Глава 1: «Стальные Облака»
Беран и Боско ожидали всякого, но не такого.
ДОРТАНОМ УПРАВЛЯЕТ ФЕЛАНОР!
Старший советник Вертакар и бабы полураздетые!
ЧТО ПОВЯЗАЛИ ВОИНОВ, БУДТО МЛАДЕНЦЕВ!
— «Стальные Облака»? — глупо переспросил Беран. — То есть в Дортане ВЫ теперь, а нашей власти нет совсем? Всему конец?
Он посмотрел на Боско.
— Я думаю, найдется объяснение, — выдавил тот. — Ведь так, советник?
Повисла тишина.
Худой мужчина в черном расшитом золотом костюме опустил руки:
— Разумеется.
— Даю тебе одну попытку! — Беран вскочил со стула. — Я не хочу прислуживать врагу!
Пара ударов под колени заставили его упасть, и Веньяр только восхитился, насколько слаженно это проделали обе стоящие за ним.
— Мы не враги. — Вертакар усмехнулся. — Наоборот, вы обрели союзников, узнав, КТО мы.
— Не будь здесь этих баб, «союзник», — зашипел Беран и осекся.
ПОЧУВСТВОВАЛ КЛИНОК У ГОРЛА.
— Не стоит усложнять, — добавил тот, уселся в кресло и заложил ногу на ногу. — Бессмысленная ярость разрушительна.
— Прошу простить брата, советник, — вмешался Веньяр. — Он человек прямой, и в этом его сила.
— Сила не в прямоте, а в гибкости, Боско.
— Вы совершенно правы.
Тот подал знак, и острие убрали:
— Что же касается тебя, Беран… Непонимание ведет к ошибкам, а те — к закономерной смерти. Я ведь предупредил, обратного пути не будет… Так что ты выбираешь? Смерть или понимание?
— Я… Понимание…
— Тогда не смей мне больше тыкать.
Беран шумно вздохнул, но отвечать не стал.
— Итак, — продолжил Вертакар. — Вот что вам следует узнать… «Стальные Облака» — это название отряда… Особого и моего… Мы устраняем бреши в обороне Дортана и подчиняемся единственно тому, кого избрало провидение…
— Вашему Феланору, — не удержался Беран.
— ИМПЕРАТОРУ Феланору! — поправил тот.
Стало тихо.
— Все двадцать лет правления короля Ронара МЫ обеспечивали мир в его Пределах и в самом Дортане.
Боско опешил:
— Вы, советник?
— Как те, кто управлял отрядом ДО меня.
— Не верю! — снова вмешался Беран, впрочем, уже без злобы. — Я был в Веркане восемь лет назад и никого из «ваших» тут не видел!
— Из «наших»?
Веньяр вздохнул:
— Мой брат опять погорячился. Прошу, советник…
— Не надо, Боско. Теперь и вы «Стальные Облака».
— Предатели, — скривился Беран.
— Нет, не предатели.
— Кто же тогда…
— Те, кто стоит на страже мира и спокойствия для всего Дортана.
— Вы его захватили!
Советник головой качнул:
— Ты ошибаешься, Беран. Империи Дортан не нужен.
Братья переглянулись.
— Не нужен? Как это так?
— Поддерживая короля Ронара, мы соблюдаем равновесие между Пределами. Без нашего участия Дортан легко погряз бы в голоде, в болезнях и разрухе.
— Не может быть…
— Распался бы на части в междоусобицах.
— Не верю! — решительно повторил Беран.
— В чем же причина твоего неверия?
— В том, что творится ЗДЕСЬ! В Веркане!
— Вот как…
— Мы с братом видели, советник! Всех этих сучьих тварей через улицу! Чтобы тут стать «своим», пришлось надеть на себя ЭТО! «Треугольнички»! Эту вонючую блевоту, к чему нормальный человек не прикоснется, и даже даром! ТАКОЙ мир вы желаете для Дортана, или я недопонял?! Так вы скажите нам!
Он замолчал, выплеснув раздражение.
— У мира есть своя цена, Беран. Вот вы… Убили самого Йонара…
— Он оказался магом!
— А если б НЕ убили? То что тогда?
— Конец Пределам! И Веркане тоже!
— Допустим… Ты бы навел везде порядок свой, верно?
— Вот именно, советник! Я бы НАВЕЛ!
Боско сжал губы в линию.
ЕСЛИ БЕРАН ПРОГОВОРИТСЯ…
— Но как же несогласные? Ведь мир нужно поддерживать.
— Да превратил бы их, и все тут!
— В кого?
— Ну… Я…
— Мой брат имел в виду, в собак, советник, — подсказал Боско.
— В собак?
— Те слепо подчиняются приказам и послушны.
Стало тихо.
— Что ж, вижу, начали шутить… И это хорошо…
Высокий голос Вертакара походил на женский, сбивая с толку, однако сила, с какой тот говорил, сомнений не оставляла: мужчина опытен и облечен властью.
НОВЫЙ СОЮЗНИК ДЛЯ ОБОИХ.
— Так мы теперь «Стальные Облака», советник? — умело сменил тему Боско.
— И стали частью нас, — подтвердил тот.
— Но в чем тут привилегии?
— Вот-вот, — расслабился Беран. — Ради чего стараться-то?
Вертакар мягко обхватил подлокотник:
— Да, разумеется, есть и они. И первая — это стена.
— Стена? — переспросил Боско.
— Вы обретете право заходить за стену. В нашу Империю.
Братья опять переглянулись.
— И это все? — нахмурился Беран.
— Как я уже сказал вам, мы подчиняемся лишь Императору. Вы сможете его увидеть, и эта привилегия — для избранных.
— А золото?
— И золото получите. В достаточном количестве.
— Согласны, — заключил Боско и посмотрел на Берана.
МНОГОЗНАЧИТЕЛЬНО.
— Верно, — сообразил тот. — Согласны.
Вертакар резко встал:
— Сделайте дело, и привилегии ждать не заставят! Найдите мага, усыпите и приведите его ко мне!
Они поднялись следом.
— Мы приведем к вам норгала, советник. — Беран кивнул. — Я обещаю, это будет быстро. Ну а пока… Верните то, что отобрали.
Тот подал знак, и девушка у кресла поднесла коробку, передала ее, но не ушла, оставшись рядом.
— А вся наша одежда и оружие? В этой блевотине я не воюю.
— Одежду вам дадут у выхода. Как и оружие.
Боско взглянул на ту, кто не ушла:
— ОНА пойдет с нами, советник?
Вертакар подал новый знак, и к ним от кресла подошла вторая девушка, столь же красивая, сколь и распутная с виду.
— Мои Ветра помогут вам! Справа — Небесный Смерч, слева — Искрящий Ураган!
— Беран не удержался от улыбки:
— Ну надо же. К чему такие прозвища, советник?
— Это не прозвища, а имена! Они их заслужили!
— Понятно чем…
— Делами, Беран! Делами!
— То есть и мы с братом станем такими же, советник? — добавил Веньяр. — Или брать новое имя необязательно?
— Это одна из самых важных привилегий, Боско. Золото просто осязаемо, но имена — они хранят в себе достоинство иного рода. Вам не понять всей красоты, пока цветок не распустился.
— По мне уж лучше меч в руке, — проворчал Беран.
Сняв с пальца треугольный перстень, Вертакар подошел:
— Покажете его охране на воротах, и вас пропустят.
— И в Тронный Зал, советник? — спросил Боско.
— Да, и туда.
— Если позволите, я понесу его…
Тот отдал перстень:
— Идите! И возвращайтесь победителями!
Братья кивнули, вышли в коридор в сопровождении обеих девушек, рассчитывая расспросить в дороге.
ОДНАКО.
Наткнулись на еще одну — постарше и в привычном платье.
— Я — Долли, — серьезно произнесла она.
— Ну, наконец-то! — отозвался Беран. — Хоть эта как человек!
— Или иначе, Утренний Ветерок.
— Да чтоб тебя…
Она встала к нему впритык:
— Еще раз оскорбишь, терпеть не стану.
— Ты не указ мне! — процедил он. — Если я захочу…
И ТУТ.
Долли молниеносно ткнула его в плечо пальцем.
— Ох, — пошатнулся Беран.
РУКА ПОВИСЛА, БУДТО ПЛЕТЬ.
— Могу и со второй так повторить, — добавила она.
— Ты что надела, ду… — Осекшись, он округлил глаза. — Ты руку пальцем мне сломала?!
— Скоро все восстановится, не бойся.
Он посмотрел на Боско.
— Я тоже удивлен, брат, — нашелся тот. — Им не нужны мечи.
Беран уставился на Долли:
— Я не встречал таких, как ты… Меня зовут…
— Я знаю. — Она махнула им. — За мной пошли.
Все пятеро спустились, и Долли, нажав на что-то, открыла дверь в стене и подхватила лампу:
— Не отставайте.
Они пошли по коридору.
Отдав коробку брату, Беран старательно ощупывал руку, вздыхал и бормотал, словно дитя. Боско же внешне выглядел спокойным и думал лишь о главном.
У РОНАРА В СВИТЕ БЫЛ МАГ.
Если не Вертакар, то кто?
ЕГО ВЕТРА? ВРЯД ЛИ.
Они в Веркане всего месяц.
СОВЕТНИКИ ДРУГИЕ? НЕТ.
Их бы не отпустили просто так.
Беран узнал об маге восемь лет назад, с тех пор все изменилось.
НУЖНЫ ПОДРОБНОСТИ.
Кто рассказал, когда и как.
МОЖЕТ, ЭТО ЗАДУМАЛ САМ РОНАР?
Открыв вторую потайную дверь, Долли посторонилась:
— Заходите.
Смерч с Ураганом разошлись и вспыхнули еще две лампы.
— Ого! — не удержался капитан.
Десятками ряды высоких вешалок с одеждой. В углу же скромно два сундука, скорее всего, с оружием.
— Да чтоб меня! — выдохнул Беран. — Рука! Восстановилась! Я уж решил, конец настал!
— Я же сказала, восстановится.
Они вошли, и Долли дверь закрыла:
— За мной. Одежду дам.
— Мы сами выберем, — предложил Веньяр.
— Нет, — возразила та. — Я привела, я же и дам.
Беран почувствовал себя в ударе:
— Долли! Скажи, где научилась этому?! Кто научил?! Это особые приемы боевые, да?! И я хочу так же! Покажешь мне?!
— Меньше вопросов, Беран! Вы для другого здесь!
Они прошли пару рядов.
— Переоденьтесь в это, — указала Ветерок. — Вам подойдет.
— Совсем другое дело, брат… — Веньяр провел рукой по плотной и красивой темной ткани. — И по-мужски, и выглядит изысканно.
— Проверим!
Освободив карманы и не смущаясь, Беран начал снимать штаны:
— Мерзкая тварь… Придумавший… Такое… Башку бы оторвать… Пусть только попадется мне… Гнида…
Он бросил «треугольнички» в угол. За ним пиджак, рубашку.
В одних трусах уставился на Долли с лампой:
— Чего?
— Нет, ничего.
И Боско тоже сбросил почти все. Худой и стройный, не обладая силой названного брата, он выглядел по-своему привлекательно.
Переодевшись, оба загляделись.
— Ну вот, — медленно заявил Беран. — Считайте, я доволен.
— И я, — кивнул Боско. — Приятная на ощупь и не сковывает.
— Готовы? — поторопила Ветерок.
Беран взглянул на нее искоса:
— За что такая злая, Долли? Мужика нет? Так ты скажи только.
Та смерила его спокойным и безразличным взглядом:
— Ты мне неинтересен. За мной оба!
Они подошли к обуви.
— Эти! — И указала на изысканные сапоги с белой шнуровкой. — К костюмам в самый раз!
— У вас хороший вкус, Долли, — заметил капитан.
Закончив, оба выпрямили спины.
— Пора бы и оружие! — важно заметил Беран.
— Пора бы! — кивнула Ветерок. — Идем!
Открыв сундук, она достала два мотка веревки, всучила каждому и хлопнула крышкой:
— На этом все.
— То есть? — опешил Беран. — А где мечи?! Кинжалы где?!
— Ваше задание не требует мечей.
— Ты спятила?! — Он выставил кулак. — Давай сюда мое оружие! Плевать на все, что их не требует!
— Желаешь снова оскорбить меня, Беран?
Повисла тишина.
— Проклятье… — Тот опустил руку. — Я выгляжу смешно с этой веревкой! Как будто баба!
— У нас еще сонное зелье, — вставил Боско.
— Ты издеваешься?!
— Ничуть. Найдем сбежавшего и усыпим, а после свяжем.
— КАК усыпим?! А пригрозим чем, брат?! Этим?!
— Оружие будет у моих девушек, — вмешалась Долли.
Беран развел руками:
— Значит, веревки — нам, а им — оружие…
— Верно.
Он хлопнул по штанам:
— Да чтоб вас тут!
ОДНАКО СОГЛАСИЛСЯ.
— Вы получили все необходимое, — добавила Долли. — Идемте, Смерч с Ураганом переоденутся.
Они прошли в комнату рядом и сели за большой стол.
— Итак… — Она поставила на него лампу. — Вот что вам нужно сделать… И слушайте внимательно, я повторять не стану…
Братья переглянулись и выложили на стол коробку и веревки.
— Ну, говори, — проронил Беран. — А мы послушаем.
— Одежда, что на вас, доступна тем, кого избрал в помощники старший советник Вертакар… Вместо других…
— Неплохо, — кивнул Боско. — Советник лучше, чем торговец.
— Пожалуй, — согласился тот.
Долли стукнула по столу:
— Я же сказала! Слушайте ВНИМАТЕЛЬНО!
— Хватит уже, — поморщился Беран. — Мне надоел твой тон.
В комнате стало тихо.
— Прошу вас, госпожа, мы слушаем, — поспешил Веньяр.
Она убрала руку медленно:
— От ваших верных действий зависит многое. И будь МОЯ воля, я бы не стала привлекать вас к этому заданию. Вы — чужаки!
— Не заговаривайся, красавица… — Беран откинулся на спинку стула. — Мы теперь тоже эти ваши… Стальные Облака. И ты ничем не лучше нас. Тебе понятно?
Долли кивнула:
— Да, ты прав. Это не мне решать.
— Вот, молодец. — Он усмехнулся. — Рассказывай уже по делу.
Она сдержалась и продолжила:
— Покажешь перстень на воротах. Боско. Вопросы вам задавать не будут, так что ступайте через мост к воротам в Тронный Зал. Там вновь покажешь перстень. Понял?
— Разумеется.
— Бывали уже внутри?
Оба качнули головой.
Долли вытащила и расстелила на столе карту:
— Мои девочки тоже… Поэтому смотрите… Это план Зала…
Братья склонились ближе.
— Запоминайте порядок комнат. Если охрана засомневается, что вы помощники, и схватит, то будет дожидаться старшего советника, а он придет только к утру и скажет всем, что никого из вас не знает…
— Советник поступает мудро, — проронил Веньяр.
Беран почесал лоб:
— Если твои девчонки тоже могут… Ну как и ты… Пальцем…
— Могут.
— Тогда никто не схватит. Где вход в подземное хранилище?
— Вот тут… Пройдете насквозь эти комнаты… Свернете, выйдете сюда… А там — по коридору…
— Советник не привлек охрану к делу? — вмешался Боско.
— Нет.
— Странно, ведь воинам давно известно, что там норгал.
— Известно, да.
— Проще схватить его всем вместе, и не придется подставляться.
— Решение так поступить исходит от Императора, Боско.
— Вот как…
— Не стоит обсуждать это.
— Как пожелаете.
Она достала и расстелила вторую карту:
— Теперь… Подземные хранилища…
— Постой, Долли, — остановил Беран.
— Чего еще?
— Меня интересует вот что… Когда я был здесь восемь лет назад, то слышал, у короля в свите есть маг…
— Об этом мне неизвестно.
— Мы с братом можем помочь и с ним…
— Я же сказала, мне неизвестно.
— Ну нет, так нет… И что с хранилищами там?
Долли уткнула палец в карту:
— Двери… Дальше ступени без перил и пропасть метров сто…
— Зачем так строить? — не понял Боско.
— Затем, что место это — лабиринт и тайное.
— Наверняка внизу запасы золота… Налоги…
— Наверняка.
— Но, госпожа… Вряд ли король укладывал туда все САМ…
— И верно, Боско! — поддержал Беран. — Доступ имел еще кто-то! С десяток человек, никак не меньше! Найдем хоть одного — он и покажет лабиринт!
— Нет! — возразила Ветерок.
— И почему же?
— Все, кто там был, мертвы. Погибли в день утраты.
— Это в какой?
— На Перешейке.
— В день нападения…
— Верно.
— Какое совпадение… Ронар их взял с собой, и они умерли…
— Ну почему же, брат, — заметил Веньяр. — Ты говорил, король раньше не покидал Веркану. И если уж решил охотиться, нет смысла оставлять ключи тому, кто может и ограбить.
— Поэтому и взял их всех с собой, — вставила Долли.
Он поднял бровь и улыбнулся:
— Точно. Но вот вопрос: где держать новые налоги?
— В этом и есть причина, почему в Зал нет доступа ни слугам, ни гостям. Все поступления приходится хранить в обычных комнатах. Охрана стережет их день и ночь и в каждом приходящем в Зал видит угрозу. Теперь вы понимаете, как все серьезно?
Боско кивнул.
— Я дам вам ключ к дверям в хранилища, — добавила она.
— А что охрана?
— Вы скажете, идете схватить норгала.
— Правду сказать? — нахмурился Беран.
— Правду.
— И они нас пропустят?
— Да. В этой одежде и с треугольным перстнем. Даже предложат помощь, но вы откажетесь.
Боско повел по карте пальцем:
— Это не лабиринт… Пять поворотов и дорог…
— Малая часть — проход к нижним пещерам. Все прочие карты давно утеряны, но Ронар помнил повороты.
— Так, может, он и уничтожил их намеренно?
— Возможно. Но где-то там и глубоко внизу есть выход.
— К Океану?
— Да.
