электронная
180
печатная A5
371
12+
Чудеса из чемодана

Бесплатный фрагмент - Чудеса из чемодана

Объем:
138 стр.
Возрастное ограничение:
12+
ISBN:
978-5-4490-7071-5
электронная
от 180
печатная A5
от 371

ПРЕДИСЛОВИЕ

У каждого из нас есть кладезь чудес, который умещается в обыкновенном чемодане. Свидетель Ваших удивительных путешествий, бережно хранит Ваши восторженные впечатления и удивительные события.

За многие годы путешествий в моём чемодане накопился целый ворох невероятных историй, неожиданных встреч и самых ярких моментов, привезённых из стран Европы, экзотической Азии и загадочной Австралии.

Эта книга о гармоничном взаимотношении человека и природы, где человек не царь — природы, а друг, сосед.

Рассказы собраны в причудливый калейдоскоп. Встряхнёшь его, перевернув страницу — и вот уже новый образ, яркий и запоминающий.

Дорогой читатель, от всей души желаю провести приятное и уютное время с чудесами из моего багажа! Надеюсь, мои реальные истории подарят море приятных эмоций, солнечное настроение и душевное тепло.

Чудеса АВСТРАЛИИ

Добрые соседи

Из своего окна я часто видела сидящую на ветке эвкалипта чёрную птицу с ярко жёлтыми глазами. Она с интересом наблюдала за моим балконом, на котором, в ожидании угощения, примостились попугаи какаду.

Присоединиться же к белокрылой стае, птица не решалась. Даже после того как какаду разлетелись, она не пожелала полакомиться кормом. Я всяческими знаками пыталась пригласить птицу, но та лишь с недоверием сверкала янтарными глазками. Для птицы я была чужой, и скорее всего она не понимала смелости попугаев бравших из моих рук орехи и любимую ими овсяную крупу. Но я даже не могла предполагать, какие удивительные чудеса, подарит мне эта встреча.

В Австралии жёлтоглазые птицы встречаются часто и называются — черная ворона — флейтист. Правда, рядом с нашим сиднейским домом я заметила её впервые. Как только я подходила к широкому окну, она выбиралась из-за листвы эвкалипта, и просто сидела на своей любимой ветке, спокойно созерцая мои окна. Скоро я привыкла к ней, и, всякий раз выходя на балкон, в шутку здоровалась с пернатой соседкой. А однажды, перед дождём, редкого для сухого и жаркого материка, я поняла, почему ворона-флейтист получила такое музыкальное название. С долгожданными лёгкими каплями подняв голову к небу, птица издала приятные курлыкающие, похожие на бульканье звуки, словно она поприветствовала дождь.

В конце австралийской зимы, черная ворона внезапно пропала. Ветка, на которой она обычно сидела, оказалась пустой. Никто не спешил вылетать из эвкалиптовой листвы и больше не смотрел на меня любознательными янтарными глазами. Неожиданно для себя я поняла, как с исчезновением этой птицы, я потеряла милое и доброе сердцу соседство. В её безмолвном спокойном присутствии, и с интересом устремлённых янтарных глаз было что-то уютное, поддерживающее. Мне казалось, что эта птица хотела со мной подружиться, но робость перед человеком с его таким непонятным, таинственным жилищем, не позволяла сделать решительный шаг.

А в одно весеннее утро, с неожиданным возвращением птицы, всё вдруг изменилось. Как только я разложила на балконе корм для какаду, растолкав попугаев, прямо посередине перил, плюхнулась моя чернокрылая соседка. Перья на её голове были взлохмачены, а в глазах появились озадаченность и беспокойство. Быстро схватив клювом несколько крупинок, она тут же улетела, скрывшись в листве эвкалипта, но уже через несколько минут вернулась вновь. Так она летала, пока не закончилась порция овсяной крупы. Я поразилась вежливостью и учтивостью какаду. Они не пытались прогнать бестактную гостью. Попугаи, напротив, галантно расступившись, пропускали «даму» к кормушке. Сдержано ожидали, пока ворона соберёт овсяные хлопья и улетит. Похоже, попугаи знали причину резкой перемены в поведении до этого момента спокойной вороны.

