12+
Детективы

Бесплатный фрагмент - Детективы

Неожиданное наследство. Случайные свидетели. Смерть на вилле. Мадам Лефе. Призрак прошлого. Семейная реликвия

Объем: 328 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

НЕОЖИДАННОЕ НАСЛЕДСТВО

Джордж сидел дома в своём кабинете и рассматривал семейный альбом. С утра он чувствовал себя не очень хорошо, проснулся с сильной головной болью, потом прибавилось ещё и лёгкое головокружение и Джордж решил не рисковать своим здоровьем, не идти на работу, а остаться дома, тем более, что и погода была какая-та серая — моросил дождь и было холодно. Он попросил горничную заварить ему успокоительный чай и подать его в кабинет. Джордж медленными глотками отпивал горячий чай и внимательно рассматривал фотографии. Своей семьи у Джорджа не было, не получилось создать. Всю жизнь он любил только одну женщину — прекрасную Летицию, которая так и не полюбила его, она сделала свой выбор — влюбилась в Стивена, родного брата Джорджа. Джордж очень переживал, пытался забыть её, разлюбить, но — у него этого не получилось. Летиция знала о любви Джорджа к ней, просила оставить её в покое, не преследовать своей любовью, однако Джордж продолжал надеяться, пока Летиции не удалось упросить брата переехать в другой город. Летиция объяснила мужу свою просьбу тем, что в этом городе у неё вдруг развилась аллергия, ради своей жены Стивен бы готов полететь на луну, а не то, что переехать в другой город. Так они и жили в разных городах, встречались очень редко, у Стивена был свой бизнес, он открыл несколько автомастерских. У них рос очаровательный сын, копия своей красавицы матери. А спустя некоторое время произошла трагедия. Летиция мечтала о девочке, очень хотела её и, когда УЗИ показало, что она беременна девочкой, то и Летиция и Стивен и даже трёхлетний Роберт очень обрадовались. Но… во время родов скончалась от вдруг открывшегося кровотечения Летиция, а спустя несколько часов скончалась долгожданная дочь. Убитый горем Стивен не мог больше оставаться в доме, где всё напоминало ему о любимой жене, продал свой бизнес и вместе с сыном вернулся в родной город. Джордж не поверил своим ушам, когда Стивен рассказал ему о смерти Летиции. Стивен вложил свои деньги в бизнес брата — строительную фирму — и они начали совместно вести его. Но работать у Стивена не получалось, всё у него валилось из рук, не было желания не только работать, но и жить. Когда он смотрел на сына, так похожего на свою мать, то сразу же вспоминал Летицию. Чтобы не видеть в сыне своей любимой жены, Роберт всё чаще и чаще стал пропадать из дома, свою боль он начал заглушать алкоголем. Появлялся дома очень редко, а когда приходил узнать его было трудно, а порой и невозможно. Джордж забрал Роберта к себе сразу же, как только заметил перемену в поведении брата, а оставлять ребёнка только на няню он не захотел. Роберт часто спрашивал об отце и Джорджу приходилось сочинять ему разные истории, что отец занят очень, что находится в командировке или ещё что-нибудь придумывал, он говорил Роберту, что отец скоро вернётся и будет всё время проводить только с ним, надо только немного подождать. И маленький Роберт покорно ждал. А, когда Стивена нашли мёртвым за городом, Джордж сказал Роберту, что отец уехал из города навсегда. Роберт горько проплакал несколько дней, дядя старался успокоить ребёнка как мог — задаривал его игрушками, водил гулять, разрешал ему абсолютно всё, лишь бы Роберт не нервничал, не переживал и не тосковал. Джордж очень заботился, баловал, любил Роберта как родного сына, но не усыновлял, чтобы сын помнил родителей. А, когда Роберт вырос, Джордж рассказал племяннику правду о родителях. Вот тогда Роберт впервые напился. Джордж отложил альбом и задумался. — «Когда же я упустил Роберта? Ведь он подавал такие надежды. Неужели всё из-за того, что я позволял ему жить так как он хотел? Но я же люблю его. Мало сказать люблю — я живу им. Роберт копия Летиции, а её я так и не забыл. Неужели это я виноват в том, что Роберт превратился в бездельника, любителя праздной жизни, что для него ничего святого нет, он и о своих родителях меня больше не спрашивает и даже не поддерживает беседу, когда я начинаю о них рассказывать». — Джордж почувствовал опять головную боль. Он отложил альбом и свои воспоминания, сразу же принял таблетку анальгетика и прилёг. Но головная боль всё нарастала и вскоре стала такой невыносимо сильной, что ему пришлось вызвать своего семейного врача. У Джорджа оказалось очень высокое давление, врач прописал необходимые препараты, настойчиво рекомендовал ему стационарное лечение, от которого Джордж наотрез отказался, пообещал через пару дней навестить его и уехал. Джордж хотел опять серьёзно поговорить с Робертом, он постоянно и настойчиво предлагал ему работу в своей строительной фирме, которая в будущем станет его, но Роберт работать не собирался, зарабатывать — это не для него, он любит тратить, тем более, что в фирме дяди есть доля его отца, которая принадлежит ему — Роберту, он будет её тратить, если дядя не желает расставаться со своими деньгами. Так заканчивался каждый раз разговор Джорджа с племянником. Несмотря на свой возраст — семьдесят с хвостиком — Джордж выглядел ещё очень хорошо, был спортивен, подтянут, но он планировал уже отойти от дел, передать бизнес в надёжные и ответственные руки, потому и не терял надежды уговорить Роберта взяться за ум. Несмотря на головную боль Джордж всё же решил поговорить с племянником. Взял свой мобильник и только стал звонить Роберту, как он собственной персоной появился на пороге его спальни.

— Дядя, к тебе можно? — Спросил Роберт, входя в комнату широко распахивая дверь, по другому он никогда не входил. На какое-то мгновение Джорджу показалась, что в комнату вошла Летиция, это ведь именно её манера так открывать двери передалась Роберту.

— А я вот, телефон держу, тебе звонил. Проходи, очень рад тебя видеть.

— Как чувствуешь себя? Мне сказали, что ты очень плох, но вижу, ты ещё туда — Роберт поднял кверху указательный палец — не собираешься.

— Всему своё время, Роберт. Пока как видишь, я здесь. Но настало время нам с тобой поговорить о тебе, о твоём будущем.

— Ты опять? Опять будешь меня агитировать работать? Ты же знаешь — это не для меня…

— Я хочу передать тебе свою фирму — перебил племянника Джордж — а для этого тебе надо начать там работать.

— Так фирма всё равно будет моей, тебе же её некому больше оставить. А я найму управляющего, он будет работать, а я получать положенные мне деньги.

— Роберт, дорогой, но, если ты даже и наймёшь управляющего, надо же контролировать его работу, а для этого нужно знать, что контролировать и как, а то и обмануть могут.

— Один обманет, найму другого, в чём проблема, дядя?

— В том, что бизнес так не ведут, ты доиграешься до того, что ничего не получишь.

— Интересно, кому же ты оставишь тогда свою хвалённую фирму?

— Да я её отдам первому встречному нищему, но только не тебе.

— Первому встречному нищему? — Переспросил Роберт, ухмыльнувшись.

— И не вздумай облачаться в лохмотья, я тебя обязательно узнаю.

— Дядя, не говори ерунды, неужели я — сын Летиции и Стивена — надену на себя тряпьё с целью обмануть тебя и получить то, что и так принадлежит мне?! Да ты сам, мой любимый дядечка, преподнесёшь мне свою фирму, да ещё и извиняться будешь.

— Ну, знаешь, Роберт ты переходишь все границы. Уйди и не появляйся у меня пока не поймёшь как над вести себя.

— Ну, ну, дядя, выздоравливай. А меня ты долго не увидишь. Сам позовёшь. — Роберт жеманно поклонился и вышел из спальни дяди, громко хлопнув дверью. Дядя почувствовал как у него стали пульсировать виски, голова опять стала сильно болеть и он решил немного подремать, но дремать ему не дали. На шум вошёл его лакей, он очень перепугался, услышав стук двери, а потом увидел Роберта, который быстро шёл от спальни.

— Что произошло? — Спросил он Джорджа.

— Ничего, всё в порядке. Ты же знаешь Роберта, он такой импульсивный. Не переживай, всё хорошо. Подай мне таблетку, что-то голова опять разболелась.

— Может, доктора вызвать?

— Он завтра и сам придёт, я себя хорошо чувствую, только голова разболелась, но доктор предупреждал, боль будет возвращаться.

Лакей подал таблетку и стакан воды на подносе.

— Вы не вставайте, лежите сегодня. А я рядом буду.

— Спасибо тебе. Иди, я немного посплю. — Джордж выпил лекарство, немного полежал с закрытыми глазами, но задремать не получилось, думы о Роберте не давали ему покоя. — «Неужели он так и не одумается? Ведь неглупый молодой человек. Знает, что я его люблю безумно и пользуется этим. Паршивец». — Хоть и ругал Джордж его, но в голосе никогда не ощущалось злобы, а только любовь и Роберт прекрасно это знал, чувствовал и пользовался.

***

В парке на скамейке сидела девушка и горько плакала. Погода была дождливая, моросил мелкий дождь, гуляющих в парке не было и девушка не сдерживала свои рыдания. Вдруг с одной из аллей к девушке направился молодой человек.

— С вами всё хорошо? — Спросил он и нерешительно присел на край скамейки. Девушка продолжала плакать. — Могу я вам помочь? — Молодой человек чуть придвинулся к ней, но девушка его не замечала и не слышала, она продолжала плакать. — Да что же у вас произошло? — Молодой человек не сказал, а прокричал свой вопрос и тут девушка его заметила, а как заметила вскочила и убежала. — Я буду ждать вас завтра в это же время на этой скамейке. — Прокричал молодой человек ей вслед, он посидел ещё некоторое время, в надежде, что девушка вернётся, потом встал и ушёл. А девушка, не переставая плакать, торопливо куда-то шла. Она подошла к ресторану, но не вошла в него, постояв несколько минут около дверей ресторана, вдруг быстро ушла. Она пришла домой, её сестры ещё не было дома и девушка не раздеваясь, бросилась на кровать и заплакала с новой силой. Так проплакала она до середины дня пока квартире не показалась Луиза, её сестра.

— Элиза, ты дома? — С порога спросила Луиза. Ответа она не услышала, зато услышала рыдания, доносившиеся из спальни. Луиза торопливо прошла в спальню. — Дорогая моя, что случилось? Тебя обидели? Кто? — Луиза обнимала и целовала сестру. — Ну, хватит реветь, что случилось? — Элиза замолчала, она посмотрела на сестру, хотела ей сказать, но новый приступ плача не позволил ей вымолвить ни слова. — Ладно, пока не выплачишь, я ничего от тебя не узнаю. Только слезами своей беде ты не поможешь. Успокойся, а я в душ.

Когда Луиза вышла из ванной Элиза уже не плакала, только часто всхлипывала.

— Ну, успокоилась? Рассказывай, что произошло у тебя. Только заново не начинай плакать, а то мне скоро на работу, сегодня я же и за тебя работаю, не забыла?

— Лу… Луиза… он… — продолжая всхлипывать, начала говорить Элиза — он… бросил меня… представляешь?

— Вот, гад. Но почему? У вас же такой бурный роман был, страсти так и кипели.

— Вот и выкипели все. Я теперь… одна… вернее… не совсем… одна…

— То есть?

— Луиза… я… беременна…

— Что? Как ты это допустила?

— Не знаю, само как-то допустилось… я не знаю, что мне делать… — Элиза опять начала плакать, но сестра рассердилась на неё и это помогло, Элиза остановила плач на самой верхней ноте. — Я или избавлюсь или после родов сдам в приют.

— Ты с ума сошла? Избавляться — это не выход и сдавать своё дитя в приют — тоже не выход. Хочешь своему ребёнку такую же судьбу какая у нас с тобой была? Вспомни как нам тяжело было в приюте, как мы мечтали, чтобы нас удочерили. Ты этого хочешь для своего ребёнка?

— Ты предлагаешь мне растить его одной?

— Мы вместе будем его растить. Не спорю, будет трудно, но зато ребёнок вырастит в семье, с матерью и тётей.

— А я хотела бы, чтобы ещё и с отцом. — Элиза всё-таки расплакалась.

— Если отец оказался гадом — лучше жить вдали от него, уверена, ты встретишь ещё свою половинку, видимо этот гад не был предназначен тебе судьбой, вот и стёрся из неё. Ты на работу тогда не выходи сегодня, я поработаю за нас двоих.

— Нет, Луиза, дома одной мне будет ещё хуже. Я тоже приму душ и пойду с тобой.

— Ты не спросишь как у меня дела?

— Ой, прости, после встречи с этим гадом и походом в поликлинику я совершенно забыла, что ты ходила на прослушивание. Уверена, что тебя приняли.

— Да. И с послезавтрашнего дня я приступаю к новой работе — секретарь в крупной строительной фирме. Собеседование проводил сам глава фирмы, ему очень понравилось, что я учусь на экономическом факультете, на будущий год я уже буду бакалавром, а там может и в магистратуру поступлю. Представляешь, как секретарь я буду получать гораздо больше, чем получала в нашем ресторане. Завтра с утра я пройду по магазинам, обновлю свой гардероб, но на работу в ресторан вечером я ещё выйду. В последний раз. — Луиза вздохнула и улыбнулась. — Даже не верится, что так легко прошло собеседование.

— Луиза, какая же ты счастливая… — Элиза опять всплакнула — Ну, почему я такая дура?

— Сестричка, ты не дура, просто встретилась не с тем. — Луиза ласково потрепала её по волосам. — Не переживай, всё у нас будет хорошо, я уверена.

Вечером обе сестры направились в ресторан, где работали официантками. Луиза и Элиза своих родителей не знали, когда их мать — шестнадцатилетняя красавица стриптизёрша из ночного клуба поняла, что беременна, избавляться от нежелательной беременности было по срокам уже поздно и ей пришлось рожать. Она не посещала врача и понятия не имела, что у неё двойня. Едва родив своих близнецов, она сразу же написала отказ от них и в тот же день сбежала из родильного отделения. Девочек через несколько дней отправили в детский приют, где им дали имена — Луиза и Элиза, они были записаны на фамилию матери, но став совершеннолетними поменяли свою фамилию, носить фамилию женщины, которая их бросила, им не хотелось. Выйдя по возрасту из приюта они сразу же приступили к работе. Найти место официанток в престижном ресторане им помогла директриса приюта, она очень симпатизировала красивым сёстрам, также именно она помогла им и с жильём, девушки жили в уютной съёмной двухкомнатной квартире со всей обстановкой. Квартира принадлежала подруге директрисе, которая навсегда уехала в другую страну. Ведя очень скромный образ жизни, не позволяя ничего лишнего Луизе удалось скопить деньги на образование и поступить в университет на экономический факультет. А прочитав несколько дней назад, что в известной строительной фирме есть вакансия на должность секретаря и проводится собеседование для желающих, решила попробовать и… получила эту должность. Луиза была очень счастлива, вот только история, происшедшая с сестрой, расстроила её, но поддаваться унынию Луиза не собиралась.

На следующий день с утра Луиза отправилась за покупками. Она обошла все бутики, которые ей встретились, но везде были такие чудовищные цены, что приобрести всего, чего ей хотелось, у неё не получилось, Луиза смогла купить только самое необходимое. Но она не забыла и о сестре, ей удалось выкроить деньги на подарок для неё. Луиза давно не устраивала себе такие шопинги и очень устала. До начала работы в ресторане у неё оставалось ещё несколько часов и она решила прогуляться по парку, тем более, что погода очень располагала к прогулке. Луиза шла по аллеям, переходила с одной на другую, весело улыбалась играющим детям и думала о том, как же удачно всё у неё сложилось, она нашла хорошую работу и определённо встретит свою вторую половинку. Луиза от ходьбы немного устала и с удовольствием хотела присесть отдохнуть, но все скамейки были заняты и только одна оказалась относительно свободной, на ней сидел молодой человек и постоянно оглядывался по сторонам. — «Когда же и меня так будут ждать?» — Подумала Луиза. — «Счастливая девушка, которую он ждёт с таким нетерпением». — Луиза не хотела садиться на эту скамейку, но из-за того, что все остальные были заняты, она направилась к ней. Молодой человек смотрел в противоположную сторону, когда Луиза садилась. А когда он увидел Луизу, то сразу же заулыбался и обратился к ней.

— Добрый день. Как же хорошо, что вы пришли, я ждал вас.

Луиза удивлённо посмотрела на молодого человека.

— Вы ко мне обращаетесь? — Удивление не сходило с её лица.

— Вы вчера так горько плакали, неудивительно, что не запомнили меня. — Луиза сразу догадалась, он ждал её сестру. — Меня Ник зовут, а вас?

Луиза задумалась, знакомиться с Ником, которому понравилась Элиза Луизе не хотелось и называть имя своей сестры она тоже не стала — «раз Элиза не назвала себя, значит, она не захотела с ним знакомиться, потому и я не назову её имя». — Простите, я на улице не знакомлюсь, мне пора.

— Вы опять убегаете? Но почему? Если вы торопитесь, тогда может завтра встретимся? — Луиза решительно встала и попрощалась. — Я буду ждать вас завтра в это же время здесь.

Луиза сделала несколько шагов, потом остановилась. — В это время я не могу.

— А когда, когда вы сможете? Скажите.

— В семь часов… после работы… всего хорошего. — Луиза сделала ещё несколько шагов и опять оглянулась. Ник нерешительно помахал ей рукой, а Луиза старалась запомнить место, где стояла эта скамейка. Луиза шла домой и думала — почему Элиза не рассказала ей о Нике, у сестры никогда от неё не было секретов, она обо всём всегда делилась. И Луиза пришла к выводу, что сестра просто не запомнила его, она же была расстроена из-за ухода своего молодого человека да ещё узнала о беременности. — «Надо ей напомнить о Нике. А он — ничего, симпатичный». — Луиза улыбнулась своим мыслям. Она ускорила шаг. Луиза гнала от себя мысль, но та назойливо возвращалась — «хоть бы Элиза не захотела знакомиться с Ником».