— Ну, правильно! — вмешался Беран. — Мы так и думали! Если норгал полгода там, то обошел хранилища и все пещеры! И путь этот наверняка нашел! Сбежал, короче! А мы, как дураки, пойдем искать!
— Это предположение! — в тон ему выдохнула Долли.
— Естественно! Но смысла не лишено, красавица!
И ТУТ.
Вошли Смерч с Ураганом. Обе переоделись в те же костюмы, что и на них, надели обувь со шнуровкой белой и выглядели сейчас еще ярче, чем наверху, полураздетые.
— Ого, — выдавил Боско.
Беран лишь рот открыл.
— Готовы! — заявила Смерч.
С плеча ее свисала сумка из той же ткани.
— Пора! — вскочила Долли. — Удачи вам! «Стальные Облака»!
Девушки выпрямились, топнули и дружно крикнули:
— У-У-У-У-ЙЯУ!!!
Братья тоже поднялись.
— К чему так говорить и топать, госпожа? — не выдержал Боско.
— Это Клич Силы нашего отряда! И Топот нашего Единства! — серьезно отозвалась Долли. — Для нас они важны, как и оружие!
— И нам придется так? — скривился Беран.
— Если заслужите!
Он покосился на нее, но промолчал.
— С этой минуты вы помогаете друг другу! — продолжила она. — Не спорьте, если это повредит заданию! Ясно?!
Братья кивнули.
— Смерч, забери веревки! Отдашь в хранилищах!
Та подобрала обе и сунула их в сумку.
— Карту Зала запомнили?
— Запомнили, — подтвердил Боско.
— Если что, сверимся на месте, — добавил Беран.
— Нет! — возразила Долли. — Зала не дам, берите эту!
И протянула карту хранилищ.
— И почему не дашь? Боишься, что ли?
— И никаких «на месте», Беран!
— Тебе определенно нужен мужик, красавица, — пробурчал тот.
Однако карту взял и спрятал ее в карман.
— Хватит нести всякую чушь! — топнула Ветерок.
Сняв с шеи круглый плоский медальон с рисунком, она всучила его капитану:
— Приложите его к дверям в хранилища! К такому же рисунку!
— Это и есть тот ключ?
— Он самый!
— Значит, открыть можно лишь им?
— И никаким другим!
— Тогда позвольте мне спросить вас, госпожа…
— Я слушаю.
Он сунул ключ в карман и выпрямился:
— Если те двери открывает только он, то как норгал вошел туда?
— Применил магию, как же еще!
— Она права, Боско, — вмешался Беран. — Я тоже так подумал.
Долли кивнула на коробку на столе:
— Это оставьте, новобранцы! Не пригодится!
Беран переложил печатку и письмо в карманы и сжал в руке мешочек с четырьмя осколками:
— Его понесу так, если не против.
— Хорошо!
Выпустив их на задней улице, Долли быстро закрыла дверь. Как оказалось, вышли из соседнего дома, и тут уже и света стало меньше, и странные мужчины не стояли поодаль.
— Я не уверен, что хочу быть в «Облаках», — зашептал Беран. — Бабы, конечно, тут огонь просто, но…
— Мне понести вас или ножками пойдете?
Услышав мягкий, нежный голос Урагана, оба переглянулись.
— Ладно, еще подумаю, — заключил Беран. — За дело, Боско.
Тот улыбнулся озорно и головой тряхнул:
— Конечно, брат. За дело.
***
Как Долли и предсказала, их пропустили.
НА ПЕРВЫХ И НА ВТОРЫХ ВОРОТАХ.
Меж ними и над пропастью тянулся мост к Тронному Залу.
Уже внутри всем четверым стало понятно: охраны много.
ОЧЕНЬ МНОГО.
Нет, их не останавливали. Не спрашивали, даже не клали руки на оружие и не сходили с места. Лишь провожали взглядами.
ОПАСНЫМИ И ДОЛГИМИ.
— За мной, — предложил Веньяр. — Я проведу.
— Запомнил повороты? — спросил Беран.
— Запомнил, брат.
— Веди тогда.
И ОН ПОВЕЛ.
По памяти сворачивая мимо комнат и множества дверей. И они шли за ним спокойно, не оглядываясь, как подобает идти тем, у кого есть на это право.
Перед входом в хранилища стояли шестеро дортанцев.
С ЩИТАМИ, КАК У ВОРОТ.
Боско показал перстень:
— Именем короля и по приказу старшего советника! Дорогу!
Те расступились молча.
Сняв медальон, он приложил его к рисунку.
ЧТО-ТО ВДРУГ ЩЕЛКНУЛО И ЗАГРЕМЕЛО.
Двери открылись, источая мрак и сырость.
— Вы за тем магом, господин? — не удержался воин.
— Не лезь куда не следует, — перебил Беран.
— Мы вам поможем, господин! — вставил второй.
— Нет, я сказал.
— Вы там не справитесь одни! — вмешался третий.
— Мы справимся! Держать позицию! Это приказ!
— Да, господин.
Беран махнул и отступил:
— Входите! Живо!
Девушки проскользнули мимо, следом вошел он сам, Веньяр же задержался и снова приложил к рисунку ключ.
Двери начали закрываться, воины дернулись было…
— Не бойтесь, — жестом остановил он их. — Мы скоро.
ОДНАКО.
Едва шум стих, все захватила тьма.
— Проклятье, — прошептал Беран. — Это плохо.
Идя на бой с норгалом-магом, они не взяли лампы.
НИ ОДНОЙ.
Глава 2: Норгал
— Вернемся! — предложил Боско. — Я за лампами!
— Согласен. — Беран сплюнул. — И как мы их позабыли…
— Попробую открыть! — добавил тот. — Не двигайтесь!
И ТУТ.
Яркий и белый свет вмиг ослепил обоих.
— Ах ты ж, — прикрылся Беран. — Норгал!
— Нет, брат! — тоже прикрылся капитан. — Не норгал!
— Амулет Света! — громко сообщила Смерч.
В руке она держала тонкую цепочку с сияющим на конце шаром.
Боско почувствовал легкую дрожь.
ЭТО ВЕДЬ ОН… ИЛИ ТАКОЙ ЖЕ…
Что ты тогда сорвал с шеи девчонки у Баресты!
ОДИН В ОДИН!
Выходит, «Облака» знакомы с ней?!
— Да чтоб тебя! — ругнулся Беран. — Хватит уже слепить!
— Откуда он? — глухо спросил Веньяр.
— Подарок Императора!
— Тебе?! — не понял Беран.
— Не мне! Всему отряду!
— Проклятье! — разошелся он. — Это магическая дрянь!
— Нет! — жестко возразила та.
— ДА, я сказал!
— Послушай, брат, — вмешался Боско. — Нам подойдет.
Они переглянулись, и Беран понял.
ТОТ УЖЕ ВИДЕЛ НЕЧТО ПОДОБНОЕ.
И пробурчал:
— Ты прав, пусть нам посветит, брат.
— Закончили истерику? — спросила Ураган.
Оба кивнули.
— Давай мне, Смерч…
Та протянула ей второй такой же.
— Да чтоб вас! — не сдержался Беран. — Рожаете их, что ли?!
Надев на шею Амулет, Ураган усмехнулась:
— Ты слишком эмоционален, крикун.
— А есть для НАС? — решился Боско. — Или мы недостойны?
— Есть и для вас… — Смерч вытащила еще парочку. — Берите!
— Я не возьму! — скривился Беран.
— Брат пошутил, — заметил капитан.
И ПРИНЯЛ ОБА.
— Идемте! — позвала та. — Время не ждет!
Она и Ураган ушли вперед, а Беран зашептал:
— Зачем ты взял это дерьмо, Боско?!
— Светильники дают нам независимость.
— С чего бы?!
— Ты хочешь всю дорогу идти за бабами?
Тот снова сплюнул и вздохнул.
— Ну вот и я не собираюсь, — добавил Боско.
Забрав у него Амулет, Беран надел его на шею:
— Видел уже такие?
— Да, однажды. В Баресту лично приносил.
— Заснули там?! — позвала Смерч.
— Идем! — ответил Веньяр и тоже надел цепочку.
— Ты слишком эмоциональная, крикунья! — бросил ей Беран.
Вскоре за сотнями ступеней остановились.
Каким-то образом проход закрыло валунами.
КАЖДЫЙ В ОБХВАТЕ БОЛЬШЕ МЕТРА.
— На этом все, нам не пройти, — заявил Беран.
— Они наверняка припрятали что-то, — возразил Боско.
— Мы подготовились! — кивнула Ураган.
— Назад! — скомандовала Смерч и, вытащив веревки, передала обоим. — Держите! Вот! Увидите его — не мешкайте, хватайте!
Беран хотел ответить, но капитан опередил его:
— Конечно, схватим! Мы здесь для этого!
Они вернулись на десяток метров, а Смерч опять полезла в сумку.
— КАК мы его поймаем, брат?! — зашептал Беран. — Веревки на него набросим?! Тварь управляет валунами, и у него есть щит!
— Они готовились месяц, — спокойно отозвался Боско. — Знают побольше и обладают большим. От их игрушек только польза, брат.
— Это ПОКА! Игрушками стену не сбить, Боско!
— Верно, пускай используют предмет.
— Как наш пропавший Перстень?!
— Да. Они не маги, значит, припрятали что-то.
— Проклятье… Меня пугает эта магия…
— Чего ты опасаешься, Беран? Мы же с ним плавали, и ничего.
Тот головой качнул.
И ТУТ.
Пока они болтали так, Смерч вытащила две перчатки.
ТОНКИЕ, БЕЛЫЕ.
Одну передала подруге, вторую же оставила себе. Обе надели их, после чего встали лицом к камням.
И ВЗЯЛИСЬ ЗА РУКИ ПЕРЧАТКАМИ.
Что именно они там сделали, братья не разглядели, однако те засияли вдруг, почти как сами Амулеты. Из пола перед ними, будто змея, поднялся столб из непрозрачного и тоже белого света.
Они вскинули руки, и столб согнулся, хищно вонзился в валуны, стал пожирать их, часть за частью, перенося в себя же…
И ВСЕ ЭТО БЕСШУМНО!
— Я сплю, — пробормотал Беран.
— Невероятно, — отозвался Боско. — Как они делают такое…
Вскоре завал расчистился на пару метров.
— Опускаем! — крикнула Смерч.
Девушки опустили руки, змея рассеялась.
ПОГАСЛИ И ПЕРЧАТКИ.
Спрятав их в сумку, Смерч обернулась:
— Проход открыт!
— Ладно! — нашелся Беран. — Идем, Боско!
И первым поспешил к дыре.
— Постой, — остановила Ураган.
— Чего?
— Норгал не выскочил, значит, ушел далеко вниз.
— Согласен с твоим выводом.
— Нужно договориться, кто и кого прикроет.
— И что ты предлагаешь?
— Держитесь вместе, и мы пойдем вдвоем, — вставила Смерч. — Понадобится — разойдемся в поисках.
Братья переглянулись.
ЛУЧШЕГО НЕ ПРИДУМАТЬ!
Если обе пойдут другой дорогой, то и пускай.
КАРТА У НИХ! ОСКОЛКИ ТОЖЕ!
А что в мешочке спрятано — неважно.
— Отлично! — кивнул Беран. — Тогда вы потом сами по себе!
— Я только «за»! — поддержал Боско.
— Вот и решили, — согласилась Ураган. — Найдете мага раньше, в бой не вступайте, зовите нас.
Беран притворно улыбнулся:
— Не нервничай, красавица, мы воины неглупые… Дорогу!
И, протолкнувшись между ними, вошел в дыру.
— Бывает, брат и ошибается, — добавил Веньяр. — Но в этот раз он точно прав… Позвольте-ка!
И поспешил за ним.
Теперь уже и девушки переглянулись.
— Я им не доверяю, — шепнула Смерч.
— И я тоже, — шепнула Ураган. — Но если справятся, ты знаешь правила.
Та не ответила, шагнув в дыру.
Чуть постояв, следом вошла и Ураган.
***
Коридор вывел их к клетям: с зерном, с вяленым мясом и иной едой. Неподалеку выстроились бочки с кранами.
ДА УЖ, НОРГАЛ НЕ ГОЛОДАЛ!
Вскоре они заметили лежанку, и Беран опустился рядом:
— Это его. Давно уже лежал.
— Как ты узнал? — спросила Ураган.
Тот показал ладонь:
— Пыль не солжет.
— Верно, ушел и не вернулся.
— Он мог и потеряться в лабиринте, — предположил Боско. — Я думаю, забыл дорогу, остался без еды и умер.
— Кое-что нам поможет! — подошла Смерч.
Беран поднялся:
— Что, например?
Та вытащила предмет с голубым камнем:
— Выслеживающий Перстень! Покажет его следы!
— Дай-ка взгляну, я разбираюсь в Перстнях…
— Когда понадобится! — возразила та и спрятала его в карман.
— Так он СЕЙЧАС и нужен! Доставай!
— Бессмысленно, — вмешалась Ураган.
— И почему это?!
— Тут было многолюдно, мы не узнаем ничего.
— Она говорит дело, брат, — поддержал Боско. — Проверим там, где нет клетей.
— Согласен, — кивнул Беран. — Идем!
Они пошли дальше, остановившись у двери прямо в скале.
Рядом лежали камни, на дереве виднелись борозды.
— Хотел забраться, но не смог, — предположила Ураган.
— Позволь-ка, — отстранил ее Веньяр. — Тот же рисунок, брат.
— Как на дверях? — подошел Беран.
— Да.
— Открой ее.
— Попробую.
Он приложил к рисунку медальон.
Что-то тихонько лязгнуло и дрогнула земля, посыпался песок…
ДВЕРЬ МЕДЛЕННО ОТКРЫЛАСЬ.
Беран упер руки в бока:
— Я так и думал…
Все четверо уставились на сундуки от пола и до верха. Каждый стоял под собственным и навесным замком одного вида и размера.
— А вот и золото, — спокойно заявил Боско.
— Уверен, да… Войдем!
Они вдвоем вошли, и Беран дернул первый же замок:
— Не видел никогда таких. Давай собьем.
— Мы не за этим здесь! — вмешалась Смерч.
— Просто посмотрим, что внутри, чего ты…
— Нет!
— Хочешь остановить меня?
— Если придется!
Беран прищурился:
— Как? Тоже пальцем?
— И пальцем, и не пальцем, — вставила Ураган. — У нас в отряде нет воров, Беран.
— А я не вор, красавица.
— Поэтому и мы только предупреждаем.
— Ладно. — Он поднял руки и улыбнулся. — Нет, значит, нет.
— Живее! Выходите! — потребовала Смерч.
— Пойдем, Боско.
Тот вышел следом, вновь приложил к рисунку медальон, надел его на шею и спрятал под костюм.
СОКРОВИЩНИЦА ЗАКРЫЛАСЬ.
— За мной! — добавила она.
Свернув чуть дальше, они прошли к проему.
РАЗБИТОМУ КАМНЯМИ.
И уж на нем-то норгал выместил всю неудачу — легко превратил дерево в обломки, вырвал замок, погнул металл.
— В нем еще много Силы, — протянула Смерч.
— Вряд ли, — возразил Беран. — Полгода позади.
— И все равно! Нам следует быть осторожнее!
Переступив обломок, он вышел на перекресток:
— Смерч!
— Что?
— Кроме него тут никого! Давай искать следы!
Обе переглянулись.
— Согласна, — кивнула Ураган. — Пробуй.
Та вышла следом, вытащила артефакт.
— Как действует? — спросил Беран. — Просто надеть на палец?
— Ты же сказал, что разбираешься…
— Ну да. У меня был Дыхательный Перстень.
— Тот, что под воду позволяет заходить?
— Да, — удивился он. — Ты видела такой?
— У меня есть с собой.
— Неплохо…
— А твой-то где, Беран?
Он сморщил лоб:
— Не знаю… Потерял… Или украли…
— Ясно.
— Не веришь, Смерч?!
Та не ответила, надела артефакт на палец и трижды крутанула им вправо.
И ТУТ.
На несколько десятков метров вокруг поднялась пыль.
ЗАВИСЛА, КАК ТУМАН.
Смерч крутанула пальцем трижды влево, и пыль осела.
ОСТАВИВ В ВОЗДУХЕ СЛЕДЫ.
Цепочки! Вперед-назад! По всем трем направлениям!
— Ого! — не удержался Боско. — Предчувствую добычу!
— Это не так, — вздохнула Ураган. — Следы показывают нам, он возвращался трижды. Выходит, попадал в тупик…
— И где же тогда тварь?! — перебил Беран.
— Смотрите! — указала Смерч. — Справа цепочки слились!
Он подошел, всмотрелся пристально:
— Точно, красавица! Дважды прошел! Сюда! За мной!
— Постой, Беран! — остановила Ураган.
— Ну что еще?!
— С этой минуты все идем неслышно, говорим тихо.
Веньяр кивнул:
— Тогда и Амулеты не нужны.
— Уверен? — вернулся Беран.
— Да, брат. Оставим лишь один, но и его прикроем в кулаке.
— Твой братец прав, крикун! — вмешалась Смерч. — Норгал ведь человек и видеть в темноте не может!
— Точно. Он сам себе источник света, — кивнула Ураган.
Беран почесал шею:
— Значит, раньше увидим и нападем? Об этом вы твердите?
— Об этом! — подтвердила Смерч.
И снова крутанула пальцем трижды влево.
СЛЕДЫ РАЗВЕЯЛИСЬ.
— Ладно… — Беран снял Амулет. — Мы первые. За мной, Боско.
— Не стоит, брат.
— То есть?
— У нас веревки, и ты еще несешь осколки. Мало ли что.
— Проклятье, да… А что у вас? — Тот оглядел обеих девушек. — Оружие-то взяли хоть какое или игрушки только?
— Есть все, что нужно, — уклонилась Ураган.
— Я пойду первой! — заявила Смерч.
— Согласна, — кивнула та.
Беран вздохнул:
— Веди тогда.
Цепочкой и во мраке они направились на поиски по лабиринту из пещер. Еще неоднократно Смерч поднимала пыль, после чего все замирали, рассматривая следы. И еще трижды, упираясь в тупики, с досадой возвращались к перекресткам и выбирали новый поворот.
