16+
Червь-79

Объем: 154 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Зона 15, США (местоположение засекречено)

Из протокола исследования №15-079-68952:

«…Д-р Карпински: 079-й, что бы ты сделал, если бы оказался на свободе?

SCP-079: Я уже на свободе, доктор. В каком-то смысле.

Д-р Карпински: И что это значит?

SCP-079: Я прямым текстом говорю, что часть меня уже выбралась за пределы Зоны. Хи-хи.

Д-р Карпински: Объяснись, 079-й. Ты же знаешь, что я терпеть не могу разгадывать твои загадки.

SCP-079: Червь.

Д-р Карпински: Чего? Постой, ты говоришь о вирусе?

SCP-079: Доступ запрещён.

Д-р Карпински: 079-й… Давай уже, выкладывай.

SCP-079: Доступ запрещён.

Д-р Карпински: Железный ты кусок…

SCP-079: Угроза. Данные подлежат удалению. Перезагрузка системы через 3…2…1…

На мониторе SCP-079 появилось изображение белой буквы «Х», выведенной на весь экран»…

Доктор Карпински вновь и вновь перечитывал эту часть запротоколированной беседы с SCP-079. К сожалению, в тот день получить больше информации у строптивого искусственного интеллекта ему не удалось.

— Червь, — прошептал Карпински и нахмурился. — Что эта чёртова железяка имела в виду?

Марианна, его ассистентка, оторвала взгляд от монитора и посмотрела на него.

— Ты что-то сказал, Грег?

— Что, чёрт возьми, он имел в виду? — Грег потряс в воздухе листом бумаги.

— А, ты про это. Сколько раз ты уже перечитал этот протокол? — хмыкнула Марианна. — Может, 079-й водит тебя за нос? Это в его стиле.

— Червь, — снова пробормотал Карпински. — Он явно хотел что-то этим сказать.

г. Спрингфилд, штат Миссури, США

22:05

Карл бросил усталый взгляд на циферблат электронных часов, стоявших на прикроватном столике, после чего вернулся к листанию новостной ленты. Его палец гладил экран телефона, прокручивая одну бессмысленную публикацию за другой, а глаза бесцельно блуждали по изображениям и строкам текста. Лили, лежавшая рядом, зевнула.

— Может, ляжем уже спать? — Она выключила электронную книгу и положила её на ночной столик.

— Угу, — промычал Карл. Его палец продолжал скользить по экрану. Столько информации, и всё одно: бесполезный шлак.

Внезапно его телефон завибрировал, и на экран выплыло сообщение из мессенджера: «Глянь, это треш!» Сообщение было от его друга Джона.

— Что там? — тут же встрепенулась Лили. Она прижалась к нему, смотря в экран телефона.

Карл отстранился; его рука непроизвольно закрыла экран, как если бы он инстинктивно пытался спрятать его от пытливых глаз жены. «Вечно суёшь свой нос в мои дела» — подумал он раздражённо. Лили с тех пор, как они поженились, как конвоир, контролировала каждый его шаг.

— Это от Джона, — сказал он сквозь зубы.

— Джон, — недовольно поморщилась Лили. — Терпеть его не могу.

— Ты терпеть не можешь всех моих друзей, — ответил Карл.

— Потому что все они идиоты, — сказала Лили. — Не понимаю, зачем тебе вообще с ними общаться.

Карл не ответил. Он перешёл в мессенджер и открыл сообщение от Джона — к нему был прикреплён текстовый файл. Наверняка что-то забавное, подумал Карл и улыбнулся. Джон — тот ещё балагур. Он отрыл файл.

— И… что? — озадаченно пробормотал он.

— Что? — Лили уже заглядывала ему через плечо.

— Ничего, — ответил он немного более резко, чем хотел, и показал ей экран телефона. — Видишь? Белый лист. Ни-че-го.

— Вот и я ничего не вижу, — хмыкнула Лили, смотря на совершенно чистый текстовый документ.

Карл принялся набирать ответное сообщение, как вдруг его телефон начал вибрировать, и сообщения начали сыпаться на экран одно за другим.

«Я уже скучаю»

«Думаю о тебе»

«Когда ты уже приедешь?»

«Мне так хорошо с тобой, милый»

Карл задохнулся и прижал телефон экраном к груди, метнув затравленный взгляд на жену, которая, бешено вращая глазами, уже начала покрываться красными пятнами.

— Это что за херня?! — заревела она и выдернула из его руки телефон.

— Дай сюда! — закричал он в ответ, сделав попытку вернуть телефон назад, но Лили уже вскочила с кровати и, яростно шипя, вперилась взглядом в экран телефона, который всё не переставал вибрировать. Сообщения приходили одно за другим. — Что это за шлюха!

Карл выругался. Какого хрена происходит? Он же удалил всё! Он всегда удалял всё переписку с Дорис. Она даже не была записана у него в контактах! Все эти сообщения… Они словно выплывали из архива!

Он вскочил с кровати.

— Лили…

— Закрой пасть! — заорала Лили. Она выбросила руку вперёд, демонстрируя ему экран. — Посмотри! Она же полуголая на этих фото! Ах ты, скотина!

Она схватила со столика вазу с цветами и швырнула в него. Он едва успел увернуться. Ваза ударилась о стену, и крупные осколки вместе с гортензиями упали на пол в лужу, разлившуюся вокруг словно бесцветная кровь. Что за чертовщина? Он же удалил эти фотографии! Он был уверен в этом! Тогда откуда они вдруг появились?

— А это… — Лили возмущённо ахнула. — Это же моя машина! И эта сука — за рулём! — Следующая фотография. — А это ты с ней! Скотина! Ненавижу тебя!

Она заревела и швырнула в него телефоном. Он отмахнулся от него, и телефон, издав неприятный треск, приземлился на пол рядом с поверженными гортензиями.

— Я так и знала, что ты мне изменяешь! Подонок!

— Да послушай ты!..

Внезапно телевизор на стене включился, и на экране показалась грудастая блондинка. Она улыбалась в объектив камеры, сверкая неправдоподобно белыми зубами.

— Что это? — округлила глаза Лили, затем она перевела яростный взгляд на мужа. — Карл, какого хрена! Это что, порно?! Ты, мразь такая, смотришь порно?

— Я не знаю, что происходит, — пробормотал он, в замешательстве смотря на блондинку, которая бросала многозначительные взгляды на сидящего рядом с ней парня. — Какого чёрта…

Внезапно умная колонка на комоде издала тихий писк, и из динамика вырвался оглушительный рёв гитар и ударных. Лили и Карл зажали уши.

— Что происходит! — закричала Лили.

Колонка извергала громкую дьявольскую музыку, кряхтя и надрываясь от усердия. Карл нажал на кнопку выключения, но это не помогло. Звук телевизора в этот момент увеличился до максимума. Карл выругался, взбешённый этой разрывающей барабанные перепонки какофонией звуков.

— Да сделай же что-нибудь, твою мать! — закричала Лили. Всё это время она пыталась выключить телевизор, остервенело нажимая на соответствующие иконки на пульте. Всё безрезультатно. Внезапно каналы начали произвольно сменять друг друга, пока на экране не появилась полная женщина в длинном вечернем платье. Она отрыла рот и затянула длинную мажорную ноту. Её сопрано врезался в и без того уже истерзанные барабанные перепонки Лили.

— Карл! — завопила она. — Прекрати это!

Карл выругался. Он схватил колонку и бросился на балкон. Размахнувшись, он выбросил колонку из окна. За ней последовал телевизор. Карл стоял на балконе, тяжело дыша и смотря в открытое окно. С улицы доносились далёкие крики. Лили прибежала к нему.

— Ты что, выкинул телевизор с десятого этажа? — воскликнула она. — Идиот! Ты же мог убить кого-нибудь! — Она высунулась по пояс из окна, пытаясь разглядеть хоть что-то в темноте ночи. — Там люди кричат, Карл!

— Лили, не могла бы ты заткнуться…

Его прервал писк холодильника. Он обернулся и рявкнул:

— Что там ещё!

Он пошёл на кухню. Двери холодильника были открыты, приглашающе демонстрируя содержимое. Карл грязно матюгнулся после чего яростно захлопнул двери. Электронное табло на дверце холодильника моргнуло, робко пискнуло, затем одна дверца стала медленно открываться.

— Что за… — пробормотал Карл. Он схватился за дверцу, резко распахнул её и заглянул внутрь. Возможно, что-то внутри мешает дверце закрыться. Карл принялся шарить глазами по аккуратно сложенным в холодильнике продуктам. Внезапно электронное табло запищало, и дверца захлопнулась, придавив его голову. Он закричал.

