`
`
`
`
Bступление
Родной сын Дьявола, Артур Чёрнсын сидел в малом конференц-зале, и, вместе с остальными членами Совета Директоров, слушал доклад своей молоденькой жены.
Мэри, выросшая при монастыре, обладала врождённой деловой жилкой. Гимнастическая команда под её умелым руководством даже приносила, хоть и небольшой, да всё-таки доход приюту.
Сойдясь с Чёрнсыном, она уже до замужества начала интересоваться делами, и сейчас речь шла уже о гораздо большем.
Артуру приходилось выполнять задание своего Отца и следить за процветанием Корпорации, но эта жизнь была не для него, и он искренне надеялся переложить часть своих обязанностей на жену.
Она как раз закончила доклад, и и села на своё место.
— Очень впечатляет, — начал один из директоров. — Действительно, таких успехов давно уже не было…
— Наши конкуренты тоже не отстают! — возразил Генеральный Директор. — Cтавить совершенно неопытного человека главным менеджером — абсолютно недопустимо.
— Именно поэтому, — заговорила Мэри, с вызовом глядя на Генерального — они постоянно боролись за лидерство. — Мы не можем себе позволить, чтобы старые методы руководства тормозили наше развитие. Да, мне не хватает опыта, но я готова кооперировать с любым, кто действует в интересах Корпорации. Как совладелец компании, я напрямую заинтересована в её процветании и готова на все необходимые действия в этом плане.
Повисла пауза. Артур ненавязчиво постукивал ручкой по столу, что невольно напоминало всем, кто здесь хозяин, но Мэри не обольщалась на этот счёт.
В Совете Директоров только трое были «посвящённые»; ещё двое полностью зависели от Чёрнсына, но их, как и остальных, приходилось держать в неведении о реальном статусе Корпорации, чтобы не вызвать конфликт с материальным миром Земли.
— А я за! — высказалась одна из Совета. — Мне эта стратегия тоже симпатизирует.
— Ваша женская солидарность здесь неуместна! — огрызнулся Генеральный.
— Такое сексистское высказывание может не только лишить вас должности, — вмешался другой директор. — Но и под суд подвести!
Чёрнсыны обменялись быстрыми взглядами — сказавший это был стопроцентно «независимый».
— Да, господа, — миролюбиво произнесла Мэри. — Давайте не допускать, чтобы наши личные чувства и предубеждения сказывались на деятельности Корпорации.
— Я за! — Рядом сидящий поднял руку.
Генеральный Директор обвёл взглядом собрание.
Все смотрели на него, ожидая окончательного решения.
— Ну, что ж, — вынужден он был подвести итог. — Большинством голосов…
* * * * *
Мэри вошла в офис Роджера Сатани.
Демон Смерти, преданный Слуга Змея-Искусителя, он возглавлял его охрану, в том числe и Центрального Здания Корпорации.
Он галантно поднялся к навстречу супруге своего босса и пожал ей руку.
— Поздравляю! — произнёс он искренне.
Она робко взглянула на него, и он, поняв, обнял её, усадив в кресло, сел рядом.
— Надеюсь, ты правильно истолковал моё желание, — пробормотала Мэри смущённо. — Я росла без… отца…
— Ты хотела сказать — без дедушки. — Сатани улыбнулся, видя, как она покраснела.
Представитель Смерти на Земле, он, как и остальные павшие ангелы, приобрёл себе человеческое тело, которое уже начало стареть.
Хотя постоянными тренировками Роджер всё ещё держался в великолепной физической форме, но пережитый инфаркт напомнил ему о бренности плоти, так что он начал присматривать себе новую оболочку, как меняют костюм или, точнее — скафандр.
K тому же его красавица-жена тоже внесла свою «лепту», зачастую тыча ему в глаза их разницей в возрасте.
— Спасибо, что щадите мои чувства, — продолжил он. — Очень трогательно, но я не обижаюсь. Я искренне рад, что вы вынудили меня подружиться с вами. Я не смог бы первым протянуть руку; гордыня — один из моих грехов. Я не присутствовал, но смотрел ваше выдвижение. Ещё раз поздравляю. Однако, это не прибавит вам тёплых чувств со стороны Генерального Директора.
— Да, именно поэтому я и пришла к тебе.
— Не боитесь телепортироваться? — спросил вдруг он. — Нам не нужны свидетели.
Мэри кивнула, и они мгновенно оказались в её офисе. Роджер подошёл к одной из стен, провёл по ней рукой, и Мэри увидела сейф, которого здесь не было до этого.
— Никто, — объяснил Сатани. — Ни человек, ни демон, включая меня, ни даже ангел, не сможет вскрыть его. Это мой подарок вам.
— О, Роджер! — Мэри растроганно прижала руки к груди. — Я бы сказала то, что обычно говорю в этих случаях, но не знаю, если для тебя это допустимо…
— Благослови тебя Бог? — Он подмигнул. — Вряд ли так случится, но я иногда такое слышу, когда доставляю души в Рай.
— Ну и работка у тебя! — Мэри засмеялась, и они хлопнули друг другу ладони.
Бренда
Высокая, стройная до худобы, девушка с ярко-красными волосами, короткими сзади, и длиннющей чёлкой в-пол-лица, заправляла семейную машину. Специально обрезанные джинсовые шортики скрывали чуть больше половины её крохотных плотненьких ягодиц, а под тем, что весьма условно можно было назвать розовым топиком, чётко был виден белый лифчик, совершенно прозрачный от воды.
Её звали Бренда, и сейчас она ехидно наблюдала исподтишка за парочкой средних лет, сидящих в обслуживаемом ей автомобиле.
Явно муж поглядывал на неё в зеркальце заднего обзора, а когда Бренда изогнулась, вроде как поправляя шланг, он так уставился на её отражение, что и рядом сидящая жена тоже наконец заметила.
— Перестань таращится на эту б**! — прошипела она нарочито громко, чтобы и девица услышала. — Что ты в ней нашёл? Рот до ушей и нос крючком!
Кошачьи глаза Бренды сверкнули из-под чёлки.
Она давно подумывала исправить горбинку носа, которая досталась ей от отца, но её останавливал один нюанс, который она старалась понять, но пока не могла.
Как раз мужчины-то этой «погрешности» в её внешности обычно и не замечали, а если и заходила об этом речь, то забавно было поиграть в «угадалку».
Каких только предположений она не наслушалась!
«Индианка? Цыганка? Еврейка? Арабка? Лати́нос? Из Греции? Индии?»
Даже были супер-экзотические предположения, вроде «армянки», а настоящее объяснение — итальянка — почему-то никому и в голову не приходило.
«Ах, тебе мой нос не нравится,» подумала Бренда. «Ну, посмотрим КТО в конце-концов останется с носом.»
Она с совершенно невиннейшим видом, приблизилась к дверце и соответствующим тоном мурлыкнула: — Машину мыть будете?
Муж открыл было рот, но жена резко отозвалась: — Нет, спасибо.
— Наличкой — здесь, карточкой — внутри, — Бренда выдохнула, почти ложась грудью на окно с опущенным стеклом.
— Пойди заплати! — прорычала жена, и муж выскочил наружу, а Бренда, эффектно повиливая бёдрами, двинулась вроде как к другой двери здания.