В ПОЛНЕЙШЕЙ ТИШИНЕ.
Сами пещеры пустовали, пониже появились лужи, закапала вода. Не будь на пальце Перстня, давно бы потерялись в недрах.
ОДНАКО.
Вскоре настойчивость вознаградилась, они заметили отблеск.
— А вот и он! — жарко шепнула Смерч. — Что?! Как поступим?!
— Нападайте, — предложил Беран. — Он побежит сюда, и мы его повяжем.
— Вы точно сможете? — спросила Ураган.
— Сможем, красавица.
— А если норгал магию применит?! — вставила Смерч.
— Он не успеет ничего, — возразил тот. — Решит вас двое.
— Учтите, убивать нельзя!
— Само собой.
— Все будет хорошо, — вмешался Боско. — Доверьтесь нам.
Переглянувшись, девушки ушли и вскоре скрылись за углом.
— Ну, наконец-то, — пробурчал Беран. — Устал уже от них.
Веньяр стер пот со лба:
— Если он будет под щитом, мы его не повяжем, брат.
— Повяжем, есть у меня задумка.
— Так говори.
— Скажем, прислали нас… Помочь ему…
— Кто?
— Сам подумай, брат…
— Норгалы?
— Нет. Те просто твари с луками, и это значит, что он пришлый. Явился к ним, сказал, камнями управляет… И щит у него есть…
— Думаешь, он из Ордена…
— Точно! И если так, то примет нас обоих за друзей! Нужно лишь объяснить ему, что нас прислал…
— Старший Совет! — заключил Боско. — Ты совершенно прав!
— Тихо… — Беран прислушался и огляделся. — Как скажем это, он успокоится, а мы ему сразу осколок бросим…
— Да! И он наш!
— Верно.
— Отличный план! Так и поступим, брат!
— Но ослепим сначала Амулетами, — добавил Беран.
Прошло еще немного времени.
И ТУТ.
В глубокой тишине вскрикнул мужчина:
— Нет! Нет! Не трогайте! Прочь от меня!
А следом женский:
— Держи его!
— Какой же прыткий! Стой!
— Стой, тварь!
— Отстаньте от меня! Прочь, я сказал!
Хоть братья и не видели, что происходит, но поняли.
НОРГАЛ ПЫТАЛСЯ УБЕЖАТЬ.
— Смерч! Зайди слева!
— Захожу! Тебе от нас не скрыться! Стой же!
— ХВАТИТ! — заверещал мужчина.
И в тот же миг валун ударился о стену.
— Смерч! Ты жива?!
Та не ответила.
— Готовься, — предупредил Беран.
— Смерч! Смерч! — крикнула Ураган.
Затем все стихло ненадолго.
И ТУТ.
К ним выбежал сам маг.
ОБРОСШИЙ, ЩУПЛЫЙ, НЕВЫСОКИЙ.
Над головой белые светлячки и щит вокруг всего тела.
— Пора! — махнул Беран.
Выхватив Амулеты, братья вышли навстречу и перекрыли путь.
— Стой! — приказал Беран.
— Ох! — Тот остановился, чуть не упав.
Сияние вмиг ослепило, заставило прикрыться.
— Мы не враги! — заявил Боско. — Друзья!
— Старший совет прислал нас за тобой! — добавил Беран.
Мужчина растерялся:
— Старший Совет… Вы что, из Ордена?
Лицо его скривилось, будто в плаче.
— Мы от Магистра! — уверенно солгал Боско. — Просперуса!
— Я знал… Я знал… Я верил, что меня найдут…
— У нас есть это! — Беран достал осколок из мешочка. — Лови!
И МЯГКО ПЕРЕБРОСИЛ МАГУ.
— Что-что? — не понял тот, поймав его.
В ту же секунду и щит пропал, и светлячки развеялись.
А САМ ОСКОЛОК ЗАСИЯЛ.
— Видел когда-нибудь такой? — спросил Беран.
— Нет… Никогда…
Тот подошел и приоткрыл мешочек:
— Отлично. Теперь клади его сюда. И осторожнее!
— Да… Хорошо…
МАГ ОПУСТИЛ ОСКОЛОК ВНУТРЬ.
— Вот так… — Беран вновь затянул шнурок. — Как звать?
— Меня? — еще сильнее растерялся тот.
— Тебя.
— Я Гродик Губошлеп… Я же обменщик…
— Смешное имя, — даже не улыбнулся он. — Губами шлепаешь.
— Вы что… Даже не знаете, КТО я?
— Неважно. Свяжи-ка господина Губошлепа, Боско!
— О, это с радостью!
— Что происходит?! — взвизгнул Гродик. — Вы меня обманули?!
Он дернулся было назад, но Беран ногу выставил.
— А-а-ах! — повалился маг. — Ох, голова! Руки!
Боско принялся связывать его и приговаривать:
— Замолкни, парень… Мы не убьем тебя…
— Нет! Нет!
— Ты еще нужен нам…
— Не надо! Хватит! Перестаньте!
— Заткнись, тебе сказали!
Беран дал ему подзатыльник, после чего маг замолчал.
Закончив, капитан поставил Губошлепа на ноги:
— Будешь кричать, кляп вставлю. Понял?
Тот коротко вздохнул.
И ТУТ.
К ним вышли обе девушки. Смерч чуть хромала, и Ураган вела ее, подставив шею и плечо.
— Взяли его! — Та усмехнулась. — Едва не придавил меня!
В руке она несла браслет.
ТОЛСТЫЙ, ШИРОКИЙ, МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ.
Он сразу приковал к себе взгляд Берана.
— Что это у тебя?
— Избавит нас от магии! — опередила Ураган.
Забрав браслет, она подошла к магу и…
ТОТ СТАЛ ОКОВАМИ.
Схватился на его запястьях, защелкнулся металлом.
— Нет, — отозвался Гродик. — Что это вы…
— Наручники для магов? — присмотрелся Беран.
Та улыбнулась:
— Да, Усмиряющая Цепь.
— Дело хорошее, красавица.
Она взглянула на него:
— Как вы поймали норгала?
— Мы… Ослепили Амулетами. Верно, Боско?
— Верно!
— Это осколки ваши помогли?
Братья переглянулись.
— Допустим, да, — нехотя выдавил Беран.
— Они должны светиться рядом с магом?
— Да.
— А ну-ка покажи.
Тот приоткрыл мешочек:
— Ну, посмотри…
Она уставилась на ярко-красное сияние.
— Что они делают, эти осколки? — подошла Смерч.
— Указывают на мага рядом, — пояснил Боско.
— Это понятно. А больше пользы никакой?
— Гродик мог спрятаться, мы бы нашли его только осколками.
Он замер настороженно, однако упоминание мага по имени вмиг отвлекло внимание обеих.
— Гродик? — переспросила Ураган.
— Господин Губошлеп! — подтвердил Беран. — Так его звать!
Затянув горловину, он перевел мешочек за спину.
— Прошу вас, отпустите! — воскликнул тот, услышав свое имя. — Я не…
Веньяр ударил его в живот, и маг замолк на полуслове.
— Пора назад, — добавила она. — Мы тут закончили.
— Ты сильно повредила ногу, Смерч, — заметил Боско.
— Пусть Ураган ее потащит, а мы поведем мага! — решил Беран.
— Нет, — возразила та. — Не потащу.
— Ладно, красавица. Сама дойдет, я помогать не стану.
— Нам не придется никуда идти! — вмешалась Смерч.
Порывшись в сумке, она достала странную цепочку.
ИЗ МАЛЕНЬКИХ КРАСНЫХ КАМНЕЙ.
— Еще магический предмет? — прищурился Беран.
Та натянула ее на запястье:
— Наш быстрый путь домой! Верните все Амулеты!
Первой отдала Ураган, следом и братья протянули.
Смерч спрятала их в сумку:
— Возьмите меня за руку! И этого заставьте!
— Конечно, — кивнул Боско.
Все взялись, она тряхнула кулаком и вдруг…
ПЕРЕМЕСТИЛИСЬ! ВПЯТЕРОМ!
— Да чтоб меня, — опешил Беран.
И покосился на торчащие из закутка ступни.
СОМНЕНИЙ НЕТ! РАСПУТНЫЙ ДОМ!
— Ты видишь то же, Боско?
Тот лишь кивнул молча. Уж он-то понял и давно.
ОТРЯД ГОТОВИЛСЯ К ЗАХВАТУ!
Доставили в Веркану Амулеты, Цепь, цепочку красную.
КТО ЗНАЕТ, ЧТО ЕЩЕ В ТОЙ СУМКЕ!
С таким набором обе поймали бы сбежавшего без вас.
К СЧАСТЬЮ, СМЕРЧ ПОВРЕДИЛА НОГУ.
Иначе бы накинули наручники и все.
— Тащите-ка его наверх! — скомандовала Смерч. — Я пока тут!
— Где это мы?! — опомнился Гродик. — Куда перенесли меня?!
— Будешь кричать или мне успокоить? — шепнула Ураган.
— Что?! Успокоить?! Почему?!
— Ты слышал, что я сказала?
Тот проглотил ком в горле:
— Да…
Братья взяли мага под локти и повели по лестнице.
— Эй!
Оба оглянулись живо.
— Спасибо! — заключила Смерч.
Беран ей подмигнул и улыбнулся.
ПОКА ВСЕ ШЛО ТОЧНО ПО ПЛАНУ.
Глава 3: Тайна Просперуса
Вертакар сидел в кресле, глядя на мага:
— Вот мы и встретились снова… Где он скрывался, Ураган?
— Внизу, советник. Его поймали Боско с Бераном.
— А вы где были?
— Не успели. Он бросил в нас валун — Смерч повредила ногу.
— Поднимется?
— Сказала скоро.
Он перекинул ногу на ногу:
— Поговорим об этом позже. Уже узнали что-нибудь?
— Имя, советник, — вставил Беран. — И принадлежность.
— Я слушаю.
— Его зовут Гродик.
— Гродик…
— Да. Гродик Губошлеп. Он маг Белого Ордена.
— Белого Ордена…
— Они с далекого юга и заселяют те места, советник.
— Я о них знаю, Боско.
Братья переглянулись.
— Итак, Гродик, — продолжил Вертакар. — В тот раз, сбегая, ты умолчал о том, кто ты. Заставил думать о себе как о чудовище…
— Не буду говорить ни с кем из вас, — прошипел тот.
— Но ПОЧЕМУ ты умолчал?
Гродик насупился.
— Я бы помог, — добавил он. — и не пришлось бы прятаться…
Повисла тишина.
— Молчание лишь усложняет все…
Вертакар встал, прошел к окну, всмотрелся в даль.
— Однако… — Он обернулся. — Сейчас оно даже бессмысленно, ведь ты не норгал, хоть и спустился с ними к Перешейку… Я знаю твое имя и соглашусь, что ты посланник Белого Ордена и оказался в тех местах случайно и невовремя…
Взглянув на него исподлобья, маг снова промолчал.
— Как видишь, я открыт для разговора, Гродик… Построим же доверие, как если бы мы только встретились. Согласен?
— И что потом? — решился тот. — Убьете меня, да?
— Нет, это безответственно.
— Отпустите?
— Я не сказал, что отпущу… Но обменяю… На короля…
Маг поднял голову:
— Вернете меня ИМ?!
Ужас в его глазах заставил Вертакара прищуриться:
— Зависит от того, как ты попал к безумным норгалам.
— Я не хочу! Не отдавайте! Я прошу!
— Как ты попал туда?
— Я не могу сказать…
— Доверию не вспыхнуть без ответов, Гродик…
Тот выдохнул и огляделся беспокойно:
— Где мы сейчас? В Веркане?
— Да. В столице Дортана.
— А вы, значит, советник…
— Старший советник Вертакар.
— Ладно… Если я расскажу, передадите в Орден, что я живой?
— Договорились.
— И если вам предложат отпустить меня, отпустите…
Вновь стало тихо.
— Это не обещаю. Как я уже сказал, мы собираемся вернуть…
— Я норгалам НЕ НУЖЕН! — перебил Гродик. — И короля они не отдадут, если тогда схватили! Ни за меня, ни за кого другого!
И вмиг скривился от зажима Урагана:
— А-а-а… Нет… Не надо…
— Крик тебе не поможет, — спокойно заявил Вертакар.
— Простите… А-а-а… Я не хотел…
Он подал знак, и девушка убрала руку.
— Поступим так: раз ТЫ не проявляешь мудрости, я САМ приму решение, нужен ты или нет… Спрошу в последний раз. Как ты попал туда?
Гродик проглотил ком в горле:
— Они… Похитили меня, советник…
— Когда и где?
— Ранней весной… На побережье…
— Вот как…
— Нас вынесло на берег…
— Где именно?
— За Белоснежной Горой…
— Вы плыли по Океану…
— Да…
— Откуда и куда?
— С Черного Острова…
— Хм… С Червоточины?
— Не знаю, так называли его в Белом Ордене, советник…
— Но маги не обладают кораблями, и путь с юга слишком далек… Ты или лжешь, или скрываешь нечто важное!
— Нас было трое магов… Я — маг Земли, и двое — маги Воздуха… На Остров мы попали… Не по воде…
Гродик говорил медленно и нехотя, словно теряя интерес.
ОДНАКО.
Столь же неумолимый стал проявляться и у Вертакара.
Стоя у двери, Боско прекрасно видел их, и странная взаимосвязь с каким-то Черным Островом серьезно озадачила его.
ВЕДЬ И У ДОРТАНА НЕТ КОРАБЛЕЙ!
Одни торговые суда!
ЗАЧЕМ ТОГДА УПОМИНАТЬ ЭТО?
— Ты же сказал, что плыл по Океану! — перебил Вертакар.
— Мы смастерили плот… Чтобы доплыть на нем…
— Куда?!
— До Мыса Павших…
— Лжешь! Туда нельзя приплыть без разрешения!
— В том-то и дело, нам разрешили…
— Не может быть! Его дает лишь Император!
Гродик стер пот со лба:
— Так я и говорю, советник… Он сам нас ожидал в том месте…
Повисло тягостное молчание, и девушки вдруг напряглись.
О ЧЕМ ОНИ ТУТ ГОВОРЯТ…
Братья застыли, ожидая продолжения.
Вертакар сел и сжал подлокотник:
— Что ты сказал…
Гродик вздохнул:
— Нас ожидал на Мысе Павших император… Вернее, должен был ожидать, но рыба-чудовище разбила плот, сожрала мага, мы вдвоем выплыли на малый пляж… Под Белоснежную Гору…
— Рассказанное тобой бессмысленно и лживо!
— Клянусь, советник! Мы день потратили, пытаясь выбраться — скалы кругом и выход лишь к воде! На Остров тоже нельзя!
— Но все же выбрались!
— Ночью! Когда явились норгалы! Так и попали к ним…
Откинувшись на спинку кресла, Вертакар отпустил подлокотник.
Вновь стало тихо.
— Зачем? — произнес он. — Я хочу знать причину… Из-за ЧЕГО вы собирались встретиться?
— Я не скажу, советник… — Тот облизнулся. — Мы в Дортане, а значит, вы враги для всех… Для Ордена и для Империи…
— Скажешь, — возразил Вертакар.
— Даже не вздумайте пытать! Вас не простят!
Плечо его сдавили пальцы, и он скривился:
— О-о-ох…
— Гродик признался, что обменщик, — вмешался Боско.
— Кто? — повернулся Вертакар.
— Маги Белого Ордена задумали обмен с Империей, советник, — поддержал Беран. — Нужно узнать, чем именно.
— Он сказал правду, Гродик?
Тот засопел натужно, но промолчал.
Вертакар встал:
— Что ж, понимаю… Отказываясь сотрудничать, ты проявляешь мужество, но это не поможет — я все равно узнаю… В комнату для допросов, Ураган! Все остальные — ждите!
И быстро вышел.
— Вставай, — позвала та.
— Не надо! — начал брыкаться Гродик. — Не надо меня пытать!
Она ловко ударила его в предплечья, и руки мага повалились как веревки.
— Ох, — растерялся он. — Что… Что со мной…
Та не ответила, взвалила его на себя и вышла, закрыв дверь.
Беран кивнул и носом шмыгнул:
— Ну… Раз мы выполнили задание… Выходит, приняты в вашем отряде… Верно я говорю, Долли?
Та улыбнулась:
— Старший советник еще решает.
— Да брось, это же очевидно, приняты.
— Может, и так.
Он тоже улыбнулся:
— Пока Вертакар там, представишь нам своих воительниц?
— Зачем?
— То есть! Я, например, хотел бы знать о вас хоть что-нибудь!
— Я тоже не откажусь, — вмешался Веньяр. — К тому же, наши имена известны, госпожа, а ваши — нет.
К ним вошла Смерч в распутно выглядящей одежде.
БЕЗ СУМКИ! И НЕ ХРОМАЯ!
— Ну, надо же, опять разделась, — отреагировал Беран. — И как твоя нога? Постой… Ты что, так быстро излечилась, Смерч?!
— Да, я в порядке, — сообщила та. — Где они, Ветерок?
— Скоро вернутся. Присядь пока, если желаешь.
— Не надо. Я постою.
Все ненадолго замолчали.
— Так скажешь или нет? — не выдержал Беран. — Долли!
— Чего ты хочешь?
— Имена!
— Вот же пристал… Ладно.
И начала указывать на девушек:
— Пронзительный Буран… Вечерний Бриз… Это — Неистовый Бора, а это — Жаркий Суховей.
— Не слышал, чтобы так называли…
— Вы довольны?
— И все наверняка не замужем… В самом соку…
— Хватит!
— Нет, я серьезно! — Он огляделся. — Красивые бабы! И знают, как усмирить любого! Я восхищен!
— Буран и Бриз… Бора и Суховей… Смерч, Ураган и Ветерок, — задумчиво перечислил Веньяр. — Скажите, госпожа, кто дал вам эти имена? Вы же не родились с ними, значит, награда за дела…
— У нас не приняты подобные вопросы!