Элиза была дома, когда Луиза вернулась.

— Ну, как шопинг, сестричка?

— Прекрасно, давай смотреть, я, кстати и о тебе не забыла.

— Правда? Сестричка, как же я люблю тебя. Давай, скорее разбирать и смотреть обновки.

Луиза перевернула пакеты прямо на кровать и стала примерять новую одежду.

— Да ты красавица, тебя как увидят на новой работе прямо с ума сойдут. Слушай, а какой он твой босс? Молодой, симпатичный? — Смеясь спросила Элиза.

— Не угадала, старый он и лысый. — Луиза подумала, что сейчас самое время расспросить сестру о Нике. — Знаешь, я сегодня совершенно случайно, прогуливаясь по парку села именно на ту скамейку, где Ник тебе назначил свидание.

— Что? Какое свидание? — Элиза примеряла кофту, которую ей подарила сестра и не особенно прислушивалась к её словам.

— Молодой человек по имени Ник назначил тебе свидание в парке. — Подробнее и медленнее стала рассказывать Луиза. — Я села на скамейку, на которой он ждал тебя и он принял меня за тебя.

— Я не знаю никакого Ника. Ты или он что-то путаете.

— Нет. Он не путает, он так и сказал, что ты вчера горько плакала и потому, видимо, его не запомнила.

— Аааа, точно, там кто-то сидел — Элиза вертелась перед зеркалом. — Шикарная кофта, спасибо тебе большое.

— Ну и?

— Что и?

— Что ты решила? Будешь с ним встречаться?

— Луиза, мне сейчас не до новых отношений. А что это ты так настойчиво меня расспрашиваешь? Уж не понравился ли он тебе.

— Скажешь тоже. Хотя… да, понравился.

— Так дарю его тебе. Но ведь ты же с ним уже познакомилась.

— Нет, это он назвал себя, а я никаких имён не называла, ждала твоего ответа.

— Можешь знакомиться с ним. Я о мужчинах больше не думаю.

— Не передумаешь?

— Ну, если передумаю — то отобью. — Элиза засмеялась, но увидев напряжённое лицо сестры, быстро добавила. — Да пошутила я, не бери в голову.

Рассмотрев обновки сёстры отправились на работу в ресторан. Элиза хотела надеть новую кофту, но в последний момент передумала, оденет её лучше завтра, когда пойдёт становиться на учёт к врачу.

Луиза отработала свой последний день в ресторане, ей устроили прекрасные проводы и даже подарили подарок — красивые настенные часы, она была очень тронута вниманием и отношением к ней. Ей позволили раньше уйти и она поехала домой, а Элиза осталась дорабатывать смену. Когда Элиза вернулась после работы, Луиза спала глубоким сном.

На следующий день сёстры занялись каждая своими делами. Луиза поехала на новую работу, она очень нервничала, но старалась не показывать своего волнения, а Элиза, надев новую кофту — подарок сестры — отправилась в поликлинику.

В строительной фирме встретили Луизу очень приветливо, сам босс показал ей её новое рабочее место. Первый рабочий день прошёл очень спокойно, она познакомилась во время обеденного перерыва с несколькими сотрудниками и к концу рабочего дня полностью освоилась на фирме. Закончив работу, Луиза заехала домой, приняла душ, наспех перекусила парой бутербродов и направилась в парк на свидание с Ником. Она опять стала нервничать, ей вдруг показалось, что не может узнать ту скамейку, на которой её должен был ждать Ник. Луиза переходила с аллеи на аллею, но нигде не видела Ника. — «А вдруг он передумал? Ведь ему понравилась Элиза, вдруг он понял, что вчера была не она, а я? Хотя, как он мог это понять? Нас различить невозможно. Есть, правда, одно отличие, у нас с сестрой около левой брови небольшая родинка, только у Элизы она чуть ярче моей, вот и всё различие между нами. Не думаю, чтобы Ник такой наблюдательный был, вряд ли он смог заметить это различие. Хотя… кто его знает.» — Луиза задумалась. — «Нет. Вряд ли заметил. Но, что же мне делать? Сказать ему, что тогда плакала не я, а моя сестра? Или пока не говорить? Нет, пока не буду. Если, конечно, встречусь с ним». — Луиза прошла все аллеи, внимательно рассматривала сидящих на скамейках, но Ника нигде не было. — «Зря я так радовалась, нет его, не пришёл он». — Луиза посмотрела на часы и ахнула. — «Ведь ещё нет семи! Ну, надо же, я пришла раньше. Какой позор. Надо быстро уйти аллей и прийти сюда позже семи». — Луиза торопливо вошла в кафе, расположенное на одной из аллей. Она неторопливо выпила стакан сока, потом заказала себе кофе с пирожным и тоже пила и ела очень медленно. Но время как назло всё ещё не приближалось к семи часам. Из кафе Луиза направилась к небольшим магазинчикам, торгующими сувенирами. Она внимательно и тщательно рассматривала все сувениры на полках. Продавцы с удивлением смотрели на неё, предлагали свою помощь, но Луиза отказывалась. Она часто поглядывала на часы и как только увидела, что стрелки перевалили за семь, неторопливо вышла из магазина. На скамейке одной из аллей она сразу же увидела Ника. Он сидел, держа в одной руке огромный букет лилий — «такие цветы дарят на свадьбу». — Промелькнула быстрая мысль у Луизы. — И постоянно посматривал на другую руку, не сводя глаз с часов.

— А вот и я. — Кокетливо произнесла Луиза. Ник вскочил, протянул ей букет и широко улыбнулся.

Между Луизой и Ником завязались отношения.

***

Джордж опять несколько раз заводил разговор с Робертом о его будущем, но всё безрезультатно, Роберт не слушал своего дяди. Джордж очень боялся, что передав фирму племяннику, он потеряет её, Роберт быстро разорит фирму и ему, Джорджу под конец жизни придётся стать бомжом. Такая перспектива его не устраивала и тогда он придумал, как образумить Роберта и сохранить свою фирму.

Прошло несколько месяцев. Джордж очень внимательно следил за работой своих сотрудников, отличившихся всегда поощрял и материально и повышением. Джордж давно обратил внимание на свою секретаршу, вернее, сразу же как только она пришла на собеседование, которое он проводил сам. Ему понравилась умная и скромная девушка. И работала она добросовестно. На фирме уволился заведующий рекламным отделом и Джордж решил назначить на это место свою секретаршу. Когда он сообщил Луизе, что переводит её на другую должность, девушка очень обрадовалась. Она теперь будет зарабатывать гораздо больше прежнего. Элиза уже работать не могла, ей скоро предстояли роды и из ресторана её уволили. Элиза из-за увольнения очень переживала, она всё надеялась, что отец её ребёнка вернётся к ней, но он всё не появлялся и вряд ли уже появится. А Луиза так и не сказала Нику, что в тот день в парке плакала не она, а её сестра и попросила Элизу тоже не говорить об этом Нику, который уже постоянно бывал в их квартире. Повышение Луизы обрадовало и Элизу, она очень страшилась расходов, которые появятся у них в связи с рождением ребёнка.

Прошло ещё несколько месяцев. Элиза благополучно родила мальчика, а Луиза сумела купить небольшой, красивый дом в элитном районе города.

Как-то Джордж вызвал Луизу к себе в кабинет.

— Луиза, проходите, садитесь. У меня к вам серьёзный разговор. — Луиза побледнела, она испугалась, что босс не доволен её работой и хочет её уволить. — Даже не знаю как вам сказать.

— Вы хотите меня уволить?

— Что? Уволить вас? — Джордж громко рассмеялся. — Как вам в вашу умную голову пришла такая бредовая мысль? Простите за бредовую. — Босс продолжал смеяться. — Нет. Уволить вас я не собираюсь. Я хочу сделать вам предложение.

— Я… я не понимаю… какое предложение? — Луиза побледнела ещё больше.

— Да вы не волнуйтесь. Это не то предложение, о котором вы подумали. — Джордж улыбнулся. — У меня деловое предложение. — Джордж отпил глоток воды из стакана и продолжил. — Я хочу составить завещание в вашу пользу.

— Какое завещание? — Луиза с трудом пролепетала.

— Я хочу завещать вам всё, чем владею — свою фирму, счёт в банке и недвижимость.

— Но… почему? — Бледность стала сходить с лица девушки. — Вам некому завещать? Простите, но мне не нужно ваше наследство. — Луиза ответила и опять побледнела, она испугалась гнева босса — «ведь может уволить, как же не сдержалась я». — Но Джордж не обратил внимания, а, наоборот, он заговорил с ней просящим тоном.

— Луиза, прошу вас, не отказывайтесь, а выслушайте и поймите меня. Я давно наблюдаю за вами, вы умная девушка, честная, работаете добросовестно, вам можно доверить любое дело на фирме. Вот… и я вам доверяю… доверяю на столько, что решил всё своё состояние завещать именно вам.

— Но… это так… неожиданно для меня… я должна подумать.

— Луиза, дорогая, а что тут думать. Соглашаться надо. Я завтра же свяжусь со своим адвокатом и нотариусом, составлю завещание, которое будет в ближайшее время оглашено.

— Но… я не знаю… так неожиданно… — опять повторила Луиза.

— Ничего неожиданного в этом нет. Во всяком случае для меня. А вы должны свыкнуться с мыслю о том, что теперь вы будете богаты и не просто богаты, а очень богаты. А сейчас идите домой, можете сегодня больше не работать. Идите и думайте о том, что вас ожидает.

Луиза вышла из кабинета босса и не заходя в свой отдел поехала домой. Элиза очень удивилась и одновременно обрадовалась раннему приходу сестры с работы. Когда Луиза рассказала ей о завещании шефа, Элиза сразу же сделала вывод.

— Да он влюбился в тебя. Вот и потому заговорил о завещании. А потом подарит кольцо и потащит тебя венчаться.

— Я тоже вначале так подумала, но он не собирается жениться на мне. Элиза, я не знаю, что мне делать — соглашаться или нет? Как ты думаешь?

— Ой, а что тут думать, ну, конечно же соглашайся. Эх и заживём же мы. А когда он тебе передаёт всё своё имущество?

— Завтра сказал, что поговорит с адвокатом и нотариусом и составит завещание.

— Вот, Ник обалдеет, когда узнает, какая ты богатая стала.

— Я ничего не собираюсь говорить Нику и ты не говори ему. Хорошо?

— Ладно, не скажу, раз ты не хочешь, только чего скрывать — непонятно.

— Вот, когда я уже войду в это наследство, вот тогда и скажу ему.

— То же верно, а то вдруг твой босс передумает. А?

— Что-то не похоже, он был очень серьёзно настроен.

— Вот-вот, Луиза, ты уже не хочешь терять его состояние. Ты уже мысленно владеешь им. Надеюсь, меня и своего племянника ты не забудешь как станешь богатой?

— Да ну тебя. Я с тобой посоветоваться хочу, а ты?

— А я вижу, что ты уже приняла решение и ничьи советы тебе не нужны. Ты приняла правильное решение. — Из детской донёсся плач ребёнка и сестра поспешила к нему.

Через несколько дней Джордж опять вызвал к себе Луизу.

— Надеюсь, вы уже пришли к какому-то заключению? — Спросил он, когда девушка вошла в кабинет. — Присаживайтесь.

— Да. Я приняла решение. Я согласна.

— Вот и отлично. Уже составлено завещание и в нём всё оговорено. Вы становитесь наследницей всего моего состояния и… выходите замуж за моего племянника.

— Что?! — Луиза побледнела. Потом от злости покраснела. — Как это выхожу замуж? Об этом вы ничего не говорили мне.

— Я не сказал? Быть этого не может. Неужели я забыл? Ну, хорошо, говорю сейчас.

— В таком случае, я не согласна. У меня есть друг и мы любим друг друга и должны скоро пожениться.

— Луиза, я умоляю вас. Ну, хотите, встану на колени. — Джордж опустился на одно колено.

— Что вы делаете? Встаньте.

— А вы согласны?

— Нет, я люблю своего друга.

— Луиза, подумайте. Возможно, это ваш шанс, который выпадает человеку раз в жизни. Вдруг вы потом будете жалеть, но будет уже поздно. А мой племянник не так уж и плох, он молод, красив, неглуп.

— Почему же вы тогда не оставляете ему своего наследства?

— Как вам это объяснить… понимаете, Роберт — так зовут моего племянника –он очень хороший, но… избалован мною, я виню себя за это, но, что поделать, да, я согласен, что не правильно его воспитал, вот и боюсь, что он может не так как надо распорядиться всем состоянием. А вы девушка серьёзная, умная, не позволите ему совершить глупые поступки.

— Значит, я нужна вам как нянька при вашем племяннике?

— Ну, что вы. Роберт в вас влюбится и будет делать всё так как вы посчитаете нужным.

— Вы можете меня уволить, но я не согласна. — Луиза решительно встала и вышла из кабинета. Она была уверена босс уволит её, но увольнения не последовало.

Джордж не очень удивился поведению Луизы, он был уверен, что она уже почти согласилась, немного покапризничает и даст своё согласие, какая женщина откажется от богатства. Его больше волновал предстоящий разговор с Робертом. Вот он вряд ли согласится делить своё наследство с незнакомой ему девушкой. Одна надежда у была Джорджа на красоту Луизы. Вечером он опять пригласил племянника в свой кабинет.

— Роберт, дорогой, я вот о чём хочу с тобой поговорить.

— Всё о том же, дядя? О работе?

— Нет. Ты уже в таком возрасте, когда люди задумываются о создании семьи. И вот я подумал…

— А я ещё об этом, дядя не думаю.

— Подожди, не перебивай меня. Тебе пора уже жениться и обзавестись семьёй, а я подыскал для тебя очень красивую девушку, уверен ты не останешься равнодушным к её красоте.

— И кто она, эта красавица?

— Она заведует на моей фирме отделом рекламы.

— Ну, хорошо. Я посмотрю на неё, но только издали и если она мне не понравится, тебе дядя не уговорить меня будет.

— Я уверен, тебе она очень понравится. Не оттягивай надолго, езжай на фирму прямо с завтрашнего утра.

На следующий день, Роберт отправился на фирму дяди, но не с утра, а во второй половине дня. С утра от отсыпался после бурно проведённой ночи с девицей из ночного клуба. Когда Роберт приехал на фирму, он решил не издали смотреть на протеже дяди, а познакомиться с ней лично. Он прошёл в отдел рекламы, узнал, где кабинет заведующей и направился к ней.

— Добрый день. — Улыбнувшись, поздоровался Роберт.

— Здравствуйте. Я вас слушаю. — На него смотрела красивая девушка. — «Если это она, то девица красива, но не в моём вкусе». — Подумал Роберт глядя на девушку.

— Мне необходимо поговорить с Луизой.

— Это я. Садитесь.

— Луиза, вы знаете кто я?

— Простите, но я вас не знаю.

— Я — Роберт, племянник вашего босса.

— Это вы? Очень приятно. О чём вы хотите со мной поговорить? — Но Луиза уже догадалась о чём пойдёт разговор.

— Вы знаете, что придумал мой дядя?

— Вы о наследстве?

— Да. Он хочет, чтобы я на вас женился и тогда он введёт меня в наследство. Ещё вчера я был против такого его решения, но сейчас, когда увидел вас — я согласен.

— Роберт, но я не согласна. У меня есть друг, мы с ним любим друг друга и собираемся пожениться.

— Луиза, вы не поняли, вы мне понравились, но жениться на вас я не собираюсь, наш брак будет фиктивным, после получения наследства, мы с вами разойдёмся и вы сможете выйти за кого угодно.

— Нет, Роберт, это вы не поняли… или же дядя не всё вам сказал.

— О чём это вы? — Роберт удивлённо посмотрел на Луизу.

— Дядя не вам всё завещает, а мне, это я его наследница. И он хочет, чтобы брак наш был фактическим, а не фиктивным.

— Что?! Мой дядя вас делает наследницей всего? Вас?! Малознакомую ему девушку?! — Роберт почувствовал, что ему не хватает воздуха. — Да он с ума сошёл! — Роберт с размаху ударил кулаком по столу. — И вы, конечно же, согласились.

— Нет. Я ему так и сказала, что не согласна и вышла из его кабинета. Даже подумала, что он меня уволит. Но прошло несколько дней, и, как видите, я на работе.

— Луиза — Роберт наклонился прямо к её лицу да так близко, что она вздрогнула — запомните, вы никогда не получите этого наследства. Оно моё и только моё. Вам понятно?

— Мне оно и не нужно. Если бы я хотела, то сразу согласилась бы.

— И не попадайтесь мне на глаза. — В словах и интонации племянника Джорджа Луиза ощутила скрытую угрозу. — Роберт резко поднялся и вышел из её кабинета. Луиза вдруг задумалась.

Через несколько дней Джордж пригласил Луизу, Роберта, своего адвоката и нотариуса к себе в особняк для оглашения завещания. Луиза не собиралась идти, ей никакого дела не было до этого завещания, но, подумав, решила пойти, возможно, ей удастся до оглашения ещё раз поговорить с Джорджем и уговорить его переписать завещание в пользу Роберта. Джордж прислал за ней своего водителя с машиной. Роберт был полон желчи, он и не скрывал своей неприязни ко всем собравшимся, и особо проявлял её в адрес дяди. Джордж, когда все собрались в его кабинете, радушно приветствовал каждого в отдельности.

