, корабли уходят намного южнее в открытый океан и делают большой крюк.

— Почему, Роджер?

— Как? Ведь там одно из самых опасных из известных мореходам мест — скалы и подводные камни, а ветры меняют свое направление и силу очень непредсказуемо. Только безумные смельчаки отважатся проплывать по проливу.

— Мне нравится Ваш задор, Роджер. Плывем туда. Как Вы сказали? Мыс Доброй Надежды? Хорошее название для такого места, с юмором.

Роджер Тейлор был удивлен — неужели капитан не знает что такое Африка? А проплыть мыс Доброй Надежды и вовсе безумие. Но, чем черт не шутит, подумал он, в конце концов, не соскучимся. Он повернул корабль на юг.

До Африки они добрались за неделю, как и говорил Тейлор — он знал свое дело. Проход вдоль западного побережья занял у них еще месяц. Они делали остановки только чтобы пополнить запасы воды и продовольствия. И вот они подошли к южному краю черного континента — мысу Доброй Надежды. Еще издалека они видели темные грозовые тучи, нависшие над океаном и высоки волны, разбивающиеся о торчащие из воды то тут, то там скалы. Барбосса приказал бросить якорь. Он достал подзорную трубу и стал разглядывать коварное место. Материк уходил в океан длинной грядой, очень напоминающую голову и спину дракона. Скалы, торчащие вокруг, были похожи на зубы гигантских крокодилов и динозавров. Вода бурлила между ними так, будто под водой шел бой огромных мифических животных.

Роджер Тейлор указал на едва торчащие из воды каменные гребни: «Посмотрите туда сэр. Видите — кажется, что корабль может проплыть между ними при должной осторожности. Подождите немного». Барбосса вгляделся, — да, расстояние между камнями выглядело довольно узким, но годным для прохода. Вдруг, в мгновенье ока, вода схлынула, обнажив скалы, будто они выросли из воды.

— Здесь сильные течения и волны, которые могут неожиданно нахлынуть и так же быстро уйти, бросая корабль то вверх, то вниз, — сказал Тейлор, — Вы не слышали легенду об аргонавтах?

Барбосса мотнул головой.

— Это были греческие мореходы, они плавали по Средиземному морю на корабле, который назвали «Арго». Однажды, на своем пути они встретили скалы, которые то сходились, то расходились, вроде как ворота. Чтобы понять, успеют они проплыть между ними или нет, они выпустили голубя, который пролетел между скалами и только кончик пера его хвоста был задет. Они проплыли, только последняя доска их руля была расщеплена сомкнувшимися прямо за ними камнями.

— К чему вы это, Тейлор?

— Я не верю в сказки, но вполне верю, что что-то подобное они могли повстречать, — он указал на вновь скрывшиеся под водой скалы, — если плыть между ними, когда вода спадает, вполне может показаться, что скалы буквально схлопываются над тобой.

— Может, попросим вашего попугая пролететь между ними? — поинтересовался Барбосса, — Чем мы хуже ваших аргонавтов?

— Не хочется стать мифом, капитан.

Барбосса улыбнулся и, указывая рукой на мыс, приказал:

— Править к мысу! Посмотрим, насколько добрая там надежда.

Тейлор попробовал возразить:

— Капитан, уже за полдень. Мы можем не успеть пройти до захода солнца. Лучше бросим якорь и дождемся утра.

— Утром мы будем на той стороне Африки, Тейлор. Чего медлить? Вперед!

Тейлор покачал головой и направил корабль к южной оконечности черного континента, где похожая на голову дракона скальная гряда торчала из неспокойного океана, будто поджидая очередную жертву. Тучи над мысом сгущались. Их зловещий вид не предвещал ничего хорошего. Начало смеркаться. Ветер усилился, волны бились о скалы с особой свирепостью.

— Капитан, вы уверены, что нужно непременно проходить это место сегодня? Давайте бросим якорь и переждем до утра. К чему так рисковать?

— Тейлор, без паники, — отвечал Барбосса, вглядываясь в скалы, торчащие из воды, — Ветер дует нам попутный, проход, хоть и выглядит узким, но он проходим, я рассмотрел почти все узкие места. К тому же пролив не слишком широкий, и, если все сложится, как я думаю, к полуночи мы должны его пройти. Да, будет темновато, но сегодня полнолуние, а это значит, что кромешной тьмы не будет. Вперед, Тейлор, вперед!

Роджер Тейлор сжал рукоятки штурвала и приказал поднять все паруса — уж если идти вокруг мыса сегодня, то лучше сделать это как можно быстрее.

Барбосса встал на носу корабля, который на полном ходу летел прямо на бурлящие воды и торчащие из них скалы. На полном ходу «Кураж» проплыл первую гряду скал, и стало ясно, что пути назад нет — ветер дул в спину слишком сильно, а пространства для разворота было слишком мало. Барбосса приказал оставить только один парус, чтобы корабль шел не слишком быстро, и рулевой успевал направлять его мимо скал. Так они лавировали два часа и прошли почти половину опасного участка. Солнце село, а ветер усилился. Тучи, которые он нагнал, заволокли небо и скрыли луну, стало совсем темно. В кромешной тьме корабль подбрасывало на огромных волнах, как скорлупку, ежеминутно грозя разбить его вдребезги о камни. Барбосса приказал зажечь все фонари на корабле и вывесить их по бортам — так они могли хоть что-то разглядеть вокруг корабля. Чудом они пролетали мимо скал, избегая гибели, которая могла их настигнуть в любой момент.

— Я ничего не вижу, капитан! — кричал рулевой.

Сверкнула молния, грянул гром, раскатился над океаном гулким рокотом, и хлынул ливень. От него была одна польза — в свете молний можно было разглядеть контуры скал. Барбосса забрался на верхушку мачты, привязал себя к ней веревкой и, вглядываясь в темноту, кричал что было мочи, перекрикивая ветер и гром: «Право руля! Держись правее! Теперь влево! Крути быстрее!» Рулевой вертел руль, корабль кренился то вправо, то влево, чудесным образом обходя вырастающие из воды скалы.

Так они мотались по океану до рассвета. Когда забрезжила полоска света на горизонте, Барбосса приказал плыть в направлении восхода солнца и вскоре они были в открытом океане, у восточного берега Африки. Они прошли пролив у мыса Доброй Надежды! Команда сняла с мачты обессилившего капитана, который, уже в забытьи, продолжал хрипеть: «Право руля! Смотри куда плывешь, право, говорю!». Его отнесли в каюту, где он, наконец заснул.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.