Но внутри-то коридоры сходились вместе, и, перехватив мужа, она буквально затащила его в подсобку, с узким высоким окном.
Впрочем, тот не особо сопротивлялся.
Бренда хотела воспользоваться своим мобильником, но, помогая мужчине с брюками, обнаружила у него практически такой же смартфон.
«Ха, даже лучше!» промелькнуло у неё в голове. Включив видеозапись, она ненавязчиво записала все его действия, а он, обалдевший от произошедшего, так ничего и не заметил.
Пока он расплачивался у стойки, Бренда снова выскользнула из другого выхода и приблизилась к машине.
— По-моему это ваше, — обронила она, включая записанный клип.
Просунув телефон в окошко, Бренда уже откровенно направилась к центральному входу.
Муж как раз выходил, когда она приблизилась к зданию. Он не смотрел на Бренду, а та едва сдержала ухмылку.
Зайдя внутрь, она следила за происходящим снаружи и расхохоталась, видя как жена колотит мужа телефоном.
Босс Бренды по-прежнему стоял за стойкой, тоже наблюдая за этим.
— Опять твои шуточки, — хмыкнул он. — Распугаешь всех клиентов.
— Неаа, — отозвалась Бренда. — Ненавижу таких типов.
Босс прошёл к входной двери и, заперев её, перевернул табличку стороной «закрыто» наружу.
Бренда недоумённо следила за его действиями, а тот, быстро подойдя к ней, вдруг схватил её ТАК, что невозможно было усомниться в его намерениях.
— Вы чё? — взвизгнула Бренда, начиная сопротивляться.
— А что? — огрызнулся тот, не сдаваясь. — Минут пятнадцать назад ты что-то не так дрыгалась!
— Папа! — завизжала она, отбиваясь уже всерьёз.
Мужчина отступил на шаг.
— Вот именно! — рявкнул он. — Подумай о своём папочке! А то я не знаю, как его мамаша твоя поедом ела, пока он без работы сидел! Вот выкину его, так он даже пособие получать не будет! Ты этого хочешь?
Он снова двинулся вперёд, а у Бренды просто ноги подогнулись.
— Папочка… — пролепетала она, сдаваясь.
* * * * *
…Она не помнила, как добралась до дома.
Содрав с себя всю одежду, Бренда залезла в ванну и села, свернувшись, обхватив колени руками. Почти ледяная вода лилась ей на спину, Бренду трясло, но не от холода.
«А насчёт полиции даже и не думай,» по-прежнему звучало в её голове. «Никто не поверит эдакой б***и…»
Она услышала, как кто-то вошёл в дом.
— Папа!
Бренда вскочила, накинув халатик, бросилась в прихожую.
«Он поможет… Он же всегда меня поддерживал… понимал…»
— Папочка!
Она увидела отца, он стоял возле диванчика. Брeнда-то надеялась — его появление облегчит её страдания, но взгляд мужчины был таким странным, что она просто растерялась.
— Папа! — она начала неуверенно. — Твой босс…
Он сел на диван и поманил дочь к себе.
Она медленно приблизилась и села рядом, не понимая почему холодная дрожь снова пробежала по её телу.
— Наш босс… — Прозрачная капелька выскользнула из её глаз, но девушка старалась сдержаться. — Он изнасиловал меня.
— Ничего. — Мужчина погладил дочь по голове, взъерошив её жёсткие волосы, обрамляющие девичье бледное лицо, словно потоки крови. — Всё в порядке.
Бренда обмерла от таких слов. Он похлопал её по плечу, чмокнул в щёку.
Он вынул пачку денежных купюр и с гордостью показал дочери.
— Три моих месячных зарплаты! — произнёс он радостно.
Она задохнулась на секунду.
— Ты продал меня… — пробормотала она, мотая головой.
— Да ладно тебе! — Он вскочил. — В чём дело-то? Ты можешь давать направо и налево этим соплякам в подворотнях и подъездах, а тут — чистый, серьёзный мужчина…
— Как ты, да? — Брeнда распахнула халатик. — Почему бы и тебе тогда уж не е*** меня?
Он вдруг улыбнулся… Совсем по-другому.
— Да, — прошептал он сладострастно. — Не рыпайся — и всё будет хорошо.
Не послушание, а шок парализовал Бренду. Всё происходящее казалось настолько чудовищным, что и в самых жутких кошмарах ей не снилось.
— Шлюха! — услышала она дикий визг. — Ах ты, б***!
Бренда увидела её маму, ринувшуюся на них, как орлица с растопыренными когтями.
Мужчина скатился с дивана, пополз на четвереньках в сторону, и женщина вцепилась дочери в волосы, продолжая ругаться, сбросила её на пол, пнула, но Брeнда уже опомнилась.
Она увернулась из-под сыплющихся на неё ударов, ринулась наверх по лестнице, на второй этаж, в свою комнату, и заперлась. Она слышала, как её мать билась о дверь, осыпая дочь проклятиями. Секундой одевшись, Бренда схватила спортивную сумку, комкая, запихивала свои вещи.
Разъярённая женщина всё-таки ворвалась в комнату, выломав щеколду «с мясом», но Брeнда проскочила мимо матери и слетела по лестнице вниз. В дверях отец остановил её. Брeнда взглянула на него сквозь свою красную длинную чёлку, закрывавшую половину её лица, как сквозь языки пламени.
— Это даже ещё лучше, — произнёс он улыбаясь и протягивая ей несколько купюр.
— Поезжай в мотель — позвони мне оттуда! Мой Босс просто с ума по тебе сходит, и теперь-то я знаю ПОЧЕМУ!
Он засмеялся, прижав палец к своему крючкообразному носу. — Мы можем делать отличные деньги!
Не отвечая, Брeнда взяла бумажки и запихала ему прямо в его скалящийся рот.
И убежала.
* * * * *
У Чёрнсына было много солдат и охранников, талантливых и умелых, но Джерри стоял особняком.
С подросткового возраста втянутый в криминальную активность, он отличался удивительной дисциплинированностью и преданностью боссу. Заполучив его, Роберт приобрёл великолепного слугу.
Вот и сейчас, он послал именно Джерри, чтобы уладить дела в этой части города.
Хоть и задрипанный, но этот бар являлся местом встречи членов местной уличной группировки, но главари начали подзабывать, что «весь мир находится во власти лукавого.» (1Иоан.5:19; Лук.4:6,7)
Пришлось НАПОМНИТЬ. А для этого Джерри подходил, как никто другой.
Это не заняло много времени, и молодой человек уже собрался уходить, но люди в зале заволновались, оглядываясь на вход, и он остановился, любопытствуя, кто же это вызвал такую реакцию.
Он увидел девицу, высокую и стройную.
Её нельзя было назвать красавицей в распространённом смысле этого слова, но словно какое-то магнетическое поле исходило от неё. Мужчины таращились на неё, забыв о своих спутницах, женщины мерили её презрительно-завистливыми взглядами.
А она шла, ни на кого не глядя, походкой охотящейся пантеры. Её глаза сверкали из-под длинной чёлки, и даже местные девки не решились возразить против её прибытия.
«Вот это киска!» Джерри подумал, проглатывая слюну. Задание он уже выполнил, так что мог позволить себе расслабиться. Он распустил волосы, как обычно завязанные в хвост, встряхнул головой и двинулся к стойке.