Вскоре и мне стала известна её тайна. В тот же вечер, в гуще эвкалиптовых веток, где скрывалась загадочная ворона, я услышала пронзительный писк.

Да, она, мать! Так вот оказывается, куда она утаскивала овсяная хлопья. Сама не ела, птенцов кормила!

Бедолага, целый день носилась с балкона на дерево, и обратно. В клюв неудобно поместить плоскую рассыпчатую крупу. Что если предложить сыр?

Найдя в холодильнике брикет нежирного сыра, я нарезала его небольшими кусочками и положила на балконный столик. Хозяйка янтарных глаз незамедлительно примчалась. Быстро осмотрев предложенное угощение, она взглянула на меня тем благодарным взглядом, полным доверия и одобрения, который вмиг стёр все границы между нами. Она догадалась, что я её понимаю, и стараюсь помочь. Теперь мы не просто человек и птица. Мы — соседи. Ловко ухватив все куски в клюв, она ринулась в крону эвкалипта, где уже вовсю горланили птенцы.

С тех пор, ворона спокойно сидела на перилах моего балкона, как до этого сидела на эвкалиптовой ветке, и терпеливо ждала, пока я приготовлю для неё угощение. Каждое утро и вечер, она получала достаточное количество кусочков сыра и уже не казалась такой измотанной и растрепанной. Перышки на её голове разгладились, и во взгляде вновь появилась безмятежное спокойствие.

А однажды произошло невероятное. Одним тихим тёплом утром на мой балкон птица прилетела ни одна. Вместе с ней на перила плюхнулись три забавных, взлохмаченных птенца. Сквозь торчащие в разные стороны серые перья на меня смотрели любопытные глазёнки-пуговки. Птенцы не пищали, а послушно сидели напротив меня и забавно щурили глазки и беззвучно открывали клювики, словно хотели что-то сказать. Их мамка с любовью и довольством смотрела то на них, то на меня и весь её торжественный вид говорил: «Смотри, каких красавцев мы с тобой вместе выкормили!»

Я от всего сердца восхитилась её детишками, осыпав счастливую мать искренними комплиментами. Но меня до глубины души тронул поступок птицы, её доверительное отношение ко мне, и её благодарность. Когда я позже рассказала об этом случае своим австралийским друзьям, они крайне удивились. Дело в том, что черные вороны — флейтисты, старательно оберегают свои гнезда от человека, и даже нападают на тех, кто просто проходил мимо деревьев, на которых они высиживали птенцов. И то, что эта птица «привела» на мой балкон своих детей и позволила мне подойти и рассмотреть их, было настоящим чудом.

Если мы неравнодушны к окружающему миру, и относимся к нему с уважением и заботой, то он не незамедлительно отблагодарит, ответив нежностью, доверием, душевным теплом и милыми добрыми чудесами.

В поисках императора Кораллового Моря

В конце июня взяла я отпуск на пятнадцать дней и решила, во что бы то ни стало, отправиться туда, где всё пестрит от разнообразия ярких красок — на Большой барьерный риф.

Дело в том что, за месяц до этого я была захвачена сюжетом одной телевизионной передачей повествующей о красотах подводного мира. Яркие, манящие пейзажи Кораллового моря показались мне, человеку никогда не погружающего под воду, волшебной сказкой. Разнообразие рыб, моллюск и кораллов поражало своим великолепием и уникальностью. Но самым удивительным обитателем вод барьерного рифа был огромный губан Маори, как ещё его называют рыба-Наполеон. Этот ярко-голубой, с толстыми губами, обитатель Кораллового моря, получил такое величественное имя вовсе не из-за больших размеров, а потому что его нарост на лбу, напоминает треуголку знаменитого французского императора. Несмотря на свои габариты и уединённый образ жизни, губан обожает общение с людьми. Ходят легенды, что если он привязался к какому-нибудь человеку, то обязательно узнает его, если тот даже долго не навещал его в водах.