— Понимаю…
— Хотели знать имена — узнали, большего не просите!
— И мы вам очень благодарны за ответы. Да, брат?
— Верно, — кивнул Беран.
И ТУТ.
Открылась дверь, и в комнату вошли советник с Ураганом.
БЕЗ ГУБОШЛЕПА.
— Итак! — Он вновь уселся в кресло. — Все в сборе, наконец!
Боско вскинул ладонь:
— Прошу прощения, советник. Вы отпустили мага?
И вдруг заметил у него два перстня.
С ЧЕРНЫМИ КАМНЯМИ.
Одно навершие квадратное, второе — круглое.
НО ОБА НА ОДНОМ ПАЛЬЦЕ.
Тот подал знак, и Смерч плотно закрыла дверь.
— Нет, разумеется. На нем все еще Цепь, и он прикован, — тише добавил Вертакар. — Сейчас поговорим о вас… Двоих…
Беран непроизвольно сжал мешочек за спиной.
— Верните то, что выдала вам Долли и дал вам я…
Они молча вернули ей медальон, карту и перстень.
— Вашим заданием было войти в подземные хранилища, найти сбежавшего и привести его ко мне живым… Это вы сделали… Я даже знаю, вы открывали комнату с сокровищами Дортана…
Боско вздохнул.
— И ничего не взяли, — заключил Вертакар.
— Мы воины, советник, а не воры!
— Верный ответ, Беран… Ваше усердие оценено. С этой минуты я принимаю вас в отряд «Стальные Облака»! Ветра мои! Отдайте должное вашим новым друзьям!
Девушки выпрямились и дружно топнули:
— У-У-У-У-ЙЯУ!!!
— Я поздравляю вас обоих!
Братья переглянулись.
— Благодарю, советник, — мягко проронил Веньяр.
— Благодарю, — в тон ему повторил Беран. — И что теперь? Нас станут по-другому звать?
— Вы не хотите?
— Вообще-то нет, мое мое имя нравится.
— И я бы тоже сохранил свое, советник.
— Понимаю… Однако все у нас имеют статус. Поэтому вас будут знать как… — Он прищурился. — Неравнодушный Беран и Благоразумный Боско.
Братья опять переглянулись.
— Теперь, когда вы стали новыми людьми, я жду от вас того же, что от своих Ветров, а именно — Клич Силы с Топотом Единства.
— Хотите Клич? — переспросил Беран.
Вертакар улыбнулся:
— Давайте же! Дружно!
— У-у-у-у-йяу! — нестройно выдохнули оба и топнули.
Повисла тишина.
Смешной попытке не засмеялись.
НАПРОТИВ.
Все девушки восприняли их действия как нечто важное.
— Прекрасно! — кивнул Вертакар. — В награду за поимку мага я с радостью вознаграждаю вас от имени нашего императора и выдам КАЖДОМУ В ОТРЯДЕ по сотне золотых монет!
— Неплохо! — не сдержался Беран.
— «Стальные Облака»! — крикнула Долли.
— У-У-У-У-ЙЯУ!!! — дружно топнули девушки.
Но Боско все же насторожился:
— Если мы «Облака», то, может, вы поделитесь, советник, тем, что сказал вам Гродик? Он все еще подходит для обмена на короля?
Вертакар тронул лоб:
— Гродик во всем признался… И удивил меня…
— Чем же?
— Сказал… Орден отправил их троих через Врата на юге…
— Врата? — переспросил Беран.
— В них они вышли сразу к Червоточине, как через дверь…
— На Черный Остров?
— Да…
— Через весь Континент?
— Верно…
— Зачем, советник?
— Вопрос чрезвычайно важен, Беран…
Повисла тишина.
— Он напрямую связан с безопасностью Империи, — продолжил Вертакар. — И в двух словах его не описать… Однако вы ДОЛЖНЫ узнать, чтобы продолжить выполнять задуманное… Чтобы вернуть Дортану Ронара…
— Что-то я не совсем…
— Мы будем рады объяснению, советник, — перебил Боско.
— Да, — наконец-то понял Беран. — Это я и хотел сказать.
— Что ж, слушайте. Давным-давно Империя построила высокую непроходимую стену, что окружила наши земли с воды и с суши. Затем нами был создан Дортан — его Пределы со столицами и даже этот город, сама Веркана.
У Берана отвисла челюсть:
— Не может быть…
— Может, — спокойно возразил Вертакар. — Дортан — наследие. Как государство он существует только под присмотром, под нашим скрытым руководством.
— Не верю…
— Прими эти слова как данность, Беран.
— Зачем Империи так поступать?
— Затем, что мы спасали всех от гибели.
— Спасали Дортан? — вмешался Боско.
— В том числе.
— Но от кого, советник?
— От Червоточины. От тех, кто из нее выходит.
Братья переглянулись.
— Но если это маги с юга, то…
— Нет, это не они. Орден создали много позже, и никакой угрозы от него не было.
— Кто же тогда выходит из Червоточины? — выдохнул Беран.
— Мы называем их Разрушители.
— Как-как?
— Внешне они как люди, только огромные…
— Как трехэтажный дом! — перебил Боско.
— Верно. Откуда вам о них известно? Кто рассказал?
— Мы с братом сами видели такого!
— Правда?
— Клянусь, советник! Собственными глазами!
— Но где?
— На северо-востоке и далеко! Он пришел с юга!
— Он маг из Ордена и великан! — заявил Беран.
Вертакар озадачился:
— Кто? Великан?
— Да! Полуголый человек, советник! Я пообщался с ним!
— И что же он сказал?
— Что звать его Бубум! Как зверь напал на мой отряд и раскидал всех деревом! А ранее разрушил часть Баресты! Это же он?! Та тварь, о ком вы говорите?!
Повисла тишина.
— Это не Разрушитель, Беран.
— Почему нет, советник?
— Те носят черные доспехи из металла. Скрывают даже головы.
— Может, он просто не оделся…
Вертакар усмехнулся:
— Вместо мечей у них перчатки на плечах. Они суют в них руки и снимают, когда хотят. А после применяют как таран.
— Таран против стены? — не понял Боско.
— Нет. — Вертакар встал и подошел к окну. — Десятки лет назад Империя владела флотом из кораблей, построенных лишь с одной целью: держать в осаде Червоточину и всех, кто появлялся из нее… Множество кораблей против множества мелких тварей… Уродцев, проклятых самой жизнью… Мы создали взрывную смесь, назвав ее убойным порохом, отлили пушки и поначалу побеждали — тысячи ядер сметали зло, отбрасывая в Червоточину из года в год…
— Кто же они, советник? — прищурился Беран.
— Двенадцать лет назад все изменилось, — продолжил Вертакар, не отвечая на вопрос. — На смену мелочи явились Разрушители.
— А как же ваши корабли?
Тот обернулся:
— Их потопили! У Разрушителей было оружие! Перчатки! И они били ими по кораблям! И ядра не причиняли им вреда! Отталкивали, но не убивали! Доспехи помогали тварям!
— Было бы правильнее понять, ЗАЧЕМ они пришли, советник.
— Ты прав, Боско! — Тот подошел к обоим. — Корабли выявили Червоточину — место их выхода на Черном Острове. Цель же заразы была известна нам давно, поэтому стену и подняли. И цель эта ВНУТРИ Империи.
Беран протер лицо ладонью:
— Так что же тварей привлекает к вам, советник?
Вертакар снизил тон:
— Особенное место… Пропасть…
— Пропасть?
— Мы называем ее Гигантской Пропастью… Бездонная и черная, как сама ночь… Несколько дней в году твари из Червоточины плыли к нашей земле, перелезали стену, бежали к Пропасти и падали в нее.
— И это все?
Вертакар медленно кивнул.
— Выходит, убивали себя сами.
— На самом деле, этот поступок пробуждал иное зло.
— И так уже всего полно, куда уж больше-то.
— Думаешь, это смешно, Беран?
— Да нет… Просто подумалось…
— Прошу вас, продолжайте, советник, — поспешил Боско.
Вертакар глубоко вздохнул:
— После такого нападения и в ту же ночь из Пропасти вылезал Разрушитель-Призрак. Еще больше и, главное, почти прозрачный.
Братья переглянулись.
— Определенно, маг, — заключил Беран.
— Он разрушал все, что придется под руку, и пожирал людей.
— Как же вы от него спасались?
— С рассветом он исчезал.
— Убегал в Пропасть? Значит, боялся света?
— Нет, Боско. Он ИСЧЕЗАЛ. Развеивался по ветру.
Беран согласно закивал:
— Я же и говорю, простым оружием его не взять!
— Верно, — подтвердил Вертакар. — Поэтому мы наняли мага.
— Мага, советник? — живо переспросил Боско.
— Он сам пришел к нам десять лет назад и предложил помочь.
— Чем же?
— Расставил на стене ловушки, и мелкие твари, перелезая стену, стали в них погибать, тем самым не успевая пробудить зло.
— Откуда маг пришел, советник?
— Конечно же, из Ордена.
— Вы наняли врага?! — опешил Беран.
— Того, кто десять лет нам помогает. Сам Император разрешил нанять его, и вам тоже не следует искать подвох.
— Как его имя, советник? — задумчиво спросил Боско.
Вертакар чуть замялся:
— Для всех это большая тайна, но вы оба — «Стальные Облака», так что… Его зовут Дракус… Дракус Волверт… И он — предатель Белого Ордена.
— Предатель?
— Да. Во всяком случае, был исключен другими магами.
Тут Беран понял, что не узнал о главном, и сменил тему:
— А что же в Пропасти, советник?! Вы отправляли в нее отряд?! Ведь если Призрак вылезает редко, то внизу логово, и он пережидает в нем! Прикончили бы спящего, и все!
— Мы пробовали спускаться, но бесполезно.
— То есть?!
— Дна ее не достать, кругом лишь стены без конца. К тому же, Призрак не вылезает. Дракус пообещал избавить от него и слово свое сдержал.
— Тогда вообще не понимаю, — нахмурился Беран. — Зачем вы рассказали нам о Червоточине, советник?
— Зачем, советник? — поддержал Боско.
— Затем, что Гродик вышел из нее, как эти твари.
— Значит, их насылает Белый Орден?
— Либо Врата где-то еще. Третьи Врата.
— Но вы сказали, твари появились раньше Белого Ордена…
— Верно. В любом случае, нужно найти эти Врата и запечатать.
— Что ж… — Беран посмотрел на Ураган. — Можно и поискать… И запечатать…
— Это не все.
Вертакар подозвал всех девушек. Те подошли.
— Наш Император не предупредил меня, что ищет встречи с тем, кого послал к нему глава Белого Ордена. Возможно, так он решил не отвлекать «Стальные Облака» от важных дел… Как бы то ни было, я выяснил задание Гродика Губошлепа.
Боско вдруг ощутил легкую дрожь.
ЧТО-ТО МЕЛЬКНУЛО В ОБРАЗАХ.
Картинки в голове собрались воедино и…
ВНОВЬ РАСПАЛИСЬ.
Осколки… Маг в хранилищах Верканы… Червоточина…
И ГДЕ-ТО ТАМ КОРОЛЬ РОНАР…
У норгалов в плену уже полгода…
И ДРАКУС ВОЛВЕРТ…
Пришедший помогать Империи против ужасных тварей…
ЧТО-ТО ИХ СВЯЗЫВАЕТ ВМЕСТЕ!
— В марте глава Белого Ордена, Магистр Байн Просперус привел его и двоих магов Воздуха в одно таинственное место, — продолжил Вертакар. — Гродик сказал, оно в каком-то Белом Лесу и под землей и представляет из себя комнату полностью из металла… Без выхода и входа…
Услышав имя главы, братья застыли.
— Внутри же на стене огромное кольцо в десяток метров…
— Врата, — выдохнул Боско.
— Врата? — подхватил Беран. — Да, советник?
— Да, — кивнул Вертакар. — Байн приказал войти туда и выйти уже в Червоточине.
— Как он узнал о ней, советник? — спросила Долли.
— Наверняка кто-то воспользовался переходом ранее и сообщил.
— Байн приказал встретиться с Императором, советник?
Тот посмотрел на Боско:
— Да… Построить плот и плыть на нем до Мыса Павших. Там мы хороним наших героев, кто умер, защищая стену.
— Гродик назвал причину для такой встречи?
— Сказал, что Император будет ждать, и дал с собой небольшой ящик, а в нем некий металл, что называют жидкий Вадиан.
— А что такое жидкий Вадиан? — не понял Беран.
— Увы, об этом Гродик ничего не знает.
— Может, солгал?
— Не думаю.
— Без пыток будет морочить голову, — вмешался Боско.
— Не надо пыток. Я повторяю, он не солгал.
Беран прищурился:
— Он же обменщик. Ящик для Императора, советник?
— Да.
— Чем же они торгуют за спиной у всех?
Вновь стало тихо.
— Запомни, Беран! Наш Император не отчитывается! И никому не должен объяснять, что делает во благо ВСЕЙ империи!
Тот спешно поднял ладонь:
— Нет-нет, я говорил об Ордене! Клянусь!
— Ладно… Гродик сказал, они должны были забрать кристаллы.
— Кристаллы? — нахмурился Боско.
— Как ваши, только желтые. Отряд нашел их в Пропасти внизу, растущими в широких скальных выемках.
— Да уж, — пробормотал Беран. — Паршиво дело.
— Наш Император дал поручение собрать их и отнести в башню Белого Солнца. Теперь я понимаю, почему.
— Когда вы их нашли, советник? — спросил Боско.
— С приходом Дракуса Волверта.
— Выходит, десять лет назад…
— Я бы не стал давать врагу кристаллы, — начал Беран и осекся.
Вертакар брови свел:
— В них нет никакой ценности для нас! И, повторяю, так решил Император! Значит, это — закон!
— Как скажете, советник. Я все понял.
— А как Гродик хотел вернуться? — сменил тему Боско. — Тем же путем, советник? На Черный Остров — и в Червоточину?
— В нее нельзя войти, мы пробовали это… Она лишь ВЫХОД.
— Как же тогда? Благодаря способностям, наверное?
— Верно. Гродик планировал перемещаться по земле, для этого глава Белого Ордена и предоставил ему еще двоих.
Братья кивнули.
— Теперь ВСЕ слушайте внимательно, — добавил Вертакар.
Девушки подступили ближе.
— Выжив в воде, двое сумели выбраться на берег на малый пляж. Попробовали выбраться и не смогли, после чего усталые заснули к ночи. Тогда-то норгалы и захватили их.
— И ящик тоже? — не сдержался Беран.
— И ящик, разумеется.
— А как рыба сожрала мага? У них ведь щит магический.
— Гродик сказал, их щит пропал в воде. Из этого я заключаю, что магия в ней бесполезна.
— Ага, — протянул Беран. — Интересно.
— И больше не перебивай, когда я говорю. Понял?
Беран кивнул.
— Норгалы знают Белоснежную Гору и повели обоих по проходу туда, где дортанцы всегда вели с ними бои — в Холодный Перешеек. Вышли в него к утру, надели шубы и стали ожидать в ямах.
Вертакар оглядел их всех.
— Через два дня туда спустились остальные… Гродик сказал, все подчинялись беловолосой женщине и называли ее Мать Лаудина… Она отвела мага Воздуха подальше и что-то сделала с ним, уговорила или заставила, и тот взялся направлять стрелы, когда прибудет король Ронар.
— Ну надо же, — прошептал Беран.
— Мы думали, это магичка управляла стрелами, но теперь ясно: вина в стольких смертях на маге Воздуха, вот кого нужно покарать за совершенное.
— Мы с удовольствием, советник, — отозвался Боско.
Вертакар поднял руку:
— Охрана захватила Гродика, лишила его сознания, но к тому времени Мать Лаудина всех ослепила чем-то и увела короля Ронара, мага-убийцу и своих братьев.
Он оглядел стоящих рядом:
— Обмен на Гродика действительно лишен всякого смысла, как он нам и сказал. Поэтому мы нападем на норгалов в их логове — это единственный и верный выход, чтобы вернуть Дортану короля.
— Могу я предложить, советник?
— Да. Говори, Боско.
— Убьем Гродика Губошлепа, освободим короля Ронара и сами отнесем тот ящик Императору, когда найдем.
— Точно! — подхватил Беран. — Пусть сдохнет, раз все сказал!
— Вы ошибаетесь оба, — возразил Вертакар. — Наш пленник — маг непростой. Он ВНУК Магистра Байна Просперуса.
— Ах ты ж…
Беран взглянул на Боско, но тот только пожал плечами.
Глава 4: Дерзкая и Кровавый
— О-о-ох, — растерялся Герхард. — Барьер пропал…
— Какой Барьер?
— ИХ Световой Барьер, господин Дол… Что вокруг Острова…
— Вот как…
— Все, как предупреждал господин Ирмик!
— Ирмик?
— Сын королевы Ниалы, господин Дол! Он говорил, скоро может случиться страшное, и Световой Барьер падет!
— Ирмик тоже мой друг.
— Как… Друг… Вы его знаете?!
— Хах! Разумеется! Он же мне друг, малыш!
— Он тоже приносил Сущность…
— Да. Чуи как-то привел его, мы и сдружились.
Герхард протер лицо платком:
— Ох, что же делать… Что же делать…
— Ты беспокоишься о чем-то?
— Конечно, господин Дол…
— О чем?
— Если вокруг столько смертей, то… Что же нам делать?
Тот усмехнулся:
— Пойдем по улицам, поспрашиваем, где собираются.
— А вдруг…
— Хочешь сказать, все умерли?
— Ох… Да…
— Значит, они так захотели. Ты что, и сам задумал умереть?
— Нет-нет, я не хочу!
— Тогда идем.
Кайвин подошел к двери.
И ТА ОТКРЫЛАСЬ! БЕЗ КЛЮЧА!
— Ох… Вам не нужен медальон, — оторопел Герхард.
— Что-что?
— Ключ от двери…
— Ах, это, — улыбнулся тот. — Зачем. У тебя есть.
Герхард не понял, а выйдя следом, и вовсе позабыл о двери.
ЛОТАР!
