Глава I
У одной почтенной семейной пары, которая проживала в своем хуторе, было двое детей. Старшая дочь Мария была хороша собой, но в гимназии училась плохо. Не давалась ей учеба, да и интереса у девушки к ней не было. Родителей это мало волновало. Они считали, что для девушки это не главное. Ей надо замуж выйти за достойного человека, а потом домом и детьми заниматься.
А сын, Руслан, наоборот, имел большой интерес к учебе. Его интересовало все. Он много читал, за книжками в город ездил. Любил знания самостоятельно добывать, и они у него выходили далеко за пределы гимназистской программы. Особенно Руслану нравилось изучать чужие языки. Он их знал великое множество!
— Зачем тебе, Руслан, чужие языки нужны? — удивлялся отец. — Ты на Руси живешь, а у нас и одного русского достаточно. Лучше бы ты ремесло какое-либо выучил! Оно бы тебя и кормило.
Но никакое ремесло Руслана не увлекало. А Мария и шить, и вышивать, и прясть могла, и одежду вязала — всё у нее хорошо выходило. Вскоре и жених ей сыскался. Поженились молодые, да и зажили хорошо. А там и дети пошли.
Радовались родители, глядя на дочь, а вот за сына сильно волновались. Они уже старые, скоро и на покой надо будет собираться. А как сына оставить, если же он не приспособлен ни к чему? Ни хлеб не посадит, ни скотину не вырастит. Что ему эти книжки дадут? На хуторе работы невпроворот, рабочих рук не хватает, а он только и знает, что с книжкой сидит. Однажды отец поехал в город на базар и Руслана с собой взял.
— Ты, сын, возле подводы постоишь, да за пшеницей присмотришь, чтобы ничего не украли пока торговать я буду.
— Хорошо! — ответил Руслан и поехал с отцом.
— Да смотри, чтобы за книжками своими не сбежал! — наказал отец.
— Нет, отец, смотреть буду! — пообещал Руслан.
Приехали они. Отец торгует, Руслан рядом стоит и все рассматривает. И вдруг речь незнакомую слышит. Что за язык? Чей? Не знает Руслан. И так ему интересно стало, что он, про отцовский наказ позабыв, пошел вслед за говорившими. Их было трое. Язык странный, да и сами они не такие как все люди: приземистые такие, но видать крепкие, головы большие, не пропорциональные туловищу, а лоб узкий — волосы чуть-ли не у бровей начинаются. Чудные! Идут, разговаривают. А Руслан следом идет и прислушивается. Увидали его говорившие. Остановились. И на русском языке спрашивают:
— Ты что это за нами увязался? Что тебе надо?
— Очень мне интересно! Я много языков знаю, а этот, на котором вы разговариваете, никогда и не слышал, — отвечает Руслан.
— Что, выучить хочешь? — спрашивает один из незнакомцев.
— Очень хочу! — без промедления ответил Руслан. — А вы научите?
— Научить-то можно, но способный ли ты ученик?
— Способный! Я — способный!
— А не забоишься с нами идти?
— Нет! Не забоюсь! Я готов!
— Тебе подумать надо хорошо, ибо если с нами пойдешь, назад не вернешься!
— Не вернусь, ну и ладно! Пойду с вами! — сказал, а сам подумал: «Как это не вернусь? Выучу язык и уйду от них!»
Эх, знал бы Руслан, что будет, ни за что не пошел бы с ними! Так ведь не знал! А язык очень хотелось выучить. Уж больно интересным он был, ни на какой другой не похожий.
А на базаре торговля бойко шла: и зерно и муку покупали. Отец и передохнуть не успевал. Смотрит он, а сына нет возле подводы. «Ну, — думает, — опять за книжками побежал! Придет, при всем честном народе накажу его!» Не знал старый, что не наказывать, а искать сына будет.
Нет и нет его. Уже и базар разошелся. Вечереет. Давно домой пора отправляться, а сына нет. Заволновался отец. Начал людей спрашивать. Никто ничего не видел. А одна старуха-побирушка, старая такая, в рваном платье, и говорит: «Видела я твоего сына. Пошел он с тремя маленькими приземистыми мужичками, и зашли они все вместе вон в ту маленькую дверь, что в подвал ведет. Обратно не выходили. Значит, там они. А что делают — не знаю».
Подбежал отец к двери, начал в подвал спускаться, а следом за ним любопытствующие идут. Лестница узкая и темная. И в подвале темно. Крикнул отец, позвал сына, но не ответил никто. Обошел он на ощупь весь подвал — никого там нет. Кто-то и свечку принес. Еще раз обошли уже со свечкой — никого!