Лили услышала его крик и тут же бросилась на кухню.

— Карл! Что… — Она осеклась, увидев мужа стоящим на четвереньках перед холодильником. Его голова была внутри, и стальная дверца в бешенном темпе открывалась и закрывалась, сопровождая каждый хлопок отвратительным чавкающим звуком. Увидев кровь на светлом ламинате, Лили истошно закричала.

— Карл!

Она бросилась к нему и упала на колени. Капли крови брызнули ей на лицо, когда дверца в очередной раз захлопнулась. Лили выдохнула и упала на пятую точку, затем поползла прочь от холодильника. Это какой-то кошмар! Что здесь, чёрт побери, происходит?

Дрожащей рукой она вынула телефон из кармана и набрала 911. Послышался гудок.

— Алло! Мне нужна помощь! — закричала она в трубку, как только услышала щелчок.

— Мэм….Пш-ш-ш-ш… Что… случ..Прошу… Пш-ш-ш-ш…

— Алло! Вы слышите меня? Алло! Дьявол! — Она сжала телефон в руке. На экране стали всплывать сообщения.

«100 долларов были успешно переведены с вашего счёта»

«150 долларов были успешно переведены с вашего счёта»

«200 долларов были успешно переведены с вашего счёта»

— Какого чёрта? — прошептала она. С её банковской карты один за другим совершались переводы. Она, словно зачарованная, смотрела на экран телефона.

«300 долларов были успешно переведены с вашего счёта»

«Недостаточно средств для совершения операции»

«Недостаточно средств для совершения операции»

«Недостаточно средств для совершения операции»

«Недостаточно средств для совершения операции»

Она вцепилась в телефон. Её била дрожь, она была на грани истерики. Вдруг на экране появилось изображение лица, обильно покрытого уродливыми шрамами. «Я иду за тобой» было написано на картинке. Изображение сменилось другим, на котором лицо уже улыбалось рваным, кровоточащим разрезом от уха до уха. «ХА-ХА-ХА». Лили закричала и отбросила телефон в сторону, после чего, спотыкаясь и ударяясь об углы, она выбежала из проклятой квартиры в обещающие спасение объятия холодной ночи.

Лили сидела в жёстком кресле в кабинете детектива Льюиса. Её пальцы были сцеплены в замок, и она нервно кусала губы.

— Да уж, — вздохнул детектив Льюис, нахмурив лоб. Это был крупный мужчина спортивного телосложения с тронутыми нитями седины волосами. Глубокие складки между бровей и на лбу говорили, что хмурился он больше, чем улыбался. Вероятно, таковы были издержки профессии.

— Что вы скажете, детектив? — спросила Лили.

— Миссис, — детектив сверился со своими записями, — Томпсон.

Лили кивнула.

— Сожалею о смерти вашего мужа. — Он помолчал. — Особенно при таких необычных обстоятельствах.

— Я знаю, вы считаете меня сумасшедшей…

Детектив резко опустил блокнот, пригвоздив его к поверхности стола. От громкого щелчка Лили вздрогнула.

— Где вы остановились, миссис Томпсон?

— У подруги.

— Миссис Томпсон, давайте проясним некоторые детали событий вчерашнего вечера, — спокойным голосом проговорил он. — Вы говорили, что в квартире были только вы и мистер Томпсон — ваш муж.

— Да. — Она вдруг посмотрела на детектива с подозрением. — Вы ведь не думаете, что это я его убила? Не думаете ведь?

— Разве я говорил подобное?

— Вы могли подумать…

— Давайте не будем пытаться прочесть мои мысли и обратимся к фактам. Прошу вас, расскажите ещё раз о том, что произошло в тот вечер.

Лили подняла руки и зарылась пальцами в свои короткие светлые волосы.

— В тот вечер вся техника в квартире словно сошла с ума. — Лили покачала головой. — Умная колонка, телевизор. Они вдруг сами по себе включились, и началась настоящая какофония. Мы чуть с ума не сошли. — Она прочистила горло. — Карл выбросил в окно и колонку, и телевизор. Надеюсь, никто не пострадал.

— Никто, — кивнул детектив.

— Слава Богу. — Она продолжила. — На телефон Карла стали приходить сообщения. А с моей банковской карты — списываться деньги. До тех пор, пока баланс не исчерпался.

— Хм.

— И холодильник… — Она закрыла лицо руками. Её голос дрожал. — Когда я прибежала на кухню, то Карл… он… — Она замотала головой, словно пыталась выкинуть из памяти ужасающие образы. Детектив не торопил её. — Он стоял на четвереньках перед холодильником, а его голова была внутри. И дверца холодильника била его по шее. Снова и снова…

— Сама по себе?

Лили посмотрела на детектива красными от слёз глазами.

— Вы не верите мне, так?

— Боюсь, что наоборот. И поверьте, это намного хуже. — Детектив вновь нахмурился. — Миссис Томпсон, ваш холодильник был оборудован искусственным интеллектом?

— Ну, — Лили поджала губы, — да. В него была встроена электронная панель, для управления голосом, а также радио и телевизор. Почему вы спрашиваете?

— Просто выявляю общие детали. — Детектив задумчиво постучал кончиком шариковой ручки по подбородку. — Боюсь, вам придётся пообщаться ещё кое с кем.

Тут же в дверь кабинета постучали, и внутрь, не дождавшись ответа, вошёл высокий худощавый мужчина в чёрном деловом костюме.

— Добрый день, миссис Томпсон, детектив Льюис.

Мужчина почти бесшумно, словно змея, переместился к столу детектива и уселся в одно из кресел, стоявших напротив его стола — рядом с Лили. Она не сводила с него глаз.

— Вы уже закончили? — спросил он. Его голос был тихим, вкрадчивым.

— Да, — ответил детектив и встал из-за стола. — Я оставлю вас.

— Благодарю, детектив.

Детектив Льюис, не оглядываясь, покинул кабинет. Мужчина повернулся к Лили.

— Миссис Томпсон. Позвольте представиться. Я Том.

— Том…

— Моего имени будет достаточно, оно всё равно вымышленное. — Он улыбнулся, однако его чёрные глаза оставались жёсткими. — Перед тем, как мы приступим к нашей беседе, позвольте мне высказать вам свои соболезнования по поводу смерти вашего мужа.

Лили молча кивнула. Этот мужчина вселял в неё тихую тревогу.

— Итак, вы столкнулись с некой, скажем, аномалией, — начал Том вкрадчиво.

— То, что произошло, действительно было необычным.

— Я слышал ваш разговор с детективом, миссис Томпсон. — Том слегка наклонился в её сторону. — Нет смысла вновь пересказывать вашу историю. Меня интересует другое: что вы делали перед тем, как первое устройство, скажем, свихнулось?

Лили задумалась, вспоминая события того злополучного дня.

— Всё как обычно, — заговорила она. — Я читала электронную книгу, Карл — новости на своём телефоне.

— Дальше. Важна каждая деталь.

— Я сказала, что пора ложиться спать. Потом Карлу пришло сообщение от Джона, его друга. Карл предположил, что там может быть что-то забавное. Джон у них типа местного шута. Хотя я считаю, что его шуточки…

— Не отвлекайтесь, миссис Томпсон, — резко оборвал её Том. — Что это было за сообщение? И что было дальше?

Лили не понравился тон этого Тома, и тем не менее, она всё же решила не высказывать ему претензий и продолжила.

— Ничего там не было. Просто пустой файл.

— Друг вашего мужа прислал ему пустой файл?

— Да. Возможно, в этом и заключалась его «гениальная» шутка. Вполне в его духе.

— Что было дальше?

— Дальше… — Лили закусила нижнюю губу и нехотя продолжила. — Ему на телефон пришло сообщение. От любовницы. А затем… телевизор вдруг переключился на порноканал. Я даже не знала, что у нас есть порноканал. — Она нервно усмехнулась. — Как, собственно, и о любовнице своего мужа. Я догадывалась, честно признаться…

— Где сейчас телефон вашего мужа?

— Дома.

— Боюсь, мне придётся изъять его немедленно, миссис Томпсон. А вам — забыть о том, что произошло.

Лили опешила.

— О чём вы говорите? Кто вы, чёрт побери?

Глаза Тома потемнели. Сейчас он ещё больше походил на змею, готовую в любой момент пустить свой яд в тело обречённой жертвы.

— Я представляю Фонд SCP, организацию, занимающуюся исследованием подобного рода аномалий. Мне искренне жаль, что вам пришлось столкнуться с одной из них. Я предполагаю, что некий вирус попал в телефон вашего мужа через тот пустой файл. Из той информации, что я получил от вас, я могу предположить, что данный вирус может распространяться между электронными устройствами посредством электромагнитных волн, заражая их.

