Предисловие
Всё меняется с годами в нашем мире. Какие-то силы пытаются стереть из памяти человечества ужасы, через которые прошли миллионы людей пострадавшие и погибшие от рук фашистского режима в той страшной войне. Попытки обелить кровавые деяния палачей, маскируются борьбой с коммунистическим режимом. В некоторых странах это особо получается. Причём, делается это, под аплодисменты, стоя в парламенте, с привлечением средств массовой информации.
Глава первая
Пожилой старик сидел в уютном кресле и смотрел телевизор. На экране Том гонялся за Джерри. Старик очень любил эти мультики и знал их все чуть ли не наизусть. Но он каждый раз пересматривал их вновь и вновь.
В дверь позвонили.
Старик повернулся по направлению к прихожей и не вставая со своего насиженного места, продолжал пристально смотреть. Через некоторое время раздался ещё один звонок.
Старик ждал.
Потом раздался третий и четвёртый звонок.
— Кто это такой там настойчивый такой, пробурчал он. Медленно встав с кресла, пожилой мужчина направился к входной двери.
Он посмотрел в глазок, затем удивлённо потрогав свой подбородок, открыл дверь.
На пороге стоял мужчина лет пятидесяти в плаще и шляпе.
— Добрый день, сказал он.
— Добрый, ответил старик.
— Мне нужен Антонюк Данило.
— Это я. С кем имею честь говорить? Поинтересовался старик.
Мужчина приподнял шляпу и представился:
— Картер Энтони. Заместитель главного редактора издательства «Реальный Монреаль».
Старик поднял брови и сказал:
— Периодически почитываю и добавил после паузы:
— Газеты.
Мужчина улыбнулся, показывая идеально белые зубы.
— Я к вам по делу. Может, не будем стоять в дверях?
Старик задумчиво и молчаливо ещё раз осмотрел посетителя.
— Мне надо поговорить с вами. Настаивал визитёр.
Старик отошёл в сторону и показывая рукой в направлении квартиры, говоря:
— Ну, если надо, значит надо. Проходите.
— Спасибо, ответил Картер и сняв обувь прошёл в квартиру.
Глава вторая
— Чай, кофе? Поинтересовался хозяин жилища у посетителя.
— На ваше усмотрение.
— Тогда кофе. Люблю, знаете ли, этот напиток.
— Пожалуйста, без обид, сказал Картер, но в вашем возрасте кофе. Сердечко не мешало бы и поберечь.
Антонюк посмотрел на Картера и улыбнувшись сказал:
— Никаких обид. Врачи много лет назад рекомендовали мне ограничить употребление кофе. Я уменьшил дозы, но полностью оградить себя от употребления этого дивного напитка, я так и не смог. Сказав это, старик проследовал на кухню.
Визитер кивнул головой в знак понимания сказанного.
— Я постоянно проверяюсь у врача. Здоровье, знаете ли, надо беречь.
Чуть позже сидя друг напротив друга мужчины сделали по глотку кофе и Энтони сказал:
— Ваш кофе отменный.
— Да. Я стараюсь приобретать хороший, ответил Данило. Тут не так далеко магазинчик есть и там продают этот прекрасный кофе.
После паузы старик улыбнулся и добавил:
— Слава Богу, пенсия позволяет.
— Да, оживился Картер, вы сказали пенсия, а это деньги, вот собственно говоря, о чём я хотел поговорить с вами.
Антонюк поставил чашку на стол и сосредоточился.
— Вся страна, а возможно и весь мир за последний месяц узнал, кто такой Антонюк Данило. Ваша отчаянная борьба с коммунистическим режимом. Ваше вступление в ряды дивизии «Галичина» и противостояние ненавистному советскому режиму во времена войны с 1941-го года по 1945-й и даже ещё больше, после того как Германия пала, заслуживает уважения. Вы и ваши братья не сдались на милость русским, а продолжили своё правое дело и после войны.
— Всё так. Всё так, сказал Антонюк.
— Так вот, насколько нам известно, через два месяца вам исполняется сто лет.
Старик улыбнулся, закачав головой произнёс:
— Кто бы сказал мне, что я буду жить до ста лет, никогда не поверил бы.