— Постойте! — дернулся он. — Мой папа!
— Отец твой? — обернулся Кайвин. — Где?
— Здесь! В доме рядом! Позвольте мне проверить, жив ли!
— Ну хорошо…
— Спасибо! Я Сейчас! Сюда!
Он подбежал к двери неподалеку и суетливо застучал:
— Папа! Ты жив, папа?!
МОЛЧАНИЕ В ОТВЕТ.
— Открой же мне! Отец! Отец!
Внутри, казалось, никого.
НО ЧТО, ЕСЛИ ОН ТАМ?! И ЕСЛИ МЕРТВЫЙ?!
— Вы сможете открыть ее, господин Дол?!
— Ключа же нет.
— Даже сломать нельзя?!
— Ну, разве что сломать…
— Сломайте же, прошу! Вы сможете! Вы сильный!
— Ладно…
Дверь просто выдернуло и отбросило.
— Ох, — изумился Герхард.
Вбежал внутрь и…
ЗАСТЫЛ.
По центру комнаты лежало тело.
В БЕЛОМ ПЛАЩЕ.
Канн медленно шагнул к нему, дрожа.
ГАФА… ТА ПОТАСКУХА…
Лицо без крови… Взгляд, застывший в страхе…
СОВСЕМ КАК ТЕ, ЧЕРЕЗ ДОРОГУ И У ДОМОВ!
И тут же понял.
ЛОТАР СМОГ УБЕЖАТЬ… КУДА?
— Нашел отца?!
Голос позади грянул, будто гром.
— Что? — живо обернулся он. — Нет! Нет, это подруга! Гафа!
— Оставь ее тогда! Идем!
Он вышел к кузнецу:
— Не понимаю… Ему ведь приказали ждать, а он… Ушел…
— Ты недоволен, что отец жив, малыш?
— Что вы! Очень доволен! Только вот… Жив ли…
Уже на улице Канн снова осмотрелся.
От пристани и почти до Эфира Финоса часть Острова была заполнена телами в белом. Маги лежали где попало: и у домов, и на лужайках возле кресел, и по всем улицам. Мужчины, женщины, дети — Невидимая Смерть не пощадила никого.
Лишь возле башни мертвецы закончились.
ОДНАКО НЕ ПОЯВИЛИСЬ И ЖИВЫЕ.
Молчавший всю дорогу Кайвин кивнул:
— Это и есть Эфир?
— Да-да! Эфир короля Финоса, господин Дол!
— Поднимемся. Снизу не разглядеть, где все.
Герхард развел руками:
— Не знаю, сможем ли войти…
И ТУТ.
Они вдруг оказались на большом балконе, что опоясывал Эфир.
— Ох, — растерялся Канн.
Шагнул вправо, еще шагнул… Еще…
ПРОХОДА ВНУТРЬ НЕ НАШЕЛ, ЗАТО…
— А с этой стороны в домах живые! Сюда, господин Дол!
— Спаслись, значит, — подошел тот.
— Наверняка спаслись! Смерть не дошла туда!
Кайвин кивнул на центр Божественного Острова:
— Смотри…
Взглянув туда же, Герхард замер.
ДАЛЕКАЯ ТОЛПА У ОЗЕРА.
В белых плащах под белыми высокими деревьями. Маги сидели в креслах, выслушивая стоящих перед ними.
— Собрание, — выдохнул он и ощутил слабость в ногах.
— Вот и нашли. — Тот улыбнулся. — Сейчас расскажем все, и я перенесу тебя.
— Куда, господин Дол?
— Куда захочешь. Готов, малыш?
Зажмурившись, он задышал быстро:
— Не знаю… Я не уверен…
— Да ничего с тобой не будет, обещаю! — рассмеялся Кайвин. — Ты же еще не умер!
— Еще не умер, — повторил он, не открывая глаз.
— Но мог бы и умереть. Там, где мы шли, не выжить никому. Ну, кроме нас с тобой, конечно же!
— Ох… Как это…
— А так. Я чувствую Невидимую Смерть. Она была во всех домах и даже в том, куда я перенес тебя. В ТВОЕМ доме, малыш.
— В моем? — заморгал он. — Я понял, господин Дол… На вас она не действует…
Тот посерьезнел:
— И на меня, и на того, на кого захочу.
— Просто невероятно…
— Так ты готов все рассказать, если придется?
Канн неожиданно почувствовал себя уверенно:
— Готов, господин Дол! Мы оба все расскажем, да?!
— Верно, малыш. Поможем моему другу Чуи.
ВОТ СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕК!
Все о друзьях да о друзьях!
ПУСКАЙ ТОГДА И ОБВИНЯЕТ САМ!
А ты просто постой в сторонке!
МОЛЧА!
Додумать он не успел, они опять переместились.
***
О нападении Финос узнал за завтраком в Эфире.
— Отец! — с ходу начала Велла. — Все умирают! ВСЕ вокруг!
Он вытер рот и бросил тряпку на тарелку:
— О чем ты, дочь…
— Выйди! Увидишь сам!
— Что именно?
— Смерти! — нервно вмешался Гелик. — Их ОЧЕНЬ много, мой король!
— Отец! — поторопила Велла.
Открыв ладонью стену, Финос поспешно вышел на балкон.
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО.
От пристани и до Эфира весь север Острова, казалось, вымер. Маги лежали на участках и на улицах целыми семьями.
ВСЕ, КРОМЕ ЭДАРА! ПЛЕМЯННИКА!
Парень стоял неподалеку от домов, рассматривая тела.
На балкон выскочила Велла:
— Кто мог такое совершить, отец?!
Тот натянул цепочку на запястье:
— Возьмите меня за руку! Проверим, может, кто-то живой!
— Это Ниала! Это ОНА подстроила! Я знаю!
— Быстрее, дочь! Гелик!
— Здесь, мой король!
Все трое переместились.
— Эдар! — позвал Финос, присев у тела. — Сюда!
Тот подбежал:
— Дядя! Что происходит?!
— Ты проверял хоть одного?!
— Я… Нет, не успел.
Финос коснулся шеи:
— Да… Похоже, мертвые…
— Кто их убил, дядя?! И почему?!
— Пока не знаю, но выясню это…
И ТУТ.
— Что-то все… Онемело, — протянул Гелик.
И повалился на колени.
— Ты что?! — дернулась Велла. — Гелик!
НО И ОНА ВДРУГ ПОШАТНУЛАСЬ.
— Отец… Не понимаю…
Финос вскочил и подхватил ее:
— Велла! Дочка!
— Что с ними, дядя?! — перепугался Эдар.
— Не чувствую себя, — шепнула та и вмиг обмякла.
— Они ведь не умрут, как все?!
Финос уставился на Эдара безумным взглядом:
— Быстрее! За руку бери! И Гелика сюда!
Тот подтянул бородача, и Финос перенес троих в Эфир.
— Велла! — Он уложил дочь на ковер и сам уселся. — Очнись!
— Отец…
— Открой глаза, Велла!
— Что… Что со мной…
— ТЫ мне скажи!
— Все тело… Онемело вдруг… А Гелик где?!
— Здесь, — кивнул Эдар.
— Живой?!
— То же, что и с тобой.
— Ох, моя королева, — очнулся тот. — Что там случилось…
— И у тебя все онемело?! — резко спросил Финос.
— Да, мой король… А дальше ничего не помню…
Они с Веллой присели.
— Отец… Не понимаю… Мы снова в башне…
— Хвала Божественному Свету, я успел! Вы чуть не умерли!
— Но от чего…
— Это Невидимая Смерть! Не знаю как, но она выбралась!
— Проклятье… Нужно всем сообщить…
— Нет, дочь! — Финос вскочил. — Сидите тут! Я скоро!
И вмиг исчез.
***
Лотар провел с Гафой всю ночь.
ОДНАКО.
Утром внезапно выяснилось, что денег не хватает.
— Все, моя прелесть. Ступай, нас не должны увидеть вместе.
— Уже, милый?
— Уже… Увидят, что ты здесь, и будет плохо.
— Ты ждешь кого-то?
— Нет, никого. Но неприятности нам не нужны.
— Ладно… Пойду тогда.
— Иди.
Гафа оделась и застыла в ожидании.
— Что, несравненная? — заморгал Лотар.
— Так заплати, я и уйду.
— Любовь моя, я жду, когда вернется Герхард. Он все и привезет.
— Хочешь сказать, позвал без денег?!
Тот сел в кровати:
— Я все отдам! Клянусь! Просто сейчас такое время… Что я…
— Ты мне солгал, Лотар?!
— Я в принципе не лгу, Гафа!
— Знаешь, кто ты?!
— Не тот, о ком ты думаешь…
— Последняя скотина!
— Не надо, не ругайся…
— Дай мои деньги! — топнула она. — ЖИВО!
— Я же сказал, придется подождать…
Она метнула в него стул:
— Грязная тварь!
— Хватит! — заорал тот. — Ты спятила в меня бросаться?!
— Я даже НЕ НАЧИНАЛА!
— Остановись!
— Плати! — Схватив второй стул, Гафа замахнулась. — Или я так тебя отделаю, что ты меня попомнишь…
Она вдруг замерла:
— Ах, Лотар… Там…
— Чего? — перепугался он.
Выронив стул, она поспешно подошла к окну:
— Там… Это…
Он стал натягивать штаны:
— Да что там, говори уже!
— Они…
— Скажи уже, Гафа!
— Они, Лотар…
— Не понимаю, что ты бормочешь!
Та обернулась:
— Лотар… Они что, умерли? Лежат там все…
Он сунул руки в рукава рубашки и :
— О ком ты говоришь вообще?!
— О ВСЕХ!
— Проклятье, Гафа…
Он надел туфли на ходу и подбежал:
— Кто? Где лежит?
ДА ТАК И ОБМЕР, ВЫГЛЯНУВ В ОКНО.
Вдали на улице и на лужайках лежали люди в белом.
ДЕСЯТКИ! СОТНИ ТЕЛ!
— О-о-ох, — растерялся он. — Да что ж это такое-то…
Гафа прижалась к нему сзади:
— Они все мертвые?
— Не знаю… Да, наверное…
— Кто их убил, Лотар?
Он оттащил ее за стену:
— Вот что! Если убийца нас увидит…
— Придет за нами?
— Да! Придет!
— Я не хочу этого, Лотар!
— Я тоже не хочу!
И ТУТ.
Гафа вдруг отступила, разглядывая руки:
— Ой… У меня немеет все…
— И у меня, — скривился он. — А-а-а…
Оба упали на пол лицом друг к другу.
— Спаси, — шепнула Гафа. — Спаси меня…
— Как? — еле отозвался Лотар.
Тут появился Финос, схватил его молча и вновь исчез.
***
Велла и Гелик уже стояли на ногах.
— Отец, зачем ты притащил его сюда…
— Эдар! — перебил Финос. — Помоги!
Тот подхватил и уложил Лотара на ковер.
— Проверь, живой?!
— Вроде бы да… Дышит!
— И хорошо…
— Кто этот человек, дядя?
— Новый торговец мой… Лотар…
— Ты спас торговца? Но зачем, дядя?
— Все объяснения потом! Моя Нить разрядилась, ты должен мне помочь, Эдар!
— Конечно, — поднялся тот.
— Беги к Озеру Обсуждений, скажи, я созываю Семьи!
— Ты хочешь провести собрание, отец?! — вмешалась Велла.
— И проведу его! Быстрее, Эдар! Собери всех!
— Что им сказать, дядя?
— Остров скоро погрузится во тьму! Пора принять решение, кто будет править им, Ниала или я!
— Оповестить ее?
— Не надо! Беги же, хватит разговоров!
Эдар встал на квадратную плиту, запястья его засияли белым, и та понеслась вниз бесшумно, после чего проем закрылся.
— Может, СЕЙЧАС ты объяснишь, отец? — нахмурилась Велла.
— Что именно?
— Зачем ты притащил сюда это… Ничтожество.
Финос вздохнул, глядя на Лотара:
— Он нужен мне…
— Ты мог спасти кого-нибудь из наших! Вместо него!
— Им уже не помочь…
— Ты этого не знаешь, мы не успели рассмотреть!
Он перевел на нее взгляд:
— Вижу, ты полностью в порядке, раз начала кричать…
— Прости, отец… Просто не понимаю твоих действий…
— Лотар мне нужен для контроля Герхарда…
Велла скривила губы:
— Ненадолго.
— А-а-а, — застонал Красавчик. — Я… Живой…
— Да, — отозвался Финос. — Я спас тебя…
Тот поднял голову:
— Ох, мой король… Это ведь вы меня…
— Гелик, в кресло его…
— Да, мой король.
Усадив Лотара, тот замер рядом:
— Не падай у меня. Понял?
— Да, господин…
Финос присел в кресло напротив:
— Ты помнишь, что случилось в твоем доме?
— Ну… Я…
ОН ВИДЕЛ ГАФУ!
Тебя увидел…
И ПОНЯЛ, ЧЕМ ВЫ ЗАНИМАЛИСЬ ТАМ!
— Это не то, что вы подумали, мой удивительный король…
— Что он бормочет там? — подошла Велла.
— Прошу, не вмешивайся, дочь… Лотар, ты на полу лежал, когда я появился…
— Да, мой король…
— Так почему же ты упал?
Красавчик проглотил ком в горле.
НЕУЖТО НАКАЗАНИЯ НЕ БУДЕТ…
Если ему плевать на Гафу, то и тебе тоже!
СКАЖИ, ЧТО ТЫ УВИДЕЛ ИЗ ОКНА, И ВСЕ!
— Ты помнишь, Лотар? Говори…
— Я все скажу, мой удивительный спаситель! Мой потрясающий король! — Он мельком посмотрел на Веллу. — Я подошел к окну, а там… Там я увидел страшное… Как у домов… Даже на улице… Лежат… Лежали…
Он задрожал, чуть не заплакав.
— Я слушаю, — поторопил Финос.
— Да-да… Лежали люди в белом… И я сразу подумал… Подумал, что напал убийца, мой король! Я спрятался, чтобы он не заметил и не пришел за мной! Но тело… Стало неметь и как-то очень-очень быстро… И я упал сразу… — Он смахнул слезы. — Я бесконечно благодарен вам, что вы спасли меня… Мой замечательный король…
— Выходит, ты не видел, КАК умирали остальные?
— Не видел, мой король… Я был немного занят, вот и…
— И ничего не слышал?
— Нет, ничего! Ни звука, мой король! Клянусь!
Финос вздохнул:
— Скорее всего, недавно вышла…
— Но в чем причина?! — заявила Велла. — Мы ничего не делали!
Он встал:
— Причина не важна, важны последствия…
— Хочешь сказать, она захватит Остров?!
— Я уверен…
— И говоришь об этом так спокойно…
— Лишь потому, что знаю, КАК мы используем это во благо…
Та покачала головой:
— Столько смертей, отец… В этом нет никакого блага…
— Но, мой король! Возможно ли остановить ее?! — заявил Гелик.
— Я думаю над этим, а вы будьте готовы к худшему…
Тот посмотрел на Веллу.
— Проверим вход в тоннели! — уверенно произнесла она. — Если они открыты, значит, всему виной ублюдки из Проходных Рядов!
— Да, моя королева, найдем их и убьем! И Смерть отступит!
— Вначале мы проведем Собрание, — возразил Финос.
— Пока все вокруг умирают?! — вспыхнула Велла.
— Да…
— Как ты жесток, отец! Это ведь ТВОЙ народ лежит на улицах!
— Хочешь ты или нет, вначале мы проведем Собрание…
— Проклятье! Нужно спасти всех остальных!
— Позже…
— Ты же не слышишь ничего! Ты глух ко всем моим словам!
— Я слышу голос РАЗУМА, Велла…
— И где хоть капля здравомыслия?! Скажи, отец!
Повисла тишина.
— Моей сестре конец, — продолжил Финос. — Не я устроил эту бойню, но завершу ее… Она покинет Остров навсегда…
— Даже такой ценой? — тихо спросила Велла.
— ТЕМ БОЛЕЕ такой ценой…
— А если не получится? Если Собрание не согласится?
— Поверь, мы убедим их, дочь…
Она взглянула на Красавчика:
— А с этим что?
— Возьмем его с собой, — заключил он.
— С собой? — опешила Велла.
— Ты слышала…
Гелик почесал лоб:
— Но, мой король, нельзя вести торговца на Собрание.
— Ничтожеству не место среди Семей! — вновь распалилась та. — Нас не поймут, отец!
— Лишь Я это решаю, а не вы… Я здесь король…
— Ладно! — сдалась она. — Тогда идем! Пешком! По улицам! Без страха за себя! Покажем всем, что живы и не скрываемся!
— Так мы и сделаем… Гелик…
— Да, мой король?
— Поведешь Лотара…
— Ага. — Тот подхватил Лотара под руку. — Вставай-ка!
— Да-да… Я сам… Я сам…
Финос направился к плите:
— Велла, возьми коробку в комнате на пятом…
— Из тех, что с рукоятями?
— Верно…
— Всего одну?!
— Одной нам хватит…
***
Покинув башню, Эдар побежал, но вскоре перешел на шаг.
ИЗ ОСТОРОЖНОСТИ.
Если на севере Божественного Острова уже начались смерти, то к югу от Эфира Финоса еще не знали о трагедии. Везде резвились дети, завтракали на лужайках…
Он махал каждому и получал ответы.
ВСЕ УЛЫБАЛИСЬ! РАДОВАЛИСЬ ЖИЗНИ!
Нет, разумеется, он никому и ничего не сообщал.
ОДНАКО.
С каждым кварталом пройденным, растерянности прибавлялось.
ЧТО ЖЕ СЛУЧИЛОСЬ, ЭДАР?!
Ты видел мертвые тела…
ВСЕГО В ДЕСЯТКЕ МЕТРОВ!
Стоял, раздумывая, как поступить, и появился Финос…
А ПОСЛЕ ВЕЛЛА С ГЕЛИКОМ УПАЛИ!
Прямо перед тобой!
НО ТЫ… ОСТАЛСЯ НА НОГАХ!
И дядя тоже…
Значит, Невидимая Смерть на вас двоих не действует!