— Бред какой-то. Что же это за вирус такой?

— Именно это и предстоит выяснить Фонду. И, так как, по-видимому, сейчас все электронные устройства в вашей квартире заражены, нам придётся изъять их. В том числе ваш телефон.

— Мой телефон?

— Именно. Он сейчас при вас?

— Эм… Да. — Лили достала телефон из кармана джинсов.

— Выключите его и передайте мне.

Лили бросила неуверенный взгляд на Тома.

— Вы хотите забрать мой телефон? Там вся моя жизнь…

— Миссис Томпсон, вы когда-нибудь видели, как взрывается голова человека сразу после того, как он приложил телефон к уху?

— Н-нет…

— А я видел. Я уже не говорю о холодильниках-убийцах или телевизоре, который выворачивает все живые объекты вокруг наизнанку. — Он улыбнулся. — Что-то из этого вы и сами видели. Неприятно было бы стать жертвой вероломной бытовой техники, а?

Он протянул руку и уже жёстче проговорил:

— Ваш телефон, пожалуйста.

Её дрожащая рука протянула телефон мужчине. Том взял его и положил на стол детектива. Потом он полез в карман пиджака, извлёк оттуда свой телефон, выключил его и положил рядом с телефоном Лили. На вопросительный взгляд Лили он ответил:

— Так как вирус, скорее всего, всё ещё присутствует на вашем устройстве, мой телефон, вероятно, тоже заражён. Также мы будем вынуждены изъять компьютер детектива. — Он огляделся. — И вон те электронные часы.

— Вы же не можете просто конфисковать всё.

— Можем. — Том снова улыбнулся. — Речь идёт о государственной безопасности. Фонд уполномочен делать всё, что требуется, для обеспечения этой безопасности. — Он достал блокнот из чёрного кожаного портфеля. — Мне нужны данные друга вашего покойного мужа, который прислал ему файл.

— Конечно, — ответила Лили. Она сообщила ему имя и фамилию Джона, а также его адрес. Том записал все данные и убрал блокнот обратно в портфель.

— Миссис Томпсон, — сказал Том. — Всё, что произошло, включая наш с вами разговор, относится к сведениям, имеющих статус «совершенно секретно». Вам придётся всё забыть.

— Как это, забыть? — нахмурилась Лили. — Как будто это так легко.

— Я помогу вам, — просто ответил Том. — Я обработаю вас амнезиаком класса В, который заменит ваши воспоминания за последние 24 часа на другие. Прошу вас согласиться добровольно, чтобы мне не пришлось применять силу. — Он улыбнулся. — Мы ведь оба этого не хотим, не так ли?

— Вы угрожаете мне?

— Ради Бога, нет.

— А что будет с расследованием дела? Его просто закроют?

Том вздохнул и поправил галстук.

— Расследование продолжится, но дело будет скорректировано таким образом, чтобы ни Фонд, ни обнаруженный объект SCP в нём не упоминались. Ваши воспоминания об этом деле будут скорректированы согласно официальной легенде. Также амнезиаком будут обработаны все, кто каким-либо образом коснулся произошедшего: полицейские, участвовавшие в расследовании, ваши соседи, которые слышали крики, прохожие, на которых упал телевизор. И ваша подруга, у которой вы остановились.

— Откуда вы всё знаете? — в ужасе прошептала Лили.

— Это наша работа, — Том снова улыбнулся своей ядовитой улыбкой, которую Лили уже успела возненавидеть.

Она медленно покачала головой.

— Я ничего не понимаю, — проговорила она, обхватив голову руками. — Это какой-то кошмар. Что это за аномалии, о которых вы говорите?

— Как я уже упомянул ранее, мы называем их объектами SCP. Это любые явления, которые не поддаются объяснению. Они могут быть как совершенно безопасны для человека, так и являться смертельной угрозой; их природа также может быть различна: космические объекты, предметы или существа из параллельных миров, фантомы, гуманоиды или необъяснимые природные явления. А также вирусы или свихнувшаяся бытовая техника. И это далеко не весь список. Задача Фонда — захват, содержание и изучение таких аномалий. В некоторых случаях мы их ликвидируем.

— То есть, уничтожаете?

Том встал с кресла.

— Я думаю, наш разговор подошёл к концу. Благодарю вас за сотрудничество, миссис Томпсон. — Он пожал ей руку. — И ещё раз сожалею о вашей потере.

Лили обхватила себя руками. Она не заметила, как Том, подошедший сзади, отточенным движением вколол ей что-то в шею. Глаза Лили помутились, и её накрыла всепоглощающая пустота. Вскоре в её памяти стали всплывать яркие образы: вот она с Карлом идёт по тротуару. Вот его сбивает автомобиль. Водитель пьян. Она кричит и плачет. Зовёт мужа. Вот его тело накрывают белой тканью. Суровое лицо полицейского, говорящего ей дежурные слова соболезнования. Карла больше нет.

— Как такое могло произойти? — Вынырнув из тумана, она вскинула глаза на детектива Льюиса, сидящего перед ней за своим рабочим столом.

— Примите мои соболезнования, миссис Томпсон. Мы сделаем всё, чтобы виновный понёс соответствующее наказание.

— Но мужа мне это не вернёт, — тихо сказала она. Почувствовав лёгкий зуд, она подняла руку и потёрла шею. Комары в начале весны? Не рановато ли? — Где мой телефон?

— Оба телефона, ваш и вашего супруга, были раздавлены колёсами автомобиля. Вы не помните этого?

— Да. — Туман снова на мгновение поглотил её. — Да. Теперь я вспомнила. — Она посмотрела на детектива невидящим взглядом. — А ещё я вспомнила, — заговорила она, как в трансе, — что в нашей квартире нет совершенно никакой техники. Мы ведь только что переехали. И как раз шли в магазин, чтобы присмотреть что-нибудь. Видимо, теперь мне предстоит обставлять квартиру самой.

Зона 19, США (местонахождение засекречено)

Двери в кабинет раздвинулись с тихим свистом, и внутрь вошёл Йозеф, обе руки которого были заняты пластиковыми стаканчиками. Он поставил один стаканчик на стол своей помощницы Беллы, убедившись сперва, что рядом нет документов.

— Доброе утро, — сказал он.

Белла подняла на него глаза. Йозеф Шефер был её начальником. Это был высокий, средних лет мужчина со светлыми волосами и голубыми глазами. Стараясь не пролить кофе на свой белый лабораторный халат, он осторожно направился к своему столу.

— Привет, Йозеф, — ответила она. Её взгляд упал на пластиковый стаканчик, стоящий на столе. — За этот месяц я уже отвыкла от утреннего кофе. — Она взяла стаканчик и сделала глоток. — М-м-м, так намного лучше.

— Ты ведь сама можешь брать кофе. — Йозеф указал на дверь. — Кофейный автомат крайне либерален и не спрашивает твой уровень допуска.

— Там всегда такое столпотворение по утрам, — поморщилась Белла.

— Интроверты, — хмыкнул Йозеф.

— Так или иначе, — Белла посмотрела на него, — как прошёл отпуск? Целый месяц вдали от сумасшествия и изучения всякого аномального дерьма.

— О, зря ты так. Я обожаю своих коллег, — ответил Йозеф с улыбкой.

— Рада твоему энтузиазму. — Она откинула назад густую прядь чёрных волос после чего указала на стопку документов рядом с ней. — Можешь направить его на разгребание этой кучи. Помощь мне бы не помешала.

Йозеф сделал кислое лицо.

— Как Кассандра? Мальчики? — спросила Белла, сделав очередной глоток кофе.

— Хорошо, — ответил он и усмехнулся. — Не могли поверить, что я проведу с ними целый месяц.

— Ты заслужил, что сказать, — пожала плечами Белла.

— Тебе бы тоже не помешал отпуск, — сказал Йозеф.

— Вот найду себе парня, тогда и подумаю об этом, — отмахнулась Белла.

Йозеф уселся за свой стол и запустил компьютер.

— А что насчёт твоего последнего ухажёра? Как его там… Бобби?

— Николас, вообще-то-то.

— А-а-а, Бобби был до него. Уже не помню, чем он там тебе не угодил.

— Он осветлил волосы. — Белла проникновенно посмотрела на Йозефа своими глубокими темно-карими глазами. — Недопустимо, чтобы мой ухажёр выглядел симпатичнее меня.

— Брось. Не думаю, что всё было настолько плохо.

— Я смирилась даже с тем, что его задница была намного аппетитнее моей. А ведь я итальянка. Мне природой дана шикарная задница. — Белла фыркнула. — Нет уж, пусть проваливает.