ОНА уже сидела здесь, и бармен, протирая бокал и ухмыляясь, стоял перед ней в ожидании. Джерри небрежно постучал но плечу мужчины, которому повезло сидеть рядом с этой красючкой. Тот вскинул голову, смерил Джерри взглядом и, трусливо отведя глаза, соскользнул со стула. Джерри небрежно занял его место, сидя в пол-оборота к залу, и эффектно опёрся локтем о стойку.
— Новоприбывшим привет! — обратился он к ней, улыбаясь и делая знак бармену.
Тот поставил бокал перед девицей, но та мотнула головой; — Не траться, мальчик, не сработает.
— Что, не пьёшь? — Звук её голоса возбудил его ещё сильнее. — Не боись, милашка, я плачy!
В ответ она выдала такую изысканно-матерную фразу-совет, как он по-другому может употребить эти деньги, что Джерри только присвистнул.
— Ох, детка, — отозвался он, улыбаясь. — Как такие хорошенькие губки могут произносить такие жуткие слова?
Игнорируя его, она достала сигарету. Множество рук со спичками и зажигалками протянулись к ней, но тут-то у Джерри было преимущество, как ни у кого.
Щёлкнув пальцами, он зажег её сигарету, а когда девица взглянула на него удивлённо, он из пустоты достал пышную розу и протянул ей эффектным движением.
Она взяла цветок и скользнула взглядом по этому странному незнакомцу; его аккуратная, фирменная одежда явно не соответствовала этой дыре. Высоченный, спортивный, он смотрел на неё буквально изнывая от вожделения. Это случалось часто, но его наивно-распахнутые синие глаза смягчили её суровый настрой.
«Господи, да он — совсем дитя!» подумала она. «Но и бандюга — это точно.»
Она могла «вычислить» таких парней — грустный опыт имелся.
«Такому откажешь — пришьёт на месте… А может заплачет… А может сперва прихлопнет, а потом — заплачет. Или заплачет и прихлопнет… забавно…»
— Меня зовут Брeнда. — Она улыбнулась. — А тебя как, фокусник?
* * * * *
— Ты не женщина, а сказка! — пробормотал Джерри, потягиваясь от удовольствия.
Брeнда молча взяла бокал с прикроватного столика.
— Выходи за меня замуж! — вдруг предложил он.
— Спасибо, — отозвалась она, кивая на его арсенал небрежно разбросанный по комнате мотеля. — Муж-урка — мечта моего детства!
— Я солдат, а не просто головорез, — возразил тот. — Да, с закрытыми глазами я могу собрать-разобрать любое оружие. Но и то же — с машинами. Ты сказала. что работала на бензозаправке. Мы могли бы работать вместе; ремонтировать-заправлять-мыть машины. Арендуем, а что, а то и купим мастерскую, с гаражом…
Брeнда слушала с изумлением. Он очень понравился ей физически, но его наивность и откровенность, его эмоциональность и порывистость просто околдовали девушку.
— Мальчик мой, — Она вздохнула. — Я не могу выходить замуж за первого встречного.
— Но я не хочу, чтобы ты просто исчезла из моей жизни!
— Силой ты меня не удержишь, — ответила она, думая о своём отце.
— Что, твой типошник заступится?
— Я никогда не е*** за деньги! — крикнула она с перекошенным лицом.
— Брeнда, милая, я просто хочу помочь тебе, правда!
Она растерянно смотрела на него.
«Как, мой милый, наивный мальчик?» думала она. «Вылечишь мою растоптанную душу? Сотрёшь воспоминания? Я-то надеялась — ты убьёшь меня.»
Джерри сел в постели и продолжал говорить, серьёзно и эмоционально.
— Ты рискуешь ужасно! Тебя могут изнасиловать, искалечить, убить!
Бренда молча пила, словно не слыша его пламенной речи, и это нервировало Джерри.
— Ты такое можешь подхватить — что засмеёшься. СПИД — не спит!
— А может я уже имею! — бросила она с вызовом. — Что ж ты, бедненький, е*** меня без гондона?
— Мой хозяин может вылечить меня от чего угодно! — отпарировал он, и тут новая мысль пришла ему в голову. — Хочешь работать на Него? Никто не посмеет обидеть тебя.
— Ещё раз повторить — я не е*** за деньги!
— Тебя никто не посмеет заставить!
— Кроме твоего босса, а? Я знаю такой тип — они думают всё можно купить за деньги!
— Да тут не столько в деньгах дело! — перебил её Джерри. — Реальная свобода! Знаешь, если б я захотел, я бы мог изнасиловать, пытать, даже убить тебя совершенно безнаказанно — мой босс поможет мне в любой ситуации, а если ты будешь в нашем лагере — и ты получишь такое же покровительство.
— Чёрт, Джерри, это что — мафия? — пробормотала она, теряясь.
— Поднимай повыше! — он улыбнулся с гордостью.
— И кто же этот супер-босс?
— Ну, я не могу сразу сказать, — замялся Джерри. — Нам надо сперва поговорить с его ассистентом.
— Спасибо, поняла. — ухмыльнулась Брeнда. — Вдвоём хотите меня е***, а?
— Ой, — Джерри встряхнул головой. — Только не мистер Сатани. Он даже не человек!
— Круто. — Бренда рассмеялась, но тут же её лицо омрачилось снова. — Ты не можешь представить, как мне одиноко! — призналась она, целуя его.
— К сожалению — могу, — ответил он, думая о Мэри.
* * * * *
Просто встретились два одиночества…
Но когда ты рядом с кем-то, кто понимает и поддерживает — ты уже не одинок.
Объявление войны
Машина двигалась по частной автодороге и на минуту остановилась перед шлагбаумом. Охранник в тёмно-синей форме заглянул внутрь.
— Джерри, — заговорил он, хмурясь. — Ты спросил мистера Чёрнсына? Ты же знаешь правило — никаких посторонних!
— О-о-о, — протянула Брeнда, принимая позу, против которой, она знала, ни один мужчина не мог устоять. — Неужели вы меня не впустите? Думаете — я собираюсь убить Хозяина? Я уверена — я ему понравлюсь, и он разрешит мне жить и работать здесь.
— Это точно, — ответил тот охрипшим от вожделения голосом. — Чёрт, я просто боюсь, что он отправит тебя на шестой этаж, а туда-то мне доступа нет, к сожалению.
— Я обычно не отказываю симпатичным парням, — мурлыкнула Брeнда, извиваясь на сидении и ласкаясь к Джерри, и тот улыбнулся, гордясь, что такая секс-бомба избрала его.
— Что ж, поверим! — охранник подмигнул, поднимая шлагбаум.
Очень похожая сцена повторилась у ворот, и они наконец добрались до места назначения. Джерри припарковал машину на зарезервированном месте и повёл Брeнду к центральному зданию.
Группа людей выходила из подъезда. Брeнда вдруг увидела — Джерри вспыхнул, как маков цвет, дыхание его прервалось, и такая нежная страсть вспыхнула в его выразительных глазах. что Брeнда с изумлением взглянула на людей, не понимая. кто бы это мог вызвать у него такие чувства.
Забыв обо всём на свете, молодой человек ринулся вперёд и робко приблизился к коротенькой плотной молодой женщине, с роскошными золотыми волосами, ловко уложенными в компактную причёску.