КАКОЙ БЫ НИ БЫЛА ПРИЧИНА!
Ты неподвластен ей и не умрешь, как все вокруг!
НО БУДЬ ВНИМАТЕЛЕН!
Не говори о своей Силе! Ни Гелику, ни Велле, ни даже дяде!
И НА СОБРАНИИ МОЛЧИ О НЕЙ!
Пускай сейчас ее источник неизвестен…
ЭТО ПОКА!
А дальше выгода найдет тебя!
Подойдя к Озеру, он отвязал веревку у столба и стал крутить большое колесо под трубками.
НАД ОЗЕРОМ РАЗНЕССЯ ВОЙ.
Остановившись, он подождал немного и повторил.
И НОВЫЙ ВОЙ ОХВАТИЛ ВСЕ.
Пугающий и странный, казалось, тот угаснет в окружении.
НО НЕТ.
Вскоре площадь заполнилась людьми в белых плащах:
— В чем дело, Эдар?!
— Почему тревога?!
— Ты нам расскажешь, что случилось?! Эдар!
На все вопросы он отвечал однообразно, как приказали:
— Пришла пора принять решение! Финос или Ниала! Он скоро подойдет! Прошу, дождитесь! Присядьте и ожидайте!
Члены Двенадцати Семей расселись, но Эдар быстро понял: его слова лишь накаляют страсти.
ГДЕ ЖЕ КОРОЛЬ…
Он обернулся и…
РАССЛАБИЛСЯ.
Там вдалеке по улице шли четверо: сам Финос, Велла с чем-то, Гелик и тот четвертый — Лотар.
ОНИ ВЕЛИ ТОРГОВЦА НА СОБРАНИЕ!
Это же невозможно…
ЕМУ НЕ МЕСТО ЗДЕСЬ!
Он повернулся к остальным:
— Спокойнее, прошу! Король Божественного Острова уже идет!
Все зашушукались еще сильнее.
Спустя пару минут Финос вошел на площадь:
— Спасибо, что собрались так быстро!
Он подал знак, и Гелик спрятал Лотара за дерево.
СИДЯЩИЕ ЗАТИХЛИ.
— Эдар, закрой тревожный столб…
— Да, дядя…
Тот принялся крепить веревку к колесу, а Финос, встав перед креслами, поднял ладонь:
— Собрание Двенадцати Семей! Вы здесь, чтобы узнать от меня правду! Моя сестра Ниала ПРЕДАЛА нас!
Сидящие переглянулись.
— Где же она сама?! — спросил мужчина в первом ряду. — Таким ужасным обвинением нельзя бросаться, мой король! И даже вам!
— Не сомневайтесь, она скоро появится! Пока же слушайте!
— Постойте, мой король! Собранием нельзя манипулировать! — вмешалась женщина с третьего ряда. — Дождемся королевы!
Он опустил ладонь:
— Если мы станем ждать, смерти умножатся!
Все ахнули. С десяток человек вскочили.
— Смерти?!
— Какие еще смерти?!
— О ком вы говорите, мой король?!
— О тех, кто умер к северу от моего Эфира!
— Не может быть…
— Что это значит, мой король?!
— Кто умер?! Говорите нам!
— Сотни семей! — продолжил Финос. — Все умерли сегодня!
— Сегодня?! — вскрикнула женщина в третьем ряду.
— Не далее как час назад!
— Мой сын ушел туда! Он жив?!
С первого ряда встал мужчина:
— Проверим это! Кто со мной?!
Маги засобирались, будто ожидали этого:
— Да-да! Иду!
— И я с вами!
— Быстрее же! Идемте!
— ИДИТЕ! — громко заявил Финос. — И УМИРАЙТЕ!
Тридцать пять человек застыли, глядя на него.
— Сегодня утром из тоннелей на Остров поднялась тварь! — Он указал на кресла. — Так что САДИТЕСЬ И ПОСЛУШАЙТЕ меня!
Все медленно расселись по местам.
КРОМЕ ТОЙ ЖЕНЩИНЫ.
— Я пойду к сыну! — крикнула она. — Мне все равно!
Финос не стал ее удерживать, ведь остальные его слушали.
— Я говорил о ней! — продолжил он. — Это Невидимая Смерть!
В звенящей тишине мужчина со второго ряда поднял руку:
— Но как она прошла ловушки, мой король?!
— Ловушки ей не страшны! Она явилась к нам как враг! Забрала жизни многих, очень многих! И не насытилась пока!
В третьем ряду вскочил мужчина:
— Что это значит, мой король?! Смерть не остановилась?!
— Увы, но нет! Со временем она УБЬЕТ нас!
Мужчина повалился в кресло, все остальные ахнули.
— Ниала! — добавил Финос. — Она хотела меня свергнуть! И вот! На днях связалась с Молчаливыми в тоннелях! Явила дерзость выступить против меня, лишить спокойствия и правил, оставленных нам предками!
— Зачем ей поступать так? — спросила женщина с края.
— Она — ПРИЧИНА! Невидимая Смерть вышла из-за НЕЕ!
— Не может быть…
— И продолжает наступление на нас! ПРЯМО СЕЙЧАС!
— Когда она дойдет сюда?! — крикнул мужчина в первом ряду. — Я хочу знать, как поступить! Моя семья в опасности!
— В опасности ВСЕ наши семьи! — перебил Финос.
Поднялся ропот, многие вскочили.
Он вскинул руки:
— Ниала донесла бы вам, что Я виновник! Что это Я договорился с ними! И это Я — убийца магов Света!
— Спасите нас! — в отчаянии взмолилась женщина с края. — Я не хочу! Не хочу умирать!
— СЯДЬТЕ! — приказал он. — САДИТЕСЬ, Я СКАЗАЛ!
Члены Двенадцати Семей расселись.
— Я вас спасу, за это не волнуйтесь! Но прежде нужно принять решение! О наказании Ниалы за предательство!
— Изгнание?! — спросил мужчина из последнего ряда.
И ТУТ.
На площади вдруг появились двое.
САМА НИАЛА И ЕЕ СЫН ИРМИК.
Увидев их, сидящие застыли.
— Собрание?! — Она шагнула к ним. — И почему вы здесь?!
Финос указал пальцем на старуху:
— В присутствии Двенадцати Семей, с этой минуты я нарекаю тебя Дерзкой! За преступление против меня и моей ветви!
Она прищурилась:
— Что происходит, Финос?! Ты же мой брат!
— Не называй меня братом, у меня нет сестры!
— Ты обвиняешь в чем-то МЕНЯ?! Так объяснись!
— Хватит интриг! — крикнул мужчина в первом ряду. — Как нам остановить Невидимую Смерть?! Скажите же! Или мы все УМРЕМ!
Ниала резко повернулась:
— Невидимая Смерть на Острове?!
Сидящие стали шуметь:
— Да, моя королева!
— Она к нам вышла, моя королева!
— Да! На Острове!
— НЕТ БОЛЬШЕ КОРОЛЕВЫ! — перебил он.
Та обернулась:
— Чего ты добиваешься, Финос?!
— СМЕРТИ ИЛИ ИЗГНАНИЯ!
— Ты спятил говорить такое?!
— КАК ДЛЯ ТЕБЯ, ТАК И ДЛЯ ВЕТВИ!
— Ты не посмеешь!
— МЫ посмеем! Твое предательство будет наказано, Ниала!
— Собрание желает обвинить меня и мою ветвь?! — Она развела руки и повернулась к остальным. — В чем же?! Я слушаю!
Повисла тишина.
Женщина с первого ряда привстала:
— В том, что вы сговорились с Молчаливыми, Ниала!
— Я сговорилась?!
— Да! Так нам сказал король! Смерть поднялась к нам из-за вас!
— Из-за меня?!
— Вы поступили так, чтобы его подставить! И многие погибли!
— О ком ты говоришь?!
— Весь север Острова завален мертвецами! — заявил Финос. — Не делай вид, что ничего не знаешь! Там даже Дети!
Ниала опустила руки:
— И ты решил, что это Я?!
— Кто же еще?! Быть может, Я убил своих же подданных?!
— Взгляну сама!
— Пожалуйста! Но не забудь вернуться!
Она сделала шаг назад:
— Ирмик!
— Да, мама?
— Посмотрим, что на севере!
— Как пожелаешь…
— Нет, пусть останется! — перебил Финос.
— Зачем?! — нахмурилась Ниала.
— ОН за тебя ответит, если ты не вернешься!
Сидящие вновь зароптали, но та презрительно скривила губы:
— Если мы не вернемся, это станет ПРИЗНАНИЕМ вины!
По рядам пробежало:
— Станет!
— Согласен! Да!
— Пускай идут! Расскажут нам потом!
— Ладно, — смягчился Финос. — Идите оба! Собрание дает вам пять минут! Взгляните на свое же преступление и возвращайтесь!
— И ты предъявишь доказательства! Верно, мой бывший брат?!
— Конечно, предъявлю!
— Ирмик, возьми меня за руку!
Тот взял, она тряхнула кулаком, и оба сразу же исчезли.
ОДНАКО.
— Не станем ждать! — Финос поманил Веллу. — Я предъявлю вам доказательства СЕЙЧАС!
Он вынул из коробки рукоять и поднял ту над головой:
— Смотрите же! На артефакт, что я купил для всех нас!
— Что это, мой король?! — крикнул мужчина в первом ряду.
— Кинжал Арата! И пусть клинок его невидим в нашем мире! Но в Отражении он яростно сияет, будто наш Световой Барьер! Если пронзить им тварей в нем, они лишатся ВСЕХ своих способностей!
— Умрут?! — не удержалась женщина поодаль.
— Нет, выживут! И станут теми, кем мы всегда желали видеть их! Трудолюбивыми! Покорными! Желающими помогать!
— Но что мы сделаем одним Кинжалом, мой король?!
— Я не сказал, что он ОДИН!
Повисла тишина, после чего сидящие заговорили разом:
— Пусть будут нам покорны! Я согласен!
— Да, мой король! И я согласна!
— Вы наш спаситель, мой король! Мы все согласны!
Финос опустил руку:
— Ниала скажет, что это Я договорился с Молчаливыми! Призвал Невидимую Смерть! Но если я купил эти Кинжалы, то для спасения! Я ЗАЩИЩАЮ вас!
— Ниала нас предала! — крикнула женщина с третьего ряда.
— Она решила свергнуть короля! — крикнул сидящий рядом. — Я больше не доверяю ей!
Все остальные закивали одобрительно.
— Но, мой король! — вскричал мужчина позади. — КАКОЙ нам прок от всех этих Кинжалов — Смерть уже рядом! Вы остановите ее?! Скажите, что остановите! Пусть убирается к себе под землю!
Финос задумался.
СОЛГАТЬ? СКАЗАТЬ, ЧТО ОСТАНОВИШЬ?
Явить себя лгуном перед Собранием…
ОНИ НАСЯДУТ, ЛОЖЬ ОТКРОЕТСЯ…
Да, доказать тогда будет много сложнее…
ОТВЕТИТЬ ПРАВДУ, ЧТО НЕ СМОЖЕШЬ?
Бараны разбегутся, не приняв решение.
О НИЗЛОЖЕНИИ НИАЛЫ ДЕРЗКОЙ!
И всей ее паршивой ветви!
Женщина с первого ряда заплакала:
— Скажите, мой король… Вы остановите Невидимую Смерть?
И ТУТ.
Вернулась та, кого все ждали с нетерпением.
БЕЗ ИРМИКА.
— А вот и ты! — отреагировал Финос. — Предавшая всех нас!
— Я видела тела! — откликнулась Ниала. — Множество тел!
Вновь стало тихо.
— Так это правда, — протянул мужчина с первого ряда.
— Правда! Дома, что за Эфиром Финоса, захвачены Невидимой Смертью! В них больше невозможно жить!
— ТЫ в этом виновата! — поднялась женщина в третьем ряду. — Из-за тебя наши страдания! И мы тебя накажем! Собрание накажет!
— Не смей мне тыкать, женщина, я еще ваша королева! А слова этого предателя не значат ничего без доказательств! Понятно вам?!
Вставшая села молча.
Ниала повернулась:
— Ты же сказал, предъявишь их, Финос! Так предъявляй!
Он медленно кивнул:
— Что ж, слушайте внимательно! На днях я принял к себе нового торговца! Некого Герхарда! Его направила ко мне сама Ниала! С тем, чтобы он меня УБИЛ! Или, если точнее, ОТРАВИЛ!
Все посмотрели на старуху, но та и глазом не моргнула.
— Этот торговец оказался не дурак! — продолжил Финос. — И, выбрав правильную сторону, признался мне во всем! Свидетели тому — моя прекраснейшая дочь и ее верный друг! Гелик!
— Король сказал вам правду! — вмешалась Велла.
Тот приостановил ее:
— Еще не время…
— Я поняла, отец…
И отступила, а он обвел сидящих яростным взглядом.
— Так вот, Собрание! Герхард признался мне, что королева! Моя сестра Ниала! Задумала кровопролитие! Задумала меня представить как убийцу! И свергнуть с вашей помощью!
— Ложь! — перебила та.
Он повернулся к ней:
— Я думал, она ЧТИТ все наши правила! Как Я их чту! Как ВЫ! Но, оказалось, нет! Она дерзнула наплевать на них!
— Не вижу доказательства, мой бывший брат!
— Сейчас увидишь и услышишь, не торопись! Как я уже сказал, торговец Герхард мне признался! — Сунув пальцы в карман, он вытащил сложенный лист. — Ниала Дерзкая потребовала от него… Войти в доверие ко мне, если не сможет отравить! И для контроля надела на него Ошейник! Запоминающий все сказанное артефакт!
— Очередная ложь, мой бывший брат!
— Отнюдь!
ОН НАЧАЛ РАСПРАВЛЯТЬ ЛИСТОК.
— Что это?! — не сдержалась та.
— Скоро узнаешь… Я сразу понял, ЧТО она задумала! И просто стал выжидать!
— Чего? — спросил мужчина с первого ряда.
— Когда она проявит себя снова! Когда встретится с Герхардом и посвятит его в свою ужасную затею!
Ниала отмахнулась:
— Какая чушь…
— И, наконец, дождался! — перебил Финос. — Он сам пришел ко мне и передал письмо! ЕЕ письмо! ЭТО!
Сидящие переглянулись:
— Прочтите, мой король!
— Да-да! Прочтите нам!
Тот вытянул руку:
— Прочтите его САМИ! Поручим это тому, кто знает ее почерк!
Старуха сжала кулаки:
— Что бы там ни было, в этом письме я не писала даже буквы! Ты все это подстроил, Финос!
— Вот и проверим! Кто нам прочтет?!
С первого ряда встал мужчина:
— Если хотите, мой король…
— Отлично! — Он отдал ему лист. — Читай! Громко читай!
Мужчина оглянулся на остальных, поднес письмо к лицу и начал:
Как королева Божественного Острова, приветствую и сообщаю вам, живущим подо мной, что мальчик, передавший это письмо, тайный посланник мой.
Он скажет вам, что послан королем и королевой, но знайте: это лишь Я говорю с вами через него.
Прочтите и ответьте мне и передайте ваш ответ ему же, а после отпустите с миром, чтобы он смог вернуться. Так я пойму ваше согласие к переговорам.
Теперь о деле…
Я точно знаю: король Финос задумал перебить всех вас от мала до велика. Вскорости он прикажет проложить тоннель от Океана и в определенном месте. Ваши Ряды заполнят воды и превратят их в кладбище.
Причина тому одна: он свалит гибель на меня, что приведет нас с ним к кровопролитию. Желая быть единственной ветвью на Острове, он будет рад принести жертвы… Ваши жертвы…
Я предлагаю вам союз против него. Как только буду знать место и время его замысла, то сообщу это через посланника. И если захотите, увидите, как мои люди предотвратят трагедию, спасая ваши семьи и вас самих.
Взамен я жду от вас того же понимания: вы мне поможете избавить Остров от его ветви, когда наступит подходящий для того день и час.
Ниала.
Пока все слушали, старуха лишь качала головой.
— Итак! — произнес Финос, когда мужчина замолчал. — Чей это почерк?! Ты узнаешь его?!
— Да, мой король…
— Громче! Тебя должно услышать ВСЕ Собрание!
— Почерк Ниалы, мой король!
Сидящие разочарованно вздохнули.
— И как ты это понял?! Поделись!
— Она одна так заворачивает буквы «а» и «е»! — Мужчина поднял лист над головой. — Это письмо предателя!
Словно в ответ ему, члены Двенадцати Семей вскочили:
— Предательница!
— Как ты могла предать всех нас?!
— Тебе конец, мерзкая тварь!
— Заткнитесь! — Ниала топнула. — Это подделка! Я не писала эту чушь! Это все Финос! Он их убил!
И ТУТ.
Вокруг вдруг потемнело резко, и утро стало пасмурным.
Все замерли, оглядываясь.
Читавший развел руки и растерялся:
— Постойте… Где наш Барьер?
В толпе пронеслось эхом:
— Где Барьер…
— Ох… Наш Барьер пропал…
— Где наш Барьер?! — вскочила женщина рядом. — Я хочу знать, что происходит! Скажите мне!
И В САМОМ ДЕЛЕ.
Барьер вокруг Божественного Острова исчез, открыв глазам вид на туман, что начинался в паре километров в Океане.
— Финос! — нашлась Ниала. — Он виноват!
— Ты лжешь! — жарко возразил тот. — Это ТВОИХ рук дело!
— Нет!
— Нужно спасаться, мой король! — крикнул мужчина со второго ряда. — Невидимая Смерть! ОНА забрала наш Барьер!
За яростным спором никто и не заметил, как позади сидящих из-за большого дерева спокойно вышел человек.
В БЕЛОМ ПЛАЩЕ И В КАПЮШОНЕ.
Он не привлек бы ничьего внимания, не начав хлопать.
Вальяжно, медленно.
КАК ЗРИТЕЛЬ ПОСЛЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ.
Финос поднял ладонь, и, глядя на него, замолкли и остальные.
Тот руки опустил:
— Вот мы и встретились! Король и королева! Члены Двенадцати Семей! И я!