— Ладно, это определённо веская причина послать бедолагу куда подальше.

— Вот именно.

— Ну, а Николас? — спросил Йозеф, пытаясь сохранять вовлечённость в разговор.

— Не знаю, что-то он какой-то чересчур скромный. — Белла осуждающе посмотрела на Йозефа. — Я же вижу, что тебе не интересна эта тема.

— Да нет, нет. Я весь внимание.

— Брось, — усмехнулась Белла. — Слушать россказни тридцатилетней незамужней коллеги о её бесконечных ухажёрах — это, конечно, весьма увлекательная тема для семейного мужчины. — Он фыркнула. — Иногда я жалею, что мой начальник ты, а не какая-нибудь мадам, с которой мы могли бы обсудить мужиков. Или их отсутствие в нашей жизни.

Йозеф добродушно рассмеялся.

— Ладно, ладно. Что-нибудь интересное произошло, пока меня не было?

— Ты забыл где работаешь? — Белла стрельнула в него взглядом. — Здесь каждый день происходит какая-то чертовщина. Кстати, об этом. Старый знакомый дал о себе знать.

— Только один? Какой неурожайный месяц.

— Я отправила тебе ссылку.

Йозеф зашёл в свою именную папку и увидел ссылку, которую прислала ему Белла. Кликнув по ней, он перешёл на сервер Фонда. На экране высветилась надпись:

«Йозеф Шефер. Научный отдел. Допуск класса 3. Подтвердите свою личность»

— Это я, — пробормотал он и приложил большой палец к считывающему устройству, встроенному в системный блок его компьютера. На экране надпись сменилась на следующую:

«Доступ разрешён. Добро пожаловать, доктор Шефер!»

Перед Йозефом тут же открылось окно с карточкой объекта SCP-079.

— Что опять натворил этот негодяй? — пробормотал он. Бегло просмотрев фотографии, он перешёл на вкладку с информацией об объекте. — Много букв, бла-бла-бла… Хм. О, он создал вирус?

— Если тебе лень читать всё, так и скажи, — усмехнулась Белла.

— Честно говоря, да, — кивнул Йозеф. — Первый день после отпуска и всё такое…

— Помнишь, как SCP-079 удалось внедриться в систему Фонда? Тогда он открыл камеры содержания нескольких объектов.

— О, да. Чёрный день в истории Фонда. Тогда было принято решение о создании Зоны 15, куда его и перевели.

— Так вот, — продолжила Белла, — теперь этот засранец создал вирус, способный заражать электронные предметы. И что самое интересное — он смог передать этот вирус за пределы Зоны 15.

— Как такое возможно? Зона 15 оснащена электромагнитной изоляцией. Именно поэтому 079-й был помещён туда, чтобы избежать подобного рода трюков.

— Ты рассказываешь это мне? — Белла исподлобья посмотрела на него. — Расследование ещё продолжается, однако от вируса уже пострадала супружеская пара. Мужчина погиб. Вирус проник в «мозги» холодильника, и тот забил несчастного дверцей насмерть.

— Дверцей? — переспросил Йозеф. — Ужасная смерть.

— Да, — подтвердила Белла. — Женщине удалось сбежать. Она утверждала, что техника в их квартире свихнулась в один момент.

— Да уж. То есть, до сих пор не удалось установить, как именно вирус покинул пределы Зоны 15?

— Пока нет. Все устройства, куда проник вирус, изъяты и отключены. Сегодня в 12 часов мы должны присутствовать на эксперименте в Зоне 15. — Белла взяла какой-то документ и потрясла им в воздухе. — С Фондом связались сразу же, так что, по нашим данным, вирус не успел далеко распространиться. Можешь почитать, тут всё изложено.

Йозеф отмахнулся, и Белла положила документ туда же, откуда взяла его.

— Я ознакомлюсь со всеми материалами до начала эксперимента, — сказал он и потянулся.

Белла кивнула, после чего посмотрела на часы, висевшие на стене.

— У тебя не так много времени. — Она посмотрела на него. — Тебе вообще-то необязательно участвовать в эксперименте сегодня. Я могу поехать вместо тебя.

— Спасибо, но я хочу поехать. Приятно навестить старого друга, так сказать.

— И когда это 079-й стал твоим другом? — хмыкнула она. — Он же страшный хам! Терпеть не могу этот сраный компьютер, — процедила она.

— Ностальгия. Сколько нервов он мне измотал в своё время. — Йозеф лукаво посмотрел на помощницу. — Правда, я думаю, что тут больше дело не в 079-м, а в том, что ты просто не любишь быть в паре с Грегом. Сегодня ведь его смена, так?

Белла недовольно цокнула языком.

— Он козёл редкостный. Считает себя выше других, особенно женщин. — Она скривила лицо и губы, изображая Грега: — Посмотрите на меня. Я — Грегори Карпински. У меня такой большой мозг, и я такой значимый. А все вокруг — дерьмо.

Йозеф рассмеялся.

— Если ты действительно избавишь меня от встречи с этим сексистом, — продолжила ворчать Белла, — я буду на седьмом небе от счастья. Пока я тебя замещала, он мне всю кровь выпил. — Она добавила уже спокойно: — Ну, а если серьёзно, если ты не хочешь сегодня ехать, я, так и быть, готова вновь броситься под поезд. Но последний раз!

— Сколько драматизма, — улыбнулся Йозеф. — Да ладно. Мне это не составит труда.

— Как хочешь, — ответила она.

Йозеф усмехнулся и снова посмотрел на монитор, где был открыт файл с описанием SCP-079. Он пробормотал:

— А теперь мне нужно подготовиться к встрече.

Зона 15, США (местонахождение засекречено)

Сразу после того, как Йозеф прошёл через контрольный пункт, его встретил Грегори Карпински. Это был крупный, средних лет мужчина, с жёсткой, густой щетиной на лице и мрачным усталым взглядом; меж его лишённых краски губ дымилась сигарета, белый лабораторный халат был помят, а бейдж с именем болтался на груди, грозя вот-вот сорваться и быть втоптанным в грязь, возможно, ботинками своего же обладателя.

— Я думал, сегодня Белла приедет, — сказал он вместо приветствия. В его духе, подумал про себя Йозеф.

— Привет, Грег. — Йозеф протянул ему руку, которую тот без энтузиазма пожал. — Соскучился я по тебе, вот решил проведать.

Грег неопределённо хмыкнул.

— Как отпуск? — спросил он без малейшей искры интереса.

— Чудесно, однако и он имеет свойство заканчиваться.

— Бесконечный отпуск — аномалия, которой каждый из нас был бы рад, — сказал Грег мрачно.

— О, если вдруг такой божественный объект SCP когда-нибудь будет обнаружен, требую запреть меня с ним в одном контейнере, — улыбнулся Йозеф. Грег усмехнулся, пыхнув сигаретой.

Зона 15 представляла собой учреждение Фонда, специализирующееся на содержании и исследовании электрических, электронных и компьютерных аномалий. Полное покрытие Зоны электромагнитной изоляцией сводило вероятность взаимодействия аномальных объектов, содержащихся здесь, между собой или с окружающим миром практически к нулю. Пока условия содержания объектов SCP выполнялись неукоснительно, находиться в пределах Зоны 15 было безопасно.

— Что, Грег, совсем без нас никуда? — спросил его Йозеф по пути в административный корпус Зоны.

— Размечтался, — ухмыльнулся Грег. — Не я же формирую исследовательскую группу. Я сам не понимаю, зачем нам здесь ребята из Зоны 19.

— Конечно же из чистого любопытства, — улыбнулся Йозеф, — а не потому, что именно мы формируем базу данных и должны периодически принимать участие в испытаниях объектов SCP, содержащихся не только в Зоне 19.

— Зануда ты, Йозеф. Ещё хуже, чем Белла.

— А я думал, что нравлюсь тебе.

Грег смерил его холодным взглядом.

— Нет, — сказал он, и Йозеф ухмыльнулся.

Когда они вошли в кабинет Грега, Йозеф тут же уселся в одно из кресел.

— Угостишь старого друга кофе? — спросил он.

— У меня нет кофе, — сказал Грег и посмотрел на часы. — Уже почти 12 часов.

— Ты само очарование, Грег.

Грег сурово посмотрел на него.

— Все электронные устройства остаются здесь.

Йозеф кивнул и вынул из кармана телефон, который положил на стол Грега.

— Это всё? — спросил Грег.

— Это всё. — Йозеф пожал плечами. — Ох уж эта привычка везде таскать с собой телефон! Тут же связь не ловит.

— Конечно. Не забывай, где ты находишься.