В передаче я с восторгом наблюдала, как дайверы плавали рядом с дружелюбным и любознательным губаном. Он с не поддельным удовольствием общался с людьми, позволяя себя гладить, и в благодарность легонечко дотрагивался своими пухлыми губами до масок восторженных путешественников. Мне тоже захотелось оказаться в числе таких счастливцев, познакомится с морским Наполеоном и получить трогательный поцелуй.

***

В середине зимы на северо-восточном побережье Австралии оказалось достаточно тепло, но дождливо. Несмотря на неприветливую погоду, я всё равно купила билет на круизный катер и отправилась навстречу своей мечте в сердце кораллового царства — Зелёный остров.

Первое погружение под воду было подобно чудо — на поверхности хмурое небо сливающееся с серой рябью моря, а под водой настоящий праздник. Всё пестрило от огромного количества ярких разноцветных рыб, морских звёзд и тропических морских растений. Колонии кораллов удивляли причудливыми формами и яркой окраской: красные, голубые, зелёные, фиолетовые и жёлтые ветвистые кусты, большущие колышущиеся грибы и шляпы, были похожи на причудливые дворцы сказочного мира.

Многочисленные рыбы разных форм и видов важно проплывали мимо и с интересом разглядывали меня. Похоже, не только я знакомилась с главными украшениями подводного мира, но и они были не прочь изучить свежеиспечённого снорклингиста.

В веренице многочисленных видов рыб — полосатых, ярко жёлтых и синих, разноцветных, словно радуга, я узнавала и тех, о которых рассказывали в передаче о Барьерном рифе. Сразу обратила на себя внимание пёстрая рыба-попугай, получившая своё название из-за так называемого «клюва», всё дело в её многочисленных зубах, которые плотно расположены на внешней поверхности челюсти, по форме напоминающей клюв попугая.

Прямо рядом со мной «пропархало» ярко-жёлтое нежное создание с вытянутыми трубочкой губками. Рыбу-бабочку нельзя было не узнать. Но тут впереди показалась чья-то огромная тень. В трепетном волнении замерло сердце: «Не Губан ли это?». Тень приближалась всё ближе и ближе. Но вот стали вырисоваться более чёткие формы панциря и проворных лап и я узнала в обитателе морскую черепаху. Двухметровая «Тортилла» оказалась застенчивой и заметив меня, поспешила удалиться.

Пока я приходила в себя от встречи с огромным морским существом, внизу в песке что-то зашевелилось. Вначале показались два миндалевидных глаза, которые с недовольством уставившихся на меня. Потом из песка появилась серо-коричневая в крапинку плоская спина, и длинный остроконечный хвост. Недовольный моим вторжением скат так же поспешил покинуть насиженное место.

Калейдоскоп красок и огромные впечатления от подводных открытий увлекли меня так, что я абсолютно забыла о времени. Казалось, что здесь лишь короткое мгновение, но, выйдя на поверхность, мне пришлось поспешить, чтобы не опоздать на катер. Я пробыла под водой почти два часа!

Губана, в этот раз, как в прочем и в последующие мои погружения, я не встретила. На катере инструктор обстоятельно объяснила, что в зимнее время из-за часто случающихся штормов, мы не смогли погружаться далеко от острова, где на глубине в основном обитает морской Наполеон.

Так или иначе, впечатлений было предостаточно, и я мысленно благодарила Императора Кораллового моря, который вдохновил меня, отправится в эту увлекательную поездку. Несмотря на подходящее к концу морское путешествие, в душе жило стойкое убеждение — наша встреча обязательно состоится!

