6+
Фразеология труда

Бесплатный фрагмент - Фразеология труда

Размышления о труде и лени

Объем: 42 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

ВВЕДЕНИЕ

Значение труда. Труд и лень

Фразеологизмы русской речи

Порой страшнее и картечи:

Одних они лишь восхваляют,

Других всегда ведь порицают.

Кто ценит труд и весь в работе

Всегда находится в почете;

Лентяю грош всего цена,

Трудом гордится вся страна!

Труд созидает, а разрушает лень-

Бежит времени ручей:

Эпохи разные проходят,

А труд и лень все вместе ходят.

Крестьянин в поле до утра,

Все от темна и до темна,

Собирает урожай,

Чтоб зимой был каравай.

Лентяй сидит лишь на печи

Да ест одни лишь калачи;

Считает мух, собак гоняет,

Работы никакой не знает.

Любой труд чем знаменит:

Кто учитель, кто артист;

Кто писатель, программист;

Кто столяр, кто пианист.

Дело мастера боится-

Шаг за шагом –и вершится,

Лентяю нет любого дела-

Лодыря он строит смело.

Как Обломов, на диване,

Весь в мечтательном тумане,

Все лежит да сны глядит,

Праздно жизнь его летит.

Выбор дела очень важный,

Скажу честно, шаг отважный;

Смелей иди, ступай туда,

Где горит твоя звезда!

Выбор только проверяй,

Голос лени не давай;

Выбрал-и шагай вперед,

Куда душа твоя зовет!

Дело делай с теплотой,

С нежностью и добротой-

Тогда заспорится работа,

Исчезнет быстро вся ленота!

Сущность труда

Одной из важнейших сторон жизни человека является его трудовая деятельность. Труд играл важную роль на протяжении всей истории человечества: именно благодаря труду людей возводились замечательные архитектурные сооружения, которые и сейчас поражают своим внешним видом, величественным, изысканным, неповторимым и великолепным внутренним убранством. Труд людей создал знаменитые семь чудес света, которые даже сейчас удивляют грандиозностью, величественностью, неповторимостью. Благодаря труду совершались самые разные открытия, например, законы Ньютона, изобретение радио, кинематографа и многие другие, которые имели важное значение для человека. Поэтому следует уважать и ценить труд.

Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия трактует понятие «труд» следующим образом: «Труд — целесообразная деятельность человека, направленная на сохранение, видоизменение, приспособление среды обитания для удовлетворения своих потребностей, на производство товаров и услуг. Как процесс адаптации человека к внешней среде трудовая деятельность связана с развитием и совершенствованием разделения труда, его орудий и средств». [1]

Толковый словарь Ушакова приводит следующие значения слова «труд»:

— целесообразная деятельность человека, работа, требующая умственного и физического напряжения;

— занятия, заботы;

— результат какой-либо деятельности, произведение. [4]

Таким образом, понятие труда следует рассматривать в нескольких аспектах. Все эти значения слова «труд» наиболее ярко, образно выражаются соответствующими диалектными фразеологическими единицами, которые мы и рассмотрим в данной работе.

СУЩНОСТЬ ДИАЛЕКТА

Большой словарь русского языка так приводит определение диалекта:

«ДИАЛЕКТ (от греч. dialektos — говор наречие), разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной, профессиональной или социальной общностью». [5]

ДИАЛЕКТЫ РОССИИ

России необъятные просторы

Озера. реки, леса и боры

Мир нам дивный открывают

Воображенье поражают.

Люди, что здесь что проживают,

Талантом света обладают;

Культуры, этносы сложились,

Меж собою подружились.

Язык все время обновлялся,

С диалектами сближался,

От них всегда он пополнялся,

Народной силы набирался.

Любая область всей страны,

Как от Амура до Москвы,

Дает особенности речи,

Неповторимы и при каждой встрече.

То топот конницы над Доном,

То разговор крестьян за Псковом,

То вдруг сибирский диалект

В душе оставил яркий след.

Богат фраземами Урал,

Да Ярославль не отстал;

На  Золотом Кольце побудешь

И волжский говор не забудешь.

Россия — мудрая страна,

Чем и славится она

И мудрость вся в душе народа-

Такова ее природа.

Сущность диалектной фразеологии

Диалектная фразеология — это система фразеологических единиц, которая, по мнению Р. Х. Хай­рул­ли­ной характеризуется следующими свойствами

1) УНИ­ВЕР­САЛЬ­НОСТЬ;

2) АН­ТРО­ПО­ЦЕН­ТРИЗМ;

3) ЭКС­ПРЕС­СИВ­НОСТЬ. [6]

Картина мира

Картина мира представляет собой «упорядочен­ную совокупность знаний о действительности, сформировавшуюся в общест­венном (а также групповом, индивидуальном) сознании» [8]. В самом общем виде ученые разграничивают две картины мира — не­посредственную и опосредованную. «Непосредственная картина мира — это картина мира, получаемая в результате прямого познания людьми окружающей! действительности» [8]. Она может быть, например, научной или «на­ивной», физической или химической. Такая картина мира называется когнитивной, концептуальной, понятийной. Языковая картина мира представляет собой «совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе развития народа» [8].