Вышли на улицу и давай старуху бранить за то, что обманула: «Ах ты старая! Да разве же можно так обманывать?» А она не признается. Говорит, что правду сказала. Там они, да и только! Заходить туда заходили, а выходить не выходили. Врет же! Да что со старой возьмешь? Какой с нее спрос? Больше никто сына не видал. Исходил отец все вокруг, всю ночь на рынке простоял. Может вернется Руслан? А Руслана нет! Утром домой стал возвращаться.
А старая попрошайка права была. Руслан вместе со странными людьми зашел именно в ту дверь, на которую она указала.
— Зачем нам подвал? Что мы делать будем здесь? — спросил он.
— Вопросов не задавай! Сам все увидишь! — отвечают.
В подвале темно. Ни свечки, ни огонька у людей нет. И вдруг… Словно на улицу вышли: дорога какая-то, по обе стороны домишки маленькие с плоскими крышами, возле домишек — ни травки, ни деревца. Странная улица. И сумрачно так, словно поздний вечер. «Нет ни звезд, ни солнца, ни луны», — подумал Руслан и поднял голову, чтобы посмотреть на небо. А неба то и нет! Толи под крышей, толи под колпаком улица находится.
Глава II
Смотрит Руслан, а из домишек люди выходят. Еще более странные, чем те, что привели его сюда. Ноги, руки коротенькие, но крепкие, и туловище больше на тумбу похоже. Что в высоту, что в ширину — почти одинаковые, голова тоже больше на квадратную похожа, чем на круглую, лба и бровей нет — волосы растут сразу же от глаз. Кожа у странных людей светло-пепельного цвета, а глаза яркие, желтые. Одеты все в комбинезоны темно-серого цвета из непонятного материала, напоминающего резину.
«Вот это чудо! Что за люди? Невидаль какая!» — подумал Руслан и начал по сторонам оглядываться. Как назад повернуться? А странные люди поближе подошли, окружили Руслана, начали его рассматривать. Руками дотрагиваются до него, что-то говорят между собой. Руслан на кисти рук посмотрел и еще больше удивился: у них только по два пальца на руке! Да и пальцами это назвать нельзя. Сами коротенькие, а когти на них длинные, толстые.
Руслан вспомнил об отце. Ждет там, ищет его, — надо возвращаться. Хочет найти людей, которые привели его сюда, но их нигде не видно. Порывался было повернуть назад, но странные люди так его окружили, что не пройти. Вдруг люди бросились в рассыпную, и Руслан остался один.
Смотрит, приближаются к нему три человека, такие же, как и те были, но комбинезоны у них светло-серые, блестящие. И не идут они, а едут на каком-то приспособлении, похожем на самокат. Только самокат подталкивать надо, а этот транспорт сам едет. Подъехали к Руслану. С самоката не сошли, стоят на нем и смотрят на Руслана своими яркими глазами, похлопывают его по голеням и бедрам короткими руками с такими же двумя пальцами и когтями, как у всех. Пытаются до плеча дотянуться, но не получается, не достают. Говорят что-то громко. И удивительное дело! Руслану все понятно! Он не знает, как такое может быть, ведь это же совсем неизвестный ему язык!
— Ты из какого племени? Или тебя привели из Большого пути? — спрашивает, видно, самый главный из них. Это Руслан определил по тому, как почтительно с ним разговаривают другие двое, и еще по тому, что у него на груди на кожаной ленте подвязан большой золотой слиток.
— Я не из племени. Я сам по себе! Живу дома с отцом и матерью. А сюда пришел для того, чтобы выучить ваш язык. Но мне уже понятен этот язык, и поэтому я хочу вернуться домой. Пожалуйста, прикажите людям вывести меня отсюда.
— Тебя привели сюда не для того, чтобы возвращать домой. Ты будешь жить здесь. У тебя длинные ноги, и ты нам пригодишься, — сказал Главный, а потом спросил. — Голодный? Будешь кушать?
Кушать Руслан хотел еще тогда, когда сторожил отцовскую подводу на базаре. Но сейчас какое может быть кушанье?! Не до еды ему!
— Захочешь, скажешь! Первый раз покормим, потом сам пищу добывать будешь. Научим! — сказал Главный. — Ты будешь моим воином. Вместе с нами будешь защищать наше племя Плайт от нападок других племен. Мы — плайты, хорошие и смелые воины, наше племя самое сильное, но другие племена сейчас объединяются против плайтов. Хотят отнять у нас наше озеро. Но мы не отдадим его! И ты будешь бороться вместе с нами! Ты будешь тоже плайтом! Это сказал я — самый Главный плайт, Вожак всех плайтов!