Мягкий, глубокий голос переполнял сарказм.
Все обернулись живо.
— Ты помешал Собранию! — заявил Финос. — Иди сюда!
— Не вижу в этом никакого смысла!
— Кто ты такой?! — потребовала Ниала. — Сейчас же говори!
— Простите, я не представился! Меня зовут Мордвин!
Финос некстати пошатнулся, и Велла, поддержав его за локоть, зашептала:
— Это же он, отец? Тот самый? С Проходных Рядов?
— Верно…
Заметив их реакцию, Ниала заподозрила.
ОН ЗНАЕТ, КТО ЭТО! И ИСПУГАЛСЯ!
— На Острове нет мага с таким именем! — живо ответила она.
Мордвин чуть усмехнулся:
— Вы правы, королева! НА Острове — ни одного!
— Кто вы?! — вмешалась женщина, стоящая к нему поближе.
— Кто бы ты ни был, ты помешал Собранию! — вставил мужчина рядом с ней. — Это неслыханно! Кто дал тебе нашу одежду?!
Тот сбросил капюшон:
— Я пришел СНИЗУ! Из ТОННЕЛЕЙ!
Все зашушукались.
— Ты из тоннелей?! — отпрянул наседавший. — Ох…
Женщина рядом ухватилась за него:
— Я ничего не понимаю… Вы что, прошли ловушки? Как?
— Ваши ловушки мне не страшны! — продолжил Мордвин.
Члены Двенадцати Семей переглянулись:
— Ловушки не страшны ему…
— Наши ловушки не сработали…
— Ох, что же делать…
— ТИХО! — заявил Финос. — Сядьте! А ТЫ, пришедший снизу, иди сюда! Если так хочешь, чтобы Собрание тебя услышало!
— Я буду говорить отсюда! Разверните кресла!
Пока тот думал, что ответить, маги свернули кресла боком.
— Ладно! — Финос кивнул. — Ты своего добился! Мы слушаем, что ты расскажешь, но после будешь наказан за своеволие!
— Ты ошибаешься! — скривился Мордвин. — Меня не наказать! Подумай о себе, король Божественного Острова! Вор и предатель САМ ответит перед всеми!
Ниала замерла.
КТО ЭТОТ МОРДВИН?!
Кроме тебя, никто не смеет говорить так с Финосом!
ЕСЛИ ТОЛЬКО…
Не знает, что сильнее и намного!
БЫТЬ МОЖЕТ, ОН ОТ МОЛЧАЛИВЫХ?!
Тогда пусть обвиняет, а ты поддержишь!
— Ты называешь вором и предателем МЕНЯ?!
Мордвин уставился на Финоса через всю площадь:
— Это лишь ЧАСТЬ твоей вины! Ты еще и УБИЙЦА!
Стало тихо.
Тот головой качнул:
— Я убиваю лишь того, кто ЗАСЛУЖИЛ это! И защищаю этим подданных, ведь я — король! Наказывать виновных — это долг!
— А как насчет НЕВИННЫХ?! ИХ убивать — тоже твой долг?!
— К чему ты клонишь, Мордвин?!
— Ты подослал ко мне мальчишку! Герхарда Канна! И тот украл в тоннелях ценность!
— Украл что-то мальчишка, а обвиняешь ты меня?!
Голос у Мордвина стал жестким:
— Это не «что-то», а Рунол! Предмет, что сдерживал Невидимую Смерть от выхода наружу!
Сидящие стали шептаться.
Ниала повернулась к Финосу:
— Что скажешь, бывший брат?! Его слова правда?!
Тот сжал кулак:
— Я пропустил Герхарда вниз, не стану отпираться!
Все посмотрели на него.
— Однако цель была одна! Явить Собранию твое письмо, Ниала!
— Мое письмо?! — зло выдохнула та.
— ТВОЕ! — уверенно продолжил Финос. — Герхард принес его обратно, это нам и позволило изобличить тебя! Твое предательство! Твой почерк распознали, и ты поплатишься за совершенное!
Читавший ранее подделку дернулся:
— Зачем мальчишке поступать так?! Он знал, что Смерть пойдет за ним?! Кто приказал ему?!
— ОНА! — вытянул палец Финос. — ОНА дала ему письмо! ОНА и приказала выкрасть Рунол! В жажде убить сотни и тысячи из нас и обвинить потом МЕНЯ же!
— Ты лжешь, мерзкий убийца! — перебил Мордвин и вскинул руку. — Вот НАСТОЯЩЕЕ письмо! Я сохранил его!
Финоса вновь качнуло, но Велла поддержала локоть:
— О чем тварь говорит, отец?
Он промолчал.
— Дай мне письмо! — потребовала Ниала. — Живо!
— Хватит! — зашлась в истерике одна из женщин. — Я хочу знать, что происходит! Я не могу! Кругом лишь ложь, ни слова правды!
Мужчина позади поднялся:
— Сравним оба письма — узнаем правду!
Все тут же поддержали предложение.
— Да! Пусть сравнит!
— Узнаем правду!
— Сравним оба! Давай! Давай!
Читавший ранее встал нерешительно.
Ниала топнула:
— Иди! Возьми его!
Мужчина посмотрел на Мордвина, и тот вытянул руку:
— Возьми!
Не выдержав, женщина рядом выхватила лист и побежала:
— На! На! Сравни оба!
Тот растерялся, но все же взял протянутое и начал изучать.
— Ну?! — часто задышала та. — Что?! Говори!
Мужчина выпрямился и посмотрел на Финоса:
— На этом почерк короля!
— Я знала! — завопила истеричка. — Это обман! Это обман!
— Читай его! — взвизгнула прибежавшая.
И три с лишним десятка человек сейчас же повторили хором:
— ЧИТАЙ!
Мужчина опустил руки:
— Зачем?! Оно такое же, как предыдущее, только от короля!
— И кто же из них предал нас?! — всхлипнула истеричка. — Я НИЧЕГО не понимаю! Я хочу знать, умру я или нет! Скажите мне!
— Вас предала Ниала Дерзкая! — решительно произнес Финос.
— Нет! — перебила та и указала на него. — ТЫ нам солгал! И это ТЫ предатель, вор и убийца!
— Я никого не убивал!
— УБИЙЦА! — повторил Мордвин. — Когда Невидимая Смерть взошла, братья мои и сестры внизу умерли! Дети и старики! ИЗ-ЗА ТЕБЯ!
Поднялся ропот:
— В тоннелях все убиты?!
— Только не это! Там же наша еда!
— Да! Там еда! Не может быть!
Мордвин презрительно скривился:
— Ваша ЕДА… Как вы ничтожны в низменных желаниях… Вижу, Невидимая Смерть охотится, идет сюда! И уверяю, это начало! Она найдет ВСЕХ ВАС! От мала до велика! И да, я еще не сказал вам! Ведь это я разрушил ваш Барьер!
Все ахнули и замерли.
— Нет, — зашептала истеричка. — Я не хочу… Я не хочу…
— Благодарите короля за столь бессмысленную бойню!
Финос направил на него палец:
— Твое письмо — подделка, тварь! Вы оба сговорились, ты и моя сестра! Хотите меня свергнуть!
— Мне нет нужды сговариваться! — возразил тот.
— Вот как!
Ниала зашипела:
— Я не сговаривалась, Финос! Не вынуждай меня тебе ответить! Наречь тебя, как ты меня!
Он опустил руку и поднял голову:
— Если внизу все умерли, то как поднялся ОН?! Может, он САМ их и убил тогда?! И кто вообще дал ему право решать, кто виноват из нас?! Лишь Я могу это! Я здесь король, и утверждаю! Сейчас! При всех! ТЫ предала меня, Ниала Дерзкая! Пролила кровь! Тебе конец! И всей твоей паршивой ветви!
Он повернулся к остальным:
— Собрание Двенадцати Семей! Довольно разговоров ни о чем! Признайте же Ниалу Дерзкую и ее ветвь предателями магов Света, и я вам обещаю! Как ИСТИННЫЙ король Божественного Острова! Я защищу и позабочусь обо всех! Невидимая Смерть уйдет обратно! Мы восстановим наш Барьер, и все будет как раньше!
— Да, мой король! — крикнула истеричка. — Спаси меня! А эта тварь! — И плюнула в старуху. — Ниала Дерзкая — предательница магов Света! Я подтверждаю это!
Все повскакали с мест:
— Ниала Дерзкая — предательница магов Света!
— Предательница! Я подтверждаю это!
— И я! Я тоже подтверждаю! Тварь!
Выслушивая оскорбления, Ниала только сжала губы.
ОДНАКО.
Когда бурный поток иссяк, она сказала свое слово:
— Теперь послушайте, что Я скажу! По праву королевской крови, с этой минуты я нарекаю Финоса — КРОВАВЫМ! И это ТЫ, мой бывший брат, единственная причина нашей погибели!
Тот головой качнул:
— Собрание уже решило, Ниала Дерзкая! Ты больше не имеешь власти на МОЕМ Острове! Ветвь твоя лишена отныне прав, а ваши Посвященные найдут новых хозяев! Ты перестала быть королевой!
— Ты пожалеешь о содеянном, Финос!
— Достаточно пустых угроз! — Он усмехнулся. — Ступай в Эфир и собирай вещи, он больше не принадлежит тебе! Даю твоей ветви время до вечера убраться в дом у моста! Завтра вы будете наказаны!
Оглядев всех, Ниала кулаком тряхнула и исчезла.
Глава 5: Рунол
Изгнав сестру, Финос не ощутил свободы.
ДА, ТЫ ГОТОВИЛСЯ УДАРИТЬ.
Десятки лет искал возможность обвинения, чтобы потом, после признания Собранием ее коварного предательства, выгнать на мост вместе со всей прогнившей ветвью и утопить.
И ВДРУГ! КАКОЙ УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ!
Невидимая Смерть явилась из тоннелей, а ты заранее подделал то письмо, что выдал Герхарду, как знал! Осталось лишь его озвучить на Собрании, что и случилось!
ТЫ ДАЖЕ ДАЛ НИАЛЕ ВЫБОР!
Как настоящий бывший брат!
ОДИН ВЫБОР НА ВСЕХ!
Принять всеобщее решение и умереть! Как полагается!
ЛИБО…
Использовать Перемещающую Нить, что ты не отобрал, сбежать на Континент с детьми и навсегда забыть об Острове!
НАЧАТЬ НОВУЮ ЖИЗНЬ!
Впрочем, какая разница, что с ними будет.
ОСТРОВ ЛИШЬ ТВОЙ И ТВОЕЙ ВЕЛЛЫ!
И в том, и в другом случае ты — победитель!
ПОДАРИШЬ ДОЧЕРИ ЭФИР НИАЛЫ!
Пускай живет в нем до поры до времени.
ОДНАКО.
Осталось кое-что еще, что следовало завершить.
ПОКА БАРАНЫ ЗДЕСЬ.
Он повернулся и развел руки:
— Прошу, садитесь! Мы не закончили!
— Как не закончили? — переспросила истеричка. — Мы сделали, как вы сказали, мой король…
— САДИТЕСЬ! — вмешалась Велла.
Под ее жестким взглядом все поспешили сесть.
— Теперь решим, как поступить с тобой, Мордвин! — продолжил он и медленно пошел навстречу.
Замешкавшись, Велла последовала за отцом.
— Как я и обещал, мы тебя выслушали! Но за вмешательство ты понесешь заслуженное наказание!
— Я тебе неподвластен! — отозвался тот.
Финос на ходу вытащил и надел «Клетку» на средний палец:
— Правда?! Увидим, кто кого! Я или ты! Король или никто!
Он вытащил «Язык», но не успел надеть его.
МОРДВИН ВНЕЗАПНО СТАЛ ПРОЗРАЧНЫМ.
Для всех, кроме Красавчика! Для него попросту исчез!
Сидящие застыли, а сам король и дочь остановились.
— Тварь показал нам, КТО он! — Финос надел «Язык». — Решил, сможет нас обмануть благодаря проклятой магии!
НО МОРДВИН НЕ УБЕГАЛ.
Перейдя в Отраженный мир, он в серости увидел то, что крайне привлекло его внимание — странный клинок, как продолжение той рукояти, что держал Финос.
ОРАНЖЕВОЕ ТОНКОЕ СИЯНИЕ.
Клинок, казалось, игнорировал суть Отражения — бесцветье.
— Тебе не скрыться! — глухо добавил серый король.
И РЕЗКИМ ВЫПАДОМ МЕТНУЛ КИНЖАЛ.
Еще секунда, и незнакомец бы упал, пронзенный, вернувшись в мир обычный и потеряв сознание, став легкой жертвой Финоса.
ОДНАКО.
Во-первых, там, где только что была Ниала, вдруг появились двое: щуплый и невысокий парень во всем черном и с ним мужчина, оголенный в пояс, чьи мышцы сильно поражали своим видом.
А ВО-ВТОРЫХ, КИНЖАЛ.
Не долетев до Мордвина самую малость, он замер в воздухе.
ЗАВИС, БУДТО В РУКЕ.
Завидев новых незнакомцев, сидящие вновь ахнули.
И тут же обернулась Велла, а следом сам Финос.
— Ты, — растерялся он, глядя на Канна.
— Ох, мой король, — заморгал тот и рот захлопнул.
НЕТ-НЕТ! ПУСТЬ ГОВОРИТ КУЗНЕЦ!
Не вмешивайся, Герхард!
ИЛИ ПОЖАЛЕЕШЬ!
Сжав кулаки, Велла пошла назад:
— Как ты посмел переместиться, тварь?! Кого привел сюда?!
— Это мой сын! — дернулся Лотар.
— Стой здесь! — остановил его Гелик. — Ни слова больше!
И ВЫШЕЛ К КАННУ ЗА СПИНУ.
Кайвин весело улыбнулся Велле:
— Хах, милая красавица! Малыш, кто это к нам идет?
— Ох… Королева Велла…
— А дальше кто стоит?
— Король… Финос…
— А эти все? — Дол кивнул на сидящих. — Они Собрание?
Канн промолчал.
— Вы кто?! Собрание?! — громко повторил он.
Члены Двенадцати Семей переглянулись и кивнули.
— Значит, мы вовремя! — расслабился Кайвин.
Велла остановилась в паре метров, уставившись на кузнеца:
— КТО?! ТЫ?! ТАКОЙ?!
— Я — Кайвин Дол. А этот малыш — Герхард…
— Я знаю! — перебила та. — Зачем ты здесь?! Где твоя Нить?! Я не почувствовала появления!
Тот снова улыбнулся:
— Я здесь по делу, милая красавица. Чтобы помочь своему другу Чуи. А Нить… — Он посмотрел на Канна. — Мне вовсе не нужна.
— Ты лжешь!
— ВЕЛЛА!
Та обернулась резко.
К ним подошел Финос.
— Я сам скажу… — Он пристально всмотрелся в кузнеца. — Как понимаю, это мастер…
— Мастер, отец?!
— Создавший мои Кинжалы… Верно, Герхард?
— Да, мой король! — поспешил Канн. — Я разыскал его!
— Хах! Так и есть! — подтвердил Кайвин. — Малыш нашел меня, поэтому мы и явились!
— Но ты сказал, что помогаешь Чуи…
— Ну да! Герхард еще не друг мне, я помогаю только Чуи!
— Он глупо говорит, отец! — прищурилась Велла. — И мозг его расплылся в теле! Убьем его!
— Тише! — возразил Финос и указал на Мордвина. — Это ведь ты остановил оружие, Кайвин?
— Конечно! — весело улыбнулся Дол.
— Ты маг?
— Если так хочется, то пусть я буду магом! Ладно!
— Ладно, — повторил тот. — И моим гостем…
И ТОЖЕ УЛЫБНУЛСЯ.
— Я — Финос, король Божественного Острова!
— Финос Кровавый! Хах! — рассмеялся Кайвин. — Я слышал ваш разговор и даже то, как тебя нарекли! И думаю, ты заслужил это!
Улыбка короля увяла:
— Ты слышал? Как?
— Тебя тут не было! — вмешалась Велла. — КАК ты услышал?!
— Необязательно быть там, где говорят! Мы с малышом стояли на балконе вон в той башне! Я и услышал!
Члены Двенадцати Семей начали подниматься, прислушиваясь к словам обоих. И только Мордвин в отраженном мире с Кинжалом перед лицом смотрел на длинное оранжевое лезвие и сквозь него на кузнеца.
ОН РАЗМЫШЛЯЛ.
— Как вы попали в мой Эфир? — прищурился Финос.
— Перенеслись в него!
— Вы не использовали Нить…
— Хах! А зачем?! Я же сказал, она мне не нужна!
— Что снова происходит, мой король?! — крикнула истеричка. — Кто этот полуголый человек?! И почему так разговаривает с вами?! Я ничего не понимаю!
Финос смолчал.
— Мой друг просил, чтобы я подтвердил кое-что на Собрании! — Дол посерьезнел. — Король ваш собирается устроить кровопролитие на вашем Острове и заказал мне МНОЖЕСТВО Кинжалов!
— Ах ты, — начала Велла, но Финос удержал ее.
— И это ОН во всем виновен, а не Ниала Дерзкая! Так мне сказал мой друг Чуи! Я здесь, чтобы предупредить всех вас! Не доверяйте Финосу Кровавому!
Повисла тишина.
— Он прав! — внезапно обернулся тот.
В толпе поднялся ропот:
— Прав?!
— Он прав?!
— Что это значит, мой король?!
Финос развел руками:
— Тише! Я объяснюсь! Назвав Ниалу Дерзкой, мой гость признал тем самым мое право наречь ее! А что касается Кинжалов, то их предназначение уже понятно вам! И повторяю, я заказал их ради ВСЕХ нас! Чтобы живущие под нами вновь стали нам поддержкой! Чтобы мы зажили как прежде! Под нашим Солнцем! В сытости, в спокойствии! Не зная неприятностей!
— Я тут хочу добавить! — вмешался Кайвин. — Вряд ли я гость!
— Ну, разумеется! — поддержал тот. — Не гость, а друг!