— Рад вас видеть, присаживайтесь, пожалуйста, а вы — обратился он к нотариусу — пожалуйста, огласите моё завещание, которое несколько дней назад было составлено мною у вас в кабинете. Прошу вас, приступайте.

Нотариус достал из кейса запечатанный конверт. На глазах у всех он вскрыл его и вынул сложенный лист, развернув который, испуганными глазами уставился на Джорджа.

— Что случилось? — Джордж даже привстал со своего кресла.

— Здесь… чистый лист… бумаги… — Заплетающимся языком тихо произнёс нотариус.

— Что?! Чистый лист бумаги? Где, где завещание? — Закричал Джордж, потом вдруг побледнел, схватился за сердце и упал в своё кресло.

— Как чистый лист? — Роберт тоже был очень встревожен и удивлён.

— Где завещание? — Адвокат пристально посмотрел на нотариуса и строго спросил.

— Я… я сам теряюсь в догадках.

И только Луиза подскочила к Джорджу, проверила его пульс, а потом стала куда-то звонить.

— Куда вы звоните? — Спросил её Роберт.

— Я долгое время была его секретаршей и знаю номер его врача, вот и звоню ему. — Луиза дозвонилась до семейного врача Джорджа и попросила срочно приехать. Адвокат всё допытывался у нотариуса, где может быть завещание.

— Возможно, вы его не вложили в конверт?

— Я отлично помню как вложил его вот этими руками — нотариус покрутил свои руки перед адвокатом — после того, как ещё раз прочёл, а потом заклеил конверт.

— Возможно, оно так и лежит у вас в столе?

— Я… я сейчас позвоню своему помощнику и попрошу проверить все ящики, но… я же отлично помню, что вложил его в конверт. — Нотариус нервно набирал номер, всё никак не мог нажать на нужные кнопки, наконец, он дозвонился до помощника и попросил его проверить весь кабинет и найти завещание. — Ищите, переверните всё, но найдите завещание Джорджа. И не отключайте телефон, будьте постоянно на связи. — Пока нотариус звонил своему помощнику, приехал доктор, он внимательно осмотрел Джорджа: прослушал, прощупал, проверил все рефлексы, измерил артериальное давление, оно было высоким, но не очень. Ввёл необходимые препараты и присел, в ожидании, когда они подействуют. Все с удивлением смотрели на него и ждали его объяснений.

— Состояние Джорджа не внушает опасений, но надо пройти курс лечения. Я выпишу сейчас всё, что нужно, а вы Роберт, пожалуйста, купите и сегодня же он должен начать лечение. Позже пришлю к вам сестру.

— Вы уже уходите? — Взволнованно спросила Луиза.

— Нет, я пока ещё здесь, дождусь, когда ему станет лучше и поеду вместе с ним к нему домой.

Помощник нотариуса сообщил по телефону, что не нашёл завещания, перевернул верх дном все ящики, но завещания нигде нет.

— Как это нет, а где же оно может быть? — Нотариус растерянно смотрел на всех подряд, ища в них поддержки. — Приезжайте срочно ко мне, я в особняке Джорджа, нашего клиента.

— Вы отдаёте себе отчёт в том, к каким последствиям это может привести? — Адвокат был очень зол. — Как вы собираетесь отчитываться перед Джорджем? А если Джордж, не дай бог, не выкрутиться, что вы тогда будете делать?

— Мне и так тошно, не добавляйте ещё и вы.

— Да вы знаете, что глава коллегии нотариусов вас снимет с занимаемой вами должности даже не разбирая дела.

— Ну, я точно помню, что завещание было мною вложено в конверт. — Вот и мой помощник приехал, он подтвердит, что я своими руками вложил в конверт завещание и заклеил конверт. — Помощник подтвердил слова нотариуса. А нотариус продолжал возмущаться. — Чертовщина какая-та.

— Не валите на чертовщину, не она причина исчезновения завещания, а ваша невнимательность.

— Хватит вам ругать бедного нотариуса, видите, на нём уже лица нет. — Роберт выступил в защиту нотариуса и сам обратился к нему. — Что же было в том завещании, вы не скажете нам?

— Ваш дядя всё своё имущество завещает присутствующей здесь госпоже Луизе. Но сейчас, когда завещание утеряно, то, что было оговорено в нём уже не имеет юридической силы. Как только ваш дядя, Роберт почувствует себя лучше, он составит новое завещание.

Джордж стал приходить в себя, но был ещё очень слаб. Он с трудом обратился к Луизе с просьбой собрать все полученные им сегодня письма и отправить их вместе с ним. Водитель отвёз его домой, вместе с ним поехал и Роберт. Доктор позвонил одной из своих сестёр и попросил приехать в особняк Джорджа, куда он и сам отправился. Адвокат, сославшись на загруженность работой, уехал по своим делам.

Дома Джорджу полегчало, он был очень недоволен нотариусом, из-за невнимательности которого неизвестно куда пропало его завещание, теперь придётся составлять и заверять заново. Медицинская сестра осталась на всю ночь в особняке, состояние здоровья Джорджа не внушало опасения, она позвонила доктору и доложила об улучшении самочувствия его пациента. Сестра предупредила Джорджа, если ночью почувствует себя неважно, пусть позвонит в колокольчик, и она сразу явиться. Сестра поставила колокольчик на тумбочку рядом с кроватью Джорджа, пожелала ему спокойной ночи и вышла из спальни.

Утром сестра вошла в спальню Джорджа, пора было начинать процедуры, но Джордж ещё спал. Сестра решила не будить его, ведь сон — это же тоже лекарство. Она зашла к нему спустя час, но он всё продолжал спать, и сестра бесцеремонно стала его будить.

— Господин Джордж, пора просыпаться, вы уже проспали утреннюю инъекцию, доктор будет недоволен, когда узнает об этом. — Сестра наклонилась к Джорджу, он лежал на боку и куда-то смотрел вперёд себя. — О, так вы не спите. А чего же вы молчите, не отвечаете мне? — Сестра уже хотела отогнуть одеяло и сделать укол, но что-то её остановило. — Джордж, с вами всё хорошо? О господи, он не дышит. — Сестра стала искать пульс, но тут же отдёрнула свою руку. Джордж был мёртв и, судя по тому, как холодна его рука, умер он уже давно. Сестра несколько удивилась его смерти, она показалась ей неожиданной, накануне состояние Джорджа не внушало ей опасений, но, поразмыслив, она сделала скидку на его возраст. Сестра позвонила доктору и безразлично спокойным голосом сообщила ему о кончине Джорджа. А вот доктор удивился и даже очень. Он приехал быстро.

— Расскажите мне всё подробно, как он себя чувствовал вчера, поднималось ли ещё давление?

— Джордж чувствовал себя удовлетворительно, подскока артериального давления не отмечалось, и настроение у него улучшилось, сказал, что хочет перечесть полученные за день письма…

— Что?! Как вы могли ему позволить такую нагрузку! — Не дослушал доктор сестру. — Я назначил Джорджу строгий постельный режим и никаких раздражающих факторов, а вы и не соизволили их ему запретить.

— Я запретила, но Джордж меня не послушал, а всё потому, что ему стало лучше. Я, доктор не первый год работаю сестрой и могу оценить состояние пациента, его состояние было более чем удовлетворительным.

— Простите меня. Но он не должен был умереть.

— Я с вами согласна, но видимо, сказался его возраст.

— Да бросьте, какой у него возраст? Он был здоровым и крепким. Пережил бы и нас с вами.

— Что вы хотите этим сказать? — Чуть испугавшись спросила сестра.

— Я хочу сказать, что пора вызывать полицию. Позвоните, пожалуйста. Вы сообщили его племяннику?

— Нет, я только позвонила вам.

— Звоните в полицию, а я пройду к Роберту.

Доктор направился к комнате Роберта.

— Роберт, можно к вам? — Доктор стучал в дверь комнаты племянника Джорджа, но ему долго не открывали. Наконец, он услышал шаги и дверь медленно стала открываться.

— Доброе утро, доктор. Давно стучите? Простите, спал крепко, поздно пришлось заснуть вчера и не услышал вашего стука сразу.

— Роберт, я к вам с плохой новостью, ваш дядя… скончался.

— Дядя скончался? Надо же. Жаль старика. Да вы проходите. Простите за мой заспанный вид.

— Смерть вашего дяди лично для меня очень неожиданна.

— Да… для меня тоже. На умирающего он вчера вроде бы не был похож, хотя я в медицине вообще не разбираюсь.

— Вы правы, на умирающего он похож не был, но тем не менее, он умер. Мед. сестра вызвала полицию, сейчас сюда приедет инспектор, вы приведите себя в порядок, инспектор захочет поговорить с нами.

— Я буду готов с минуты на минуту.

Доктор спустился в холл, там уже собрался весь обслуживающий персонал, в дверях холла появился средних лет инспектор.

— Мне сообщили, что скончался глава дома. — Усаживаясь в кресло, инспектор остановил свой взгляд на самом представительном мужчине. — Простите, вы кем приходитесь умершему?

— Я лечащий врач Джорджа, знаю его ещё с молодых лет.

— Джордж часто болел?

— Нет, он был очень здоровым, полон сил, занимался спортом. Болел не чаще нас с вами.

— Не знаю как вы, но у меня куча болячек, так, что я неудачный пример.

— Простите. Понимаете, вчера Джордж очень перенервничал, из-за чего у него поднялось давление, потом ему полегчало, он даже, со слов сестры, просматривал на ночь свою переписку, а утром сестра нашла его мёртвым.

— Я так понял, смерть его показалась вам странной, вы не ожидали её.

— Совершенно верно.

— И потому вызвали полицию.

— Да.

— Тело Джорджа сейчас заберут, а вы проводите меня в его комнату, я хочу там всё осмотреть.

— Пройдёмте.

Доктор и инспектор вошли в спальню Джорджа, его уже забрали на экспертизу и инспектор приступил к осмотру комнаты. И заодно расспрашивал доктора.

— А скажите мне, доктор, почему у вас появилось подозрение в отношении смерти хозяина дома?

— Да не то, чтобы подозрение, просто непонятно мне и я хочу разобраться. — Доктор перешёл на шепот. — Понимаете, Джордж не был похож на умирающего, да и подскок давления был не таким высоким, никаких изменений в организме вызвать не мог. Уж я-то знаю Джорджа, он был очень здоровым, несмотря на свой возраст, да хотя, что это за возраст, ему было всего семьдесят два года.

— А из-за чего он переволновался? — Осматривая комнату, спросил инспектор.

— Должны были огласить завещание, а нотариус потерял это завещание.

— Потерял завещание? О, это уже интересно. Дальше.

— А когда Джордж увидел, что вместо завещания в запечатанном конверте находится чистый лист бумаги, у него и поднялось давление.

— Да… становится всё интереснее. А что было в завещании? Вы знаете о этом?

— Нет. Я просто знаю, что его должны были огласить, но нотариус завещание потерял.

— Кто мне может подробнее рассказать?

— В особняке проживает Роберт, племянник Джорджа, он должен присоединиться к нам, вот он знает больше моего.

— Очень, очень интересно, что же это может быть… — Инспектор внимательно осматривал стоящую на столе пепельницу полную пепла. — Странно, пепла много, а окурков ни одного. Ваш пациент курил?

— Ну, что вы, он вёл здоровый образ жизни, ни сигарет, ни спиртного только спорт.

— Этот пепел тоже необходимо отправить на экспертизу. — Инспектор осторожно высыпал весь пепел в полиэтиленовый пакетик, который всегда носил при себе, отправляясь на работу. — Очень интересно, что тут жгли и кто?

— Как кто? Ведь это же комната Джорджа, значит, это он и сжёг что-то.

— Ну, комната-то его, но сжечь мог кто угодно, даже и вы.

— Инспектор, я не понимаю вас. Я ничего не сжигал в его комнате, я и не заходил к нему… вернее, зашёл, но вместе со всеми, когда Джорджа привезли и уложили, дождался, чтобы ему полегчало и уехал, оставив на попечение сестры и больше уже к нему не заходил. На следующий день с утра мне позвонила мед. сестра, сообщила, что Джордж скончался и я приехал. Больше я ничего не знаю.

— Хорошо, мне здесь больше делать нечего, пройдёмте в холл, я хочу поговорить с Робертом, я не ошибся, племянника так зовут?

— Да, вы не ошиблись. Его зовут Роберт. Пройдёмте.

Роберт уже находился в холле, с ним разговаривала мед. сестра, она сообщила о кончине Джорджа.

— Роберт, с вами хочет поговорить инспектор. — Обратился к нему доктор.

— Я к вашим услугам. Спрашивайте.

— Скажите, вам тоже показалась странной смерть вашего дяди?

— На счёт странности не знаю, в момент смерти дяди меня рядом с ним не было, но неожиданной, согласен, показалась. Я не думал, что дядя так скоро умрёт.

— А что было в завещании? — Инспектор резко сменил тему.

— Вы уже и о завещании знаете. — Роберт удивлённо посмотрел на инспектора, а потом выразительно на доктора.

— Роберт, ну… я должен был сказать из-за чего у вашего дяди поднялось давление. Ведь это же из-за завещания.

— Да, доктор вы правы, из-за него. — Роберт повернулся к инспектору. — Должны были огласить завещание, но нотариус потерял его.

— Я это знаю, меня интересует, о чём говорилось в завещании. — Повторил инспектор.

— Дядя всё своё имущество завещал одной красивой девушке, моей невесте. Вот и всё, что там было.

— И как велико это имущество? — Поинтересовался инспектор.

— Мой дядя — миллиардер, так что судите сами насколько оно велико.

— И завещание пропало. — Констатировал инспектор.

— Да, оно пропало.

— А потом не стало и дяди. — Продолжал инспектор.

— Всё верно.

— Значит, кто-то не захотел, чтобы эта девушка стала всем владеть. Кстати, как зовут вашу невесту?

— Луиза. — Ответил Роберт. — Она бесподобна в своей красоте.

— Кто же ещё присутствовал на несостоявшемся оглашении? — Спросил инспектор.

— Моя невеста Луиза, горе-нотариус, адвокат и я. Ну и мой дядя, конечно же.

— Мне необходимо поговорить с ними со всеми, пожалуйста, продиктуйте номера их телефонов и адреса.

— Нотариус работает в нотариальной фирме, она расположена… — Роберт назвал адрес. — Адвокат имеет свою фирму, вот её адрес. А моя невеста работает на фирме моего дяди и вот адрес фирмы. — Роберт быстро записал адреса и протянул лист бумаги инспектору.

— А номера их мобильных вы не знаете? — Поинтересовался инспектор.

— Простите, но я не знаю.

— А номер своей невесты?

— Тоже не знаю.

— Вам не кажется это странным, что вы не знаете номера телефона своей невесты.

— Нет, я знаете ли не любитель проводных бесед, мы общаемся вживую.

— Впервые такое слышу. Скажите, вы заходили вчера к дяде в спальню?

— Да, вместе со всеми, когда его привезли.

— А потом, позже, когда уже никого не было?

— Нет, я прошёл к себе и больше не покидал свою комнату, почти до утра смотрел фильмы в компьютере. А что?

— Нет. Ничего. Мне сейчас хотелось бы поговорить с обслуживающим персоналом.

Инспектор поговорил со всеми слугами, но никто ничего заслуживающего его внимания не сообщил. Его очень интересовало — кто-нибудь заходил позднее в комнату к Джорджу или нет. Но слуги говорили одно и тоже — кроме мед. сестры к Джорджу в спальню после ухода всех никто не входил. Инспектор поговорил с сестрой ещё раз, она дважды повторила свой рассказ слово в слово. Инспектор попрощался со всеми и направился в лабораторию, отдал на экспертизу пакетик с пеплом и поехал в морг. Патологоанатом уже заканчивал вскрытие.

— Ну, чем порадуете? — Спросил инспектор врача.

— Есть, что вас заинтересует. Состояние кровеносных сосудов головного мозга свидетельствует о том, что у него была гипертензия, но не очень высокая, и не она причина смерти, но вот сосуды и клетки органов дыхания изменены и эти изменения характерны для отравления ядами. Его отравили. Я отправил ткани на токсикологическую экспертизу и завтра будет ответ.

— Значит, это убийство.

— Не сомневаюсь. Он был отравлен, а вот чем — об этом вам скажут токсикологи.

— Спасибо вам.

Инспектор направился к себе в кабинет. — Да… интересное дело оказалось. Кто-то его убил, но проделал так, чтобы всё выглядело как естественная смерть. Я прямо сейчас должен поговорить с нотариусом. А доктор оказался молодец, если бы он не вызвал полицию, убийство кому-то сошло бы с рук. — Инспектор задумался. — А ведь он сейчас в опасности, его надо срочно предупредить. После нотариуса заеду в его клинику и предупрежу об опасности.

В нотариальном офисе было много посетителей. Инспектор обратился к секретарю и попросил провести его в кабинет нотариуса.

Секретарь открыл дверь кабинета нотариуса и тихо произнёс. — К вам инспектор из полиции.

— Проси. — Нотариус встал навстречу инспектору. Он второй день не находил себе места, даже приём посетителей переложил на своего помощника, всё никак не мог понять, куда могло запропаститься это чёртово завещание. Действительно, чертовщина какая-та.

— Добрый день. — Входя в кабинет, поздоровался инспектор.

— Да какой он добрый. Мозги кипят. Простите, инспектор. Садитесь. Всё ума не приложу, куда пропало это завещание. Ведь вы же из-за него пожаловали?

— Совершенно верно. Со слов Роберта я знаю, что Джордж всё завещал его невесте — Луизе, а о чём ещё было сказано в завещании?

— Джордж составлял его здесь, сидя в этом кабинете… как раз вы сидите сейчас на его месте… верно, он отписал всё этой девушке — Луизе. Джордж немалую сумму завещал ещё и адвокату, они давнишние с ним друзья, с юности дружат, вернее, с детства, вот, Джордж и позаботился о нём. И — всё, больше ничего в завещании не было.