Диалектная картина мира

Диа­лект­ная кар­ти­на ми­ра от­ли­ча­ет­ся от об­ще­язы­ко­вой сво­им ес­те­ст­вен­­ным ха­рак­те­ром, по­сколь­ку она скла­ды­ва­ет­ся в дос­та­точ­но замк­ну­том диа­лект­­ном кол­лек­ти­ве, от­ра­жа­ет осо­бен­но­сти бы­та, ук­ла­да, бли­зость к при­ро­де, ха­рак­тер­ные чер­ты сель­ско­го тру­да, не ис­ка­жа­ет­ся и не ни­ве­ли­ру­ет­ся ни­ка­кой) ко­ди­фи­ка­ци­ей, од­на­ко «слу­жит сво­его ро­да суб­стра­том для кар­ти­ны ми­ра об­­щ­еупо­тр­еб­ител­ьн­ого язы­ка» [7]

Фразеологическая картина мира

Фразеологическая картина мира — система взаимосвязанных фразеосемантических полей.

Фразеосемантическое поле — структурная организация совокупности фразеологических единиц, которые находятся в определенных системных отношениях и объединяются общностью семантической темы и общностью выражения одного понятия. [10]

Модель фразеосемантического поля
Необходимыми компонентами в составе поля выступают ядро, определяющее его значение, центр, ближняя и дальняя периферия.

Р. Х. Хайруллина предлагает два способа классификации фразеологизмов как составляющих фразеологической модели мира: 1) выделение тематических блоков и внутри них тематических групп основных (смыслообразующих) слов-членов фразеологизмов, «лексический фон» которых генетически мотивирует семантику оборота (диахронический подход); 2) выявление тематико-идеографических групп (или фразеосемантических полей) фразеологизмов посредством их семантической схожести для отражения определенных представлений в современном русском языке (синхронный подход) [9].

В состав фразеосемантического макрополя трудовой деятельности человека входят следующие субполя — содержания и процесса трудовой деятельности.

Эти субполя делятся на микрополя и группы. В субполе содержания трудовой деятельности включены микрополя трудолюбия, лени.

В субполе процесса трудовой деятельности включены группы фразеологических единиц, характеризующие профессиональную трудовую деятельность и трудовую деятельность в быту.

Диа­лект­ные фра­зео­ло­ги­че­ские еди­ни­цы ис­сле­дуе­мой те­ма­ти­ки весь­ма раз­но­об­раз­ны. Сре­ди них мож­но вы­де­лить сле­дую­щие груп­пы:

— про­фес­сио­на­лиз­мы;

— фра­зео­ло­гиз­мы, ха­рак­те­ри­зую­щие от­но­ше­ние к тру­ду.

Про­фес­сио­на­лиз­мы

Фра­зео­ло­гиз­мы, ко­то­рые упот­реб­ля­ют­ся людь­ми, за­ня­ты­ми ка­ким-ли­бо ви­дом дея­тель­но­сти, на­зы­ва­ют­ся про­фес­сио­наль­ны­ми. В раз­лич­ных об­лас­тях Рос­сии из­древ­ле раз­ви­ва­лись раз­ные ре­мес­ла. Как ре­зуль­тат это­го скла­ды­вал­ся лек­си­че­ский фонд то­го или ино­го ви­да дея­тель­но­сти, воз­ни­ка­ли про­фес­сио­наль­ные вы­ра­же­ния. В дан­ной ра­бо­те к это­му ти­пу диа­лект­ных фра­зео­ло­ги­че­ских еди­ниц от­но­сят­ся сле­дую­щие ус­той­чи­вые со­че­та­ния слов: [2]

— БА­ЗАР­НЫЙ АТА­МАН.

— БАР­СКАЯ БА­РЫ­НЯ.

— БЕ­РЕ­ГО­ВОЙ ПО­ВЕ­РЕН­НЫЙ.

— БОЛЬ­ШИЕ ЛЮ­ДИ.

— ВАСЬ­КА-ОБ­РУЧ­НИК.

— ВА­ТАЖ­НЫЙ АТА­МАН.

— ВЕ­СЕ­ЛЫЕ ЛЮ­ДИ [мо­лод­цы].

— ВОЛЬ­НЫЕ КУЗ­НИ­ЦЫ.

— ВОЛЬ­НЫЕ ЛОВ­ЦЫ.

— ВОЛЬ­НЫЙ ПРО­МЫШ­ЛЕН­НИК.

— ВОЛЬ­НЫЙ СТА­РА­ТЕЛЬ.

— ГО­ЛОВ­НОЙ РЫ­БАК.

— ДВО­РО­ВЫЙ ВЫ­БОР­НЫЙ.

— ДЕВ­КА ПРИ­СЛУЖ­НАЯ.

— ДО­МАШ­НИЙ СЕ­РЯ.

— ЗНАТ­КОЙ ЧЕ­ЛО­ВЕК.