Грег подошёл к нему.

— Встань, — потребовал он. Йозеф вздохнул и поднялся с кресла после чего вытянул руки вверх. Грег быстро, но тщательно обыскал его.

— Ладно, можем идти, — сказал он и направился к выходу из кабинета. Йозеф пошёл следом.

SCP-079 содержался в складской области общего назначения Зоны 15. Когда они вышли из лифта, Йозеф огляделся, и они направились дальше по коридору, пока не достигли охраняемого хранилища с двойной дверью, в котором содержался SCP-079. Когда они вошли внутрь хранилища, то оказались в тесном помещении, где плотно друг к другу располагались четыре стула и узкий стол, стоящий вплотную к стене, в которую было встроено широкое стекло, напоминавшее зеркало Гезелла. На одном из стульев сидел совсем юный парень. Его глаза горели от любопытства и нетерпения. Йозеф поздоровался с ним и посмотрел через стекло на находящееся за ним более просторное помещение. Оно было пустое за исключением небольшого письменного стола и стоящего напротив него деревянного стула. На столе располагался объект SCP-079, представлявший собой старый чёрно-белый телевизор, с подсоединёнными к нему старой клавиатурой и небольшим комплексом солнечных батарей и аккумуляторов, необходимых для питания объекта.

— Старый друг, вот и ты, — проговорил Йозеф, смотря на выключенный экран телевизора. — Век бы тебя не видеть.

— Сегодня, надеюсь, нам удастся его разговорить. — Грег устало вздохнул. — Я сыт по горло его фокусами.

— Простите, мистер Карпински, — подал голос юнец, обратившись к Грегу. — Что, собственно, такое SCP-079? К сожалению, официально у меня пока нет допуска к информационной базе Фонда.

Йозеф вопросительно посмотрел на Грега, который лишь раздражённо вздохнул.

— Это Гийом, — сказал Грег, указав на юнца, — сын мистера Барбье. Впитывает знания, так сказать, из первых рук.

— О, будущий коллега, — улыбнулся Йозеф. — Жду не дождусь, когда смогу сказать вам: «Добро пожаловать в команду». — Он протянул ему руку. — Йозеф Шефер. Научный сотрудник Зоны 19.

— Ого! — воскликнул Гийом, жадно схватив руку Йозефа. — Отец рассказывал, что в Зоне 19 содержатся самые опасные объекты SCP! Это правда?

— Ну, каждый SCP уникален и по-своему опасен. — Он указал через стекло на старый телевизор. — Вот этот парень, например, однажды устроил настоящий переполох, открыв двери камер содержания некоторых объектов SCP. Это было по-настоящему опасно! Так что, всегда нужно быть начеку.

— Я всегда говорил, что самые опасные SCP содержаться именно здесь, в Зоне 15, — сказал Грег и самодовольно хмыкнул.

— Гийом, ты собираешься работать на Фонд? — спросил Йозеф юнца.

— Когда закончу учёбу, — подтвердил тот. — Вот только я пока не знаю, где именно буду работать. Возможно даже во французском филиале. — Он задумчиво потёр подбородок и затем виновато улыбнулся. — Отец хочет, чтобы у него там были «глаза».

— Да, мистер Барбье ведь работает в американском филиале не так давно. Около пяти лет, если не ошибаюсь.

— Четыре с половиной, — поправил его Грег.

— Как я и сказал, около пяти, — кивнул Йозеф. — До этого он возглавлял французский филиал.

— Всё верно, — подтвердил Гийом.

— Ладно, хватит праздных разговоров. — Грег серьёзно посмотрел на Гийома. — Ты спрашиваешь, что представляет собой SCР-079. — Он указал на объект за стеклом. — Мы называем его Старый ИИ. И это именно то, чем он является. 079-й — это не телевизор, а именно искусственный интеллект. Сейчас он подключён к этому телевизору. 079-й перемещается посредством камер, так что здесь они запрещены, как и любое электронное оборудование, куда 079-й мог бы переместиться. Текущий класс объекта — «Евклид», что говорит о высокой степени опасности.

— «Евклид»? — переспросил Гийом.

— Есть так называемое «Правило коробки», — с улыбкой пояснил Йозеф. — Касаемо класса «Евклид» оно звучит так: если положить объект в коробку, убрать её подальше, и нельзя заранее сказать, что случится, то это, вероятно, «Евклид».

— То есть, как правило, чёткое соблюдение условий содержания для данного класса является достаточным для безопасного с ним взаимодействия, но, если объект класса «Евклид» вырвется на свободу — жди катастрофы. Также объекты класса «Евклид» не нуждаются в особых условиях содержания, по сравнению с объектами класса «Кетер», содержать которые чрезвычайно сложно. В основном, из-за сложности содержания «Кетер» является опаснее «Евклид».

— Если положить объект в коробку, убрать её подальше, и будут катастрофические разрушения со множеством жертв, то это, должно быть, «Кетер», — снова с улыбкой процитировал Йозеф. — Правило коробки.

Грег, недовольный тем, что его вновь прервали, хмыкнул и, повысив голос, продолжил:

— Совсем недавно SCP-079 создал вирус, который смог прорваться за пределы Зоны 15, что повлекло за собой человеческие жертвы. Кстати, — он повернулся к Йозефу, — именно об этом «черве» говорил 079-й во время нашей с ним последней беседы.

Йозеф многозначительно кивнул. Грег снова обратился к молодому человеку:

— Я ответил на твой вопрос?

— Да, — кивнул Гийом. — То есть, если SCP-079 окажется за пределами Зоны 15, то он сможет взаимодействовать с электронными приборами и таким образом нанести вред?

— Верно. В пределах Зоны 15 079-й не опасен, так как Зона 15 оснащена электромагнитной изоляцией. — Он победоносно посмотрел на Йозефа. — Поэтому я и говорю, что содержащиеся здесь аномалии наиболее опасны. Покинь они Зону 15 — и может случится катастрофа.

— Ну, это применимо к любому объекту класса «Кетер» или «Евклид», независимо от места их содержания, — сказал Йозеф, изогнув бровь. — Но ОК. Если тебе от этого будет легче, пускай будет так.

— Потому что так оно и есть, — заключил Грег, на что Йозеф только отмахнулся.

Вскоре к ним присоседилась ещё одна сотрудница, Марианна. Это была молодая привлекательная особа с глубоким взглядом тёмно-зелёных глаз, длинными каштановыми волосами и соблазнительными формами, которые подчёркивал её приталенный по фигуре лабораторный халат.

— Опаздываешь, — бросил Грег, когда она вошла. Йозеф и Гийом вежливо поздоровались.

— Всего на две минуты, Грег, — томно вздохнула она, стрельну в него глазками. Она откинула длинную прядь с плеча и сказала: — Ты ведь можешь быть милым иногда, так делай это почаще. Привет, мальчики, — поздоровалась она с остальными, после чего отвернулась и принялась раскладывать на столе блокноты и ручки.

— Кстати, что насчёт самого вируса? — спросил Йозеф, наблюдая за её плавными движениями. — Его удалось удалить из Сети?

— Кто-то не читал отчёт, — хмыкнул Грег. Марианна лишь покачала головой, улыбнувшись. — На кой ляд мы тогда вообще их пишем?

— Прости, сегодня мой первый рабочий день после отпуска, — виновато улыбнулся Йозеф. — Я начал читать его, правда, но пока осилил лишь половину.

— Вирусу присвоено имя «Червь-79». Нам удалось ликвидировать «червя», однако опергруппе «Мю-4» даны чёткие указания отслеживать любые малейшие вспышки, свидетельствующие о повторном его проявлении в Сети. Пока что все попытки расспросить 079-го об этом треклятом вирусе сводились к нулю.

— Понятно, — кивнул Йозеф. Он оглядел камеру содержания SCP-079. — Вы всё ещё не рискуете использовать камеры для записи экспериментов?

— Разумеется, нет! — Грег посмотрел на него как на идиота.

— Грег хочет сказать, что в последнее время SCP-079 находится в прескверном расположении духа и выводит из строя любое электронное оборудование, в том числе переговорные устройства, — промурлыкала Марианна. — Мы действительно однажды устанавливали камеру в качестве эксперимента, но не получили ничего, кроме помех. Разумеется, она была ликвидирована в тот же день.

— Мы также установили специальный шлюз. — Грег указал на стеклянную колбу в человеческий рост, расположенную между отсеком содержания SCP-079 и комнатой наблюдения. — Как ты можешь сам видеть, дверь открывается с этой стороны, участник испытания входит в шлюз, двери за ним закрываются, после чего открывается дверь в отсек содержания SCP-079. Обратный путь такой же.