— Вспомните, пожалуйста, ещё раз во всех подробностях день, когда вы с конвертом поехали в особняк Джорджа.

— Я проверил завещание, прочёл его перед уходом ещё раз, сложил пополам и вложил в конверт, потом этот конверт заклеил и положил в свой кейс.

— Может вас кто-то отвлёк в этот момент?

— Меня? Нет, не помню.

— Может, кто-то вошёл в кабинет? Или позвонили вам?

— Вспомнил. Никто не входил, но именно в тот момент, когда я клеил конверт мне позвонил мой клиент. И я на время разговора отложил конверт в сторону. Да… — нотариус задумался. — Именно так и было. Я закончил телефонный разговор, взял конверт и положил его в кейс.

— Кто-то был в это время в кабинете?

— Никого, я один находился. Потом я вышел из своего кабинета и прошёл к помощнику, он был в своём кабинете и я сказал ему, что еду в особняк Джорджа.

— Что ещё у вас было в кейсе?

— Ничего, только конверт с завещанием. Когда я отправляюсь по таким деликатным делам, я беру с собой только те документы, которые мне необходимы по рассматриваемому делу, а другие документы мне незачем брать с собой. Я оставляю их у себя в сейфе и кладу в сейф лично сам, чтобы быть уверенным, что с ними ничего не произойдёт.

— Похвально очень. Однако, как видите, где-то произошла осечка.

— Вот я и ломаю голову над этим уже второй день и никак не могу понять где. Надеюсь, вы поможете мне в этом?

— Это моя обязанность. Спасибо вам, но я не прощаюсь, мы ещё увидимся.

— Я понимаю, инспектор.

Инспектор покинул офис нотариуса, но прежде чем уйти, повидал помощника нотариуса и попросил ещё раз и его обо всём рассказать. Помощник рассказал, что при составлении завещания лично не присутствовал, в его обязанности это не входит, о чём говорилось в завещании он тоже не знает, ведь это завещание составлял господин Джордж у самого нотариуса и потому он не в курсе, вот, когда он сам работает с клиентами, тогда знает все мелочи дела. Рассказал, как нотариус зашёл к нему в кабинет перед уходом к господину Джорджу. Когда нотариус уходит по своим делам, он всегда сообщает помощнику, что отлучается и это означает, что всех пришедших в офис клиентов должен принимать уже помощник. А потом, через некоторое время нотариус позвонил ему и сказал, что вместо завещания в конверте оказался чистый лист бумаги и попросил поискать завещание в его кабинете. Что помощник и сделал, для очистки совести он поискал документ и в своём кабинете, но его нигде не было. Инспектор очень внимательно слушал помощника. Мысленно он согласился с нотариусом — действительно чертовщина какая-та. Поблагодарив помощника, инспектор уехал.

Инспектор направился на фирму Джорджа, он хотел поговорить с Луизой, но прежде заехал в клинику предупредить доктора о грозящей ему опасности. Доктор закончил приём амбулаторных больных и собирался уже домой.

— Проходите, инспектор. Добрый день. Что-то случилось? Я, честно сказать, не ждал вас.

— Добрый, добрый. Ну, случится — не случилось. Пока… вот я и приехал вас предупредить.

— Инспектор, я не понимаю о чём вы, но внимательно вас слушаю.

— И правильно делаете. Ведь, если бы не вы… это же именно вы вызвали полицию, вот, повторяю, если бы не вы, то полицию никто не вызвал бы и все решили бы, что Джордж умер своей смертью — переволновался из-за исчезновения завещания. Его похоронили бы и убийца остался бы в тени. Вот, потому я и приехал к вам. Вам надо быть предельно внимательным и очень осторожным. Представляете, как сейчас зол убийца, вы же сорвали его план, так разработанный им до мельчайших подробностей и так умело осуществлённый.

— Что же мне делать, инспектор? — В голосе доктора зазвучала тревога. — Может мне уехать из города на какое-то время?

— Ни в коем случае, убийца сможет вас тогда очень легко найти. Вам лучше быть постоянно на виду, а я приставлю к вам охрану, профессионала, который станет вашей тенью, всё будет о вас знать, но его самого никто не увидит, а если и увидят, то и не подумают, что он вас охраняет.

— Инспектор, я… я очень благодарен вам. Но вы уж постарайтесь поскорее найти этого убийцу.

— Я стараюсь.

— Может, кофе? Или что-нибудь покрепче?

— Спасибо, я на службе. Мне пора.

Инспектор направился на фирму Джорджа. Приехав, он попросил провести его в отдел рекламы к его заведующей Луизе. Все сотрудники, которые попадались ему навстречу выглядели расстроенными, а женщины часто прикладывали платочки к красным и опухшим глазам. Чувствовалось, что здесь все искренне переживают о кончине своего любимого босса.

— Вам сюда, вот кабинет заведующей отделом рекламы. — Курьер проводил инспектора к двери кабинета Луизы.

— Можно? — Постучавшись, инспектор открыл дверь. Он не сразу увидел девушку среди вороха бумаг.

— Можно. Проходите, инспектор. — Луиза сидела прямо на полу и сортировала газетные горы. — Садитесь. Накопилось уйма работы. Я сейчас. — Луиза выбрала необходимый ей материал и встала. — Слушаю вас, инспектор. Вы знаете, никто здесь никак не может поверить, что Джорджа больше нет. Его очень любили и уважали. Многие хотели работать у него, но всех желающих взять не получалось. Простите, отвлеклась. Слушаю вас.

— Луиза, расскажите мне всё о завещании. Как вы узнали о нём, как восприняли новость о том, что босс всё завещает вам? Представляю, как вы удивились.

— Удивилась — не то слово. Я была в недоумении. Я не могла понять, почему господин Джордж решил мне всё передать. Я даже спросила его об этом — неужели ему некому кроме меня оставить своё состояние?

— И что же он вам ответил?

— Знаете, я вначале подумала, что босс хочет на мне жениться. Он же мне так и сказал, что у него ко мне предложение, вот я и решила, что он мне предлагает замужество, но он пояснил, что предложение его иного характера. Ему понравилось как я работаю, что я честный работник и умный, это его дословные слова. Потому он и доверяет своё состояние мне, а не его избалованному племяннику, которого, кстати сам и разбаловал. Я очень удивилась и сказала, что мне надо подумать. Для меня это предложение было очень и очень неожиданным. Дома я посоветовалась с сестрой, мы с ней идентичные близнецы, она очень за меня обрадовалась и сказала, что я должна согласиться. Я подумала и… приняла решение — я согласилась. Но потом, в разговоре с боссом я узнала, что у него обязательное условие без которого я не смогу войти в наследство — моё замужество. Я должна была выйти замуж за его племянника. И тогда я отказалась, сказала боссу, что у меня есть друг, с которым мы собираемся пожениться. Но господин Джордж не принял мой отказ всерьёз.

— Почему же вы тогда приехали на оглашение завещания, если были против?

— Понимаете, до оглашения со мной говорил Роберт, он мне сказал, что можно выйти замуж фиктивно, тем самым выполнить условие его дяди, ну, а потом развестись и выйти за своего любимого человека. Вот, поэтому я и приехала на оглашение завещания. Я уже не нервничала из-за предстоящего замужества, знала, что оно будет фиктивным, но об этом знали только Роберт и я.

— Вот, значит, почему Роберт назвал вас своей невестой.

— Ну да, ведь всё должно было выглядеть правдоподобно. Не назвал бы он меня своей фиктивной невестой. — Усмехнулась Луиза.

— Вы правы. Скажите, что ещё было написано в завещании?

— А разве там ещё что-то было? Разве не только то, что мне передаётся всё состояние? Я думала только это там было написано. Вообще-то я у босса не спрашивала, а он мне не говорил и Роберт тоже ничего больше мне не рассказывал.

— Скажите, а своему другу вы рассказывали о том, что должны были войти в наследство?

— Нет, я решила ничего пока ему не говорить, а сказать обо всём чуть позже и о наследстве и о фиктивном браке.

— Теперь вы уже не будете наследницей состояния господина Джорджа. Вы расстроены этим?

— Совсем нет. Я прекрасно зарабатываю, у меня всё есть, а наследником состояния пусть станет тот, кому оно принадлежит по рождению. Меня же очень огорчила смерть босса, так жаль его, очень хороший человек был.

— Спасибо, Луиза. Если у меня возникнут вопросы, мы с вами опять увидимся.

— Я отвечу на все ваши вопросы, инспектор.

Инспектор уехал. Оставался последний визит. И инспектор направился к адвокату. Инспектор застал адвоката уже в дверях его офиса.

— Вы ко мне, инспектор? Добрый вечер.

— К вам. Добрый вечер. Мне необходимо задать вам несколько вопросов.

— К вашим услугам. Проходите, сейчас открою офис. — Адвокат быстро открыл дверь своего офиса и пригласил инспектора войти. Они прошли в холл офиса. — Садитесь. Внимательно вас слушаю.

— Меня интересует, почему господин Джордж завещал всё своё немалое состояние постороннему человеку, а не своему племяннику?

— Это и для меня было неожиданностью. На правах друга детства я спросил об этом Джорджа, он мне прямо ответил — боится, что Роберт разорит его. Работать Роберту не хочется, сколько ни упрашивал его Джордж, вот своим этим завещанием решил проучить его. Луиза очень понравилась Джорджу своей серьёзностью и ответственностью, вот он и решил всё оставить ей. Вы же видели какая она красавица? — Инспектор кивнул. — Вот, Джордж захотел убить двух зайцев — сохранить состояние и образумить племянника, он был уверен, что Роберт влюбиться в красивую девушку, а уж она не позволит ему сорить деньгами. Но, как видите, убили не зайцев, а самого Джорджа.

— А почему вы решили, что Джордж убит? — Удивился инспектор.

— Бросьте, инспектор, ведь не вчера я родился. Понятно, что убили Джорджа и попытались изобразить смерть от гипертонического криза.

— Как вы думаете, кто может за этим стоять?

— Только тот, кому выгодно, чтобы это завещание не вошло в силу.

— Скажите, в завещании кроме Луизы был ещё кто-нибудь упомянут?

— Да. Я был упомянут. Джордж оставил мне солидную сумму — два миллиона. Как видите, я был очень заинтересован получить свои деньги, так что, из подозреваемых меня можно спокойно вычеркнуть. — Адвокат широко улыбнулся. — У вас ещё есть вопросы?

— Пока нет. Спасибо. Но мы ещё встретимся.

— Я не прощаюсь.

Инспектор поехал к себе домой. Время было уже позднее и в отделение полиции инспектор решил позвонить, не заезжая. Дома инспектор выпил крепкий кофе, включил диктофон и ещё раз очень внимательно прослушал беседы с Луизой, адвокатом, нотариусом и Робертом. — Адвокат сказал верно — рассуждал вслух инспектор — тот кто заинтересован в получении денег — и есть убийца. Из всех с кем я сегодня говорил — заинтересованным является только один человек — это Роберт. Ведь сейчас нет никаких препятствий для получения наследства. Но как он украл завещание? В нотариальном офисе Роберта не было. Где же он смог его взять и как проделать всё это так незаметно? У меня другой ответ на мой вопрос — не брал Роберт этого завещания. Не брал и всё. Тогда кто же? Единственный кто мог сделать это незаметно и совершенно спокойно — это сам нотариус. Но что он выигрывает от этого? — Инспектор задумался. — Он не упомянут в завещании… а ведь он очень долгое время работает на Джорджа. Мог он из-за этого на Джорджа обидится? — Мог и очень сильно. Ведь Джордж завещал два миллиона адвокату. Вот и он захотел тоже разбогатеть. Но адвокат — друг детства, а нотариус — нет. В память детской дружбы Джордж и оставил деньги адвокату. А нотариусу тоже хотелось разбогатеть, но — не получилось, вот он и решил отомстить Джорджу — убил его. Опять же он и только он мог что-то подложить ему среди остальных писем отравленное письмо и тем самым убить его. Да… — инспектор задумался. — Завтра будет ответ от токсикологов, узнаю, чем убили Джорджа. Значит, подозреваемых у меня двое — Роберт и нотариус. Адвокат больше заинтересован был в сохранности завещания, чем в его исчезновении, это — факт. Подозревать его просто глупо. А Луиза? — Она девушка неглупая, это сразу видно. Согласилась на фиктивный брак, чтобы не обижать Джорджа, который к ней относился хорошо. Уверен, что получив наследство она или поделилась бы с Робертом или полностью его отдала бы. Скорее, второе. Значит, кто же остаётся — Роберт и нотариус. Логичнее подозревать Роберта, но возможности украсть завещание у Роберта не было, значит, остаётся — нотариус. Если он и украл завещание, сразу же его и уничтожил. Да… дело запутанное, ничего не скажешь. Что же мне предпринять дальше? — Инспектор опять задумался. — Я же сегодня ничего не ел. Совсем замотался с этим делом, о еде напрочь забыл. А что у меня есть в холодильнике? — Инспектор направился на кухню и полез в холодильник, он был абсолютно пуст. — Да… этим, что у меня есть, сыт я не буду. Надо заказать пиццу. Хоть что-то будет.

Поужинав вкусной пиццей и посмотрев недолго телевизор, инспектор опять углубился в думы об этом деле, не придя к определённому плану действий, он философски решил, что решение утром придёт само и отправился спать. Выспался он на удивление хорошо, встал бодрым, отдохнувшим и выпив чашку кофе сразу же поехал к токсикологам. У них уже было готово заключение, в котором говорилось, что пепел содержал сильнодействующий яд. Эксперт пояснил, что вещество, обнаруженное в пепле ядовитым само по себе не является, но при взаимодействии с огнём оно превращается в сильный яд, действующим молниеносно. Инспектор поблагодарил токсикологов и поехал на работу, по дороге он продолжал размышлять. — «Каким же образом это вещество могло попасть к Джорджу?» — Инспектор надолго задумался. — «Он мог получить письмо, в котором его просили сжечь его после прочтения… о чём же мог писать автор этого письма, чтобы потом просить Джорджа сжечь его? Сообщал какую-то тайну?… или писал о чём-то личном?… а может это было любовное письмо?… и женщина, написавшая это письмо, просила его уничтожить. Такое письмо могла писать только замужняя женщина, которая боится огласки. Значит, надо узнать о любовных связях Джорджа. Вот и появился план дальнейших действий». — Инспектор усмехнулся. — «Кто может мне поведать о сердечных делах Джорджа? Ну, конечно же его друг детства, то есть — адвокат. Вот к нему я сейчас и направлюсь».

***

Когда Ник впервые увидел обеих сестёр вместе, он решил, что у него двоится в глазах, и никак не мог понять, которая из них Луиза, а которая — Элиза и на какой-то момент ему стало не по себе, ведь он не может узнать любимой девушки! Луиза сжалилась над ним и рассказала о единственном их отличии и теперь Ник прежде, чем посмотреть в глаза девушки вначале искал спасительную родинку, чтобы не ошибиться.

Однажды Ник спросил у Луизы, отчего она так горько плакала тогда в парке. Луиза подсознательно всегда ждала этого вопроса и у неё был готов ответ на него, но Ник не спрашивал её и со временем Луиза забыла об этом. А когда неожиданно Ник завёл разговор на эту тему, Луиза вдруг растерялась, хоть она и попыталась выкрутиться, но её поведение показалось странным Нику и у него впервые закралось подозрение, что в тот день в парке плакала не Луиза, а Элиза и Ник решил это выяснить. Как-то в один из выходных дней, когда Луиза была дома, Элиза попросила сестру посидеть с ребёнком, ей захотелось сходить в салон постричься, а ребёнок ей в салоне мог помешать. Луиза согласилась, она очень любила племянника и всегда с радостью оставалась с ним. Ребёнок играл со своими игрушками и Луиза решила, пока он занят и не требует внимания к себе наложить на лицо увлажняющую маску, она густо намазала лицо кремом и видны были только глаза, ноздри и рот. Племянник рос среди женщин и был привыкший ко всему, что сёстры вытворяли со своими лицами. Маска накладывалась на долгое время и Луиза решила не испытывать терпение ребёнка и сама предложила ему поиграть. Они заигрались и даже не заметили как в доме появился Ник. Элиза уходя не захлопнула входную дверь а только прикрыла её. Ник увидал одну из сестёр с ребёнком и не увидев родинки, которая ему всегда помогала не ошибиться решил, что с ребёнком играет его мать, то есть — Элиза. Он подошёл к ней и сходу больше сказал, чем спросил.

— А ведь это ты была в парке в тот день, когкогда я тебя впервые увидел, это ты плакала, а на следующий день пришла уже не ты, а твоя сестра Луиза. Вы обе меня обманули.

— Ник, я тебе всё объясню. — Луиза решила рассказать ему правду, сказать, что тогда была Элиза, которой он безразличен. Но Ник ничего не хотел слушать, он сам догадался, что его обманывали.

— Я не смогу больше встречаться с Луизой, вы обе не понимаете как это тяжело, когда ты не понимаешь кто перед тобой. Элиза, передай своей сестре, что я больше не приду и пусть она не обижается на меня.

— Ник, Луиза… это я. Элиза в салоне, она попросила меня остаться с ребёнком.

— Ты Луиза?

— Да, вот смотри на родинку. — Луиза быстро стёрла с левой брови маску и показала родинку Нику. — Убедился, что это я.

— Всё, с меня хватит. С вами я окажусь в клинике для душевнобольных. Прощайте, больше видеть вас не желаю.

— Прощай. Не думай, что я буду думать и переживать о тебе. Ты для меня уже в прошлом. Вон дверь, уходя захлопни её, пожалуйста, с той стороны. — Луиза взяла на руки ребёнка и прошла вместе с ним в ванную. — Ну, и хорошо, что всё закончилось. — Она лихорадочно стала снимать маску с лица. — Скажи, а ты нас тоже путаешь? — Спросила Луиза ребёнка.