— Вы правы. Цифра очень серьёзная. Я проверил в интернете, вы у нас в стране практически один такой герой и долгожитель.
— Не каждому суждено дожить до ста лет! Сказал, старик. Вы правы.
— Вы понимаете, что будут съёмки на телевидении, поздравления по радио. Возможно, вашим именем назовут улицу в нашем городе.
По лицу старика было видно, что ему это было приятно слышать.
— Так вот, мне поручено моим руководством, предложить вам написать книгу мемуаров, которую мы издадим в нашей типографии. Учитывая ажиотаж вокруг вас и интерес прессы и телевидения, это будет бестселлер.
Антонюк слушал Картера очень внимательно.
— А если к этому добавить то, что выпуск передачи о вас и репортаж, о вашем награждении, транслировался на весь мир, то….
— Тираж будет запредельный, подхватил Антонюк.
— Именно так.
— Всё это, конечно же, заманчиво, но есть проблема, произнёс старик.
— Какая именно?
— У меня нет компьютера и печатной машинки тоже нет.
— Это не проблема для нас. Мы поступим проще, чтобы вы себя не утомляли, мы пришлём к вам от редакции стенографистку, редактора и машинистку.
— Трёх?
Картер улыбнулся.
— Ну, зачем же. Одна в лице трёх. Она будет записывать за вами ваш рассказ о былых временах и потом передаст нам печатную рукопись.
— Хорошо придумано, похвалил Картера старик и сказал:
— Теперь главное. Сколько мне готово заплатить ваше издательство?
— Мы надеемся получить от вас сенсацию и поэтому готовы предложить вам, сказал Энтони, доставая блокнот с ручкой, вот такую вот цифру.
Он открыл блокнот, быстро чиркнув в нём что-то ручкой, показал страницу Антонюку.
Старик округлил глаза и спросил:
— Даже так. Шестизначная цифра?
— Именно шести, подтвердил визитёр, но прошу вас обратить внимание, она для вас будет такой, если ваш материал будет отменным.
Старик кивнул головой и произнёс:
— Материал будет отменный.
— Прекрасно! Мне нужен номер вашего счёта в банке, куда будет зачислен аванс за будущую книгу.
Мужчина протянул ручку и листок бумаги старику. Тот быстро написал номер своего счёта.
— Браво! Вашей памяти можно позавидовать. Столько цифр и на память! Не каждый молодой сможет держать такую комбинацию в голове.
— Спасибо, коротко произнёс Антонюк.
Они пожали руки.
— Ну, в таком случае разрешите откланяться. Завтра я свяжусь с вами. Сегодня же, наша типография организует кастинг на вакансию вашей стенографистки.
— Буду ждать известий от вас, сказал на прощание Антонюк и закрыл входную дверь за Картером.
Старик прошел в комнату и сев в своё кресло уставился в одну точку.
Достав графин с коньяком, он налив себе рюмочку медленно и смачно выпив её содержимое, пробормотал:
— Будет тебе сенсация, будет.
Глава третья
Старик сидел с закрытыми глазами и размышлял о событиях произошедшими с ним за последние несколько недель.
Откуда он Данило Антонюк, который проживал на территории Канады, с середины пятидесятых годов, мог знать, что когда-то настанет время, его объявят героем! Даже в самых невероятных своих фантазиях, он не представлял, что о нём будут говорить как о борце с коммунизмом и его покажут по телевизору. Страх наказания полностью покинул его в тот момент, после того как, весь парламент стоя приветствовал его аплодисментами, как истинного борца за свободу Украины от москалей и большевиков с комиссарами. Данило потянулся к журнальному столику, открыл шкатулку с сигарами. Достав большую кубинскую сигару он, закрыв глаза, понюхал её с большим удовольствием. Жаль, что курить ему категорически запретил врач много лет назад, но любовь к кубинским сигарам так и осталась у него. Данило улыбнулся. Он западный хохол, истинный любитель сала и горилки, очень любил хорошие сигары, к которым он пристрастился, пока несколько лет после войны, скрывался в Аргентине, трясясь от страха, что его разыскивает Израильский Моссад. Но время шло, о нём никто не вспоминал и Данило Антонюк осмелел. Он покинул Аргентину и осел в Канаде, под вымышленным именем и фамилией, получив без особых проблем гражданство этой страны, которая приютила многих, таких как он. Кладя сигару обратно в шкатулку, старик зачаровано вспоминал, как лично получил её из рук премьера Канады в качестве дорогого подарка. Такой знак внимания говорил о многом, размышлял сидя в своём кресле старик. Мир серьёзно изменился. Отношения между странами, которые раньше и так были натянутыми, испортились в конец и поэтому ему теперь можно жить спокойно, не переживая о том, что за ним придут как за военным преступником. Им не до меня. Уже никто не придёт за мной, успокаивал он себя. Не будет задано неудобных вопросов, не будет никаких депортаций и судов и ночных кошмаров, от которых много лет у него, не было спокойного сна.
