— Давай проедем через город, — предложила Марианна, глядя на сестру.
Лана кивнула:
— Я и сама хотела предложить. Так соскучилась…
— И я, — Марианна жадно смотрела по сторонам, узнавая дома, скверы, даже деревья. Марианна любила Эстонию, маленькие спокойные города, тихие и уютные, созданные для размеренной семейной жизни. Силламяэ, Кохтла- Ярве, Йыхви- эти названия были как волшебный ключ к беззаботному детству. Каждое лето они с сестрой гостили в Силаамяэ у бабушки, пока она не умерла. В тот год, когда они не смогли впервые за много лет поехать к бабушке, их отправили в детский лагерь. С тех пор Марианна не любила лагеря, их строгую, почти военную дисциплину. Она любила свободу. Утром, едва проснувшись, они с Ланой наперегонки, невзирая на
бабушкины протесты, неслись на пляж, купались в прохладной чистой воде, поднимая тучу брызг, искали на спор «куриного бога». Балтийское море ласково омывало берег зелёного уютного города, пошла его свежей морской водой с белыми кудряшками волн. То же Балтийское море было и у них, в Петербурге, но оно казалось холодным и неприветливым. Словно чёрный омут, таящий на дне чудовищ из рассказов" затворника из Провиденса».
— Не могу поверить, что мы снова в Силламяэ, — проговорила Марианна, повлажневшими глазами глядя в окно, — Почему мы ни разу за десять лет не приезжали сюда?
— Может, боялись разочароваться? — Лена пожала плечами, останавливаясь на светофоре, — Сама знаешь, что такое воспоминания детства, через какой фильтр мы видели этот город, эти
дворик. Да и бабушки не стало…
Девушки помолчали, думая каждая о своём.
— Мне что-то совсем не хочется видеть Стаса, — неуверенно проговорила Марианна.
— Мне тоже, — Лана улыбнулась, — Наш двоюродный братец был невыносимым. А сейчас, наверное, совсем зазнался.
— Тогда мы не будем заезжать на бабушкину квартиру, — сказала Марианна, — Лишь бы не видеть Стаса её хозяином. Давай просто пройдёмся по городу.
Лана припарковала машину у тротуара, предварительно посмотрев, нет ли запрещающих знаков. Девушки вышли из машины и направились по дорожке к скверу. Вокруг благоухали кусты сирени, обильно усыпанные соцветиями- белыми, фиолетовыми. Марианна осторожно наклонила влажную после утренней
росы веточку, вдохнула запах.
— Помнишь, сколько цветочков с пятью лепестками мы слопали тут? — рассмеялась Лана, перебирая пальцами нежную гроздь.
— У меня потом живот болел, — улыбнулась Марианна. У неё кружилась голова от чудного аромата. Пахло не просто цветами- пахло их детством.
— Мне всегда казалось, что здесь сирень цветёт круглый год, — добавила она, — По меньшей мере всё лето, что мы проводили здесь.
Век сирени в Петербурге короток- бывало за неделю, только успев набрать сок, соцветия, не сорванные любителями природы, вяли и горестно обвисали на ветках. Здесь же они сменяли друг друга: сначала распускалась белая, чуть позже розовато- сиреневая, а под занавес самая яркая, сочно- фиолетовая. И рядом, добавляя аромат летнего изобилия, цвел
шиповник.
Девушки прошли по аллее, любуясь цветами и вышли на самую красивую улицу Силламяэ- Приморский бульвар. Их бабушка продолжала называть улицы родного города русскими названиями, так и не признав эстонских. И внучек учила тому же.
Сёстры постояли наверху лестницы, спускающейся прямо к бульвару, любуясь видом. По центру бульвара шла широкая аллея, обрамленная липами. Под каждым деревом удобно устроились изящные белые скамейки. На горизонте аллея сливалась с голубым берегом Финского залива.
— О, это потрясающе, — выдохнула Лана.