— Нет, я вас люблю и различаю. Ты моя тётя, а моя мама скоро придёт.

— Ты гениальный ребёнок. А вот Ник, получается не любил меня… впрочем, он не любил и Элизу. Ну, и хорошо, что его больше не будет в нашей жизни. Верно я говорю? — Луиза взяла племянника на руки и крепко обняла.

— Ой, ты меня задушишь. — Племянник пытался высвободиться, кряхтел и весело смеялся.

Когда из салона вернулся Элиза сестра не сразу узнала её, Элиза постриглась и покрасилась, стала жгучей брюнеткой. Луизе очень понравился новый имидж сестры. Новая причёска понравилась и сыну Элизы.

— Теперь нас никто не будет путать.

— А я вас и раньше не путал. — Ответил матери ребёнок.

— Я Ника имела в виду, что он не будет путать, а то вечно различает нас по родинке.

— Это верно, он не будет, потому, что его самого больше со мной рядом не будет. — Луиза рассказала сестре о том, что недавно произошло. Элиза спокойно восприняла новость и философски заметила:

— Ни один мужчина на свете не заслуживает наших переживаний. Теперь и у тебя, дорогая сестричка также как и у меня есть — бывший. — И весело рассмеялась.

***

Нотариус ехал к адвокату. Адвокат встретил его с некоторым напряжением во взгляде, ведь только вчера они виделись.

— Проходите, инспектор.

— Я вас ненадолго задержу. У меня всего один деликатного характера вопрос.

— Слушаю вас.

— Меня интересует личная жизнь господина Джорджа. Был ли он с кем-нибудь в отношениях.

— У Джорджа не было личной жизни.

— Простите, не понял.

— Джордж был однолюбом, всю жизнь он любил только одну женщину, а она… она была женой его брата. Это мать Роберта. После гибели её и брата Джордж воспитывал Роберта, посвятил себя ему, Роберт внешне очень, очень похож на свою мать, которую Джордж не смог забыть.

— У Джорджа не было даже интрижек? — Инспектор был удивлён, рушилась его версия.

— Он не заводил интрижек, если хотел развлечься — снимал на ночь проститутку, о которой сразу же по её уходу забывал.

— Простите, это всё, что я хотел выяснить. Всего доброго.

Инспектор был озадачен. — «Кто же тогда стоит за всем?» — У него вдруг вырисовалась новая версия — заказчик и исполнитель. В роли заказчика он видел Роберта. А исполнителем — нотариуса. Но после того как он услышал от адвоката, что Джордж вырастил Роберта, то засомневался в причастности Роберта, не мог молодой человек так поступить с родным дядей, но вспомнив массу примеров из жизни, когда деньги меняли до неузнаваемости людей, не стал вычёркивать Роберта из числа подозреваемых.- «Как же он тогда всё это провернул?» — Спросил себя инспектор. И подумав, ответил. — «Думаю было так: на весах лежало наследство и жизнь дяди и Роберт выбрал наследство. Он нанимает нотариуса, который затаил зло на Джорджа из-за того, что Джордж не упомянул его в завещании. Определённо, Роберт пообещал нотариусу хорошо заплатить и тот согласился. Нотариус сам уничтожает завещание, разыгрывает спектакль перед всеми, Роберт тоже поддерживает его в этом спектакле. Ну что? Рабочая версия есть. — Инспектор задумался. А потом резко затряс головой. — Нет, никуда она не годится. Не укладывается в эту версию то, что я уже узнал. Но к нотариусу наведаться надо. — Инспектор направился в нотариальную фирму. Когда он приехал на фирму, то сразу понял, что-то произошло. Он поинтересовался у секретаря, где может повидать нотариуса и секретарь проводил его к нему. Инспектор вошёл в кабинет и очень удивился — в кресле нотариуса сидел его помощник.

— Добрый день, а где сам нотариус? — Спросил он, входя в кабинет.

— А нотариус уволен. Глава коллегии нотариусов принял решение уволить его за халатность, допущенную в работе с документом о наследстве. Мы все очень опечалены этим, а особенно я, ведь столько лет бок о бок вместе работали, я так и сказал на заседании коллегии, что халатность не характерна для работы нотариуса, ошибка может произойти с кем угодно, но… как видите меня не услышали. Жаль его, очень жаль. А самое ужасное, что ему теперь нотариусом нигде не устроиться. — Он замялся, а потом застенчиво произнёс. — Вот, на его место меня назначили. Теперь я здесь… нотариус.

— А где сейчас ваш бывший шеф?

— Не имею ни малейшего понятия. Возможно, он и дома, а, возможно, бегает в поисках новой хоть какой-нибудь работы.

— Домашний адрес его вы знаете?

— Конечно. Сейчас напишу вам. — Новый нотариус быстро написал адрес на листе бумаги и протянул его инспектору. — Вот, пожалуйста.

— Спасибо. — Инспектор взял протянутый лист и направился к двери. Перед выходов он оглянулся. — Вещей вашего шефа не осталось в кабинете?

— Нет, здесь уже всё моё.

— Всего хорошего. Да… мои поздравления вам… с повышением. — Инспектор вышел из кабинета.

— Спасибо. — Вслед ему произнёс новый нотариус.

Инспектор торопился к дому уже бывшего нотариуса. Нашёл его довольно быстро, но нотариуса дома не оказалось. — «Надо объявлять его в розыск». — Инспектор быстро созвонился со своим помощником и приказал ему объявить нотариуса в розыск. Он собирался встретиться с Робертом, но потом передумал и поехал к себе домой.

По дороге он купил в маркете еды на ужин, с утра опять ничего не ел. Подъезжая к своему дому, он увидел мужскую фигуру рядом с подъездом и эта фигура показалась ему знакомой.

— Добрый вечер, инспектор. Мне необходимо поговорить с вами. Можно к вам?

— Это вы? — Инспектор не ошибся, когда подумал, что видит бывшего нотариуса. — Конечно, можно. Проходите. — Инспектор открыл дверь и распахнул её перед нотариусом. — Прошу вас, проходите. — Они вошли в дом. Инспектор указал нотариусу на кресло в холле, а сам прошёл на кухню, выложить принесённые пакеты с едой. Ужин отложился на неопределённое время. И вернулся в холл. Сел напротив нотариуса и внимательно посмотрел на него.

— Слушаю вас. Кстати, я был у вас дома, но не застал вас.

— Инспектор, я ходил в… церковь. Я… исповедовался. А теперь пришёл к вам. Я больше не могу носить это в себе. Должен выговориться.

— Приступайте. — Инспектор усмехнулся, «добавить ещё — сын мой» и получится как на исповеди. — Внимательно слушаю. — Повторил он и приготовился слушать нотариуса.

— Не знаю как это произошло… но я в своём кейсе нашёл непонятный конверт… на нём ничего не было написано. Но самое интересное, когда я нашёл этот конверт. — Нотариус сделал ударение на слове — «когда». — Я хорошо помню, что сидел у себя в кабинете и перечитывал завещание перед отъездом к господину Джорджу, ничего кроме конверта с его завещанием у меня не было. Помните, я вам говорил, что посторонние документы прячу в сейф. А, когда я открыл свой кейс в кабинете господина Джорджа из кейса выпал этот таинственный конверт и упал на стол, где лежали все письма господина Джорджа. Он мне любезно предоставил место за своим столом. Взять обратно это письмо мне стало как-то неудобно, ведь со стороны могло показаться, что я беру что-то со стола господина Джорджа. Этот конверт так и остался лежать на его столе. Вот я и подумал… а вдруг именно этот конверт и убил господина Джорджа? — Нотариус внимательно и испуганно посмотрел на инспектора. — Инспектор, а вдруг это меня хотели убить? — Страх в голосе нотариуса нарастал. Инспектор тоже задумался. Потом буркнул: — Минутку. — И куда-то позвонил. — Снимите охрану с доктора и отзовите розыск нотариуса. Выполняйте. — И повернулся в сторону нотариуса. — Ваша догадка правильна. Именно этим письмом и был убит господин Джордж. Возможно, убить хотели вас, а, возможно, вашими руками хотели отправить бизнесмена на тот свет.

— Инспектор, а мне… мне ничего уже не угрожает? Как-то не по себе стало после ваших слов.

— Можете спокойно идти домой, но завтра с утра позвоните мне обязательно.

— Хорошо. А для чего? — Также испуганно спросил нотариус.

— Завтра узнаете. Идите и ничего не бойтесь. — Инспектор проводил нотариуса, но ужинать опять не стал, не до ужина было. Он сел в машину и уехал к дому Луизы. Девушка во дворе гуляла вместе с сестрой и племянником.

— Добрый вечер. — Поздоровался с сёстрами инспектор. Луиза очень удивилась, увидев его.

— Добрый вечер. Что-то случилось, инспектор? — Взволнованно спросила она.

— Луиза, мне необходимо задать вам несколько вопросов.

— Пройдёмте в дом.

— Можно и здесь, только отойдём в сторону.

Они отошли и инспектор спросил Луизу. — Скажите, вы ничего не писали господину Джорджу?

— Я? Нет.

— Подумайте хорошо. Не отправляли ему письма, минуя почту?

— А для чего? Если мне надо было с ним поговорить, я могла это сделать на работе.

— Ну, может вы хотели сообщить ему какую-нибудь тайну, секрет. Сообщить так, чтобы никто об этом не догадался.

— Да нет же. У меня и тайн никаких нет.

— Может, вы хотели сообщить ему, что Роберт предложил вам фиктивный брак? Вы об этом написали в письме, а потом попросили сжечь его это письмо, чтобы Роберт ничего не узнал.

— Вот вы о чём, инспектор. Нет. Я ничего не писала своему боссу. А знаете… я бы уже не отказалась, если бы мне Роберт предложил брак, но… не фиктивный.

Инспектор удивлённо вскинул брови, но ничего об этом не спросил.

— Луиза, завтра я попрошу вас приехать ко мне в отделение.

— Хорошо. А в котором часу?

— Я позвоню вам и сообщу. Всего доброго.

Инспектор ехал домой. Он решил дать своим мозгам отдохнуть и ни о чём больше не думать, просто ехал и смотрел на дорогу. Приехав домой, он принял прохладный душ, вкусно и с аппетитом поужинал, и вот, после ужина он настроил свои мозги на дело о завещании. Инспектор не ложился всю ночь, он думал, размышлял и к утру он понял всё. Он разобрался в деле о завещании. Утром инспектор позвонил всем — адвокату, бывшему нотариусу, Роберту и Луизе и на десять часов утра пригласил их к себе в отделение полиции. Ровно в назначенное время они все без опоздания собрались в его кабинете.

— Доброе всем утро. Садитесь, пожалуйста.

— А в чём дело, инспектор? — Усаживаясь в кресло, спросил адвокат.

Когда все расселись, инспектор обратился к ним.

— Дело, расследованием которого я был занят, уже завершено и собрал я вас здесь для того, чтобы рассказать о том, что произошло.

— Как? Вы уже знаете, кто убил моего дядю и почему?

— Кто же это?

— А убийца схвачен?

— Что ему грозит за столь ужасное убийство?

— Вы меня засыпали вопросами, но давайте я всё расскажу по порядку, а потом, если у вас ещё возникнут вопросы я отвечу на них. — Инспектор несколько секунд молча смотрел на всех, потом сделал глубокий вдох и приступил к рассказу. — Несколько дней назад скончался господин Джордж. Смерть его очень похожа была на естественную, он разволновался из-за исчезновения своего завещания, у него поднялось давление, от которого Джордж и скончался. Однако… это было убийство. На оглашение завещания были приглашены четыре человека — племянник, адвокат, нотариус и молодая девушка, работающая на фирме Джорджа. Когда я приступил к расследованию меня очень заинтересовал тот факт — почему господин Джордж решил завещать всё своё состояние совершенно незнакомому человеку? Возможно, здесь была замешана любовь? Подумал я. Но позднее я узнал, Джордж — однолюб и завещание в пользу молодой девушки это — рискованный шаг, предпринятый Джорджем, чтобы спасти состояние от разорения, если оно попадёт в руки Роберта, не желавшего работать на фирме, а любившего вести праздную жизнь и тратить деньги, не заботясь о завтрашнем дне. Но подобный шаг не мог понравится этому племяннику — передача состояния в руки чужого человека — его не устраивала. Я поинтересовался — о чём ещё было сказано в завещании? И узнал, что крупную сумму Джордж завещал своему другу детства — адвокату. Адвокат, тем самым, выбывал из числа подозреваемых, исчезновения завещания его никак не устраивало. Но в завещании не был отмечен другой человек, который немало трудился для блага Джорджа. Это был нотариус. Далее, я узнал, что всё состояние молодая девушка, то есть Луиза, может получить на том условии, если она выйдет замуж за племянника. Если девушка вначале согласилась стать наследницей состояния, то узнав о замужестве, она сразу же отказалась, потому, что у неё есть друг, с которым они должны вскоре пожениться. Но её отказ Джордж не принял, он продолжал настаивать на замужестве и получении наследства. Роберт встретился с Луизой и предложил ей фиктивный брак, потом развод и свободу. Девушка согласилась на этот план. И тут происходит то, чего никто не ожидал — смерть Джорджа. Все приняли её за естественную, кроме одного человека — доктора, ведь это он вызвал полицию. Как я потом установил — смерть наступила от отравления ядом. Мне пояснил токсиколог — в пепле, найденном в пепельнице на столе Джорджа содержалось вещество, которое само по себе не является токсикологическим, его можно приобрести в любой аптеке, но при сгорании его образуются токсические пары, при вдыхании которых наступает паралич дыхательной мускулатуры, причём наступает молниеносно и человек погибает. Джордж получил письмо, в котором ему что-то сообщили, а потом просили сжечь это письмо. Что Джордж и сделал, и в результате чего скончался.

У меня на подозрении были — Роберт, Луиза и нотариус. Попрошу не перебивать меня, слушайте спокойно. — Инспектор поднял руку и остановил Роберта, Луизу и нотариуса, которые стали высказывать своё возмущение. Инспектор подождал пока они успокоятся и продолжил рассказ. — Мог ли Роберт что-то секретное написать дяде? — Задал я себе такой вопрос и, проанализировав поведение племянника Джорджа понял, что — нет. А могла ли Луиза написать? Могла, ответил я себе…

— Я ничего не писала. Честно. — Перебила инспектора Луиза.

— Прошу не перебивать. Я встретился с вами, Луиза и поговорив, понял — вы тоже не писали Джорджу. — Луиза облегчённо вздохнула. — Оставался нотариус. Мог ли он что-то секретное написать Джорджу? И я ответил на этот вопрос отрицательно после беседы с нотариусом. Так кто же и что написал Джорджу? И я понял. Джорджу никто и ничего не писал. Да и вообще его никто не собирался убивать. Как я недавно понял, Луиза рассталась со своим молодым человеком, что между ними произошло мне неизвестно, но легко догадаться, что любви у них не было. В разговоре со мной Луиза обмолвилась, что согласилась бы на брак с племянником, если бы предложение от него поступило бы ещё раз. — Роберт быстро метнул на девушку заинтересованный взгляд. — Письмо предназначалось совершенно другому человеку, это он должен был прочесть его и тут же сжечь, и в результате — умереть. Это вы — инспектор обратился к нотариусу — вы должны были умереть.

— Я?! Но почему?

— Скоро узнаете. Это вам предназначался конверт, который вы нашли в своём, как вы думали, кейсе. Но когда вы поехали в особняк Джорджа у вас в руках был не ваш кейс, точно такой же, но не ваш. Другой кейс, в котором уже вместо завещания лежал чистый лист бумаги, а также отравленное письмо. Совершенно случайно этот конверт с письмом выпал из кейса на стол, когда вы его открыли, на столе находились другие письма Джорджа и вам в силу вашей деликатности неудобно стало брать это письмо со стола. И оно осталось лежать на столе среди других писем. А когда Джордж увидел это письмо — ведь он попросил все письма отвезти к нему домой — то, естественно, вскрыл и его, и прочёл, а потом сжёг, как просил автор. Что там было написано мы пока не знаем, но спустя некоторое время, обязательно узнаем. Вначале, я подумал — заказчиком убийства является Роберт, ведь только он был заинтересован в исчезновении завещания и смерти своего дяди, ничто тогда уже не будет препятствовать вхождению ему в наследство. А исполнителем, я думал, был нотариус, ведь только он мог подменить завещание на чистый лист бумаги. У Роберта был мотив, а у нотариуса и мотив — обида, что его обделил Джордж и возможность совершить преступление — подложить отравленное письмо Джорджу ему было проще всех. — Инспектор замолчал, а потом продолжил. — Я рад, что к смерти Джорджа никто из вас не причастен, ни вы — инспектор обратился к адвокату, ни родной племянник, ни вы, очаровательная Луиза и ни вы — инспектор посмотрел на нотариуса. А сейчас — инспектор выдержал небольшую паузу — настало время назвать того кто стоял за этим преступлением. — Инспектор позвонил кому-то и произнёс одно единственное слово: — введите. Дверь кабинета инспектора распахнулась и помощник инспектора ввёл новоиспечённого нотариуса. — Инспектор посмотрел на него, а потом обратился ко всем. — Позвольте вам представить того, кто задумал ради своего повышения убрать мешавшего ему своего шефа.

— Я не понимаю, что происходит. Я сидел у себя в офисе, работал, вдруг меня сорвали с работы и привезли сюда. Вы ответите за такое безобразие. — Новый нотариус продолжал возмущаться.

