18+
Душа абрикосового дерева — 2

Бесплатный фрагмент - Душа абрикосового дерева — 2

Объем: 66 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава тринадцатая

Аудио:

https://www.realmusic.ru/songs/1517688


Мигран и Алмаст уходили по дворцовому коридору.

Им вслед смотрел Мелкум с мыслями, что «Опять принцесса заигралась, а куда девица потерялась неизвестно». Он осмотрелся, отодвинул шторку, чтобы посмотреть в окно и увидел плащ на окне, взял его, понюхал и вдохнул аромат духов принцессы.

— А вот и разгадка!

Мелкум спрятал плащ за пазуху, вышел, приказал солдатам Ибрагима и Мелтека отвести в его кабинет на допрос и поставить двух солдат вместо них на второй пост.

Когда Мигран и Алмаст подошли к дверям комнаты, где был король, вышел из комнаты слуга. Принцесса спросила его:

— Как обстановка, ты зачем и куда?

— Его Величество лежит на диване, вокруг врачи, ему дали успокоительное. Ему стало немного лучше. А мне велел идти к Начальнику охраны с приказом — лишить зарплаты и уволить тех, кто клумбы поломал и его любимые цветы.

— А, ну вот и хорошо! Ступай и выполняй. Слуга ушёл.

— Мигран, давай немного подождём, пусть врачи уйдут.

У тебя журнал травницы?

— Да, Ваша честь!

— Хорошо, давай мне его сюда.

Слуга Мелкума встретил и передал приказ Короля. Мелкум пошёл к королевскому астрологу. Это женщина обладала уникальными способностями: знала о планетах, звёздах, судьбах, увлекалась гаданием и предсказаниями. Без её ведома, не намечалось ни одно важное событие. Она давала наставления что делать или не делать, подписывать законы или указы или нет, кого и каким министром назначить в Королевстве.

Во дворце её побаивались все, даже сам Король и Королева.

И не известно, кто больше правил Король или астролог.

Её называли при дворе Ведуньей. Всех нечистых на руку,

двуличных она с лёгкостью разоблачала и те окрестили её

званием другим — ведьма. Но как бы не было, все два названия

имели один корень и означали слово — ведать.

Ведунья уроки магии преподавала и Алмаст. Принцесса — эти уроки не пропускала, а посещала с любопытством и интересом, и делала успехи.

Ведунья любила читать и изучать книги по всем наукам.

У неё их было множество со всего мира. За чтением застал её Мелкум.

— Мир тебе и процветания!

— Спасибо, дорогой, и тебе того же! С чем пожаловал? Почему взволнован?

Мелкум замешкался с ответом, пытаясь подобрать слова.

— Ладно, можешь не отвечать, и так всё вижу!

Ты хочешь знать, чей это плащ у тебя за пазухой и кто владелец, так?

— Да и кто его носил? — Мелкум вытащил плащ и протянул Ведунье. Та положила его на стол, запалила две свечи и подпалила какую-то благовонную длинную травку, окуривая плащ, делала круговые движения. Она закрыла глаза, погрузилась в транс, проговорила:

— Его носила девица благородной крови, одна носила.

А, может, и не одна… стоп… вижу, как будто была одна, и как будто раздвоилась и снова две в одну слились…

Затем вздохнула устало, глаза открыла и присела.

— Ты говоришь загадками так одна или не одна? Ты ведь знаешь всё!

— Значит, ещё не всё! Если бы всё знала — правила бы миром или, на худой конец, страной.

— Как будто ты сейчас не правишь?

— Я польщена, Мелкум, только вслух этого не произноси.

— Хорошо, пусть это будет тайной между нами. Хотя об этом шепчутся во дворце другие.

— До других нам дела нет.

— Хорошо, пусть это будет маленький у нас секрет.

Они рассмеялись. Ведунья сказала:

— Знаю, был во дворце переполох, может чаю, нервы успокоить?

— Спасибо, ждут дела! Жаль ответа не узнал я в этих закулисных играх. А угрозы нет никакой пока?

— Пока опасности я не вижу. К Королю травницу приведут скоро одну, если будет слушать он её, станет здоровее. Что касается принцессы, играет девочка в театры и спектакли — пусть играет, пока не повзрослеет. Возьми плащ и положи на место.

Возможно, он тебя к разгадке приведёт и нервы успокоит.

— Спасибо

— Удачи!