Брeнда всегда презирала коротышек, а эта сисястая бабёнка, выряженная в деловой чёрно-изумрудный костюм, показалась ей отвратительной жабой.
Её настрой против этой, ещё незнакомой ей женщины, в которую её милый Джерри был явно влюблён, только усилился в течении следующей сцены. Она не могла слышать их разговор, но видела всё.
Женщина взглянула на молодого человека с явным раздражением. Джерри спросил что-то, и женщина слегка нахмурилась. Она ответила резко, злобно, словно плюнула, и проследовала дальше, а Джерри остался стоять на ступеньках с пьянно-счастливой улыбкой на его хорошеньких пухлых губах, даже не замечая, что Брeнда стоит уже рядом с ним.
— Что это за каракатица? — спросила она с неприязнью.
— А? — он не понял.
— Эта толстуха с соломенной башкой?
У Джерри глаза на лоб полезли.
— Милая моя, — произнёс он очень серьёзно. — Это — наша Хозяйка и Госпожа. Пожалуйста, следи за собой, когда говоришь о Ней. Высказывание неуважения к Ней может повлечь такое, что и не вообразишь себе. А меня вообще могут отправить живым в Ад. Это ведь я привёз тебя сюда, я и ответственный за твои поступки и слова.
«Нет, нет,» подумала Брeнда с тревогой. «Любимый, не волнуйся! Но эту б** я всё равно достану! Так обращаться с этим милым парнишечкой!»
— Не бойся, я — не дура, поняла, — ответила она холодно. — Хозяйка, говоришь? Она что, замужем за твоим Боссом или как?
— Да, — ответил он с такой горечью, что её сердце перевернулось. — Замужем.
«Ага,» отметила для себя Брeнда. «Муженёк, а? Ну, теперь-то я знаю, что делать.»
Она улыбнулась.
* * * * *
Они вошли в квартиру, Джерри бросил её сумку на диван в прихожей и последовал за Брeндой, обходившей свои новые владения.
— Нравится? — Джерри обвёл рукой роскошно меблированный салон. — Вишь, какую хату тебе отвалили!!
Не отвечая, Брeнда села на шикарный кожаный диван. (Она всегда мечтала о таком!) И нервно закурила. Её всё ещё трясло после разговора с камердинером Артура, Роджером Сатани.
Когда она увидела его в первый раз, она попыталась кокетничать, как обычно, но его странная улыбка заморозила её.
— Прекрати, — бросил он презрительно. — От тебя мне этого не нужно. Трать свою страсть на любовников, а умение — на клиентов. Зачем ты здесь?
Она почувствовала КОНТАКТ.
Это было ужасное, страшное чувство — словно осмотр у гинеколога, но только хуже; Брeнда буквально физически ощутила, как этот монстр в человеческом обличье кoпается в её душе, перерывая самые заветные мысли и чувства.
К её удивлению, сочувствие сменило холодное выражение его лица.
— Эк, как тебя это задело, — пробормотал он, и Брeнда вспыхнула, понимая, ЧТО он имеет в виду. — Надо же ты — верующая! Да ещё, как наша Хозяйка — католичка! Хочешь пройти через Чистилище? Думаешь в объятиях Джерри Рай приобретёшь? Ну, удачи.
Он кинул ей связку ключей с ярлыком.
— Джерри покажет тебе, где, что и как.
* * * * *
Итак, сейчас она сидела на диване в своём новом шикарном салоне и нервно курила.
— А как-нибудь можно спрятать свои мысли от демонов? — перебила она Джерри.
Тот растерялся на мгновенье, осознав, что она его даже не слышала — не только не слушала.
— Да, — ответил он. — И очень просто — надо представить зеркало у себя на груди, повёрнутое поверхностью наружу.
— Почему на груди?
— Не знаю. — Джерри пожал плечами. — Но это как-то отражает их проникновение, работает, как бронежилет… Но ты не ответила на мои вопросы! Как тебе квартирка-то, а? Супер-люкс!
— Золотая клетка.
— Нет, детка, не клетка! — Джерри ухмыльнулся. — Это — скворечник, голубятня! Давай полетаем! Вот, например, какая у тебя самая заветная, но дикая мечта? Что ты бы хотела сделать, но не могла, потому что не было денег или ты стеснялась?
— Ха! — Брeнда хмыкнула. — Всю жизнь мечтала проехаться голиком верхом на лошади.
— Пожалуйста! Хоть сейчас!
— Правда? — пробормотала она изумлённо.
* * * * *
Всего-лишь несколько минут спустя она галопировала на горячем гнедом жеребце прямо на лужайке под окнами здания. Холодный осенний ветер обдувал её пылающее обнажённое тело. Она знала, что все слуги, кто не был занят, наблюдают за ней, и чувство безнаказанности и свободы пьянило её.
Плотное покрывало облаков затянуло небо, и первые снежинки кружили в воздухе, словно белые мошки.
Стоя неподалёку, Джерри наблюдал за ней с горделивой улыбкой. Брeнда никогда не чувствовала себя такой счастливой.
Вдруг, после нескольких поворотов и кульбитов благородного животного, она заметила, что Джерри исчез, а в следующую секунду возник словно ниоткуда прямо перед мордой жеребца.
Лошадь остановилась так резко, что Брeнда перелетела через голову, но Джерри поймал её, и молодые люди покатились по мягкой шёлковой траве, и Брeнда не чувствовала боль, а только наслаждалась объятиями своего возлюбленного.
Они остановились и уже собрались поцеловаться, как вдруг глубокий мужской голос прозвучал над их головами.
— Ох, Джерри, хорошо поймал!
Юный охранник вскочил и чувство благоговейного восторга засветилось во всём его облике.
Брeнда взглянула вверх и первое, что увидела — изящную морду золотистой кобылы, с белоснежной гривой, уложенной в косички, и грустными карими глазами, слишком умными, чтобы принадлежать обычной лошади.
Брeнда села, не пряча наготы, и спокойно разглядывала присутствующих.
Она увидела трёх всадников, одетых в охотничьи костюмы.
Дворецкий — верхом на мышастом коне. Со своей извечной ухмылкой, Роджер Сатани высился на огромном чёрном, как преисподняя, жеребце. Возглавлял кавалькаду худощавый, уже не молодой мужчина, с высокомерным выражением лица.
Вот на него-то и таращился Джерри, задыхаясь от немого восторга.
— Это Он! — бросил он Брeнде полушёпотом. — Это Сам! Хозяин!
Но она уже и так догадалась.
Конюх приблизился и придержал кобылу Чёрнсына. Тот грациозно спрыгнул и направился к Брeнде царственной походкой.
Она опять легла на спину, на траву, купаясь под взорами стольких мужчин, потёрла ногу о ногу, потянулась, как кошка в охоте.
Артур остановился над ней, разглядывая.
Он был в перчатках из оленьей кожи и держал в руке свёрнутую плеть, которой похлопывал по ботфортам.
— Да Джерри, — произнёс он, прищёлкнув языком. — Вот сукин сын! Повезло дураку. Дуракам всегда везёт.
Джерри только улыбался, воспринимая это высказывание, как комплимент.
Артур склонился над Брeндой и провёл кончиком сложенной плети по всему её животу, начиная с самого низа и вверх, до поддыха. — Нравится голой скакать?
— Ага, — ответила та, подмигивая и демонстративно проводя языком по губам.