Антонюк постоянно кивал головой, соглашаясь со своими размышлениями.
Даже если политика вдруг переменится и расклад всего происходящего будет не в его пользу, это произойдёт ещё не скоро. А ему уже сто лет и значит, спокойной жизни ему хватит до конца его дней. Уважение и почёт с привилегиями у него уже есть, пенсия прекрасная более чем. А что ещё надо? А, гонорар за будущую книгу, чуть не забыл! Ах, да, подумал старик. Книга. Ну что же, если хотите книгу, будет вам книга и она будет такой, которую не создавал никто и никогда ранее.
С этими мыслями Антонюк выключил свет и лёг спать.
Глава четвёртая
Телефонный звонок застал Антонюка за завтраком. Он отставил тарелку с кашей в сторону и не спеша подошёл к телефону. Сняв трубку, старик произнёс:
— Алло, слушаю вас.
— Добрый день! С вами говорит Энтони Картер. Надеюсь, вы меня не забыли?
— Не забыл.
— Наш договор на счёт вашей книги остался в силе?
— Да, как говорится, договор дороже денег, сказал Антонюк.
— Прекрасная поговорка! Кстати на счёт денег. Проверьте ваш счёт в банке, вы будете приятно удивлены.
— Благодарю.
— Теперь на счёт человека, который будет заниматься вашей рукописью. Он, точнее она, найдена и готова приступить к работе в любое время.
— Ну и отлично, ответил Антонюк. Пусть приходит. Я буду ждать её. И у меня к вам есть одна большая просьба.
— Весь во внимании, ответил на том конце провода Энтони.
— Меня очень раздражает звук печатной машинки.
— О, не волнуйтесь! Услышал ответ в трубке Данило. Всё решим, это не проблема. Вам ничего не помешает, работать спокойно.
— Благодарю вас, ответил старик.
— Я не буду беспокоить вас. Как только рукопись будет окончена, сообщите мне.
— Непременно.
— Надеюсь, до вашего дня рождения вы уложитесь?
— Вполне.
— До встречи, сказал Энтони. И ожидайте стенографистку. Она сегодня подъедет к вам, после обеда.
Антонюк попрощался и положил трубку. Завтрак уже остыл, но его больше волновал, банковский счёт. Позвонив в банк и поговорив с оператором Данило, радостно положил трубку. С таким балансом на счету, он стал очень зажиточным стариком. Подойдя к зеркалу и осмотрев себя со всех сторон, старик вдруг вспомнил, что издательством, ему была зачислена только половина денег. Будет ещё столько же, через два месяца, подумал он, когда рукопись будет готова. Это его обрадовало ещё сильнее и настроения прибавилось в разы. Он уже не хотел кушать кашу, а решил перекусить, чем-то из деликатесов, припрятанных на случай праздника. Получить такую сумму на счёт, чем тебе не праздник, подумал он заглядывая в холодильник.
Глава пятая
После обеда в квартире раздался звонок в дверь.
А вот и она, подумал Данило и поспешил к входной двери.
Открыв дверь, он увидел молодую девушку.
— Добрый день. Меня зовут Анджела Эллисон. Я пришла к вам по поводу работы над вашей книгой.
— Здравствуйте. А я Антонюк Данило. Проходите.
Девушка зашла в квартиру и сняв обувь прошла в гостиную.
— Могу я предложить вам кофе или чай? Спросил Данило.
— Не откажусь, от чашечки чая.