Мелкум взял плащ и положил, где взял, дал задание агенту проследить, кто его возьмёт и куда отнесёт. А сам пошёл в кабинет выпытывать подробности вахтовой службы Мелтека и Ибрагима.

Мелкум тоже был не глуп и, как Мигран, давал указание проследить за ними в трактире другой девице. И понял из доноса, что они двуличны,

болтливы, падкие на злато и склонны к измене.

И таким не место в охране, но напоследок решил их выслушать. Они поведали ему, что было и во всех деталях.

— Ну, что же, с Вами мне всё ясно! У меня приказ от Короля и от принцессы Вас уволить и Вам следует покинуть наш дворец.

— Ну, как же так? Мы всё делали то, о чём Вы нам велели.

— Нет, не всё, Вы не прошли проверку испытанием, о котором Вы не знали. У Вас будет время обо всём подумать и как себя исправить. Если не найдёте другой работы через месяц, могу похлопотать, устроить. Вас на мельницу одну, там у меня есть знакомый. Это всё, что я могу для Вас исполнить.

И благодарите небеса, что ещё легко отделались. А теперь ступайте!

— Мелкум и Ибрагим, злые, покинули дворец. А по дороге рассуждали:

— О каком твердил он испытании, что мы не прошли?

— Не знаю! Пока мы Мелкума ждали у кабинета, мне один донёс, что к ведьме он ходил.

— Неужели она, что против нас сказала?

— Да ещё принцесса в ярости на нас, как мы над нею издевались,

обзывали.

— Кто ведал, что это не служанка, а она скрывалась под плащом?

— Тогда откуда взялась другая на балконе и кто она на самом деле?

— Не знаю! К мельнику я точно не пойду! Ещё чего, мешки с мукой таскать, здоровье гробить.

— Ладно, ещё нам денег хватит на пару месяцев, а там решим,

что делать.

— Что опять в трактир?

— Пошли, но это в последний раз, если часто там бывать, то на две недели нам монет не хватит.

— Ладно, пусть ещё один разок и хватит.

Глава четырнадцатая

Сергей Нагорный

Аудио:

https://www.realmusic.ru/songs/1517611


Алмаст сказала Миграну:

— Пока я буду у отца, иди, забери плащ, который я спрятала на окне, и попробуй Злату увести из дворца в её домик от греха подальше. Может, Мелкум ещё не успел заменить охрану и, если поставил новых, попробуй подкупить их, как и прежде.

— Хорошо.

Мигран ушёл. Врачи вышли. Принцесса к Королю зашла.

— Папочка, привет! Зачем ты всех пугаешь, что с тобой, ты заболел?

— Дочь моя, так мы, вроде, уже здоровались с тобой. Здоровье подвело. Видно, года берут своё.

— Ты ещё не старый! Мы ещё повоюем. Как вылечишься,

возьмёшь меня на природу, съездим на прогулки?

— С цветами, видел, ты подружилась! Теперь тебя на природу потянуло? Уж не пастуха ли ты увидеть захотела?

Принцесса покраснела и замолчала.

— Учти, он тебе не ровня, не наших он кровей! К тебе, сколько сватов от принцев приезжали, а ты всё медлишь. Хочешь остаться в старых девах?

— Не юли, речь сейчас о тебе и о твоём здоровье. Давай со свадьбой мы малость подождём.

— Да, интересно мне, кого же всё-таки видели на свадьбе,

какую девицу похожую на тебя? Мне уже и врачи говорили об этом. Надо дать задание всё разузнать.

— Не надо заданий. Я у тебя есть, зачем тебе другая ещё?

— А разве тебе самой неинтересно на неё взглянуть, вдруг

и вправду, так похожа, что мы с мамкой даже спутать сможем?

— Ну, да! Меня спутаешь! Попробуй ещё такую, найди! В мире я одна такая.

— А, нуда, нуда… — И они рассмеялись.

— Позвольте мне, Ваше Величество, на этой весёлой ноте Вам поведать о том, как Вас вылечить?

— Ах, даже так? Ну что же, дочь моя, я весь во внимании и весь в твоей власти!

— Я тоже провела расследование и вот что нашла…

И Алмаст поведала, как они отлучились с Миграном, и были у травницы. Она читала отцу одну за другой истории болезней в журнале и о лечении.

Король слушал Алмаст с интересом, хотел было вначале отругать за отлучку без спроса, но потом передумал и слушал дочь свою, и слушал…

Тем временем Мигран забрал плащ и постучал в комнату Алмаст четыре раза, не заметив слежки агента. Дверь открыла Злата, агент увидел в её лице принцессу.