— Да успокойтесь вы. Мне уже всё о вашем преступлении известно. Это вы задумали освободить для себя место своего шефа и придумали как всё осуществить. Вы умело подменили кейс нотариуса, на похожий, в котором уже лежал чистый лист бумаги вместо завещания и отравленное письмо. Вы знали, что коллегия нотариусов осудит за такой халатный проступок вашего шефа и вы займёте его место. Вы знали, что нотариус всегда перед уходом из офиса заходит к вам и когда он вошёл в ваш кабинет, чтобы сообщить о своём отъезде в особняк Джорджа вы незаметно подменили его кейс на другой такой же, заранее подготовленный. Потому ваш шеф никак не мог понять куда из кейса исчезло завещание и откуда в его кейсе взялось непонятное письмо. Никто не предполагал да и вы в том числе, что вместо нотариуса прочтёт это письмо Джордж. А, прочитав, сожжёт его и — погибнет. — Бывший помощник нотариуса вмиг сник. Выглядел он жалко. — Что же вы написали в том письме?

— Я… я… написал его от лица… женщины… письмо это было… любовного характера… женщина… объяснялась в любви нотариусу, писала о своей любви… но она замужем и просила сжечь… письмо.

— Боже какой кошмар. — Нотариус схватился за сердце. — Вы хотели моей смерти… из-за повышения по службе?!

— А как вы догадались, что это я? — Помощник нотариуса удивлённо посмотрел на инспектора.

— Как догадался? Да очень просто. Вы уж очень переживали об увольнении своего шефа и в вашем переживании чувствовалась больше наигранность, чем искренность, к тому же именно вы сразу же получили эту должность, и ещё, вспомните, когда я спросил вас — остались ли в кабинете вашего шефа его вещи? Вы мне ответили, что нет и тут я увидел такой же кейс, какой был у нотариуса, значит, он был ваш, вот я и подумал, что вы запросто могли подменить кейсы. Что вы и сделали. — Инспектор обратился к своему помощнику. — Уведите его. — Помощник вывел задержанного. А инспектор обратился к сидящим. — Как видите, дело оказалось запутанным, но по сути своей — простым. Дело закончено, все свободны, встретимся в суде.

Состоявшийся вскоре суд присудил бывшего помощника нотариуса к длительному сроку, ему было предъявлено обвинение в покушении на жизнь своего шефа и в непреднамеренном убийстве Джорджа.

***

Нотариуса восстановили в должности и он приступил к своим обязанностям в нотариальном офисе. От услуг помощника он отказался.

***

Роберт сделал предложение Луизе и она с радостью его приняла.

Неожиданное наследство круто изменило жизнь девушки.

Роберт продолжил дело своего дяди и стал успешным бизнесменом.

Когда подрос сынок Элизы и стал уже посещать детский сад, Луиза взяла сестру к себе на работу в отдел рекламы. Спустя некоторое время, Элиза познакомилась с молодым человеком и вышла за него замуж.

СЛУЧАЙНЫЕ СВИДЕТЕЛИ

ГЛАВА 1

В отделение полиции вошла взволнованная женщина. Она поинтересовалась у дежурившего сотрудника к кому ей обратиться, чтобы сделать заявление, она — свидетель убийства. Дежурный сотрудник направил женщину в кабинет инспектора, ведущего дела, связанные с убийствами.

— Можно к вам? — Женщина приоткрыла дверь. За столом сидел немолодой инспектор и что-то быстро писал.

— Проходите. Присаживайтесь. Одну минутку. — Не поднимая глаз и не отрываясь от своей писанины, произнёс он, указывая левой рукой на стул. Закончив писать, он внимательно посмотрел на женщину. — Слушаю вас.

— Инспектор, я стала невольным свидетелем убийства.

— Да? Очень интересно. Пожалуйста, подробнее.

— Вчера на углу двух улиц — посетительница назвала каких именно улиц — была насмерть сбита молодая девушка…

— Минутку — перебил её инспектор. — Я знаю об этом происшествии, мой коллега занимается им, но с его слов я понял, что произошёл несчастный случай. Мой коллега опросил всех свидетелей, и все они как один заявили, что девушка нарушила правила перехода на пешеходном переходе, за что и поплатилось жизнью.

— Это не был несчастный случай, я всё видела своими глазами, я затормозила машину и ясно увидела, что девушку толкнул идущий за ней мужчина, я могу точно описать его внешность. Это был немолодой мужчина, у него длинные волосы и усы.

— Дальше, пожалуйста.

— Одет мужчина был просто, свитер, джинсы и пиджак. Он стоял за ней и как только машины двинулись, он толкнул девушку. Всё произошло молниеносно. И мужчина хромал. Знаете, на что я обратила внимание?

— На что же? — Инспектор слушал женщину без особого интереса.

— На руках мужчины были перчатки тёмного цвета. А сейчас ведь не так холодно, чтобы носить перчатки.

— Ну, мало ли почему руки этого мужчины были в перчатках. Возможно, они болят у него?

— Возможно, что и болят, но надо же проверить. И потом, когда он её толкнул, то не сразу заторопился уйти, этим он отводил от себя подозрение, он сразу же начал кричать — проверьте ей пульс и вызовите скорую.

— Вполне логичное требование. — Инспектор уже начинал терять терпение.

— Но он ведь не сам стал проверять ей пульс и не сам стал звонить в скорую. Разве это не подозрительно?

— Лично мне — нет. Вы же сами сказали, что у него на руках были перчатки, а в них неудобно щупать пульс и звонить по мобильному.

Женщина задумалась, потом продолжила. — А когда приехали врачи — они накрыли её простыней с головой и увезли. Девушка была мертва. Я приехала домой — живу одна — мне даже не с кем было об этом поговорить, я думала весь вечер об этом, даже плохо спала ночью, а потом решила прямо с утра приехать и всё рассказать инспектору полиции.

— Вы абсолютно правильно поступили. Что-нибудь ещё?

— Нет. Но разве этого мало? Вы будете искать убийцу? — Посетительница внимательно посмотрела в глаза инспектору.

— Если там произошло убийство — то обязательно.

— А я не сомневаюсь, что было именно убийство, а не несчастный случай. — Инспектор и его помощник понимающе переглянулись. — Пожалуйста, оставьте мне ваши координаты, а вот это вам — инспектор протянул женщине свою визитку. — Если вспомните ещё что-нибудь, сразу звоните. Возможно, мы с вами ещё не раз встретимся. А сейчас вы свободны, можете идти.

Женщина удалилась, она была довольна собой, ведь благодаря ей инспектор обязательно поймает этого убийцу. А в том, что это было убийство, женщина не сомневалась.

А инспектор сразу же связался со своим коллегой и пересказал ему разговор с посетительницей.

— Или дамочка всё нафантазировала или…

— Я сейчас принесу вам запись с видеокамеры и вы сами убедитесь в том, что это был банальный несчастный случай, девушка заторопилась перейти, вышла на дорогу раньше времени и была сбита машиной, которая резко набрала скорость.

Коллега инспектора вышел и через пару минут вернулся с кассетой.

Инспектор и его помощник внимательно смотрели кассету, а коллега комментировал. — Вот, смотрите. Вот она эта несчастная… она стоит спокойно, смотрит на светофор, он только зажегся для машин и она резко двигается вперёд и машина наезжает на неё. А вот и этот мужчина, видите? — Инспектор внимательно смотрел на мужчину. Он сразу

же узнал его по описанию своей посетительницы. На его руках, правда, были тёмного цвета перчатки. И он, действительно стоял спокойно, не было видно, чтобы он толкал впередистоящую девушку под колёса. Коллега продолжал комментировать. — Вот этот мужчина, что стоял позади девушки кричит что-то… потом кто-то проверяет пульс пострадавшей… кто-то вызывает скорую… вот приехала скорая… доктор осматривает девушку… что-то говорит санитару, ну, понятно что, тот приносит носилки… и вместе с доктором переносят тело погибшей… накрыли простыней и уехали. Видите, всё как я и говорил — несчастный случай, а виновата сама девушка.

— Да, всё выглядит как несчастный случай… согласен, но вот, моя посетительница уверена, что этот мужчина, стоящий за погибшей виновен в её смерти.

— Ну, вы же сами всё видели. Простите, у меня куча дел. Если хотите, занимайтесь расследованием этого происшествия, я не против, могу даже кассету вам оставить, но у меня уже отчёт по этому делу готов, завтра сдавать должен.

— А вы не могли бы повременить со сдачей отчёта, ну, скажем, пару дней. Я хочу разобраться.

— Только, если пару дней, ведь меня торопит моё начальство.

— Ох, уж это начальство, если бы оно не торопило нас, как же хорошо было бы.

— Полностью с вами согласен. — Улыбаясь, ответил коллега. — Ну, я пойду?

— Да, идите, спасибо вам за кассету.

— Два дня жду, не больше и сдаю дело шефу.

— Я не подведу вас, не беспокойтесь.

Коллега вышел из кабинета, а инспектор обратился к своему помощнику.

— Ну, что скажешь? Трагический случай или убийство?

— Вижу, вы заинтересовались. Однозначно ответить затрудняюсь. Надо проверить.

— Вот и я об этом же подумал. У нас с тобой есть два дня и за это время мы должны понять — случайно она погибла или её убили. Прямо сейчас тебе надо навести справки об этом человеке — кто он, где живёт, чем занят, ну, в общем, всё узнать. Иди, не теряй время.

Помощник послушно вышел из кабинета. Он уже не первый год работает с инспектором и всегда верит в его чутьё, раз инспектор заинтересовался этим делом, значит, что-то ему показалось подозрительным в нём, но что — он никогда не скажет, помощник сам должен додуматься до этого. И помощник не стал задавать лишних вопросов, знал, что ответа на данный вопрос всё равно не получит.

Помощник отправился на телевидение и попросил передать в эфир изображение подозреваемого, которого он с кассеты переснял на свой телефон. После телевидения он опять поехал на место происшествия и ещё раз подробно поговорил с теми, кто постоянно находится на том перекрёстке. Но ничего нового не узнал, на перекрёстке стоял всего один газетный киоск и продавец повторил то, что они с инспектором увидели на кассете — девушка раньше времени вышла на дорогу и машина её сбила. Киоскёр долго сокрушался о гибели молодой девушки.

Ничего не узнав на месте трагедии, помощник инспектора заторопился в отделение. Он был очень расстроен, никакой информации не мог предоставить своему шефу.

Инспектор сидел, задумавшись в своём кабинете, и вдруг его словно током ударило — ведь несколько месяцев назад — примерно, два или три месяца — произошёл аналогичный трагический случай. Под колёсами автомобиля тоже погибла молодая девушка, и произошло это? Инспектор напряжённо стал вспоминать, где же это произошло и вспомнил, надо же, произошло это недалеко от того места, где погибла данная девушка. И тоже смерть первой девушки расценили как несчастный случай. Инспектор опять задумался — «Что это? Два похожих совпадения или почерк одного и того же убийцы?» — Инспектор решил проехать на место гибели первой жертвы и там опросить жильцов. Он понимал, что времени прошло уже достаточно, но вдруг кто-то что-то да вспомнит. Инспектор выехал. Он внимательно осмотрел место трагедии, а потом решил пройтись по квартирам одного единственного двухэтажного дома, который стоял рядом с тем переходом, где погибла девушка.

Все опрошенные им жильцы хорошо помнили о той трагедии, всем им было жаль девушку, но помочь следствию, увы — не могли. Некоторые даже высказывали своё недовольство тем, что их опять беспокоят из-за данного происшествия, ведь прошло уже довольно много времени, и они уже стали об этом забывать.

Инспектор, опрашивая жильцов, очень внимательно наблюдал за ними, за их мимикой, выражением лица, но ничего подозрительного ему в глаза не бросалось. Закончив безрезультатный опрос, инспектор поехал в отделение.

В кабинете его уже ожидал помощник. Взглянув на своего помощника, инспектор сразу понял — новостей у него нет, но не стал ругать молодого человека, ведь и ему самому тоже ничего не удалось узнать.

— Вижу, что ты ни с чем. — Усаживаясь в своё кресло, произнёс инспектор. — Ладно, не расстраивайся, я — то же ни с чем. Вот, ездил по другому делу, помнишь? — И инспектор напомнил помощнику о гибели первой девушки.

— Да, помню, но это было давно.

— Верно, я решил поговорить с жильцами дома… инспектор вдруг замолчал, и молчал он долго.

— С вами всё хорошо? — Испуганно спросил помощник.

— Да, всё хорошо. Я просто вспомнил лицо одной женщины, когда задавал ей вопросы о гибели девушки. В момент разговора мне оно не показалось странным. А ведь женщина резко побледнела, когда я спросил её о происшествии на углу её дома. Из окна её угловой комнаты очень хорошо виден этот переход. — Инспектор задумался. — Точно! Она ведь что-то видела… но не стала говорить. Или не захотела… или боится… Надо проследить за ней. И сегодня же, не откладывая. Вставай, поехали к её дому.

ГЛАВА 2

Маргарет торопилась в свой спа-салон, который подарил ей отец на её очередной день рождения. Она очень увлеклась им, ездила каждый день, следила за работой своих подчинённых и всячески старалась его рекламировать. И ей очень понравилась ощущать себя бизнес леди, а не только наследницей своего богатого отца.

Маргарет была очень красива, отбоя от ухажёров не было, но она им не доверяла, считала их охотниками, но никак не влюблёнными и замуж потому не торопилась.

Маргарет смотрела в боковое зеркало и видела, что уже некоторое время постоянно едет за ней один и тот же автомобиль, в салоне которого находился только водитель. — «Опять назойливый охотник». — Маргарет увеличила скорость и следовавшая за ней машина тоже стала ехать быстрее. — «Как же они мне все надоели». — Маргарет решила оторваться от преследователя, но не смогла, впереди было много машин. — «Вот только пробки мне ещё не хватало». — Так оно и оказалось, Маргарет попала в пробку, а когда пробка стала рассасываться, Маргарет, ещё раз взглянула в зеркало, но машины позади себя уже не увидела — «может, просто кто-то ехал, а я уже решила — опять ухажёр» — усмехнулась Маргарет и рывком сорвалась с места и надо же… налетела на мужчину, стоявшего на обочине тротуара. — «Чёрт бы его побрал! Другого места не мог найти, чтобы стоять и курить?» — Маргарет затормозила и быстро вышла из машины. –«Неужели насмерть? Боже, какой ужас!» — Маргарет быстро нащупала пульс. — «Фу, слава создателю, он жив! Надо скорее перенести его в машину».

— Что с ним? — К Маргарет подошёл пожилой мужчина.

— Не знаю, он упал. — «Раз спрашивает, значит, не видел, что это я его сбила». — Помогите мне, пожалуйста, положить его на заднее сидение машины.

— Вы его знаете? — Мужчина, продолжая задавать вопросы, охотно помогал красивой девушке. — «Какой дотошный старик». — Да, это мой знакомый. — Солгала Маргарет. Она поблагодарила старика, сунула ему в ладонь немалую купюру и быстро уехала. — Старик удивлённо смотрел то на деньги, то вслед отъехавшей машины и довольно улыбался.

Маргарет быстро ехала к себе домой — она жила отдельно от родителей — везти пострадавшего в клинику она побоялась, начнутся расспросы, а огласки она, естественно, не хотела. Въехав во двор своего дома, Маргарет обратилась к охране. — У меня в машине мужчина, я его сбила. — Увидев удивлённые лица охранников, быстро добавила. — Не насмерть, жив он, перенесите его в одну из гостевых комнат, а я сейчас вызову врача. — Маргарет перезвонила их семейному врачу и попросила срочно приехать. Доктор приехал очень быстро.

— Что случилось? — Входя в гостевую, где лежал пострадавший, спросил он Маргарет.

— Я сбила машиной мужчину. Вот, хотела, чтобы вы его осмотрели. — Доктор не удивился услышанному, за свою долгую практику, чего он только не слышал и не повидал. Доктор стал медленно и внимательно осматривать мужчину. Маргарет деликатно отвернулась.

— Ну, что могу сказать? Сухожильные рефлексы в норме, видимых повреждений нет, сейчас дам понюхать ему нашатыря и проверю глазные рефлексы, если он придёт в себя, а, если не придёт — придётся везти в клинику. — «Хоть бы он пришёл в себя, мне совсем не до клиники и ни до того, что начнётся, когда выяснится, что произошло». — Маргарет с надеждой смотрела на мужчину и когда у него задёргались веки, вздохнула с облегчением.

— Он пришёл в себя, какое счастье. — Вырвалось у девушки.

— Да, это очень хорошо, что пришёл, сейчас поверю глазные рефлексы. — Доктор попросил пострадавшего следить за пальцем своей руки, который он водил вначале горизонтально из стороны в сторону, а потом вертикально. — Всё понятно. Маргарет, у вашего больного сотрясение мозга, я заметил горизонтальный нистагм. Скажите, милейший — обратился доктор к мужчине — вы помните, что с вами произошло?

— Где я? — С трудом произнёс он. — Что произошло со мной? — «Какое счастье, что он не помнит, не надо ему об этом напоминать».

— Вас… — Маргарет незаметно толкнула врача и быстро прошептала — молчите. — Доктор, не меняя выражения лица и интонации продолжил. — У вас сотрясение мозга, вы упали на улице, и вот ваша спасительница, благодарите её, что она оказалась рядом. — Доктор посмотрел на Маргарет и тихо спросил. — Так годится?

— Вы просто молодец. — Также тихо ответила ему девушка.

— Я назначу вам необходимое лечение, пришлю мед. сестру и она всё сделает. — Доктор всё подробно написал, оставил лист назначений на кровати больного и попросил Маргарет проводить его. Когда они покинул комнату, доктор объяснил девушке. — С ним ничего серьёзного нет, сотрясение мозга, состояние его удовлетворительное, но перевозить его категорически нельзя, пусть полежит у вас несколько дней, пройдёт курс лечения, а потом — может отправляться к себе.

— Доктор, у меня большая к вам просьба, не сообщайте, пожалуйста, ничего моим родителям, не хочу, чтобы они волновались. Никто и не заметил моего наезда на него.