Артур присел, полу-лёг на траву рядом с ней.
— И кем же ты здесь хочешь работать?
— Могу я быть горничной вашей жены? — спросила она, с наивным выражением лица.
Его брови поднялись от удивления.
— Ну, вообще-то, это — большая честь, — ответил он, пристально вглядываясь в Брeнду. Она блокировала причину, и он чувствовал это.
— Это — большая честь! — повторил Джерри с явным восторгом.
— Джерри, — оборвал его Чёрнсын сквозь зубы. — Когда мне понадобиться попугай — я куплю себе.
— Вы хотите купить попугая? — не понял охранник.
— Я хочу чтобы ты заткнулся, — зарычал на него Артур. — И не вякал, пока я разговариваю!
Жгучая ненависть заволокла глаза Брeнды красным туманом, но она тут же взяла себя в руки и тихонько толкнула Артура в бок.
— Да плюнь ты на него, дяинька.
Артур взглянул на неё снова, и черты его лица смягчились.
— Ох, простите, сэр, — пролепетала Брeнда, краснея. — Я хотела сказать: мистер Чёрнсын.
— Когда мы — вдвоём — можешь звать меня Артур, — он отозвался вполголоса.
— Или А́рти? — она засмеялась, переворачиваясь на живот. — Как тебя мамочка в детстве называла?
— Никто никогда не звал меня «Aрти», — он возразил, удерживая улыбку, но холодный металл прозвучал в его голосе.
— А я вот буду! — продолжала дразнить Брeнда, извиваясь на траве. — Арти-Арти! Выпори меня своей плёткой! И то я не заткнусь! Заткни мне рот твоим бананом!
— Ух ты, хулиганка! — хмыкнул он, проводя рукой в перчатке по её спине, как оглаживают горячащуюся лошадь или ласкающуюся собаку. — Как я могу позволить такой развратнице обслуживать мою драгоценную жёнушку?
— Нет, пожалуйста! — Коленопреклонённая, она ластилась к Чёрнсыну. — Я буду хорошей, правда!
— Но почему?
— Я видела её, — ответила Брeнда серьёзно. — Я готова на всё что угодно, лишь бы приблизиться к ней.
Артур мог читать её мысли, и он видел — она говорила искренне, но это-то и удивляло и даже интриговало его.
— Хмм, — отозвался он. — Подумаем..
— Давай, давай! — Брeнда полностью перешла на интимнейшие ласки.
— Ох, тебе так неймётся? — прошипел он. Его рука быстро, как змея, скользнула между её бёдер, и он сжал её так умело и ловко, что Брeнда содрогнулась во всепоглощающем животном оргазме, подобно которому она никогда не испытывала.
Она отпрянула, с ужасом глядя на его самодовольное лицо с надменной улыбкой на его тонких сардонических губах.
— В чём дело, дорогуша? — спросил он насмешливо. — Разве ты не этого хотела?
Это было вторжение в душу. Это была эксплуатация инстинкта и элементарных физических реакций. Её тело предало её, и осознание этого было отвратительно.
— На сегодня, я думаю, хватит, — хмыкнул Артур, играя её вздрагивающими плотненькими грудками. — Ладно, работай, раз так уж хочешь этого. А как насчёт посетить меня завтра? Подписать контракт? — произнёс он так многозначительно, что даже самая невинная девушка в мире поняла бы намёк. — Но только если ты сама хочешь, конечно. Работа — и так твоя. Но мне будет приятно, если ты заглянешь ко мне во время обеденного перерыва.
— А где это? — Брeнда уже взяла себя в руки и развратно улыбнулась.
— Джерри знает — отвезёт.
— Мой господин, — робко заговорил молодой охранник. — Осмелюсь вам напомнить — завтра моя очередь сопровождать вашу достопочтимую супругу.
— А? — Брeнда уставилась на него.
— Я — один из её персональных телохранителей, — объяснил он с гордостью.
— Ох, только не говори, что ты — влюблён в неё! — Брeнда расхохоталась. — Королева и паж! Какая пошлятина!
— Ничего подобного, — возразил Джерри спокойным голосом. — Это — просто моя обязанность. Если Хозяин прикажет — я поменяю смену и даже работу.
— Мда? — Артур прищурился на него. — Не плохая идея.
Брeнда увидела — лицо Джерри обморочно побелело от этих слов, но молодой человек перевёл дыхание и отозвался так же сдержанно; — Как прикажете, милорд.
Но он бросил на Брeнду злобный взгляд, и та подумала, задрожав всем телом: «Этого мне он не простит! Он возненавидит меня!»
— Не, ребята, — произнесла она громко. — Не надо ничего менять. А вдруг миссис Чёрнсын заподозрит что-то?
— Что ж, ну другой кто-нибудь тебя отвезёт, — подытожил Артур, поднимаясь. — Не волнуйся, киска, никто не осмелиться тебя обидеть.
Брeнда заметила — Чёрнсын сдёрнул перчатки, как доктор, завершивший осмотр.
Он швырнул их Джерри, и охранник схватил их, словно пёс, получивший угощение от обожаемого хозяина.
«Ах ты сраный м***,» подумала Брeнда о Артуре. «Я недостаточно чиста для вашего императорского прикосновения?»
Конюх подал Чёрнсыну другую пару перчаток и помог забраться обратно на лошадь. Брeнда только сейчас обратила внимание на собак, сопровождавших охотников.
Хотя эти чудовища и казались обыкновенными гончими, их странное молчаливое поведение, дисциплинированность и пристальные, совсем человеческие взгляды свидетельствовали, что это — особенные существа.
«Исчадия Ада,» невольно подумала Брeнда, провожая взглядом кавалькаду, направляющуюся к лесу, пока они не скрылись за деревьями.
Джерри сел на траву, весь поникнув и опустив плечи.
Брeнда медленно приблизилась к нему и взъерошила его волосы.
— Так ты действительно втюрился в неё?
— Смешно? — угрюмо отозвался он. — Посмеёмся вместе?
— Твой боготворимый хозяин презирает тебя! — Брeнда произнесла с болью в голосе. — Он просто издевается над тобой! Неужели у тебя нет чувства самоуважения?
— Да ты и представить не можешь, как велики Его возможности! — Джерри вскочил. — А я кто? Простой мальчишка из подворотни. Это Он проявляет ко мне милость, терпя меня рядом!
«Какой ужас!» подумала Брeнда. «Нет, мой мальчик, я буду бороться за тебя!»
* * * * *
Ни слова не говоря, Джерри проводил Брeнду до её квартиры. чмокнул в щёку и ушёл, даже не оглянувшись. Не нужно было обладать сверх-способностями, чтобы видеть — все его мысли были поглощены завтрашним днём, когда он сможет сопровождать объект своего обожания.
Разочарованная и обиженная, Брeнда бросилась на диван в салоне, закурила и включила телевизор. Она нашла комедийный канал и уставилась на экран, не понимая. что смотрит, но надеясь отвлечься от болезненных дум.
Она услышала звонок в дверь и кинулась открывать, надеясь, что Джерри вернулся.
Но это была аккуратненькая, уже не молодая женщина, среднего роста, худенькая и подвижная, как ласка.
— Я — ваша горничная, — представилась она. — Вы уже осмотрели квартиру?