Мигран сказал Злате, собирайся, надевай плащ, уходим.


Агент хотел пойти с докладом к Начальнику, но увидел, как из комнаты вышли двое — Мигран и Злата в плаще с капюшоном, передумал и решил проследить за ними.

У поста Мигран дал монеты охране, которая поверила в сказку о стеснительной служанке, и пропустила их.

За ними следом, прячась и подглядывая из-за кустов, пробирался агент Мелкума.

Когда пришли они к домику и скрылись, решил запомнить местность, осмотрелся и направился опять во дворец с доносом к Мелкуму.

— Как-то чудно, дочь моя, в этом журнале, что ты читаешь речь идёт о травах, которые многие считают сорняками.

И о полевых цветах, которые из-за скромного вида не растут, и их не сажают в нашем саду. И в то, что все эти растения — цветы и травы имеют столько целебных свойств мне, честно верится с трудом.

— Но она полвека лечит ими, и больше тысячи людей спаслись.

— Ты считаешь, что она умнее и мудрее всех врачей-профессоров?

— Да, считаю, раз ты болен до сих пор, и хворь твою они не излечили до сих пор. Между прочим, она тебя уже лечила пару раз, в детстве от желтухи и когда, гостил он у купца, на охоте ещё перед моим рождением сняла тебе зубную боль. Миграна твои врачи не смогли вылечить, а она смогла, как и многих других перечисленных в этом журнале.

— Хорошо, я сдаюсь! Может, завтра за ней пошлю, пусть её привезут, познакомлюсь с ней лично.

— Вы обещаете, Ваше Величество?

— Да, Ваше сиятельство, обещаю!

Алмаст поцеловала отца в щёчку, и тот прослезился, и чтобы не видела дочь, как капает его слеза, сказал:

— Ну, всё! Ступай, дорогая…

— Только обещайте мне травницу во всём слушаться, хотя бы ради меня!

— Хорошо, постараюсь…

Алмаст уходила, Король добавил ей вдогонку:

— Спасибо за всё…

— Всё будет хорошо. Выше нос, Король, отдать швартовые, расправить паруса!

— Хорошо, расправлю — улыбнулся Король.

Она махнула ручкой и он тоже. Алмаст ушла и за собой прикрыла дверь.

Агент пришёл, всё Мелкуму доложил, что видел.

— Что за наваждение? Я только что с Алмаст виделся в коридоре дворца, она шла — проведала отца.

Это что же за дворцом ещё одна имеется другая?

Значит, Мелтек не призрак видел во дворце, когда говорил,

что видел их вдвоём?

— Так кто же настоящая, на самом деле?

— Ну, раз Король подмены не заметил, думаю, что настоящая

сейчас во дворце — за ней ты проследи и не упусти.

— Хорошо.

— Иди.

Король вызвал слугу и послал его за астрологом.

Ведунья ему поведала, что дочь права и травница поможет Вам вылечить недуг. Только на это надо время, терпение и послушание.

Король астролога поблагодарил и отпустил. Слуге велел привести Начальника охраны.

— Мелкум, надо выяснить, что за девица появилась похожая на мою дочь? Мне о ней все уши прожужжали.

— Мне тоже.

— Вот как? Так в чём же дело? Выясни, кто она, откуда, какого рода, звания, сословия и всё такое… Только аккуратно и тайком. Потом с докладом жду тебя

— Слушаюсь

— Ступай, надеюсь на тебя и благодарю за службу.

— Спасибо.

Мелкум заменил агента на другого, следить за принцессой, а с прежним отправился сам за пределы дворца. Перед этим он взял с собой подзорную трубу

Алмаст хотела отдохнуть, пыталась лечь на диван, но уснуть так и не смогла, её обдавал холодный ветерок тревоги.

Она достала карты, разложила. Ей выпал тяжёлый разговор с благородным Королём.

Глава пятнадцатая

Аудио:

https://www.realmusic.ru/songs/1518271


В соседнем государстве правил царь Тиран, с которым год назад вёл войну Король. Там произошли народные волнения и бунты. Военнопленные сначала захватили тюрьму, затем освобождали деревню за деревней. Народ устал от царского режима и тирании и бунтарей поддерживал. Армия народная росла и, чтобы она организована была, выбрали одного полковника из военнопленных, который отличился храбростью и организовал восстание народного фронта.