— Мне это бульвар по ночам снился, — прошептала Марианна, не отрывая глаз от горизонта.
Почему в детстве этот город им казался таким обыкновенным, таким обыденным,
а порой даже скучным?
Как зачарованные, девушки медленно спустились по лестнице, перешли тихую улочку. В доме, что находился по левую руку когда-то располагался маленький книжный магазинчик. Марианне он казался волшебным. Здесь продавались не только новинки, но и старые книги, с потёртыми обложками и пожелтевшими от времени страницами. В них жила тайна. Марианна садилась на крохотную скамеечку и ласково перебирала ветхие листы. Некоторые книги покупала, читала и перечитывала, выписывала особенно понравившиеся моменты в специальный блокнотик. Его она хранила до сих пор. А вот где сейчас все эти книги?
Сейчас этого книжного магазинчика не было, на его месте красовался салон авторской одежды со сверкающими витринами и безликими манекены.
— Идём, — одёрнула Лана сестру.
Марианна не заметила, что остановилась, задумчиво глядя в сторону салона. Она встрепенулась, недоуменно огляделась по сторонам и пошла за сестрой. Море было близко, они уже слышали приветственный шум волн. Перешли маленький мостик, перекинутый через вяло текущую речушку вдоль берега, и вышли на пляж. Галька весело шуршала под их ногами.
— Поищем куриного бога? — весело спросила Лана.
— Спорим, я первая найду, — подхватила Марианна.
Они сидели на берегу, перебирая руками камешки, а море разговаривала с ними на языке их детства. Недаром говорят, что вода имеет память.
— Нам пора, — тихо сказала Лана. На берегу уже начали собираться пары с детьми, ставили мангалы, дети с визгами лезли в воду, не обращая
внимания на окрики родителей.
— Да, идём.
Море перестало принадлежать только им, оно стало общее.
Девушки вернулись к машине. Приморский бульвар был уже полон людьми- кто-то шёл на работу, кто-то просто гулял. Город просыпался.
У Марианны зазвонил телефон. Номер, по- видимому был местный.
— Алло.
— Это Марианна?
Голос был мужской.
— Да.
— Доброе утро! Я адвокат вашего отца, он звонил мне, просил встретить вас, показать дом.
— Да, верно, — Марианна непонятно зачем кивнула в трубку, — Мы уже в Силламяэ. Будем у дома минут через десять.
— Отлично, я вас жду.
— Кто это? — спросила Лана, заводя
машину.
— Папин адвокат, ждёт нас у дома.
— Странно вообще, что отец согласился купить тебе этот дом.
— Я изводила его не один год, так хотелось заполучить именно этот дом, хотя отец предлагал мне другие.
— Да, — кивнула Лана, — Это у тебя идея фикс с самого детства. Помню, как ты убегала со двора к этому дому и смотрела на него. Как будто он околдовал тебя чем.
— Я и сама толком не понимаю, откуда взялось это наваждение. Меня тянуло к дому, как магнитом. И теперь он наш. Не могу поверить.
— Только не разочаруйся, — предупредила Лана, — Ожидания всегда ярче, чем реальность. Кстати, что ты знаешь о нашем адвокате?
— Совсем ничего, — Марианна пожала плечами, — Даже имя его не спросила.
Машина свернула поворот и за ним вырос высокий решетчатый забор их дома. Марианна сцепила пальцы. Волновалась она ужасно- каким покажется ей дом спустя 15 лет?
У ворот стоял чёрный внедорожник, на капот которого небрежно опирался высокий темноволосый мужчина.
— Похоже, это наш адвокат, — проговорила Марианна.
— Видимо, да.
Лана ловко вывернула руль и припарковалась рядом. Мужчина выпрямился и с улыбкой ждал, когда сёстры подойдут к нему.
— Я Лана, — девушка, перехватив инициативу, протянула руку адвокату, — А это моя сестра Марианна. Мы не близнецы, я на два года старше.