— Уупс, — Брeнда смутилась. — Вообще-то — ещё — нет. Входите, пожалуйста!
Она взяла свою забытую в прихожей сумку и последовала за горничной в соседнюю комнату с двумя другими выходами.
— Спальня, — горничная указала на двери. — Ванная комната. А это — гардеробная.
Брeнда скользнула взглядом по роскошному трюмо с девятью ящиками. Рядом стояло огромное, в рост человека, зеркало на подвижной раме. Она прошла к стенному шкафу, открыла дверь и уронила сумку, потрясённая.
Огромный, больше, чем сама гардеробная, это был не шкаф, а скорее подсобка. Ряды разнообразнейшей одежды, шкафы с бельём, полки с обувью — на все случаи жизни. Но не восторг, а ужас охватил Брeнду.
«Джерри — прав!» подумала она. «Глянь-ка — все шмотки, о которых я когда-либо мечтала! Я уверенна; всё это — моих размеров! Они знают обо мне всё! И как я осмеливаюсь пытаться бороться с ними?»
Но тут она вспомнила, как Джерри ушёл, практически не попрощавшись, весь в мечтах о Мэри, и её ревность заглушила всякий страх.
Ответный удар
На следующее утро телефонный звонок разбудил Брeнду в девять утра.
Сонная, она взяла трубку и улыбнулась, услышав голос Джерри.
— «Пора, красавица, проснись!» — пропел он. — А то дел столько — зае**сь!
— Где ты? — спросила она радостно, но его ответ тут же испортил её настроение.
— Я — рядом с офисом миссис Чёрнсын, — ответил он, придыхая от восторга. — Ха! Мы уже давно на работе, а ты всё дрыхнешь, соня-сусоня!
— И что? — огрызнулась она. — Моё е** только после полудня!
— Ну, не сердись, солнышко, — ответил он миролюбиво. — Не выспалась? Чего ты злишься?
— Я думала — ты будешь ревновать, — не удержалась она от признания.
— Я? — Джерри искренне удивился. — С чего вдруг?
— Ну, после твоего предложения… Руки и сердца…
— Ты же отказала? Или я что-то не понял? Родная моя, никто тебя не заставляет! Это — большая честь. Думаешь, господин Чёрнсын абы кого приглашает? Я горжусь тобой!
— И на том спасибо, — пробормотала Брeнда.
— Я чего звоню-то, — продолжил Джерри. — За тобой заедет Марк, он — мой лучший друг. Он зайдёт за тобой в 12:15, но если ты передумаешь — просто скажи. Меньше хлопот. Ну, ладно, надо бежать. Как говориться, пуха ни х**, чёрт, я хотел сказать, ебачи тебе… тьфу! Удачи, я имел в виду. Ну, ты поняла.
Он отключился, и Брeнда уткнулась лицом в подушку, хранящую нежный аромат лаванды.
«Господи,» подумала она с болью в сердце. «Что это за странное существо — Джерри. Какая непосредственность! И в то же время — такой ласковый, заботливый… Глупый кобель! И надо же мне было втюриться в этого дурашку!»
Она вскочила и побежала в ванную. Вымылась тщательно, высушила волосы и, голая, прошла в гардеробную.
Подумав, она надела прямо на тело, кроваво-алое, под цвет волос, платье в обтяжку, чуть ниже колен. Сверху она накинула очень скромного покроя джинсовый жакет и такие же сандалии. Её рубиново-красные ногти на ногах казались рубинами и продолжением туфель.
— Прекрасно, — пробормотала Брeнда, изучая себя в зеркалах. — Никто не догадается, что я — «девушка-по-вызову».
Она села на кушетку в прихожей и приготовилась ждать.
Ровно в 12:15 раздался звонок в дверь, и её сердце подпрыгнуло. Она медленно отворила.
Это был молодой мужчина, явно старше чем Джерри. Его коротко стриженные рыжие волосы, и белоснежная кожа сурового лица делали его похожим на статую Римского божества из музея.
Но серые глаза скользнули по Брeнде с явно изучающим, мужским интересом, и он улыбнулся.
— Я — Марк, — представился он. — Вы уверенны, что хотите поехать к господину Чёрнсыну, а не со мной? У меня сегодня — свободный день, мы могли бы отдохнуть и расслабиться вместе. Джерри предупредил меня, что вы — красавица, но он, по-моему, поскромничал, описывая вас.
— По-позже, зайчик! — Брeнда подмигнула, думая: «Если друзья Джерри будут нахваливать меня ему, может он будет больше ценить меня и отвлечётся от этой хозяйки-засранки?»
Обвившись вокруг охранника, как лиана вокруг дерева, Брeнда вышла из квартиры.
* * * * *
Когда они подъехали к зданию Корпорации в бизнес-центре города, неудержимый страх вдруг охватил Брeнду.
— А можно мне сперва с Джерри увидеться? — спросила она жалобным, дрожащим голоском, как заблудившийся ребёнок.
— Брeнда, дорогая, — Марк ободряюще сжал её руку. — Ты — не пленница и не рабыня!
Они вошли в подъезд, Марк показал своё удостоверение, и они прошли в боковой коридор, только для сотрудников.
Марк достал мобильник.
— Джерри? — спросил он в трубку, не замечая, как лицо Брeнды вспыхнуло при звуке этого имени. — Мы — здесь. Брeнда хотела бы тебя увидеть. Как там у тебя?
Он выслушал ответ.
— Понял. — Марк отключил мобильник и взглянул на Брeнду с улыбкой.
— Можно, только — недолго, — объяснил он ей.
Когда они вошли в лифт, и двери сомкнулись, Брeнда почувствовала, словно её похоронили заживо, и она ухватилась за своего сопровождающего.
Кабина остановилась, и молодые люди устремились по коридору. С одной стороны шли бесчисленные двери, огромные тонированные окна — с другой.
Сердце Брeнды дрогнуло от нежности, когда она увидела огромную фигуру, стоящую рядом со входом в конференц-зал. Это был Джерри. Он глянул в их сторону, отсалютовал и опять повернулся, следя за обстановкой в зале.
— Столько народу! — пожаловался он Марку, когда те подошли.
Он улыбнулся Брeнде и объяснил с детской откровенностью; — Конечно, там есть и другие охранники, но миссис Чёрнсын не разрешает мне входить без уважительной причины. Она говорит — я распугиваю людей или могу на кого-нибудь наступить.
У Брeнды в голове помутилось от ненависти.
— А можешь меня ей представить? — спросила она с наивным выражением лица.
— Ещё бы! — обрадовался тот.
— Да вы что? — Серые глаза Марка напоминали монетки. — Спятили, да?
— А почему бы нет? — Брeнда подмигнула. — Я — её новая горничная.
Втроём они вошли и пробирались сквозь переполненный народом зал.
Когда они приблизились к столу Мэри, та взглянула на них с досадой и раздражением.
— В чём дело? — спросила она холодно. Рон стоял в соседней нише, подобно статуе, и его густые усы неодобрительно топорщились, но его подшефный не заметил этого, таращась с улыбкой восторга на его обожаемую Мэри.
— Это я… — пролепетала Брeнда, принимая невиннейшее выражение. — Я — ваша новая горничная. Завтра — мой первый рабочий день.
— Ну почему Бог мне посылает таких идиотов? — пробормотала Мэри, потирая лоб. — Нашли место и время! Джерри! Прекрати лыбиться, где Артур, ты знаешь?