Тех, кто не обучен, он обучал военному искусству, рукопашному бою, сноровке, смекалке и тактике обороны и нападения, устраивал тренировки, готовил командиров.

Король не раз предлагал Тирану обменяться пленными, на что тот отвечал отказом.

Ему выгодней показалось их лучше продавать и использовать, как дешёвую рабсилу. Тиран велел собрать министров на совет.

Но перед этим зашёл к своему астрологу, спросил его:

— Что делать?

— А разве Вы меня послушаете? Я вам сколько говорил, обменяйтесь пленными от греха подальше. Вам же предлагали и не раз.

— В твои планеты, звёзды гороскопы я не верю!

Это моя жена помешана на этом, вот и к тебе заставила идти с ответом.

— Передайте жене обменяться пленными, пока ещё не поздно, иначе они будут обучать простой народ военному искусству.

— Не остри, а-то упеку тебя в тюрьму и будешь там крыс

учить и рассказывать им о звёздах и о судьбах!

— Я говорил Вам, зачем вообще была война нужна?

— Миром правит золото и сила, войну мы не проиграли.

— Но и не выиграли, лишь людей в боях теряли и пленных, сколько там ещё осталось?

— Не знаю, может, наберётся, где то два полка.

— Мой совет, пока не поздно, военнопленные затосковали по родным своим и, если Вы им с миром предложите уйти на родину в обмен на своих, то Ваша армия прибавит себе ещё два полка, и заговорщики уйдут.

Зачем им жизнь свою терять и воевать за чужую землю и народ чужой?

— Они освободили только лишь одну тюрьму.

— Да ещё вдобавок три деревни.

— Это пустяки! Этот очаг я подавить смогу.

— Зачем подбрасывать дрова в огонь, когда нужна вода и в государстве смута?

— Какая ещё вода? В страхе надо всех держать! И заговорщиков казнить, чтобы другим неповадно было бунтовать!

— А я считаю, надо налоги снизить, и народу жизнь облегчить,

как делает Король, с кем Вы воевали, тогда и восстаний никаких не будет.

— Вот как ты запел? Ты с бунтарями, видно, тоже заодно?

Уж не чужому Королю ты прислуживаешь, Ирод?

— Вас совет военный ждёт, Ваше Величество!

— И чёрт меня дернул к тебе зайти, ведь не хотел же!

— Причём тут чёрт? Вас Ваша жена ко мне послала, Ваша милость!

— Ну, ничего, после совета, я ещё с тобой разберусь!

Под пытками во всём сознаешься, агент шпионский!

Тиран ушёл и в ярости сильно хлопнул дверью.

— Да, «агент шпионский» — это, что-то новенькое! Каких имён он мерзких только ни давал! Видно, глупость человеческая безгранична. Правила бы страной его жена, был бы мир, а теперь опять война.

Он достал карты — разложил. Ему выпали — пытки и мучения.

— Да, на этот раз всё серьёзно! Хотел страну спасти от бед, да, видно, не успею. Он собрал вещей немного и еды, ушёл через чёрный ход, подальше от Тирана.

Алмаст не находила себе места, чуяла беду. Собрала всю волю и силы свои, запалила благовонные ритуальные спички, села на пол в позе лотоса и погрузилась в транс.

Ей было видение: она в беседке увидела тайную дверь, и ключ от неё блестел и сиял, и лежал в открытой шкатулочке, которую она узнала, что была на столе в кабинете отца.

Алмаст поблагодарила Высшие силы за провидение и подсказку, встала, оделась и пошла по коридору в кабинет к Королю.

Постучала. Её пригласили.

— Ты что забыла, дочь моя?

Алмаст подошла к столику увидела шкатулочку и развернулась к ней спиной, загораживая платьем.

— Можно всё-таки мне узнать дорогу к травнице? Ведь к ней наши придворные дороги не найдут, наверно, сами?

И Алмаст махала веером одной рукой, отвлекая внимание, а другой незаметно открыла шкатулочку и вытащила ключ.

— Им укажет дорогу твой Мигран, я надеюсь, да и любой в деревне, надеюсь, знает, где её найти. Ты и так без спроса отлучалась, останься во дворце и без спросу никуда ни шагу. Нам будет с Королевой так спокойней. Скажи Миграну, пусть готовится в дорогу.

— Хорошо, Ваше Величество!

Алмаст ушла. Затем вошла Королева проведать Короля.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.