Марианне показалось странно знакомым лицо мужчины, что-то из давно ушедшего детства. Губы мужчины
дрогнули, он заметил взгляд девушки.
— Здравствуй, Лана, я Дэвид.
— О, Боже, Дэвид, — Лана ахнула, — Не могу поверить. Ну и красавчик ты стал. Так это ты наш таинственный адвокат?
— Здравствуй, Марианна. Я совсем не таинственный, просто, признайтесь, вы даже не потрудились узнать у отца моё имя.
Марианна во все глаза смотрела на бывшего соседа по бабушкиному дому. Лана была права, он был очень красив, тёмные волнистые волосы, небрежно откинутые назад, светло- карие смеющиеся глаза, широкие плечи, подчеркнутые деловым костюмом. На него всегда заглядывались девчонки, мечтали с ним дружить, некоторые даже откровенно заигрывали. Но он лишь улыбался и проходил мимо. Для него они были мелюзгой, не стоящей его внимания. Марианна помнила, как сидела поздно вечером у открытого окна
бабушкиной кухни, старательно прячась за занавески, и ждала, когда пройдёт Дэвид. Вот на крыльце слышались его неторопливые шаги, он поднимался на второй этаж и дверь его квартиры захлопывалась, разделяя их ещё больше.
И теперь он стоит перед ними, уверенный, красивый, и его смеющиеся глаза, может, первый раз в жизни смотрят на неё по- настоящему. Марианна нервно откинула с плеч золотисто- рыжие волосы, не решаясь рассматривать Дэвида в упор, хоть ей очень этого хотелось.
— Значит, ты будешь нашим гидом по дому? — спросила Лана с кокетством.
— Не просто гидом, Лана, — ответил Дэвид, — Я останусь в этом доме, пока вы будете жить здесь. Ваш отец платит за это хорошие деньги.
— Нам не нужна нянька, — нахмурилась
Марианна. Мысль о том, чтобы жить с Дэвидом под одной крышей, даже недолго, взволновала её.
— Колючка Марианна, — усмехнулся Дэвид, — Ты всё такая же. Я не собираюсь водить вас за ручку и усаживать на горшок. Дом большой, вы можете и не заметить моего присутствия. К тому же я распоряжаюсь расходами на дом, ремонт, перепланировку, если она вам понадобится. Мы сэконимим время, если по ходу будем разбираться с текущими делами. Я нанял помощницу, она займётся кухней, уборкой и прочим. Зовут её Валентина, женщина она добрая, отзывчивая и в чужие дела не лезет. Ну что, начнём сотрудничать?
— Идёт, — сказала Лана.
— Хорошо, — кивнула Марианна.
Дом оказался именно таким, какой он запомнился Марианне. Немного мрачный,
из красно- коричневого кирпича, с небольшими окнами и террасой по периметру первого этажа. Сейчас она поросла диким плющом, который тянул свои цепкие зелёные ручки всё выше и выше.
— Мы решили пока не обрывать эту красоту, — пояснил Дэвид, поймав взгляд Марианны, — Так смотрится гораздо интереснее. Но если захочешь очистить террасу, я найму рабочих.
— Нет, нет, не надо, — Марианна помотала головой, — Мне очень нравится.
Парк вокруг дома был большой, ухоженный. Садовые деревья росли только за домом, перед главным входом стояли волнующе- ароматные липы, кусты сирени, каштаны. Вдоль прогулочных тропинок зеленели кустики роз, пока ещё без единого цветочка.
Дэвид открыл тяжёлую входную дверь и пропустил девушек внутрь дома. Они
вошли за порог и остановились, разглядывая просторный холм. Изнутри дом был отделан панелями из тёмного дерева, даже потолок. По углам сгущались тени, широкая лестница вела наверх и тоже терялась в сумраке.
— Как- то здесь мрачно, — поёжилась Лана.
Дэвид, не говоря ни слова, щёлкнул выключателем и холл озарился ярким искусственным светом.