— КИС­ЛАЯ МУ­НИ­ЦА.

— КЛИН­ТУ­ШЬЯ ПО­РО­ДА.

— КОН­НЫЙ ФЕР­ШАЛ.

— КО­РЕН­НАЯ ТКА­ЧИ­ХА.

— КО­ШЕ­ВОЙ АТА­МАН.

— КРАС­НЫЙ СВАТ.

— НА­КАЗ­НЫЙ (на­каз­ной) АТА­МАН.

— ОК­РУЖ­НОЙ АТА­МАН.

— ПЕ­РЕ­КАТ­НАЯ ПРИ­СЛУ­ГА.

— ПО ТО­ПОР­НОЙ ЧАС­ТИ.

— ПО­СЕЛ­КО­ВЫЙ АТА­МАН.

— СЕН­ТУШ­НОЙ [по­ле­вой] ЧЕ­ЛО­ВЕК.

— СКОТ­СКИЙ ВРАЧ [фельд­шер].

— СЛО­БОД­СКОЙ АТА­МАН.

— СТА­НИЧ­НЫЙ (ста­но­вой) АТА­МАН.

— ТА­ТА­РЫ С УЗ­ЛА­МИ.

— ХОТЬ С НЕ­БА КАМ­НИ КА­ТИСЬ.

— ХУ­ТОР­СКОЙ (ху­тор­ной) АТА­МАН.

Фра­зео­ло­гиз­мы, ха­рак­те­ри­зую­щие от­но­ше­ние к тру­ду

Од­ной из важ­ней­ших сто­рон жиз­ни че­ло­ве­ка яв­ля­ет­ся его тру­до­вая дея­тель­ность. Труд иг­рал важ­ную роль на про­тя­же­нии всей ис­то­рии че­ло­ве­че­ст­ва: имен­но бла­го­да­ря тру­ду лю­дей воз­во­ди­лись за­ме­ча­тель­ные ар­хи­тек­тур­ные со­ору­же­ния, ко­то­рые и сей­час по­ра­жа­ют сво­им внеш­ним ви­дом, ве­ли­че­ст­вен­ным, изы­скан­ным, не­по­вто­ри­мым и ве­ли­ко­леп­ным внут­рен­ним уб­ран­ст­вом. Труд лю­дей соз­дал зна­ме­ни­тые семь чу­дес све­та, ко­то­рые да­же сей­час удив­ля­ют гран­ди­оз­но­стью, ве­ли­че­ст­вен­но­стью, не­по­вто­ри­мо­стью. Бла­го­да­ря тру­ду со­вер­ша­лись са­мые раз­ные от­кры­тия, на­при­мер, за­ко­ны Нью­то­на, изо­бре­те­ние ра­дио, ки­не­ма­то­гра­фа и мно­гие дру­гие, ко­то­рые име­ли важ­ное зна­че­ние для че­ло­ве­ка. По­это­му сле­ду­ет ува­жать и це­нить труд.

Диа­лект­ные фра­зео­ло­ги­че­ские еди­ни­цы, свя­зан­ные с тру­до­лю­би­ем.

— В КА­Ж­ДОЙ БОЧ­КЕ ЗА­ТЫЧ­КА

— ВТО­РАЯ РУ­КА.

— ВЫ­ХО­ДИТЬ НА ВСЁ.

— ВЬЮ­НОМ ВЕСТЬ.

— ГОЖ-ГО­ЖИЙ.

— ГО­ЛОВ­НАЯ ЖНЕЯ.

— ДЕ­ВУШ­КА, КАК ПАС­ТУ­ШЬЯ ПАЛ­КА.

— ЗА­ВИ­СТ­НОЙ РА­БО­ТАТЬ [учить­ся].

— ЗУ­БЫ ПРИЕСТЬ [съесть].

— ИЗ РУК НИ­ЧО НЕ ВЫ­ПА­ДА­ЕТ (не вы­па­дет).

— КО­ГДА И СПИТ?

— КРО­ШИТЬ ГО­ВЯ­ДИ­НУ.

— МО­ЗО­ЛИ­СТЫЙ ЧЕ­ЛО­ВЕК.

— МУ­ХА НА РУ­КУ НЕ СЯ­ДЕТ.

— НА БО­РУ ХЛЕ­БА ДОС­ТА­НЕТ

— НА ВСЕ РУ­КИ ГОД­НЫЙ.

— НА ВСЕ РУ­КИ ОТ СКУ­КИ и ОТ СКУ­КИ НА ВСЕ РУ­КИ.

— НА ВСЁ АГ­РО­НОМ.

— НА ВСЮ СЕ­МЬЮ ОДИН ГОРБ.

— НА КАЖ­НО МЕ­СТО МАС­ТЕР.

— НИ­ЧО ИЗ РУК НЕ ВЫ­ПА­ДЫ­ВАТ (вы­па­ды­ва­ло).

— РА­БО­ТА­ЕТ, КАК КОНЬ, И ПЬЁТ, КАК ВОЛК.

— РОВ­НЯТЬ ГРЫ­ЗУ­НОВ.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.