— Дело ваше, не хотите — не скажу, ну, а, если полиция пронюхает об этом?

— Я сама улажу с ними. Так вы не скажете?

— Ну, раз обещал — не скажу. Пришлю сейчас к вам мед. сестру, она сделает всё, что необходимо.

Маргарет проводила доктора и вернулась в комнату больного, и только сейчас, подойдя к его кровати, увидела, как он красив.

— Спасибо вам, вы спасли мне жизнь. — «Если бы он знал правду, уверена, не благодарил бы».

— Лежите спокойно, вам нельзя разговаривать. Сейчас придёт сестра и начнёт вас лечить.

— Могу я узнать, как зовут мою спасительницу? — «И мне не мешало знать, кого я чуть не угробила».

— Меня зовут Маргарет, а вас?

— Я — Алекс. Что же со мной произошло?

— Вы стояли на тротуаре, курили, а потом… — Маргарет замялась, но через секунды произнесла уверенней — потом вдруг упали, а я как раз в это время проезжала мимо.

— Надо же… как вовремя. Но мне надо идти. — Алекс попытался встать с кровати, но в изнеможении упал на неё.

— Ну, что вы, вам нельзя вставать, доктор запретил.

— Можно? — В комнату вошла полная средних лет женщина. — Добрый день, я мед. сестра, меня прислал ваш семейный доктор. — Мед. сестра по деловому сразу же стала выполнять свои обязанности, через несколько минут, уже поставила систему Алексу, сделала необходимые инъекции и села рядом, следить за системой.

— Я пойду, у меня дела, зайду чуть позже. — Маргарет вышла из комнаты Алекса и направилась к себе. От сделанного ею открытия, Маргарет слегка затошнило, и даже закружилась голова. — «Неужели это правда? Нет, не может этого быть! Может, может. Да! Он нравится мне и даже очень. Господи, какой кошмар! Интересно, а я ему нравлюсь?» — Маргарет была удивлена самой себе, как он — этот совершенно незнакомый ей человек смог ей понравится? И тут же она себя успокоила — а разве нравятся всегда знакомые?

Маргарет навещала Алекса регулярно, даже свой любимый спа-салон на время позабыла.

***

Полицейские подъехали к дому, в котором инспектор опрашивал жильцов. Ещё до того как приехать сюда, инспектор узнал имя и фамилию женщины, вызвавшей у него подозрение и уже знал к кому они с помощником едут. Женщину звали Оливия, её мужа — Филипп. Филипп — владелец небольшого ресторана, Оливия же нигде не работала. Инспектор хотел поговорить с Оливией наедине, без её мужа и потому попросил своего помощника сходить и узнать, если муж дома. Повод для визита помощнику найти было нетрудно. Минут через пять помощник вернулся и сообщил, что в квартире женщина одна. Инспектор направился к ней. Оливия встретила инспектора напряжённо, она удивилась его повторному визиту, а инспектор решил не тянуть резины, а сразу попросил рассказать её о том, что она знает о гибели девушки происшедшей возле её дома, примерно, два месяца назад.

— Я уверен, что вы что-то видели. — Вкрадчиво произнёс он. Инспектор и не ожидал такой последовавшей реакции. Оливия вдруг расплакалась и сквозь слёзы стала быстро говорить.

— Вы правы… я видела… видела своими глазами как молодую девушку сбила машина… поверьте, это было ужасное зрелище… я до сих пор не могу этого забыть.

— Вы не волнуйтесь так, успокойтесь и всё спокойно расскажите мне.

— Я ждала мужа с работы, он задерживался, у мужа небольшой ресторан. Я всегда очень нервничаю, когда муж задерживается с работы.

— А почему вы нервничаете?

— Даже не могу вам объяснить почему, может, потому, что очень люблю его и переживаю за него?

— Возможно. И что же дальше?

— Я накрыла на стол и ждала Фила — это мой муж — стоя у окна. Хоть Фил и владелец ресторана, но ужинать любит дома. Я стояла у окна, смотрела на улицу и вдруг, не знаю, почему обратила внимание на старика. Вот, подойдите к окну, и вы увидите, как переход близко от окон нашей квартиры. — Инспектор подошёл к окну и убедился в том, о чём рассказывала женщина. — Он был каким-то странным, сгорбленным, с длинными волосами, усами и что ещё мне показалось нелепым, так это его перчатки.

— А почему нелепым?

— Перчатки не подходили к его одежде… или мне так показалось… перед ним на пешеходном переходе, в ожидании перехода, стояла молодая девушка, мне показалось, что он толкнул девушку под колёса, но я не была уверена и представьте мой ужас, когда именно эту девушку я увидела сбитой машиной, скорая её увезла, и я успела заметить, что врач накрыл её полностью, значит, она погибла. Я так разволновалась… меня буквально пригвоздило к полу, я не могла отойти от окна, а потом произошло такое, что я потеряла на некоторое время способность говорить. Этот сгорбленный старик оглядывался по сторонам и вдруг наши с ним глаза встретились… я поняла, что мои подозрения оправдались — это он толкнул её под машину и он понял, что я всё видела… представляете мой страх? Когда я смогла двигаться, я первым делом заперла входную дверь на все замки, обычно она у меня открыта, а потом осторожно подошла к окну, но старика уже не было. А потом я услышала, что кто-то пытается открыть дверь… представляете, что со мной стало? Я не знала, куда мне спрятаться, но это к счастью был мой муж, он мне сразу же перезвонил на мобильный, когда не смог входную дверь открыть и я ему открыла и всё рассказала. Муж меня успокаивал, дал выпить капли, мне было страшно, я очень боялась этого старика. Хорошо, что у этого происшествия не было последствий, в том смысле, что этот старик не пытался меня найти.

Инспектор только собрался уходить, как вернулся с работы Алекс, муж Оливии. Увидев полицейского в доме, он очень удивился, но инспектор спокойно объяснил причину своего визита — дело о гибели молодой девушки, происшедшей более двух месяцев назад, пока ещё не закрыто. Алекс ничего не знал о гибели девушки и на вопросы инспектора ответить не смог. Инспектор поблагодарил Оливию, Алекса и покинул их квартиру.

Он многое узнал из рассказа Оливии. Помощник ждал его, сидя в машине.

— Шеф, не помешал вам Алекс? — Поинтересовался помощник.

— Нет, я уже к тому времени всё узнал. Поехали в отделение.

В кабинете инспектор, рассказав помощнику, приступил к анализу услышанного. — Срочно запросите из архива дело о гибели первой девушки. — Приказал инспектор помощнику, и в ожидании его опять начал всё проворачивать в голове. — Неужели эти обе смерти — результат несчастного случая? — Инспектор обхватил голову руками и сидел так до прихода помощника.

— Вот, дело, дали всего на один час. — Помощник положил папку на стол.

— И на этом спасибо. Час — даже много. — Инспектор внимательно ознакомился с делом, он даже увидел фотографию того, кто стоял за этой девушкой. А в конце дела была справка о смерти того кто был сфотографирован.

— Всё, можно возвращать дело, с ним всё ясно, это действительно несчастный случай, а тот мужчина, который стоял за погибшей, спустя несколько дней скончался от сердечного приступа. Видимо, переживал о несчастной девушке. Вот справка о его смерти. Это что же получается? — Задал инспектор вопрос скорее для себя, чем для помощника. Помощник знал об этой привычке шефа и не пытался отвечать. — Кто-то кто не знал, что старик умер — решил под его видом и аналогичным способом убить девушку, мудро рассудив, что подозрение опять падёт на того старика. Значит, этот кто-то или был на месте аварии, когда она произошла или каким-то образом узнал об этом. Хитрый он, однако. Это дело возвращай, оно нам не нужно, а вот погибшей девушкой, о которой сообщила вчера наша посетительница, надо заняться вплотную, и надо сообщить нашему коллеге, что торопится он с отчётом, это убийство, причём убийство спланированное весьма и весьма профессионально.

— Шеф, что-то никто не звонит мне, а я оставлял свой телефон на телевидении, неужели никто не опознал этого старика по телевизору?

— Может, и позвонят, хотя это и не так важно. Он — не убийца и его уже нет на этом свете. Надо искать того, кто воспользовался его внешностью, чтобы убить девушку. И можем не торопиться, у нас доказательства того, что это не несчастный случай, а — убийство и коллега наш уже не будет с этим спорить.

Помощник вернул дело в архив, и они с инспектором отправились по адресу девушки, погибшей два дня назад. Звали эту девушку Розой, и она работала официанткой в ночном клубе.

ГЛАВА 3

Дом, в котором жила погибшая девушка полицейские нашли сразу. Это был многоэтажный дом, квартира девушки была расположена на втором этаже. Полицейские долго стучали в дверь её квартиры, но на стук вышла соседка, проживающая напротив.

— Хозяйки дома нет, она живёт в деревне, а квартиру сдаёт. Жилички тоже дома нет, она на занятиях в колледже, будущий медик. — Полицейские переглянулись, соседка знала всё, именно такой собеседник им сейчас и требовался.

— Нам о Розе узнать хотелось бы.

— О Розе? Так её давно уже нет здесь. Съехала она. Месяца два или три назад, точнее — два месяца. Хорошая девушка была, работала в ночном клубе, деньги собирала на учёбу, а потом вдруг исчезла, видимо, нашла более дешёвое жильё. А почему вы ею интересуетесь?

Инспектор не стал говорить женщине, что Роза погибла, и сказал первое, что ему пришло на ум.

— Мы конкретно не Розой интересуемся, а знакомимся со всеми соседями, вот молодой сотрудник — инспектор указал на своего помощника — некоторое время поработает вашим участковым.

— Очень приятно. А что это мы на пороге разговариваем? Проходите в дом. Может, чаю или кофе? — Сразу предложила женщина.

— Лучше чаю. — Ответил инспектор.

— А мне бы — кофе. — Нерешительно попросил помощник.

— Одну минутку и будет вам и чай и кофе. — Женщина, несмотря на свой немалый вес, была очень подвижной, и быстрой. Минуты через три полицейские уже пили вкусный ароматный чай и не менее ароматный кофе и заедали их вкусными пирожными. Себе женщина налила тоже чай, но к пирожным не прикасалась. — Это мне с моим весом противопоказано, но всегда держу дома, для гостей.

Инспектор ждал подходящего момента, чтобы опять заговорить о Розе и дождался. Женщина сама о ней вспомнила.

— А я уже думала, что на свадьбу меня Роза пригласит. У неё же ухажёр был очень хороший, такой видный молодой человек, лет тридцати пяти, не больше, высокий, правда, всегда в очках ходил, наверное, потому, что они очень ему подходили, усы были у него и борода, мне лично он очень понравился. Мартином его зовут. Роза говорила, что собирается за него замуж. А потом вот так внезапно исчезла.

— Не искал он её? — Вопрос был задан инспектором просто для поддержания разговора, ему ещё надо было выяснить кое-что о Розе.

— Нет, я его больше здесь не видела, но, возможно, он приходил, когда меня не было, я выхожу из дома только рано утром, хотя… утром рано мало кто в гости ходит.

— А родные Розы, разве не искали её?

— Так у неё никого же нет, сирота она, в приюте росла. Жалела я её, помогала, чем могла, ведь ночная работа очень тяжёлая. Когда она свободна была, я просила её прибрать у меня и платила ей за её работу, но большей частью я это делала для того, чтобы деньгами ей помочь, а она девушка гордая, просто так деньги не взяла бы, вот и просила её, то убрать у себя, то постирушку небольшую сделать. Не думала я, что она так уйдёт отсюда, даже не попрощавшись со мной. Но потом решила я — ну, мало ли какие у неё были дела или даже проблемы, что он так внезапно ушла. Но я рада, что она не одна, хорошего спутника Роза нашла себе. Чего же вы не едите пирожные? Тоже боитесь располнеть? — Женщина рассмеялась всем телом.

— Спасибо, да просто не любитель их. Ну, не будем вас отвлекать от ваших дел. Приятно было с вами познакомиться.

— И мне тоже очень приятно было. — Женщина обратилась к помощнику. — Значит, вы теперь наш новый участковый?

— Да, он будет, если начальство не перекинет его на другой участок. Ну, всего вам доброго.

Полицейские покинули квартиру гостеприимной хозяйки.

— А сейчас поехали в ночной клуб, может там удастся нам узнать об этом Мартине.

— Так ведь рано ещё, никого там может и не быть.

— Ну, кто-то да будет, и потом мы же не развлекаться туда едем.

— Не развлекаться — это точно.

В ночном клубе было мало сотрудников, и с одним из них начал беседу инспектор.

— Меня интересует Роза и её друг Мартин. — Обратился с вопросом инспектор к менеждеру клуба.

— А в чём дело? — Удивлённо спросил он.

— Дело в том, что Роза погибла и не исключено, что её убили.

— Какой ужас. А как она погибла? Хорошая д евушка была и работала очень хорошо.

— Её машина сбила.

— Ужас. Очень жаль её.

— Расскажите всё, что знаете о Розе? Откуда она, с кем дружила? Назовите её подруг.

— Откуда Роза, я лично не знаю, не был её близким другом, она со мной не делилась, знаю, что дружила с нашей стриптизёршей Мартой, вот, она вам больше меня расскажет. Но Марта поздно приходит, к двенадцати часам ночи. Знаю, что у Розы жених был — Мартин, замуж за него собиралась. Но о женихе сказать тоже ничего не могу, только то, что приходил к нам в клуб, много всегда всего заказывал и щедрые чаевые оставлял официантам. Больше ничего не могу сказать, приходите к ночи и поговорите с Мартой.

— Спасибо, так и сделаю.

Полицейские вышли из клуба.

— Придётся сюда ещё раз приехать и поговорить с Мартой.

— Может, я один приеду?

— Нет, я тоже приеду, встретимся ровно в двенадцать здесь у дверей клуба. Ну, а пока — ты можешь быть свободен, и я тоже поеду домой, немного отдохну, что-то неважно себя чувствую, голова с утра раскалывается.

Ровно в двенадцать часов полицейские были у клуба.

— Шеф, как ваша голова?

— Спасибо, прошла уже. Дома поспал немного, таблетку принял — и вроде как заново родился. Наверное, на пенсию пора уже.

— О какой пенсии вы говорите, вы ещё полны сил.

— Сейчас не об этом. Надо сосредоточиться на деле. Ну, пошли.

Полицейские прошли в клуб, и сразу же к ним подошёл менеджер.

— Для вас столик приготовлен в дальнем углу. Я провожу вас. — В самое ухо прокричал менеджер, музыка гремела так сильно, что голова инспектора сразу же откликнулась на шум резкой болью. — Сейчас к вам подойдёт Марта, я её уже предупредил о вашем приходе. — «А вот это ты сделал зря». — Быстро подумал инспектор. — Марта сейчас танцует, можете полюбоваться ею, она профессионал.

Полицейские сели за стол, сделали заказ и стали смотреть выступление Марты. Девушка была очень красива, грациозна, изящно двигалась, и выступление её радовало глаз. Когда она закончила, то сразу же подошла к ним.

— Здравствуйте. Вы хотели меня видеть? — Усаживаясь за стол, громко спросила она.

— Да, Марта у нас к вам несколько вопросов, но можно поговорить с вами в более тихом месте? — Инспектор тоже прокричал.

— Можно. Идите за мной. — Они вышли из гремящего зала и прошли в комнату Марты. — Садитесь. Я слушаю вас.

— Вот здесь, совсем другое дело. Марта, с вашей подругой случилась беда.

— С которой? Их у меня много. И какая беда?

— Роза, ваша подруга погибла.

— Роза? Как? — Девушка побледнела. — Что с ней произошло?

— Её насмерть сбила машина.

— А где это произошло, в нашем городе или там, куда она уехала?

— Она погибла в нашем городе. Роза собиралась уехать?

— Да она мне говорила, что с Мартином, это её друг, решили переехать в другой город, но в какой она не назвала и когда Роза не появилась на работе, я решила, что она уехала. Правда я очень удивилась, что она мне не позвонила перед отъездом, это на неё не похоже было, но потом простила её.

— Что вы о Мартине можете сказать?

— Ну, что сказать? Он хорошо относился к Розе, у них всё серьёзно было, щедрый был, Роза показала кольцо, которое Мартин подарил ей, красивое такое, мне оно очень понравилось. Нормальный он и надёжный. Я подружкой должна была быть на их свадьбе.

— А как выглядел Мартин?

— Высокий, стройный, правда всегда в очках был, говорил, что у него непереносимость света в лёгкой форме и потому постоянно тёмные очки носил. Ещё у него усы были и борода. Лицо удлинённое. И голос очень приятный, правда, чуть приглушенный. А он не пострадал? Или они не вместе были?

— Вы адрес Мартина не знаете? — Инспектор вопрос Марты пропустил мимо ушей.

— Нет. Он жил у Розы на её съёмной квартире. Адрес квартиры Розы могу дать.

— Нет, этот адрес нам не нужен. Своей квартиры у Мартина не было?

— Насколько я знаю со слов Розы — не было. Мартин же не местный, он не так давно приехал в наш город.

— А где он работал, не знаете?

— Об этом Роза ни разу не говорила, но деньги у него водились. Он нас часто в клубе угощал и щедро оставлял чаевые. Да и кольцо, которое он подарил Розе — не из дешёвых было. Жаль как Розу, хорошая она была. Видимо, Мартин после гибели Розы уехал из нашего города. Я так радовалась за Розу, ведь у неё кроме Мартина никого не было, она же в приюте росла. Вы меня простите, но мне пора уже выступать.

— Спасибо, Марта. Вы очень красиво танцуете, нам понравилось. — Улыбнулся инспектор.

— Спасибо. Приходите чаще, раз понравилось. — Марта тоже улыбнулась в ответ. — Я провожу вас.