В последний день пребывания в штате Квинсленд я заехала в небольшой живописный городок Таунсвилл. Прогуливаясь по его окрестностям, натолкнулась на тропический аквариум. В многочисленных огромных залах, где за стеклами во всю стену плавали теперь уже знакомые мне обитатели Большого барьерного рифа, я встретила свою мечту. Я узнала его сразу.

Добродушный губан Маори спокойно парил почти под самым верхом огромного аквариума.

Заметив меня, он встрепенулся, словно очнувшись от задумчивых размышлений, и медленно стал спускаться, приближаясь всё ближе и ближе к тому месту, где вплотную к стеклу в немом восторге замерла моя фигурка.

Император Кораллового моря, легонечко касаясь губами стекла, подарил мне тот самый желанный поцелуй, о котором я так мечтала. Никогда он ни к кому не приставал. Никогда он ни к кому не приставал. Мы ещё долго смотрели друг на друга, без слов понимая друг друга, ведь у мира океана и мира земли — одна общая большая душа.

Волшебство австралийской весны

После России с её контрастными и разнообразными картинами времён года, я поначалу, не замечала разницу в перемене пейзажей Австралии, и только делила погоду южного континента на два сезона — жаркое и прохладное лето. Мне казалось, что здесь не происходит никаких изменений в облике природы — всегда зелёные эвкалипты, пальмы, много цветов. Но в свою первую австралийскую весну, я поняла, как ошибалась.

Для каждого, кто не равнодушен к природе, весна самое особенное время года, когда с её приходом всё вокруг обновляется, цветёт, пахнет свежестью и ароматом весенних лепестков.

В Австралии с приходом весны цветёт жакаранда. На большом без единого листочка сером дереве распускается множество сиреневых цветов, и австралийские города окутывает сиреневая дымка. Впервые, это чудо природы, я заметила, путешествуя на стремящемся в Сити двухэтажном поезде. Отложив учебник на колени, я взглянула окно. А за широкими стёклами лёгкими облаками проносилась сиреневая нежность — волшебство австралийской весны. Сидящая напротив женщина, заметив мой восхищённый взгляд, сказала:

— Жакаранда цветёт — фиалковое дерево.

Надо же какое необычное название у дерева, такое же сказочное, как и её восхитительные цветы. Как объяснила моя попутчица, осенью листья жакаранды желтеют, сохнут и опадают, поэтому всю зиму ветки дерева пусты, а весной происходит удивительное — за несколько дней на голых серых ветках появляются сиреневые цветы.

Выйдя на своей станции, я полной грудью вдохнула воздух, в котором витали медовые нотки жакоранды, акации, и ещё каких-то красных похожих на щёточку для бутылок цветов. В цветах жужжали пчёлы. Над головой с радостным криком пронеслись радужные попугаи. Небо чистое, синее. И город тонет в сиреневых волнах фиалковых деревьев. Вот она во всей своей красе — ароматная, красочная, и волшебная австралийская весна!

Соблюдайте, очередь!

Однажды я гостила у друзей в Ньюкасле. Осматривая достопримечательности и окрестности города, мы заехали на живописное озеро Маккуори.

На берегу двое рыбаков разделывали только что пойманную рыбу. А рядом с ними выстроилась в длинную очередь стая пеликанов. Пятнадцать крупных птиц не дрались и не галдели из-за еды, как носящиеся вокруг чайки, а спокойно стояли друг за другом в ряд, терпеливо дожидаясь порции рыбьих потрохов.

Зная мою любовь к птицам, друзья решили сфотографировать меня с пеликанами. Нужный ракурс был выбран, и чтобы как можно больше птиц вошло в кадр, мне было велено встать в середину пеликаньей очереди прямо рядом с птицами.

Опасаясь внушительного клюва, я осторожно подошла к птичьей очереди. Тут же за спиной раздалась возня. Оборачиваюсь и вижу, как пеликаны начали расступаться, освобождая для меня место.

Птицы недоуменно таращились на наглого человека и с присущей им интеллигентностью пропускали его вперед. И никто из них не пытался клюнуть или прогнать нахалку. Напротив, пеликаны терпеливо стояли за морским лакомством. Совсем были не прочь принять меня в свою стаю и по-братски разделить трапезу. Главное — соблюдать очередь!