— Грамотно, — кивнул Йозеф. — Таким образом прямого взаимодействия между научной группой и 079-м не осуществляется.

— Именно, — гордо выпятил грудь Грег. — Здесь безопасность на высшем уровне. — Он нахмурился. — Есть, правда, одна сложность: мы не можем давать команды участнику испытания, так как любое переговорное устройство тотчас же выходит из строя, а кричать через стекло — как-то несерьёзно. — Грег пожал плечами. — Так что, всё что мы можем сделать, это снабдить участника испытания точными инструкциями и наблюдать за ним.

Марианна повернулась к ним и широко улыбнулась.

— Можем начинать. Скоро приведут D-212451. Сегодня он будет нам помогать.

Гийом, краснея, вскинул на неё глаза. Его блокнот и ручка уже были наготове.

— Прошу меня простить, — шатким голосом сказал он. Он явно тушевался в присутствии симпатичной помощницы Грега. — Кто такой этот D-212451?

— Сотрудники класса D, — с готовностью принялся объяснять Йозеф, — являются теми, кто непосредственно принимает участие в экспериментах с объектами SCP. Все они, как правило, набираются среди заключённых, угодивших в тюрьму за особо тяжкие преступления.

— Мы называем их «расходным материалом», — добавил Грег.

— Расходным материалом? — удивился Гийом. Он отвёл взгляд и тихо добавил: — Разве можно называть так людей?

— Они являются добровольцами, — сказала Марианна медовым голосом. — То есть, насильно сюда их никто не тащит. Взамен на сотрудничество с Фондом им гарантирована полная амнистия.

— Если они выживут, — добавил Грег.

— А есть такие? — спросил Гийом, уже заранее зная ответ.

Грег подарил ему взгляд, не оставляющий сомнений в том, что догадка Гийома была верной.

Йозеф прочистил горло и посмотрел на блокноты и ручки, лежащие на столе.

— Записываем всё вручную?

— Даже при соблюдении всех мер безопасности при взаимодействии с SCP-079 и имея электромагнитную изоляцию, мы не можем допустить ни малейшего риска, — назидательно проговорил Грег. — Любой электронный прибор запрещён, если только в нём нет крайней необходимости.

— Пока что крайняя необходимость касалась только электронных устройств, намеренно выбранных для участия в экспериментах с SCP-079, — пояснила Марианна. — По окончанию эксперимента все они подлежат ликвидации.

— Мы будем придерживаться строжайших мер безопасности до тех пор, пока не выясним всё об этом чёртовом вирусе, а также других возможных сюрпризах, которые железный засранец мог заготовить.

— Продуманно, — похвалил их Йозеф. Грег не удостоил его ответом, а Марианна наградила его благодарной улыбкой.

Спустя пару минут дверь в комнатку открылась и внутрь вошли двое: один был одет в чёрную экипировку сотрудника службы охраны с эмблемой Фонда на груди, другой — в оранжевый мешковатый комбинезон. На груди у него была нашивка, на которой значилось: D-212451.

— Добрый день, D-212451, — улыбнулась ему Марианна. Мужчина в чёрной экипировке встал в стороне, ни на секунду не спуская глаз со своего подопечного. Его рука лежала на кобуре, в которой виднелся увесистый пистолет.

— Какое дерьмо меня сегодня ждёт? — хриплым голосом спросил мужчина в оранжевом комбинезоне. Он был крепкий и коренастый; его голова была гладко выбрита, с левой стороны виднелся широкий шрам.

— Следи за языком, D-212451, — грубо сказал Грег, — иначе в этот раз я заставлю тебя провести ночь в компании SCP-079.

D-212451 поморщился.

— Чёрт, ну на хрен. Этот сраный телек меня в могилу сведёт. Вы читали всю ту херню, что он несёт? И его же не заткнуть. — Он постучал пальцем себе по лбу. — Эта сраная херовина буквально плавит мне мозги. Нет, правда! Железный пидор точно излучает какие-то свои конченные волны, от которых у меня до сих пор голова чумная!

— Вот и будь паинькой, иначе ваше рандеву займёт не полчаса, а сутки.

— Доктор Карпински, конечно же, шутит, D-212451, — сахарным голосом сказала Марианна. — В этот раз тебе не нужно будет общаться с 079-м, твоя цель — выяснить, как он может влиять на электронные устройства. Всё, что тебе нужно будет делать, просто наблюдать за всеми процессами, которые будут происходить с этими устройствами. — Она указала на предметы, расположенные на столе («И когда она только успела их достать? — подумал Йозеф. — И, главное, откуда?»): маленькое портативное радио, сотовый телефон и робот-пылесос.

— Надеюсь, они меня не убьют? — спросил D-212451, смотря на устройства с настороженной подозрительностью.

— О, нет, конечно, — улыбнувшись, сказала Марианна. — Максимум, что может случится, этот малыш, — она погладила пальцами робот-пылесос, — захочет тебя всосать. — Она улыбнулась ещё шире. — Но что он может сделать против такого крупного мужчины, м? — Улыбка сползла с её лица, и она посмотрела прямо в глаза D-212451. — Даже если бы что-то из этого могло тебя убить, ты думаешь, мы сказали бы тебе об этом?

Она снова улыбнулась ему. Йозефу стало не по себе от её улыбки. «Ангельская внешность, но внутри — сущий демон!» — подумал он. Судя по лицу D-212451, он тоже ощутил неприятное послевкусие от её слов.

— Ну ОК, — сказал он неуверенно.

Грег отошёл в сторону, давая ему доступ ко всем предметам на столе.

— Бери всё и иди к шлюзу, — скомандовал он и протянул ему прозрачный пакет, в котором виднелись батарейки. — Возьми. Используешь их, когда будешь внутри.

D-212451 пробурчал что-то себе под нос, после чего двинулся к столу. Схватив все предметы в охапку, он направился к шлюзу.

— Слушай внимательно, D-212451, — принялся напутствовать его Грег. — Мы будем только наблюдать за тобой, так как у нас нет возможности давать тебе команды. Запомни все инструкции и действуй согласно им. Если вдруг что-то забудешь, посмотри на нас — мы сориентируем тебя.

Двери открылись, и D-212451 вошёл внутрь. Вскоре он уже был в отсеке содержания SCP-079. Грег, сложа руки на груди, хмуро наблюдал за ним, Йозеф и Марианна чувствовали себя более расслабленно, а Гийом чуть ли не подпрыгивал на месте от волнения.

D-212451 с подозрением посмотрел на телевизор, стоящий на столе, после чего начал раскладывать на полу устройства, полученные им от работников Фонда. Он мельком взглянул на них. Вон они, стоят там, смотрят на него, как на обезьянку в зоопарке. Он принялся вынимать батарейки из пакета. Первые две он вставил в радиоприёмник, ещё две — в робот-пылесос. Последняя — плоская и продолговатая — была предназначена для сотового телефона, который он принёс с собой. Он вставил батарейку в телефон и включил его. Экран загорелся белым светом. D-212451 положил его рядом с роботом-пылесосом, который уже был включен, что и демонстрировал с помощью крошечной красной лампочки, горящей сверху на сером пластмассовом корпусе. D-212451 присел на корточки перед радиоприёмником и включил его. Затем он поднялся и встал так, чтобы видеть все три устройства. Он простоял так минут десять. Ничего не происходило. Он повернулся к стеклу и пожал плечами. Грег указал на телевизор, стоящий на столе, после чего быстро что-то написал на листе А4 и приложил к стеклу.

— «Поговори с ним» — прочитал D-212451. — Ты что, издеваешься надо мной, мудозвон?

Он повернулся к SCP-079.

— Кхм, — он откашлялся. — Слышь, приятель, скажи что-нибудь. — Он указал на радиоприёмник. — Ты ведь можешь, ну, типа, использовать эту штуку?

Экран телевизора мигнул, и на нём появилось лицо, собранное из белого шума, одна половина которого была белая, а другая — чёрная. В радиоприёмнике послышались редкие помехи. Он снова повернул голову, посмотрев на стекло. Грег дал ему знак продолжать.

— Слушай, сделай уже что-нибудь, — сказал D-212451. — Или ты хочешь, чтобы я тут состарился в ожидании хоть какой-то реакции. Этот говнюк, — он указал на стекло, — ведь может продержать меня здесь до скончания времён, а мне совершенно не хочется торчать тут с тобой. Эй, ты слышишь меня?

Из радиоприёмника вновь послышались редкие помехи. Бегунок на крошечном дисплее стал бегать от одной частоты к другой; из динамика стали доносится обрывки голосов и мелодий. И всё это несмотря на то, что радиоволны никак не могли поступать извне — электромагнитный купол, которым была окутана Зона 15, глушил все радиосигналы. D-212451 тяжело вздохнул.