— О, нет, — вырвалось у Марианны, — Выключи, пожалуйста.
Дэвид выключил свет:
— Мне, признаться, так тоже больше нравится.
Лана надула губки:
— Ну как хотите.
— Пойдемте, я покажу вам дом.
Они повернули направо, шагнули за арочный проём и оказались в столовой, ярко освещённой утренним солнцем.
Полный контраст с тёмным холлом. Дальше находилась кухня, на которой хлопотала женщина лет пятидесяти. По кухне разливался умопомрачительный запах и девушки поняли, насколько голодны.
— Привет, мои хорошие, — женщина посмотрела на них с весёлым любопытством.
— Меня зовут Валентина и завтрак будет готов минут через сорок.
Девушки вежливо поздоровались, с жадностью ловят аромат подрумянивающих пирожков.
— Дэвид, — со смехом сказала женщина, — Отвлеки девочек, пока они не залили слюнями мне весь пол.
По другую сторону холла была большая гостиная и библиотека с камином. Марианна ахнула. Книг здесь было не меньше, чем в городской библиотеке.
Кроме того, в центре находилась узенькая винтовая лестница, которая вела на второй этаж.
— Вау, — только и смогла вымолвить Марианна.
— Идём дальше, — Лана потянула сестру за руку, — А то проторчишь здесь всю ближайшую неделю. Давай сначала осмотрим всё, а потом вернёшься сюда и можешь жить здесь вечно.
— Я знала, что здесь есть такая комната, — пробормотала Марианна, — Я видела её. Откуда я помню её?
— Ты не могла быть здесь, — раздраженно заметила Лана, — Мы никогда раньше не были в этом доме, это я точно знаю.
— Я не говорю, что мы были здесь, — рассеянно ответила Марианна, продолжая оглядываться, — Я сказала, что мне знакома эта комната, вся обстановка, книжные полки и, особенно, — она махнула рукой, — Эта лестница.
Дэвид внимательно смотрел на девушку.
Марианна заметила, что он поверил ей и этот факт смутил её.
— Идемте отсюда, — она первая вышла из библиотеки, стараясь не оглядываться на покрытую тёмным лаком деревянную дверь с узорами по всему периметру. Именно такие двери и скрывают за собой какую-то тайну. Молодые люди прошли дальше, минуя гостиную.
— Здесь моя спальня, кабинет и последняя дверь комната Валентины.
— Думаю, спальни смотреть ни к чему, — хмыкнула Лана.
— Но на кабинет стоит взглянуть, — сказал Дэвид, толкая центральную дверь.
Кабинет был классически прекрасен. Громоздкий письменный стол- бюро, глубокие кресла, шкафчики со множеством ящиков и даже камин в углу.
— Он действующий, — сказал Дэвид, — Не обманка какая- нибудь, самый настоящий камин.
— Похоже, вся мебель старинная, — Марианна погладила тёмную полировку стола.
Дэвид кивнул:
— Верно. Ещё дореволюционная.
— Почему же хозяин продал дом со всем этим богатством? Ведь эта мебель, наверное, стоит немало.
— Ну, во- первых, последний хозяин сейчас живёт в Лас- Вегасе и этот дом ни разу не видел. Он достался ему в наследство от дяди, который скончался лет 6 или 7 назад. Во- вторых, сумма, заплаченная вашим отцом, была довольно солидный, чтобы можно было не думать о мебели.
— Как звали последнего владельца, того, что умер? — спросила Лана.
— Антон Рюйтель.
— Эстонец?
— Отец эстонец, мать русская.
— От чего он умер?
Дэвид пожал плечами:
— Я не интересовался, но можно это узнать, если захотите.
— Зачем? — спросила Лана, — Так ли важно, отчего он скончался?
— Нет, — откликнулась Марианна, не переставая любоваться письменным столом. Осмотрев первый этаж, Дэвид с девушками поднялись наверх.
— Здесь четыре спальни, выбирайте сами, кому какая больше нравится. Багаж я принесу.