Австралийские попугаи предпочитают русский акцент

Мне нравятся птицы, особенно попугаи, поэтому я очень обрадовалась, когда обнаружила в зоопарке на окраине Сиднея, большой вольер с пернатыми. Среди экзотических деревьев и цветов обитали попугаи самых разных видов.

Посетителям позволялось войти внутрь вольера и пообщаться с птицами, покормив их специальным кормом, который я заранее приобрела при покупке билета. Не успела я проникнуть на территорию попугаев, как тут же на плечо сел розовый какаду. Он с удовольствием съел угощение, и в знак благодарности, позволил погладить себя за ушком. Вскоре вокруг меня собрались другие птицы, был среди них один серьезный зеленый попугай. Он с равнодушным видом сидел на дереве и ничего не ел. Чтобы привлечь к себе внимание, я заговорила с попугаем. Неожиданно тот резво вспорхнул и устроился на моем плече. Накренив голову вплотную к моим губам, попугай приготовился слушать.

Я сделала несколько комплиментов его зеленому оперению, и предложила вернуться на дерево. Но любитель похвалы даже не думал покидать уютное плечо и ещё сильнее прижался ухом к моим губам. Я попыталась снять попугая, но наглец с исключительным упорством держался на плече, а осознав, что источник восхваления иссяк, тут же направил угрожающе острый клюв прямо к моим губам.

Перспектива быть укушенной мне не нравилась, и я немедленно заговорила. Попугай смилостивился, и вновь подставив ухо к моим губам, стал с упоением слушать. Когда словарный запас иссяк, я стала нести всякую несуразицу. Тараторю, а сама думаю, как бы избавиться от попугая. Осознав, что одной мне с пернатым бандитом не справится, позвала на помощь персонал. Тут же прибежал мужчина в униформе и представился Джоном. Я объяснила проблему и попросила снять с меня назойливую птицу.

— Это просто, — улыбнулся Джон и попытался взять попугая, но не тут-то было. Птах отчаянно сопротивляться и больно клюнул мужчину.

— Странно, — обескуражено протянул Джон. — Никогда он ни к кому не приставал.

Тем временем, попугай направил на меня клюв, и я вновь залепетала в подставленное ухо.

Джон внимательно взгляну на меня, довольно прищёлкнув пальцами, воскликнул:

— Кажется, я понял, почему попугай выбрал именно вас! Такого восхитительного акцента я ещё не слышал. Вы откуда?

— Из России, — ответила я. — Мне лестно слышать, что австралийские попугаи предпочитают русский акцент, но всё же снять его придётся. Уже вечереет, зоопарк вот-вот закроется. Не хочу ночевать здесь в компании неутомимого гурмана словесности.

— Давайте сделаем так, — воодушевлённо предложил Джон. — Вы говорите, и одновременно сажайте его ко мне на руку. Воспользуемся моментом, пока он находится в экстазе.

Так мы и сделали. Как только разомлевшего от моих речей попугая удалось посадить к Джону, я тут же ринулся к выходу. Но не успела добежать до дверей, как за спиной послышался шум крыльев и на моё плечо вновь плюхнулся дерзкий птах.

— Мне что-теперь, как пират Сильвер, всю жизнь его на плече носить? — возмутилась я. — Кстати сколько эти попугаи живут?

— Александрийские попугаи живут до сорока лет, — обрадовал меня Джон. — Этому только три года.

— Боюсь на 37 лет бесконечного монолога с попугаем, меня не хватит. Придумайте же что-нибудь!

Сотрудник вольера ушёл за резиновыми перчатками, и вернулся в компании двух помощников, один из которых нёс большую клетку. Джон взял попугая за тельце, другой стал отдирать его от моего плеча, а третий держал клетку наготове. Только втроем им, наконец, удалось освободить меня от назойливой птицы.