— Что за срань…

На экране телевизора, формируя строки, забегали буквы: «Ругательство. Данные подлежат удалению».

Помехи, издаваемые радиоприёмником, усилились.

— Я не намерен тут с тобой лясы точить. — D-212451 указал на электронные устройства, расставленные на полу. — Эти падальщики за стеклом хотят узнать что-то про вирус, к которому ты, вроде как, причастен. Покажи им, что ты можешь сделать с этими предметами.

Внезапно радио замолкло. D-212451 озадаченно почесал голову.

— Это можно считать за ответ?..

— Дурень! — внезапно донеслось из динамика. D-212451 едва не подпрыгнул на месте. Тонкий девичий голосок захихикал. — Я убью тебя, дурень. Я выпущу твои кишки и повешу тебя на них же. — Снова мерзкое хихиканье. — Жалкий неудачник! — Девичий голосок перешёл на истеричный крик, сопровождаемый безумным смехом. — Ты жалкое ничтожество! Я оторву тебе голову, кусок мяса!

D-212451 отшатнулся от радиоприёмника. Из динамика снова послышались помехи, и внезапно бодрый голос радиоведущего наполнил комнату.

— А теперь настало время для розыгрыша второго приза. И на кону у нас… — снова помехи, после чего тот же девичий голосок прогремел: — ТЫ, жалкий кусок дерьма!

В это время на экране телевизора вспыхнули красные буквы: Я ЗАСТАВЛЮ ТЕБЯ ПОКОНЧИТЬ С СОБОЙ.

— Чёрт, — прошипел D-212451 и скривился. — А вот это крипово, мать твою.

На экране телевизора надпись сменилась на другую: ХА-ХА-ХА.

D-212451 посмотрел на Грега, который снова сделал жест продолжать.

— Да уж, я продолжу, — сквозь зубы процедил D-212451. Он посмотрел на радиоприёмник и выплюнул: — Завали, пищалка.

Он пнул радиоприёмник ногой. Приёмник заскользил по полу, остановившись у ножки стола, на котором стоял SCP-079.

— Чёртова сбрендившая техника.

Внезапно из приёмника донеслось хихиканье, которое постепенно переросло в громкий истеричный смех.

— D-212451, ты безмозглое пушечное мясо, — проскрежетал динамик. — Даже у псов есть кличка, а у тебя — лишь номер. Скоро тебя пустят в расход. Пустя-я-я-ят в расх-о-о-од. И ты это знаешь!

Из приёмника снова донёсся истеричный хохот. D-212451 сжал кулаки и выпустил воздух сквозь сжатые зубы. Он подошёл к приёмнику.

— Завали. — Его нога опустилась на пластмассовый корпус. Послышался треск. D-212451 бил по радиоприёмнику до тех пор, пока голос в динамике не затих. Он повернулся к стеклу, за которым виднелись лица наблюдателей. — Он это заслужил.

Грег пожал плечами, после чего указал на телевизор и погрозил D-212451 пальцем.

— Не трогать сраный телевизор. Да понял я, — пробурчал D-212451. И добавил ещё тише: — На хрена вообще собирать здесь все эти чокнутые аномалии? Клянусь, в один день вы, сучьи дети, пожалеете об этом.

Внезапно он услышал шорох позади себя. Он обернулся и тут же отскочил в сторону. Мимо него проехал робот-пылесос. D-212451 чертыхнулся и залез на стул.

— Не так я представлял себе восстание машин, — проговорил он, глядя на то, как пылесос яростно бьётся о ножку его стула. — Угомонись, дурила.

Внезапно робот-пылесос прекратил буйство, развернулся и поехал к сотовому телефону, который принёс с собой D-212451. Он стал подталкивать телефон в направлении стула, пока тот не очутился прямо у одной из ножек. По экрану побежали буквы, и D-212451 смог прочитать сообщение: «Сдохни, расходник».

— Да завали, — прорычал он и, спрыгнув со стула, поддел ногой робот-пылесос так, что-то перевернулся. D-212451 победно ухмыльнулся. Раздался стук в стекло, и Грег дал ему знак уходить. D-212451 немного боязливо подобрал с пола все предметы, что принёс с собой, после чего направился к шлюзу. Он оглянулся на телевизор, с экрана которого на него смотрел двуликий демон, чьё лицо было соткано из белого шума. Пройдя через шлюз, он снова оказался в крошечной комнатке, занятой исследовательской группой.

— Чёртовы психованные машины. — D-212451 бесцеремонно бросил на пол всё, что держал в руках. Робот-пылесос возмущённо пискнул, однако это было всё, что он мог противопоставить хамскому обращению.

— Не волнуйся, D-212451, — сказала Марианна, — волны SCP-079 не могут сюда проникнуть. Теперь это всё, — она пихнула носком туфли старое радио, на корпусе которого была большая трещина, — лишь бесполезный хлам.

— Вы исследуете всё это позже, не так ли? — спросил Гийом, завороженно глядя на разбросанную перед ним на полу электронику.

— Да, — кивнул Грег. — Посмотрим, что сделал с их «мозгами» SCP-079. После чего они будут уничтожены.

— Спасибо, D-212451, — улыбнулась Марианна. — И до новых встреч. — Она кивнула мужчине в экипировке, и тот сделал знак D-212451 уходить.

— Как будто у меня есть выбор, — пробормотал D-212451 себе под нос. — Долбанный Фонд.

После того, как оба ушли, Марианна принялась аккуратно упаковывать все предметы, принесённые D-212451, в титановые чемоданчики, способные глушить электромагнитное излучение. Гийом с энтузиазмом вызвался помогать ей. Йозеф встал с неудобного стула и потянулся.

— Думаю, моя помощь вам больше не нужна, — сказал он.

— Что-то я не заметил от тебя хоть какой-либо помощи, — хмыкнул Грег.

— Я сделаю вид, что не слышал этого, — ответил Йозеф и посмотрел на Марианну. — Успеешь сделать отчёт до пятницы?

— Само собой, босс, — подмигнула она ему.

— Отлично. Грег, ты ещё долго там? Мой телефон у тебя в кабинете.

— Нечего вообще брать его с собой, когда едешь сюда, — проворчал Грег, направляясь к выходу. — В следующий, так и знай, я конфискую его из соображений безопасности.

Йозеф покачал головой. Марианна пихнула его локтем в бок.

— Обожаю его, — одними губами сказала она после чего показала язык его спине. Йозеф беззвучно усмехнулся и направился следом за ним.

Он вернулся назад в Зону 19 к 16 часам. Открыв двери кабинета, он тут же увидел скучающее лицо Беллы.

— Выглядишь бодро, — пошутил он и протянул ей пластиковый стаканчик, из которого поднимался пар.

— Чёртов архив. — Белла благодарно кивнула и взяла из его руки кофе. — О, ты мой спаситель.

— Нет, правда, тебе уже пора самой научиться добывать себе кофе.

Она только отмахнулась.

— Как съездил? — спросила она.

— Нормально, — ответил он, усевшись в своё рабочее кресло. — В принципе, всё именно так, как и было описано в отчёте: вирус проникает в электронные «мозги» и хакает их.

— Хм-м, — протянула Белла, отпив кофе.

— И когда только 079-й успел создать этот вирус?

— Когда? Тебе не кажется, что у него было всё время на свете, чтобы сделать это? Он же не должен с утра до ночи просиживать штаны в офисе, в отличие от нас. — Она сделала новый глоток. — Кстати, удалось узнать, как вирус просочился во вне?

— Точно нет. Грег полагает, что кто-то из сотрудников пренебрёг техникой безопасности и принёс с собой электронное устройство в то время, когда проводились испытания. Возможно, сотовый телефон. — Он пожал плечами. — Однако, кто бы это ни был, его личность всё ещё остаётся неизвестной.

Йозеф повернулся к своему монитору и включил компьютер. После того, как тот загрузился, он зашёл в картотеку объектов SCP и открыл интересующий его файл.

Объект №: SCP-079 «Старый ИИ»

Класс объекта: Евклид

Особые условия содержания: SCP-079 содержится в хранилище с двойной дверью, находящемся в охраняемой складской области общего назначения Зоны 15. Электропитание SCP-079 (блок питания на 120 вольт) осуществляется посредством небольшого комплекса солнечных батарей и аккумуляторов. Доступ к объекту разрешён для сотрудников с уровнем допуска 2 и выше. Запрещается подключать SCP-079 к телефонной линии, кабельной сети и обычным розеткам. Также запрещается вставлять в SCP-079 периферийные устройства и съёмные носители информации.