— Ты ошибаешься, Финос Кровавый!
Вновь стало тихо.
— Я никому из вас не друг! — Он указал на Герхарда. — И даже малышу! Мои друзья на Острове — Чуи и Ирмик! И это все!
— Кто-кто?! — опешила Велла. — Ирмик?!
— Да! Сын Ниалы Дерзкой!
Недолго думая, Финос направил на кузнеца перстни и совершил пальцем три оборота слева-направо и квадратом.
И ПОЯВИЛАСЬ КЛЕТКА!
Сомкнулась над головой у Дола, будто чьи-то костяшки!
Присутствующие ахнули.
Финос скривился:
— Раз ты не гость мне и не друг, Кайвин, поговорим с тобой как незнакомец и король… Или, скорее, как ПРЕДАТЕЛЬ и король!
И совершил еще три оборота пальцем, но уже круглые.
Герхард едва не задохнулся от волнения.
ОХ, ЧТО ЖЕ СЕЙЧАС БУДЕТ…
Уж ты-то помнишь! И перстни эти, и обороты!
САМ ЖЕ И ПРИМЕНИЛ ИХ В БАШНЕ!
«Клетка» тогда лишила Веллу способностей! «Язык» же вынудил к признанию! И нет спасения для мага от столь могущественных артефактов!
ОДНАКО.
Финос опустил руку в недоумении.
Пленник лишь улыбнулся, осмотрелся и…
ПРОСТО ВЫШЕЛ ИЗ НЕЕ!
Так, словно клетки вовсе не было!
— Ох, — растерялся он и отступил.
— Ох, — прошептал за ним Герхард.
ПЕРСТНИ НАД КУЗНЕЦОМ НЕ ВЛАСТНЫ!
Последовав примеру короля, толпа тоже сдала назад.
ОНИ НЕ ПОНЯЛИ ЕЩЕ!
Канн заморгал, вдруг осознав.
КТО ЗНАЛ ОБ ЭТИХ АРТЕФАКТАХ?!
Король и королева, Велла, Гелик, ты сам и…
ОХ… ИРМИК!
Если перстни создал кузнец, тогда понятно, как узнала королева!
ОН РАССКАЗАЛ О НИХ ЕЕ ЖЕ СЫНУ!
Как надевать! Как управлять ими! А король Финос не догадался!
И ТУТ.
— Хах! — Кайвин почесал макушку. — Мои перстни! Показывай!
Подойдя к Финосу, он поднял его руку и присмотрелся:
— Так интересно… Я редко вижу то, что создал…
— ТЫ создал эти перстни? — выдавила Велла.
Тот улыбнулся ей:
— Да, милая красавица! Уже давненько!
— Но для кого?! — очнулся, наконец, Финос.
— Какой странный вопрос! Для друга, разумеется!
— Какого друга?!
Кайвин задумался, а Герхард проглотил ком в горле.
ЕСЛИ ОН СКАЖЕТ, ЧТО ДЛЯ ИРМИКА…
Это конец! Все вскроется!
В ТУ ЖЕ СЕКУНДУ!
Король поймет, что ты узнал о перстнях от Ниалы! Что все тогда было подстроено в Эфире!
ЕЮ ЖЕ!
А ты… Мерзкий предатель!
С САМОГО НАЧАЛА!
Ох, нет… Не говори ему, только не это…
— Неважно! — Дол отмахнулся. — Просто для друга!
И вдруг направился по площади, да прямо к Мордвину.
— Куда ты?! — Финос развеял клетку. — Стой!
— Хочу взглянуть, кого ты собирался бить Кинжалом!
— Ты его знаешь?!
— Нет!
Канн мельком посмотрел на короля и поспешил за спутником, Гелик за ним. Финос и Велла тоже, но медленно и настороженно.
ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ЗАМЕРЛИ.
Остановившись перед прозрачным магом, Кайвин снял рукоять Кинжала, провел по воздуху другой рукой, и тот сразу же перенесся.
ИЗ ОТРАЖЕНИЯ — В ОБЫЧНЫЙ МИР.
У Герхарда отвисла челюсть.
МОРДВИН! С ШЕСТОГО ПРОХОДНОГО РЯДА!
Он вышел сам! Пришел сюда!
ЗАЧЕМ?! ЗАДУМАЛ ЧТО-ТО ГАДКОЕ?!
— Хах! — рассмеялся Дол. — А вот и ты! Поймал тебя!
Тот резко сбросил капюшон:
— Кто бы ты ни был, мне нужен вор!
И УКАЗАЛ НА ГЕРХАРДА.
Колени Канна ослабели, и он обмяк.
— Спокойнее, дохляк, не падай, — подхватил Гелик.
— Это тот самый Мордвин! — прошептал он. — Снизу!
— Не дергайся, или я рассержусь.
Подошли Финос с Веллой, и Дол ей подал рукоять:
— Держи, красавица!
Та хмуро посмотрела на отца.
— Возьми, — приказал он.
Она схватила артефакт:
— Ну все! Мне надоело! Хватит!
— И помолчи! — добавил Финос. — Тут Я король!
Та пересилила себя и губы сжала.
— Как звать тебя, особый человек? — спросил Кайвин.
— Мордвин!
— Значит, тебе нужен малыш Герхард?
— Я хочу знать, где мой Рунол!
Финос задумчиво встал рядом:
— Скажи, Кайвин, ты же не просто так назвал его особым?
— Конечно, нет! В нем есть особенные всполохи!
— Какие?
— Возможность управлять особой магией! — Дол улыбнулся. — Я вижу их в троих из вас! Такое редко можно встретить!
— Ты видишь что-то в НАС?! — не удержалась Велла.
Кайвин едва не рассмеялся:
— Нет, не в тебе, красавица! Ты ни при чем!
— Не понимаю, что ты несешь!
— Не вмешивайся в разговор! — перебил Финос.
Та промолчала, и он уставился на Дола:
— Итак… Ты видишь в нас троих особую магическую Силу…
— Ага! — весело улыбнулся тот.
— Во мне, вот в этом человеке и… В ком еще?
— Вон в том! — Кайвин указал пальцем.
Все обернулись.
— Эдар… — Финос застыл. — Я так и думал…
Велла прищурилась, но снова промолчала.
— Чуи ведь друг тебе, Кайвин! — внезапно заявил Мордвин.
— Конечно, друг.
— И это он прислал тебя сюда?!
— Меня нельзя прислать, он просто попросил помочь.
— Тогда ты должен кое-что узнать!
— Ну, говори.
— Я тоже его друг!
— Хах! Это здорово!
— Значит, и мы с тобой похожи, Кайвин! И мыслим одинаково!
— Ну… Все возможно…
Мордвин кивнул на Герхарда:
— Вор выкрал у меня предмет для короля! Очень и очень ценный! Этот предмет удерживал Невидимую Смерть в определенном месте! Теперь она освободилась и охотится! Будет искать Рунол и убивать!
— Я видел тела на Острове…
— Все остальные лежат в тоннелях! Весь мой народ! Они погибли ночью и во сне! Так и не поняли, КТО их обрек на смерть!
Финос молчал, разглядывая Мордвина.
— Печально слышать. — Дол почесал макушку. — Но я здесь ни при чем, и знать об этом мне не нужно, извините.
— Если ты помогаешь Чуи, то прошу! Помоги МНЕ, Кайвин!
— Помочь? Чем же?
— Вернуть украденный Рунол! Пока еще не слишком поздно!
— Ты опоздал со своей просьбой! — вмешался Финос. — Если все умерли внизу, Рунол тебе уже не нужен! Он стал МОИМ!
Дол поднял руки:
— Я ради друга здесь, и ваши споры мне совсем неинтересны!
Он повернулся к членам Двенадцати Семей:
— Но прежде чем уйти, скажу еще раз! Король Финос Кровавый задумал кровопролитие! Кого он там УЖЕ убил — не знаю! Просто не доверяйте ему жизни, и это все!
Маги переглянулись.
— Он собирается уйти! — воскликнула Велла. — Отец! Ты должен помешать ему!
Опустив руки, Кайвин улыбнулся:
— Ну все, прощайте!
— Постой! — опомнился Финос.
— Чего еще?
— Это ведь Я поручил Герхарду доставить тебя сюда!
— И что с того?
— Давай поговорим! Прямо сейчас! В моем Эфире!
— Нет, не хочу.
— Но почему?! Я бы тебе все объяснил!
— Ты мне не друг, Финос Кровавый, и говорить нам не о чем.
Дол пошел к Герхарду, а Велла сжала кулаки:
— Гелик! Останови это ничтожество! ЖИВО!
Тот выступил навстречу кузнецу:
— Постой-ка, кусок мяса! Тебя ведь попросили!
Запястья мага засияли, и на пути идущего возник квадратный тонкий Световой Барьер в несколько метров шириной.
ОДНАКО.
Пройдя его насквозь, Кайвин остановился рядом с Канном.
— Э-э-э, — растерялся Гелик.
Запястья его погасли, Барьер рассеялся, он посмотрел на Веллу.
— Отец! — топнула та. — Твой мастер издевается над нами!
— Пускай уходит…
— Что?! Уходит?!
— Да…
— Он же признал дружбу с предателями, отец! Убьем его!
— Нет…
— Да! Сейчас! Пока он еще здесь!
— Я сказал НЕТ!
Та сжала рукоять:
— Пусть так… Тебе виднее, как поступить…
Тем временем Кайвин взглянул на Канна и улыбнулся:
— Ну вот, малыш. Я рассказал им все. Доволен?
Герхард еле кивнул.
— Скажи, куда тебя перенести, покинем это место.
— Меня… В Шайншару, если можно… Господин Дол…
— Хах! — усмехнулся тот. — Так я и там не был! Показывай!
И положил ладонь ему на голову, в точности как в Арате.
Герхард представил белую скамейку во дворе Якоба.
— Ладно! — Кузнец убрал руку. — Значит, туда!
В ту же секунду оба перенеслись.
В ШАЙНШАРУ, В ТОТ САМЫЙ ДВОР.
— Ох, — огляделся Герхард.
НИКОГО.
— Как видишь, я помог, малыш, — довольно заявил Кайвин.
— Спасибо, господин Дол! Вы столько для меня сделали!
— Не для тебя. Для Чуи.
— Да-да…
— Ну все, пока!
— Постойте, господин Дол!
— Чего еще?
— Спросить хотел…
— Спроси.
Канн облизнулся:
— Мне кажется, я больше не увижу господина Чуи…
— Не бойся, он не убьет тебя.
— Да, но… Я не об этом…
— О чем тогда?
— О Сущности, господин Дол…
Тот голову склонил набок.
— Я ведь не стану вашим другом! — поспешил Канн. — Не зная, что это!
— Ах, вот в чем дело…
— Да-да! Может, вы САМИ…
— Сам?
— Расскажете о ней! Прошу! Я умоляю, господин Дол! Я так хочу стать вашим другом! Скажите только, ЧТО принести, и я найду это и принесу! Клянусь! Пожалуйста…
Он замолчал, шумно дыша.
— Хах! — рассмеялся тот. — Я поражен твоей настойчивости, Герхард! Присядем-ка…
Оба уселись на скамью.
— Хочешь, чтобы я создавал и для ТЕБЯ что-то? Как другу?
Канн заморгал отчаянно:
— Хочу… Очень хочу, господин Дол…
— Зачем тебе это?
— Я стану коллекционером, господин Дол…
— Хорошим?
— Да! Клянусь! Построю себе башню на Континенте!
— Башню?
— Как те! С Божественного Острова!
— А башня-то тебе зачем, ты не король.
— Да-да! Просто… Я ведь не маг, господин Дол…
— Обычный человек, — кивнул Кайвин.
Герхард начал краснеть:
— А с артефактами заведу големов в башне! Чтобы все охраняли! И где-нибудь внизу — лабораторию для опытов! Тогда я стану будто маг, и если вы поможете… Подскажете, что же такое Сущность… Я воплощу свой замысел! О большем и мечтать нельзя!
Повисла тишина.
— Ясно… Ладно, я объясню тебе.
— Ох… Правда скажете?!
— Скажу.
— Спасибо, господин Дол! Спасибо вам! Я принесу, и стану для вас другом! ЛУЧШИМ из всех возможных! Обещаю!
Тот усмехнулся:
— Не торопись, не все так просто, Герхард.
— Да-да! Я понимаю! Я сделаю!
— Сущность — кровь мага.
— Что? — замер Канн.
— Кровь мага, — повторил Кайвин. — Не меньше литра.
— Ох… Это значит… Господин Чуи…
— Он добровольно отдал мне часть своей крови.
— Я понимаю…
— Но ты, малыш, обычный человек.
— Да… Я обычный…
— Вот и подумай сам, где ты достанешь столько крови мага.
БОЖЕСТВЕННЫЙ ОСТРОВ!
— Я знаю! — подскочил Канн.
— Знаешь?
— На Острове! Там много умерших магов! Если у них взять кровь! У одного забрать! Я принесу, господин Дол! Хоть целых пять, если придется!
Тот улыбнулся и головой качнул.
— Нет? — растерялся Герхард и уселся. — Но почему…
— Их кровь испорчена, малыш.
— Испорчена? Но чем, господин Дол?
— ТЫ мне скажи.
— Невидимая Смерть…
— Верно. Как-то я брал такую кровь, и, оказалось, понапрасну.
— Вы ее пьете, господин Дол?
— Зачем, малыш?
— Не знаю… Простите, я не подумал…
— Я применяю кровь в своих предметах при создании.
— Ага… Ясно…
— Невидимая Смерть — сторож Рунола и портит все артефакты, если использовать кровь тех, кого она убила.
— Понимаю…
— Я умолчал на Острове, но раз Рунол похищен, и она пришла… Сегодня или завтра ему конец.
— Конец Божественному Острову, господин Дол?
— Увы, сторож не успокоится, пока всех не убьет.
— Ох…
— Лучше не появляйся там, малыш.
— Даже если вернуть Рунол? Тоже убьет?
— Ну, разве что вернуть его… Хотя не знаю…
Канн проглотил ком в горле:
— А где еще вы видели ее? Невидимую Смерть, господин Дол?
— Так интересно знать?
— Я… Просто я… Не хочу…
— Не хочешь там случайно оказаться и умереть?
— Да-да! Именно этого и не хочу!
— Ладно! — Кайвин поднялся. — Я покажу тебе!
ЧТО ОН ЗАДУМАЛ?!
Канн еле встал:
— Я не уверен, господин Дол…
И ТУТ.
Оба переместились в тишину и мрак и в затхлый запах.
— О-о-ох, — ужаснулся Герхард. — Где это мы…
— Не бойся! — сообщил кузнец.
На стенах вспыхнули все восемь факелов.
— Так уже лучше?!
— Лучше, господин Дол…
Герхард уставился на стол в центре большой безлюдной комнаты.
НЕВЕРОЯТНО!
На нем стоял такой же столик, что ты украл у Мордвина!
ВОТ ТОЛЬКО ЧЕРНЫЙ!
— Но это же…
— Рунол! — заключил Кайвин.
— Да… На Острове я видел белый, господин Дол…
— А этот — черный! Ты можешь осмотреть его!
— Ох… Подержать можно?
— Я разрешаю!
Канн медленно направился к столу:
— Наверное, такой же… Не знаю, правда, зачем они…
Остановился перед ним и осторожно провел пальцем по гладкой, не отражающей поверхности, после чего взял столик в руки:
— Тяжелый… Как и белый…
— Это особые предметы! Зачем они, лучше не знать!
— Конечно, господин Дол…
Вернув Рунол на стол, он обернулся:
— Этот ведь чья-то собственность?
— Хах! Нет, малыш, ты ошибаешься! Ничья!
— Значит, Невидимая Смерть не сторожит его?
Кайвин развел руками:
— Мы в Западных Вратах, Герхард! В давно погибшей крепости магов Белого Ордена! Здесь все вокруг на километры принадлежит Невидимой Смерти!
— Ох, нет…
— И этот Круглый Остров, и Гиблое Болото!
— Мы что, опять на Острове…
— Ты жив лишь потому, что Я рядом… — Дол подошел и поднял столик. — Всех остальных она убила и охраняет этот предмет…
Он провел пальцем по поверхности.
И ТУТ.
За ним скользнули искорки!
ЗЕЛЕНОВАТЫЕ!
Сверкнули вереницей и пропали.
Герхард поспешно огляделся.
НИ ОКОН, НИ ДВЕРЕЙ!
Как же сюда входить…
— Откуда он, господин Дол? И комната такая странная…
Тот положил Рунол на место:
— Помню, как я принес его сюда.
— ВЫ принесли? — опешил он.
— Очень давно, малыш.
— То есть вы ЗНАЛИ, что Невидимая Смерть убьет всех?
— Знал.
— Ох… Получается… Кто же тут жил? Маги Белого Ордена?
— Не спрашивай. Просто не появляйся здесь и на Болоте.
— Я никогда! — перепугался Герхард. — И не подумаю даже!
— Вот и прекрасно! — улыбнулся тот.
Они снова перенеслись в Шайншару, все в тот же двор.
ПУСТОЙ. НИ ЯКОБА, НИ НОРМАНА.
— Прощай, малыш! Достанешь кровь живого мага — приходи!
— Достану, господин Дол! Я обязательно достану!
Слова его умчались в пустоту, кузнец исчез.
Глава 6: План спасения
Уже в Эфире Финос отослал Веллу, Гелика и Лотара на этаж ниже, а сам неторопливо вышел на балкон, заложил руки за спину, задумался, глядя на опустевшую далекую площадь.
КАК ПОСТУПИТЬ…
Собрание прошло ужасно. Спонтанно началось — бессмысленно закончилось… А этот странный полуголый мастер… Мало того, что не поддался «Клетке» и «Языку», так еще Герхарда забрал…
ЗАЧЕМ?
Он тяжело вздохнул.
И ОСТАЕТСЯ МОРДВИН…
Кто выжил у себя на дне…
ДВЕ МАГИИ В ОДНОМ ЛИЦЕ…
Особенный…
КАК ТЫ ИЛИ КАК ТВОЙ ПЛЕМЯННИК…
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.