Охрипшая и счастливая я возвращалась домой, размышляя о том, какой же всё-таки великий и могучий русский язык, что даже австралийский попугай, уловив лишь русский акцент, захотел навечно поселиться у меня на плече, чтобы наслаждаться неиссякаемой речью.

Австралийский Новый год

Для большинства из нас Новый год это пушистый снег на деревьях, снежная вьюга за окошком, но где-то далеко, почти на краю земли, Новый год — это летняя жара, ласковые волны моря и много солнца. Мой первый Новый год в Австралии, я чуть не пропустила. В декабре стояла нестерпимая жара. Прохладные волны океана приятно остужали этот зной. Буйство красок радовало глаз. Наслаждаясь летом, я вдруг обнаружила, как с приходом жары, стали появляться в городе наряженные елки.

— Ах, ведь скоро Новый год, — подумала я, и на следующий день отправилась в магазин за красавицей ёлкой.

В магазин шла, выбирая самые тенистые улицы. Солнце стояло в зените. На ясно-голубом небе ни облачка. Разноцветные попугаи, словно ёлочными игрушки украшали пальмы своими радужными тельцами.

В магазине, в отделе елочных украшений, я на миг перенеслась в зимнюю сказку, и забыла что на дворе австралийское лето. Всё сверкало, блестело, серебрилось, напоминая мне, что скоро действительно Новый Год. Рассматривая наряженную ёлку, я вспомнила о своём родном крае. Мне стало немножко грустно, ведь мой первый новый год в Австралии я буду справлять не только без привычного снега, но и без родителей и моих друзей. В тот самый миг, мои размышления прервал звонок мобильного телефона. Звонила моя подруга китаянка Джинру, она приглашала меня встретить Новый год в кругу её семьи. Улыбнувшись стоящему рядом с ёлкой Санта Клаусу, я подумала, что и в знойный Новый год случаются чудеса.

У дома моей подруги, среди зелени пальм и лимонных деревьев, я заметила маленькую наряженную ёлочку. Джинру рассказала, что в Австралии люди бережно относятся к природе, и в канун Нового года, они не срубают елки для праздника, а покупают небольшие деревца в глиняных горшках и высаживают их около дома.

Семья моей подруги встретила меня с радостью. Мы сидели за праздничным столом, и рассказывали о традициях и особенностях празднования Нового года в России и Китае. Я поделилась со своими друзьями, как скучаю по снегу и Москве. Джинру что-то тихонечко сказала своей семье, они кивнули, улыбнулись мне, и неожиданно зазвучала хорошо знакомая мелодия моего детства. От волнения замерло сердце. Что за чудеса вдруг происходят в эту новогоднюю ночь. На китайском языке пели мои любимые «Подмосковные вечера», как потом объяснили мои друзья, они в детстве учили эту песню в школе и очень полюбили этот нежный и душевный мотив. Я тоже запела вместе с ними. На двух языках — китайском и русском — звучали «Подмосковные вечера» в самую волшебную для меня новогоднюю ночь.

Приятной радостью и предчувствием чуда наполнилась как в детстве моя душа. В этот счастливый миг подумалось, что если выйду на улицу, то увижу не сиднейские летние пейзажи, а старый московский дворик с высокими сугробами и пушистым снегом на ветках деревьев. После этого дня Австралия стала мне ближе и роднее.

Утконос

Самое странное и диковинное животное Австралии — это, конечно же, утконос. У кого ещё можно встретить такое нелепое телосложение, как у этого удивительного зверька? Утиный нос, хвост бобра, перепончатые лапы, петушиные шпоры на задних лапах, кстати, ядовитые, которые могут убить собаку, а человеку причинить сильную боль и отёк. А уши у необычного зверька и вовсе отсутствуют, вместо них — просто слуховые отверстия. В довершение утконос имеет маленькие глазки и очень густую короткую шёрстку.

Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.
электронная
от 180
печатная A5
от 371