— Он обедает, — ответил за своего друга Марк.
— Я так волнуюсь, — пробормотала Мэри. — Если он пропустит конференцию — мне придётся отдуваться за двоих. У нас могут быть большие неприятности. Я так его жду!
— Умоляю вас, не волнуйтесь! — Марк повлёк друзей к выходу. — Он обязательно придёт!
«Ну, это мы ещё посмотрим,» решила Брeнда про себя.
— Вы видели! — Джерри воскликнул радостно, когда они оказались опять в коридоре. — Она на меня взглянула! Она мне даже вопрос задала!
Марк ничуть не удивился, слыша такое, но Брeнду аж затрясло от злости.
— Ну, и где господин Чёрнсын ждёт меня? — обратилась она к Марку, надеясь вызвать хоть тень ревности у Джерри, но тот уже опять вглядывался в зал, и даже не услышал её.
* * * * *
Ответ Марка об Артуре совершенно не устроил Мэри.
— Сейчас вернусь, — шепнула она бизнес-секретарю Майе и потихоньку выскользнула из зала в пожарный коридор.
Достав мобильник, она попыталась ещё раз связаться с мужем или с Сатани, но опять не смогла.
Мэри глубоко задумалась, и вдруг обнаружила себя словно висящей в голубовато серой безграничной пустоте. Какие-то тени промелькивали то тут то там.
«Артур?» позвала она робко.
«Здесь нет его,» был ответ. Она не ничего не понимала, ей стало страшно.
«Рон!»
«Здесь нет его.»
«Роджер…» простонала Мэри, чувствуя, что падает.
Сильные руки подхватили её, и, обморочно открыв глаза, она увидела Сатани, осторожно придерживающую её, по-прежнему в коридоре Корпорации.
— Что это было? — Она изумлённо взглянула на него.
— Вы в порядке?
— Отвечай мне! — Оттолкнув его, Мэри снова почувствовала себя твёрдо стоящей на ногах и в прямом и в переносном смысле.
— Будете пытать меня, чтобы получить ответ? — он произнёс с вызовом.
Мэри потёрла лицо руками.
— Нет, — отозвалась она грустно. — Меня саму Артур пытает, что, я буду на тебе отыгрываться?
— Да вы же знали за кого замуж выходите! — произнёс Роджер с горечью, и Мэри удивлённо взглянула на него.
— Ты, что, жалеть умеешь?
— Меня просто досада берёт! — прорычал он, топнув ногой. — Дочери Земли! Сами лезете в огонь, а потом сами жалуетесь на обжёгшее вас пламя!
— Я и не жалуюсь. — Мэри вздохнула. — Ты предупреждал меня. Я прекрасно понимаю, что значит его выключенный мобильник. Но ты-то куда смотришь? Генеральный уже пеной от злости исходит, меня постоянно все спрашивают, где Артур. У него же будут неприятности!
— Вы действительно — ангел! — Роджер покачал головой.. — За какие такие заслуги Артур заполучил вас?
— Твоя жена… — вдруг догадалась Мэри. — Ты её тоже предупреждал? И она тоже не послушалась?
— А сейчас и Майя, ваш бизнес-секретарь, меня не слушает. — Он вздохнул, а Мэри нахмурилась.
— В чём дело? — потребовала она объяснений.
— Ей грозит опасность.
— Какая?
— Если бы я знал — это можно было бы предотвратить. Она слишком уверена в себе. Не хочет принимать мою помощь.
Мэри озабоченно покусывала губы.
— Майя мне подарила это. — Она достала небольшой пистолет и показала его Сатани.
— Пули, отлитые из церковного серебра? — Ему даже не потребовалось дотрагиваться до оружия, чтобы почувствовать это. — Да, значит она сама понимает.
Он достал пачку пластиковых карточек и протянул их Мэри. Она взяла, это были кредитки и банковские карточки, водительские права и удостоверения личности. Все на разные имена. Но с ЕЁ фотографиями.
— Что это? — Она похолодела.
— Необходимая добавка к пистолету. — Сатани ответил сурово. — Идите обратно, пожалуйста. Я прослежу, чтобы Артур был на связи с вами.
— Спасибо, Роджер, — пробормотала Мэри, пряча карточки.
Он просто исчез, растворившись в воздухе, а Мэри медленно вернулась в зал.
* * * * *
Марк отвёл Брeнду в другое крыло здания. Они поднялись несколько этажей. прошли какими-то коридорами, и Брeнда отметила: «Хорошо запрятался, паук чёртов!»
В конце-концов, Марк остановился перед обыкновенно смотрящейся дверью, без номеров и знаков, и постучал особым стуком.
Им открыли, и Брeнда невольно отступила, видя Роджера Сатани, приветствовавшего их своей пугающей ухмылкой.
Брeнда глянула на Марка.
— Ты не пленница и не рабыня! — повторил он, пожав плечами.
Его серые глаза молили её остаться, но Брeнда решилась и вошла внутрь самой сексуальной походкой, какой могла.
Она вздрогнула, слыша, как дверь захлопнулась за её спиной.
В маленькой прихожей стояло несколько кресел. Брeнда упала в ближайшее и сжалась, как выпавший из гнезда птенчик. Она подпрыгнула, услышав голос Артура.
— Спасибо, дорогая. что пришла, — произнёс он улыбаясь. Оглядел её и кивнул одобрительно. — Ну, какая ты умница. Роджер, возьми её жакет, пожалуйста.
Царственным движением Брeнда сбросила жакет на руки камердинера и отметила, что глаза Чёрнсына вспыхнули при виде её костюма.
— Пообедаем вместе? — предложил он вежливо.
— У меня выбор есть что ли? — последовал холодный ответ.
Артур засмеялся.
— Разумеется, — уверил он её с лукавой улыбкой на своих тонких змеиных губах. — Что ты хочешь? Курочку? Омаров? Или только салат?
Она хмыкнула. — Мне всё равно.
Они перешли в другую, очень просторную комнату, разделённую на две части полупрозрачной занавесью.
Изысканный стол на двоих был сервирован в передней зоне, а дальше Брeнда заметила шикарный камин с персидским ковром напротив, джакузи на двоих, и огромную кровать, поджидающую любовников.
Её сердце замерло и рот пересох. Артур галантно усадил её, Роджер помог хозяину со стулом и оставил их. Брeнда невольно проводила его глазами.
— Попробуй это, дорогая, — Артур поднял бутылку из ведёрка со льдом. — Могу поспорить, приятнее этого вина ты не найдёшь.
Брeнда взяла бокал и машинально осушила одним глотком.
— Ух ты! — Чёрнсын взглянул на неё так потрясённо, что она покраснела. — Нет, милая моя, это надо пить буквально по капельке, чтобы вино обмывало язык. Только тогда ты почувствуешь весь вкус и аромат.
Он снова наполнил её бокал и налил себе тоже. Хотя Брeнда ничего не ела со вчерашнего вечера, она была совсем не голодна. Ухватив гроздочку винограда, она медленно общипывала ягоды, изучая Артура. Он, казалось не замечал.
Не смотря на его аристократическое поведение, он закончил обед очень быстро. Взглянул на часы, снял пиджак, сел по-удобнее и закурил. Их глаза встретились, и он ухмыльнулся. — Ну, что, милашка?