— Не беспокойтесь. Дорогу мы знаем. Всего хорошего.

— До свидания. — Девушка торопливо ушла, а полицейские двинулись к выходу.

— Надо срочно найти этого Мартина. — Полицейские сидели в машине. Инспектор задумался, а потом тихо произнёс. — Что-то не так в этом деле… что-то не так… но что не так — пока не могу понять. Ладно, поздно уже, пора нам по домам. Я отвезу тебя.

Инспектор приехал домой, из головы у него всё не выходило это дело, он не ожидал, что оно окажется таким скользким, никак к нему не подобраться.

Инспектор заварил себе зелёный чай и решил немного отвлечься у телевизора. Проходя по каналам, нашёл фильм со своим любимым актёром — Дугласом, который снимался всегда в самых крутых боевиках и, причём все трюки, как писала о нём пресса, выполнял лично сам. Инспектор с удовольствием посмотрел весь фильм до конца, но зелёный чай успокоить его после просмотра такого насыщенного приключениями и трюками фильма, конечно же, не смог. Инспектор прошёл в свой кабинет, разложил свои записи, включил диктофон и ещё раз решил всё прослушать и обдумать. Инспектор стал рассуждать вслух — что я имею — погибает под колёсами автомобиля два месяца назад молодая девушка… подозрение падает на старика… но как выясняется — он не был виноват… от всего пережитого сердце его не выдерживает и он умирает… сцену гибели девушки видит Оливия и потрясённая увиденным рассказывает своему мужу… а потом погибает подобным образом ещё одна девушка… и сбивает её тот же старик!!! Это что же получается? Убийца не знал, что старик мёртв и решил своё убийство свалить на него… а кто мог это сделать? — Инспектор задумался. — Да! Только один единственный человек, а именно — муж Оливии — Филипп. Надо срочно установить за ним слежку. Как же я сразу об этом не подумал. Всё, а теперь — спать, голова завтра, вернее, уже сегодня у меня должна быть твёрдой и ясной.

Инспектор, успокоившись, что нашёл хоть какую-то зацепку, быстро заснул и до звонка будильника спал сном младенца, на работу приехал бодрый, активный и сразу же поделился своими выводами с помощником.

— Не исключено, что вы правы, так я займусь тогда Филиппом?

— Да и прямо сейчас. Будем на связи.

Только помощник собрался выйти из кабинета, как дверь распахнулась, и на пороге появился полицейский, одолживший на два дня дело о гибели Розы.

— Доброе утро, коллеги. Ну, разобрались, кто сбил девушку? — Улыбаясь спросил он.

— Доброе утро. Вы присаживайтесь.

— Простите, но некогда. Верните мне, пожалуйста, моё дело.

— С ним не всё так ясно как выдумаете. — И инспектор быстро рассказал своему коллеге, что удалось ему узнать. — Вот, почему советую вам не торопиться.

— У вас нет конкретных доказательств, что девушку убили, только ваши предположения, а основываться на них я, простите, не могу. Я сдам это дело в архив, а если вы оба что-то накопаете, но стоящее, разумеется, то я потребую разрешения на пересмотр дела. Договорились?

— Договорились.

— Ну, и отлично. Где дело?

— Оно перед вами.

Полицейский взял папку с делом со стола и торопливо покинул кабинет.

— Если он так ведёт все свои дела, то ему явно здесь не место. — Вслед проговорил помощник.

— Пока за ним крепкая спина, никуда отсюда он не денется, а даже пойдёт на повышение.

— Да ну, у него такие влиятельные покровители?

— А разве он работал бы здесь, не имея их? Ну, хватит нам вести пустые разговоры, отправляйся за уликами. И без них не возвращайся.

Помощник покинул кабинет и уехал на задание. Инспектор некоторое время просидел в задумчивости, а потом резко сорвался со своего кресла и торопливо куда-то направился.

ГЛАВА 4

Инспектор быстро вошёл в один из кабинетов отделения и обратился к сидящим за столами сотрудникам.

— Мне срочно нужны данные об одном человеке, информация о нём скудная, но, как говорится, что имею — мужчина от тридцати до тридцати пяти лет, волосы тёмные, усы, борода, хотя и усы и борода могут быть и накладными, лицо удлинённое, ходит в тёмных очках, примерно, два месяца назад покинул наш город. Зовут Мартин, фамилия — инспектор назвал фамилию. — Узнайте, как покинул город — самолётом, поездом, пароходом. И ещё — узнайте есть ли у него машина. Как только всё узнаете — сразу же ко мне.

Инспектор покинул кабинет и поспешил к себе. Помимо этого скользкого дела, как он назвал его, у него было ещё два дела, одно — ограбление ювелирного магазина с убийством охранника, другое — семейная разборка — жена уличила мужа в измене и выстрелила в него, к счастью, она промахнулась. Оба дела были уже закончены, оставалось только написать отчёты, и можно было передавать их в суд. Вот составлением этих двух отчётов инспектор и занялся в ожидании своего помощника и ответа от экспертов.

***

С каждым днём Алекс чувствовал себя всё лучше и лучше прекратились головокружения, тошнота, головная боль, доктор, навещавший его регулярно, уже позволил вставать. Алекс всё порывался уйти, ему неудобно было беспокоить совершенно незнакомую ему девушку, но Маргарет его не отпускала. Алексу и хотелось уйти, и нет. Он видел, что Маргарет к нему относится непросто как к человеку, которому она обязана была помочь, а несколько по иному. Он понимал, что девушка и ему очень нравится и… решился открыть своё сердце. Маргарет отреагировала так, словно давно уже ждала его признания. Выслушав Алекса, Маргарет срочно куда-то уехала, но, прежде чем уехать, ответила ему согласием.

Маргарет торопилась к родителям, ей не терпелось поделиться с ними новостью. В родительском доме была только мать, отец — как всегда, на работе.

— Мама, у меня к тебе серьёзный разговор. — С ходу и даже не присев, обратилась она к матери.

— Не пугай меня, что-то случилось? — Мать испуганно посмотрела на дочь.

— Ты садись и внимательно меня слушай. — Мать послушно села на диван, не сводя с дочери удивлённых глаз.

— Люси — обратилась она к горничной — принеси нам с дочерью кофе и печенье. — Горничная вышла из гостиной. — Я внимательно тебя слушаю, Маргарет.

— Я недавно сбила машиной молодого человека.

— Маргарет, ты соображаешь, что говоришь! Как сбила? На смерть?

— Успокойся, он жив и здоров и пару часов назад сделал мне предложение, которое я приняла.

— Маргарет, да ты с ума сошла! Кто он, из какой семьи? Кто его родители? Как ты могла скрыть от нас с отцом такое?

— А вот и папа, он как почувствовал, что у нас что-то происходит.

В комнату одновременно вошли и отец Маргарет, и горничная с подносом в руках.

— Люси, поставь всё на столе, мы сами нальём кофе, можешь идти.

— Что у вас происходит? Дорогая, на тебе лица нет.

— И у тебя его не будет, когда узнаешь, что наша дочь собралась замуж за бог весть кого.

— Что? Замуж? Ну, наконец-то. — Отец радостно улыбнулся дочери. — И кто же твой избранник? — Он с интересом смотрел на неё.

— Представляешь, она сбила его своей машиной, хорошо, что не насмерть.

— Какое романтическое знакомство. — В отличии от жены, отец Маргарет спокойнее воспринимал всё, что ему сообщали.

— Но это ещё не всё. — Маргарет медленно пила кофе.

— Господи, что же ещё?! Маргарет, ты не жалеешь мои нервы.

— Папа, ты должен устроить своего будущего зятя к себе на фирму.

— А как звать моего будущего зятя?

— Алекс. Он ищет хорошую работу и как только наш доктор…

— Так доктор знал всё?! — Мать перебила дочь и от удивления чуть не выронила чашку кофе. — И молчал? Ничего нам не говорил?

— Да, это я просила его вам ничего не говорить, чтобы не волновать. Папа, я жду ответа — так ты возьмёшь его к себе на фирму?

— Маргарет, но я должен вначале познакомиться с ним. У меня фирма серьёзная.

— Папа, ты должен его взять не рядовым сотрудником — Маргарет продолжала своё — а директором какого-нибудь отдела и он должен уже сразу же заседать в совете директоров.

— Детка, а не многого ли ты требуешь от своего отца?

— Нет, мама. Это — мизер, который тесть может сделать для своего зятя. Дальше — ещё больше будет.

— Ну, Маргарет, я вижу, ты влюбилась в него основательно. Хорошо, ради любимой и единственной дочери я сделаю всё, что она просит, но после знакомства с Алексом.

— Хорошо, тогда вечером ждём вас у меня дома.

— Как, уже сегодня вечером? Он, что, живёт у тебя? — Мать не переставала удивляться.

— Ну, а где ему жить? Не могла же я бросить человека без сознания прямо на улице? Естественно, я привезла его к себе домой, ну, а теперь он останется у меня навсегда, мой дом — станет и его домом. Да, хочу ещё сообщить, что человек он не бедный. Ну, я побежала, спешу обрадовать своего жениха, и сказать ему, что вечером у нас приём. Уверена, Алекс вам очень понравится, и вы останетесь довольны моим выбором. — Маргарет, не дождавшись, что ей ответят родители, быстро покинула дом.

— Дорогой, но я в замешательстве. Всё так быстро, а главное — кто он и откуда свалился на нашу голову?

— Скорее на голову Маргарет, ну, а потом уже на нашу. — Шутливо ответил отец. — Раз так всё скоропалительно, значит, он — её судьба, вот и не будем мешать нашей дочери. Сегодня вечером мы познакомится с ним, и я уверен и тебе и мне он понравится.

— Очень на это надеюсь.

Вечером родители приехали в дом дочери, они очень нервничали, но старались держать себя в руках и не показывать своего состояния. Вечер начался несколько напряжённо, но постепенно напряжение уходило и в конце вечера все были очень раскованы, вели себя так, как будто давно знакомы друг с другом. Отец Маргарет сообщил Алексу, что ждёт его на своей строительной фирме сразу же, как только он сможет ходить.

Проведя интересный вечер, родители уехали домой. Маргарет оказалась права, Алекс им очень понравился и они одобрили выбор дочери. Отец Маргарет деликатно расспросил Алекса о том, чем он занимался ранее и чем хочет заняться на его фирме. Алекс сообщил, что он богатый наследник своих родителей, которые, к сожалению, погибли в автомобильной катастрофе, не так давно. Все трое — Маргарет и её родители высказали сожаление и быстро переменили тему разговора, чтобы не волновать будущего мужа и зятя.

***

Инспектор закончил составление отчётов и в этот момент раздался стук в дверь его кабинета, это пришёл один из экспертов и принёс ответ за запросы инспектора.

— Большое вам спасибо. Давайте, сгораю от нетерпения. Можете идти. — Эксперт вышел, а инспектор погрузился в чтение. — Так, так, что они разузнали об этом Мартине, очень, очень интересно. — Инспектор прочёл несколько раз заключение… этого он не ожидал — такого человека в их городе не оказалось, он не приезжал и соответственно, не мог покинуть их город. Инспектор ждал всего, чего угодно, но только не этого. — Как же мне это понимать? Я знаю, что этот человек был — о нём мне рассказали многие, а согласно заключению наших экспертов получается, что Мартин — выдуманная личность? Нет, я в это не верю, не верю в то, что могли ошибиться наши эксперты, они правы — человек с таким именем не приезжал в город и не покидал его, но ведь этот человек мог поменять имя заранее, до приезда в наш город, потом приехать, и сменить имя уже на Мартина, жить здесь под именем Мартина, а потом опять, в который раз сменить имя и уехать или же… остаться. Но, если это так — то с какой целью это всё им проделано? Да… дело скользкое и даже очень. — Инспектор задумался. — Интересно, что расскажет помощник? Или опять привезёт новую загадку?

Только во второй половине вернулся помощник, уставший, но довольный.

— Судя по твоему лицу, у тебя хорошие новости, садись и выкладывай. Только не тяни.

— Ну, слушайте. Я, прежде чем поехать и следить за Филиппом, поехал домой к себе и переоделся, потом подъехал к его ресторану и устроился за ним следить, сидел долго в машине, но решил не уезжать, а хоть что-то высидеть. И дождался. Высидел. Ближе к обеду Филипп куда-то уехал, я за ним. Он поехал в кафе. Я, если честно, то удивился — владелец ресторана, пусть небольшого, на обед едет в кафе. Согласитесь, это выглядит нелепо.

— Согласен. Дальше.

— Я за ним. Потом только понял, почему он поехал в кафе, не хотел из своего ресторана с кем-то говорить. Он вошёл в кафе и я туда же. Сел у соседнего столика и не сводил с него глаз, тоже заказал себе поесть, успел проголодаться и продолжал наблюдать за ним. Через какое-то время он кому-то позвонил, и я отчётливо слышал всё, что он говорил по телефону. Вот, послушайте, я всё записал — помощник включил диктофон, и инспектор внимательно стал слушать. — «Сколько мне ещё ждать? Ты говорил, что дело уже на мази, а я результата чего-то не вижу. Давай, быстро закругляйся, мне деньги нужны. Ты свои сорок процентов получишь как я и обещал. Что? Ты не согласен на эти проценты? Ну, знаешь… не переходи границы, а то и этого не получишь. Что?! Хорошо, будет тебе пятьдесят процентов. Я согласен, но только не тяни». — Вот, что я записал. Пока я записывал на диктофон, созвонился с нашими сотрудниками и просил отследить звонок Филиппа.

ГЛАВА 5

— Но узнать, где находился тот, с кем говорил Филипп, к сожалению, не удалось, быстро прекратил собеседник Филиппа разговор и, скорее всего, вынул карту, а, возможно, и телефон выбросил.

— Плохо… очень плохо… — инспектор задумался. — Теперь мы точно знаем — Филипп что-то затеял и у него есть сообщник. У меня тоже не очень хорошо с новостями… найти этого Мартина никак не удаётся, наши эксперты определили, что этот человек не приезжал в наш город и не выезжал из него, даже больше скажу — они заявили, что такого человека вообще не существует… но мы-то с тобой знаем, что он есть… он такой же скользкий, как и всё это дело.

— Да… это точно. Что делать будем?

— Ты продолжай слежку за Филиппом, а я наведаюсь к нему в ресторан, но прежде кое-что хочу проверить.

Инспектор не сказал помощнику, что хочет проверить, а помощник не стал спрашивать, хоть ему и было очень интересно, помощник хорошо знал, что заранее инспектор никогда ничего не скажет.

Помощник поехал на свой пост, следить за Филиппом, а инспектор направился в морг. Его интересовал только один вопрос — где кольцо Розы, которое ей подарил Мартин. И этот вопрос инспектор задал патологоанатому.

— Кольцо? Не было при ней никакого кольца. Я хорошо это помню.

— Не путаете?

— Ну, что вы. Все личные вещи погибших отдаём их родственникам.

— А у неё никого нет.

— Знаю, завтра эту девушку уже похоронят на кладбище для невостребованных тел.

— Значит, дорогого кольца при ней не было?

— Да, при ней не было ничего.

— Ну, спасибо. — Инспектор покинул морг в раздумье. — «Но ведь кольцо-то было! Его видели — и соседка Розы, и её подруга Марта. Ресторан Филиппа придётся отложить на некоторое время. А сейчас — в ломбарды».

Инспектор посещал ломбарды один за другим и в каждом из них задавал единственный интересующий его вопрос — не сдавал ли кто золотое кольцо с сапфиром в бриллиантах. Но владельцы ломбардов отрицательно качали головами и указывали на витрину, где среди находящихся вещей кольца с сапфиром не было. Инспектор уже потерял всякую надежду найти его, ему оставалось объездить всего три ломбарда и вот в предпоследнем ломбарде, из составленного им списка ломбардов, ему повезло. Инспектор предъявил своё удостоверение владельцу ломбарда и задал вопрос.

— Золотое кольцо с сапфиром и бриллиантами, говорите? — Владелец ломбарда внимательно осматривал свою витрину. — Да, есть такое кольцо у меня. Вот, оно. Смотрите. Очень и очень дорогая вещь. Вы хотите его приобрести?

— Когда вам принесли это кольцо и кто? — Инспектор не слушал, о чём спрашивал его владелец ломбарда.

— Когда принесли и кто? — У владельца ломбарда была неприятная привычка повторять за собеседником. Она уже раздражала инспектора. — Да недавно принесли.

— Мне нужно точно знать.

— Ну, если точно хотите знать, я сейчас вам скажу. — Владелец ломбарда достал из ящика стола пухлую старую тетрадь и стал медленно листать её. — Сейчас, сейчас… я всегда всех, кто ко мне обращается, записываю… вот, нашёл. Золотое кольцо с сапфиром и бриллиантами, принесли позавчера, и принёс его молодой мужчина. Вот, видите, всё у меня записано.

— Описать мужчину можете?

— Да, я его хорошо помню.

— А почему вы его хорошо запомнили?

— Так он только позавчера был, вот и не успел его ещё забыть. — Владелец ломбарда удивлённо посмотрел на инспектора. — «Странный он какой-то… хотя работа у них нервная очень». — Мужчина молодой, может, тридцать пять или тридцать шесть лет, не старше, хорошо одет, брюнет, в очках.

— Усы, борода были?

— Нет.

— Точно?

— Если я что-то говорю, то это всегда точно. — Обидчиво произнёс владелец ломбарда. — Я вот на что обратил внимание.

— На что?

— Я же не первый год держу свой магазин, вижу, как люди расстаются со своими вещами, у всех всегда в глазах жалость к ним, а вот у этого мужчины жалости я не заметил. У меня сложилось впечатление, что ему не столько деньги нужны были, сколько он хотел избавиться от этой вещи.

— Если хотел избавиться, так просто выкинул бы.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.