Арочный проём у лестницы вёл в гостиную с камином, почти таким же, как в кабинете.
— Чудо, что за дом, — повторяла Марианна, отодвигая портьеры и выглядывая в окно. Окна гостиной выходили на задний двор. Она увидела ровные ряды яблонь. Они уже потеряли свой цвет, розово- белые лепестки усеяли траву и песчаную дорожку между деревьями. А в центре
всего этого великолепия красовался…
— Фонтан!? — удивлённо воскликнула Марианна.
— Конечно, фонтан, — сказал Дэвид, — Но он уже давно не работает. Может, трубы засорились или насос вышел из строя.
— Интересно, а это можно исправить? — спросила Марианна.
— Можно всё, что ты захочешь. Главное, найти специалиста. Ну что, девочки, идемте завтракать. Время, конечно, позднее для завтрака, но он может плавно перейти в обед и мы сэконимим Валентине кучу времени до ужина.
Пироги в исполнении Валентины были великолепны. Марианна только сейчас поняла, насколько голодна. Пирог с мясом был съеден за пару минут, потом настало время королевской ватрушки с румяной корочкой и золотисто- янтарного чая в широких кружках.
— Господи, я сейчас лопну, — простонала Лана с набитым ртом, — Но не могу остановиться. Это так вкусно.
— Это очень вкусно, — потвердили Марианна и Дэвид.
Валентина, чрезвычайно довольная их аппетитом и похвалой, направилась к выходу.
— Если вы вымоете посуду, я не обижусь, — сказала она, — А я на рынок. Нужно купить кусок хорошего мяса к ужину.
Лана закатила глаза:
— Если я буду так есть, скоро растолстею.
— Не переживай, двери здесь довольно широкие, — усмехнулся Дэвид.
— Клоун, — сказала Лана и взяла ещё кусок пирога.
Пока девушки убирали со стола и мыли посуду, Дэвид занялся багажом. Он вытащил с автомобиля два тяжёлых чемодана и поднял их на второй этаж.
Марианна уже присмотрела себе спальню- с видом на задний двор и фонтан. Лана выбрала спальню рядом.
Валентина помогла девушкам застелить постели, показала, где лежат полотенца. На каждом этаже было по две ванных комнаты, так что можно было не спешить и наслаждаться горячей водой с пушистой пеной. Марианна так и поступила. Она нежилась в тишине и спокойствии при мягком свете настенных ламп и думала о Дэвиде. Что сейчас она чувствует к нему? Девушку волновали его взгляды, его ласковый голос. Что это- отголоски детской влюблённости? Лишь бы только он не догадался, что она неравнодушна к нему. Настроение у Марианны слегка испортилось, вечер в ванной потерял свою прелесть и она вылезла из моментально остывшей воды. Её манила библиотека и, недолго думая, девушка завернулась в халат и вышла из своей комнаты. Лана была у себя, её
голос слабо доносился из- за двери. Болтает по телефону с кем- нибудь из своих многочисленных друзей.
Марианна встряхнула влажными волосами и спустилась по широким деревянным ступенькам. В библиотеке было тепло и уютно, тяжёлые занавески задвинуты. Девушка плотно закрыла дверь, включила свет и подошла к книжным полкам. Новых книг было мало, почти все старые, очень много подписок- Дюма, Гюго, Лондон, Ремарк. Марианна доставала книги с полок, листала, некоторые складывала в стопку на журнальном столике. Из собрания сочинений Диккенса выбрала «Тайну Эдвина Друда», уселась с ногами в кресло и погрузилась в чтение.
Она не услышала, как открылась дверь и, мягко ступая, вошёл Дэвид. Он подошёл к креслу, где она сидела. Девушка вздрогнула и вскинула голову.
— Прости, я напугал тебя.
— Не очень, — взволнованно сказала Марианна, — Просто я не ожидала, что сюда может кто-нибудь прийти.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.