Пока старик заваривал чай, девушка сидела в кресле и оглядывалась по сторонам.
— Может быть вам помочь? Поинтересовалась она.
— Было бы очень любезно с вашей стороны, ответил Антонюк.
Девушка встала и быстро проследовала на кухню. Через несколько минут, они сидели в креслах, друг напротив друга и пили чай.
— Чай и кофе, это прекрасный напиток, с помощью которого можно познакомиться более подробно, произнёс хозяин квартиры.
— Вы правы, ответила Анджела.
После нескольких секунд паузы, она поставила чашку на стол и сказала:
— И так, мне в издательстве дали ваш адрес. Заместитель главного редактора по имени Энтони Картер, объяснил, что в мою задачу входит запись ваших воспоминаний, на основе которых будет издана книга. Так же помимо рукописи я, буду редактировать написанное.
Антонюк кивнул головой.
— Меня предупредили, чтобы при моей работе не использовалась печатная машинка.
— Да. Это очень важный момент, подтвердил старик.
— С вашего позволения, я буду вести записи ручкой пером с чернилами. Мне так удобнее.
— Без проблем, сказал старик.
— Отлично. Когда можем начать?
— Так вот сейчас и начнём.
— Хорошо. Тогда, я быстро, сказала Анджела. Она унесла чашки на кухню, вернулась, сев на своё место и достав листы с ручкой и чернильницей произнесла:
— Приступим.
Глава шестая
— В тот далёкий 1941-й год, произнёс старик, когда немецкие войска объявили войну СССР и перешли его границу, ныне свободная и независимая Украина, входила в состав тогдашней России. Мне только исполнилось восемнадцать лет. Я родился во Львове и проживал там же. Как и многим моим землякам, мне не нравилось то, что моя Украина была под гнётом коммунистов. Мы хотели свободы и независимости. Но кого это кроме нас интересовало? Война могла всё изменить. Комиссарами была объявлена полная мобилизация и я должен был идти на фронт. Это была обязанность каждого гражданина советов. Я пошёл на фронт. У меня не было другого варианта. Но я всё продумал заблаговременно. Немцы вели наступление очень быстро. В первом же бою, как только в поле моего зрения появились первые люди в немецкой форме, я сразу же сдался им.
— И что, немцы вам так сразу и поверили? Поинтересовалась Анджела, дописывая последнее предложение на листе бумаги.
— Конечно же нет, ответил Антонюк. Нужно было заслужить их доверие. И это нужно было сделать очень быстро.
Девушка оторвала свой взгляд от записей и уставилась на рассказчика.
Старик пристально посмотрел на неё, он решал, что говорить и говорить ли этой юной особе что-то важное. Но помня о сумме за книгу и то, что он признанный герой в стране своего проживания, старик продолжил рассказ.
— Немцы построили нас пленных в две шеренги. Один высокий офицер через переводчика спросил, кто хочет служить великой Германии. Я и ещё трое, сразу же вышли из строя. Подошли солдаты и дали нам в руки винтовки. Высокий немец крикнул что-то, сразу же подвели трех человек в советской офицерской форме. Нам через переводчика сказали, что это командиры. Комиссар, замполит и ещё кто-то, не помню кто. Чтобы доказать свою преданность фюреру, мы должны были их расстрелять.
Время шло, немцы стали кричать на нас. Дым и лай собак нагнетал обстановку. Один из нас трёх крикнул, что он не может и бросил винтовку, за что был убит. Второй с криком навёл винтовку на немцев и сразу же получил очередь из автомата. Он упал замертво. Я же, не раздумывая нажимал на курок, но выстрела не было. Я передёргивая несколько раз затвор, пытался сделать выстрел, но винтовка не стреляла. Я перезаряжал ещё раз и ещё раз и ещё раз.
Анджела внимательно слушала Антонюка, стараясь записывать всё, что рассказывал старик. Она замерла.
Рассказчик замолчал. Девушка ждала.
— Что было дальше? С нетерпением в голосе спросила стенографистка.
Старик ухмыльнулся и продолжил:
— К винтовки был пристёгнут штык. Вот этим штыком я и заколол, всех троих.
Девушка, не моргая смотрела на Антонюка.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.