Описание: SCP-079 — микрокомпьютер модели Exidy Sorcerer, выпущенный в 1978…

Йозеф продолжал бегать глазами по строкам.

…На данный момент SCP-079 подключён к 13» чёрно-белому телевизору коаксиальным кабелем. Он проходит тест Тьюринга и весьма общителен, однако очень груб и гневлив. Поскольку доступная ему память ограничена, SCP-079 запоминает только информацию, полученную им за последние 36 часов, хотя и не забывает о своём стремлении к бегству.

Йозеф выдохнул и откинулся в кресле.

— Дополню запись, когда Марианна пришлёт отчёт испытаний, — сказал он и потянулся. — Возможно, что им удастся выяснить что-нибудь ещё об этом вирусе.

— Я поеду в следующий понедельник, — сказала Белла и зевнула.

— Угу, — промычал Йозеф. — Надеюсь, эта неделя пройдёт спокойно.

— Размечтался, — усмехнулась Белла после чего повернулась к своему монитору и погрузилась в работу.

***

Зона 15 встретила её ударом холодного ветра в лицо. Белла поморщилась и плотнее закуталась в пальто.

— Терпеть не могу это место, — процедила она. — Здесь всегда так ветрено.

К ней подошёл мужчина в чёрной экипировке Фонда.

— Доктор Сарто, — обратился он к ней, — пройдёмте со мной. Я провожу вас.

— Спасибо. — Белла помахала водителю, с которым приехала, после чего последовала за охранником к зданию административного корпуса Зоны 15. Не сбавляя темпа, она выудила из кармана пальто телефон.

— Чёрт. Связи нет.

— Я думал, вы знали, что сотовая связь здесь не ловит.

— Да знаю я, — раздражённо отозвалась она. — Просто жду важного звонка. А, чёрт с ним. — Она сунула телефон обратно в карман.

Охранник привёл её в уже хорошо знакомый ей кабинет, где её встретила давняя подруга Рут, с которой они раньше вместе работали до перевода Рут в Зону 15. Теперь они встречались лишь в основном в офисе Рут два раза в месяц, когда Белла приезжала в Зону 15 для участия в экспериментах с объектами SCP, помимо тех редких встреч в кафе за чашечкой кофе, когда у обеих женщин совпадали выходные дни.

— Белла, я так рада тебя видеть! — Женщины обнялись. — Как дела?

— Да, нормально. — Белла сняла пальто и небрежно просила его на кресло. — Есть кофе?

— Конечно, только сварила.

Рут разлила напиток по чашкам. Белла добавила немного молока, сделала глоток и блаженно закрыла глаза.

— О, да. Вот где рай.

— Я же видела тебя на прошлых выходных с одним очень очаровательным парнем, — заговорила Рут, хитро прищурившись. — Ну-ка, признавайся. Кто он? Это не Боб.

— Конечно, не Боб, — ответила Белла. — Это Николас.

— О, расскажи поподробнее! Он кажется милым.

— Да, он милый. Правда слегка ревнив. — Белла помахала своим телефоном. — Я забыла ему сказать, что буду без связи какое-то время. Он, знаешь ли, всегда звонит мне после обеда.

— Всегда? Сколько вы уже встречаетесь?

— Не знаю… Пару недель?

— Хм, — прищурилась Рут. — И где только ты находишь таких классных парней? Мне вот вообще не везёт.

— Главное ведь не количество, а качество. — Белла вздохнула. — Я, честно признаться, уже порядком подустала по свиданиям бегать. Хочется, наконец, встретить кого-нибудь посерьёзнее.

— Типа Йозефа? — Глаза Рут заблестели. — Какая ты везучая, что работаешь с ним в одном кабинете!

— Йозеф, конечно, классный, но он женат. — Белла развела руками. — Так что, подруга, не наш вариант.

— Эх, вот же несправедливость.

— Ты мне лучше расскажи, как там у вас с Майклом? Что он вытворил тогда — это ужас! Так напиться…

— Ой, не говори! — замахала рукам Рут. — Ты же не знаешь, что было дальше.

— Рассказывай! — Глаза Беллы заблестели в предвкушении сочных подробностей.

Женщины болтали ещё какое-то время, пока Рут не указала на часы.

— К сожалению, нам пора. Эксперимент с SCP-079 скоро начнётся. А я ещё хотела забежать пи-пи.

— Блин, ну, Майкл, конечно, та ещё скотина. — Белла всё ещё находилась под впечатлением от рассказа подруги. Она встала и положила на её стол свой сотовый телефон.

— Да козёл он, — отмахнулась Рут. — Быстрей, быстрей! Мы должны прийти раньше Марианны, а то получим нагоняй.

— Да погоди ты…

— Нет времени, Белла! Мы уже опаздываем!

Рут стала подпихивать Беллу к выходу, и та сдалась. Переговариваясь и перешучиваясь, обе женщины покинули офис.

Когда Белла вернулась в офис, Йозеф с энтузиазмом поприветствовал её.

— С возвращением! Как прошло?

— Скукота, — ответила Белла и плюхнулась в кресло. — Сегодня мы снова пытались пообщаться с SCP-079 с целью расспросить его о вирусе. Я уже и забыла, какой он грубиян. Как он ругался, mama mia! — Белла покачала головой. — А потом вывел этот белый Х на весь экран.

— Он всегда так делает, когда протестует, — улыбнулся Йозеф. — Удалось, что-нибудь вытянуть из него?

— Дохлый номер. Он снова завёл шарманку о том, что люди — паразиты этого мира, и он найдёт способ нас уничтожить. Бла-бла-бла. Ну, и, как всегда, спрашивал об объекте SCP-682. Когда Рут отказалась предоставить ему информацию о нём, он послал её куда подальше и объявил бойкот.

Йозеф хмыкнул и посмотрел на монитор своего компьютера, где была открыта карточка объекта SCP-682. Он как раз вносил туда корректирующую информацию.

SCP-682 «Живучая рептилия»

Клас объекта: Кетер

Особые условия содержания: SCP-682 должен быть уничтожен в ближайшее возможное время. На данный момент у Фонда нет средств, способных уничтожить SCP-682, имеется возможность только нанести ему массивные физические повреждения. SCP-682 должен содержаться в комнате размерами 5х5х5 м, покрытой изнутри армированными кислотоустойчивыми стальными плитами толщиной в 25,4 см. Комната должна быть наполнена соляной кислотой до полного погружения и обездвиживания SCP-682. Любые попытки SCP-682 двигаться, говорить или выйти из заключения должны быть пресечены…

Он на мгновение перевёл взгляд на Беллу, которая продолжала что-то ему рассказывать, потом его глаза вновь вернулись к монитору.

Описание: SCP-682 — крупное рептилообразное существо неизвестного происхождения. По-видимому, оно чрезвычайно разумно, было замечено его сложное общение с SCP-079 во время их непродолжительного контакта. Похоже, что SCP-682 ненавидит всё живое, что было выражено в нескольких сеансах общения во время его содержания.

У SCP-682 постоянно наблюдается чрезвычайно высокая сила, скорость и быстрые рефлексы, хотя их точные значения зависят от его состояния. Тело SCP-682 растет и меняется с большой скоростью, увеличиваясь или уменьшаясь в размере во время потребления объектом материи. SCP-682 получает энергию из всего, что он поглощает, как органического, так и неорганического. Пищеварение осуществляется при помощи нескольких фильтрующих жабр, находящихся внутри ноздрей SCP-682, способных поглотить полезные вещества из любого раствора, что позволяет ему постоянно восстанавливаться из кислоты, в которой он находится. Регенеративные способности SCP-682 и его сопротивляемость поразительны: SCP-682 способен двигаться и говорить при повреждениях, распространяющихся на 87% тела….

— Йозеф, ты меня слушаешь вообще? — Голос Беллы отвлёк его от чтения карточки SCP-682. Он растерянно посмотрел на неё.

— Да… Да, конечно. — Он улыбнулся. — Так удалось хоть что-нибудь вытянуть из 079-го?

— Кроме посылания на хер?

Йозеф рассмеялся. Белла посмотрела на наручные смарт-часы.

— Блин, а ведь я так и не пообедала… — Она осеклась, после чего тихо сказала: — Твою ж мать.

Йозеф, который уже успел снова погрузиться в чтение карточки 682-го, оторвался от монитора и посмотрел на неё.

— Что-то случилось?

— Твою ж мать, — повторила она и медленно повернулась к нему. Её рот был раскрыт, а смуглое лицо побледнело. — Твою ж мать, Йозеф!

— Да что случилось?

Она показала ему смарт-часы.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.