Остальные люди находились на почтительном расстоянии от Руслана и Вожака, но это не мешало им следить за происходящим. Главный плайт позвал одного из рядовых плайтов и наказал помочь Руслану освоиться с жизнью племени. Уезжая, он сказал:
— Это плайт Зоркий Глаз. Он будет тебе помогать. Завтра у нас битва с племенем Тинги. Готовься, ты тоже будешь в битве участвовать.
Как только Главный плайт и сопровождающие его лица уехали, плайты хотели вновь подойти к Руслану. Но раздался резкий и громкий свист. Это свистел Главный. И плайты поняли, что надо разойтись. А приставленный к Руслану Зоркий глаз повел его в выделенное ему жилище.
Жилище представляло собой глинобитный дом из одной комнаты без окон и с проемом вместо двери. Кроме двух лежаков, также из глины, в комнате больше ничего не было. Лежаки были широкие, но короткие. Руслан попробовал лечь, но ноги не помещались. Он решил поставить два лежака рядом, но они оказались неподъемными — Руслан не смог даже с места их сдвинуть. Плайт посмотрел скептически на усилия Руслана, подошел и без натуги сдвинул лежаки.
— Ничего себе, силища! У вас тут все такие сильные? — удивился Руслан.
— Много сильных! — ответил плайт и вышел из дома.
Через некоторое время он вернулся, держа в руках глиняный кувшин и глиняное блюдо.
— Это твоя еда. Завтра после боя я покажу тебе как надо добывать ее. В кувшине была вода. Руслан выпил и почувствовал ее необыкновенный вкус. Что же касается блюда, то оно было заполнено чем-то, напоминающем грибы. Но грибы эти были словно живые — они не передвигались, но слегка шевелились.
— Что это? — спросил Руслан и брезгливо сморщился.
— Это хава! Наша основная пища. Ее много у озера, поэтому наше озеро племена Тинги и Макаи хотят отнять у нас, — плайт Зоркий глаз подошел к блюду, взял одну хаву и положил себе в рот, — это очень вкусно и придает нам, плайтам, силы.
Как ни проголодался Руслан, к этой еде ему не хотелось и притрагиваться.
— Это же надо поджарить или сварить! Нельзя же так есть?
— Что значит поджарить или сварить? — удивился плайт. — Это едят так, — и плайт снова взял шевелящуюся хаву и съел ее, — и ты ешь! Завтра много силы потребуется!
Когда плайт Зокий глаз ушел, Руслан лег на лежак и попробовал уснуть. Он чувствовал сильную усталость, но спать не мог. Когда же он, наконец, уснул, оказалось, что надо уже вставать. Раздался сильный свист, который и разбудил его. Тут же прибежал прикрепленный к нему плайт Зоркий глаз и стал торопить. — Срочно! Срочно! Все собираются на площади! Главный плайт уже там!
На площади было много плайтов. Вожак и некоторые из плайтов были на самокатах, остальные — пешком. Главный плайт стоял на специальной возвышенности и стал призывать биться с тингами, не жалея сил.
— Наши женщины и дети верят в нас, и мы должны победить тингов и сохранить наше озеро! — говорил он. — Знайте, славные мои воины, нам нет жизни без нашего озера. Озеро — это наша вода и наша пища!
Со всех сторон раздались крики поддержки: «Да! Да! Мы будем биться до победы!»
А Руслан в это время подумал: «Я не видел еще их женщин. Интересно, а они тоже такие же?»
Вскоре вновь раздался резкий свист, и все собравшиеся, стараясь перегнать друг друга, побежали за Вожаком. Минут через двадцать пробежки все увидели, что навстречу им бежит такая же большая толпа. Как и у плайтов, у тингов в руках были дубины. Они размахивали ими и громко кричали.
Руслан понял, что ему надо держаться от всего этого подальше. У него нет такой силы, какая есть у них. Но понял он и то, что имея силу, они совершенно не умели ею пользоваться. Они шли напролом всей толпой, в то время, когда можно было распределиться по группам и, окружив противника, сомкнуть за ним кольцо. Руслан был далек от военного искусства, но понимал, что победить можно быстрее не силой, а хитростью.
Все были заняты и не обратили внимание на то, что Руслан поднялся на небольшую возвышенность и устроился там в пещерке. Оттуда, как на ладони, просматривалось поле боя. Руслан назвал бы это не битвой, а грандиозной дракой. Плайты и тинги дубасили друг друга, не жалея дубинок. Крови не было. «Они что, бескровные? Не может быть, чтобы при такой драке и не было бы крови», — подумал Руслан.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.