Эротоэхо
Когда усталость клонит веко,
И груз годов, как ковш руды,
То я зову эротоэхо
Для оживления души.
В лесах моих воспоминаний
Юлят тропинки для любви,
И терпкие слова признаний
В листве опавшей зажжены.
Эротоэхо там родится
В зеркальных отраженьях сна.
Оно энергией лучится
Давно ушедшего тепла.
Эротоэхо во спасенье
Летит по проводам времён.
Но в одиночестве — забвенье,
И силы угасают в нём.
Эротоэхо не пробьётся,
Не растопит постели снег.
И счастье больше не вернётся,
И время остановит бег.
MCMLXXXVII
Подростку 1980-х
Подросток, со взбитыми
и подкрашенными волосами.
Ты подвижен, как стрелка компаса,
и устремлён всегда к новому.
Ты идёшь, и ветер играет
кисточками твоей перекидной сумки,
и ласкает твои обтянутые бёдра.
Ты несёшь в соей птенцовой голове
зародыш будущего.
Когда он окаменеет, ты станешь
совсем взрослым.
MCMLXXXVII
Агитатор
Для детской
Агитатор, агитатор,
Ну, совсем, как аллигатор,
Только красный, не зелёный,
Омерзительно холёный.
Взгромоздился на трибуну
И кричит: «Сейчас как плюну!
Попаду ведь прямо в глаз,
А потом сморкнусь на вас».
Он пугает, проклинает,
Синим пламенем пылает,
Зёрна лжи повсюду сеет,
Но никто ему не верит.
MCMLXXXIV
Птица счастья
(Рецепт на медальоне)
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.