— Сколько вам лет? — неожиданно спросила Брeнда. Она заметила — словно облачко пробежало по его лицу, смыв эту самодовольную улыбочку, которую она так ненавидела.
— Что, думаешь — я — слишком стар для тебя? — отозвался он, слегка хмурясь.
— Я не думала, что Сын Дьявола вовсе может стареть.
— Что ж, — признался он. — У меня — человеческое тело. За исключением некоторых особых способностей, я — практически обычный мужчина. но когда я умираю, мой Отец даёт мне другое тело, и я начинаю всё заново.
— А что же он не дал тебе эффектное тело например?
— Как твой ё***ь имеет, например? — спросил он с явным раздражением, и Брeнда испугалась за Джерри.
Заблокировав мысли, она только пожала плечами.
— Джерри, Марк, другие охранники…
— Слушай, детка, — перебил он. — Мой Отец даёт мне тело, соответствующее моему заданию на данном этапе, моей миссии. Если респектабельный бизнесмен выглядит, как горилла, это будет странно, не так ли? — Он затянулся и прибавил, опять ухмыляясь. — Не волнуйся, милашка! Если позволишь, я докажу, что нет необходимости быть горой мускулов, чтобы удовлетворить женщину.
Брeнда замерла от его слов.
Его мобильник заиграл. Он слегка нахмурился и бросил быстрый взгляд на Брeнду. Та сделала вид, что не замечает, ковыряясь в своей тарелке.
Она блокировала мысли, так как догадалась: «Это его жёнушка звонит! Интересно, что он скажет?»
— Да? — он ответил на звонок. — Конечно, я не забыл. Я помню. Не волнуйся, я знаю. — Он проверил время. — ну, начать-то вы можете и без меня… Ну, не паникуй, пожалуйста! Я знаю. Я знаю! — Он досадливо вздохнул. Брeнда уставилась на него с насмешливой улыбкой, и он заговорил уже открыто; — Милая, я знаю, я понимаю — ты волнуешься. Но я в тебя верю, ты вполне справишься с началом… Я тоже. — Он улыбнулся, и Брeнда поняла, что Мэри сказала ему: «Я люблю тебя.»
— Ох, Белый Кролик, — заговорила она, когда Артур отключил мобильник. — «Я опаздываю! Я опаздываю! Королева придёт в ярость и не вернётся обратно!»
— Она — мой главный менеджер, — холодно объяснил Чёрнсын. — И эта конференция — очень важна для нашего бизнеса.
— Правда? Сколько же вы времени вы женаты? И она уже прибрала к рукам вашу Корпорацию? Крутая тётка. — Брeнда вдруг заплакала, уткнувшись в ладони.
— О, Брeнда, дорогая! — Артур поднялся со стула и обнял её. — Почему ты плачешь? Только благодаря Мэри у меня есть возможность побыть с тобой.
— Я знаю! — воскликнула она.
Брeнда почувствовала как он начал умело ласкать её, и ответила со всей страстью, на какую была способна. Задыхаясь от возбуждения, они двинулись в сторону кровати. Её красное платье перелетело через её голову, а Артур отшвырнул рубашку, роняя брюки на пол. Он положил мобильник на прикроватную тумбочку, чтобы легче было достать, и Брeнда схватила телефон. Забравшись на постель, она начала играть с мобильником, словно это был вибратор, и Артур следил за ней с изумлением.
— Ты — крэйзи! — Он засмеялся, пытаясь отобрать телефон. — Милая, отдай это! Давай, давай, не балуй, краля!
Мобильник заиграл, и она запихнула его внутрь так глубоко, как смогла.
Рявкнув от досады, Чёрнсын заполучил телефон одним магическим движением.
Он полусел, облокотившись на изголовье, заваленное подушками. Бренда извивалась сверху, лаская его, её запах на телефоне отвлекал Артура, он не мог сосредоточиться и понять, что говорит жена, пока тяжёлая пауза, повисшая в трубке, не заставила его сделать усилие и произнести хоть что-нибудь.
— Да, конечно, — пробормотал он, стараясь дышать ровно. — Я понял.
Брeнда вдруг выхватила телефон и прижала к уху.
— Я тоже поняла, — услышала она холодный голос Мэри. — Заканчивай там и…
— Он КОНЧИТ, милашка, уверяю тебя! — Брeнда выдохнула чётко и отключила мобильник, до того, как Чёрнсын мог хоть что-то сделать.
Взревев как разъярённый тираннозавр, оскалив зубы, Артур сошвырнул Брeнду с кровати так, что она перелетела пол-комнаты, и грохнулась без сознания на пол.
* * * * *
Потрясённая, открыв рот, Мэри долго глядела на свой мобильник, затем машинально сунула его в карман и поплелась назад, в конференц-зал.
Она тяжело опустилась на стул и закрыла лицо руками.
«Ублюдок,» подумала она разъярённо. «Распустил своих б***ей! Почему я должна здесь гробиться, пока он там е**?»
— Мэри? — голос бизнес-секретаря Майи прозвучал для неё, как сквозь слой ваты.
— Он не придёт. — Мэри обморочно взглянула на свою кураторшу. — Ему наплевать, а мне — тем более! Я еду домой. Не могу…
— Можешь. Обязана. — возразила Майа. Лицо её смягчилось и она погладила руку Мэри. — Вы же любите друг друга. Перед Богом ты клялась быть его партнёром, помощником и поддержкой. Артур верит тебе и в тебя! Он рассчитывает на тебя!
— Где мистер Чёрнсын? — Генеральный Директор приблизился к женщинам.
— Он занят, — переведя дыхание, Мэри ответила холодно.
— Значит я должен возглавить конференцию, — произнёс мужчина.
— Я сама буду вести эту конференцию, — осадила его Мэри. — И не заставляйте меня отправить вас на досрочную пенсию!
— Я не подведу Артура! — заявила она, пожимая руку бизнес-секретарю.
Брeнда мстит
Когда Брeнда открыла глаза, она обнаружила себя лежащей перед ярко горящим камином. Огонь подмигивал ей так ободряюще, маняще.
«Один бросок ТУДА,» подумала Брeнда тоскливо. «И всё будет кончено.»
Она пыталась заставить себя так сделать, но её здоровое молодое тело не хотело умирать и не слушалось её.
«Я — ё*** трусиха… Ну, будем надеяться, что он убьёт меня за то, что я сделала…»
Она услышала мужские голоса и медленно села.
По-прежнему голый, Артур сидел на краю кровати с таким растерянным видом, что Брeнда улыбнулась, забыв о своей боли.
Его камердинер, Роджер Сатани, стоял напротив своего хозяина. К удивлению Брeнды, они разговаривали на итальянском, но она знала этот язык.
— Нет, вам лучше не появляться ей на глаза, — тихо говорил Роджер. — Я уверен — она сейчас взбешена до чёртиков. Деловая обстановка поможет ей контролировать себя. А вечером, если она и устроит скандал, это произойдёт с глазу-на-глаз и не вызовет общественного резонанса.
— Iocapiscol’Italiano! — Брeнда расхохоталась, и оба они взглянули на неё. — Что уставились? Да, я понимаю итальянский! Не могу поверить — могущественнейшее существо, заправляющее миром, и — подкаблучник!
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.